Blood and Chocolate

ar
00:00:02 قام بضبط التوقيت
00:00:19 ترجمـة : عبدالله أنيـس
00:00:35 عندما نكون أطفال،
00:00:45 نؤمن بالخرافات والأساطير،
00:00:52 ذلك هو العالم الذي اتذكره
00:00:57 والذي تمنيّت أنّي لم أعرفه.
00:01:03 -هناك شخص ما.
00:01:21 أبي!
00:01:37 أمي!
00:01:38 (فيفيان)، اركضي!
00:03:50 تركضين. دائماً تركضين.
00:03:52 لا تعلمين ابداً متى ستحتاجينه.
00:03:55 (فيفيان)، عندما يأتي، سيتوقع وجودك هنا.
00:03:59 حسناً، لن أكون هنا.
00:04:00 إنّه لمن المشرّف أن تكوني مختارة، إن تم اختيارك.
00:04:02 وعندما يهجرك،
00:04:07 هذه عادات قومنا.
00:04:10 لا أحتاج إلى نصيحتك اليوم, أيتها الخالة (أستريد).
00:04:11 عزيزتي، أنت بحاجة لشيء ما.
00:04:14 أتذكر كوني في 19 من عمري، تعلمين.
00:04:16 مازلتي في 19 من عمرك.
00:04:18 مضحك.
00:04:21 عندما كنت في سن 19، كنت حاملاً.
00:04:23 ووجدت أنه من الأفضل البقاء حيث تنتمين.
00:04:26 إن كنتِ تعلمين إلى أين تنتمين.
00:04:29 لدينا منزل هنا، (فيفيان)، منزل آمن.
00:04:35 أبواكِ كانوا سيريدونك سالمة.
00:04:40 أنت تهربين من نفسك فقط.
00:04:49 هل أنتِ متأكدة بأن هذا العنوان الصحيح؟
00:04:51 أجل، يجب أن يكون كذلك.
00:05:41 (فيفيان). أترين شيئاً يعجبك؟
00:05:45 -أنا هنا للشرب فقط، (دراجو).
00:06:33 في أحلامك.
00:06:43 إنّها خجولة.
00:06:49 لا تستسلم، يابن الخالة. أعتقد بأنّك تعجبها.
00:06:53 جميل منك القول.
00:06:55 خاتم، زفاف الكنيسة،
00:06:58 بعد ذلك من أجل الموافقة،
00:07:02 أعلم. يجب أن يكون سحرياً.
00:07:05 أتعلمين ماذا نكون نحن، (فيفيان)؟
00:07:08 ''نحن'' لا شيء.
00:07:12 والمسألة المتعلقة بالرومانسيين هي كونهم
00:07:18 لا يستسلمون أبداً.
00:07:20 مرحباً.
00:07:23 نعم، في الأعلى تكونين كما أتخيلك.
00:07:25 يبدوا ذلك رائعاً. أيمكنني أن أكون التالي؟
00:07:27 كحول للجميع. لها أيضاً.
00:07:30 حسناً. خارجين من كهوفهم،
00:07:33 نحن محظوظون، أيها الرجال.
00:07:34 ابنت خالتي تتكرّم لتشريفنا بحضورها.
00:07:36 -هل أنتِ هنا للرقص؟، (فيفيان)؟
00:07:39 أوّد أن أرى كيف سترقصين لـ(جابريل).
00:07:46 يا ابنة الخالة، تعلمين بأنّك ستفعلين.
00:07:49 سبع سنوات، إنّه الموعد تقريبا.
00:07:53 لديه فتيات أخريات ليختار منهم.
00:07:57 لا مثيل لك.
00:08:02 إلى الحبيبة (فيفيان). فخر المجموعة.
00:08:05 -ومستقبلها اللامع.
00:08:11 (فيفيان).
00:09:30 مرحبا؟
00:09:33 أيوجد أحد هنا؟
00:09:35 أيوجد أحد هنا؟
00:09:41 منذ متى وهم يقفلون الكنائس في هذه البلاد؟
00:09:47 هذا مكان مقدس. محمي.
00:09:50 حسناً، أنا لم أسرق شيئاً.
00:09:53 أنتِ أمريكية؟
00:10:11 انظري، أنا لست بحاجة لأي مشاكل.
00:10:13 سمعت عن هذا المكان.
00:10:16 ما هذه؟
00:10:19 إنهم دراسات شكليّة من أجل رواية بيانيّة.
00:10:25 مثل...
00:10:29 مثل هذه.
00:10:32 -أي واحدة تتناول الذئاب؟
00:10:37 اسمي (ايدن).(ايدن جالفين).
00:10:39 انا هنا من أجل بحث.
00:10:41 والتعدّي.
00:10:45 انظري، بوخارست ثروة من الكنوز المدفونة.
00:10:49 سمعت بأنّ هنالك أماكن الذئاب كانوا أغلبيّتها، مثل، مبجّلين.
00:10:53 لكن لا أعتقد بأنّهم قصدوا ذلك بشكل حرفي.
00:10:55 على وجه التحديد،
00:10:59 كان يطلق عليهم اسم "لوب جارود".
00:11:03 تقصد المستذئبون.
00:11:05 ليس كما أنتِ وانا نعتقد عنهم.
00:11:09 لم يكونوا وحوشاً،
00:11:13 -ماذا كانوا، إذاَ؟
00:11:18 لقد كانوا الأفضل من الرجال،
00:11:20 نوعاً من تحول الشكل، أعتقد.
