Braveheart

ar
00:00:43 "القلب الشجاع"
00:01:36 اسكتلندا عام 1280.م
00:01:40 "سوف أخبركم عن "ويليام والاس
00:01:43 المؤرخون الانجليز سيقولون أنني كاذب
00:01:52 فقد مات ملك اسكتلندا دون وريث لعرشه
00:01:55 وملك انجلترا رجل وثني قاسي القلب
00:02:01 ادعى بأن له الحق في عرش اسكتلندا
00:02:05 فحاربه النبلاء الاسكتلنديين
00:02:11 فدعاهم ذو الساقان الطويلتان
00:02:15 بشرط ألا يكون معهم أسلحة
00:02:23 من بين الفلاحين في هذه المقاطعة رجل
00:02:28 "كان لهذا الرجل ولدان "جون و ويليام
00:02:37 ـ لقد أمرتك بأن تظل في البيت
00:02:44 إنه (ماكندرز) كان من المفترض أن يقوم بزيارتنا
00:02:47 ـ هل أستطيع أن آتي معكم؟
00:02:49 ـ لا أريد أن اذهب
00:02:54 "أطع أوامره يا "ويليام
00:03:20 ماكندريز
00:03:26 ماكندريز
00:03:36 يا إلهي
00:04:22 "ويليام"
00:04:24 "ويليام"
00:04:27 لا بأس كل شيء على ما يرام، لا تخف يا فتى
00:04:48 "ويليام"
00:04:57 والاس" على حق، لابد أن نقاتلهم"
00:04:59 كل النبلاء القادرون على القتال قتلوا في الاجتماع
00:05:05 لسنا بحاجة أن ننتصر عليهم، فقط لنحاربهم
00:05:11 "أنا يا "والاس
00:05:14 موافق ، موافق
00:05:31 ـ أين تعتقد أنك ذاهب؟
00:05:34 ـ ذاهب معي، وماذا سوف تفعل؟
00:05:40 المساعدة الحقيقية التي يمكن أن تقدمها
00:05:51 أنا أستطيع أن أقاتل
00:05:55 أعلم هذا, أعلم أنك تستطيع أن تقاتل
00:06:04 ولكن ذكائنا هو الذي يصنع منا رجالا
00:06:11 أراك غدا
00:06:44 انجليز
00:06:47 بعد رحيل أبوك و أخوك
00:06:52 أن الأمر يتوقف علينا الآن يا هيمش
00:07:58 أبي
00:08:06 أبي
00:09:20 ويليام"، تعال إلى هنا يا فتى"
00:12:54 ويليام، أنا عمك آرجايل
00:13:13 إنك تشبه أمك كثيرا
00:13:26 سنبقى هنا الليلة
00:13:31 لا أريد أن أرحل من هنا
00:13:33 وأيضا كنت لا تريد أباك أن يموت، ولكنه مات
00:13:42 هل ألقى عليك القس التلاوات المباركة
00:13:47 إنها كانت باللاتينية
00:13:49 ألا تتحدث اللاتينية؟
00:13:59 ليحفظك الله ويرعاك وينزل سكينته عليك
00:14:21 قلبك الآن حرا، كن شجاعا واتبعه
00:14:54 ماذا يفعلون؟
00:14:56 يقولون الوداع على طريقتهم الخاصة
00:15:00 يعزفون الألحان المحرمة على القرب المحرمة
00:15:14 لقد حدث ذلك لي ولأباك من قبل عندما قتل أبانا
00:15:45 أولا تعلم أن تستخدم هذا
00:15:51 بعدها سأعلمك كيف تستخدم هذا
00:16:25 لندن
00:16:26 بعد عدة سنوات
00:16:28 إدوارد ذو الساقان الطويلتان ملك انجلترا
00:16:45 وكزوجة لابنه
00:17:16 وكان يذاع سرا أنه لكي تصبح الأميرة حاملا
00:17:23 وهذا ما كان يخطط له
00:17:30 اسكتلندا هي أرضي
00:17:37 الفرنسيون سيخضعون لمن يمتلك القوة
00:17:42 ولكن كيف يؤمنون بقوتنا ما دمنا
00:17:58 أين ابني؟
00:18:00 عفوا سيدي، لقد طلب مني أن أحضر بدلا منه
00:18:04 لقد أرسلت في طلبه وهو أرسلك لي
00:18:07 هل أغادر يا مولاي؟
00:18:11 إذا كان يريد أميرته أن تحكم بعد وفاتي
00:18:23 النبلاء، النبلاء هم المفتاح لبوابة اسكتلندا
00:18:29 نمنح نبلائنا أراضي في الشمال
00:18:32 ونمح نبلائهم أراضي هنا في انجلترا ونجعل
00:18:39 ولكن سيدي أراضي جديدة تعني دفع ضرائب جديدة
00:18:46 حقا ؟ ، حقا ؟
00:19:09 المشكلة في اسكتلندا أنها مليئة بالاسكتلنديين
00:19:18 ربما قد آن الأوان لإحياء عادة قديمة
00:19:24 (امنحهم (البريما نوكتا
00:19:29 الليلة الأولى
00:19:31 عندما تتزوج أي فتاه من عامة الشعب الاسكتلندي
00:19:43 إذا كنا لا نستطيع أن نتغلب عليهم
00:19:49 وهذا سيقوم بالدور المطلوب في اسكتلندا
00:19:55 فكرة ممتازة سيدي
00:19:57 حقا؟
00:20:01 أدنبرة
00:20:04 الآن في أدنبرة قد اجتمع مجلس النبلاء الاسكتلنديين
00:20:09 ومن بينهم "إيرل روبرت بروس" السابع عشر
00:20:23 لقد سمعت أن ذو الساقان الطويلتان
00:20:27 يريد أن يجذب عددا كبيرا من مؤيديه إلى هنا
00:20:31 أبي يرى أنه يجب أن نتحالف مع "ادوارد" ذو الساقان الطويلتان
00:20:38 رأي حكيم
00:20:40 وكيف حال أبيك لم نره في الاجتماع
00:20:42 أعماله في فرنسا منعته من الحضور
00:20:50 ولكنه يرسل إليكم السلام
00:20:52 ويقول لي أن أتحدث باسم عائلة بروس
00:23:09 لقد أسقطت حجارتك
00:23:11 اختبار الرجولة
00:23:15 أنت تفوز
00:23:15 لا, فهو اختبار الجندية أيضا
00:23:20 فالانجليز لا يسمحون لنا أن نتدرب على الأسلحة
00:23:24 اختبار الجندي ليس في قوته وإنما في عقله
00:23:28 لا, في قوته
00:23:37 هيمش"؟"
00:23:39 نعم
00:23:51 هيا يا "هيمش" هيا
00:23:53 هيا يا بني أرهم القوة الحقيقية
