Book Of Eli The

ar
00:00:46 white angel
00:08:06 جميل جميل جميل
00:09:01 جائع؟
00:09:03 أنصحك أن تأخذها
00:09:06 ستعجبك
00:09:08 إنه قط
00:09:12 نعم هكذا
00:09:21 تناول إفطارك في غرفتك
00:12:23 مرحباً؟
00:12:29 مرحباً؟
00:12:39 أرجوك
00:12:40 لا تؤذني
00:12:42 خُذ ما تريد
00:12:44 طعام محفوظ؟
00:12:46 خذها
00:12:50 لن أؤذكِ -
00:12:52 هذا ما قاله آخر رجل قابلته
00:12:56 .....أيمكنك
00:12:58 أيمكنك مساعدتي؟
00:12:59 السيارة لا تعمل
00:13:01 لا يمكنني إصلاحها
00:13:03 ربما لو...لو أمكنني
00:13:07 لكني لا أستطيع
00:13:09 ...لو كان لأنفي ميزة كبيرة
00:13:13 فهي شم قطاع الطريق...
00:13:19 أنا مذهول
00:13:20 ...هذا الرجل
00:13:22 ...يشمنا...
00:13:24 على بعد عشرة أمتار
00:13:28 علام يدل هذا من ناحية النظافة؟
00:13:33 ماذا تضع في الحقيبة؟
00:13:35 أية حقيبة؟
00:13:37 لديك سلاح
00:13:40 اللعنة
00:13:43 .....نحن لم
00:13:46 كيف حالك أيها العجوز؟
00:13:52 إفتح الحقيبة وابتعد عنها
00:13:57 لا أستطيع
00:14:02 أنزل الحقيبة اللعينة
00:14:05 وضعها على الأرض...
00:14:07 أو تموت
00:14:10 لا
00:14:13 أتسمعني؟
00:14:15 أسمعك الآن -
00:14:18 أتسمعني أنت؟ -
00:14:20 حسناً
00:14:22 ...إلمسني مرة أخرى
00:14:23 ولن تستعيد يدك...
00:14:29 أتصدقون هذا اللعين؟
00:14:32 حسناً
00:14:42 كيف تفعل هذا؟
00:14:44 لقد قطع يدي
00:14:50 لماذا تقفون هكذا؟
00:14:53 إقتلوه
00:14:56 ماذا قال؟
00:14:57 إنها الصدمة
00:15:02 أظنه قال إقتلوه
00:15:40 أخبرتك أنك لن تستعيده
00:15:49 نعم لقد فعلت
00:15:59 من أنت؟
00:17:26 أين الماء؟
00:17:28 ليس لديهم ماء
00:17:31 ثم يأكلونك
00:17:32 إنها الحقيقة
00:17:39 إنه في العربة
00:18:12 ألن تأخذه؟
00:18:14 إلى أين ستذهب؟ -
00:18:17 أيمكنني المجيء معك؟ -
00:18:21 .....لكن
00:19:13 لا -
00:19:15 "مايك"
00:19:20 إلى أين ستذهبين؟
00:19:22 تعالي يا عزيزتي
00:19:26 لا أرجوكم
00:19:33 لا
00:19:35 إبقَ في طريقك
00:19:42 إبقَ في طريقك
00:21:45 أنا لا أعرفك -
00:21:48 حقاً؟
00:21:49 لا أريد مشاكل
00:21:53 حسناً
00:21:57 مجرد زبون. إتفقنا؟ -
00:22:04 آسف يجب أن أرى يداك
00:22:08 أنا لست منهم
00:22:11 حسناً
00:22:13 سأخرج شيئاً من حقيبتي
00:22:17 إرفع إصبعك عن الزناد -
00:22:27 "جميل إنه "فانتوم 900
00:22:31 حقاً؟
00:22:32 لم أرَ واحداً منذ عام 90
00:22:34 نعم إنه من الشرق
00:22:35 أمازال يعمل؟ -
00:22:38 أيمكنك أن تفعل هذا من أجلي؟
00:22:40 لكن ألديك كابل الشحن؟
00:22:41 لا أحتاجه
00:22:47 لو لديك المال اللازم
00:22:52 نعم لدي
00:22:59 إنها أمريكية -
00:23:02 لدي الكثير منها
00:23:03 حقاً؟ -
00:23:04 ألديك شيء آخر؟
00:23:06 معي زيت قط
00:23:08 زيت قط طازج -
00:23:11 .....إنه جيد لـ
00:23:13 لا لا -
00:23:14 لكن ألديك ألعاب؟
00:23:17 لا ليس معي
00:23:23 نعم نعم
00:23:27 حسناً حسناً
00:23:29 سآخذ هذه
00:23:32 بالطبع
00:23:33 حسناً عُد بعد عدة ساعات
00:23:36 سأشحنه لك -
00:23:37 توجد حانة في الناحية المقابلة
00:23:40 لا أنا بخير -
00:23:44 سأنتظر هنا
00:23:45 ألا تثق بي؟
00:23:51 سأنتظر هنا -
00:24:32 سيدي. مجموعة إستكشاف
00:24:37 لديهم شيء لك
00:24:39 كتب؟ -
00:24:44 أخبرهم أني أريد رؤيتهم...حالاً
00:25:00 قمنا بعمل جيد
00:25:13 هل فيهم ما تبحث عنه؟
00:25:19 لا
00:25:21 أنا لا أفهم
00:25:23 ليس مهماً أن تفهم
00:25:27 أنا أفهم
00:25:29 أحضره لي وسنكون صديقان
00:25:32 أنا واثق أنك ستجده
00:25:36 إنتظر
00:25:38 لدي...هذا أيضاً
00:25:46 هذا شيء لطيف
00:25:52 "مكتوب عليه "شامبو
00:25:56 للحصول على النساء
00:26:01 ...إهبوا الآن لتستريحوا
00:26:04 ثم تعودون للطريق...
