Bo Bui Gai Wak Rob b hood

ar
00:00:14 هذه هى اسس النصر
00:00:18 اسباب
00:00:29 مرحباً
00:00:30 انه انا اكسوير
00:00:31 لماذا ما زلت تتصل بى؟
00:00:33 اخبرتك انى قررت ان اكون راهب
00:00:36 اين انت الان؟
00:00:36 اين؟
00:00:38 توقفى عن سؤال مثل هذه الأسئلة
00:00:41 اذهب الى الجحيم
00:00:43 إذا كان الذهاب إلى الجحيم يحل المشاكل
00:00:46 احمق
00:00:47 نفس الشئ بالنسبة لك
00:00:54 لوحة نسخ شركة سيمينز 304
00:00:59 المصهر على حق. . . دعنا نأخذ الجانب اليسار
00:01:07 أريد وضع رقائق أكثر
00:01:08 3دورات للرقم 4
00:01:21 مؤخراً، أدركت واحدة من فلسفة الحياة
00:01:24 هذه هى التجارة بين النهاية والا نهاية
00:01:27 فى هذا العالم, البنات غير محدودة
00:01:32 استخدم الطاقة المحدودة فى المواعدة
00:01:35 لذا قررت أن لا أواعد البنات عشوائياً
00:01:39 لكن للتركيز على بنت غنية واحدة
00:01:42 هذه هى الطريقة الوحيدة لتصبح مليونير
00:01:44 تزوج امراة مليونيرة
00:01:45 نعم
00:01:46 انت محق
00:01:47 مررها
00:01:48 مررها؟
00:01:53 مرة اخرى
00:01:54 المزيد؟
00:01:56 المزيد ، المزيد
00:01:58 المزيد...
00:02:00 المزيد المزيد المزيد...
00:02:02 المزيد... - لا للمزيد, لا للمزيد...
00:02:08 تبقت شعرة بسيطة
00:02:09 - مبروك
00:02:12 انتهيت
00:02:12 لماذا اخذت الكثير من الوقت؟
00:02:18 ليس الكثير
00:02:25 هذا مؤلم...
00:02:29 السيدة لي, لا تكونى متوترة
00:02:31 كيف تصدقى اننا ممكن ان نخرج الطفل ورجليك مقفولة؟
00:02:33 اهدائى... افتحى رجليك, كونى سريعة رجاء...
00:02:40 ما الذى تفعله؟
00:02:44 اتفهم الانجليزية؟
00:02:46 انه دواء للمعدة, سعر الواحدة 89 ين
00:02:51 انك دائماً تأخذ الاشياء الرخيصة
00:02:56 هذا يدعى تيستو, انه دواء
00:03:00 اسرق المواد الثمينة
00:03:05 انه يخرج, انه يخرج
00:03:09 ادفعى ادفعى
00:03:11 عظيم انه هنا
00:03:13 السيدة لي, انه ولد
00:03:20 صاحب الملك ، انتهينا. نحن ننزل
00:03:22 نعم، بناية بي
00:03:23 بي لبرشلونة؟
00:03:24 بي للولد
00:03:28 انت ذكى. لذا سنتجمع في بناية الولد؟
00:03:35 بي للولد
00:03:53 اهداء
00:03:55 ابدو مثل إمرأة حامل
00:03:57 تبدو شبه الملكة مودو، كيف يمكننى ان اهدء؟
00:04:01 سيدي... اعذرنى...
00:04:03 لا اعذار
00:04:04 لماذا لا يمكن ان تكون رجل احدب
00:04:07 هل انت مميز ضد الاعاقات؟
00:04:08 مركز القيادة
00:04:10 مرحباً ، الدكتور اكسو
00:04:12 شخصان غير معروفان يخرجان
00:04:13 هناك طوارئ؟
00:04:14 اجرى
00:04:27 دعنا نفترق
00:04:28 - لا تدعهم يمسكوك
00:04:53 - ما المشكلة معك؟اذهب الان
00:05:01 تلاتة
00:05:08 اسف
00:05:17 كان يجب ان اضغط تسعة
00:05:25 ابى
00:05:28 اهدء, لا تكن حزيناً جداً
00:05:30 ارجوك ابى لا ترحل...
00:05:33 اسف
00:05:39 لماذا... لماذا...
00:05:42 من انت ؟
00:05:45 ماذا؟... ما اسم عائلته؟
00:05:47 تشين
00:05:48 اسف... لقد ارتكبت خطأ
00:05:54 اعذرنى
00:05:57 اسف
00:05:59 دكتور
00:06:00 مبروك, سيدة لي
00:06:02 انه جميل جداً, ولديه خنصر 6.5 ملي
00:06:06 اعطنى اياه
00:06:07 خذيه, انه محبوب جداً
00:06:09 ماذا عن ابنتى؟
00:06:10 انها بخير
00:06:11 لم نأخذ الكثير من الوقت
00:06:13 انظرى, انها هناك
00:06:17 هل انتى بخير ؟ انتى ام رائعة
00:06:20 انظرى كم هو لطيف
00:06:22 أكان مؤلم كثيراً؟
00:06:24 استرحى الان
00:06:32 دكتور لي, يجب ان تأخذه لـ...
00:06:37 لا تذهب توقف
00:06:42 انه ذاهب للطابق الثالث
00:06:44 لنتبعه
00:06:49 ماذا تريد؟
00:06:50 هل ماذلتى تتذكرين وعدك لى؟
00:06:55 انت قولتى...
00:06:58 لنذهب الى الاسكا سوياً
00:07:01 ونتزوج فى الكنيسة البيضاء
00:07:05 هيا نذهب الان
00:07:07 تزوجينى
00:07:09 لقد تزوجت الى كليفن
00:07:11 اعطينى الطفل الان
00:07:15 انت لست...
00:07:16 انا اخبرك, اننا سنبلى حسناً
00:07:19 اعطنى الطفل الان
00:07:21 اخرسى
00:07:24 مهما حدث سوف آخذك معى
00:07:43 انت يا اخى
00:07:45 الدورة الأخيرة
00:07:46 لا تضغط على الرقم تسعة, اضغط على الرقم ستة
00:07:48 الرقم ستة؟
00:07:49 ماذا يعنى هذا؟
00:07:52 ابتعدوا عن الطريق
00:07:56 توقف
00:07:59 توقف...
00:08:00 عزيزتى لا تخافى
00:08:06 ابتعد عنها
00:08:07 لا انا اريد عزيزتى
00:08:09 اتركها وشأنها
00:08:10 عزيزتى...
00:08:12 اريد عودة طفلى
00:08:13 بنتى
00:08:28 انه هناك اوقفوه
00:08:30 اسرع اوقفوه
00:08:35 لا تقتربوا اكثر
00:08:37 اهدء
00:08:38 - لا تقتربوا اكثر
00:08:41 لا تقتربوا اكثر
00:08:45 ماذا تريد؟
00:08:45 لقد اخذت حبيبتى منى, الان اريد ابنى
00:08:48 اتعتبرنى اخاً لك؟
00:08:49 اعطنى الطفل اولاً
00:08:51 ارجوك ، اهدء
00:08:53 اهدء, لا تتصرف هكذا
00:08:54 عزيزتى ، تعالى معى
00:08:57 لنربى الطفل معاً
00:08:59 انت مجنون ارجع لى الطفل
00:09:02 تعالى معى توقف عن البكاء
00:09:04 انت مزعج
00:09:06 لا تقترب منى
00:09:10 ما الذى تفعله؟
00:09:11 الطفل
00:09:13 هيا نبتعد عن هنا؟
00:09:14 ابنى
00:09:17 خذ حزرك
00:09:39 اعتنى بها
00:09:40 ساعده
00:09:51 انقذ الطفل
00:09:53 احذر
00:09:54 انقذ الطفل
00:09:56 كن حذراً
00:10:02 الطفل...
00:10:06 كيف هو ؟
00:10:09 ارفعنى لاعلى
00:10:15 لا تقلقى, انه بأمان الان
00:10:18 رائع
00:10:20 عمل جيد
00:10:22 شكراً لك
00:10:32 ان الادوية تتساقط لقد قلت
00:10:58 اسرع اسرع اسرع
00:11:00 اسرع اسرع اسرع
00:11:02 اسرع اسرع اسرع
00:11:05 لمن الـ3000 ين؟
00:11:06 لى
00:11:09 كم حصان بها؟
00:11:10 انها لعبة للاطفال
00:11:12 اى طفل؟ انا اسالك
00:11:14 انها...
00:11:15 ايها الطفل...
00:11:17 لماذا انت خائف؟ ايه الفتى, انا امزح معك فقط
00:11:20 فى الحقيقة تعجبنى هذه السيارة
00:11:22 سوف آخذها
00:11:38 مستعد
00:11:40 اذهب
00:11:49 اذا كان يمكنك فعلها مع الشعرة
00:11:50 يمكنك فتح جميع الاقفال
00:11:53 شعرة ؟ يبدو مستحيلاً...
