|
Bride Wars
|
| 00:00:49 |
** حرب العرائس ** |
| 00:00:54 |
لمزيد من الترجمـات الحصـرية زوروا موقـعنا |
| 00:01:15 |
تمت التـرجمة بواسطة |
| 00:01:55 |
قصـتنا بدأت فى فندق "البلازا" منذ عشرون عاماً |
| 00:02:00 |
"والدتان أحضرتا أبنتهما "ليف" و "ايما |
| 00:02:03 |
فى هذة القاعة لشرب الشاى |
| 00:02:06 |
بعد الظهيرة كـان هناك حفل زفـاف |
| 00:02:10 |
كـان هناك شيئا أزرق وأخر مستعار وأخر ساحر تماماً |
| 00:02:17 |
"وفتاتان صغيرتان من "نيو جيرسى |
| 00:02:22 |
... بأنه يوما ما سوف يجدوا الشخص الوحيد |
| 00:02:29 |
وعندما فكروا فى هذا , أرادوا بأن |
| 00:02:37 |
شكرا لك |
| 00:02:38 |
أجل , سيادتك |
| 00:02:43 |
دائماً علمت بأن حفل زفافى |
| 00:02:47 |
والأن سوف أرقص معك حتى |
| 00:02:55 |
هل يسمحوا بدخول الحيوانات الأليفة الى "البلازا" ؟ |
| 00:02:58 |
بأى حال , لا يبدو بأننا سنتزوج |
| 00:03:02 |
المرة القادمة , هل بأمكانى أن اكون العروس؟ - |
| 00:03:11 |
ليس سيئا |
| 00:03:13 |
مدعوين أثريـاء - |
| 00:03:16 |
منسق الأغانى رائع |
| 00:03:19 |
أذا نتفق على أنه جميل - |
| 00:03:21 |
هل تعتقدى بأن هذا العمـل يليق ب "ماريون سانت كلير"؟ |
| 00:03:25 |
ماريون" لديها رؤية خيالية" |
| 00:03:31 |
.... أذا كان هذا زفافى - |
| 00:03:33 |
ليس فى شهر يونيو - |
| 00:03:36 |
هناك الكثير مما تفتقده الغرفة - |
| 00:03:39 |
وها أنتم |
| 00:03:41 |
تمثـال الثـلج هذا عظيم |
| 00:03:43 |
أتعرفين ما العظيم أيضا؟ |
| 00:03:46 |
الذهاب الى المنزل مبكراً |
| 00:03:50 |
هل أنا متوقع الى هذا الحد؟ |
| 00:03:51 |
ما رأيك برقصة أخرى؟ |
| 00:03:56 |
مضحك للغـاية |
| 00:03:58 |
.... هيا , هيا - |
| 00:04:01 |
مرحبا يا فتيات |
| 00:04:05 |
هل أنتم جـاهزون لالتقـاط هذا؟ - |
| 00:04:08 |
..... أنا سعيدة لأن جميعكم |
| 00:04:10 |
هذا ممتع - |
| 00:04:13 |
..... زملاء العمل , أصدقائى وشبه الأصدقاء |
| 00:04:16 |
زمـلاء الكـلية |
| 00:04:19 |
ياإلهى , "ايما الان" .. هل هذا هو الرداء |
| 00:04:27 |
... أجل - |
| 00:04:29 |
حتى يجعـلك تبدو جذابة |
| 00:04:32 |
أترون , هذا حٌب و أخلاص |
| 00:04:35 |
صديقات يُساندون بعضهم البعض |
| 00:04:39 |
بأى حال , هل أنتم مستعدين لألتقـاط هذا؟ |
| 00:04:42 |
فقط فكروا بها , أشعروا بها |
| 00:04:47 |
... واحد |
| 00:04:49 |
... أثنـان |
| 00:04:51 |
!ثلاثة |
| 00:04:53 |
إذا كنت هنـاك لرأيت الدلالات |
| 00:04:57 |
أنظروا الى عيون "ايما"وهى تبدو كالصياد |
| 00:05:01 |
ويد "ليف" وكأنها تود أن تعتصر عنقك |
| 00:05:05 |
وبالطبع لم تتخيـل أى منهما بأنها |
| 00:05:10 |
!ولما يفعلوا هذا |
| 00:05:14 |
.... حسنا , ابطئ حركتـك |
| 00:05:17 |
لما لا تحمـلى جهاز "ايبود" معك أثناء الجرى؟ |