00:26:07 ثم نحضر لك كتابك
00:26:10 أنا متأكد من هذا
00:26:17 ...ترسل رجالاً لا يستطيعون القراءة
00:26:20 للبحث عن كتاب معين؟...
00:26:24 ليس غريباً ألا يجدوا شيئاً
00:26:26 أنا أستخدم الأدوات المتاحة لي
00:26:29 إلا إن كنت تريد الذهاب معهم
00:26:37 ماذا عن هذه الكتب؟ -
00:26:42 تلك الحانة في الجهة المقابلة
00:26:49 نعم إن كان معك ثمنه
00:26:57 خذي
00:27:06 أحد فرق الطريق عثر عليه
00:27:10 ...من يعرف
00:27:14 قد تكون آخر عبوة في الكوكب...
00:27:19 وهي لكِ
00:27:26 هل وجدوا كتابك؟
00:27:32 لا
00:28:16 أأنت منهم؟
00:28:19 أرني
00:28:23 ماذا تطلب؟ -
00:28:28 هذا نوع جيد
00:28:30 إن مصادري القليلة ليست رخيصة
00:28:43 هذا يعطيك النصف
00:29:08 "سولارا"
00:29:13 إملئي هذه الزجاجة
00:29:19 إنتظري
00:29:38 تحرك من فضلك
00:29:44 شكراً لك
00:30:00 هذا قطي
00:30:05 إنه رائع
00:30:08 لقد دفعته من فوق النُضد
00:30:10 لا لقد ضربته نوعاً ما
00:30:13 أبعد يداك عنه
00:30:14 لا أعدك بهذا
00:30:16 أتريد شراباً آخراً يا "مارتس"؟
00:30:20 هذا القط هنا منذ عامان
00:30:24 لذلك هو مرحب به هنا أكثر منك
00:30:28 لا أريد مشاكل
00:30:32 هذا شيء
00:30:41 أنا أعرفك
00:30:44 مجرم تعتدي على الأبرياء
00:30:49 ...إنك ستذهب للجحيم
00:30:52 بسبب جرائمك...
00:30:55 أتعرف؟
00:31:00 حسناً
00:31:06 سآخذ أشيائي
00:31:09 إتفقنا؟ -
00:32:44 توقف
00:32:48 أرجوك
00:33:01 "ريدريج"
00:33:03 "ريدريج"
00:33:18 من أنت؟ -
00:33:24 أشك بهذا
00:33:26 ...الرجال الذين قتلتهم في الحانة
00:33:29 كانوا نكرات...
00:33:31 .....لكنك -
00:33:34 إنها ليس منهم
00:33:36 جيد
00:33:39 لا نأكل البشر
00:33:42 لم نرَ الكثيرين من خارجها من قبل
00:33:45 لم نعد نفعل
00:33:48 أتقرأ؟ -
00:33:53 هذا مفيد لك
00:33:55 هذا مضحك
00:33:57 هكذا نحن دائماً
00:34:00 نحن المستقبل
00:34:02 ماذا تريد مني؟
00:34:04 في صلب الموضوع
00:34:07 يعجبني هذا
00:34:09 يعجبني هذا
00:34:15 أنت لست متعلماً فقط
00:34:19 بل وتجيد التعامل مع الآخرين
00:34:23 لكني متأكد أني...