00:11:24 في الأساطير.
00:11:34 -إذاَ كتابك الهزلي...
00:11:39 ليست عن الوحوش؟
00:11:42 نحن فقط البشر، صحيح؟
00:11:47 أجل، هل كنتِ تختبئين أو شيئاً من هذا القبيل؟
00:11:52 انتظري، انتظري، انتظري، انتظري.
00:11:55 فقط أخبريني بإسمك.
00:11:58 عندكِ اسم، صحيح؟
00:12:02 هل لديهم إسم؟
00:12:07 لماذا يجب علينا؟
00:12:10 إنّه لمن الحظ السيئ إقتحام الكنيسة.
00:12:13 انتظري، ما اسمك؟
00:12:28 لا أريد أن آتي.
00:12:30 اذهب. اذهب، اذهب، اذهب!
00:13:26 دعوني أدخل! النجدة! أرجوكم!
00:13:39 أخرجي من هنا.
00:13:52 هيّـا يابنت الخالة.
00:13:57 عليكِ ان تدعي الأولاد ليمرحوا.
00:14:00 أنت تعرف القانون.
00:14:02 القانون.
00:14:03 ماذا تعني فتاة واحدة، صحيح؟ ثم أخريات.
00:14:06 عندما يأتوا،
00:14:09 وليس فقط من أجلك.
00:14:11 تتحدثين كالساقطة التي كانت هناك.
00:14:13 لم نكن لنؤذيها، (فيفيان).
00:14:17 نحن نعلم المخاطر، (فيفيان)، مثلك تماماً.
00:14:19 أجل، أترين، نحن جميعاً نعرف قانون (جابريل).
00:14:22 -''نصطاد كمجموعة أو لا شيء على الإطلاق.''
00:14:30 والقوانين التي سوف يحصل عليها من أجلك.
00:14:42 إنّها نائمة.
00:14:47 (جابريل)،
00:14:50 لقد جلستْ في المنزل لإنتظارك.
00:14:55 هل أنتِ خائفة منّي؟
00:14:58 لا.
00:15:03 أنتِ تعلمين بشأن تقاليدنا.
00:15:05 كل سبع سنوات،
00:15:08 ألا تعني رفيقة؟
00:15:12 يجب أن تظهري احتراماً أكثر للقوانين.
00:15:18 هنالك نبوءات
00:15:21 عن فتيات مثلك.
00:15:26 أنتِ تأتين من سلالة طويلة من الزعماء،
00:15:29 النساء في عائلتك
00:15:33 كان يتوجب على أباك عدم الذهاب إلى أمريكا أبداً.
00:15:36 عرفت كيف سينتهي به الأمر. أخبرته بذلك.
00:15:38 لابد أنك كرهته كثيراً.
00:15:41 لا.
00:15:45 إنه بسبب وقوفنا مع بعضنا البعض.
00:15:48 أباكِ فكّر بنفسه أولاً.
00:15:52 لا تهين عائلتي.
00:15:54 ليس لديك عائلة. لديك تراث.
00:16:09 إن كنتِ أنتِ المختارة في النبوءة،
00:16:13 قريباً سأطلب منك أن تكوني زوجتي.
00:16:18 رأيت ما فعلته بـ(استريد).
00:16:21 تأتي لليلة واحدة،
00:16:24 تريدين أن تكوني عاديّة؟
00:16:31 اسألي الحيوان الذي بداخلك.
00:17:20 خوف.
00:17:24 ألم أكن جديراً بإحترامك؟
00:17:29 لا أثر للإعجاب؟
00:17:36 هذا لأنّك لا تعرفين شخصي الحقيقي.
00:18:27 أنت أيّها التافة، تم إطلاق سراحك.
00:18:32 أيّها المحققين؟ إلى أين تأخذونني؟
00:18:37 ما هذا؟ إلى أين تأخذونني؟
00:19:05 يا صديقي، خبر اعتقالك ملء الصحف.
00:19:09 يجب أن تكون فخوراً جداً.
00:19:11 ما هذا؟ ومن تكون أنت؟
00:19:15 رجاءاً، تناول الشراب معي.
00:19:19 الكحول، إنّها طقوس قديمة من أجلي.
00:19:26 لماذا دفعت لإطلاق سراحي؟
00:19:30 اشرب.
00:19:39 أتعرف، هناك بلدان يدعون هذا بالسم.
00:19:43 بالطبع، إنّها لا تأتي في حقن ملوثة.
00:19:49 ماذا تريد؟ تريد تخفيض؟
00:19:54 تريد الإنضمام؟
00:19:55 يا صديقي،
00:19:59 ولكن في هذه المدينة، نحن القانون.
00:20:02 مثلما كنّـا لمدة 5000 سنة.
00:20:10 سوف نكتشف
00:20:14 ليـوم الغد، التقاليد السائدة.
00:20:22 حسناً، أدّى ذلك إلى اختلاف كبير.
00:20:47 -الشوكولاته الخاصة بك.
00:21:31 مرحباً! أنتِ، يا فتاة الذئب!
00:23:34 مرحباً، أسنان جميلة. جاهزة للصيد؟
00:23:38 كل التحيّة إلى ملكة الليلة،
00:23:42 سوف تصطاد وتطرد الأفضل.
00:23:44 أمي.
00:23:54 (ويليم)، إذاً هو يطارد اللحم، صحيح؟
00:23:56 انقض عليه، أداره حول نفسه، إنّه (جريجور).