| 00:05:18 |
"لا يمكنك الجرى وانت تحملى "الايبود |
| 00:05:21 |
!الا تلاحظين بأن أجرى حولك فى دوائر |
| 00:05:24 |
أتعرفين كم عدد الأشيـاء التى أفكر بها؟ |
| 00:05:27 |
..... أنها - |
| 00:05:29 |
لقد وصلت , على الذهاب - |
| 00:05:34 |
طاقتى تزداد |
| 00:05:38 |
هل قرأتى التغييرات التى حدثت على العقد؟ - |
| 00:05:42 |
يبدو بأن المدينة بكـاملها متواجدة بالأجتمـاع |
| 00:05:45 |
أنه نهج عدائى |
| 00:05:46 |
يكشف ثغـراتنا الى الخصم |
| 00:05:51 |
خاصة لأن بحوزتنا صحائف الحكم |
| 00:05:53 |
"شكرا "ليف |
| 00:05:55 |
"أنها أفضل موظفينا سيد "سيمنز |
| 00:05:57 |
ربما نهجك أيضا ما زال هجوميا |
| 00:06:00 |
أذا قاضيناهم كما تقترحى فمن |
| 00:06:04 |
سيد "سيمنز" , أنت لا تعرفنى |
| 00:06:09 |
كل ما تحتـاج الى معرفته |
| 00:06:12 |
لأننا لن نصل الى مرحلة التسوية |
| 00:06:15 |
أنت على حق , أنها ممتـازة |
| 00:06:19 |
"أنسة "ايما - |
| 00:06:22 |
أعتقد بأن السيدة "فان جازر" تبحث عنكِ |
| 00:06:25 |
حقا؟ |
| 00:06:27 |
أنها بغرفتك |
| 00:06:33 |
ايما" , أنت هنا" - |
| 00:06:35 |
"ياإلهى ... "ديب - |
| 00:06:37 |
أعرف , اليس هذا رائعا؟ |
| 00:06:41 |
أنا متأخرة للغاية - |
| 00:06:45 |
"أتعرفين فـريق "ديبت - |
| 00:06:47 |
لا أستطيع مرافقتهم الى نهـائى المسابقة |
| 00:06:53 |
يجب أن تقومى بهذا عوضـا عنى |
| 00:06:55 |
ديب" , أنا أقوم بالفعل بواجبـاتك تجـاه أتوبيس المـدرسة " |
| 00:06:59 |
وفريق التشجيع وأجتماعات المدرسة |
| 00:07:02 |
..... أنت مسـتشار فريق "ديبيت" ولا أعتقد |
| 00:07:05 |
أعلم هذا , أتمنى لو أستطع القيام بمثل ما تفعلين |
| 00:07:10 |
أنا معجبة بك جدا لهذا السبب - |
| 00:07:14 |
حسنا , هذا هو حل المشكلة |
| 00:07:16 |
"سأقوم بمـرافقة فريق "ديبيت - |
| 00:07:19 |
أذا قبلتى بأخذ حصصى ليوم الثـلاثاء الدراسية لبقية العـام |
| 00:07:22 |
.... لا - |
| 00:07:27 |
ابتعدوا عن الطريق , أيها الاولاد |
| 00:07:29 |
يجب الا تقبلى هذا |
| 00:07:31 |
وتعملين بجد بكـافة التخصصات |
| 00:07:35 |
تلك المدارس الصغيرة تشبه الأدغال |
| 00:07:37 |
أعتقد بأنها امراءه مكتئبة |
| 00:07:42 |
أنها تسبقنا بمراحل |
| 00:07:46 |
يجب أن أتزوج اولاً |
| 00:07:52 |
كيفن" , لدى حالة طارئة" - |
| 00:07:56 |
" أنها رمز تعنى " لا أود التحدث معك |
| 00:07:59 |
أرى ذلك , وشكرا لتوضيح هذا الأمر لى |
| 00:08:01 |
هل رأيتى؟ لقد أخبرتك بأنه على مقاسك - |
| 00:08:04 |
لا ولكن هذا ... الاصفر ليس اللون المناسب لك |
| 00:08:10 |
جربى هذا |
| 00:08:12 |
أحتفظى به , أنه غير مناسب لى |
| 00:08:18 |
بالتأكيد هو لا يُناسبك .. أنه مقاسى |
| 00:08:24 |
هذا هو القميص الذى أخبرتك عنه الأسبوع الماضى |
| 00:08:27 |