00:11:55 لتصبح غنياً؟ مع قليل من الفكة
00:11:57 انظر
00:12:21 امى انه سوبر مان
00:12:26 العم سيفين, اعظم محار فى العالم
00:12:29 هذه اكثر من مئة واحدة
00:12:31 هذا جيد
00:12:36 3جانب 3 جانب
00:12:41 البنك 7 نقاط ، البنك يفوز
00:12:55 كم السعر؟
00:12:56 الثمانى قطع 3800 ين
00:12:58 يجب ان يكون هذا كافى. احتفظى بالباقى
00:13:01 لماذا لا تستخدم الكيدت كارد؟
00:13:03 هذه فقط بعض الفكة
00:13:05 كريدت كارد
00:13:08 انظرى اذا اى شئ اعجبك
00:13:10 حسناً
00:13:14 سيدى , هذا كارت تخفيض لمحل سوشى
00:13:16 اعرف ذلك
00:13:18 احسبى هذا
00:13:49 خذهم و إذهب
00:13:50 ماذا تفعل؟
00:13:51 اتريد ان تبعثر اللعبة
00:13:53 لا تقامر إذا لا تستطيع
00:13:58 تذكر ان تعيد لى نقودى
00:14:00 سوف ارجعهم لك خلال دقيقة
00:14:12 عزيزى , لماذا دائماً تضع المال بالخزانة؟
00:14:16 لماذا؟
00:14:18 هذه خزانة امنة. الا تتذكرين ذلك؟
00:14:20 عزيزتى , ابننا مات منذ زمن بعيد
00:14:23 توقفى عن فعل ذلك, حسناً؟
00:14:41 هذا العقد جميل جداً
00:14:42 لكنى طلبت لك واخد اجمل
00:14:45 سيصل بعد عدة ايام
00:14:55 سيدتى , رجاء جربى هذا
00:14:57 داخل هذا النسيج عطر جديد
00:14:58 رجاء جربوا هذا
00:15:00 ارجع لى مالى لا تذهب
00:15:11 اهلاً اخى ، لقد عدت
00:15:17 دائماً استمتع بالحديث معك
00:15:20 لانى ليس لدى شئ لاتحدث معه لهؤلاء الاولاد
00:15:21 انهم يريدون القتال فقط. اترى؟
00:15:24 أتعرف لماذا افضل ان استعير منك؟
00:15:26 لانك نوعاً ما رحيم جداً
00:15:29 وعندك ضمير
00:15:31 انا محق؟ اليس كذلك؟
00:15:33 ولديك حكمة
00:15:38 ادين اليك بـ 100,000 ين
00:15:40 وفى كل مرة اعطى لك 1000 ين ، حسناً؟
00:15:42 حسناً
00:15:48 انا اكره الناس الذين يتكلمون كثيراً
00:15:52 اتعتقد اننى بليد؟
00:16:13 ابقى بعيداً
00:16:16 حسناً يا اخى انا امزح فقط
00:16:18 هل هذا مضحك؟
00:16:19 ابقى بعيداً ، والا سوف اقفز؟
00:16:24 اقفز
00:16:25 هل... هل انت متأكد؟
00:16:27 اقفز
00:16:29 انت لا تريد ان تكون قاتل , اليس كذلك؟
00:16:31 لا اريد. ولكنك تسأل عن هذا
00:16:34 احضر الكاميرا لنأخذ له صورة
00:16:35 حاضر , يا زعيم
00:16:37 اذا مت, لن يرجع لك احداً مالك
00:16:40 هذا غير جيد لكلاً منا ، صحيح؟
00:16:42 ليس جيد؟ لا اعتقد ذلك
00:16:44 لانه مؤخراً، الناس دائماً
00:16:46 يجب ان تكون عبرة لهم
00:16:50 اقفز
00:16:51 رجاء لا تفعل, يا اخى ، انا
00:16:52 انت لا تريد ان تقفز؟
00:16:54 اسقط ، اسقط
00:16:57 اسقط اسقط
00:17:05 كيف تعرف ما أفكر به؟
00:17:16 انا بخير
00:17:18 انزل تحت لتمسك بى
00:17:19 هيا انزل؟
00:17:20 ساساعدك لتكون باسفل
00:17:27 انت لا تستطيع الهروب منى
00:17:33 ماذا تفعل؟
00:17:35 اصلح التكييف
00:17:36 لا شئ... رجاء ابقى بالداخل
00:17:40 يا زعيم, الشرطة اتية
00:17:41 الشرطة؟
00:17:42 هيا بنا
00:18:06 مو شيدا؟ ما تلك الصدفة
00:18:10 دائماً نفس الكلمات القديمة
00:18:12 لماذا لم تجيء إلى
00:18:14 الزملاء يجتمعون؟
00:18:15 لا أحد أخبرني بذلك
00:18:16 لا
00:18:18 مدرسة إبتدائية أو ثانوية؟
00:18:19 مدرسة الإبتدائية
00:18:20 اعمل هذا لنفسك
00:18:22 أنت ليس من الضروري أن تفعل بزميلك مثل هذا
00:18:24 فقط كنت اللعب لعبة ما. أنت لا
00:18:37 هذه المرة سأكسب فى الصفقة
00:18:41 أنت مستوي أفضل من أبي
00:18:43 لست منافس لأبيك
00:18:45 أبوك بين اكبر عشرة تجار اسيويين
00:18:49 اذا وصلت لاكون نصف ما وصل اليه ابوك
00:18:52 أبي سيحبك بالتأكيد
00:18:54 أنا سأحب أبوك أيضاً
00:18:56 وانت ايضاً
00:18:58 هل افعل تقدماً في اللغة الإنجليزية؟
00:19:04 أريد جلب سيجار من السيارة للإحتفال
00:19:09 ساعد نفسك
00:19:12 بيانى
00:19:13 دعينى القى نظرة
00:19:14 قفى بلا حراك قفى بلا حراك. . .
00:19:16 ما المشكلة مـ.....؟
00:19:18 ما المشكلة معك؟
00:19:21 لماذا تلبسين مثل هذا؟ ألا
00:19:24 كونى ذكية , حسناً انت
00:19:27 أريد الطلاق
00:19:28 انا اعمل
00:19:29 بالطبع, انا اعرف. انت
00:19:33 صديقةلى شاهدتك هنا. لذا انا جأت...
00:19:37 انت... لقد رآيت امرآة بداخل المنزل...
00:19:41 بالطبع انها امرآة
00:19:42 امراة تستطيع ان تعمل
00:19:43 من قال ان كل الرؤساء رجال
00:19:45 أنت لا تثق بى مطلقاً طلقنى
00:19:48 انت لم تأتى للبيت منذ اشهر... لقد اشتقت اليك
00:19:51 اشتقتى لى؟
00:19:52 إذا أنا لم أتزوجك في 18 خارج الجهل
00:19:55 أنا لن أصبح هكذا
00:19:56 أنا لا أستطيع التنفس حتى
00:19:58 لا تضيع الكثير من الوقت أريد الطلاق
00:20:01 انا اسفة
00:20:03 اسفة? لا يجب ان تقولى اسفة لى
00:20:05 يجب ان تقولى اسفة لنفسك
00:20:06 رجاء , ادرسى اكثر
00:20:08 إذا تعلمت أكثر ، أنتى
00:20:11 لن تحتاجى لتلبسى مثل هذا
00:20:13 أتعرفين ما اكثر الاشياء اهمية
00:20:17 الثقة
00:20:19 والفراغ
00:20:20 الآن أنا لا أستطيع التنفس حتى
00:20:23 الطلاق
00:20:25 لكن كيف؟ أنا حامل
00:20:27 ماذا
00:20:32 ماذا؟
00:20:34 لدى طفل
00:20:37 كيف يمكن ان يحث ذلك؟ متى رايتك اخر مرة؟
00:20:40 أنت شربت تلك الليل ، و
00:20:43 هل أنتى مجنونة؟
00:20:44 اتعرفين انا لم اجب ان استعمله, كان
00:20:48 لا أعرف شيء عن مانع الحمل
00:20:50 انت حمقاء
00:20:55 أتعرفين, عن الاطفال...
00:20:58 انا لا احبهم. اذا كان هناك طفل..
00:21:01 سيصبح بيننا سيئ جداً
00:21:04 هل انت... هل انت واثقة
00:21:05 لديه ثلاث شهور الان, صحيح؟
00:21:08 حسناً, ابحثى عن مكان لعمل اجهاض باسرع ما يمكن
00:21:11 ثلاث شهور. لا يمكنك الانتظار
00:21:18 انا احبك
00:21:19 اسرعى ,لا تضيعي الوقت
00:21:26 انه منتصف الليل , كيف
00:21:31 خذى اتوبيس
00:21:35 هيا لندخل
00:21:44 اخبرونى, اين اخوكم؟
00:21:46 لقد مات
00:21:51 اهدء, هذا ليس جيد لصحتك
00:21:53 انها القوانين القديمة
00:21:55 انسكاب بعض الطلاء, يأخذ الكثير من الصور
00:21:58 ابقى الباب والنوافذ مغلقة
00:22:01 لا تغضب. كن قوياً
00:22:03 اسف
00:22:09 لماذا طلبته؟
00:22:11 اذهب لرؤية ابوك
00:22:12 لا تقولى شيئ له. انه عار
00:22:18 اسف , نحن نعمل . نرسم بعض الاشياء
00:22:21 اسرع... اسرع...
00:22:36 انه عملى ، لا تدخل العائلة بشئ
00:22:38 لقد كنت غائب. أنا لا أعرف اين تعيش. . .
00:22:40 أنا جئت هنا للبحث عنك
00:22:41 ماذا تفعل؟
00:22:45 إحمله
00:22:47 ساعيد لك نقودك حينما أحصل على المال
00:22:48 اذا ادخلت العائلة بشئونى مرة اخرى
00:22:52 ارفعه
00:22:56 اذاً الكثير من الناس هنا
00:22:59 الجميع هنا
00:23:03 الأخوات التوأم
00:23:04 تينج الطويل ، تعال هنا
00:23:06 العم اشترى لكم الكثير من الهدايا
00:23:10 كل هذا لكم. اختاروا ما تشأون
00:23:13 وهذا ايضاً
00:23:15 وهذه الحقيبة للاخت الرابعة
00:23:18 وهذه... للاخت الثالثة, وسادتك الصحية
00:23:23 تدفئتك المركزية
00:23:24 ابى, هذه لك
00:23:30 لماذا اتيت مرة اخرى؟
00:23:32 ألم تكن ميتاً؟
00:23:35 انت لا تريد قول هذا الكلام
00:23:37 انت احمق كبير انظر اليك...
00:23:40 اكنت هكذا عندما ولدت؟
00:23:42 لماذا تريد دائماً ان تصبح وغد؟
00:23:44 لقد سالتك لتذاكر بجد
00:23:46 وفى وقتاً ما ستكون طبيب,او محامى
00:23:48 لقد حيلت الى رائيسى لكى ادخلك مدرسة افضل
00:23:50 انا لا اعرف لماذا مازلت وغداً
00:23:53 انا لست ابنك اذا لم اصبح محامياً؟
00:23:55 أريد أيضاً ان أكون محامي
00:23:58 أريد ايضاً ان أكون الرئيس ، لكن سافعل ذلك؟
00:24:00 أمك وأنا عملنا
00:24:04 لك لتذهب الى المدرسة
00:24:09 أنا ذهبت إلى المدرسة ، فقط أنا ما كنت جيد في الدراسة
00:24:12 لا تكن عنيد جداً
00:24:13 عنيداً؟
00:24:14 ألست جيد؟ ما المشكلة معي؟
00:24:18 ماذا. . . ماذا أنت جيد به؟
00:24:19 ماذا تعمل الآن؟
00:24:21 القمار
00:24:25 أعمل . أنا رجل أعمال
00:24:28 العمل؟ أَي العمل؟
00:24:29 كل المواد الغير شرعية
00:24:32 تريد ان تكون الرئيس
00:24:33 لتخدع؟ وتسرق؟
00:24:37 أرسلتني إلى مدرسة مشهورة عندما كنت
00:24:39 اخى الكبير ، اقطع هذا
00:24:40 لذا الآن انا اجمع المال
00:24:42 إشتريت لك كل الاشياء التى تحتاجها
00:24:44 ماذا فعل خاطئ؟ لقد اكتسبتهم
00:24:46 تعتقد بأنك رجل رائع؟
00:24:49 أريدك أن تكسب المال بضميرك
00:24:51 ماذا فعلت خاطئ؟
00:24:53 ماذا... ماذا فعلت خاطئ؟
00:24:54 اخبرنى بذلك
00:24:55 أتسائل كيف حصلت على كل هذه الأشياء
00:24:57 بالسرقة , بالخداع ، أو بالغش
00:25:04 خذهم معك إخرج
00:25:06 اخرج اذهب من هنا...
00:25:11 ابى...