00:23:55 "هيا يا "هيمش
00:24:08 "هيمش"، "هيمش"، "هيمش"
00:24:14 كانت رمية جيدة
00:24:16 نعم كانت كذلك
00:24:19 كنت أتساءل هل تستطيع
00:24:25 مثلا في معركة هل تستطيع
00:24:31 استطيع أن أسحقك الآن مثل الدودة
00:24:37 هل تستطيع؟
00:24:37 نعم
00:24:40 إذن افعلها
00:24:41 هل تريدون أن تشاهدوه
00:24:43 نعم نعم
00:24:48 افعلها إذن
00:24:48 سوف تتحرك
00:24:49 لن أتحرك
00:24:53 سوف يتحرك
00:24:54 هيا يا هيمش
00:24:57 هيا يا فتى
00:25:23 رمية جيدة يا والاس الصغير
00:25:25 هل أنت بخير، يبدو عليك عدم الاتزان
00:25:30 كان علي أن أتذكر أنك رام جيد للحجارة
00:25:31 نعم كان عليك هذا
00:25:38 انهض يا ضخم الجثة
00:25:41 يسرني أن أراك ثانية
00:25:42 أهلا بعودتك إلى الديار مرة أخرى
00:25:48 كان يجب أن تبتعد عن الحجارة
00:26:00 ويليام، هل ترقص معي
00:26:04 بالطبع سوف أرقص معك
00:26:31 لقد أتيت لكي أطالب بحق الليلة الأولى
00:26:34 بصفتي الحاكم في هذه المنطقة فسوف أبارك هذا الزواج
00:26:43 بحق الله, لن تفعلوا
00:26:49 هذا حقي كرجل نبيل
00:28:53 مساء الخير يا سيدي
00:28:54 مرحبا "والاس" الصغير
00:28:56 أمسية لطيفة ورائعة، أليس كذلك
00:28:58 نعم كذلك
00:29:04 بماذا تريد أن تتحدث معها؟
00:29:08 مارون ، هل تريدين الخروج معي
00:29:14 في هذا الطقس هل فقدت عقلك؟
00:29:17 إنه مناخ اسكتلندي رائع يا أماه
00:29:22 هي لا تستطيع أن تذهب معك
00:29:23 لا؟
00:29:25 حتى الآن، بأية حال من الأحوال
00:29:27 ليس الآن
00:29:28 ليس الآن، فسوف تراك لاحقا
00:29:30 لكن الطقس جميل، إنه مطر مبهج
00:29:33 ألا تطيعين ما نقوله لك؟
00:29:35 مارون
00:29:40 أنها ورثت عنادها منك
00:30:12 كيف تعرفت علي بعد مرور كل هذه السنين؟
00:30:14 لا لم أعرفك، فقط رأيتك تنظر إلي كثيرا فعرفت أنه أنت
00:30:19 آسف كان من المفروض علي ألا أفعل هذا
00:30:24 هل عندك عادة الخروج مع الغرباء تحت المطر؟
00:30:26 أنها كانت أفضل طريقة لكي أجعلك ترحل
00:30:32 إذا جاءتني الشجاعة لكي أطلب منك الخروج
00:30:36 لا فائدة من هذا فأنا لا أجيد القراءة
00:30:38 ألا تجيدين القراءة؟
00:30:43 هذا شيء يجب علينا أن نعالجه فيما بعد
00:30:46 هل ستعلمني القراءة والكتابة
00:30:47 إذا أردت
00:30:49 حقا؟
00:30:51 أي لغة تريدين أن تتعلمي؟
00:30:53 كفاك تفاخر الآن
00:30:55 هل انبهرت بي
00:30:56 لا, وهل علي أن انبهر
00:30:58 نعم, لأنه في كل يوم مضى كنت أفكر فيك
00:31:07 قل هذا وأنت تقف على رأسك، وسوف انبهر
00:31:10 ستطير تنورتي ولكني سأحاول
00:31:12 ألم تتعلم الآداب من سفراتك؟
00:31:15 الفرنسيون والرومان لهم سلوكيات أكثر مني سوءاً
00:31:17 هل ذهبت إلى روما؟
00:31:18 نعم فقد أخذني عمي في موسم الحج
00:31:21 وكيف تبدو روما؟
00:31:23 ليست على قدر جمالك
00:31:27 ما معنى هذا؟
00:31:30 إنها جميلة
00:31:34 ولكني أنتمي إلى هنا
00:32:09 مارون ادخلي إلى البيت الآن
00:33:23 سيدي أعلم أنه من الغريب أني دعوت مارون
00:33:27 ابنة "ماكلانوغ" موضوع آخر
00:33:33 ما نوع هذا الاجتماع؟
00:33:35 إنه من النوع السري
00:33:36 اجتماعاتكم هي تضييع للوقت يا كمبل
00:33:40 كان أبوك رجلا محاربا و وطنيا
00:33:47 أعلم ما كان عليه أبي
00:33:50 ولكني عدت إلى الوطن لكي أقوم
00:33:56 وما دمت أستطيع أن أعيش في سلام فسوف أفعل
00:33:59 إذن فأنت تقول أنك تريد أن تبتعد عن المشاكل
00:34:00 نعم
00:34:01 أثبت لي هذا و يمكنك أن تخطب ابنتي
00:34:04 حتى تثبت هذا لي فإن الإجابة، لا
00:34:07 لا؟
00:34:08 لا يا "والاس"، لا
00:34:10 لقد اثبت هذا لتوي
00:34:11 لا، لا
00:34:57 بالطبع تكوين مزرعة عمل شاق
00:35:03 هل عندك أبناء؟
00:35:06 ليس بعد ولكني كنت آمل في أن
00:35:10 هل تريد أن تتزوجني؟
00:35:12 إنها مفاجئة ولكن لا بأس
00:35:15 هل تسمي هذا عرض زواج؟
00:35:18 أنا أحبك ولطالما أحببتك وأريد الزواج منك
00:35:37 هل هذه موافقة؟
00:35:39 نعم هذه موافقة
00:36:24 من الأفضل أن تسرعي، إنه ينتظر
00:36:26 انتظر
00:36:27 أين أنت ذاهبة؟
00:36:35 ما هذا؟
00:36:36 سوف ترى
00:36:56 أيها الأب
00:37:10 سوف أحبك طوال حياتي، أنت ولا أحد غيرك
00:37:21 وأنا سأحبك أنت ولا أحد غيرك، إلى الأبد
00:40:54 متى سأراك مرة أخرى؟
00:40:57 لا أستطيع، فأبي قد بدأ يشك في الأمر
00:41:00 ليست لشكوك أبيك دخل في هذا
00:41:03 متى؟
00:41:08 الليلة
00:41:18 راقبني أيها الكابتن
00:41:31 أهلا يا فتاة، إنه ثقل كبير، هل أساعدك؟
00:41:40 أنت تذكرينني بابنتي