... لا أستطيع - |
| 00:08:31 |
أنه كثير جداً - |
| 00:08:35 |
شكرا لك , أنه جميل |
| 00:08:38 |
والأن اغراض "ايما" تلك |
| 00:08:40 |
يجب أن نتخلص منها |
| 00:08:42 |
سترة "دانيل" .. هلا تساعدينى بأنزالها؟ - |
| 00:08:55 |
"علبة من "تيفانى |
| 00:08:56 |
ستتزوجى |
| 00:08:58 |
سأتزوج - |
| 00:09:01 |
!ياإلهى |
| 00:09:03 |
ايما" , توقفى" |
| 00:09:06 |
!توقفى , لا |
| 00:09:08 |
دعينى اراه |
| 00:09:10 |
لا تستطيعين التوقف |
| 00:09:15 |
أسفة , ولكن كان يجب عليك مشاهدة وجهك |
| 00:09:20 |
حسنا |
| 00:09:22 |
أنت دائما تفكرين بالأخرين |
| 00:09:25 |
بعض الأحيان أتفهمها |
| 00:09:29 |
أنا حقا سعيدة لأجلك |
| 00:09:32 |
أوعدينى بألا تخبرى أحد حتى يقوم بالتقدم اليك |
| 00:09:35 |
ياإلهى , لن أفعل هذا |
| 00:09:42 |
لقد خُطبت |
| 00:09:47 |
"أربع كؤوس من "التكيلا |
| 00:09:49 |
لا , لا , ليس لى |
| 00:09:52 |
أغسطس عام 2006 |
| 00:09:57 |
لما لا تخبرينا عن هذا الأمر؟ |
| 00:09:59 |
أنا مثارة للغاية ومرتبكة |
| 00:10:02 |
أرجوكم هيا |
| 00:10:06 |
نخب |
| 00:10:07 |
تهانينا على أصدقائك الرائعين |
| 00:10:10 |
وتعازينا الى "ايما" لأنها ستكون الوصيفة |
| 00:10:12 |
وبالتأكيد ستكون أبشع كابوس |
| 00:10:15 |
... سيكون هذا عبئ و - |
| 00:10:19 |
نخبكم - |
| 00:10:20 |
لما تحتفلون؟ |
| 00:10:22 |
سأتزوج - |
| 00:10:24 |
أجل - |
| 00:10:26 |
أختى ستتزوج |
| 00:10:29 |
أنه ليس هنا |
| 00:10:31 |
أنه لم يتقدم لخطبتى بعد |
| 00:10:34 |
"نخب الى "دانيل |
| 00:10:36 |
والذى يعمل متأخرا فى عالمه |
| 00:10:41 |
باركه الله لرغبته بمشاركة حياته مع أختى |
| 00:10:44 |
فى أى عالم |
| 00:10:45 |
"لأجل "ليف - |
| 00:10:49 |
أنه لرجل محظوظ |
| 00:10:50 |
أجل , أكبر يوم فى حياة الفتاة |
| 00:10:55 |
سأعود حالاً |
| 00:11:03 |
اللعنة , هل يجب على؟ - |
| 00:11:19 |
أنهم لم يحضروا حفل تخرجى |
| 00:11:23 |
من كلية الحقوق |
| 00:11:28 |
!فلما يقوموا بحضور هذا الأحتفال |
| 00:11:34 |
أتمنى بأن يحضر والديك الى هنا أيضا |
| 00:11:37 |
لا , لا .. أنا بخير |
| 00:11:41 |
ليف" أنت مجرد أنسانه لا يجب أن تتمالكى نفسك" |
| 00:11:45 |
بكل دقيقة فى كل يوم |
| 00:11:47 |
أتذكرين ما كنا عليه , أننا من حديد |
| 00:11:54 |
ولكنك لم تكونى بدينة |
| 00:11:59 |
"شكرا "سام - |
| 00:12:02 |
ستكونين أفضل وصيفة - |
| 00:12:05 |
ماذا نفعل بالبداية؟ |
| 00:12:07 |
لقد كنت أفكر بأنها ستكون |
| 00:12:10 |
أترى , هكذا تهتمى بالتفاصيل - |
| 00:12:18 |
فليتشر" , أين هى شرائح البسكويت؟" |
| 00:12:21 |
أنهم لدى هنا |
| 00:12:26 |
جيد |
| 00:12:30 |
سأغير القناة , يجب أن أغير هذا الرجل |
| 00:12:34 |
ولكنه ممل - |
| 00:12:39 |
حسنا , أنت ممله - |
