Black Dynamite

ar
00:00:04 ( شركة ( ليون سانت جايمس ) لمنتجات خمور ( أناكوندا
00:00:07 من أجود أنواع الخمور الجيدة
00:00:10 " هذا هو المنتج الوحيد والذى يحتوى على ختم " العم سام
00:00:17 عندما تفتح الغطاء يزول ألمك
00:00:23 هل هذ جعة أناكوندا , الجعة الوحيدة المرخصة
00:00:30 " أجل , إنها جعة " أناكوندا
00:00:34 .... جعة " أناكوندا " تُعطيك
00:00:45 جعة " أناكوندا " , تقدم لك الأفضل
00:00:50 (kozika) قام بالترجمة
00:01:18 أيها السادة
00:01:19 كل رجل منكم يحظى بالإحترام فى منطقته
00:01:24 و بالعمل معى تكونوا تحت حمايتى
00:01:27 و سأمدكم بأكبر كمية من المخدرات بإستطاعتكم
00:01:32 ! على الرغم من ذلك
00:01:33 واحد منكم ليس كما يدعى
00:01:41 هيا أيها الأحمق , ماذا تكون هذه التفاهات التى
00:01:46 ! إسمع يا رجل
00:01:48 يجب على العودة إلى الشارع , من حيث أتيت أيها المغفل -
00:01:55 لقد أخبرتك أيها الأحمق , لست بواشٍ -
00:02:20 ! لقد مات
00:02:25 ! " ياإلهى , " بن
00:02:27 هل تعرف ماذا يعنى ذلك ؟
00:02:30 هل تعلم من يكون اخاه ؟
00:02:33 سوف يُقلب هذه الحى راساً على عقب , أقول لك
00:02:38 سوف تعُم الشوارع بالدماء حتى يتم العثور
00:02:43 أنا أتحدث عن رجل بمثابة جيش بأكمله
00:02:47 إذا عبثت معه ينتهى أمرك
00:02:50 إنها مسألة وقت للعثور على قاتل أخيه
00:02:52 .. وعندما يعثر عليه أينما كان
00:03:10 " إنه أفضل وقت قد حظيت به " بلاك دايناميت
00:03:13 ! أنا أيضاً
00:03:15 هذا ينطبق على أيضاً
00:03:18 صمتاً , ستقومون بإيقاظ باقى العاهرات
00:03:21 ... سأقوم بإخباركم بقصة عن رجل مخيف
00:03:26 هذا يعنى أيها الأوغاد إنه شرير للغاية
00:03:29 لذا إجلسو بمقاعدكم و تمسكوا بها جيداً
00:03:33 " بينما أخبركم قصة عن " القنبلة السوداء
00:03:58 *( بلاك دايناميت )*
00:04:07 أجل ؟ -
00:04:11 " سأذهب إليه يا " سالى
00:04:24 مَن الطارق ؟ -
00:04:29 ! لا يوجد أحداً بهذا الإسم هنا
00:04:37 سأسألك مرة أخيرة , أين " نيبسى " ؟
00:04:41 ها أنا ذا , أيها المغفل
00:05:18 كيف حالك يا " هونى بى " ؟
00:05:20 ! " بلاك دايناميت "
00:05:22 ماذا فعلت لـ " نيبسى " ؟
00:05:27 أنتِ تعرفينى ! , لقد تحدثت معه فقط
00:05:32 " شكراً لك بلاك " دايناميت
00:05:36 من يعبث معك عزيزتى , فإنه يعبث معى
00:05:39 بلاك دايناميت " , أريد شكرك على إعتناؤك بالفتيات أثناء غيابى"
00:05:46 كدت أنسى , لم يرى أحد القواد " جيك " منذ يومين
00:05:50 " لقد كان مع " جوانى
00:05:53 خلتنى نسيت شيئاً
00:05:55 تاينى " , احضر القواد " جيك " من صندوق سيارتى"
00:05:59 وأخبره بإحضار باقى نقودى بحلول الأربعاء وإلا سأقضى عليه
00:06:02 " عفواً , أكملى يا " بى
00:06:04 لقد إستبدلو السلاسل الموجودة بسلاحك
00:06:08 إنه موجود بمكتبك بجانب بدلتك النظيفة
00:06:28 حسناً , ماذا بكِ " هونى بى " ؟
00:06:31 أعلم بأنكِ صريحة
00:06:34 هناك من يُزعجك , لما لا تُفصحى عما بداخلك ؟
00:06:37 بلاك دايناميت " , يجب أن أذهب للمستشفى"
00:06:41 إنه إبن أختى الصغير " باكى " , لقد تناول جرعة زائدة من المُخدرات
00:06:45 أين باكى ؟ , وماذا تناول ؟
00:06:48 إنه مُخدر من نوعية جديدة بالشوارع , وكل الفتيان
00:06:53 ماذا ستفعل بهذا الشأن " بلاك دايناميت " ؟
00:06:58 أعرف تماماً ما على فعله
00:07:01 سأقاتلهم
00:07:03 إنه الأمر الوحيد الذى أتقنه
00:07:05 كل ما تعلمته منذ صغرى هو كيف أقاتل
00:07:08 ! قتال , قتال , قتال
00:07:10 وعندما أشعر بالتعب , سأقاتل أكثر
00:07:14 والآن يتصرف ذلك الرجل بسوء , لن أتركه يؤذى الأطفال
00:07:20 سوف أقضى عليه
00:07:23 سوف أقضى عليهم جميعاً
00:08:53 من هذا بحق الجحيم الذى يقاطع تدريباتى بالكونغ فو
00:08:59 من هذا بحق الجحيم ؟ -
00:09:01 " أنا عمتك " بيلى
00:09:03 كم مرة أخبرتكِ أيتها " العمة " بيلى بألا تتصلى
00:09:07 " إنها أخبار سيئة " دايناميت
00:09:10 " أخوك الوحيد " جيمى
00:09:13 ! لقد مات يا " دايناميت " , " جيمى " مات
00:09:19 ! إنصرفوا
00:09:21 ! إنصرفوا
00:09:22 لقد قلت إنصرفوا
00:09:24 غادروا منزلى
00:09:27 ! أراكم بالغد
00:09:29 كيف حدث ذلك يا عَمتى ؟
00:09:31 لقد وجدوه مقتولاٍ بالرصاص فى باحة الشحن
00:09:36 ! مقتولاً ككلب
00:09:37 وجدو معه مخدرات
00:09:40 ! أعتقد بأنه كان مازال متورطاً بذلك
00:09:43 إعتقدت أنك وعدت والدتك وهى على فراش الموت
00:09:46 " بأنك ستمنعه من الإنخراط بالمخدرات " بلاك دايناميت
00:09:50 أياً كان من فعل ذلك , سيدفع الثمن
00:09:54 أتمنى بأن يبدو ذلك عندما وعدتُ والدتك
00:09:59 ! .. لباقى حياته المثيرة للسخرية
00:10:10 .. بلاك دايناميت " , أريدك أن تعدنى"
00:10:16 بأنك ستعتنى بأخوك
00:10:19 وتتأكد من عدم إنتهاء حاله بالمتاجرة بالمخدرات
00:10:28 ! أعدكِ
00:10:32 جيمى أنا " بلاك دايناميت " ذو الـ 18 عاماً