00:41:57 مرحبا يا جميلة
00:42:18 اخفض صوتك يا سمايث
00:42:33 أيتها الساقطة
00:42:42 هل أنت بخير؟
00:42:44 نعم
00:43:00 هل تستطيعين الركوب؟
00:43:01 نعم
00:43:07 عد إلى هنا أيها السافل
00:43:14 قابليني في الغابة
00:43:17 إنهم يهربون
00:44:27 مارون، مارون
00:44:45 كلكم جميعا تعلمون جيدا كم بذلت من جهد
00:44:57 ونتيجة لذلك، لم نتعلم كيف نعيش
00:45:10 وهذه الأيام، خروجكم عن القانون هي الطريقة
00:45:25 والآن، لقد تركتم لي خيار محدود
00:45:35 فالاعتداء على جنود الملك كالاعتداء على الملك شخصيا
00:45:59 والآن، دع هذا المشاغب يأتي إلي
00:46:59 سيدي، هناك
00:50:27 أيها العريف ضع بعض رماة السهام فوق البرج، الآن
00:50:41 لا تتحرك يا أبي
00:50:44 يا غبي
00:53:52 "والاس"، "والاس"
00:53:54 "والاس"، "والاس"
00:56:16 ماذا تنتظر يا فتى؟
00:56:20 أنت، يمكنك أن تفعلها وأنا سوف أقيده
00:56:24 أنت، يمكنك أن تفعلها وأنا سوف أقيده
00:56:29 لا تهدر الكثير من الويسكي يا فتى، إنه نوع جيد
00:56:38 أمسكوه جيدا
00:56:41 دعوه يذهب
00:56:43 آسف، أنا آسف
00:56:49 هذا سوف يجعلكم مستيقظون حتى طلوع النهار
00:56:52 هناك أحد قادم
00:56:54 سلحوا أنفسكم
00:57:01 هناك أحد قادم
00:57:04 "ماكريجورز"
00:57:12 لقد سمعنا بما حدث ولا نعتقد أنكم
00:57:20 اذهبوا إلى بيوتكم، فبعض منا هو طرف في هذا القتال
00:57:25 لن يفيد هذا الآن، ولكن يمكنكم أن تساعدوا أنفسكم
00:57:30 اذهبوا إلى دياركم
00:57:31 لن يكون لنا بيوت بعد أن يأت الانجليز
00:57:42 مرحبا بكم
00:58:13 لقد عادت الدورية يا سيدي
00:58:43 والآن ما الإخبار؟
00:58:56 لقد أرسلت 100 جندي إلى لانوك، وسوف يعودون الآن
00:59:01 هل كانوا يرتدون هذه الملابس
00:59:05 في الواقع كانوا 50 جندي فقط
00:59:07 افعلها بسرعة
00:59:11 هل تتذكرني؟
00:59:15 أنا لم أؤذيها
00:59:17 حقك؟
00:59:28 "أنا "ويليام والاس
00:59:32 البقية منكم سأطلق سراحها
00:59:35 عودوا لإنجلترا
00:59:36 وأخبروهم هناك, أن بنات اسكتلندا لأبنائها
00:59:44 أخبروهم بأن اسكتلندا أصبحت حرة
00:59:53 أحرقوها
01:00:28 المتمردون في اسكتلندا قد احرقوا قلعة من قلاعي
01:00:35 سمعت بهذا
01:00:40 وكيف تتعامل مع هذا الخارج عن القانون؟
01:00:43 مثل أي لص عادي, سأجعل الحاكم المحلي
01:00:51 اتركونا
01:01:03 لقد قتل والاس الحاكم المحلي
01:01:09 قف، قف
01:01:13 غدا سوف أذهب إلى فرنسا لكي أطالب بحقوقنا هناك
01:01:22 هل فهمت؟
01:01:24 نعم
01:01:28 في يوم من الأيام ستكون ملك
01:01:39 ابتعدي عني
01:01:41 اجمعوا مجلسي العسكري
01:01:54 أتمنى أن يذهب زوجك إلى اسكتلندا
01:02:25 هناك
01:02:57 لا داع للمقاومة
01:03:01 أين بقيتكم؟
01:03:16 أبي
01:03:17 تفضل ، تفضل
01:03:20 لقد بدأ التمرد
01:03:29 بقيادة من؟
01:03:30 "رجل من العامة يدعى "ويليام والاس
01:03:44 سوف تدعم هذا التمرد من أراضينا في الشمال وأنا سوف
01:03:59 اجلس ، اجلس
01:04:09 والاس" هذا لا يحمل أي لقب"
01:04:19 وأنت تريد أن تشارك معه في هذا القتال، أليس كذلك؟
01:04:23 وكذلك أنا أيضا
01:04:25 ربما قد حان الوقت
01:04:26 لقد حان الوقت لكي نحيا
01:04:30 أنت "روبرت بروس" السابع عشر، الـ 16 الذين كانوا قبلك
01:04:41 ـ وما هو رأي نبلائنا؟
01:04:44 لأنهم أغنياء بأراضيهم وألقابهم الانجليزية والاسكتلندية
01:04:50 أنت معجب بوالاس هذا والرجل الذي لا يريد الحل الوسط
01:04:58 ولكن قدرتنا نحن على التوصل إلى حلول وسط
01:05:04 افهم هذا جيدا
01:05:12 وإذا لم نكن قساة القلب فلن يتبقى
01:05:20 ومعرفة ما يدور في عقول نبلائنا
01:05:44 انتظر، هذا لأعلى وهذا إلى اليسار
01:05:49 استمر ، استمر
01:05:57 عندما يعود الملك من فرنسا
01:06:01 اسكتلندا تعمها الفوضى
01:06:07 كيف عرفت هذا؟
01:06:09 ليلة أمس كنت نائمة مع عضو في مجلس الحرب
01:06:12 كان ينبغي عليه ألا يخبرك بمثل هذه الأخبار
01:06:15 نعم لكن الرجال الانجليز لا يعرفون أين يستخدم اللسان
01:06:24 "هذا المتمرد الاسكتلندي "والاس
01:06:26 هل يقاتل للانتقام من أجل امرأة؟
01:06:27 كدت أن أنسى
01:06:29 أراد الحاكم أن يقبض عليه
01:06:32 فقد عرف أن له زوجة في السر
01:06:38 فذبح الفتاة
01:06:40 كي يدفع "والاس" إلى القتال
01:06:42 "فقاتل "والاس
01:06:45 و عندما علموا بمدى حزنه على حبيبته
01:06:47 "خططوا لكي يقبضوا على "والاس
01:06:51 فقاموا بتدنيس قبر أبيه وأخيه
01:07:01 فشق طريقه نحو قبر زوجته مقاتلا
01:07:06 وحمل جثتها إلى مكان سري
01:07:14 أليس هذا هو الحب؟