00:24:00 -هل أخبرتك؟
00:24:02 لم يكن لديّ فكرة.
00:24:21 ليلة الحجيم.
00:24:57 ''أتى الخوف أسرعت بهذا الإتجاه وذاك.
00:25:00 ''كان لديّ مذاق الدم والشوكولاته في فمي،
00:25:03 ''الشخص المساوي حقده للآخرين.''
00:25:08 أيتها الذئبة الصاعدة.
00:25:10 جميعنا أرواح تائهة، (فيفيان).
00:25:14 على الأقل نحن تائهين معاً.
00:26:01 سيّداتي وسادتي،
00:26:03 اجتمعنا الليلة
00:26:06 الليلة الأولى من اكتمال القمر
00:26:10 لأننا فرد واحد.
00:26:14 ونصطاد كفرد واحد.
00:26:17 لقد بقيينا على قيد الحياة لمدة 5000 سنة
00:26:23 لقد طوردنا في كل مكان،
00:26:29 ولكن ليس هنا.
00:26:31 أبداً ليس هنا.
00:26:35 هذا الشيء الذي أمامكم
00:26:41 يسمّى برجل.
00:26:43 ولكن أنا أسمّيه تهديد.
00:26:48 إنّ جنس الرجل فاسد في جوهره.
00:26:51 الشيء الوحيد الذي يجيدونه هو التدمير!
00:26:54 ولذلك، كل فترة
00:26:57 لنري هذا التهديد
00:27:01 ولكن لن يفوقونا بالصيد أبداً.
00:27:16 لذا في هذه الليلة،
00:27:20 دعوا الطبيعة تشرّفنا لنعود
00:27:23 إلى من نكون في الحقيقة
00:27:26 في البريّة حيث عشنا ذات مرة.
00:27:45 أرجوك. أنا أقسم...
00:27:47 هنالك نهر ضمن تلك الغابة
00:27:51 إن وصلت إلى الضفّة الأخرى،
00:27:54 وإن لم تفعل،
00:27:57 المجد للمستذئبين الذين حصلوا عليها.
00:28:07 انطلق بحريّة.
00:28:13 لم يصل أحد إلى النهر أبداً.
00:29:37 ساعدوني!
00:30:50 هذا من تكونين
00:30:53 وستظلّين دائماً.
00:31:45 النجدة! النجدة!
00:32:35 (بونا)، أيوجد أي بريد لأجلي؟ رسائل، طرود؟
00:32:40 لا بريد اليوم.
00:32:43 هل راجعت حتى؟
00:32:45 لا يوجد بريد لأي أحد.
00:32:55 من أين حصلت على هذه؟
00:32:59 أجل, أنا حذرة. شكراً لك.
00:33:02 لم لا تذهبين لبيع شيء ما للتغيير؟
00:33:09 لن يتحسّن المذاق عن طريق وقوفك هناك ومراقبتي.
00:33:12 مرحباً، فتاة الذئب.
00:33:16 لا تدْعُني بذلك أبداً.
00:33:18 إذاً أعطني شيئاً آخر لأدعوك به.
00:33:21 كيف وجدتني؟
00:33:23 وجدت مَنْ؟
00:33:26 (فيفيان)
00:33:29 انظر, أنا أعمل. لا أستطيع التحدث.
00:33:30 ولا أعتقد حقاً بأنّه يتوجب عليك أن تكون هنا.
00:33:32 إذاً أطلبي منّي أن أرحل.
00:33:37 ارحل.
00:33:40 والآن أطلبي مني وكأنّك تعني ذلك.
00:33:42 كم مضى، اثنان، ثلاثة أسابيع؟
00:33:45 ما الذي مازلت تفعله في رومانيا؟
00:33:48 أحاول العمل.
00:33:52 -ألا يوجد لديك منزل لتعود إليه؟
00:33:56 ولكن لديّ تذكرة قطار بعد بضعة أيام.
00:33:58 وكنت آمل أن أقضي بعضهم معك.
00:34:02 نعم، حسناً، هذا حقاً لن يسعد صديقي.
00:34:09 هل كنتِ ستتواجدين في الكنيسة الساعة الثانية صباحاً إن كان لديك صديق؟
00:34:19 لماذا تهربين منّي دائماً؟
00:34:22 هل رسوماتي سيّئة لهذه الدرجة؟
00:34:27 -عليك أن ترحل.
00:34:33 ما الذي تريده منّي؟
00:34:34 أريد أن أعرف من أنتِ وماذا تحبين وبماذا تحلمين.
00:34:38 أريد أن أعرف ماذا كنتِ تفعلين هناك تلك الليلة.
00:34:41 ويجب عليّ فقط أن أخبرك؟
00:34:42 هذا آتي من شاب لا يضع اسمه حتى على كتبه الهزليّة؟
00:34:46 قرأتي كتبي؟
00:34:48 أعتقد بان المكتبة فرغت من كل شيء آخر، صحيح؟
00:34:49 عليك أن ترحل حالاً.
00:34:51 ليلة واحدة. هذا كل ما أطلبه منكِ.
00:34:53 وإلا، سأكون هنا،
00:34:58 "بياتا رومانيا". ليلة الغد، 7:00.
00:35:00 7:00.
00:35:02 هذه من أجلك، فتاة الذئب.
00:35:09 مرحباً. المفتش الصحّي.
00:35:19 -ما هذه؟
00:35:35 أعطني ايّاها.