00:10:36 وأنت أخى الذى قارب على الـ 16 عاماً
00:10:38 وأنتَ مُنتشياً كالحُمقى
00:10:40 أخبرنى ثانية
00:10:41 من أعطاك المخدر " جيمى " ؟
00:10:59 كانت والدتك لتتقلب بقبرها إذا كانت هنا لترى هذا
00:11:04 لقد أحبت " جيمى " من كل قلبها
00:11:08 لقد وعدتُ والدتك وهى على فراش الموت
00:11:13 ! لقد مات الآن
00:11:23 لقد تحققتُ من مسرح الجريمة كما طلبت منى
00:11:26 ! كان هذا ما عثرت عليه
00:11:32 هذه أشياء هامة
00:12:14 إثبتو بأماكنكم أيها الحمقى
00:12:19 " أرى أنك لم تفقد لمستك بعد " بى دى
00:12:22 او ليرى " ؟"
00:12:26 نافذتك الصنوبرية الشكل خادعة جداً
00:12:29 لا أصدق بأنى خُدعت بذلك
00:12:31 ( هذه نفس الحيلة التى أنقذت حياتى عندما كنا بـ ( فيتنام
00:12:34 لقد قام " بى دى " بتلك الخدعة هناك و قتل إثنين من الحمقى
00:12:38 أتذكر عندما كنا نُطوق المكان بالنوافذ
00:12:41 أعتقد بأنك نسيت المرة التى تركتنى أنت و أخوك
00:12:46 ! لكنى أتذكر
00:12:48 ! أتذكر كل شيئ
00:12:50 أتذكر ما حدث بـ " فيتنام " كأنها البارحة
00:12:53 أتذكر تلك القرية التى دمرناها
00:12:59 لقد كانت مجزرة
00:13:02 كل هؤلاء القتلى الذين تركناهم بالطرقات
00:13:05 أتذكر وجوههم
00:13:07 و الأطفال
00:13:10 كان هناك طفل
00:13:12 كان ذلك الوغد مازال حياً
00:13:15 كانت ساقاه منتفخة من الألم
00:13:18 كان يمكن رؤية قيوده وقدماه تتدلى
00:13:23 كان يتألم من أعلى رأسه إلى أسفل
00:13:28 ثم حاول النهوض
00:13:30 ولكنه سقط حيث كانت ساقه اليسرى
00:13:35 وبينما كان مُمدداً على الأرض
00:13:39 و هو يتألم
00:13:42 و قد احرقت تلك النظرة التى بعينيه الصغيرتين مَعدتى
00:13:47 لقد قال لى بالصينية
00:13:51 شيئاً كتفاهات الرسوم المتحركة , ولكنى فهمت
00:13:56 وكان يجب على أن أتعلم الصينية , لأعرف ماذا
00:14:01 لماذا فعلت ذلك " بلاك دايناميت " ؟ , لماذا ؟
00:14:11 ( نحن بعيداً الآن عن ( فيتنام
00:14:13 ماهذا المكان , كأنه ملئ بالأفخاخ
00:14:17 ما لدينا اليوم هو مشكلة خاصة بذلك المُخدر
00:14:21 بجميع المقاييس
00:14:23 لقد إتستعت رقعة الفساد
00:14:25 ولا نعلم بمن نثق
00:14:28 " نحن بحاجة إليك " بلاك دايناميت
00:14:31 الآن أكثر من قبل
00:14:32 أعلم بأنى أفضل عميل إستخبارات حصلت عليه وكالة الإستخبارات الأميريكية
00:14:37 و أعتقد بأنى قلت لكم أيها البيض الأوغاد من الوكالة
00:14:41 أنتَ لم تترك الأمر
00:14:43 " أنا أعرف نفسى منذ وقت طويل " أو ليرى
00:14:46 و نفسى تُخبرنى بأنك تخفى على شيئاً
00:14:51 ! حسناً
00:14:53 لقد سمعنا بمقتل أخيك
00:14:59 إذاً أخبرنى من فعلها , و سأترك لك القليل منه
00:15:03 لا نعلم من يكون
00:15:05 وبمجرد معرفتنا بالقاتل , إذا تدخلت بعملنا
00:15:11 لإنه فى حال قد نسيت , بتركك الوكالة فقدت
00:15:15 إذا قم بما يتوجب عليك فعله
00:15:18 ! فقط لا تقف فى طريقى
00:16:07 ! " بلاك دايناميت "
00:16:09 ! أتى لرؤيتى
00:16:10 كلا أيتها العاهرة , لقد أتيت لأتحدث مع صديقى
00:16:14 ربما سأقوم بإستثناء فى حالتك
00:16:16 مذهل
00:16:19 سأنتهى بعد ربع ساعة
00:16:22 يجب عليكِ ذلك يا فتاة
00:16:28 بولهورن " هل احضر لك شيئاً ؟"
00:16:32 نعم , أريد إقامة علاقة معكِ
00:16:43 يا رجل , من يجرؤ على طرق بابى وأنا أمرح
00:16:48 " الرجل المُزعج " بلاك دايناميت
00:16:51 " كيف الحال " بولهورن
00:16:53 ماذا تريد أن تأكل يا رجل ؟
00:16:55 لقد أحضرت لى الأخت بعضاً من لحم الخنزير
00:16:59 " لست هنا من أجل تناول الطعام " هورن
00:17:05 بئساً يا رجل , أنا تفهم ذلك
00:17:08 عزيزتى , إمنحينا بعض الوقت
00:17:18 " أتعلم يا رجل , أنا حقاً آسف لما حدث لـ " جيمى
00:17:24 أنت تعلم بأننا مقربان منذ فترة طويلة
00:17:27 لذا , أعلمنى فى حال إحتجت لشيئ -
00:17:31 " أريد أن أعلم عن الأشخاص الذين كان " جيمى
00:17:35 أتعلم , لقد أتى إلى هنا منذ إسبوع
00:17:38 مع أشخاص لم اراهم من قبل
00:17:41 أقول لك يا رجل , هؤلاس الأشخاص يبدوا أنهم أوغاد , أكثر
00:17:47 هل تفهم ما أعنيه ؟
00:17:50 نعم , أفهم ذلك
00:17:57 كان هذا الأحمق " كريم كورن " معهم
00:18:01 ! أنت تتذكره أليس كذلك
00:18:06 حسناً إذاً , أين يُوجد " كريم كورن " هذه الأيام ؟
00:18:10 نعم , هذا صحيح , أنا أدير الأمور
00:18:15 كريم كورن " , هذا ما يدعونى به الجميع "
00:18:18 ! رقيق
00:18:20 لدى الكثير مما ترغبين به لإمتاعك
00:18:22 إبقى معى عزيزتى , سأسعدكِ كثيراً
00:18:25 و دع أى رجل يعبث معى
00:18:27 سأقضى عليه
00:18:34 إبتعد عنى
00:19:26 " ليس من المفترض معاملتى هكذا " بلاك دايناميت
00:19:28 إصمت أيها الوغد , أريد أجوبة
00:19:30 أريد معرفة الأشخاص الذين كان " جيمى " يتسكع معهم
00:19:33 لا أعلم شيئاً
00:19:36 ! حسناً ! , حسناً
00:19:38 " قائدهم إسمه " شيكاغو ويند