01:07:17 الحب؟
01:07:22 لا أعرف
01:07:35 أتعلم ذو الساقان الطويلتان
01:07:39 خيالة مدرعة، تهز الأرض من تحتها
01:07:45 إذن فسوف يدهسوننا بهذه الخيول
01:07:47 حدثني عمي "آرجايل" دوما عن هذه الخيول المدرعة
01:07:53 وماذا سنفعل؟
01:07:54 نضرب, نجري، نختبئ، على طريقة
01:08:05 سنصنع الرماح، المئات منها
01:08:09 رماح طويلة، ضعف طول الرجل
01:08:12 بهذا الطول؟
01:08:13 نعم
01:08:16 بعض الرجال أطول من غيرهم
01:08:17 لقد بدأت أمك تحكي لك قصصا
01:08:23 متطوعون قادمون
01:08:28 ويليام والاس لقد جئنا لكي نقاتل ونموت من أجلك
01:08:32 قف يا رجل أنا لست البابا
01:08:35 اسمي فوردرن، وسيفي ملك أمرك
01:08:37 لقد أحضرت لك هذا
01:08:38 لقد قمنا بتفتيشهم
01:08:44 لقد صنعته زوجتي من أجلك
01:08:51 "هو، لا يمكن أن يكون "ويليام والاس
01:09:00 حسنا يا أبتاه فسوف أسأله
01:09:06 إذا خاطرت برقبتي من أجلك، فهل سأحصل
01:09:10 هل أبوك شبح؟
01:09:14 الرجل الأيرلندي مضطر لأن يتحدث إلى الله العزيز
01:09:17 نعم أبتاه، لا تغيروا الموضوع
01:09:22 ـ احفظ لسانك
01:09:29 ذكي بما يكفي لكي أخفي خنجر
01:09:33 إنه صديقي أيها الأيرلندي، وإجابة سؤالك هي نعم
01:09:40 ممتاز، "ستيفين" اسمي وأنا أكثر رجل مطلوب القبض عليه
01:09:51 جزيرتك، هل تعنى أيرلندا؟
01:09:54 نعم، إنها ملكي
01:10:00 أنت رجل مجنون
01:10:08 نعم، لقد جئت إلى المكان الصحيح الآن
01:11:31 ألا تعتقد بأن الله قد أرسلني
01:11:36 أنا لم أحبه على أيه حال
01:11:41 إنه كان على الفكر الخطأ
01:11:56 ويليام، إنهم الكشافة
01:12:10 الانجليز يجهزون جيشا ذاهبا إلى ستيرلنج
01:12:14 هل النبلاء قادمون؟
01:12:15 روبرت بروس" ومعظم الآخرون لن يشتركوا في المعركة"
01:12:26 هل أنتم مستعدون للقتال؟
01:12:27 نعم
01:12:30 ستيرلنج
01:12:43 والآن، ما الأخبار؟
01:12:44 يفوقوننا عددا
01:12:46 كم عدد خيولهم؟
01:12:47 ثلاثمائة حصان و ربما أكثر
01:12:49 ثلاثمائة حصان مدرع
01:12:50 لابد أن نحاول التفاوض
01:12:52 ومن هو قائدهم، هل يرتدي شارة قرمزية؟-
01:12:58 مازال أمامنا فرصة للتفاوض
01:13:04 ماذا يقولون؟
01:13:09 النبلاء سيتفاوضون
01:13:11 ثم يعقدون صفقة، ثم نذهب إلى ديارنا
01:13:17 ثلاثمائة حصان مدرع
01:14:19 عددهم كبير جدا
01:14:26 لن أقاتل لكي يحصلون على أراضي
01:14:31 ولا أنا, حسنا يا رفاق، لن نموت من أجل
01:14:57 توقفوا يا رجال، لا تغادروا أرض المعركة
01:15:57 "ويليام والاس"
01:15:59 لا يمكن فليس طويل بما يكفي
01:16:21 لابد من أنها معركة على الموضة
01:16:26 أين تحيتك العسكرية
01:16:28 لكي أقدم نفسي في ميدان المعركة
01:16:31 هذا جيشنا
01:16:34 أنا أعلن ولائي لاسكتلندا
01:16:38 وطالما أن هذا هو جيشكم
01:16:43 لم نأت إلى هنا لكي نقاتل من أجلهم
01:16:49 إلى البيت فالانجليز كثيرون جدا
01:17:00 "يا أبناء اسكتلندا أنا "ويليام والاس
01:17:05 لا، "ويليام والاس" طوله 7 أقدام
01:17:07 نعم قد سمعت بهذا
01:17:12 وإذا كان هنا الآن، لسحق الانجليز بكرات النيران
01:17:22 "أنا "ويليام والاس
01:17:25 و إني أرى جيشا كاملا من أبناء وطني
01:17:36 لقد جئتم لكي تحاربوا كرجال أحرار
01:17:45 ماذا تفعلون من دون الحرية؟
01:17:50 هل ستقاتلون؟
01:17:55 !!!نحارب , ضد هؤلاء؟
01:18:01 نعم قاتلوا و من الممكن أن تموتوا
01:18:07 لكن قليلا
01:18:12 ثم تموتون على أفرشتكم
01:18:17 فهل أنتم مستعدون كي تبدلوا كل هذه الأيام
01:18:23 فقط فرصة واحدة لكي تعودوا
01:18:28 بأنهم قد يأخذون أرواحنا ولكنهم
01:19:02 يبدو عليهم التفاؤل، ربما يريدون القتال
01:19:05 نتيجة القتال محسومة، ولكن أعتقد أن علينا
01:19:12 شروط الملك؟
01:19:16 سيدي أعتقد...؟
01:19:17 حسنا، أعرض عليهم الشروط
01:19:23 يتوجب علينا لقائهم
01:19:26 دعني أنا أتحدث
01:19:34 خطاب مؤثر
01:19:36 والآن ماذا سنفعل؟
01:19:39 فقط كونوا على طبيعتكم
01:19:42 إلى أين أنت ذاهب؟
01:19:44 سأذهب لكي أختار المعركة
01:19:52 حسنا، لم نستعد للاشيء
01:19:58 مورناي"، "لوكلان"، "كريج"، ها هي شروط الملك"
01:20:08 قودوا هذا الجيش بعيدا عن الميدان
01:20:15 وسوف تمنحون مقاطعات في يورك
01:20:26 أنا عندي عرض لك
01:20:28 "شيلثام"، هذا هو "ويليام والاس"
01:20:32 والتي منها ستدفعوا جزية سنوية ...؟
01:20:34 لقد قلت أن عندي عرض لك
01:20:36 ألا تحترم شروط الهدنة؟
01:20:37 من ملك انجلترا، بالتأكيد
01:20:40 ها هي شروط اسكتلندا
01:20:43 اخفضوا أعلامكم
01:20:45 وعودوا أدراجكم إلى انجلترا