00:35:37 ماذا، نفايتك؟ نفايتك البشريّة؟
00:35:41 -حسناً، الآن.
00:35:43 حسناً, هذا يبدو واضحاً كفاية.
00:35:45 إنّه يقوم برسم صور من أجل كتاب عن المستذئبين.
00:35:47 وأنا أظهرت اهتماماً.
00:35:49 -هل فعلت؟
00:35:52 لا؟ ألم تقومي بعرض ذيلكِ له؟
00:35:54 إنّه لا يعلم، (راف). دعه وشأنه.
00:35:57 والآن، يابنة الخالة، لماذا لا أفعل ذلك؟
00:36:01 تريدين أن تحصلي على فتى اللحم، لا يهمني ذلك.
00:36:06 فقط لا تخبري عن القصص التي لا يتوجب عليك الإخبار عنها.
00:36:10 إنّهم جيّدين من أجل المرح، أتعلمين، شخص جميل
00:36:15 إنّهم فقط لا يدعونا أن نكون على طبيعتناأبداً.
00:36:16 كتلك الفتاة التي قتلتها؟
00:36:19 إن اكتشف بأنّك الفاعل...
00:36:21 ستكون هذه مجموعتي في يوم من الأيام.
00:36:23 حُكمِي، قانوني.
00:36:27 وفمك الجميل سيبقى مغلقاً.
00:36:31 والآن، استمري معه، يا (فيفيان) الصغيرة.
00:36:41 رائع!
00:36:42 -لقد فعلتها مرة أخرى.
00:36:44 أنت بارع جداً في هذه.
00:36:49 أنت، علينا أن نتحدث.
00:36:58 كيف حالك، (جابريل)؟ الأعمال بخير؟
00:37:02 كيف حال الساقطة (دوجور) التي هجرت أمّي من أجلها؟
00:37:07 هل قمت أنت وأصدقائك بالاصطياد لوحدكم؟
00:37:10 أبداً.
00:37:13 هناك إشاعات. بأنّك شوهدت معها.
00:37:17 -هل قالت (فيفيان) هذا؟
00:37:21 -حسناً, ليس من أجل الصيد. لقد كانت مجرّد لعبة.
00:37:26 (راف)، أنت ابني.
00:37:29 ولكن إن كان ذلك حقيقة، لا يمكنني حمايتك.
00:37:32 -لن أفعل.
00:37:34 ليس لها شأن بهذا.
00:37:39 لم ألمس شعرة من رأسها الجميل.
00:37:56 اذا اشتبه الرجل بأننا ما زلنا هنا،
00:37:59 سوف يقوم بإبادتنا.
00:38:01 -يجب أن نحكم هذه المدينة من الظلال.
00:38:04 لم نعد بالملايين.
00:38:08 أرجوك، استمع لتحذيري.
00:38:15 لأنه في اليوم الذي تصطاد فيه خارج مجموعتك،
00:38:19 ستموت من أجله.
00:39:03 حصلت عليها. حصلت عليها.
00:39:31 كيف ينتهي الأمر بفتاه أمريكية في رومانيا بأيّة حال؟
00:39:34 لقد ولدت هنا
00:39:36 في جالية المغتربين من جميع الأنحاء.
00:39:40 وأبواي انتقلوا إلى الولايات عندما كنت صغيرة،
00:39:43 ومن ثم عدت.
00:39:45 بدون والديك؟
00:39:48 ماتوا في الولايات عندما كنت صغيرة.
00:39:51 وقد عشت مع خالتي منذ ذلك الوقت.
00:39:54 -هل تتذكرينهم؟
00:39:59 تقول خالتي بأنّهم اعتادوا على أن يأخدوني إلى الكنيسة طوال الوقت.
00:40:07 هل تتصرفين دائما كما لو أنّك مُرَاقَبة؟
00:40:10 غير مسموح لكِ بالتمشّي مع فنّان وسيم وجائع؟
00:40:13 الذي يضع حروف اسمع الأولى فقط على كتبه.
00:40:16 مما يخفي نفسه؟
00:40:19 حسناً، يمكنني أن أخبرك،
00:40:22 اذاً، كيف يجري الأمر مع كتابك؟
00:40:26 أن قصص المستذئبين التي حصلت عليها جميعها خاطئة.
00:40:29 في أسطورة المستذئبين، هم ليسوا ملعونين، إنّهم موهوبين.
00:40:33 كالقمر الذي يحولهم إلى ذئاب.
00:40:37 المستذئبون يمكنهم التحول كيفما يشاءون.
00:40:39 إنّه العقل فوق القضيّة. تجاوز.
00:40:43 أتعرفين، يؤمنون بأنّهم سيتحولون،
00:40:47 أيمكنك تخيّل ذلك؟
00:40:51 -يبدوا جميلاً.
00:40:56 بإفتراض، بإستطاعتك قتلهم بالفضّة.
00:40:58 ولكن أيضا يمكن عن طريق النار.
00:41:01 حقّـاً؟
00:41:02 وليس بإستطاعتك أن تصبحي واحدة منهم.
00:41:05 إمّا أن تولدي مستذئبة أو لن تكوني كذلك.
00:41:09 ويقال في القصص بأنّك إن اذيت مستذئب,
00:41:13 إن حصل نزيف، بأنّهم يرينك فقط لمحة عن ما هم عليه في الحقيقة.
00:41:17 كل ذلك في الأعين، على ما يبدوا.