00:19:40 ( يتسكع بمكان للأوغاد يسمى ( هيدبوكيت ) أو ( كرينشو
00:19:44 ! والآن إرفعنى
00:20:02 " لابد و أنك " بلاك دايناميت
00:20:06 كريم كورن " أيها الثرثار"
00:20:15 ! أنت " شيكاغو ويند " على ما أفترض
00:20:17 إفتراضك فى محله , أيها الزنجى
00:20:20 ولكن إذا كنت تفترض بأنى قتلت أخاك جيمى فأنت مخطئ
00:20:25 ... من ناحية أخرى , تباً
00:20:28 كنت أتمنى أن أقتل ذلك الزنجى بنفسى
00:20:31 سبقنى شخص آخر بفعلها
00:20:34 إذاً الأمر هكذا ؟
00:20:35 إذا سيد " شيكاغو ويند " , ماذا تعلم عن هذا ؟
00:20:45 معلومات هامة
00:20:47 لكن , خذها
00:20:50 دعنى أوضح لك امراً , أيها الزنجى الخارق
00:20:53 أنا لا أقوم بالإجابة على الأسئلة , بل أطرحها
00:20:59 و إذا علمت من هو قاتل أخيك , ماالذى
00:21:06 أخرج مؤخرتك السوداء من هنا , قبل أن نوسعك ضرباً
00:21:17 هذا صحيح أيها الوغد الأحمق , لا تأتى
00:21:22 هذا صحيح أيها الزنجى , إياك أن
00:22:48 إذهب للحاق بـ " شيكاغو ويند " قبل
00:22:59 ستواجه نوبة غضب من الكونغ فو مع مزيد
00:23:03 وقد حان الوقت لـ " بولهورن " لتلقين الأحمق درساً
00:23:14 ! يا إبن العاهرة
00:23:22 إجعل الجميع يعرفون , وحذِر المغفلين أنه سيحدث
00:23:41 أتحاول الإمساك بى أيها المغفل ؟
00:24:00 الآن تعلم لماذا يطلقون على " شيكاغو ويند " , أيها الأحمق
00:24:04 لأنى جعلت مؤخرتك تنفث فى النسيم
00:24:08 ... إياك وأن
00:24:21 لقد قتل ذلك الوغد الأسود أفضل مروج مخدرات لى
00:24:25 أريد " بلاك دايناميت " ميتاً , وأريد ذلك الآن
00:24:32 قبل دعمكم لأى من مُرشحينا , إكتشفو أولاً هل
00:24:40 أو سيدمرون كل السُبل التى تساعد أبنائنا
00:24:44 و يجعلون الشركات الصديقة لهم تقوم بإستغلال مجتمعنا
00:24:49 " مثل عضو الكونجرس " جايمس
00:24:51 ! هلا تسكت عن قول التفاهات
00:24:52 القوة للشعب
00:24:56 مع كل إحترامى وتقديرى لهذه الأخت
00:24:59 كلكم تعرفوننى -
00:25:02 و أيتها الشابة ! , هؤلاء الناس الصالحين
00:25:07 ! كل ما أطلبه هو القليل
00:25:12 و أنت تقومين بتشويه سمعتى
00:25:18 يجب أن ننتزع هذا من اليهود لنحصل عليه
00:25:24 يجب أن ننقل السلطة من أيدى الحمقى
00:25:31 يجب أن ننتقل من مكاننا الصغير لنحتل المناصب
00:25:38 دعونا نأخذ ذلك من القاع إلى القمة
00:25:43 إجعلوا إيمانكم بى أيها المخلصين
00:25:53 أقول لكى عزيزتى يجب أن تعملى بالتسليم
00:25:59 من المؤسف أن هؤلاء الأشخاص لا يعلمون
00:26:02 أعتقد أنه يحتاج إلى من يلقنه درساً
00:26:06 إذاً , ماذا تفعل لإحداث التغيير ؟
00:26:11 دعنى أحزر , أنت من هؤلاء المتملقين الذين يريدون
00:26:17 لا أعلم عن المتملقين شيئاً , لكن شكراً على الإطراء
00:26:21 ليس هذا ما عنيته , ليس أنى إعتقدت أنك تملك مظهر حسن
00:26:25 .. أتعلم هؤلاء الأشخاص الذين يملكون -
00:26:30 أجل
00:26:33 ماذا عن الإبتسامة ؟
00:26:35 ! أنا أبتسم هكذا
00:27:13 عذراً , أيها الإخوة
00:27:15 " المقاتل " ستادو
00:27:18 هذا المكان خاص , كيف دخلت إلى هنا ؟
00:27:20 لقد دخلت من عبر الباب
00:27:22 إذا , أنت من هؤلاء الأخوة المتسللين ؟
00:27:25 أو ربما تكون شرطى متخفى
00:27:27 أو ربما قاتل فيدرالى مُحترف ؟
00:27:30 إذا كنت كذلك لكنتم فى عداد الأموات
00:27:33 دعنى أتحدث مع المسئول هنا
00:27:36 أنا المسؤل هنا أيها الأحمق
00:27:41 لو كنت أنت المسؤل هنا , لكانت إستسلمت جماعتك الآن
00:27:49 ! " بلاك دايناميت "
00:27:52 لقد مر وقت طويل يا أخى
00:27:55 كيف حالك " آى.إى " ؟
00:27:57 هل تعرف هذا المدعو بـ " العم طوم " ؟
00:27:59 إستمع لى أيها المغفل
00:28:01 أنا مقاتل مُحنك أكثر منك أنت و جيشك مجتمعين معاً
00:28:07 و بينما تقوم أنت بتلك الأمور السياسية
00:28:11 أنا أقوم بسحق أى شخص قد يقف بطريقى
00:28:15 لذا سأخبرك شيئاً
00:28:16 إذا رأيت إندلاع ثورة قم بندائى
00:28:20 وسأكون موجوداً هناك لأريك كيف يتم الأمر
00:28:23 حتى يتم ذلك , يجب أن تصمت بينما يتحدث الكِبار
00:28:32 آسف
00:28:35 " سمعنا بما حدث فى " هيدبوكيت
00:28:38 كان هذا صواباً
00:28:40 كان هذا أمر شخصى
00:28:43 شخصى أو لا , لقد قمت بإنقاذ العديد من الإخوة و الأخوات
00:28:47 ! إذا أردت مساعدة , نحن معك
00:28:51 أتفهم ذلك
00:28:55 ماذا يُمكنك إخبارى بشأن هذه ؟
00:29:03 لم ارى مثل هذه منذ مدة
00:29:08 لقد كنت سأقضى عليه
00:29:25 ! ها هى
00:29:27 إنها من عيار 48
00:29:31 يمكنها أن تخترق سترة مضادة للرصاص
00:29:34 هل تعلم من يملك مثل هذه الذخيرة ؟
00:29:37 مهما كان لابد و أنه لديه رئيس
00:29:41 هذه الذخيرة هنا , هى بكل تأكيد
00:29:58 هل تمانع فى إخبارى كيف وصلت هذه
00:30:11 ! " حسناً إذاً , " بلاك دايناميت
00:30:13 سأكون صريحاً معك
00:30:15 لقد كان أخوك " جيمى " يعمل مع إثنين
00:30:18 لقد كان واحد من رجالنا -