00:34:26 هذه البلدة الصغيرة مجرد بداية
00:34:30 أنا أنوي التوسع وأحتاج خبيراً
00:34:35 شكراً لك
00:34:39 الشخاص الذين يعملون عندي
00:34:42 مثلاً "ريدريج" هذا
00:34:45 سرير جيد, طعام ساخن
00:34:50 ماء نظيف
00:34:53 يمكنك الحصول على كل هذا يا صديقي
00:34:57 أشكرك
00:35:00 هناك مكان أريد الذهاب إليه
00:35:02 أين؟
00:35:05 الغرب
00:35:06 لا يوجد شيء في الغرب
00:35:08 لقد أخبروني بالعكس
00:35:10 من أخبرك؟
00:35:17 سأخبرك بشيء
00:35:21 ولتبقَ في ضيافتي
00:35:22 ولترَ إن كانت تعجبك
00:35:24 ولنتحدث ثانية في الصباح
00:35:27 خُذ بنصيحتي أيها الجوال
00:35:32 دائماً هناك خيار
00:35:38 سيكون هناك شخص
00:35:41 إذا احتجت أي شيء -
00:35:45 لا أحد يعرف
00:36:38 هذا لك
00:36:42 ...وبعض الطعام والحلوى...
00:36:44 تحية من النُزُل...
00:36:51 أريدك أن تأخذ هذا
00:37:06 شكراً لكِ -
00:37:10 أتريد شيئاً آخراً؟
00:37:11 لا أنا بخير
00:37:13 أأصبتِ بالعمى في الحرب أم بعدها؟
00:37:18 لقد ولدت هكذا
00:37:21 أعتقد أني محظوظة لأني إعتدت
00:37:27 شكراً على الطعام
00:37:30 عفواً
00:37:33 يعجبني عطركِ
00:37:40 "إنه "شامبو
00:37:47 طابت ليلتك
00:38:12 لا أظنه سيغير رأيه في الصباح
00:38:17 لن يبقى
00:38:23 إنه مختلف عن الآخرين
00:38:26 لن تستطيع إجباره على فعل ما تريد
00:38:32 من قال أي شيء عني؟
00:38:37 "سأرسل "سولار
00:38:43 لا يمكنك أن تفعل هذا
00:38:45 لبعض الوقت فقط حتى يعتاد الأمر
00:38:51 لا تفعل
00:38:54 أرجوك ألا تفعل
00:39:14 أيمكنني الدخول؟
00:39:18 دقيقة واحدة
00:39:29 لقد أحضروا لي الماء والطعام
00:39:34 لدي كل ما أريد
00:39:41 متأكد؟
00:39:46 المكان هنا أكثر إضاءة
00:39:50 "أنا "سولارا -
00:39:53 لقد ملأتِ زجاجتي بالأسفل
00:39:56 نعم
00:40:00 نعم
00:40:05 لو كنت لا تريد الدفع
00:40:09 أدفع لماذا؟
00:40:12 لم لا تجلس؟
00:40:24 لا
00:40:27 لا يمكنني الذهاب
00:40:30 لو ذهبت سيؤذي أمي
00:40:32 من؟ -
00:40:36 أهو والدكِ؟ -
00:40:40 يمكنك أن تبقى كما كنت
00:40:42 سأنام على الأرض
00:40:45 وغداً أخبره أنك قضيت وقتاً جيداً
00:40:53 أرجوك
00:41:01 الحصان إلى الجندي في الخانة الرابعة
00:41:13 دوركِ
00:41:21 كم عمرك؟ -
00:41:26 أنا فقط لم أرَ الكثيرين
00:41:31 ...حسناً لقد مضى
00:41:38 ثلاثين شتاءً منذ الضؤ...
00:41:44 لا أذكر
00:41:47 أتذكر كيف كان؟
00:41:49 أقصد...العالم من قبل -
00:41:56 كيف كان؟
00:42:02 كان لدى البشر أكثر من احتياجاتهم
00:42:06 ولم يكونوا يعرفون قيمة ما لديهم
00:42:16 ...كانوا يرمون أشياء
00:42:18 يتقاتل عليها الناس الآن...