00:25:12 لا تنسى ذلك
00:25:13 اخرج
00:25:14 اخرج يا اخى اسرع
00:25:16 انت من الان لست ابنى
00:25:17 انت لست ابنى
00:25:19 لا أحد يريد رؤيتك انت الان لقيط
00:25:31 ارجع الاموال لى
00:26:05 عزيزى
00:26:12 عزيزى , ماذا تفعل؟
00:26:15 اهذه... اهذه غرفة نومنا؟
00:26:17 نعم,هذا هو سريرنا
00:26:18 هذا هو سريرنا؟
00:26:21 نعم , انه سريرنا
00:26:23 خزانتى قد سرقت
00:26:24 ماذا؟
00:26:25 خزانتى قد سرقت
00:26:27 الحمقى سرقوا خزانتى
00:26:30 لا يهم يا عزيزى
00:26:32 ما زال لدينا طفلنا
00:26:35 ساضعه بالفراش
00:26:41 كيف يجرؤون الحمقى
00:26:54 صاحب الملك
00:26:56 العم سيفين, ماذا هناك؟
00:26:56 سمعت بأنك تريد التقاعد. لديك
00:26:59 الآن هناك صفقة كبيرة ، هل تريد أخذه؟
00:27:02 من قال بأنني أردت التقاعد
00:27:24 هناك حفلة قمار
00:27:26 2200, بنفس المكان
00:27:32 اذا لا تستطيع حملها, فقط لا تتظاهر بانها ملكك
00:27:35 لماذا انت غاضب هكذا؟
00:27:36 يا اخى , خذ هذا المال لتشترى شراب
00:27:38 عملت هذا لعدة اوقات
00:27:40 حسناً, خذها
00:27:42 لا
00:27:42 لا تكن جاد هكذا
00:27:43 لا
00:27:47 خذها ايها اللقيط
00:27:50 إذا كنت تحب سحب السيارات حقاً، افعل هذا لتعيش
00:27:53 كن حذراً ولا تنجب طفلاً اقصر منك
00:28:11 تونج ، خزانتى كسرت بواسطتك ، صحيح؟
00:28:16 ما الوقت الان؟
00:28:20 الآن هناك صفقة كبيرة ، انا مضطرب إلى حدً ما
00:28:22 اعتقد ذلك... يجب ان تكون...
00:28:25 ما الخطأ معك؟
00:28:27 لماذا دائماً تلبس الملابس البيضاء
00:28:29 رائع؟
00:28:32 هل كسرت خزانتى؟
00:28:33 رشوا طلاءاً علي
00:28:35 أولئك اللقيطين الآن في المستشفى
00:28:40 ما هى الصفقة؟
00:28:41 صفقة كبيرة
00:28:43 ولكنى اعر بالقلق
00:28:44 لا فضلات . أنا الذي ساقوم بالشغل
00:28:46 انه شئ معقد. بسبعة مليون
00:28:48 اهو سبعة مليون
00:28:49 ماذا؟
00:28:50 سبعة مليون - نعم, سبعة مليون...
00:28:51 سبعة مليون على ماذا ؟
00:28:52 ولكنه ...معقد جداً...
00:28:53 سوف آخذ العمل
00:28:55 انطلق اسرع انطلق...
00:28:56 انتظروا دقيقة, دعونا نتناقش عنه فى الاول.
00:28:58 انطلق... بسرعة
00:29:01 اسرع
00:29:02 دعونا ننهيها بسرعة...
00:29:03 اتريدون
00:29:04 هل انت متأكد ؟
00:29:42 هيا ساعدنى
00:29:42 صاحب الملك ، نحن الإثنان يمكننا أن ندير هذا
00:29:46 يجب أن أشارك هذا الوقت
00:29:49 لماذا؟
00:29:50 لا شئ
00:29:52 على أي حال ، تذهب للداخل لفتح
00:30:36 الى اين ذهب؟
00:30:37 فى هذه الغرفة
00:30:42 ماذا هناك؟
00:30:43 انها فارغة. اخذوا كل شئ منها
00:30:46 فقط نسوا بعض المال
00:30:47 مستحيل
00:30:49 أين صاحب الملك؟
00:30:53 ربما ذهب ليجد خزنة اخرى
00:31:07 ياللا الصدفة
00:31:23 ماذا هناك؟
00:31:43 ماذا تفعل؟
00:31:45 انت مجنون
00:31:46 سأرسله الى جده
00:31:48 اى جد؟
00:31:51 - ماذا تفعل؟
00:31:52 - متى خنتك؟
00:32:05 ماذا يحدث؟
00:32:06 هناك شئ خاطئ
00:32:09 العم سيفين, انتهينا
00:32:11 ميناء سرطان البحر، صحيح؟
00:32:13 حسناً, علم
00:32:23 ماذا تفعل ؟ أتعرف ماذا فعلت؟
00:32:25 وافقنا على ذلك, ولكننا لم نتفق
00:32:29 هذه بعض المشاكل الشخصية بين
00:32:31 الآن نحن سنرسل الطفل إلى جده
00:32:33 سيأخذ 15 دقيقة فقط لعمل فحص الدم
00:32:35 بماذا اطعمته؟
00:32:37 اعطيته بعض الحبوب المنومة ليرتاح
00:32:38 حبوب منومة؟ هل تمزح معى؟
00:32:42 اعطيت طفل حبوب منومة؟
00:32:44 اللصوص امثالنا يجب ان يكون لديهم اخلاق
00:32:47 علمتنا ذلك ، هل تتذكر؟
00:32:49 الأخلاق؟ ذلك فقط لمراعة شعور الآخرين
00:32:51 أحياناً أنت يجب أن تكون مرن
00:32:53 هذا طفل رضيع . كان يجب أن تتناقش معنا أولاً
00:32:55 حاولت ذلك
00:32:57 لقد اوهمتم بالـ7 مليون
00:32:59 اسرعت بالقيادة
00:33:00 وكنت تمدحني ، ماذا يجب أن أقول؟
00:33:02 لقد قلت لى يا زعيم؟
00:33:04 لا
00:33:07 ماذا ستفعل؟
00:33:08 ارجعه للداخل
00:33:09 كيف تقول كلمات مثل هذه ؟
00:33:10 كيف تجرؤ على ذلك؟ اسحب كلامك فوراً...
00:33:12 ترجعه للداخل
00:33:13 من الذى كان يدعمك فى السنوات الاخيرة؟
00:33:14 من الذى كان يدعمك فى السنوات الاخيرة؟
00:33:18 من الذى علمك كسر الاقفال؟
00:33:19 من الذى علمك سرقة الخزائن؟
00:33:21 ماذا كنت ستفعل بدونى؟
00:33:22 انت تعرف القمار فقط
00:33:24 وانت تهتم بالنساء فقط
00:33:25 آسف ، هل تعرف حالتي الآن؟
00:33:27 هل تعرف ام لا؟
00:33:29 زوجتى قد جنت, انتم تعرفون ذلك
00:33:31 نظري يزداد ضعفاً على ضعف
00:33:34 ربما سأفقد البصر قريباً ، أنت
00:33:36 هل تعرف لماذا يجب ان افعل ذلك بنفسى؟
00:33:39 هل تعرف لماذا يجب ان افعل ذلك بنفسى؟,
00:33:41 هل لديك خيال؟
00:33:43 ألديك؟
00:33:44 خزانة منزلى قد سرقت
00:33:47 لصاً قذر سرق خزانتى
00:33:51 مالى كله قد ذهب
00:33:54 من سيدعمنى؟ من سيدعمنى الان؟
00:33:57 اتستطيع انت؟... او تستطيع انت؟
00:33:59 اتسطيع انت؟ اتسطيع انت؟
00:34:01 من الذى سيساعدنى؟
00:34:06 ماذا فعلته خطأ
00:34:10 كل جهدى ضاع
00:34:13 فقدت كل ما املك
00:34:16 من الذى سيساعدنى؟ من؟
00:34:19 صاحب الملك
00:34:20 اركب السيارة
00:35:14 اللعنة
00:35:14 اذا انا قدت هذه السيارة, اتعتقد
00:35:18 تباً لك
00:35:30 هذا الاحمق يعيق طريقى
00:35:33 لا يمكن لهذه السيارة ان تعبرنى؟
00:35:34 اركل مؤخرتى لتفعل ذلك
00:35:43 قود بأمان, اننا نحمى طفل
00:35:46 هل انت مجنون؟ ماذا اذا استصدم بك
00:35:50 مرحباً؟ العم سيفين
00:35:51 هل وصلت إلى ميناء سرطان البحر؟
00:35:53 قريباً, وانت؟
00:35:54 فى خمسة دقائق
00:35:56 ولكن الان يوجد بعض الحمقى يعيقون طريقى
00:35:58 صادفنا احمق ايضاً
00:36:00 لا تتأخر, المشترى سيكون هناك خلال دقائق
00:36:03 لا مشاكل
00:36:04 خذ حذرك, وابعد هذا الاحمق عنك نهائياً
00:36:08 لا تقلق
00:36:08 انا كنت السائق الاسرع فى الشرق الاوسط
00:36:12 حسناً
00:36:22 يا زعيم
00:36:23 اريد فقط التأكد انه عندما
00:36:26 اقتلوا الباقية
00:36:29 تذكر, اننا نريد الطفل فقط
00:36:32 حاضر
00:36:47 سيدى , اعذرنى
00:36:48 لقد تخطيت السرعة المقررة
00:36:50 الآن نحن في مشكلة ، لقد
00:36:53 اريد ان اخبرك
00:36:54 كل نقاطى فى السواقة قد اخذت
00:36:59 كيف يمكنك ان تكون بص بدون نقاط فى السواقة؟
00:37:01 ما صلة هذا بهذا؟
00:37:04 اللصوص يجب ان تقود
00:37:07 دعنا نغير المقاعد
00:37:22 اذا حصلت مشكلة
00:37:25 الحصول على الطفل الشيء الوحيد المهم
00:37:26 الاسلحة جاهزة
00:37:38 يجب ان تنفخه بدلاً من عضه
00:37:43 سيدى , هل تمانع ان تفتح النافذة
00:37:45 افتح النافذة
00:37:47 شكراً لك
00:37:51 سيدى, رجاء افتح الشنطة
00:37:53 ماذا بداخلها؟
00:37:55 ماذا بداخلها؟
00:37:56 هذه؟
00:37:57 رجاء افتحها
00:38:00 شكراً لك لتعاونك , من فضلك افتحها
00:38:01 حسناً
00:38:04 شكراً لك
00:38:15 ارجع للخلف الا ترى سلاحى
00:38:16 اتريد ان تجعل الشرطة يمسكونا؟
00:38:17 نعم
00:38:18 ما الذى تفعله؟
00:38:20 انهم يريدون الهروب , اتبع هذه السيارة
00:38:24 اذهب
00:38:34 هذه الشاحنة كسرت الحاجز اتبعوها
00:38:41 لماذا المكان مظلم هكذا؟
00:38:43 نسيت ان تنير المصابيح الامامية
00:38:51 ماذا تفعل؟
00:38:52 شاهد اذا كان الطفل بخير
00:38:53 الطفل؟ انه بين اذرعى
00:38:55 حسناً حسناً
00:38:55 لا ، أيضاً شدة
00:38:57 أيمكنك الحركة؟
00:38:58 لا... لا استطيع...
00:39:00 اتركونى هنا, الشرطة قادمة
00:39:01 خذ الطفل واذهب من هنا
00:39:03 ماذا عن الطفل؟ ساذهب به الى منزلنا؟
00:39:05 اانت مجنون لا يمكنك ان تريه لزوجتى
00:39:08 اذاً ماذا؟
00:39:08 حسناً...