00:30:20 لقد كان يعمل مُتخفياً
00:30:22 لقد أراد أن يحذو حذوك
00:30:29 جيمى " , لماذا لم تُخبرنى ؟ "
00:30:36 هذه بعض المعلومات
00:30:38 عن بعض الشُحنات التى تملكها عائلته
00:30:42 كانت شُحنة عادية و لكن كان يعتقد
00:30:47 ووجدنا الشحنة خالية من الممنوعات
00:30:51 شعر جيمى بأن شيئاً ما مُريباً
00:30:55 لكنه لم يكُن يعلم ماهيته
00:30:58 لقد مات محاولاً إكتشاف الأمر
00:31:01 لا أستطيع وصف مدى أهمية تلك المهمة
00:31:04 ماعدا سؤال واحد
00:31:06 هل أنت مُشترك معنا بهذه المهمة أو خارجها
00:31:15 أنا معكم
00:31:19 ! جيد
00:31:21 أشعر بأنك تريد ذلك
00:31:24 أتمنى بأن تشعر بشعور جيد بإستعادتك
00:31:33 ستحتاج إليها
00:31:41 بلاك دايناميت " , ليحفظك الرب "
00:31:51 لقد إقتحم شخص ما شقة أخى الميت
00:32:53 " غرفة الفحص "
00:32:55 أنتِ تتنفسين بصعوبة
00:32:57 أنت تجعل قلبى يخفق
00:33:00 أجل , يستطيع الطبيب " دايناميت " سماع ذلك
00:33:03 أعتقد بأن حرارتكِ عالية
00:33:05 دعينا نكتشف ذلك
00:33:11 ما هذا ؟
00:33:14 " لقد أخبرتك بأنكِ فتاة وقحة " جينى
00:33:18 ! " بلاك دايناميت "
00:33:20 ! أقصد , حقاً
00:33:23 لقد أرسلت مُمرضات بصدور عارمة , ماذا
00:33:27 ما نتائج الأشعة ؟
00:33:28 حسناً , ليست لديك كسور داخلية أو خارجية
00:33:32 " أنتً محظوظ " بلاك دايناميت
00:33:36 لم نكن سنقوم بإجراء هذا الحوار من الأساس
00:33:38 و 3 بوصات لليمين لكان أخطى بإصابة
00:33:41 أنتَ تحتاج إلى نوع جديد من الوظائف
00:33:44 هذه الإصابة الثانية لك خلال هذا العام
00:33:47 أعلم , أعلم -
00:33:49 حاول ألا تُجهد هذا الذراع على الأقل إسبوعاً
00:33:53 لماذا أقلق بالى , أنا لا أساعدك بذلك
00:33:56 كلا أيها الطبيب , لقد قدمت لى الكثير
00:33:59 أراك بالإصابة القادمة
00:34:05 ! إصمد " ليون " , هل تسمعنى
00:34:22 مرحباً عزيزتى , ماذا يحدث ؟
00:34:25 كلا
00:34:26 إبن أخت , أو إبن عم لكِ ؟ -
00:34:29 ليست بيننا صلة قرابة
00:34:31 إنه أحد الأطفال من الميتم الذى أعمل به
00:34:35 لقد تناول جرعة زائدة من مخدر
00:34:38 ولماذا تسألنى ؟
00:34:40 إهذأى عزيزتى
00:34:43 لا أحتاج مثل هذا النوع من المساعدات
00:34:46 الرجال أمثالك يساعدون فقط عندما
00:34:49 لن يُزعجوا أنفسهم
00:34:50 يكونون مشغولون بمطاردة الفتيات
00:34:54 كلا سيد " بلاك دايناميت " , لا أريد مساعدتك
00:34:59 إهدأى , فالأمر ليس عنى
00:35:02 إنه عن هذا الصبى الذى بالداخل
00:35:04 أحقاً تحتاجين المساعدة
00:35:09 لإنه إذا احتجتِ المساعدة , فها أنا هنا
00:35:11 كانت أمى تقول
00:35:16 أعتقد أنكِ تشعرين بإنى لست جيداً كفاية لأساعدكِ
00:35:22 ! إنتظر
00:35:27 " لقد كدنا أن نفقد " ليون
00:35:34 لم أكن أعلم
00:35:37 رجال السياسة هؤلاء هم مجرد مُخادعون
00:35:38 أقصد , إنظر لهذه الإعلانات
00:35:42 لقد قدم عضو الكونجرس " جايمس " الوعود للناس
00:35:44 وتجاهل توعية الناس بالإبتعاد عن المخدرات
00:35:51 لقد قام بذلك حتى بمنتجات الكحول خاصته , وأصبحت
00:35:58 ! كلا , ليس بدار الأيتام
00:36:01 لقد كنت يتيماً
00:36:05 نحن ليس لدينا أماً وأنت ليس لديك أب
00:36:09 ! أيها اليتيم ! , أيها اليتيم
00:36:16 كلا , لا يمكن حدوث ذلك للأيتام
00:36:22 أعتقد بانه يجب أن أريك شيئاً
00:36:26 لقد كنا نحاول إصلاح هؤلاء الأطفال
00:36:28 ولكن هذا المخدر الجديد قد فرض سيطرته على الشوارع
00:36:33 أسوأ ما بهؤلاء المُروجين الذين يجعلون
00:36:38 أن هؤلاء الأطفال أيتام
00:36:44 ولا شيئ يُشعرنى بسوء فى العالم
00:36:50 توقف يا " بوبى " , ستؤذى نفسك
00:36:58 هل تُروج المخدرات يا أخى ؟
00:37:00 أريد جرعتى وأريدها الآن
00:37:02 إذا أحضرت الجرعة لى , سأفعل ما تريده
00:37:07 أرفض أن يحدث لك ذلك أيها الرجل الصغير
00:37:14 توقف " بلاك دايناميت " لقد حاولنا ذلك ولكن بلا جدوى
00:37:20 لا أحتمل النظر إلى هؤلاء الأطفال بعد الآن
00:37:25 لقد كان دار الأيتام ملئ بضحكات الأطفال
00:37:28 و لِعب الأطفال , الآن إنظر إليه
00:37:30 المسئول عن ذلك سوف يواجه المتاعب
00:37:34 " أتمنى أن يكون الأمر بهذه السهولة " بلاك دايناميت
00:37:38 ربما يكون أكبر منى و أكبر منكِ , لكنه ليس أكبر مننا معاً
00:37:44 أعتقد ذلك
00:37:47 يجب أن أنصرف , هل تريدين توصيلة لمكان ما ؟
00:37:50 أعتقد بأنى سأذهب لتناول فطيرة
00:37:53 سأقلكِ إلى هناك
00:38:03 شكراً للتوصيلة
00:38:20 هل يمكننى الحصول على بعض الصلصة الحارة
00:38:23 ! عفواً سيدتى
00:38:31 يا إلهى
00:38:34 كيف إكتشفت الأمر ؟
00:38:35 لا ترتدى الفطائر أحذية مصنوعة من
00:39:20 " آسف على هذا " روسكو
00:39:22 لا يهمك يا رجل
00:39:23 لم يكن الأمر يسير بشكل جيد
00:39:27 ربما حان الوقت للتغيير
00:39:31 ماذا لو تعقبونى ليقتلونى ؟
00:39:32 ! ومن تعتقدين أنهم يسعون خلفه يا عزيزتى