| 00:12:43 |
أأنت حقا تهتم بالحلويات الأن؟ - |
| 00:12:45 |
المنقوشة للداخل أم للخارج؟ - |
| 00:12:49 |
لا أعتقد هذا - |
| 00:12:51 |
.... واحد - |
| 00:13:04 |
ما هذا؟ |
| 00:13:06 |
لقد فكرت كثيرا |
| 00:13:09 |
وأريد فعل هذا هنا |
| 00:13:13 |
وأذا بلغت من العمر 99 عاماً |
| 00:13:18 |
بينما نُشاهد التلفاز ونتناول الطعام الصينى |
| 00:13:26 |
أذا "ايما الآن" .. هل تتزوجينى؟ - |
| 00:13:35 |
لم يحدث شئ الليلة ولكن |
| 00:13:38 |
لقد أنخطبت |
| 00:13:40 |
فليتشر" تقدم لخطبتى منذ دقيقتين" |
| 00:13:44 |
لقد خُطبت |
| 00:13:46 |
اللون؟ - |
| 00:13:48 |
القطع؟ - |
| 00:13:49 |
الوضوح؟ - |
| 00:13:51 |
الوزن؟ - |
| 00:13:59 |
تمت خطبتك |
| 00:14:02 |
ليف" تمت خُطبتها وأنت أيضا" |
| 00:14:06 |
هل بأمكانى الأتصال بك لاحقاً؟ |
| 00:14:14 |
ايما" خُطبت , بالطبع أنا سعيدة" |
| 00:14:18 |
هذا عظيم , أجل |
| 00:14:21 |
لا , لا يتوجب عليك المجئ هنا |
| 00:14:23 |
لدى أفضل هدية للزفاف |
| 00:14:27 |
"أنت سوف تعيش مع "ايما" و "فليتشر |
| 00:14:36 |
أنت تقوم بتعذيبى |
| 00:14:39 |
لا أصدق هذا , أنه شعور غريب |
| 00:14:43 |
أنها تشع عندما تُمطر - |
| 00:14:46 |
أفكر بأحضار "دى جى هامبل" فى حفلتى |
| 00:14:49 |
يجب أن تمضى فى هذا - |
| 00:14:53 |
أفعلى ما يحلو لك , أنه زفافك |
| 00:14:56 |
أمى لا تستطيع تدبير أمور |
| 00:14:57 |
ومن يهتم؟ |
| 00:14:59 |
أذا |
| 00:15:00 |
هل ستأتى معى للقـائها؟ |
| 00:15:04 |
أسفة , ماذا؟ |
| 00:15:05 |
ماريون سانت كلير" , ألم تنصتى الى حديثى؟" |
| 00:15:09 |
!أخذتى موعد معها |
| 00:15:12 |
أعرف , ولكن تقنيا أنا متأخرة |
| 00:15:18 |
"البلازا" |
| 00:15:21 |
ما الأمر؟ |
| 00:15:22 |
لست مستاءه |
| 00:15:24 |
لا أعرف لما يتـأخر "دانيل" الى هذا الحـد |
| 00:15:27 |
ياإلهى |
| 00:15:29 |
.... لم يكن على |
| 00:15:31 |
لا تقلقى حيالى |
| 00:15:33 |
"ركزى اهتمـامك علـى "دانيل |
| 00:15:36 |
.... أين ستذهبين |
| 00:15:42 |
عذرا |
| 00:15:45 |
عذرا |
| 00:15:49 |
حبيبى , هل تتزوجنى بالفعل؟ |
| 00:15:53 |
حسنا |
| 00:15:57 |
اليس هذا ما ترغب به؟ |
| 00:16:00 |
أذا كنت ترغب بالزواج بى |
| 00:16:02 |
هل بأمكاننا التحدث عن هذا لاحقاً؟ |
| 00:16:04 |
هل غيرت رأيك؟ |
| 00:16:07 |
اليس كذلك؟ |
| 00:16:14 |
ياإلهى |
| 00:16:17 |
أنه ليس خاتم |
| 00:16:19 |
أذا كانت مفتاح سلسة فسوف أقتل نفسى |
| 00:16:24 |
هل يمكنك أن تخبرنى الأن |
| 00:16:29 |
أترغب بالزواج؟ |
| 00:16:33 |
أتعرفين ما كنت سأقوله |
| 00:16:37 |
أستبدادية , ثمينة , ذكية |
| 00:16:43 |
.... وأذا تمالكتى نفسك حتى الليلة |
| 00:16:51 |
فلن تكونى المرأة التى وقعت بحبها |
| 00:16:55 |