00:39:10 اذهبوا... اذهبوا, الشرطة قادمة
00:39:12 ارحلوا
00:39:13 الشرطة قادمة
00:39:15 سأبقى فى السجن لبعض الايام
00:39:17 خذ حذرك
00:39:18 لنذهب
00:39:22 مركز الشرطة, هناك حادثة
00:39:24 رجاء ارسلوا الاسعاف. ربما يوجد جرحى
00:39:25 واطلبوا سيارات الاطفاء
00:39:34 لقد كنت نائم ، لا اعرف ماذا حدث
00:40:08 يا زعيم ، إلتقينا بالشرطة
00:40:10 فقدنا خاطفى الطفل
00:40:12 لا يمكننا العثور على العم سيفين الان
00:40:14 انا اريد الطفل فقط
00:40:15 انا اريد طفلى فقط
00:40:18 اذا لم تستطع العثور على الطفل
00:40:20 ستكون حياتك بخطر
00:40:22 حاضر يا زعيم
00:40:38 ماذا تريد؟
00:40:44 افعل شئ
00:40:45 هيا اسرع, انه مزعج
00:40:48 إذا استيقظ صاحبة الملك
00:40:50 ماذا ستفعل؟
00:41:00 ماذا تفعل؟
00:41:01 اعطيه بعض الدواء
00:41:03 سيموت بسبب الجرعة الزائدة
00:41:04 ماذا يجب ان نفعل؟
00:41:08 اقفل الستار
00:41:12 ارجوك, اخبرنى ماذا تريد؟
00:41:17 هاى
00:41:18 ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟
00:41:19 انا لن اخنقه. لديه مساحة ليتنفس
00:41:21 هل لديك معرفة عامة؟
00:41:22 انت ستخنقه
00:41:24 هذا جيد, الان هو هادئ
00:41:25 كيف يكون هذا جيد؟
00:41:31 انه يعمل
00:41:32 تابع
00:41:34 انه يعمل, نعم
00:41:36 تابع... حاضر
00:41:38 انه سعيد , تابع ذلك
00:41:44 تغير الى شكل اخر, انت ممل
00:41:49 نعم, هذا افضل
00:41:51 انت لم تقفل الباب؟
00:41:53 زوجة صاحب الملك يا لها من صدفة
00:41:54 زوجة صاحب الملك؟
00:41:58 لقد سمعت بكاء طفل
00:42:02 انه يكوى
00:42:05 اين الطفل؟
00:42:06 لا يوجد
00:42:28 اين طفلى؟
00:42:30 رجاء لا تؤذى طفلى
00:42:33 طفلك بين ذراعيك
00:42:36 نعم
00:42:41 هذا سئ
00:42:42 اين زوجى؟
00:42:45 اين زوجى؟
00:42:48 زوجك...صاحب الملك؟
00:42:50 اين زوجى؟
00:42:52 اين هو؟
00:42:53 انه... لديه عشاء
00:42:54 ماذا؟ عشاء؟ اين؟
00:42:57 كم المدة؟
00:42:58 اسبوع واحد؟
00:43:00 اتريد قتله؟
00:43:02 ارجوك لا. . . أنا سيدة
00:43:09 طفل
00:43:12 سيدتى... انه ليس...
00:43:14 بعيداً لمدة شهر, فقط ليوم واحد
00:43:16 وبعد ذلك سيذهب ليعمل عملاً ما
00:43:17 عمل كبير سيعود قريباً
00:43:20 نعم, لقد اخبرنى هذا
00:43:22 نعم
00:43:23 يالا القذارة
00:43:28 سوف اغسلهم
00:43:29 هذه صراصير, اعرفها
00:43:32 انظر الى هذا
00:43:33 دعونى افعل هذا
00:43:35 الوقت متأخر جداً
00:43:37 اذهبى لتنامى
00:43:37 يجب انت تنظفهم
00:43:39 حسناً حسناً, ارجوكى عودى للنوم
00:43:42 تذكر ان تغسل الغسيل كله
00:43:47 اين الطفل؟
00:44:02 اللعنة لا استطيع توقيفها
00:44:07 ارجوك توقف عن البكاء, انا اخرجك
00:44:08 ساعطيك الكثير من المال لتحرقها
00:44:10 اوه نسيت , اضيئه
00:44:12 الطعام جاهز
00:44:13 الدجاج الدجاج ، رائع
00:44:13 - ارجوك توقف عن البكاء
00:44:15 توقف عن البكاء, لقد اصبحت اطرش
00:44:19 هاك, جناح دجاجة
00:44:20 هيا
00:44:21 يمكننا ان نهدئه بالاناناس
00:44:24 او اعطه بعض البيرة
00:44:25 لا يمكنه اخذ حبوب منومة
00:44:35 حسناً
00:44:35 لا نريد لهذا الان
00:44:37 استكمل الغناء
00:44:38 غنى اى شئ, اسرع
00:44:41 اسرع
00:44:42 الولد السمين يريد شراء بيت
00:44:54 ماذا تغني؟
00:44:55 انه دورك
00:44:56 انتظر, سوف اغير الخلفية
00:45:41 أخبار هونج كونك المحلية
00:45:43 عائلة التاجر المشهور لي
00:45:45 تعرضوا للسطو والسرقة بالامس
00:45:48 سيدى, سيدى, اعذرنى
00:45:50 سيدى, شكراً لمساعدتك
00:45:51 لدي طلب
00:46:00 مرحباً؟
00:46:01 افتح التلفيزيون
00:46:04 الان
00:46:04 شكراً لك
00:46:06 طبقاً للمجلة الاقتصادية لهذا العام
00:46:08 وصلت اموال عائلة لي الى 50 بليون ين
00:46:13 اترى؟ انه ليس سمكة صغيرة؟
00:46:15 انه سمكة قرش
00:46:20 يجب ان نرفع السعر
00:46:21 إنتظرني لمراجعة السعر
00:46:22 إلى متى يجب أن ننتظر؟
00:46:24 ثمان او تسعة ايام , كونوا صابرين
00:46:26 سيحكموننى على كسر الحاجز والاسرع فى الطريق
00:46:28 سأعود خلال ثمان او عشرة ايام
00:46:29 ماذا؟ اذا لمن سنعطى الطفل؟
00:46:31 لا احد, اتفهموا؟
00:46:34 انتظرونى
00:46:36 اراكم فيما بعد
00:46:38 ثمان او تسعة ايام, لا...
00:46:41 انه يتبول ثانياً
00:46:47 اسرع
00:46:50 توقف عن البكاء ايها الطفل
00:46:52 كن هادئ
00:46:55 كن حذراً, لا تلمسنى
00:46:59 ملابسى اتسخت
00:47:01 لا تدفعه لى
00:47:04 هو في جميع أنحاء ملابسي الداخلية
00:47:13 كل البعض
00:47:20 طفل ، طفل
00:47:21 يجب أن لا تعطيه غذاء عشوائياً
00:47:24 كم عمره؟
00:47:26 كم عمره؟
00:47:28 يحب ان يكون لديه خمسة شهور
00:47:30 من هو ابوه؟
00:47:32 هو
00:47:35 لقد فهمت... انتم...
00:47:38 نعم... نحن
00:47:40 لن اميزكم عن غيركم يا رجال
00:47:42 أنتم مهملون جداً فى إختياراتكم
00:47:45 لا يمكنكم شراء هذا
00:47:47 هذه للطفل فى عمر ثلاث سنوات
00:47:51 لا ، نسبة الكالسيوم غير كافية انه ليست جيد
00:47:56 هذه بحجم أكثر من اللازم
00:47:58 التبول سيصبح اكبر
00:48:01 لا...
00:48:03 هذه لتربية صدور الأمهات
00:48:06 اريده ان يشعر بتحسن
00:48:09 انا معقد جداً. ارجوك اعطنى بعضاً من وقتك
00:48:11 هذا من المفترض ان يكون معقد
00:48:13 الطفولة مهمة جداً
00:48:15 الذى تغذيه به والذى تعلمه له
00:48:17 يجب ان تكون حذراً جداً
00:48:19 ساعطيك درساً
00:48:21 خذ هذا ، وإنظر به عند عودتك البيت
00:48:23 حسناً, شكراً لك
00:48:25 لماذا تيريدون كل هذه الحفاضات؟
00:48:28 حفاضات؟
00:48:29 هناك نوعان منهما: بالاجنحة او بدون اجنحة
00:48:31 الإستعمال النهاري والإستعمال الليلي ، أي منهم تفضل؟
00:48:33 الاستعمل الليلى بالاجنحة لى
00:48:35 الاستعمال النهارى بالاجنحة لى
00:48:39 حسناً
00:48:40 هيا
00:48:44 لقد اصبح الحليب كثيفاً جداً انه لا يخرج
00:48:54 انه هنا
00:48:57 هيا بنا
00:49:00 شكراً لك
00:49:01 هيا, دعنا نفترق للفصول
00:49:02 حسناً
00:49:06 شكراً
00:49:08 من هذا الطريق سيدى
00:49:19 المساعدة , ايتها المدرسة
00:49:23 1, 2, 3
00:49:26 حسناً ارجعوا للوراء وارتاحوا
00:49:27 انا لا افهم, يا مدرسة
00:49:30 حسناً, الجميع ينظر الى هنا
00:49:31 يمكنك ان تعلم زوجتك عندما تعود للمنزل
00:49:35 أولاً ، تذكر ان تجعل ظهرك مستقيم
00:49:37 أبق عضلة ساقك ووركك وفخذك
00:49:40 - ابق ظهرك مستقيم ؟
00:49:42 هل هذا مستقيم كفاياً؟
00:49:43 هذا يكفى, كما ترى
00:49:44 عندما يستقيم هذا المكان يكون كل شئ على مايرام
00:49:47 انه وسيم جداً
00:49:50 كم عمره؟
00:49:51 ربما شهران؟
00:49:53 مجرد شهران لا يبدوا بهذا الحجم الضخم؟
00:49:56 اين امه؟
00:49:57 تذهب للعمل
00:49:59 - هل تعتنى به بنفسك؟
00:50:01 ممتاز
00:50:09 انتى لا يعجبك الناس فى هونج كونك
00:50:12 أنا من تشينكسى
00:50:14 درست في مدرسة تمريض في بيجين ، و
00:51:04 تباً لك
00:51:07 دائماً يفوز
00:51:14 لا يمكننى المراهنة عليه فى كل مرة
00:51:16 اخسر كل مالى فى كل مرة
00:51:21 غسيل الصحون ، غسيل الجسم
00:51:23 دعنا نستحم ، حسناً؟
00:51:38 رائع
00:51:41 اخيراً فزت
00:51:58 سعيد؟
00:51:59 سعيد؟
00:52:12 هل انت مجنون؟
00:52:33 سوفين ، أقدر مساعدتك
00:52:35 بدونك
00:52:36 أنا لا أعرف كيف أعتني بالطفل
00:52:38 أنا أقدر مساعدتك لى
00:52:40 انا
00:52:43 اشكرك
00:53:04 هل تصدق ان هذا سيحيه؟
00:53:30 نعم
00:53:33 هل فعلت الشيء الذى أخبرتك عنه؟
00:53:36 لا تذهبى لهناك اذا لم يكن لديك وقت, أفهمت؟