00:41:31 يا إلهي لا، ماذا، هذا المكان مقفل؟
00:41:34 لديهم ذلك المقهى الرائع على السقف.
00:41:39 ليس كامل المدينة.
00:41:42 ما رأيك بأن أخذك أنا لمكان ما؟
00:41:49 (فيفيان)! هذه ملكيّة خاصّة.
00:41:55 لم أوقفك أبداً من قبل.
00:42:10 لديّ شعور رائع حول هذا.
00:42:32 أحد أغنى الرجال في هذه المدينة يعيش هنا.
00:42:35 إنّه جامع للفنون.
00:42:36 هذا أفضل بكثير من الموعد الذي خططت له مسبقاً.
00:42:42 عندما أقول اركض، اركض.
00:42:52 -أنت لم تقولي اركض أبداً.
00:43:05 والآن، هذه أفضل رؤية للمدينة بأكملها.
00:43:16 إنّهم كل ما تبقّى من قصـر بوخارست.
00:43:20 بني من قبل الأمراء المجريين في القرن العاشر.
00:43:23 يقال بأن سلالة الأمراء كانوا من المستذئبين.
00:43:26 لذا عندما فقد المجريين العرض، يقال بأنه عهد الذئاب انتهى.
00:43:32 كيف تعرفين بأنّهم كانوا هنا؟
00:43:35 أعتقدت بأنّك تود أن تراهم.
00:43:38 أنتِ مليئة بالأسرار، الست كذلك؟
00:43:41 ألا تريد ان ترسمهم أو شيئا ما؟
00:43:45 حينما أكون معك أشعر بأنّك تختبئين.
00:43:52 عائلتي لديها خطط من أجلي.
00:43:57 التطلعات. أين أذهب، مع من أنا.
00:44:03 ولكن مستقبلك ملكك، أليس كذلك؟
00:44:16 دعيني أخبرك شيئاً.
00:44:22 رجلي العجوز كان حارس سابق في الجيش وكان مدمناً.
00:44:27 وأخبرني بأنني سأتعلم الدفاع عن النفس سواء أردت ذلك أم لا.
00:44:32 الحقيقية، كل ما كنت أريده حقاً هو الرسم،
00:44:37 لذا يوماً ما طفح الكيل، تعلمين.
00:44:43 كنت في سن 17، أخبرته بأنّي راحل، المسألة بأكملها.
00:44:47 وقال هو بأنّه سيقتلني إن حاولت.
00:44:53 ولقد حاولت.
00:44:56 ماذا حصل؟
00:45:00 تعلمت كيف أدافع عن نفسي أفضل مما كنت أعتقد.
00:45:06 لهذا السبب اسمي غير موجود على كتبي.
00:45:10 إن وجدني، سوف يتبعني من خلالها.
00:45:13 هناك تفويض بالإعتداء منفذ علي في الولايات المتحدة.
00:45:17 لذلك أنا الآن أكتب من أي مكان أسافر إليه،
00:45:22 منذ أن كنت بسن 17؟
00:45:24 لكن المقصد هو،
00:45:27 أعلم كيف هو الشعور عندما لا تريدين ما يريدونه لك.
00:45:33 لكن هذه حياتك. لن تحصلي على أخرى.
00:45:38 وفي أي حال، أنا لن أكون هنا.
00:46:14 وبالتالي هل سأراكِ مرة أخرى؟
00:46:17 -لا.
00:46:18 -أبداً.
00:46:38 لا يتوجب على عائلتك أن تعرف.
00:46:46 إنّها الطريقة التي يجب عليك أن ترغبها، أيضاً.
00:48:01 إذاَ ما الذي تقوله تذكرة القطار؟
00:48:04 أعني، ما التاريخ الذي عليها؟
00:48:06 لقد مزّقتها. أنا مُلهم الآن.
00:48:11 جميعه؟
00:48:13 سيكون حول الأمراء المجريين وقلعة بوخارست.
00:48:17 عودةً إلى أيّام مجد المستذئبين، عندما أداروا المدينة.
00:48:20 ونهضتهم وسقوطهم.
00:48:22 لماذا يجب عليهم السقوط؟
00:48:24 ماذا؟ الناس الذين بإستطاعتهم أن يحولوا أنفسهم إلى حيوانات؟
00:48:26 كيف نستطيع أن لا نكون مهدّدين بذلك؟
00:48:30 إن كنت لا تريدينني أن أدعهم يسقطوا...
00:48:51 -ما الأمر؟
00:48:54 -أفعلتي؟ دعيني أرى.
00:48:58 -لا يجب عليك الذهاب إلى المنزل.
00:49:02 احذر من ابنة عمي، أيها اللحم.
00:49:04 العديد من الرجال توددوا إليها، لم يعش أحداً ليخبر الحكاية.
00:49:07 دعه وشأنه، (راف).
00:49:09 بعض الفتيات سيسرقون قلبك، هذه الساقطة ستأكله.
00:49:11 أبعد يديك عنها.
00:49:13 ماذا؟ ألم تخبرك؟
00:49:15 إنّها موعودة لشخص ما. لرجل. رجل مهم.
00:49:17 دعه وشأنه!
00:49:18 الرجل الذي أعادها إلى الوطن بعد أن قُتِـل والديها.
00:49:21 أخبرتك بذلك، صحيح؟
00:49:22 بأنّهم قد ذبحوا ولقد كانت غلطتها؟
00:49:25 ما الذي يتحدث عنه؟
00:49:26 إنّها محجوزة، يا صديقي. إنّها تدين إلى الرجل.