00:42:21 حقاً؟ -
00:42:26 لديك كتاب
00:42:28 لا تستطيعين
00:42:29 سألقي عليه نظرة فقط -
00:42:32 أنا لا أقرأ
00:42:36 لماذا تفعل هذا؟
00:42:38 ليس مجرد كتاب
00:42:40 ماذا تقصد بهذا الكلام؟ -
00:42:43 لا أسئلة بخصوص الكتاب
00:42:45 لا ألأسئلة
00:43:13 لدي سؤال لكِ مادمتِ هنا
00:43:15 أمكنني ألا أجيب لو أردت؟
00:43:20 من أين أحضرتِ الماء؟
00:43:22 لا يمكنني أن أخبرك
00:43:24 لا يمكنكِ أم أنكِ لا تعرفين؟
00:43:26 أنا أعرف
00:43:28 لكن مادمت لا تتكلم عن الكتاب
00:43:31 فلن أتكلم عن الماء
00:43:40 حسناً لدي سؤال آخر
00:43:42 عظيم
00:43:43 أأنتِ جائعة؟
00:43:48 أكثر مما أريد
00:43:51 حسناً يمكننا تقاسمه
00:43:53 لن أفعل كما كان يفعل القدماء
00:43:59 حسناً -
00:44:07 إتنظري قليلاً إنتظري
00:44:12 إجلسي
00:44:18 أعطني يداكِ
00:44:21 ماذا تفعل؟
00:44:23 أعطني يداكِ
00:44:29 أغمضي عيناكِ
00:44:33 إلهنا المجيد
00:44:36 ونشكرك على السرير الدافيء
00:44:40 والسقف الذي يظلنا في الليالي الباردة
00:44:42 وكل هذا
00:44:44 لقد مر وقت طويل -
00:44:49 لا تقاطعيني
00:44:54 ونشكرك على هبة الصحبة
00:44:58 في الأوقات الصعبة كهذا الوقت
00:45:01 آمين
00:45:07 آكل الآن؟
00:45:10 كلي الآن
00:45:42 "صباح الخير يا "سولارا
00:45:46 كيف كانت ليلتكِ؟
00:45:49 لقد فعلت ما أمرت به
00:45:50 بالطبع فعلتِ ما أمرت به
00:45:56 هل سيبقى؟ -
00:46:01 كلي شيئاً يا عزيزتي
00:46:07 أعطني يدكِ يا أمي
00:46:12 أغمضي عيناكِ
00:46:14 ثقي بي يا أمي
00:46:22 إلهنا المجيد
00:46:25 أشكرك على الطعام
00:46:29 وأشكرك على أمي
00:46:33 وأشكرك على السقف الذي يظلني
00:46:39 .....و
00:46:46 أعتقد أن هذا كل شيء الآن
00:46:49 آمين
00:46:57 هذه الكلمة التي نسيتها
00:46:59 آمين
00:47:02 هكذا تنتهين
00:47:10 قلتِ أنكما لم تتحدثا كثيراً
00:47:15 لكن هل قرأ؟
00:47:19 لقد سألتكِ سؤالاً -
00:47:22 أغلقي فمكِ
00:47:36 لا
00:47:38 "أنا أؤذي أمكِ يا "سولارا
00:47:40 قال أنه يقرأ كل يوم
00:47:47 أمكِ ستتألم أكثر
00:47:49 لا أعرف
00:47:52 لا أعرف
00:47:59 نعم حسناً
00:48:02 ما نوع الكتاب الذي كان يقرؤه؟
00:48:04 لا أعرف لقد كان قديماً
00:48:06 ماذا؟
00:48:10 لا أعرف كان هناك شيء على الغلاف
00:48:13 أخبريني
00:48:14 أريدك أن تتركها
00:48:16 أريني
00:48:30 "ريدريج"
00:48:44 اللعنة
00:48:47 أين هو؟
00:48:49 ...لا
00:48:56 فقط أريد التأكد -
00:48:58 يوجد حمض بالداخل
00:49:00 لا بأس
00:49:02 إخلعه -
00:49:04 حسناً حسناً
00:49:07 شكراً لك
00:49:11 قلها -
00:49:39 أهذا الشيء محشو؟
00:49:40 لا أظنه كذلك
00:49:43 هناك طريقة واحدة لتعرف
00:49:45 إسمع
00:49:49 أقصد
00:49:52 ...ولو وضعتني في موقف اختيار
00:49:55 سأقتلك لآخذ الكتاب...
00:49:59 لماذا تريده؟
00:50:03 لقد كبرت معه
00:50:08 ولو أنك قرأته فإنك تعرفها أيضاً
00:50:11 لذلك أحرقوا نسخه بعد الحرب
00:50:17 البقاء حياً يجب أن يقوي إيمانك
00:50:19 بقاء مدينة مثل هذه أيضاً
00:50:21 لكنهم لا يفهمون هذا
00:50:24 ولا أي واحد منهم
00:50:26 ولا أعرف الكلمات
00:50:29 لكن ذلك الكتاب يصلح
00:50:33 آمين
00:50:36 لقد أضطررت للقيام بأمور كثيرة جداً
00:50:38 وأكره الإعتراف بهذا
00:50:43 لكن لو حصلنا على هذا الكتاب
00:50:46 ما كنت لأفعلها
00:50:49 فتخيل كيف سيختلف العالم لو وضعنا
00:50:58 سيفهم الناس ما لهم وما عليهم
00:51:07 كما أنه من الخطأ أن تستأثر بهذا الكتاب
00:51:11 يجب أن ينتشر
00:51:14 أليس هذا ما تريده؟
00:51:16 من كل قلبي
00:51:20 ...لقد إقتنعت دائماً أني سأجد
00:51:23 المكان المناسب لهذا الكتاب...