هل بأمكانك الأمساك بهذا للحظة؟ - |
| 00:16:56 |
ولا بأس بذلك طالما سأقضى |
| 00:17:02 |
ليف" , هل تتزوجينى؟" |
| 00:17:08 |
هل أنت تتقدم لخطبتى فعلاً |
| 00:17:10 |
حقا؟ |
| 00:17:11 |
.... حبيبى أنه .... لا أعرف |
| 00:17:13 |
ليف" , أصمتى ... نعم أم لا" - |
| 00:17:20 |
لم يكن هذا ما خططت له |
| 00:17:24 |
أحب عندما يجلب أحدهم صديقته المثيرة الى العمل - |
| 00:17:31 |
وهذة هى الرحلة التى أحضرت هاتان العروستان |
| 00:17:34 |
الى منزلى بتلك الظهيرة |
| 00:17:38 |
لا تفعلى هذا , ليس الأن |
| 00:17:42 |
أنا "ماريون سانت كلير" , أكثر مخططى |
| 00:17:55 |
مرحبا , لدينا موعد مع "ماريون" الساعة الواحدة |
| 00:17:57 |
نحن الأثنان سنتزوج |
| 00:18:01 |
مستحيل , هذا فظيع |
| 00:18:08 |
السيدة "سانت كلير" ستراكم الأن |
| 00:18:13 |
"مرحبا سيدة "سانت كلير |
| 00:18:15 |
.... أنه لشرف كبير - |
| 00:18:18 |
أجلسوا - |
| 00:18:26 |
الزفاف بمثابة اليوم الأول فى حياتكم القادمة |
| 00:18:31 |
لقد كنتم موتى حتى الأن |
| 00:18:35 |
هل كنتم تدركون هذا؟ |
| 00:18:39 |
أتفهمك |
| 00:18:41 |
أنجيلا" , على سبيل المثال ميتة حتى مماتها" |
| 00:18:44 |
لقد قرأت الملخص الذى وضعته عنكما |
| 00:18:48 |
"حفلين زفاف فى "البلازا |
| 00:18:52 |
اليس هذا أحتمال وارد؟ |
| 00:18:55 |
أذا ذهبتن لمكان أخر فلن يكون لديكم أدنى فرصة |
| 00:18:59 |
ولكنكم جئتم الى |
| 00:19:02 |
يمكنكم أن تطلقوا على محققة الأحلام |
| 00:19:05 |
محققة الأحلام |
| 00:19:08 |
لدى ثلاث أماكن شاغرة فى "البلازا" فى شهر يونيو |
| 00:19:15 |
أثنان بأول يوم سبت فى الشهر |
| 00:19:18 |
والأخر فى يوم السبت الأخير من الشهر |
| 00:19:23 |
عيد زواج والدى فى السادس من الشهر |
| 00:19:26 |
ياإلهى , أذا سأقبل بيوم 27 - |
| 00:19:30 |
الا ترغبوا بمناقشة هذا مع عرسانكم؟ - |
| 00:19:33 |
حسنا , وقعوا هنا وسيتم تحديد التاريخ |
| 00:19:39 |
هذا رائع جدا |
| 00:19:41 |
علينا أن نناقش مواضيع الحفل |
| 00:19:43 |
أريده أن يكون به القليل من الرومانسية |
| 00:19:47 |
وبه الكثير من الأندفاق |
| 00:19:49 |
لقد أثرتم أعجابى - |
| 00:19:52 |
نحن نُحبك |
| 00:19:55 |
"الموعد الأخر سيدة "سانت كلير |
| 00:19:58 |
شكرا لك |
| 00:20:00 |
يتبقى لكم مجموعة من الأجراءات بالخارج |
| 00:20:03 |
"من عروسة لأخرى , هناك مكان شاغر فى "البلازا |
| 00:20:06 |
ياإلهى , شكرا لك |
| 00:20:09 |
سيدة "سانت كلير" , ببادئ الأمر |
| 00:20:13 |
أجلسى - |
| 00:20:24 |
!يونيو |
| 00:20:26 |
"البلازا" |
| 00:20:28 |
أنظروا اليهم , غير مدركين بالتعقيدات |
| 00:20:33 |
بهذة اللحظة لم يتبقى على |
| 00:20:38 |
وهذة فترة قصيرة جدا بالنسبة لتخطيط الزفاف |
| 00:21:05 |
!ياإلهى |
| 00:21:10 |
رائع , ولا يوجد به أى عيوب - |