00:39:34 لابد أنكِ أغضبت أشخاص بمناصب عليا
00:39:38 سآخذكِ لمكان آمن
00:39:42 " بلاك دايناميت " لا يجب عليك القلق على " جلوريا "
00:39:47 لقد علمت الفتيات بعض أساليب الكونغ فو كما علمتنى
00:39:50 و إذا وجدوها هنا , سوف نقوم بركل مؤخراتهم البيضاء
00:39:57 هل أنت متأكد بضرورة بقائى هنا
00:40:00 ! " كلا " جلوريا
00:40:01 يمكنك أن تراهنى بمؤخرتك اللطيفة وصدرك الصغير
00:40:07 لا تقلقى عزيزتى
00:40:11 سأهز الشجرة من الجذور ليسقط الثمار
00:40:15 أبحث خلال الثمار المتساقطة
00:40:19 .. لا تقلقى يا عزيزتى بشأن الغد , لإن الليلة
00:40:21 سوف يجعل " دايناميت " كل شيئ على ما يُرام
00:40:24 قبل أن تصمتى , أعلم بأنكِ لا تريدين أن أرسل
00:40:30 هل ترغبين بذلك ؟
00:40:44 .. بلاك دايناميت " أعلم اننا تقابلنا للتو , لكن"
00:40:47 لدى شعور بأنه يجب أن أثق بك
00:40:50 سأكون هنا بإنتظار أن تصحبنى
00:40:55 شكراً لإنقاذ حياتنا
00:40:58 لا تقلقى عزيزتى
00:41:00 سأعود قبل أن أطيل الغياب
00:41:18 " كما قلت " أيتها العاهرة أنتِ تحتاجين إلى قواد
00:41:22 " قالت " لدى قواد
00:41:24 فقلت لها " لا يوجد لديكِ واحد فهذا الزنجى
00:41:29 كيف حال تلك العاهرة القزم التى أرسلتها ؟
00:41:31 لا تزال مستمرة بعملها
00:41:34 هل تفهمنى ؟
00:41:36 أنا أتفهم موقفك -
00:41:38 أجل يا رجل , كلهن عاهرات
00:41:43 إنها بخير و لكنى قلت لها رجلك أحمق
00:41:47 أترى , أنت علق حق أيها القواد
00:41:49 القواد هو من يقوم بالأمر
00:41:55 حسناً إسمعونى أيها الأوغاد
00:42:00 الأمر كله متعلق بالحب
00:42:04 ليس هناك أمر مختلف بتاريخ عملنا
00:42:10 خداع العاهرات , و ضغط الشرطة
00:42:14 وتلك العاهرات لا يبالون لنا
00:42:17 لقد إعتقدت انى دفعت الكثير لرجال
00:42:20 لأجدهم يقومون بمضايقة عاهراتى
00:42:25 أنا أنفق على الشرطة الأوغاد الكثير من الأموال
00:42:29 أنا أفهمك
00:42:32 كانت هذه أسوأ سنة مالية لى
00:42:34 لقد قمت السنة الماضية بكسب مائة ألف دولار
00:42:38 والآن أنفق الكثير من الأموال و حتى
00:42:45 يبدو أنك تمر بالمصاعب
00:42:47 أتعلمون ماذا يقولون
00:42:48 لا تستطيع العاهرة أن تبيع شيئاً
00:42:53 إصمتوا أيها الحُمقى
00:42:56 عندما تدخلون بتلك اللعبة يجب أن تكفوا عن العبث
00:43:03 إستمعوا إلى
00:43:05 مهنة القواد موجودة منذ الأزل
00:43:14 وسيظل هذا العمل موجوداً
00:43:26 هل تفهمون ما أعنى ؟ -
00:43:29 أتفهمون ماذا أقول ؟
00:43:30 و بمرور الوقت تختفى وتظهر هذه المهنة
00:43:38 لكن كل ما علينا فعله
00:43:42 أن نوحد صفوفنا
00:43:47 يجب أن نتفاهم مع القوادين و العاهرات
00:43:54 أتفهمون ما أعنى ؟
00:43:59 و الآن أوقفو هذا الهراء
00:44:05 و لنسمع تصويتاً لما أقوله
00:44:07 أجل , أجل
00:44:10 كل من يوافق يرفع يداه
00:44:13 ! " كوتكس "
00:44:15 ! " اوجتشس " -
00:44:18 ! " شوكلات جيديا "
00:44:22 ! " كرينشو بى "
00:44:24 ! " كابين كير "
00:44:29 ! " ويلى " -
00:44:41 والآن , إسمعونى
00:44:43 لا أعلم ماذا عن بقيتكم
00:44:46 لكن يجب على إبقاء بعض الهيروين معى
00:44:49 إذا سوف تصادف مشاكل كبيرة
00:44:52 بلاك دايناميت " , كيف حالك يا صديقى ؟ "
00:44:55 كيف حالك أيها الكبير ؟
00:44:57 إلى من ندين بهذه المتعة ؟
00:45:00 لدى شيئ واحد لأقوله لكم بعد
00:45:03 إنه وقت إعلان الحرب على أى شخص يبيع
00:45:08 لكن " بلاك دايناميت " أنا أبيع المخدرات بمجتمعنا
00:45:13 هذا ليس من شأنى و لكن , إذا أمسكتك
00:45:16 لن أعتبرك أخاً أو صديقاً
00:45:20 بالطبع لا أيها الزنجى
00:45:23 أنا أفهم ذلك
00:45:26 من هذا الشخص ؟
00:45:27 " إنه " بلاك دايناميت -
00:45:31 سأخبرك بالآتى
00:45:33 سأفعل ما أريد فعله
00:45:39 الإختيار لك يا أخى
00:45:41 لكن إذا أمسكتك أنا وجماعتى , سيكون لديك
00:45:46 طابت ليلتكم أيها السادة -
00:45:58 إثبت بمكانك
00:46:00 " إنه أنا " بلاك داينامبت -
00:46:03 أريد مساعدتك
00:46:05 لماذا يجب على أن أثق بك , بعد خداعى
00:46:09 لإن أخاك " جيمى " أنقذ حياتى من قبل
00:46:12 كان يجب على أن أكون معه بالليلة التى
00:46:15 لكنه إتصل بى وأخبرنى بالبقاء فى المنزل
00:46:18 أعتقد بأنى مدين له
00:46:20 هذا أقل ما يمكننى فعله
00:46:25 أحتاج لمعرفة بعض الأسماء و أماكن تواجدهم
00:46:28 ليس بالأمر الهام
00:46:29 يا رجل , كل شيئ سيكون على ما يُرام
00:46:32 بولهورن " , يقول " كريم كورن " أنه يستطيع مساعدتنا"
00:46:37 ماذا تعتقد ؟
00:46:39 يا رجل , أعتقد أنه يجب ركل مؤخراتِهم
00:46:46 بلاك دايناميت " يُعلن الحرب على مُروجى الممنوعات "
00:48:16 لقد إقتحمو منزلى
00:48:20 لقد حصلو على جميع الأوراق الهامة
00:48:23 و أوراق بيانات الشحنة
00:48:25 لقد حصلنا على الأسماء و التواريخ و جداول التسليم -
00:48:28 لن يستطيعو التغوض من هول ما أصابهم