00:53:47 ايجب ان اكلمها مرة اخرى
00:53:48 لقد كنت وقحاً جداً
00:53:57 انا لست موجودة بالمنزل
00:54:00 رجاء اترك رسالة بعد الصفارة
00:54:08 هيي ، منذ فترة ولا نراك
00:54:09 الديك ابن؟
00:54:11 لا تلمسه
00:54:17 هيا, هيا
00:54:22 هيا, هيا
00:54:24 لا تبكى يا طفلى
00:54:25 لقد كنت سعيداً منذ قليل
00:54:25 هل ستراهن ام لا؟
00:54:28 لماذا دخلت بالطفل هنا؟ اخرج الان
00:54:30 اخرج
00:54:33 من المعقد ان تكون رجل صالح, الطفولة
00:54:35 سلوكك سيؤثر على حياة الطفل كلها
00:54:38 يجب ان تكون حذراً
00:54:39 هل ستراهن ام لا؟
00:54:46 انا خارج
00:54:48 احمق
00:54:50 خسرت كل نقودك؟
00:54:51 تباً لك
00:54:57 هل انت بالفعل ملاك؟
00:55:00 لا اعرف
00:55:02 كنت على اتصال بصاحب الملك طوال الليل
00:55:05 انا احتفظ بكلامى
00:55:07 سوف انهى ذلك
00:55:09 اريد استرجاع الطفل
00:55:13 دعنى اخرج
00:55:16 اوه, لا
00:55:23 أنا فقط أعرف بأن صاحب الملك عنده شريكان
00:55:25 ارجوك دعنى اخرج
00:55:28 ارجوك دعنى اخرج
00:55:29 شريكان
00:55:32 مهما يأخذ ذلك من وقت, سوف اجدهم
00:55:38 هذا الطفل وسيم جداً
00:55:49 يا زعيم , لقد وجدتهم
00:55:52 عمل جيد, والان نغير الحفظات
00:55:57 نفتحها هكذا
00:55:57 ضع الجوانب هكذا ثم
00:55:59 انت هناك؟
00:56:01 ارجع لى الطفل
00:56:02 - اى طفل؟
00:56:05 اخبرنى اين هو؟
00:56:06 امسكى به
00:56:09 انتظر
00:56:12 انا لا اعرف من هو العم سيفين
00:56:13 لا تتدعى انك لا تعرف شيئ
00:56:14 ماذا هناك؟
00:56:15 انهم يريدون الطفل
00:56:16 انا ام للطفل, هل تبحثون عنى؟
00:56:20 انت احمق !! أتريد ان تذهب للجحيم؟
00:56:47 ابتعدى
00:57:16 ما الذى تفعله؟
00:57:17 فقط اقفز لاعلى
00:57:38 ما الذى كنوا يتكلمون عنه؟
00:57:41 من يعرف
00:58:00 - هل تتذكر ما قلته لك؟
00:58:02 سترن الجرس ثم سيفتح هو الباب
00:58:03 سارشه بذلك
00:58:05 إستعمل قوتك
00:58:13 انتظر
00:58:20 لا تستعمل امرآة
00:58:23 سوف نرشك
00:58:25 انا لا اعرف ما الذى تتحدث عنه؟
00:58:29 انا صديقه الوحيد
00:58:31 انه ليس هنا , يمكنك ان تأتى مؤخراً
00:58:33 لا مشكلة , دعنا ندخل هناك
00:58:36 انتظر
00:58:37 انه اخى الصغير
00:58:38 كيف حالك؟
00:58:42 انتظر
00:58:46 لا احد
00:58:51 ساسى, انا خائفة
00:58:54 لا تخافى انها مجرد عملية
00:58:57 أيجب ان اساله عما سافعله المرة القادمة؟
00:58:59 دعيه يرى نتيجة الماسح الضوئى
00:59:05 ابق هنا
00:59:10 عن من تبحثين؟
00:59:13 أبحث عن باي داتونج
00:59:15 انه ليس هنا, يمكنك القدوم مؤخراً
00:59:17 ادخلى
00:59:48 انتظروا
00:59:56 اذهب لترى اذا كان الطفل مازال هناك ام ماذا
01:00:04 ما الخطب معك؟
01:00:06 آلم بالضرس
01:00:07 لماذا اسرع باي داتونج بالذهاب؟
01:00:09 انه يريد الذهاب للحمام
01:00:10 - هل تسكنان هنا؟
01:00:11 سادخل الى هناك
01:00:14 توقف
01:00:22 باي داتونج
01:00:23 لماذا اتيتم الى هنا؟
01:00:25 كل مرة اطلبك يرد على
01:00:28 اخرجى
01:00:32 اين الطفل؟
01:00:33 فى غرقتك, من هم؟
01:00:35 اعتنى بهم
01:00:48 منزلى فى فوضى
01:00:50 لماذا هناك الكثير من الطلاء الاحمر؟
01:00:52 اردت ان اغير لون الباب, مجرد محاولة
01:00:56 ماذا هناك, اختى الصغرى؟
01:00:58 يا اللهى
01:00:59 اخبرى الشرطى بالمشكلة
01:01:01 ماذا هناك, سيدتى؟
01:01:02 هيا ندخل للداخل
01:01:04 اخيراً وجدناك
01:01:04 اذا كان لديك مشاكل, يمكننا مساعدتك
01:01:08 هناك شرطى , لنذهب للسطح
01:01:11 اجلسى واخبرينى
01:01:14 دعنى اقدمهم لك, هذا هو صديقي القديم
01:01:16 سيرجنت مو شايدي
01:01:19 انه ابن عمى الكبير
01:01:22 وهذا ابن عمى الصغير
01:01:24 جائنا هنا لتهديده
01:01:25 لا, اريه ذلك
01:01:28 ماذا فى وجهك؟
01:01:29 هذا الفن الجديد, سيرجنت
01:01:45 لماذا يوجد الكثير من اغراض الاطفال هنا؟
01:01:50 انت تعرف , صديقى باي داتونج
01:01:51 انه وسيم ولديه الكثير من اصدقائه البنات
01:01:54 هذه لديها طفل
01:01:57 اذاً لن استطيع مساعدتك
01:01:59 اين صديقك باي داتونج؟
01:02:00 اعتقد انه فى الحمام
01:02:02 اريد ان اذهب للحمام انا ايضاً؟
01:02:03 اتريد انت ايضاً؟
01:02:05 انا اعمل فى قضية كبيرة
01:02:06 هل تمانع على ذلك؟
01:02:08 لم افعلها منذ وقتاً طويل
01:02:10 هيا, باي داتونج, السيجنت لديه
01:02:11 باي داتونج, هيا , باي داتونج
01:02:16 لماذا تأخرت هكذا؟
01:02:17 - باي داتونج
01:02:19 انه دورك
01:02:20 لا ، شكراً ، انه نتن جداً
01:02:30 لديك اصدقاء هنا؟
01:02:31 اصدقاء؟
01:02:41 انه ابن عمى الكبير كبير كبير
01:02:45 انا ابن عمه
01:02:49 حسناً, دعنا نجمع الثلاثة ابناء عم هنا
01:02:59 انت لا تعرف الباقية؟
01:03:00 يعرفون بعضهم البعض
01:03:09 باي داتونج , إعتن بعملك الخاص
01:03:11 لماذا مازلتى هنا؟ ألم اخبرك ان ترحلى؟
01:03:14 ما هذا؟
01:03:16 انا لا اريد ان اراك, اخرجى
01:03:16 انت
01:03:27 هذا معقد جداً
01:03:28 نعم
01:03:30 معقد جداً
01:03:31 انا اعرفك منذ وقتاً طويل
01:03:32 ولكنى لم الم ان لديك ابناء عم
01:03:37 تعرف ان ابى كان بحاراً
01:03:39 ربما ذهب الى الهند
01:03:42 اذا كان ابوك بحاراً, اذاً هذا اخوك
01:03:44 ليس ابن عمك
01:03:45 كانوا جدودنا بحارين كلهم
01:03:48 لا, لا تذكر الجدود
01:04:05 ما الخطب؟
01:04:14 ما الخطب؟
01:04:16 انا. . . فقط بشكل مؤقت. . .
01:04:17 اتشنج
01:04:21 تتشنج؟
01:04:31 - ما الخطأ؟
01:04:34 انت لا تريد ان تقول انك ممسوس
01:04:39 الطفل
01:04:43 امسك به امسك به امسك به بقوة
01:04:53 ساعدونى
01:04:58 انتما الاثنان تعالوا ساعدونى
01:05:00 اريد ذلك
01:05:01 ولكننا لا نستطيع مساعدتك
01:05:14 باي داتونج, لا يمكنك الهروب
01:05:20 انت احمق
01:05:22 دعنى اشرح لك
01:05:23 هيا بنا
01:05:25 يا اللهى
01:05:27 امسكوا بهم, هيا
01:05:33 لا تذهب
00:00:07 يبدو الامر معقدا
00:00:08 نعم معقد للغاية
00:00:11 ثونجس لقد كنا اصدقاء منذ قديم الازل
00:00:13 انا لم اعرف ان لديك ابناء عمومة من اجناس مختلفة
00:00:16 ان ابى كان بحارا
00:00:18 لابد انه توقف فى الهند
00:00:21 ان هذا يجعله اخوك
00:00:25 هذا ليس صحيحا
00:00:26 ربما يكون البحار جده
00:00:28 او والد امه
00:00:45 ما خطبك؟
00:00:54 ماذا هناك؟
00:00:55 انا لدى تشنجات
00:00:57 تشنجات عضلية وقتية
00:01:01 تشنجات عضلية؟
00:01:11 حسنا؟
00:01:12 كرامب...
00:01:13 ربما ركبك عفريت ، ساعدنى
00:01:19 بيبى
00:01:23 تماسك
00:01:32 ساعدنى يا ثونجس
00:01:38 ساعدنا
00:01:40 انا احب ان..
00:01:42 انا يمكن ان استخدم الفم
00:01:48 امسك ، اهرب
00:01:53 لن تهرب من ذلك الامر
00:02:00 ان لديك جراة كبيرة يا ثونجس
00:02:03 اسرع
00:02:05 اوه لا
00:02:07 انهم بالداخل ، اذهب وامسكهم
00:02:59 احترس لراسك
00:03:04 انت جشع للغاية
00:03:14 استمع الى يا ستيف
00:03:16 يمكنك ان تعترف فى قسم الشرطة
00:03:19 وانا ساسلم نفسى بعد ذلك
00:03:20 من سيصدقك؟
00:03:25 هل انت بخير؟
00:03:27 فقط اهتم بنفسك
00:03:40 لا تضرب راسى
00:03:41 ثونجس
00:03:42 ابتعد
00:03:45 كان ينبغى ان تستمع الى
00:04:02 انا سانتقم منك يا ثونجس
00:04:26 اوكتوبوس اجرى
00:04:31 عد هنا
00:04:38 حسنا
00:04:43 انهض ، وراء الشاحنة
00:04:50 توقف
00:05:04 توقف
00:05:24 شرطة ، انا فى حاجة الى عجلتك
00:05:26 اذهبى
00:05:27 ماذا ؟ انها ملكى
00:05:29 انا فى رخصة تعليم
00:05:30 انا ساطلب من المفوض
00:05:32 ان يعطيكى الرخصة
00:05:34 حقا؟ نعم
00:05:44 هل تمانعين ان اسال..