01:20:46 وتوقفوا عند كل بيت تمرون به طالبين العفو
01:20:53 افعلوا هذا، وسوف يعيش رجالكم
01:20:56 إن لم تفعلوا، فستموتون كلكم اليوم
01:21:06 أنتم أقل منا عددا ولا تمتلكون خيول مدرعة
01:21:12 لم أنتهي من كلامي بعد
01:21:16 فقبل أن نترككم ترحلون
01:21:18 فلابد أن يعبر قائدكم هذا الميدان
01:21:23 ثم يضع رأسه بين قدميه ويقبّل مؤخرته
01:21:38 ألم ترى أن هذه الطريقة في الحديث
01:21:41 كونوا مستعدين عندما أشير إليكم
01:21:43 وعند الإشارة، قودوا خيولكم
01:21:48 يجب ألا نقسم قواتنا
01:21:49 افعلوا هذا، واجعلوا الانجليز يرونه
01:21:53 سيعتقدون أننا قد هربنا
01:21:56 سأقابلكم في وسط المعركة
01:22:25 سافل، حقير, أريد قلب والاس هذا
01:22:29 رماة السهام
01:22:31 رماة السهام
01:24:37 أنا واثق من أني سوف أنجوا من هذه المعركة
01:25:28 أترى، كل اسكتلندي على حصان قد هرب
01:25:35 أرسل الخيالة، هجوم كامل
01:26:52 استعدوا
01:26:55 اثبتوا
01:26:59 اثبتوا
01:27:05 اثبتوا
01:27:24 الآن
01:28:12 أرسل المشاة
01:28:14 سيدي
01:28:14 أنت سوف تقودهم
01:30:35 انسحبوا
01:31:11 أيها السافل
01:31:57 حسنا
01:32:28 "والاس" ، "والاس"
01:33:11 أمنح السيد "ويليام والاس" لقب فارس
01:33:19 أيها السير "ويليام"، لقد عيناك حاميا على اسكتلندا
01:33:28 قف، ليتم الاعتراف بك
01:33:42 ألا أحد يعرف اتجاهاته السياسية؟
01:33:44 لا ولكن سنعرف، فعشيرة (باليوا) تتملقه
01:33:59 "سيد "ويليام
01:34:05 "سيد "ويليام
01:34:07 أنت وضباطك من منطقة معروف عنها
01:34:14 ونحن ندعوك لأن يستمر هذا التأييد
01:34:19 سحقا لعشيرة باليوا
01:34:21 إنهم رجال ذو الساقان الطويلتان
01:34:24 أيها السادة
01:34:28 أيها السادة
01:34:28 لقد حان الوقت لكي نعلن ملكا للبلاد
01:34:31 لابد أن تعترفوا بأحقيتنا نحن في العرش
01:34:34 بل لابد أن تعترفوا أنتم بأحقيتنا نحن في العرش
01:34:37 هذا كذب فهذه الوثائق تؤكد
01:34:41 تبا لهذه الوثائق الكاذبة
01:34:52 أيها السيد ويليام
01:34:56 لقد هزمنا الانجليز، ولكنهم سيعودون
01:35:03 وماذا أنت فاعل؟
01:35:05 سأغزو انجلترا
01:35:11 غزوا ...؟
01:35:14 لماذا ...؟
01:35:18 أنتم مهتمون بالسعي وراء فتات
01:35:22 و تنسون حقا أعطاه الله لكم في شيء أفضل
01:35:27 هناك فرق بيننا
01:35:29 أنتم تعتقون أن الشعب في هذا البلد
01:35:34 ولكنى أعتقد بأن مناصبكم قد وجدت
01:35:39 وأنا ذاهب لكي أتأكد
01:35:54 انتظر
01:36:00 أنا أحترم ما قلته
01:36:01 و لكن تذكر أن أولئك الرجال
01:36:05 وهذه مخاطرة كبيرة
01:36:06 وهل الرجل البسيط الذي ينزف
01:36:15 لا.. ولكن عندما تنظر إلى هذا البلد
01:36:20 إنهم النبلاء يدينون بالولاء لانجلترا
01:36:28 وإذا أصبح لك أعداء على كلتا الطرفين
01:36:32 كلنا سنموت ولكن السؤال هو كيف؟
01:36:35 أنا لست جبانا
01:36:39 نحتاج إليهم ..؟
01:36:40 نعم
01:36:43 والآن أخبرني ما هو معنى أن تكون نبيلا؟
01:36:46 ألقابكم تعطيكم الحق في أن تطالبوا
01:36:48 ولكن الرجال لا تتبع الألقاب
01:36:53 الناس عامة والنبلاء، يعرفونك جيدا ويحترموك
01:36:57 و إذا قدتهم أنت إلى الحرية
01:37:03 فسوف يتبعونك
01:37:07 و كذلك أنا
01:37:30 سحقا، ابن عمي يقول أن كل مدينة
01:37:40 لقد وصلوا
01:37:40 إلى أين ..؟
01:37:41 إلى هنا يا مولاي
01:37:44 اجلبوا الطعام والمؤن إلى الداخل
01:38:22 سيدي، يمكنك أن تغادر المكان الآن
01:38:24 لن أهرب، ثم أخبر عمي أني قد فقدت
01:39:09 هيا
01:39:46 لقد عاد الملك
01:39:56 إنها ليست غلطتك
01:39:59 يجب أن تتصدى له ولا تخشاه
01:40:00 سوف أتصدى له وأكثر
01:40:41 ما الأخبار في شمال البلاد؟
01:40:44 لاشيء جديد جلالتك
01:40:49 سمعت كلاماً وأنا أحارب في فرنسا
01:40:54 أن جيشنا الشمالي قد أبيد بكامله
01:41:05 لقد أمرت التعبئة العامة في البلاد
01:41:11 معذرة يا مولاي
01:41:14 تعال
01:41:24 اتركنا
01:41:25 أمرك يا مولاي
01:41:29 لقد احتل "والاس" يورك
01:41:32 ماذا؟
01:41:32 لقد اجتاح "والاس" يورك
01:41:50 سيدي إنه ابن أخيك
01:41:54 أي متوحش قد يفعل هذا؟
01:41:58 إذا كان قد احتل يورك
01:42:05 لكننا سوف نوقفه
01:42:09 من هذا الشخص الذي يتحدث إلي
01:42:16 لقد عينت فيليب
01:42:18 أهو مؤهل إلى ذلك؟
01:42:20 أنا ماهر في التكتيكات العسكرية
01:42:25 حقا؟
01:42:28 الآن أخبرني، ما هي النصيحة التي
01:43:06 لابد أن أعرض عليه الهدنة
01:43:13 ولكن من الذي سيذهب إليه؟
01:43:15 ليست أنا
01:43:17 فلو وقعت تحت سيفه فمن الممكن