| 00:21:17 |
يجب أن تُجربيه |
| 00:21:19 |
لا , لا .. سوف ارتدى فستان أمى |
| 00:21:22 |
ايما" , هل أنت متأكدة؟" |
| 00:21:26 |
أنه لى , اريد أن افاجئها |
| 00:21:29 |
ولكن هذا اليوم هو يومك |
| 00:21:30 |
الا يمكنك أن ترسلى لأمك علبة من الشيكولاته |
| 00:21:34 |
أنه جميل للغاية , وأنا بالفعل |
| 00:21:39 |
أشعر بأنى أخون فستان أمى |
| 00:21:41 |
لا أستطيع , أنا مرتاحة جدا لقرارى هذا |
| 00:21:45 |
حسنا |
| 00:21:47 |
ولكن أذا أعجبكِ لما لا تُجربيه؟ |
| 00:21:51 |
لا , أنت رأيته اولاً |
| 00:21:53 |
هذا سبب مريع |
| 00:21:55 |
سأقوم ... بتجربته |
| 00:22:01 |
أنه رائع |
| 00:22:04 |
أعرف , اليس كذلك؟ |
| 00:22:07 |
يجب على أن استمر فى البحث |
| 00:22:09 |
هل تعتقدين بأن هناك ما هو أفضل من يوم زفافك؟ |
| 00:22:12 |
بأستثناء الشيكولاتة |
| 00:22:15 |
اشترى الفستان - |
| 00:22:18 |
يجب أن تكونى حذرة بمسألة زيادة الوزن |
| 00:22:24 |
أنتظرى رجاء |
| 00:22:28 |
أترى هاتين العينين؟ |
| 00:22:31 |
التركيز , هذا صحيح |
| 00:22:33 |
العدسات والتركيز |
| 00:22:36 |
سوف أخذه - |
| 00:22:39 |
"سأحضر لكما المزيد من "الشمبانيا |
| 00:22:48 |
"ماريون" - |
| 00:22:51 |
حدث خطأ رهيب , واؤكد لكما أنه لم يحدث |
| 00:22:59 |
حفلتى زفافكما تم حجزهم بنفس اليوم |
| 00:23:03 |
هل يمكنك قول هذا مجدداً؟ |
| 00:23:06 |
حفلتى زفافكما تم حجزهم بنفس التاريخ |
| 00:23:08 |
!أيتها اللعينة - |
| 00:23:11 |
البلازا" , هو حلم حياتنا" |
| 00:23:13 |
أنجيلا" خلطت المواعيد" |
| 00:23:17 |
من المقرر أن تتزوجا بالسادس من يونيو |
| 00:23:22 |
الميعاد التالى المتوفر فى "البلازا" هو 15 يونيو |
| 00:23:26 |
ممتاز , سوف أخذه - |
| 00:23:31 |
.... هذا - |
| 00:23:33 |
لن تكون هناك أى مشكلة |
| 00:23:37 |
فهذة هى مهنتى , سوف أقنع |
| 00:23:41 |
ثقى بى , لا يمكنك أن تقولى لا أمام هذا الوجه |
| 00:23:45 |
أجل , ولكن سياسة الخصوصية التى |
| 00:23:50 |
أى منكما ستختار مكان أخر؟ |
| 00:23:54 |
"أنا راحلة الأن سيدة "سانت كلير |
| 00:23:57 |
خذى بنصيحتى , عزيزتى |
| 00:24:14 |
"مرحبا , "أنجيلا |
| 00:24:15 |
فقط أخبرينا بمكان العروس الأخرى |
| 00:24:32 |
مرحبا - |
| 00:24:33 |
كيف حالك؟ - |
| 00:24:36 |
أتريدى منى أن أغير ميعاد حفل زفافى؟ |
| 00:24:39 |
سيكون هذا عظيماً - |
| 00:24:41 |
تأخذى أنت السادس وتعطينى |
| 00:24:45 |
أنا صديقة مثالية , حقا أنا كذلك - |
| 00:24:48 |
دعينا نتحدث عن الأرقام |
| 00:24:50 |
كل زفاف وله سعر , عزيزتى |
| 00:24:53 |
لا يمكنك شرائى |
| 00:24:54 |
ومرة أخرى لا , لا , لا |
| 00:25:04 |
هناك خطب ما بك |
| 00:25:06 |
.... لن تُغادرى حتى تقومى بتغيير |
| 00:25:12 |
فقط قومى بتغيير الميعاد - |