00:05:45 ماذا تستخدمين للتدريب على القيادة؟
00:05:47 انا ، مجرد العب بالعاب الفيديو
00:06:06 اللعنة
00:06:08 احدهم يتبعنا
00:06:11 يبدو كسارق بالنسبة لى
00:06:12 فى وضوح النهار؟ والان ماذا؟
00:06:15 لا تقلق اتصل بالمقر الرئيسى
00:06:17 اطلب دعما
00:06:18 المقر الرئيسى حول
00:06:19 هذا دانيال رقم 3321
00:06:22 اشتباه فى حدوث سرقة الان
00:06:24 اوقف السيارة يا صبى
00:06:25 من تدعوه صبيا؟
00:06:27 يمكننى ان ارى انك سارق
00:06:43 هل انت تشعر بالمتعة؟ انا سوف
00:06:44 اهرس مؤخرتك
00:06:59 اقترب اكثر ، بتروى ، قللى السرعة قليلا
00:07:05 ماذا ، شخص اخر
00:07:07 على دراجة بخارية؟
00:07:09 اوقف السيارة اوقفها
00:07:11 انه جميل
00:07:25 اقفز
00:07:29 المفوض سيتصل بك
00:07:31 باى
00:07:34 من هذا الطريق ، اتبعه
00:07:49 حرر يد العربة
00:07:50 هل تعتقد انى اخذ حمام شمس؟
00:07:57 تقريبا ساصل
00:07:59 اقترب اكثر
00:08:01 توقف تحول
00:08:02 ادهسه
00:08:43 شكرا لله
00:08:44 احترس
00:08:48 هل تسمى نفسك سائقا؟
00:08:52 الحمد لله لقد كان ذلك قريبا
00:08:57 كل شىء على ما يرام
00:08:59 الدعم كان سريعا
00:09:03 شكرا لك
00:09:06 من اين انت؟
00:09:10 انا من جبل بروك بروك
00:09:17 انا ضابط يا فتى
00:09:19 واحتاج الى دراجتك
00:09:21 انت مجنون
00:09:24 انا اتحداك لكى تقولها ثانية
00:09:27 لقد تم الاعتناء بكل شىء ، ابق على اتصال
00:09:29 شكرا
00:09:48 هذا هو اوكتوبوس ، اذا احتجتنى
00:09:49 اترك رسالة بعد الصفارة
00:09:59 ايو
00:10:05 دعونا ندفع ديون ثونجس
00:10:13 لا تقلق يا ابى ، ها هى مساهمتى
00:10:37 ماذا حدث لك ؟ عمى
00:10:40 لقد تحول الى جثة مجمدة
00:10:45 زعيم انا استطيع التفسير
00:10:47 انتم رجال اشراف
00:10:49 نحن لا نتغير
00:10:51 نحن نبقى دائما على كلمتنا
00:10:53 لم اقم بكسر وعد ابدا
00:10:55 واحد من اجل الجميع و..
00:10:56 والجميع من اجل واحد
00:11:00 30 مليون
00:11:02 30 مليون
00:11:05 هذا هو عرضى اقبله او ارفضه
00:11:08 ان المال لا شىء بينى وبينك
00:11:11 كما تقول
00:11:16 من؟
00:11:17 انه انا
00:11:19 لقد عدت الى المنزل
00:11:20 من الطفل ؟ انه يبكى مثل المجنون
00:11:22 فلتطمئن عليه من اجلى
00:11:28 حسنا؟
00:11:30 يجب ان تغير له ملابسه ، ولديه حمى
00:11:32 حمى؟
00:11:34 ماذا يجب على ان افعل؟
00:11:36 خذه الى الطبيب؟
00:11:38 اسرع
00:11:40 زعيم؟
00:11:41 لقد تحررت
00:11:42 شكرا لله على ذلك
00:11:43 اين انت الان؟
00:11:45 فى طريقى الى المستشفى
00:11:46 مستشفى ؟ ماذا حدث؟
00:11:48 ان الطفل مريض
00:11:50 اخبر اوكتوبوس ان يلقانا هناك
00:12:08 ثونجس؟
00:12:14 احترس يا ابى؟
00:12:20 ماذا حدث؟
00:12:21 لقد اتصلت بك بخصوص مرض ابى بالجلطة
00:12:24 لقد كنت مشغولا للغاية لان تهتم
00:12:59 انا اسف يا ابى
00:13:06 فلتعتنى بابى جيدا
00:13:10 هل انت بخير؟
00:13:19 الحمى انتهت
00:13:22 قال الطبيب انه سيكون بخير
00:13:24 شكرا لك
00:13:25 لا داعى لان تقلق
00:13:28 انا...
00:13:29 لا داعى لان تفسر الامر
00:13:31 مهما كان الامر
00:13:33 لقد انقذت حياته
00:13:37 انتظر هنا ، ساحضر لك الروشتة
00:13:40 شكرا لك
00:13:50 لا باس
00:13:55 ها انت يا ثونجس
00:13:58 لا تفعل اى شىء غبى
00:14:01 يوجد طفل
00:14:02 احترس للطفل
00:14:03 انا لدى طفل ايضا
00:14:05 اتركنى
00:14:06 اتركنى
00:14:08 معا عند العد الى ثلاثة
00:14:09 1، 2، 3
00:14:12 لا تبكى
00:14:17 بخصوص القرض
00:14:19 انا لست فى مزاج لذلك
00:14:22 لكنك امسكت بى
00:14:24 فقط تاثير معاكس
00:14:27 ما خطب طفلك؟
00:14:30 انا لا يشرب اللبن
00:14:34 اغلى بعض الجزر
00:14:36 وايضا الكستناء والشعير
00:14:39 واعطه عصير
00:14:40 ماذا؟
00:14:41 فقط اخبر امه ان تعده
00:14:44 امه؟ لقد هربت
00:14:47 وماذا عن امه؟
00:14:49 امه؟
00:14:51 هربت ايضا
00:14:56 من اين حصلت على ملابسه؟
00:14:58 اى مكان
00:14:59 80 فى اى محل ملابس و10 % خصم
00:15:02 72؟
00:15:04 وخصم 10% اخر بكارت الخصومات
00:15:06 يكون 64.80
00:15:09 الا تملك كارت خصومات؟
00:15:10 هاك خذ هذا خاصتى
00:15:16 ساخصم منك فوائد اليوم
00:15:18 ولكنى سابدا فى مطاردتك غدا
00:15:21 هيا
00:15:22 فقط اقوم بعملى
00:15:30 ثونجس
00:15:35 زعيم
00:15:36 ها هو طفلى الذى يتكلف مليون دولار
00:15:38 دعنا نحصل على مكان ونتكلم
00:15:48 اسرع
00:15:50 الان بما انك هنا دعنا نتحدث
00:15:52 هل تعرف كم يتكلف؟
00:15:54 لقد تجادلت بشانك عن هذا الطفل
00:15:57 اعطيكم 3 تخمينات
00:16:01 30 مليون
00:16:02 30 مليون
00:16:06 وهذه 5 مليون كايداع
00:16:08 ويجب ان نسلمه فى خلال 3 ساعات
00:16:10 ونحصل على 25 اخرى
00:16:15 اعطه هذا الجلوكوز فيما بعد
00:16:18 انه غير ضرورى بما ان الحرارة قد ذهبت عنه
00:16:21 ماذا؟
00:16:22 لقد اصبحتما انتما الاثنان مربيتان له؟
00:16:26 هذا لا يمكن
00:16:29 ما هذا؟
00:16:31 3 سيارات فرارى
00:16:35 بماذا تفكرون؟
00:16:36 كازينو خاص بك ، اكبر من مونت كارلو
00:16:40 هيا
00:16:44 اعطنا فرصة
00:16:46 مهما كان الامر
00:16:52 سنفعله
00:16:55 فقط لا تؤلم طفلنا
00:17:02 لا يوجد شىء لنراه على شاشة التلفاز
00:17:04 هل تعتقد انها ستتعرف عليه؟
00:17:06 انت كنت خائف ان تتعرف على الطفل؟
00:17:08 هذا الطفل ....