00:48:32 و لقد طهرنا الشوارع منهم و أعدنا الأمان للناس
00:48:41 إزالة مُخدر الـ " سماك " من الشوارع
00:48:43 خبر هام بالصحف , " بلاك دايناميت " قام بالقضاء
00:48:49 " هذا غير معقول " بلاك دايناميت
00:48:54 وكل ذلك بفضلك أنت
00:48:55 أحب أن أنال الفضل لنفسى عزيزتى
00:49:02 أعلم أنى سأرهق نفسى لكن يجب
00:49:06 مرحباً يا فتيات , ما أسمائكن ؟
00:49:08 " أنا " شواندا " و هى تدعى " بريكويلا
00:49:11 هذه أسماء جميلة
00:49:15 " تقول أمى أن أبى يدعى " بلاك دايناميت
00:49:19 هل أمى تكذب ؟
00:49:22 كما تعلمون أيها الفتيات هناك أشخاص كثيرون
00:50:23 هذا كان ممتع حقاً
00:50:27 شكراً لك من أجل اليوم الممتع وهذه الأمسية
00:50:32 ولكن , أعتقد بأنه يجب أن أرحل
00:50:38 أعتقد بأنكِ ستكونين أكثر أماناً ببقائك
00:50:42 أحقاً كذلك ؟
00:50:44 أتمنى بأن لا تعتقد أنه بإمكانك
00:50:47 وذلك حتى لا يحدث شيئ قد تندم عليه بعد ذلك
00:50:51 .. ولا تظن انه بمجرد أن مرحنا معا بالحديقة ذلك اليوم -
00:50:58 لا يهمنى بقائك أو رحيلك يا عزيزتى إلا إذا كنتِ ترغبين بذلك
00:52:15 ! " بلاك دايناميت "
00:52:18 أنت تُخيفنى يا عزيزى
00:52:23 لماذا يا عزيزتى ؟
00:52:25 أنا مجرد شخص يُصحح الأمور الخاطئة كلما رأيتها
00:52:31 .. أعلم , إنه مجرد
00:52:34 أنت تتعدى الحدود فى بعض الأحيان
00:52:38 أنت تبالغ فى الأمور فقط يا عزيزى
00:52:41 ! حسناً
00:52:44 .. يجب أن تتعدى الحدود فى بعض الأحيان
00:52:47 فى بعض الأحيان لتقوم بالصواب يجب عليك القيام
00:52:55 هم لا يريدون ذلك الشخص الجبان , بل يريدون
00:53:19 ! أجل
00:53:21 بلاك دايناميت " , لم ندرس الخطة بعد "
00:53:28 ستأتى شحنة كبيرة لهذه المدينة بهذه النقطة
00:53:32 و تشير علامة إكس إلى المستودع الذى سيوضع به
00:53:36 و الآن لا نعرف متى سيتم الأمر ولكن نعلم أين سيتم
00:53:46 يبدو انهم لديهم مخزنين أحدهما كبير و الآخر أصغر
00:53:52 سننقسم إلى وحدتين
00:53:54 سنهاجم المخزن الأصغر أولاً
00:53:56 و سنعبر خلال الأسياج و ندخل من الجنوب مستخدمين قاطع
00:54:02 و بهذه الطريقة نتجنب الحراس
00:54:04 و بعد ذلك نهجم على المخزن الأكبر خلال الظلام
00:54:08 .. و الآن الأمر الذى يتعلق بقاطع اللحام -
00:54:20 و الأمر الذى يتعلق بقواطع اللحام
00:54:24 فكر مرة أخرى يا أخى -
00:54:28 أعرف أحداً
00:54:59 أياً من كان بالخارج , قوموا بقتله
00:55:35 حسناً يا كُتلة الثلج , أين المُخدرات ؟
00:55:38 إنها بمؤخرتك أيها الأخرق
00:55:42 إنها هناك بأكياس الجثث , يا إلهى
00:55:51 إذا , ما هى كمية الممنوعات بالمخزن الأكبر ؟
00:55:54 سيقتلونى على كل حال , لن أقول لك شيئاً
00:55:58 أيها الأخرق
00:56:01 دايناميت " , لدى شيئاً سيجعله يتكلم "
00:56:09 لن أخبركم بشيئ
00:56:12 أنا " ريجون كود كانساس " , لا تستطيع إيقاف ذلك
00:56:21 لن تكونوا ضِخام أو سيئين بعد الآن
00:56:30 ! .. فقط الزنوج ! , فقط الزنو
00:56:39 تباً يا " سموك " , أعتقد أنك حقنته بكثير من
00:56:44 كم من الوقت سيظل هكذا ؟
00:56:52 لنذهب لمهاجمة المخزن الكبير
00:57:13 ! جعة صغيرة الحجم
00:57:21 هذه جعة " أناكوندا " من مكانها الأصلى يفترض
00:57:31 مذاقها رائع أيضاً
00:57:33 أعلم أن الممنوعات بمكان ما هنا , يجب علينا
00:57:44 لا أصدق ذلك يا رفاق , لم نجد شيئ غير صناديق
00:57:49 " لا تغضب يا " دايناميت
00:57:51 لقد حصلنا على 50 كيلو من الممنوعات والتى
00:57:55 سأشرب باقى هذه الجعة بالمنزل
00:58:06 أقول لكم أيها الإخوة
00:58:09 بيان حمولة السفينة و أوراق التسجيل كل هذه السجلات
00:58:14 أى كان هذا , فيجب أن تُخفى بعض الأمور
00:58:18 أياً ما كان هناك لقد أخذه أحد قبل مجيئنا
00:58:21 كلا , إذاً لماذا يحتفظون بكل هؤلاء الحُراس بينما
00:58:25 كلا , هؤلاء الحُمقى يحرسون شيئاً هاماً
00:58:27 بى دى " لقد فتشنا كل صندوق , لقد فتشنا "
00:58:31 " أنا أوافقك الرأى " دايناميت
00:58:33 هؤلاء الحُمقى يعرفون شيئاً
00:58:35 أنا أفكر بما قاله ذلك الرجل
00:58:39 كود كانساس " لن تكون جماعتكم ضخام بعد الآن "
00:58:46 هذا ليس منطقياً بالمرة
00:58:48 ! مرحباً , عزيزتى
00:58:49 الأمر الوحيد الغير منطقى هو الخدمة بذلك المكان اللعين
00:58:55 أريد قطعتى نقائق متصلتين ببعض
00:59:00 و قومى بتسويتهم على النار لحد كاف حتى ينضجوا
00:59:06 أستطيع إحضار كعكة الوافل إليك
00:59:10 يمكننا إحضار لحم الدجاج إذا أردت أن تأكل اللحم
00:59:14 لحم دجاج و كعك الوافل
00:59:19 إهدأ يا أخى هذا ليس قتالاً
00:59:22 معذرة يا أختاه , كلنا مُرهقون
00:59:30 يا رجل ليس هناك كعك وافل كالذى هنا
00:59:35 إنها تُطهى بطريقة جيدة , تلك الزبدة بهذا الكعك
00:59:42 بولهورن " ماذا قلت لتوك ؟"
00:59:46 لقد قلت تذوب بفمك
00:59:53 أجيبونى بسرعة
00:59:55 ماذا أيضاً يذوب بفمك ؟