01:43:24 و ليس ابني المحترم
01:43:27 فبمجرد النظر إليه سوف يشجعه
01:43:36 من الذي سوف أرسله؟
01:43:43 من الذي سوف أرسله؟
01:45:07 أنا أحلم
01:45:09 نعم أنت تحلم
01:45:23 لا أريد أن أستيقظ
01:45:30 وأنا أيضا
01:45:38 "استيقظ يا "ويليام
01:45:44 "استيقظ يا "ويليام
01:45:46 ويليام، شعار الملكي بالهدنة يتجه نحونا
01:45:52 ويرفع شارة ذو الساقان الطويلتان نفسه
01:46:39 أنا أميرة ويلز
01:46:45 لكي تفعلي ماذا؟
01:46:47 لكي أناقش مقترحات الملك
01:46:51 هل ستتحدث إلى امرأة؟
01:47:14 أنا أعرف أنك قد حصلت
01:47:17 لم أحصل على شيء
01:47:22 وهل جعلك الله غازيا للمدن الآمنة
01:47:30 يورك كانت بمثابة نقطة انطلاق
01:47:35 وابن عم زوجك هذا قد قتل النساء والأطفال
01:47:43 وقد فعل ذو الساقان الطويلتان أكثر من هذا
01:47:48 إنه شخص دموي متوحش
01:47:51 و يقول الكذب
01:47:53 أنا لا أقول الكذب أبدا
01:47:58 ولكنني شخص دموي متوحش؟
01:48:03 وبالفرنسية أيضا لو تفضلون؟
01:48:07 اسألي ملكك، في وجهه؟
01:48:13 وشاهدي أن كانت عيناه
01:48:24 "هامليتون"
01:48:29 سيدتي؟
01:48:29 اتركنا، الآن
01:48:43 دعنا نتحدث بصراحة
01:48:45 أنت تغزو انجلترا
01:48:47 و لكنك لا تستطيع أن تكمل غزوك
01:48:53 الملك يرغب في السلام
01:48:56 ذو الساقان الطويلتان
01:48:58 لقد صرح لي بها أقسم على هذا
01:49:00 إنه يعرض عليك أن تسحب هجومك
01:49:03 و في المقابل، يعطيك ألقاب ومقاطعات
01:49:10 ألقاب، ذهب
01:49:15 السلام يصنع بهذه الطريقة
01:49:16 بل العبودية تصنع بهذه الطريقة؟
01:49:21 آخر مرة تحدث فيها ذو الساقان الطويلتان
01:49:25 وكل النبلاء الاسكتلنديين الذين
01:49:29 أقنعهم بأنه يريد السلام وجمعهم في حظيرة
01:49:35 كنت صغيرا جدا، ولكنني أتذكر جيدا فكرة
01:49:44 أنا أعلم أنك قد عانيت كثيرا
01:50:01 لقد كانت زوجتي
01:50:06 تزوجتها سرا
01:50:12 لقد قتلوها لكي يقبضوا علي؟
01:50:20 لم أتحدث عنها أبدا
01:50:23 و لا أعلم لماذا أحدثك عنها الآن؟
01:50:30 أنني أرى فيك قوتها
01:50:38 ذات يوم سوف تصبحين ملكة
01:50:43 و لابد أن تفتحي عينيك
01:50:52 أخبري ملكك
01:50:54 أن "ويليام والاس" لن يخضع لكم
01:51:34 لقد عادت زوجة ابني الوفية
01:51:38 هل قبل بعرضنا؟
01:51:39 لا، لم يقبل
01:51:43 إذن لماذا ينتظر ولا يتحرك؟
01:51:45 كشّافونا أخبروني أنه مازال
01:51:48 إنه ينتظرك في "يورك" ويقول
01:51:50 قال أنه لن يهاجم مدن أخرى إلى أن تكون
01:51:56 هل قال هذا؟
01:51:59 الجنود من "ويلز"، لن يكشف أمرهم
01:52:07 "القوة الأساسية لقواتنا، قادمة من "فرنسا
01:52:14 ومجنّدون من أيرلندا سوف يأتون
01:52:19 "جنود من "ويلز"، قوات من "فرنسا
01:52:23 حتى لو أرسلت في طلبهم الآن
01:52:27 لقد أرسلت لهم
01:52:35 إذن فقد نجحت خدعتنا الصغيرة
01:52:38 شكرا لك
01:52:40 وبينما ينتظر هذا المبتدئ وصولنا إلى يورك
01:52:44 سنصل إلى أدنبرة
01:52:49 "لقد تحدثت مع "والاس
01:52:56 أخبريني
01:52:59 فأي نوع من الرجال هو؟
01:53:02 رجل بربري لا عقل له
01:53:10 يمكنك أن تعودي إلى أعمال التطريز الآن
01:53:13 بكل تواضع يا مولاي
01:53:15 لقد أحضرت النقود معك بالطبع؟
01:53:21 لا, لقد أعطيتها لكل الأطفال
01:53:29 هذا ما يحدث عندما ترسل النساء
01:53:33 سامحني يا سيدي، أعتقد أن كرمك سوف يظهر
01:53:44 عظمتي ستظهر على أكمل وجه عندما
01:53:58 ويليام" هناك راكب يقترب"
01:54:08 الوصيفة الشخصية للأميرة
01:54:11 نعم
01:54:14 لابد أنك تركت انطباعا لديها
01:54:17 نعم
01:54:18 لا أعتقد أنك مكثت معها
01:54:25 آنستي
01:54:27 رسالة من مولاتي
01:54:30 شكرا
01:54:56 أنها حقيقة فالسفن الانجليزية وصلت من الجنوب
01:55:01 وقد وصل الجنود الأيرلنديين أيضا
01:55:06 لماذا يحارب الأيرلنديين إلى جانب الانجليز؟
01:55:08 لا تقلق بشأنهم
01:55:14 هيمش
01:55:24 جزيرتك؟
01:55:25 جزيرتي
01:55:28 لابد أن نتفاوض
01:55:34 في هذا الوقت، خيارنا الوحيد هو التفاوض
01:55:47 لقد خاض جيشي أياما أكثر من أن أتذكرها
01:55:56 نحتاج إلى كل جندي لديكم، حراسكم الشخصيين
01:56:05 بكل هذه القوات التي اجتمعت ضدنا
01:56:08 خيارات أخرى؟
01:56:11 هل تريد أن تقود رجالا إلى أرض المعركة
01:56:19 أيها السيد ويليام
01:56:20 لا نستطيع أن نهزم هذا الجيش
01:56:21 نستطيع
01:56:22 "سيد "ويليام
01:56:23 وسنفعل
01:56:27 لقد انتصرنا في ستيرلنج، وأنتم مازلتم تزحفون
01:56:35 وإذا لم تقفوا إلى جانبنا الآن فسوف أقول أنكم جبناء
01:56:44 وإذا أنتم رجال اسكتلنديين