| 00:25:14 |
لن أقوم بتغيير شئ - |
| 00:25:20 |
هذا غير ضرورى - |
| 00:25:24 |
!أحظوا بيوم سعيد |
| 00:25:26 |
أيا كان - |
| 00:25:28 |
.... يمكننا أن نتهم محاميهم , "البلازا" , المتجر |
| 00:25:32 |
ليس لدينا حقوق عند أى منهم |
| 00:25:35 |
بنهاية اليوم أريدك بحفل زفافى |
| 00:25:38 |
واحدة منا يجب أن تتزوج بيوم أخر - |
| 00:25:42 |
أنا اريدك فى حفل زفافى |
| 00:25:45 |
... أذا لم نستطع التفكير بسبيل أخر |
| 00:25:48 |
واحدة منا علينا أن تتنازل |
| 00:25:49 |
أجل , واحدة منا عليها أن تقوم بتغيير المكان |
| 00:25:53 |
واحدة منا تستطيع فعل هذا |
| 00:25:55 |
ومن الأرجح لن تكون تلك الواحدة |
| 00:25:59 |
لأن موعدها مماثل لموعد زفاف الأخرى |
| 00:26:02 |
حقيقى , وكيف يُعقل هذا |
| 00:26:07 |
"بالزواج فى "البلازا |
| 00:26:08 |
لأن "البلازا" هى الذكرى الوحيدة |
| 00:26:12 |
.... أذا - |
| 00:26:16 |
واحدة منا عليها أن تُغير موعدها |
| 00:26:20 |
وحتى تقوم تلك الواحدة بأتخاذ |
| 00:26:23 |
أوافقك الرأى |
| 00:26:25 |
لن نقوم بفعل أى شئ |
| 00:26:27 |
حسنا - |
| 00:26:29 |
حسنا |
| 00:26:33 |
سأتصل بك قريباً |
| 00:26:38 |
واحدة منا لم تتصل بعد |
| 00:26:42 |
لقد كانت دائماً تابعة |
| 00:26:44 |
أجل , تبدو كذلك بالنسبة لى |
| 00:26:51 |
لقد أتصلت ب "فليتشر" ولكنها أجابت على |
| 00:26:55 |
لا يمكنك مصادقتهم |
| 00:26:57 |
وسيقوم "دانيل" بمراجعة حساباتك للضرائب |
| 00:26:59 |
أنا محاسب مالى , عزيزتى |
| 00:27:03 |
فليتشر" , هو محاسبى منذ ست سنوات" |
| 00:27:08 |
فقط أقبلى بزفاف ثنائى - |
| 00:27:12 |
عزيزتى , زفاف ثنائى |
| 00:27:15 |
!زفاف ثنائى |
| 00:27:17 |
ستكون حفلة رائعة |
| 00:27:22 |
لا , لقد شاركت "ليف" فى حياتى كلها |
| 00:27:26 |
أعرف , ولكن هل هذا المبلغ بالأيصال |
| 00:27:31 |
لدى حلم بالزواج فى "البلازا" أيضا |
| 00:27:33 |
لقد كُنت أوفر المال منذ أن كنت بالسادسة عشر |
| 00:27:37 |
أنا بحاجة الى بضعة أيام لنسيان الأمر |
| 00:27:41 |
لديها سبب أفضل منى |
| 00:27:42 |
"أنكم تُشبهون "امريكان ايدول |
| 00:27:45 |
ليف" تشبه "سايمون" , بدون اهانة" |
| 00:27:47 |
"ولكن أنتِ تُشبهى "بولا |
| 00:27:49 |
حتى أذا لم يستطيعوا الغناء |
| 00:27:53 |
"ولكن الجميع يستمع الى "سايمون - |
| 00:27:57 |
"أتزوج "بولا |
| 00:28:03 |
هذا لطيف |
| 00:28:05 |
فقط أختارى واحداً |
| 00:28:07 |
أترى؟ |
| 00:28:09 |
أترغبين بمعاودة الحديث عن هذا؟ |
| 00:28:12 |
عاجلاً أم أجلاً عليك أرسال دعوات الضيوف |
| 00:28:14 |
أعرف لذا نحن نقوم بتجهيز بطاقات الدعوات |
| 00:28:18 |
... ليس الأمر أنى غير مكترث , مرحبا - |
| 00:28:22 |
الرجال |
| 00:28:24 |
مرحبا "فليتشر" , لا نفعل شيئا |
| 00:28:27 |