00:49:31 إنّها ليست لك.
00:49:37 إنّه اكتشاف نادر، إليس كذلك؟ متوسط الندرة.
00:49:41 إذهب إلى الجحيم.
00:49:43 نعم، من المحتمل أني سأفعل.
00:49:53 ما الذي يقصده، "محجوزة"؟
00:49:55 لا يمكننا أن نتقابل مرّة أخرى.
00:49:58 يمكننا القيام بأيّ شيء نريده.
00:50:02 أخبرتك عن عائلتي منذ البداية.
00:50:04 الجحيم مع عائلتك، صحيح؟
00:50:07 هل ستدعيهم يمتلكونك؟
00:50:10 لن أدعك تصبح غلطتي.
00:50:22 لقد تحدّثوا عن الأسرار، أسرارنا نحن.
00:50:26 هؤلاء الأربعة سمعوها بأنفسهم.
00:50:30 هل تقوم هي بحماية المجموعة؟
00:50:33 من هو؟
00:50:35 إنّه لحم.
00:50:37 من الصنف الأمريكي.
00:50:40 لقد تحدّثت معه عن المستذئبين، (جابريل).
00:50:47 أم هل (فيفيان) فوق القانون؟
00:50:52 هل تكنّ له المشاعر؟
00:51:03 إذاً سوف تعتني أنت بذلك من أجلي.
00:51:06 -أنا؟
00:51:08 أنا متأكّد بأنّك ستعرف ما عليك فعله.
00:51:10 اعطه رشوة، هدّده، مهما كلّف الأمر.
00:51:12 لن يقضي ليلة أخرى في هذه المدينة.
00:51:16 إن بقي هنا، فليموت.
00:52:08 ''سامحني.لديّ الكثير لأقوله والقليل من الوقت.
00:52:13 ''قابلني عند "سيسترو شابي"
00:52:19 ''فيفيان.''
00:53:12 ما رأيك بهذا كمكان للإستراحة؟
00:53:17 لقد بني في القرن الثالث عشر،
00:53:20 بإفتراض أنّه على تربة تم جلبها من الأرض المقدّسة.
00:53:24 أراد العديد من الناس أن يدفنوا هنا مما أدى إلى الطفح.
00:53:28 لذا قد ارتجلوا.
00:53:29 أين (فيفيان)؟
00:53:31 أحب أن أتأمل وهو يقولون،
00:53:36 سألت أين (فيفيان).
00:53:38 ليست معي.
00:53:42 (فيفيان) الصغيرة، إنّها كالحيوان المجروح،
00:53:47 لقد مرّت بمرحلة تحطيم الفؤاد العديد من المرات.
00:53:49 أنت هنا لحمايتها؟
00:53:51 من نفسي فحسب. إذاً، متى موعد قطارك؟
00:53:58 -ماذا إن لم أصعد عليه؟
00:54:03 إلا أذا، بالطبع،
00:54:06 -كالمعجبين بالأسقف أو شيئاُ من هذا القبيل.
00:54:10 إنّها فتاة هشّة.
00:54:11 لا، لا، لماذا أنا خطر عليك إلى هذا الحد؟
00:54:17 لا، يا صديقي. أنت لست خطر.
00:54:21 هذا هو الخطر.
00:54:23 سوف تغادر رومانيا على أقرب قطار.
00:54:26 لن تراسلها لها، أو تتحدث إليها،
00:54:29 لأنك إن همست كثيراً بإسمها...
00:54:37 هل تسمع همسي؟
00:54:43 أجل، انظر! انظر ماذا فعلت!
00:54:47 أيّها اللحم الغبي، لقد كنت هنا لأنقذك،
00:54:52 لكن الآن، الآن أنت لي.
00:55:06 بارك هذا الطعام للفائدة وباركنا للخدمة.
00:55:30 سوف ألتحق بالقطار، أنا أقسم.
00:55:34 أنا القطار.
00:56:45 يا إلهي، إنّها فضّة.
00:58:14 إذاً زميلتك في اللعب في منزلها الليلة.
00:58:19 ليس الليلة، (استريد).
00:58:22 تلك القوانين القديمة، يمكنك تغييرهم.
00:58:24 سبع سنوات، لِمَ سبعة؟
00:58:28 ولا كلمة أخرى.
00:58:31 هيا بنا. لقد أعتدنا بأن نشعل هذا المكان.
00:58:38 جميعنا نكبر بالسن، (استريد).
00:59:10 (ايدن)؟ ماذا...
00:59:13 (ايدن)، ماذا حدث؟
00:59:17 ابن عمك.
00:59:19 -(راف)؟ ما الذي...
00:59:23 لماذا تعرفين الكثير عن الذئاب، (فيفيان)؟
00:59:25 ما الذي تتحدث عنه؟
00:59:27 هل ذلك بسبب معرفتك بأنّه واحداً منهم؟
00:59:31 المستذئبون. كالأسطورة.
00:59:37 أين هو؟
00:59:39 انقرض.
00:59:50 خذيها.
00:59:56 هيا، خذيها. إنّها فضّة.
01:00:03 -أردت حمايتك.
01:00:08 أنت غير محتملة.
01:00:10 أخرج من المدينة. أخرج من رومانيا.
01:00:13 إن وجدوك، سيقتلونك.
01:00:14 أصبحت ''هم'' الآن، صحيح؟
01:00:16 ما الذي أردته منّي، الحقيقة؟
01:00:18 اسمعي، حياتي انتهت. لقد قتلت شخصاً للتو!