00:59:57 حبوب السكاكر
00:59:58 بالضبط
01:00:00 و تقوم بالعبث برأسك
01:00:07 و من يصنع حبوب السكاكر؟ -
01:00:10 دى " , " مارس كاندى " يصنعها أيضاً "
01:00:15 .. كما ان " مارس " ايضاً -
01:00:20 هذا صحيح , أجل
01:00:21 من هو إله الحرب الإغريقى ؟
01:00:24 " إنه " إيريس
01:00:26 " والآن إنطق " مارس " بالمقلوب مع حذف حرف الـ " س
01:00:32 " رام " , وهو رمز فلكى يرمز لـ " أيريس "
01:00:40 " و الآن " أيريس " يملك أختاً و هى " أثينا -
01:00:46 " و الآن " أثينا " هى " أثينس -
01:00:51 و كما نعلم جميعاً أن علم الأبراج الفلكية قد أنشئه
01:00:55 فى عام 785 قبل الميلاد
01:00:58 و رقم 785 هو رقم البريدى لمنطقة .. يا إلهى
01:01:02 " إن الرقم 785 هو الرقم البريدى لمنطقة " تابيجا " " بكانساس
01:01:06 " كود كانساس "
01:01:08 " حسناً فلتنطقوا هذه الكلمة معكوسة مع حذف حرف الـ " س
01:01:13 سناك , سنيك ؟
01:01:17 أجل , و يا أخوتى من هو نصف الإله الإغريقى للطب الذى
01:01:27 إنه " أسكليتيوس " بالطبع
01:01:29 لديه شعار من الثعابين حول و داخل تلك العاهرة
01:01:36 إنه رمز يستخدمه الطب بهذه الأيام -
01:01:40 والآن , اى من الأساطير تتضمن الثعابين بالأساطير الرومانية
01:01:48 إنها عن والد " إسكليتيوس " نفسه -
01:01:53 أجل , شكراً لكِ سيدتى -
01:01:56 أبولو " هو نوع من الأفاعى والذى يعنى "
01:02:03 و يا أخوان , ما هو أكبر الأفاعى بالعالم ؟ -
01:02:10 ماذا قالت لتوها ؟
01:02:11 ! " جعة " أناكوندا
01:02:14 و ما هو الشعار الذى يُقال لـجعة " أناكوندا " ؟
01:02:18 .. جعة أناكوندا تُعطيك
01:02:20 تُعطيك ماذا ؟
01:02:23 و مَن مِن الأشياء أيضاً مشهور بهذه ؟
01:02:26 " إنه " ليتل ريتشى -
01:02:28 " ليتل ريتشارد "
01:02:30 .. إذاً ما يُقال حقيقةً هو
01:02:32 .. جعة " أناكوندا " تُعطيك ريتشارد صغير الحجم
01:02:38 ما الكلمة المرادفة لكلمة " ريتشارد " ؟
01:02:44 " تباً , " سموك
01:02:52 جعة " أناكوندا " , تُعطيك عضواً صغيراً
01:03:00 هل نقتله ؟
01:03:04 هل تريد العيش يا رجل؟
01:03:07 لقد قلت هل تريد أن تحيا هكذا ؟
01:03:14 لقد تخطت هذه الممنوعات الحد هذه المرة يا رجل
01:03:19 إنها بالمستودع
01:03:28 قفوا بمكانكم أيها الحمقى
01:03:31 من منكم هو المسئول ؟
01:03:33 أيها الأخوة إجعلو هؤلاء البيض الحمقى يُعيدون تلك الأشياء
01:03:40 إفعلوا ذلك فى هدوء
01:03:42 سأدخل لأعرف من المسئول عن هذا الهراء
01:03:45 حسناً , يا رجل
01:03:49 حسناً أيها الأحمق , اسقط هذا الشيئ من يدك
01:03:51 ! " اوليرى "
01:03:52 أجل
01:03:53 تابعو عملكم , سأتولى هذا الأمر
01:03:57 اوليرى " يا إبن العاهرة"
01:04:00 أجل
01:04:01 أنت مشغول بإقامة العلاقات مع الفتاة التى تعمل بدار الأيتام
01:04:07 سأقتلك أيها الوغد المُخادع
01:04:10 لقد كنت وراء أمر الجعة طوال الوقت
01:04:14 لقد كنت أتبع الأوامر فقط
01:04:16 الجندى الجيد هو من يتبع الأوامر على عكسك أنت
01:04:19 " كل شيئ سيتم على طريقة " دايناميت
01:04:20 " لقد أعطيت أمراً لـ " جيمى " كما أعطيت أمراً لـ " جايمس
01:04:24 فماذا كنت ستفعل أنت ؟
01:04:37 " لقد فعلتُ هذه الخدعة بى كما فعلتها بـ " فيتنام
01:04:45 ! " او ليرى " ! , " او ليرى "
01:04:48 " لقد مات " اوليرى
01:04:51 أنا لا أتحدث معك أيها المُغفل , دعنى أتحدث
01:04:54 ماذا تقول ؟
01:04:55 تباً لك أيها الأحمق -
01:04:57 لقد سمعتنى
01:04:59 سمعتك تقول ماذا أيها الوغد
01:05:03 أحقاً ستفعل , إذاً قم بذلك أيها السيئ
01:05:06 إنتظرنى إذاً , أنا بطريقى إليك
01:05:07 أنا لست مستمعاً حتى إلى كل ما تقوله من تفاهات -
01:05:11 وسيكون صوتها كذلك الصوت
01:05:15 أيها الرفاق , سنقوم برحلة بالقارب
01:05:19 إلى مكان الكونغ فو
01:05:27 إنظر لهذا " بلاك دايناميت " هذه هى الجزيرة
01:05:48 حسناً إذاً , إليكم الخُطة
01:06:00 حسناً , هيا لنفترق
01:06:23 ! إنه هنا
01:06:28 نحن فعلنا ذلك
01:06:30 القوة للشعب يا اخوه
01:06:33 حسناً , هذه هى النهاية يا اخوة
01:06:38 دعونا نذهب لنقضى على هذه النعجة
01:06:43 حسناً , لنذهب
01:06:46 أتعلم عند ذهابنا للمنزل , سأترك الثوار وأنشئ عائلة
01:06:51 " و سأقوم بإلتقاط الصور , هذا " بيلى جو
01:06:57 بولهورن " بالوطن يقوم بأمور أخرى "
01:07:06 من رأى من أين أتى ذلك ؟
01:07:10 ! لنذهب
01:07:40 " كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك " فينديش دكتور وو
01:07:44 إن معرفتك بعلم تحويل الأحياء بفعل السحر مرتبطة
01:07:52 أنت تعلم بأن علوم الكونغ فو أكثر من كونها عادية
01:07:59 وأنا أعلم الكثير من الأمور
01:08:02 كان يجب عليك الإنضمام إلينا عندما سنحت لك الفرصة
01:08:05 والآن يجب أن تموت
01:08:08 يا رجل , سأتولى أمر هذا الأحمق
01:08:11 " لا تفعل " بولهورن