01:56:49 أرجوك يا سيد "ويليام" تحدث معي على انفراد
01:56:59 لقد حققت أكثر مما يحلم به أي شخص
01:57:02 ولكن القتال الآن يبدو تهورا
01:57:05 إنه أكثر من هذا، ساعدوني
01:57:16 الآن هي فرصتنا, إذا توحدنا فمن الممكن أن نفوز
01:57:25 وطن خاص بنا
01:57:29 أنت القائد الشرعي
01:57:39 وحدنا
01:57:53 حسنا ، حسنا
01:58:01 لا يمكن أن تكون هذه هي الطريقة
01:58:03 "لقد قلت بنفسك أن النبلاء لن يساعدوا "والاس
01:58:10 فكيف تريدنا أن ننضم إلى الجانب المهزوم
01:58:15 لقد أعطيته وعد
01:58:25 أعلم أنه من الصعب ، كونك قائد
01:58:31 بني، يا بني، انظر إلي
01:58:46 أنت وأنت وحدك هو الذي
01:58:50 وما سأخبرك به لابد أن تفعله، ليس من أجلي
01:59:23 أفسحوا الطريق يا رفاق
01:59:30 "بروس" لن يأتي يا "ويليام"
01:59:33 "سيأتي. "مورناي" و "لوكلان
01:59:45 يا له من جمع جميل
01:59:50 هل توافقني في هذا؟
01:59:55 رماة السهام جاهزون يا مولاي
01:59:57 ليس السهام، فرماة السهام عندهم على
02:00:02 السهام تكلف أموال، استخدم الأيرلنديين
02:00:07 أرسل معهم الخيالة
02:00:10 الأيرلنديين .... الخيالة
02:01:51 الأيرلنديين؟
02:01:53 يسعدنا أن تكونوا معنا، راقبوا هذا
02:04:07 مورناي"؟"
02:04:09 لقد أعطيت "مورناي" ضعف أراضيه في اسكتلندا
02:04:14 أما "لوكلان" فقد قبل بأقل من هذا بكثير
02:04:18 رماة السهام
02:04:20 عفوا يا مولاي، ولكننا سنصيب قواتنا؟
02:04:25 نعم، وسنصيب قواتهم أيضا
02:04:32 هجوم
02:04:35 السهام ... السهام
02:05:14 أرسل بتعزيزات
02:05:17 أرسل البقية
02:05:29 احضروا لي "والاس" حيا أو ميتا، كلاهما جيد
02:05:36 ابعثوا بأخبار انتصاراتنا، هيا بنا
02:07:05 احم الملك
02:09:10 انهض، انهض، انهض
02:09:19 يا إلهي
02:09:25 اذهب
02:10:27 إني أموت
02:10:40 لا، ستعيش
02:10:46 لقد عشت كثيرا لكي أعيش حرا، فخورا بأن
02:12:51 أنا الذي أتعفن، وأعتقد أن وجهك
02:13:02 يا بني، لابد أن نتحالف مع الانجليز حتى نسود هنا
02:13:20 ومع الوقت سيكون لك كل القوة في اسكتلندا
02:13:25 أراضي، ألقاب، رجال، قوة، لا تعني إلي شيء
02:13:31 لا شيء؟
02:13:32 ليس لها أي معنى
02:13:35 الرجال يقاتلون من أجلي، لأنهم إذا لم يفعلوا
02:13:43 أما هؤلاء الرجال الذين خضبوا الأرض
02:13:50 قاتلوا من أجل والاس وهو أيضا قاتل
02:13:58 ولقد أخذته منه عندما خنته، ورأيته في
02:14:07 كل الرجال يخونون، كلهم تضعف عزائمهم
02:14:10 لا أريد أن أكون ضعيف العزيمة
02:14:27 أبدا لن أكون على الجانب الخاطئ مرة أخرى
02:16:19 لورد "كريج"، أصحيح ما حدث لمورناي
02:16:22 نعم، لقد دخل عليه والاس حجرته وقتله
02:16:27 لقد أصبحت خطورته أكثر من أي وقت مضى
02:16:30 ولا أحد يعلم من سيكون التالي
02:16:35 ربما أنت , ربما أنا
02:16:50 "أنا جاد يا "روبرت
02:16:51 وكذلك أنا
02:17:08 فتشوا المكان
02:17:13 لوكلان
02:17:21 ويليام والاس قتل50 رجلا 50
02:17:27 مائة رجلا
02:17:31 أبحر حتى وصل إلى البحر الأحمر؟
02:18:07 أسطورته تتزايد
02:18:11 يجمع متطوعين جدد من كل مدينة اسكتلندية
02:18:17 الأغنام تظل أغنام
02:18:26 حسنا، اختر مجموعة من أمهر القتلة
02:18:33 يا مولاي، معروف عن والاس قدرته
02:18:40 إذا كان ما يقوله اللورد هاميلتون صحيح
02:18:50 لذا فسوف نرسلها له كأنها
02:18:54 من الممكن أن تؤخذ الأميرة رهينة
02:18:59 ابني سيحزن إذا حدث ذلك، ولكن إذا قتلت سيكون
02:19:14 أترى، كملك لابد أن تجد النافع في كل المواقف
02:19:48 إنه "ويليام والاس" أكيد
02:21:34 سيدتي
02:21:40 لقد تلقيت رسالتك
02:21:54 هذه هي المرة الثانية
02:22:03 ستأتي سفينة المؤن من الشمال
02:22:09 لا تكملين ... لماذا تساعدينني
02:22:20 لماذا تساعدينني
02:22:23 بسبب الطريقة التي تنظر بها إلي الآن
02:24:19 بعد أن فقدنا كل الأمل
02:24:28 ارفعوا أغطية الرأس
02:24:34 أيها السيد ويليام لقد جئنا
02:24:37 وما الفائدة؟
02:24:42 القسم للكاذب ليس بقسم على الإطلاق
02:24:45 كل رجل منا مستعد أن يقسم لك بالولاء أيضا
02:24:48 إذن نجعل النبلاء يقسمون على الملأ
02:24:50 لا نستطيع، فالبعض يعتقد أنك كاذب
02:24:57 لذا نريدك أن تأتي إلى أدنبرة وتقابلنا بعد يومين من الآن
02:25:03 واحدة , أنت تعني أنتم ونحن
02:25:06 لا, أعني هذا
02:25:13 "مع تحيات، "روبرت بروس
02:25:25 ألا تعلم، إنه فخ، أخبره
02:25:28 أعتقد أن "بروس" لو أراد قتلك
02:25:31 نعم
02:25:32 أنا أعلم، لقد رأيته
02:25:34 دع "بروس" جانبا، ماذا عن الآخرين
02:25:41 إنه فخ، هل أنت أعمى؟