00:51:31 لكني لم أجده بعد
00:51:39 أنا أحب هذا الرجل
00:51:45 أنا أحب هذا الرجل
00:51:52 أقتله من فضلك
00:52:15 ماذا تنتظرون؟
00:52:19 أطلقوا عليه
00:54:25 لا أحب أن يتبعني أحد
00:54:28 أريد الذهاب معك
00:54:30 حقاً؟ -
00:54:35 غيريه
00:54:36 أمي تعتقد أني سأكون بأمان معك
00:54:44 سآخذك إلى مصدر الماء
00:54:47 يمكنك الحصول على ما تستطيع حمله
00:54:59 أقصد ما نستطيع حمله
00:55:06 كارنيجي" يعلم بوجود"
00:55:10 قال أنه سيبني المزيد من المدن
00:55:13 كيف عرفتِ بوجود هذا؟
00:55:16 لقد كان هنا عندما كان صغيراً
00:55:21 في العالم السابق
00:55:23 أعتقد أن كل من يعرفونه غيره ماتوا
00:55:29 يجب أن نسرع
00:55:36 أعتقد أني نسيت نظارتي بالداخل
00:55:37 إذهبي وابحثي عنها
00:55:47 ماذا تفعل؟
00:55:52 أنت كاذب
00:55:57 لست كاذباً
00:55:58 قلت أني أستطيع المجيء معك
00:56:01 لم أقل هذا
00:56:04 آسف الطريق ليس آمناً بالنسبة لكِ
00:56:07 إنه أسوأ مما تظنين
00:56:10 "الوداع يا "سولارا
00:56:12 سررت جداً بمعرفتكِ
00:56:13 نعم؟
00:56:16 عليك اللعنة
00:56:33 هل غسلت يداك القذرتان؟
00:56:35 مرتان
00:56:41 إجمع الرجال
00:56:44 من أجل كتاب لعين -
00:56:49 إنه سلاح
00:56:52 سلاح يصل تأثيره للقلب
00:56:55 يعالج الضعف واليأس
00:56:57 به سنتحكم بالجميع
00:57:01 ...لو أردنا السيطرة ولو على بقرة
00:57:05 فيجب أن نحصل عليه...
00:57:07 سيأتي الناس من كل مكان
00:57:09 وسينفذون كلامي الذي سأخبرهم
00:57:18 لقد حدث هذا من قبل
00:57:23 كل ما نحتاجه
00:57:39 "إذاً أنا أريد "سولارا
00:57:46 هل تساومني؟
00:57:50 أهذا إتفاق؟
00:57:55 لقد خسرنا الكثير من الرجال
00:57:57 أنت تحتاجني
00:58:00 مادمت ترى أن ذلك الكتاب
00:58:03 فأنا أصدقك...
00:58:07 لكني أريد "سولارا" في المقابل
00:58:22 ولم لا؟
00:58:26 لنخرج من هنا
00:59:02 من أي طريق؟
00:59:05 الغرب
00:59:45 مرحباً؟
00:59:48 أهناك من يساعدني؟
00:59:52 أيوجد أحد هناك؟
01:00:03 أأنتِ بخير؟
01:00:07 نعم
01:00:09 إبتعدي
01:00:12 .....دعيني فقط -
01:00:14 لا أنا بخير فعلاً
01:00:18 أنتِ...فقط إذهبي
01:00:21 حسناً لن أستغرق سوى دقيقة
01:00:22 أنا بخير
01:00:49 النجدة
01:00:58 إبتعد عني
01:03:09 إذهب هناك
01:03:19 ما الأمر؟ -
01:03:24 أسمع ماذا؟
01:03:32 لا تتحركي
01:03:49 إخلعي السلك من هذا
01:03:54 ما هذا؟ -
01:04:16 كأنه محمي بطريقة ما
01:04:19 لا شيء يمسه
01:04:24 إنه مجرد رجل
01:04:28 لو تلقى رصاصة سيموت
01:04:36 مازال دافئاً
01:04:41 مات منذ ساعات قليلة
01:04:47 قد يكون بعيداً
01:04:56 اللعينة
01:05:01 "سولارا"
01:05:04 مازلت تريدها؟
01:05:11 سيحل الظلام قريباً
01:05:12 لا يمكننا مطاردته في الظلام
01:05:13 فلن نرى ما حولنا
01:05:16 فقد نمر به دون أن نعلم
01:05:20 معه حق
01:05:21 إنه سائر على قدميه
01:05:27 سنكمل غداً
01:05:29 سنبدأ قبل شروق الشمس
01:05:33 سيكون هذا مضموناً
01:05:52 هل تقرأ نفس الكتاب كل يوم فعلاً؟
01:05:55 هذا صحيح
01:06:01 أتقرأ لي بعضه
01:06:06 أرجوك
01:06:49 هذا جميل -
01:06:52 هل كتبته أنت؟ -
01:06:56 حقاً؟ -
01:07:01 إنه موجود منذ مدة طويلة
01:07:02 على الأقل قبل أن نوجد نحن الإثنين
01:07:11 ...ماذا كنت تقصد
01:07:12 أنه ليس أي كتاب؟...