01:00:20 سيجدون بصماتي، ودمي.
01:00:25 ماذا ستقول لهم؟
01:00:27 أهذا كثيراً ما أطلبه، على ما أعتقد،
01:00:31 -(ايدن)، لم أرد أبداً...
01:00:35 إن كنتي تهتمّين لأيّ شيء عنّي،
01:00:50 (ايدن).
01:01:54 هل أستطيع مساعدتك، سيدي؟
01:01:58 أجل، في الحقيقة تستطيع.
01:02:04 هل هذه فضّة حقيقيّة؟
01:02:06 بالطبع.
01:02:08 شكراً لك.
01:02:26 ذهبنا لنبحث عنه.
01:02:32 كان قد هلك منذ فترة طويلة.
01:03:09 ما الأمر، (فيفيان)؟
01:03:12 سيّارته بالخارج.
01:03:35 ماذا حدث؟
01:03:39 ابننا مات.
01:03:59 سوف ينتقم له.
01:04:24 هل أنت بحاجة إلى بعض المساعدة؟
01:04:26 لا. لا، شكرا لكم، أيّها الضبّاط.
01:04:30 الإجابة الصحيحة هي نعم.
01:05:07 سيّداتي وسادتي،
01:05:11 الرجل أجبرنا على اخفاء طبيعتنا الحقيقية.
01:05:16 اضطهدنا لقرون.
01:05:21 الليلة الماضية، أخذ حياة أخرى علاوة على ذلك.
01:05:28 حياة ابني.
01:05:34 ولكننا سنأخذ بثأرنا، من أجل جريمته.
01:05:44 لا!
01:05:47 هو!
01:05:48 (راف) ذهب لقتله.
01:05:49 هذا الرجل عرف أسرارنا لأنّ واحداً منّا جعله يقترب كثيراً.
01:05:53 وكيف تعرف ذلك؟
01:05:57 هل قام (راف) بمطاردته لوحده، أم قمت أنت بإرساله؟
01:06:00 لقد قتل ابني. يجب أن يدفع ذلك بدمه.
01:06:01 أرسلت ابنك الوحيد ليلقى حتفه من أجلي؟
01:06:04 يكفي!
01:06:11 إن عاش، فسوف يجلب الصيّادين في الليل.
01:06:14 تماماً كالذين قتلوا والديك.
01:06:27 هنالك نهر ضمن تلك الغابة.
01:06:29 إن وصلت إلى الضفّة الأخرى،
01:06:34 لا.
01:06:37 تمنّي لعدوّك الخير.
01:06:44 تمنّي له الخير.
01:07:15 اركض.
01:08:08 تقول بأن الرجل مجرّد قاتل عديم الرحمة.
01:08:12 نحن نقتل فقط لنبقى أحياءاً.
01:08:15 خذها إلى السيارة إلى أن أرجع.
01:08:37 فتاة غبيّة. أنت مستذئبة.
01:10:39 الجداول تقود إلى الأنهار.
01:12:41 لكنّني عبرت النهر.
01:12:44 النهر.
01:13:28 ماذا عن نهركم الملعون؟
01:14:01 بحق المسيح، لا.
01:14:13 أنا آسف، أنا...
01:14:37 أرجوك لا تقتلني.
01:14:56 تماسكي، هنالك طريق أمامنا.
01:15:02 لا، المستشفيات تجعل الأمر أسوء فقط.
01:15:06 إذاً أين؟
01:15:09 هناك مكان.
01:15:57 (فيفيان)! أنتي بالمنزل، أيتها الفتاة الصغيرة؟
01:16:06 لن يبحثوا عنّا هنا.
01:16:10 أتعرف ما الذي يجعل الصور الضوئية تعمل؟
01:16:13 الفضّة.
01:16:17 يقولون، حتى الآن،
01:16:23 أسيفعل؟
01:16:24 إنّه في مجرى دمي مسبقاً.
01:16:28 حينما يدخل، يبقى في الداخل، إلا إذا تمّ معالجته.
01:16:33 معالجته كيف؟
01:16:34 هنالك مصل مضاد للفضّة يدعى "انتيجين-ايجي".
01:16:39 أعلم أين يمكننا ايجاد البعض ولكن ليس قبل أن يحل الظلام.
01:16:44 هيا بنا.
01:16:51 (فيفيان)!
01:17:08 لم تغادر.
01:17:11 لقد استنفذت الأناس الذين يمكن أن اثق بهم.
01:17:14 أنا لم أقتل أحداً أبداً.
01:17:17 في المطاردة، أرجوك صدّقني.
01:17:21 لماذا تذهبين حتّى؟
01:17:26 ليس الصيد الذي أعيش من أجله. وإنّما الركض.
01:17:31 كوني حرّة.
01:17:36 لقد كانت أثاري التي تعقّبها الصيّادين لحاقاً بنا إلى منزلنا.
01:17:41 ذلك لا يجعلها غلطتك.
01:17:43 الرجال يقتلوننا. نحن نقتل الرجال.
01:17:46 لأنه أي شيء ليس منّا هو شيء تعلّمنا أن نخافه.
01:18:20 إذاً هل ذلك خوفاً ما تشعرين به الآن؟
01:18:28 إنّه خوف.
01:18:32 ممّا ستفعلينه؟
01:18:39 مما تعتقده بشأني.
01:19:00 عندما رسمتك، أيّتها المستذئبة،
01:19:05 أتمنّى لو أنّك كُنتِ حقيقية.