00:17:09 انا احتاج لهواء منعش
00:17:11 واحد من مائة كل يوم
00:17:11 انهم يبدون متشابهين
00:17:13 الكل يقول انه يشبه والده
00:17:15 لن تستطيع ان تفرق افهمت؟
00:17:17 نحن نقدم عرض خاص ساشيمى
00:17:19 السمك ذو الذيل الاصفر والسالمون وسمك الحبار
00:17:22 فلتجرب ، انه فقط ب 60
00:17:27 هيا ادخل ، شكرا لك
00:17:29 ادخل من فضلك
00:17:31 الطبق الخاص ساشيمى فيه سمك السلمون
00:17:33 سمك الذيل الاصفر ، وجمبرى كل ذلك ب 60
00:17:36 هيا
00:17:38 هاى يا سيدة
00:17:41 يجب ان تتحدثى بصوت اعلى
00:17:43 اعلى
00:17:46 عرض خاص لسنة 2006
00:17:49 الطبق الخاص ساشيمى
00:17:51 يتضمن الجمبرى وسمك الذيل الاصفر والسالمون
00:17:54 وسمك الحبار فقط ب 60
00:17:58 تعالى من فضلك
00:18:01 عرض خاص لسنة 2006
00:18:14 عزيزتى
00:18:16 انا اسف
00:18:19 انا لا استحق ان اكون زوجا لكى
00:18:23 وداعا
00:18:48 ها هو يا سيدتى
00:18:53 عزيزى
00:18:55 عزيزتى
00:18:56 يا ساذجة ، لماذا هذه الدموع؟
00:18:58 لقد اتصلت من المستشفى ، ماذا حدث؟
00:19:02 هل انت بخير؟
00:19:05 ماذا حدث لنظارتك؟
00:19:07 لقد داستنى دراجة وانا فى طريقى الى هنا
00:19:09 واتلفت العدسات
00:19:10 احضرى لى زوج جديد غدا
00:19:12 فتاة جيدة
00:19:13 الان اغلقى عينيكى ، انا لدى شىء لك
00:19:15 لا تختلسى النظر
00:19:16 فلتاخذى خطوة للوراء
00:19:19 عزيزتى هاك شيئا ستعتزى به
00:19:22 مستعدة؟
00:19:29 اخفضى ذراعك
00:19:31 والان الذراع الاخر
00:19:35 والان افتحى عينيكى
00:19:45 ليس بصوت عالى ، سوف تخيفينه
00:19:49 بيبى
00:19:51 ماما افتقدتك
00:20:01 عزيزى
00:20:05 هل كنت عبئا عليك؟
00:20:10 لا تكونى ساذجة
00:20:11 لقد جعلتنى سعيدا للغاية
00:20:14 انتى اغلى شىء لدى
00:20:22 ليس بصوت عالى ، ستوقظينه
00:20:25 بيبى جميل
00:20:55 انا سارجعه غدا
00:20:58 لقد قمت بتخزين لبن الطفل
00:21:01 انه لطيف للغاية ان تكون طفلا
00:21:03 تاكل ، تنام ، تشرب ، وتغط
00:21:06 بسعادة شديدة
00:21:08 وبدون اى اهتمام بالعالم
00:21:12 اليس صحيحا؟
00:21:15 نعم
00:21:20 لماذا تثقين بى؟انتى تعرفين انى سارق
00:21:25 ومع ذلك تصادقيننى
00:21:31 فى الحقيقة
00:21:33 المرة الاولى التى رايتك فيها
00:21:37 عرفت ان لديك ضميرا
00:21:41 اذا اعطيت الفرصة لتبدء مرة اخرى
00:21:45 هل كنت ستكون سارقا؟
00:21:48 لقد تاخر الوقت على ذلك الان
00:21:49 يمكنك ان تبدء من هذه الثانية
00:21:54 لن تكون ابدا متاخرا
00:22:03 انظر الى
00:22:06 انظر الى فى عينى
00:22:09 انا لدى ايمان بك
00:22:23 انا مامى
00:22:26 دادى
00:22:29 مامى
00:22:31 دادى
00:22:37 دادى
00:22:38 هل تعرف اسمه؟
00:22:41 لماذا تريد ان تعرف؟
00:22:43 فقط اهتمام بما سيحدث
00:22:46 ماذا تعتقد سيحدث له؟
00:23:10 انا حصلت على الاموال
00:23:12 احضر الطفل
00:23:16 سياخذك احدهم خلال 5 دقائق
00:23:43 انتظر هنا
00:23:44 افتح البوابة
00:23:59 اين هو؟ اعطنى الطفل
00:24:02 30 مليون
00:24:12 اعطنى الطفل
00:24:14 اسمع
00:24:15 اطعمه اللبن كل 4 ساعات
00:24:18 تفقد حرارة اللبن على ظهر يدك
00:24:20 والا ستحرقه ، اتفهم؟
00:24:22 وايضا كل يوم عند المساء
00:24:23 يحتاج الى عصير البرتقال الخاص به، افهمت؟
00:24:25 انه يختنق بسهولة بما ان ليس لديه اسنان
00:24:27 حتى الفواكه المهروسه تخنقه
00:24:28 اذا اطعمته اطعمه صلبة ، يجب ان تمضغها
00:24:30 لا تكن مزعجا
00:24:31 ايضا
00:24:32 امسكه بذراعك الايسر والا سيبكى
00:24:36 اعطه تعسيلة فى المساء
00:24:37 اعطه بعض اللحم المطبوخ المقطع الى قطع صغيرة
00:24:41 ليس بارد للغاية او ساخن للغاية
00:24:42 واعطه فى طبقين مختلفين
00:24:45 اوكى اوكى فقط اعطنى اياه
00:24:49 حسنا
00:24:51 احترس انا سافعل
00:24:52 خذ ، خذ هذه الزجاجة ايضا
00:24:53 الحرارة نعم لقد فهمت
00:24:55 لا تهزه بعنف
00:24:57 لقد حان موعد اطعامه
00:24:58 انا اتساءل اذا كان سيكمل الليلة
00:25:09 بماذا تحدق؟
00:25:11 اغرب عن وجهى
00:25:22 هيا دعنا نذهب
00:25:24 ماذا تفعل؟
00:25:25 لا تقلق
00:25:26 ان لديهم اطباء وممرضات ، سيكون بخير
00:25:29 انها نزاعات عائلية
00:25:32 انهم ياخذونه الى جده
00:25:34 فكر فى سيارة الفيرارى والكازينو
00:25:37 هيا
00:25:38 هيا
00:26:03 شغل السيارة
00:26:12 انتهيت؟
00:26:14 دعنا نذهب
00:26:15 خذوه للاعلى
00:27:18 دادى
00:27:23 مامى
00:27:35 دادى قادم
00:27:36 مامى قادم
00:27:47 خذ الطفل
00:27:52 اعطنى الطفل
00:27:53 انا اعرف اعطنى الطفل
00:27:55 طفل مطيع
00:28:01 زعيم
00:28:02 انتظرنا
00:28:07 لقد ذهب
00:28:11 افتح
00:28:14 اعطنى الطفل
00:28:38 شغل الماكينة
00:28:40 اسرع ، ارسل احدهم الى العجلة
00:28:42 حاضر سيدى
00:28:52 اوه يا الهى
00:29:07 بيبى
00:29:08 بيبى
00:29:10 بيبى اين انت؟
00:29:14 مامى
00:29:22 لا تتحرك انا قادم
00:29:26 مامى
00:29:58 ابقى مكانك
00:30:02 انا هنا
00:30:18 بيبى
00:30:20 بيبى
00:30:26 دادى
00:30:28 انه ليس مضحكا
00:30:29 عمل رائع يا ثونجس، انت تحتاج الى قبلة
00:30:32 لا تتعرضوا للطفل ايها الاغبياء
00:30:36 دادى
00:30:37 اجرى يا دادى
00:30:55 اسرع واهرب
00:31:45 اليس هذا مضحكا؟
00:31:47 اذن دعنا نكمل
00:31:49 احضر الطفل
00:31:51 ارسل القطار الاخر
00:32:25 لا تقلق
00:32:28 ساحضرها من اجلك
00:32:36 ثونجس
00:32:38 انا اريد فقط الطفل
00:32:41 اخرج
00:32:44 والا سنقذفه
00:32:46 سنموت جميعا فى وقت ما او باخر
00:32:49 بل الامر هو الموت بطريقة شيك
00:32:53 خذ الطفل واذهب ، لا تهتم لامرى
00:32:55 انا اشك انه سيسقطنى
00:32:59 ثونجس ، بعد العد الى 10
00:33:02 ساتركه يسقط
00:33:06 1، 2
00:33:11 6 ، 7
00:33:13 ماذا؟
00:33:14 ماذا عن من 3 الى 5 ؟
00:33:17 8 ، 9 ،10
00:33:27 توقف
00:33:30 توقف
00:33:35 خذ الطفل
00:33:37 من بحق الجحيم اخترع الة السقوط الحر؟
00:33:41 سيدى
00:33:44 ياله من طفل جميل
00:33:47 اعطنى ابتسامة كبيرة
00:33:50 انت حفيدى
00:33:54 لا تبكى مامى هنا
00:33:56 دادى هنا
00:33:57 مامى هنا
00:33:58 دادى هنا
00:34:01 احمله على ذراعك اليسار والا سيبكى
00:34:09 ليس سيئا
00:34:11 انا متفهم لماذا
00:34:14 انت تتخلى عن كل اموال المكافاة
00:34:17 ولكنى ساحتفظ بالطفل
00:34:20 يجب ان تذهبوا اذا اردتم ان تبقوا على قيد الحياة
00:34:24 اعطنى ابتسامة
00:34:27 انت حفيدى اتفهم؟
00:34:31 حسنا
00:34:33 بمجرد ان نحصل على النتيجة
00:34:35 سنذهب ثلاثتنا الى البرازيل
00:34:43 من انت؟
00:34:45 انا اريد الطفل فقط
00:34:49 لا شىء اخر يهم
00:34:51 من السىء ان نفصله عن امه
00:34:54 من السىء؟
00:34:55 ماذا عن ابنى الميت؟
00:34:58 ماكس فقد امه عندما كان طفلا
00:35:03 ولقد وعدته ببارك ترفيه خاصة به
00:35:08 لقد انتهى الان
00:35:11 وايضا وعدته بمضمار سباق
00:35:16 ولكنه لم يكتمل نفسه
00:35:20 وهذه السافلة قتلته
00:35:28 انا فقدت ابنا بالفعل
00:35:34 ولن اخسر حفيدى
00:35:39 هذا الطفل...