01:07:24 إنه الوحيد
01:07:28 حقاً؟
01:07:30 بعد الحرب قام الناس
01:07:36 قال البعض
01:07:41 على أي حال
01:07:48 كيف حصلت عليه؟
01:07:55 قالوا أن الحرب حدثت
01:07:59 غالباً سمعتِ هذه القصص
01:08:01 نعم
01:08:03 ثقب في السماء
01:08:07 وأحرقت كل شيء...
01:08:09 كل شيء وكل شخص
01:08:12 لو كنتِ محظوظة ستكونين
01:08:19 أغلب الناس لم يكونوا محظوظين
01:08:24 لذا بدأنا نخرج بعد عام
01:08:28 بدأ الناس يتجولون
01:08:32 فقط يحاولون النجاة
01:08:36 ذات يوم سمعت صوتاً
01:08:41 لكنه بدا...بدا وكأنه من داخلي...
01:08:47 لكني سمعته
01:08:52 ماذا قال ذلك الصوت؟
01:08:54 لقد أرشدني للمكان
01:09:00 مدفون تحت الأنقاض
01:09:06 وقد أخبرني الصوت
01:09:11 وأخبرني أنه سيمهد لي الطريق
01:09:15 ...وأنه سيقودني إلى مكان
01:09:18 حيث يكون الكتاب في أمان...
01:09:23 ...وأني سأكون محمياً
01:09:26 ضد أي شخص...
01:09:33 وأنا أواصل سيري من وقتها
01:09:37 فعلت كل هذا لأن صوتاً
01:09:42 نعم
01:09:44 أنا أعرف ما سمعته
01:09:48 أعرف أني لست مجنوناً
01:09:49 ...كما أني أعرف أني ما كنت لأنجح
01:09:53 بدون مساعدة...
01:09:55 ما هذا؟ -
01:09:58 نامي فسنتحرك غداً مبكراً
01:11:04 ماذا تفعلين؟
01:11:05 آسفة ظننتك نائماً
01:11:07 لم أكن نائماً
01:11:11 أردت رؤية الكتاب فقط
01:11:12 لا أحد يلمسه سواي
01:11:16 أتفهمينني؟ -
01:11:19 نامي
01:11:30 قلتِ أنكِ لا تقرأين
01:11:33 نعم
01:11:35 علمني إذاً
01:11:57 إنتظر
01:12:05 قلت أنك سائر منذ ثلاثين عام؟ -
01:12:09 هل فكرت أنك قد تخسر في النهاية؟ -
01:12:12 كيف تعرف أنك تسير
01:12:14 أنا أسير خلف إيماني
01:12:18 ما معنى هذا؟ -
01:12:21 رغم أنكِ لا تعرفين شيئاً...
01:12:23 هذا غير مفهوم
01:12:24 لا يجب أن يكون منطقياً
01:12:27 ...إنه زهرة النور في حقل الظلام
01:12:29 التي تعطيني القدرة...