01:19:09 إذاً أي حق لدي لكي أتمناك بعيدة الآن؟
01:19:19 يمكنك السيطرة عليها.
01:19:22 يمكنني السيطرة عليها.
01:19:54 أين ستختبئ، سألت نفسي.
01:19:57 أين سوى المكان الذي أخبرتها بألا تذهب إليه؟
01:19:59 -لا تفعلي، (استريد).
01:20:04 (استريد)، لا تفعلي. هناك طريقة أخرى.
01:20:08 لقد كان رجلاً من قتل أختي.
01:20:14 لقد كان (جابريل) من قتل (راف).
01:20:17 تماماً كما سيقتلني.
01:20:22 سوف أحميكِ. سأريه.
01:20:25 تماماً كما ستجعلينه يرى إلى من ينتمي حقاً؟
01:20:30 حبّك الأول كلّه ذهب هباءاً.
01:20:33 أرجوك لا تأخدي حبّي منّي.
01:20:45 هل ذلك الفضّة؟
01:20:49 نحن ذاهبون إلى الصيدلي.
01:20:51 ومن ثم سنغادر المدينة.
01:20:56 لا يمكنه محبّتك إن كان يخشاك.
01:21:02 أخبريني أن لا أقع في الحب، (استريد).
01:21:06 أخبريني كم تبقّى هنالك من العمر.
01:21:14 اركضي، يا فتاتي الصغيرة. اركضي بحريّة.
01:21:27 وصفة طبيّة.
01:21:36 يداك على المنضدة.
01:21:42 لابد أنّك في موقف وعر نوعاً ما؟
01:21:54 لديك بعض التشققات في كفّك؟
01:22:00 كعصير الليمون في يوم حار.
01:22:22 توقفوا! ألقي بالمسدس.
01:22:26 آسف، يا صديقي . ألقي بالمسدس.
01:23:07 انتبهي!
01:23:15 اركض!
01:23:24 كم منّا يجب أن يموتوا من أجل سعادتك؟
01:23:28 أستطيع أن أشتمّه عليك.
01:24:16 تحاول أن تستمر بعمل بسيط...
01:24:23 زبوني المفضل الجديد.
01:24:26 أريد مضاداتك، ورصاصاتك وغبارك.
01:24:55 كيف تشعرين كونك في قفص
01:24:58 مسألة أن الرجل كان سيمتلكك؟
01:25:01 كان بإستطاعتك أن تكوني إلهاماً كبيراً إلى شعبك.
01:25:06 لكن انظري إلى نفسك الآن. خزينا الأعظم.
01:25:14 عندما تضعين ثقتك في رجل، أنت تحكمين علينا جميعاً.
01:25:17 نحن نحكم على أنفسنا.
01:25:34 ألسنا نصف بشريين؟
01:25:36 ألا ترى بأنّ الذي تتهمه جزء منك؟
01:25:43 إنّه ليس جزءاً منّي. إنّه جزءاً منك.
01:25:45 أنا أعرف ما اكون.
01:25:51 أنت وتقاليدك بإمكانك أن تذهب إلى الجحيم..
01:25:57 حسناً، أنتهم مستقبل هذه المجموعة.
01:26:00 سأترككم تختارون مصيرها.
01:26:23 ما الذي أحببته، (جابريل)؟
01:26:26 القوة، الكره، الخوف?
01:26:31 أنتِ لا تفهمين أبداً.
01:26:33 النبوءات القديمة أخبرت بأنّ فتاة ذات سلالة من الزعماء
01:26:35 ستقوم يوماً ما بقيادتنا.
01:26:37 وستقودنا إلى عصر جديد من الأمل والمجد.
01:26:41 أعتقدت بأنّ تلك الفتاة هي أنتِ.
01:26:43 وكيف سيبدوا العصر الجديد من الأمل؟
01:26:46 ما مقدار الدماء التي ستكون هناك؟
01:26:48 دعينا نكتشف ذلك الليلة.
01:26:49 سنصطاد، أنتِ وأنا.
01:27:06 بسرعة، إنّه هناك!
01:28:38 اشربوا.
01:29:27 لأجلك ولأجل كل البشريّة.
01:29:39 تريدين أن تطلقي النار على عائلتك؟
01:29:46 تريدين أن تكوني تلك الصيّادة في تلك الليلة المثلجة؟
01:29:52 إذاً سأعطيكِ ظهري.
01:29:55 هذا كل ما تستحقينه.
01:30:13 أطلقي عليه.
01:30:16 لا أستطيع.
01:30:20 أطلقي عليه.
01:30:25 لا أستطيع.
01:31:12 أنتِ، (فيفيان)! (فيفيان)، النجدة.
01:31:22 لربّما تعرفوا عصر الأمل عندما ترونه.
01:31:47 إذاً كيف سنخرج من المدينة إن كانوا يراقبون كل مكان؟
01:31:54 هناك مكان واحد لن يراقبونه.
01:32:17 هذا هو عالمي. هؤلاء هم شعبي.
01:32:25 يؤمنون بالنبوءات والأقدار.
01:32:29 أنا أؤمن بأنّنا نصنع أقدارنا.
01:32:35 إلى أين متّجهين؟
01:32:38 ما رأيك بعصر الأمل؟
01:32:48 إما تلك أو باريس.
01:32:52 قام بضبط التوقيت
01:33:06 ترجمـة : عبدالله أنيـس