00:35:41 هو املى الوحيد للحياة
00:35:44 اذا كنت تشعر بهذه الطريقة ، فكر فى امه
00:35:47 لابد انها تشعر بنفس الامر
00:35:48 لماذا يجب عليك ان تفرقهم
00:35:51 ماذا اذا كان ليس حفيدك؟
00:35:54 ماذا سيحدث عندها؟
00:36:03 تقرير المعمل يا سيدى
00:36:07 يمكنكم الذهاب
00:37:18 ماذا يجرى؟
00:37:22 ماذا يفعل؟
00:37:23 انا لست واثقا حقا
00:37:42 لقثد عثرت على الطفل
00:37:49 لكنه ليس ابنك
00:38:24 لا تفعل ذلك يا سيدى
00:38:26 فلتعد الدواء
00:38:28 اهتم بصحتك يا سيدى
00:38:43 فلتراقبه
00:38:45 خذ هذا الطفل معك
00:38:49 بهدوء
00:38:51 دعه يؤنسك
00:38:55 بحرص يا سيدى
00:38:58 فلتساعده
00:38:59 اين الطفل؟
00:39:00 اعطنا الطفل
00:39:02 انا اريد طفلى
00:39:03 لا تفعل ، خذ اموالك وغادر
00:39:04 انا ساحول هذا المكان الى قصر ثلجى
00:39:10 قصر كبير
00:39:14 قصر جبلى كبير ومهول
00:39:19 قصر ثلجى عملاق
00:39:22 قصر ثلجى عملاق
00:39:38 ما خطبك؟
00:39:39 انظر بنفسك
00:39:41 انت غير مفيد
00:39:47 كان هذا سريعا
00:39:49 ارايتهم؟
00:39:52 نعم رايتهما معا
00:40:12 اذن لماذا مازلت هنا؟
00:40:13 اطردهم بالخارج
00:40:18 هل تستطيع فعل ذلك؟
00:40:49 شكرا لله
00:41:32 يلف ويلف ويلف
00:41:41 اللعنة عليك يا اقرع الراس
00:42:23 اكتوبوس ، الطفل لم يبكى منذ فترة
00:42:27 انا اعرف ذلك
00:42:33 اقرع الراس
00:42:36 انا اكره القرع
00:43:05 انها طازجة
00:43:14 بيبى
00:43:34 اكتوبوس
00:43:41 بيبى
00:43:43 بيبى
00:43:52 بيبى
00:44:08 كيف حاله؟
00:44:16 بيبى اصمد
00:44:17 ستكون بخير
00:44:31 بيبى
00:44:40 اذهب
00:44:45 البس هذا
00:44:50 بيبى
00:45:05 امسك
00:45:34 شغلها
00:45:43 كل نفسك
00:46:01 اطعمهم شىء اكثر
00:46:09 انظر اذا كنت تستطيع فتح الباب
00:46:20 لا يوجد فتحة مفتاح لالتقطه
00:46:22 لا يمكن فتحه من الداخل
00:46:57 ثونجس
00:46:58 اكتوبوس؟
00:46:59 هل انت بخير يا ثونجس؟
00:47:03 افتح الباب
00:47:04 فقط الزعيم يعرف ارقام القفل
00:47:06 ماذا؟ فقط هو يستطيع فتحه؟
00:47:08 انت رايته ، لقد جن جنونه
00:47:11 انت موجود يا زعيم افعل ما انت جيد به
00:47:15 كيف ؟ انه قفل ميكانيكى سويسرى
00:47:19 8 طبقات اى 4 مليون رقم للقفل
00:47:21 نفس النوع المستخدم فى المخابرات الامريكية المركزية
00:47:23 اكتم نفسك ، افتحه حتى اطلب الشرطة
00:47:26 اهرب
00:47:28 توقف
00:47:31 هاى عد هنا
00:47:42 الزموا الهدوء
00:47:44 تجمد
00:47:46 ان صوت الالات عالى جدا
00:47:47 اقفل هذه الالات
00:47:49 والثلاجة
00:47:51 شد مكبس الثلاجة
00:47:55 والتكييف
00:47:56 اقتل جهاز التكييف
00:47:59 الجميع اكتموا انفاسكم
00:48:00 ماذا؟
00:48:01 اكتم نفسك
00:48:03 هدوء
00:49:11 حسنا ؟ لقد فتح
00:49:12 لماذا لا يفتح الباب؟
00:49:13 افتح؟
00:49:14 لا تلمسه
00:49:16 لماذا لا ينفتح؟
00:49:20 بسبب هذه
00:49:21 انها لا شىء بالمقارنة بشىء معقد كهذا
00:49:23 اللعنة
00:49:30 انه مفتوح
00:49:37 لماذا تاخرتم هكذا؟
00:49:39 انقذوا الطفل
00:49:40 انقذه
00:49:42 انقذوا الطفل
00:49:45 لقد وعدتنى بعقوبة مخففة
00:49:46 حسنا
00:50:00 السيارة
00:50:08 لا تمت منى
00:50:26 السيارة
00:50:30 شغلها
00:50:33 لا تخيفنى بيبى
00:50:40 هيا خذ اللبن
00:50:43 بيبى
00:50:48 اصحو من اجل اللبن
00:50:52 مامى هنا لا تخاف
00:50:54 لا تخاف
00:51:06 بيبى
00:51:08 لا تمت منى
00:51:13 هيا خذ اللبن ، اصحو
00:51:21 اصحو
00:51:31 اصحو بيبى
00:51:54 ارفع الغطاء واستخدم الموتور
00:51:55 الموتور ، فى الوراء
00:52:35 ا ،2
00:52:37 3
00:52:47 1 ،2 ،3
00:53:01 اصحو
00:53:11 مرة اخرى
00:53:14 1، 2، 3
00:54:09 خذوهم بعيدا
00:54:11 احضر رجالك وسد المخارج
00:54:14 لا تدع احد يخرج
00:54:15 حسنا يا سيدى
00:54:20 بيبى
00:54:30 عد الينا
00:54:32 لا داعى
00:54:57 اسرع من فضلك
00:54:59 معدل النبض 80 نبضة بالدقيقة
00:55:38 ماكس
00:55:39 هذه هى الشرطة
00:55:41 ماكس عد هنا
00:55:45 انا اريد ان العب معك
00:55:48 فقط اهدىء
00:55:56 اسف يا عزيزتى ، اهتمى بنفسك
00:56:01 لقد اعتقدت ان المال مهم للغاية ، لكنى كنت مخطئا
00:56:05 لو ان هناك اعادة استنساخ
00:56:07 لكنت اردتك معى كزوجتى ايضا
00:56:10 سنحصل على 10 اطفال ، اليس كذلك؟
00:56:12 انا احبك
00:56:14 بينما كنت فى السجن
00:56:17 افتقدتك كل دقيقة
00:56:20 انا اعرف كم هو فظيع ما شعرتى به
00:56:23 عندما كنت متوحشا وعنيد
00:56:26 انا اسف حقا
00:56:30 اذا كان لدى الفرصة لابدا من جديد
00:56:35 ساقدرك بصورة اكبر
00:56:37 كل ما فعلته كان القمار
00:56:40 وسببت لك مشاكل كثيرة
00:56:43 لقد كنت سيء
00:56:46 اعتقدت انه اذا كان لدى اموال اكثر
00:56:51 فاننى ساحصل على الاحترام واملك العالم
00:56:53 والان تعلمت درسى
00:56:56 على حساب عائلتى التى تحبنى
00:56:58 انا اسف يا ابى
00:57:04 مع السلامة
00:57:08 سنحصل على اطفال كثيرين ونلعب فى الحديقة
00:57:11 جميعنا سيفعل ذلك
00:57:13 ونسابق بعضنا البعض
00:57:17 فليغفر الله ذنوبكم
00:57:20 باسم الاب والابن والروح القدس ، امين
00:57:22 ستاخذ يا ايها الرب اولادك
00:57:23 ونلعب فى الفناء الخلفى
00:57:25 اثناء عملك للعشاء
00:57:28 ونقوم بالغسيل
00:57:30 اطلق
00:57:42 تلك كانت سياسة الحكومة بالماضى
00:57:45 والتى كانت صارمة للغاية فيما يتعلق بعقوبة الاعدام
00:57:47 وكانت تستعمل فقط على
00:57:50 المجرمين الذين ارتكبوا جرائم كبيرة
00:57:53 ما رايتموه الان
00:57:56 هو نوع مختلف من عقوبة الاعدام
00:57:59 انا واثق ان لديكم الان فهم اكبر
00:58:03 دعنا نحصل على تصفيق
00:58:06 لاصدقائنا الذين قدموا لنا هذا العرض
00:58:09 احسنتم
00:58:13 شكرا لكم
00:58:18 ارجوكم تفضلوا بعض المرطبات
00:58:23 هاى
00:58:25 كيف حالك يا صاحبة المنزل؟
00:58:26 لقد كنت رائعا يا ثونجس
00:58:28 اين ابى؟
00:58:29 لقد قمت بوظيفة رائعة يا عزيزتى
00:58:32 لقد كنت خائفة
00:58:33 لم يكن حقيقيا يا ساذجة
00:58:35 وماذا عن جزء انا احبك
00:58:36 طبعا هذا كان حقيقيا
00:58:40 عزيزى لقد تبنيت 10 اطفال
00:58:43 من جنوب افريقيا والشرق الاوسط والمانيا و...
00:58:45 هل هناك احد من الكاميرون؟
00:58:47 دعنى ارى...
00:58:48 انا سعيدة للغاية
00:58:49 لا ترهقى نفسك انتى حامل
00:58:51 دعينى احمل هذا
00:58:54 لا تقضبى ، هذا ليس جيدا على الطفل
00:58:57 تكلم عن نفسك
00:58:58 لقد قال الطبيب ان الطفل بخير
00:59:02 لقد كدت ان انسى موعدى
00:59:04 مع رجل ام امراة؟
00:59:07 ان زبائنى من الرجال او النساء
00:59:09 لا استطيع ان اتقابل فقط مع النساء؟
00:59:11 لا
00:59:12 مساحة ، اتتذكر؟
00:59:14 نعم
00:59:15 انا لدى مساحة كافية هنا
00:59:19 حسنا
00:59:21 شكرا لك على الحضور
00:59:24 شكرا على اعتنائك بابى
00:59:27 كيف الامر معكما؟
00:59:28 لا شىء ، انها ليست المرة الاولى
00:59:31 لكنى اعدك بان تكون الاخيرة
00:59:36 لماذا تقوم بعمل وعود لى؟
00:59:38 انا
00:59:40 انا اعد ابى
00:59:47 ثونجس
00:59:49 المحقق
00:59:51 لابد ان تشكرا نجمة الحظ الخاصة بكما
00:59:55 محكمة العدل قد تضعكما فى اطلاق سراح مشروط
00:59:59 شكرا
01:00:00 انظر من اتى ليراكم
01:00:08 بيبى
01:00:09 بيبى
01:00:11 بيبى
01:00:13 هنا
01:00:14 اعطنى حضنا
01:00:16 مامى
01:00:17 لقد مر وقتا طويلا
01:00:19 نحن اسفون لم نجد الوقت لنعتذر لكم
01:00:21 نحن فعلا اسفون
01:00:22 نحن نعلم انه لولاكما انتما الاثنين
01:00:24 لكان طفلنا قد مات
01:00:28 انا اتسائل اذا كنتم مهتمين
01:00:30 بماذا؟
01:00:31 بالعمل معنا
01:00:32 ماذا؟
01:00:33 انت ستكون مسئولا عن الامن
01:00:35 وانت يمكن ان تكون الحارس الشخصى
01:00:36 وانت يمكنك ان تكون السائق
01:00:38 انا مناسب لهذه الوظيفة
01:00:41 ان قيادة السيارات الرياضية هى رياضتى المفضلة
01:00:44 هل انتما مهتمين؟
01:00:46 بالطبع
01:00:47 نحن سننتظر اطلاق سراحكما ، ثم
01:00:48 ان اليوم المفتوح قد انتهى
01:00:49 حان وقت عودتكم الى الزنزانة
01:00:53 بيبى
01:00:55 نعم؟
01:00:57 سيدة لى
01:00:59 نحن لا نعرف حتى اسمه
01:01:00 انه ماثيو
01:01:01 كا سينج
01:01:04 لى كا سينج
01:01:13 وداعا
01:01:17 عصب عيناى انا لا استطيع النظر
01:01:29 كيف حال جاكى؟
01:01:30 هل هو بخير؟
01:01:36 احضروا لى منشفة
01:01:44 انها تؤلم
01:01:45 مرة اخرى
01:01:50 انا ساحتفظ بهذا؟
01:01:52 حركة
01:01:58 ساعدوه
01:01:59 عمودى الفقرى
01:02:07 يجب ان تقوم بعمل اشعة تحت اكس
01:02:13 احضروا السيارة
01:02:26 احضروا العربة هنا
01:02:28 ماذا تفعل هنا؟
01:02:31 هيا تعالى هنا
01:02:33 هنا
01:02:39 احترس
01:02:44 احترس
01:02:52 اترك كارتك مع مساعدى
01:02:53 ستحتفظ لك بمقعد رائع
01:02:55 متى سيعقد المؤتمر الصحفى؟
01:02:57 انا لا استطيع سماع كلمة مما تقولها
01:03:02 ضع مزيدا من العسل
01:03:05 اكثر
01:03:08 توقف انا لا استطيع التحمل
01:03:48 ثونجس
01:03:50 ستيف ، انا لم ارك منذ
01:03:52 انت تقول ذلك كل مرة
01:03:54 لقد وعدت بعمل تجمع
01:03:56 لم يدعونى احد
01:03:57 هل انت بخير؟
01:03:58 مدرسة ثانوية ام الكلية؟
01:04:00 المفروض انها مدرسة ثانوية
01:04:02 توقف عن قول الدور الخاص بى
01:04:04 لقد كان شوط على مرة واحدة
01:04:06 هل تعرف كم هو مرعب الامر بالاعلى؟
01:04:07 سيتعين على الان ان اقوم به مرة اخرى
01:04:09 ساقطم عنقك من اجل ذلك
01:04:12 ترجمة مارى جين