01:12:32 أهذا في كتابك؟
01:12:33 "لا إنه "جوني كاش
01:12:38 ماذا؟
01:13:01 أتعتقد أن هناك أحد يعيش هناك؟
01:13:04 لا أعرف
01:13:06 ربما يوجد ماء
01:13:18 إبقي خلفي
01:13:22 ممنوع الدخول
01:13:25 هذا غريب
01:14:01 من أنتما؟
01:14:07 مسافران لا أكثر
01:14:10 الدخول ممنوع
01:14:13 آسف لم أرها
01:14:16 ما عملك؟
01:14:18 .....نحن مجرد -
01:14:20 نحن آسفان ولو تركتنا
01:14:24 "أنظر لهما يا "جورج
01:14:26 أحدهما فتاة
01:14:28 إنها قصة قديمة
01:14:31 لا يأتينا زوار كثيرون هذه الأيام
01:14:33 لذلك يشك "جورج" في الجميع
01:14:36 "أنا "مارثا
01:14:38 أتريدان بعض الشاي؟
01:14:50 ما رأيكمات ببعض الموسيقى؟
01:14:54 "جورج"
01:15:15 كيف تحبانه؟
01:15:16 هكذا؟
01:15:29 أهو جيد؟ -
01:15:33 جيد
01:15:38 من المدهش
01:15:42 جورج" موهوب جداً"
01:15:47 عمل كثيراً في هذا المكان
01:15:51 لقد أنفقنا عليه الكثير
01:15:54 لقد حاول البعض
01:15:57 أليس كذلك يا "جورج"؟ -
01:16:00 أريد أن أريكما شيئاً
01:16:02 كلا يا "جورج" ليس الآن
01:16:05 تعال
01:16:09 ......كل هذه -
01:16:12 يجب أن نكون همجيان
01:16:14 كما أن هذا مفيد للتربة
01:16:17 تفضلا إلى الداخل
01:16:19 أعتقد أنكما قد تريدان بعض الطعام
01:16:21 شكراً لكِ
01:16:23 يجب أن نذهب فوراً -
01:16:25 لم يقتلاهم فقط
01:16:27 أيديهما ترتعش -
01:16:29 لنذهب
01:16:30 وجدت بعض اللحم
01:16:33 لا شكراً لكِ
01:16:35 حسناً يجب أن نذهب -
01:16:38 أظن هذا
01:16:40 متأكد أنك لا تريد البقاء؟
01:16:41 متأكد جداً
01:16:44 آسف لهذا
01:16:47 أشكريها على الشاي
01:16:48 شكراً على الشاي -
01:16:58 عودي إلى الداخل
01:17:03 ما الأمر يا "جورج"؟
01:17:04 بعض السفلة المسلحين كانوا يتبعونهما
01:17:07 وقاداهم إلينا مباشرة
01:17:09 ويقوقدون سيارة صينية
01:17:11 اللعنة على الصين
01:17:12 ألديك أسلحة هنا؟
01:17:13 أسلحة؟
01:17:19 أيمكنك إستعماله؟ -
01:17:23 هيا
01:17:25 نعرف أنكما بالداخل
01:17:28 لا أريد أن يتأذى أحد
01:17:36 سأسهل عليك الأمر
01:17:38 "أرسل لنا الكتاب مع "سولارا
01:17:41 ماذا سنفعل؟
01:17:42 أنا أعرف ما سأفعل -
01:17:44 كل ما أريده
01:17:50 لن يخرجا
01:18:18 إنبطحوا بسرعة
01:18:41 أتذكر الصوت؟
01:18:43 هل قال أي شيء عن هذا؟
01:18:45 سنخرج حيان
01:18:47 وماذا عنا؟
01:18:50 لم يذكركما
01:19:01 أوقفوا إطلاق النار
01:19:03 أوقفوا إطلاق النار
01:19:14 مارثا"؟"
01:19:16 عليكم اللعنة
01:19:19 لا
01:19:24 الناحية الأخرى
01:19:28 إقتحموا البيت
01:19:30 الأوغاد الملاعين
01:19:37 أوقفوا نيرانكم
01:19:39 ماذا يفعل؟ -
01:20:56 أين الكتاب؟
01:21:04 فتش حقيبته
01:21:25 ليس هنا
01:21:29 ...هذه آخر فرصة لك
01:21:32 أعطني إياه...
01:21:45 إبن الـ...لنجرب طريقة أخرى
01:21:53 "كارنيجي" -
01:22:05 والآن
01:22:14 أعطه الكتاب أرجوك
01:22:21 لا تخبره
01:22:32 في البيت
01:22:37 تفقدوا التلفاز -
01:22:41 أيها اللعين
01:22:44 إذهب
01:23:21 أطلب وتحصل على ما تريد
01:23:29 الرب كريم أليس كذلك؟
01:23:33 طوال الوقت
01:23:36 ليس طوال الوقت
01:24:06 لا
01:24:52 أترى؟
01:25:03 إنه مجرد رجل
01:25:09 لا
01:25:20 أين حمايتك الآن؟
01:25:37 صلِ من أجلي
01:25:42 إتفقنا؟
01:25:48 أنا جاد
01:27:17 اللعنة
01:27:19 مشكلة في الخلف
01:28:04 هيا
01:29:06 لدينا وقود كافٍ للعودة
01:29:08 أتريدج اللحاق بها؟
01:29:11 لا
01:30:34 إلى أين أنت ذاهب؟ -
01:30:37 أنا ذاهب غرباً
01:31:07 آسفة -
01:31:11 هذا كله خطئي
01:31:13 لا لا -
01:31:14 لو لم آتِ معك
01:31:19 هذا ليس خطأكِ
01:31:23 لقد فعلت ما توجب علي فعله
01:31:25 لا أظن شيئاً سيعيد لك كتابك
01:31:33 تعرفين أني أحمله لأعوام
01:31:40 ...ركزت على حفظه في أمان
01:31:43 لدرجة أني نسيت...