02:25:43 انظر إلينا، لابد أن نحاول هذه المرة
02:25:50 انضمام النبلاء لنا هو الأمل الوحيد لشعبنا
02:25:52 هل تعرف ماذا سيحدث إذا لم نحاول هذه المرة؟
02:25:54 ماذا؟
02:25:56 لا شيء
02:25:59 لا أريد أن أكون شهيدا
02:26:01 ولا أنا، أريد أن أعيش، أريد منزل وأطفال وسلام
02:26:08 هل تريدهم حقا؟
02:26:08 نعم أريدهم
02:26:09 لقد سألت الله أن يعطيني هذه الأشياء
02:26:15 "إنه مجرد حلم يا "ويليام
02:26:16 حلم...إذن ماذا كنا نفعل طوال هذه السنوات؟
02:26:25 "حلمك ليس الحرب من أجل الحرية، إنما الحرب من أجل "مارون
02:26:32 لا أظن أنها تراني، أنا أعلم أنها تراني
02:26:35 وأعلم أن أباك يراك أيضا
02:26:48 يا إلهي
02:26:56 إذن، هل آتي معك؟
02:27:00 لا، سوف أذهب بمفردي
02:27:04 إذن، أراك بعد الاجتماع
02:27:07 حسنا
02:27:12 عاجلا وليس آجلا، أتمنى هذا
02:27:21 لن يأتي
02:27:22 سيأتي، أنا أعلم أنه سيأتي
02:27:40 مولاي، إنه يقترب
02:28:26 لا
02:28:33 "ابق بعيدا يا "روبرت
02:28:37 ابتعدوا ، ابتعدوا
02:28:41 لا تؤذوا "بروس"، هكذا كان الاتفاق
02:28:53 أبتاه
02:29:01 أيها السافل المتعفن، لماذا ، لماذا؟
02:29:11 لقد أراد ذو الساقان الطويلتان والاس
02:29:20 مت، أريدك أن تموت
02:29:24 قريبا سأموت، وأنت ستصبح ملك
02:29:28 لا أريد شيء منك
02:29:31 أنت لست رجلا، ولست أبي
02:29:41 أنت ابني ودائما تعرف ما في نيتي
02:29:47 لقد خدعتني
02:29:48 أنت قد تركت نفسك تخدع
02:29:51 وفي داخلك كنت تعرف ما سوف يحدث هنا
02:29:58 أخيرا عرفت كيف تكره
02:30:06 الآن فأنت جاهز لكي تكون ملك
02:30:10 كراهيتي سوف تموت بموتك
02:30:20 ويليام والاس" أنت متهم بتهمة الخيانة العظمى"
02:30:25 ضد من؟
02:30:26 ضد ملكك، هل لديك شيء تريد أن تقوله؟
02:30:32 أبدا في حياتي لم أقسم له بالولاء
02:30:40 هذا لا يهم، إنه ملكك
02:30:46 اعترف وستتلقى ميتة سريعة
02:30:56 هل تعترف؟
02:31:05 غدا في الصباح سيتم تطهيرك
02:31:21 مولاتي
02:31:22 أريد أن أرى السجين؟
02:31:22 هناك تعليمات من الملك بألا يسمح
02:31:24 الملك سيموت في خلال شهر، ولا يوجد إلا ابنه الضعيف
02:31:29 الآن افتح الباب
02:31:33 أمر جلالتك
02:31:41 قم أيها القذر
02:31:43 توقف
02:31:45 اتركني
02:31:47 لقد قلت اتركني
02:32:02 سيدتي
02:32:04 سيدي، جئت لكي أتوسل إليك أن تعترف بالخيانة
02:32:16 وهل سيرحم بلادي أيضا؟
02:32:19 الرحمة هي أن تموت بدون تعذيب، وربما العيش سجينا
02:32:28 لو فقط يمكنك أن تعيش؟
02:32:35 إذا أقسمت لهم بالولاء
02:32:50 موتك سيكون شيء مريع وقاسي
02:32:53 كل الرجال تموت
02:33:06 اشرب هذا فسوف يخفف من آلامك
02:33:11 لا فسوف يبلد أحاسيسي
02:33:16 لأني لو فقدتها أو تألمت
02:33:22 لا أستطيع أن أتحمل فكرة أنك ستعذّب
02:33:25 اشرب هذا
02:33:32 حسنا
02:34:20 لقد جئت لكي أتوسل
02:34:27 قلبك معلق به
02:34:30 أنا أحترمه
02:34:34 على الأقل كان عدوا جديرا بالاحترام
02:34:50 حتى الآن .. أنت غير قادر على الرحمة
02:35:01 وأنت، بالنسبة إليك هذه الكلمة غير مألوفة مثل كلمة الحب
02:35:11 قبل أن يفقد القدرة على الكلام، قال أن عزائه
02:35:37 أترى، الموت يأتي إلينا جميعا
02:35:58 دمك سيموت معك
02:36:09 فلن تجلسوا طويلا على العرش، أقسم بذلك
02:36:51 أنا خائف جدا
02:37:00 أعطني القوة لكي أموت بشكل لائق
02:37:29 إنه قادم
02:38:59 والآن الثمن الغالي للخيانة
02:39:09 أو اركع على ركبتيك، وأعلن ولائك للملك وتوسل لرحمته
02:39:40 الحبل
02:40:03 هكذا، شدوه
02:40:48 تجربة جميلة، أليس كذلك؟
02:40:53 قم على ركبتيك، وقبل الشعار الملكي على عباءتي
02:41:41 اجذبوا أطرافه
02:42:37 هل هذا يكفي؟
02:43:31 من الممكن أن ينتهي كل هذا الآن
02:43:56 الرحمة
02:43:59 الرحمة
02:44:06 اصرخ بها عاليا، فقط قلها، الرحمة
02:44:40 الرحمة يا "ويليام"، الرحمة
02:44:44 بحق السماء، قلها
02:44:51 السجين يريد أن يقول كلمة
02:45:14 الحرية
02:47:10 "بعد قطع رأس "ويليام والاس
02:47:18 وضعت رأسه معلقة على جسر لندن
02:47:31 ولكنها لم تأت بالنتائج التي كان
02:47:36 وأنا "روبرت بروس"، خرجت لكي أستقبل جيوش الملك الانجليزي
02:47:49 أتمنى أن تكون قد غسلت مؤخرتك يا مولاي
02:48:23 هيا بنا، لننتهي من هذا كله
02:48:38 توقف
02:48:57 لقد نزفت دماؤكم مع والاس
02:49:48 "والاس" ... "والاس" ... "والاس" ... "والاس"
02:50:15 وفى عام 1314 ، هاجم المناضلون الاسكتلنديون
02:50:26 فحاربوا كالمحاربين الأسطوريين
02:50:32 ونالوا حريتهم
02:50:41 Synced : AlTiMa2005