01:08:18 إنها صداقة طويلة يا رجل ولقد تم تدميرها من قبل
01:08:26 أخى , لن يضيع موتك سُدى
01:08:30 فينديشت دكتور وو " , ستموت الآن "
01:08:54 يجب أن تُحاول أكثر , فأنا أكثر من بالعائلة
01:09:10 بلاك دايناميت " سيتولى هذا الأمر "
01:10:12 ماذا تفعل هنا ؟
01:10:15 " إذهب لتقضى على " بلاك دايناميت
01:10:26 أتبحث عنى ؟
01:10:33 ألا ترى من أين آتى أيها الأحمق
01:10:40 تباً , هيا
01:10:44 لقد أخبرتنى بأن أحتفظ لك بعين
01:10:56 لقد فعلت هذا الهراء قبل أن أدخل إلى تلك الغرفة
01:11:08 هناك سببين لبقائك على قيد الحياة أيها المغفل
01:11:11 الأول , إنى أريد إجابات عن تلك الممنوعات التى
01:11:14 و السبب الثانى , أريد أن أعرف من يقوم بالتمويل
01:11:20 لقد قلت , تكلم
01:11:23 حسناً , سأتكلم
01:11:25 إنها أسلحة بيولوجية
01:11:29 لقد عينونى مسئولاً عن ذلك القسم
01:11:33 كانت حكومتك تقوم بأبحاث لتكبير الخصية على مر الأعوام
01:11:42 ما هذه الحبوب الخضراء
01:11:44 هذه هى التجهيزات
01:11:46 إنها النقيض لما كان من المفترض فعله
01:11:50 إنها تُقلص حجم الخصية بدلاً من تكبير حجمها
01:11:55 وهذا ما كنت تضعه بالجعة , أليس كذلك ؟
01:12:02 هذه واحدة من أقذر الإختبارات
01:12:05 لقد كنتم تستهدفون بها جميع الزنوج , أليس كذلك ؟
01:12:09 لقد كنت أنفذ الأوامر
01:12:11 كانوا سيطردونى
01:12:14 ( بالتحدث عن الطرد ( النار
01:12:17 .. فجأة أحب أن أترك جزيرتك
01:12:34 أيها القذر إبن اللعينة
01:12:43 بلاك دايناميت " , لقد وجدت مروحية"
01:12:46 بسرعة , أعطنى دبوس يد
01:13:02 سنجعل تلك الجزيرة لا تنتج المزيد من السموم التى
01:13:07 أنت على حق , لنقوم بتفجير تلك الجزيرة
01:13:17 نحن أنصار الأعضاء المُقلصة
01:13:21 " ماذا يوجد بحقيبة اليد تلك " بلاك دايناميت
01:13:25 كريم كورن " ذهب إلى القمة و حين أقول القمة "
01:13:50 هذا هو " بلاك دايناميت " , البيت الأبيض
01:13:54 سأهبط الآن
01:13:57 قم بقيادة المروحية
01:13:58 أخبرنى كيف " بلاك دايناميت " ؟
01:14:05 إبن العاهرة
01:14:10 ! " كريم كورن "
01:14:22 ! مُت
01:16:17 كان يجب أن أعلم انه كان أنت طوال الوقت , أيها المغفل
01:16:20 لم يكن " فينديشت دكتور وو " ليقوم بتخطيط تلك
01:16:25 كان يجب أن أسأل نفسى
01:16:27 من المسئول المخادع و القاسى
01:16:31 الذى قدم مُخدر الـ " سماك " إلى الأيتام
01:16:35 ويُنتج المخدرات التى تُقلص حجم أعضاء الزنوج
01:16:39 فقط رجل واحد و هو أنت أيها المخادع
01:16:43 أنا هنا لأقوم بركل مؤخرتك الرئاسية
01:16:47 ! " بلاك دايناميت "
01:16:50 هناك تفسير منطقى و مفهوم لكل ذلك
01:16:59 إنه وقت العرض يا إبن اللعينة
01:17:39 لا تعبث معى يا إبن اللعينة
01:18:19 أبعد يداك السوداء القذرة عن الرئيس " شيلدينر " أيها الأحمق
01:19:40 و الآن " بلاك دايناميت " يجب أن تموت
01:19:57 هل إكتفيت سيدى الرئيس ؟
01:19:59 أنت لن تهرب بفعلتك هذه
01:20:02 راقبنى أيها الوغد عديم الأمن
01:20:08 هذه مشكلتك أيها الأحمق , أنت مُصاب بجنون الإضطهاد
01:20:12 لا يهم مدى براعتك بالكونغ فو أو عدمها
01:20:17 أنت تصنع تلك الأشياء من أجل ماذا ؟
01:20:22 من أجل هذه ؟
01:20:30 ! لقد حصلت على الصور
01:20:33 ! لقد حصلت عليهم
01:20:35 لكن أين حصلت عليهم , و كيف ؟
01:20:38 أعرف أنثى تُدعى " ماريا " منذ وقت طويل
01:20:42 منذ أن حاولت بنصب المكائد لى
01:20:48 أنظر إلى حالك , لقد فقدت كل شيئ أيها الأحمق
01:20:52 هيا , قم بقتلى -
01:20:53 إقتلنى -
01:20:56 هذا سيكون رحمة لك و أنا لا أريد ذلك
01:20:58 إذا أردت أن لا تُنشر هذه الفضائح بالجرائد
01:21:05 لقد قلت , هل تستطيع ذلك ؟ -
01:21:09 هذا ما إعتقدته
01:21:40 أيتها السيدة الأولى , آسف لصفعى لك كالعاهرات
01:21:45 أنا أستخدم قوى مفرطة عادةً
01:21:47 بعض الأحيان قد أتخطى حدودى
01:21:50 و لكنى أحاول فعل ذلك تحت عنوان
01:21:53 معظم الأوقات هذا يُبرر تصرفاتى
01:21:56 و لكن بهذه الحالة
01:21:57 أعتقد أنى أخون مبادئى للأخلاق , و لو كان هذا ما حدث
01:22:04 ولكن , أنا أطلقت النار عليك
01:22:09 هذا صحيح
01:22:10 و لكنك لم تقومى بربط الأحداث
01:22:12 لقد أطلقتِ النار على صحن , إذا قمتِ بربط الأحداث
01:22:18 و لكنى شعرت بأنى قد تخطيت الحدود
01:22:20 من أجل ذلك , من فضلك إقبلى إعتذارى
01:22:24 أقبل إعتذارك , لقد قبلته
01:22:27 بلاك داينامايت " أنت رجل صالح للغاية "
01:22:31 هذا صحيح أيضاً
01:22:33 .. لإن أينما وجدت العدالة -
01:22:42 أكمل
01:22:44 لإنه أينما تواجدت العدالة يجب تصحيح الأخطاء
01:22:49 حماية الأبرياء
01:22:51 بلاك دايناميت " سيكون هناك لركل المؤخرات "
01:22:54 ولن أتردد بالقضاء على أى مهرج يحاول العبث
01:22:59 لإنهم إذا أرادو القتال , من الأفضل أن يأتو لزيارتى
01:23:04 لإننى
01:23:10 (Kozika) قام بالترجمة
01:23:22 Contact Me @