01:31:48 حقاً؟
01:31:51 .....فقط
01:31:55 أن أعامل الآخرين كما أعامل نفسي
01:32:01 هذا ما فهمته على أي حال
01:32:50 أتشمين هذا؟
01:32:53 ماذا؟ -
01:33:00 نحن قريبان من المحيط
01:34:02 هذا هو
01:34:06 هذا هو
01:34:40 أريد المهندس
01:36:13 أيها الغريبان
01:36:16 ماذا تريدان من هنا؟
01:36:20 "إسمي "إيلاي
01:36:22 "معي إنجيل الملك "جيمس
01:36:25 إبقَ حسث أنت
01:36:28 لا تقم بأي حركة مفاجئة
01:36:48 كن حذراً نعه
01:36:58 حاذر
01:37:10 إنتظروا
01:37:12 نحن نفعل هذا منذ مدة طويلة
01:37:18 تصنعون متحفاً؟ -
01:37:21 من هنا سنبدأ ثانية
01:37:25 ممارسة الشعائر الدينية ستبدأ قريباً
01:37:29 سنعلم الناس
01:37:32 ونساعدهم ليعيدوا بنائه
01:37:35 "أنظر "شكسبير
01:37:37 لا ينقصنا سوى القليل
01:37:39 "ولدينا جميع حفلات "موتسارت
01:37:45 لكن ليس لدينا أناجيل
01:37:49 أيمكنني أن أسأل
01:37:54 لقد أخذ عنوة
01:37:59 أتظنني أستطيع كتابته؟
01:38:01 نعم بالطبع
01:38:10 هكذا. لقد إنفتح -
01:38:47 ألديك ما تكتب عليه؟
01:38:48 أيمكنك أن تحضر لي
01:38:52 الكثير منه
01:38:55 كل ما لديك
01:38:57 مستحيل
01:39:00 ....لا يمكـ
01:39:06 هذا مستحيل
01:39:09 مستحيل
01:39:14 كن في غاية الإنتباه
01:39:16 واكتب كل ما أقوله
01:39:22 بالضبط كما سأقوله
01:41:09 أين "سولارا"؟
01:41:14 بالخرج
01:41:19 حاولت إعادتها
01:41:27 وماذا فعلت أنت عندما رفضت؟
01:41:36 إقرئيه
01:41:37 ماذا فعلت بابنتي؟
01:41:38 إقرئيه
01:41:39 ماذا فعلت بابنتي؟
01:42:00 يمكنكِ أن تبدئي في أي وقت
01:42:10 آسفة
01:42:14 مضى وقت طويل
01:42:24 يجب أن تفعلي -
01:42:28 يجب أن تفعلي
01:42:33 ساقك -
01:42:40 يمكنني شمها
01:42:56 لقد بحثت بقوة عن هذا الكتاب
01:42:59 وضحيت بالكثيرين
01:43:05 أكثر مما يمكنك أن تخيف
01:43:09 والآن فإن هؤلاء الذين
01:43:14 بالأسفل يحطمون حانتك...
01:43:18 وليس هناك من يوقفهم
01:43:22 وأنت هنا وحدك
01:43:27 ...لا أتخيل كيف يكون ما تريد بجوارك
01:43:31 وهو على بعد ملايين الأميال...
01:43:33 توقفي
01:43:38 لا تتركيني
01:43:46 كلوديا"؟"
01:43:51 كلوديا"؟"
01:45:41 ...أشكرك يا إلهي لمنحي القوة
01:45:45 والعزم لإكمال المهمة...
01:46:13 وأشكرك لإرشادي
01:46:16 خلال كل العقبات في طريقي...
01:46:24 ولدعمي عندما ضل كل من حولي
01:46:29 ...وأشكرك لحمايتي
01:46:31 من كل مجهول مررت به...
01:46:35 وأشكرك للخير
01:46:37 وآسف على أخطائي
01:46:41 لستِ مضطرة أن تغادري
01:46:45 وستكونين في أمان تام
01:46:47 أشكرك
01:46:49 لكنه شيء يجب أن أفعله
01:46:56 إلى أين ستذهبين؟
01:46:59 إلى وطني
01:47:07 أشكرك على صديقتي
01:47:09 أرجو أن ترعاها كما رعيتني
01:47:34 وشكراً أنك سمحت لي
01:47:37 فأنا متعب جداً
01:47:40 لكني ذاهب الآن لأستريح
01:47:44 عالماً أني قد قضيت
01:47:48 "إنجيل الملك "جيمس
01:47:56 لقد قاتلت جيداً
01:48:04 ونشرت الإيمان
01:48:07 white angel