أجل , هل هناك أى تقدم من جانبك؟ |
| 00:28:33 |
مستحيل , لا يمكن أن تتراجع اولاً |
| 00:28:35 |
أنهم لم يتصلوا ببعضهم من أسبوع |
| 00:28:39 |
لما يجعلهم الزفاف مختلين هكذا؟ |
| 00:28:42 |
لا أعرف , ليست لدى فكرة |
| 00:28:44 |
يبدو بأنه الوقت الذين يظهروا به جنونهم الى الرجال |
| 00:28:50 |
لقد جاءت , أراك بالغد - |
| 00:28:53 |
مرحبا - |
| 00:28:56 |
مرحبا - |
| 00:28:57 |
أنا اكره فريق التهليل |
| 00:28:59 |
خاصة الفتيات المراهقات اللواتى تجعلن الجميع يهللوا |
| 00:29:03 |
كُن مشاكس , كُن مهاجم |
| 00:29:05 |
كما ولو أنهم يحثوهم على العنف |
| 00:29:12 |
"سأتصل ب "ليف |
| 00:29:15 |
حقا؟ - |
| 00:29:17 |
.... لقد فكرت فى هذا بينما أخد حمامى |
| 00:29:20 |
ومن الأفضل أن نلقى كل هذا خلف ظهورنا |
| 00:29:23 |
هل أنتِ متأكدة؟ - |
| 00:29:25 |
حسنا , أنا موافق |
| 00:29:26 |
"لقد كنت أتحدث الى "دانيل |
| 00:29:28 |
يمكنك الأتصال بها , فهم يقوموا بأختيار بطاقات الدعوات |
| 00:29:31 |
ماذا؟ - |
| 00:29:36 |
يجب عليك معرفة ميعاد زفافك |
| 00:29:46 |
.... أننا كنا بمرحلة أنتظار وهى |
| 00:29:50 |
لا ... لا استطيع تصديق هذا - |
| 00:29:53 |
هكذا "ليف" , دائما تفكر بأن تكون فى الصدارة |
| 00:29:56 |
لا , ليست تلك المرة |
| 00:29:59 |
أنا عروسة أيضا |
| 00:30:02 |
أنا رقم واحد أيضا |
| 00:30:05 |
أنت رقم واحد بالنسبة لى |
| 00:30:11 |
ماذا تفعلين؟ |
| 00:30:14 |
أنصتى .. لا , لا , لا |
| 00:30:16 |
عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج |
| 00:30:21 |
لا تضغطى بشدة على المفاتيح - |
| 00:30:28 |
"أرسال الى الجميع عدا أنت "ليف |
| 00:30:41 |
عاااااااااجل , هذا ليس بريد للأزعاج |
| 00:30:50 |
"كى جى ايه" |
| 00:30:56 |
ماذا يعنى "كجا" ,"ايما" ؟ |
| 00:31:00 |
رائع , زفاف "ايما" سيكون أفضل من زفافنا |
| 00:31:03 |
ربما يكون زواجها أفضل أيضا |
| 00:31:08 |
لا يوجد به تعاسة ولا وحدة |
| 00:31:12 |
** "تهانيا الى "ايما" و "ليف ** |
| 00:31:13 |
أتمنى بأن تتفهمى الموقف الذى نحن به |
| 00:31:16 |
أسترخوا , لن نقوم بعمل أى |
| 00:31:20 |
رائع , أنت هادئة جدا بخصوص هذا - |
| 00:31:23 |
وماذا تريدون أن أكون؟ |
| 00:31:25 |
اننا لا نحيز لأحد |
| 00:31:29 |
السادس من يونيو فى "البلازا" ووجه مبتسم |
| 00:31:32 |
ماذا أيضا؟ .. قلب |
| 00:31:36 |
أعرف - |
| 00:31:39 |
أنها صدمة |
| 00:31:41 |
مرحبا - |
| 00:31:47 |
اليزابيث" , أنا أحب خاتمى" - |
| 00:31:51 |
ايما" ؟" |
| 00:31:57 |
هل أرسلتى الدعوات عبر البريد؟ - |
| 00:32:06 |
مندهشة؟ |
| 00:32:08 |
أذا واحدة منا لن تقوم بتغيير موعدها؟ |
| 00:32:17 |
"أنت تُدهشينى "ليف |
| 00:32:20 |
لا تسألينى عما أرغب به |
| 00:32:23 |
ولكن تستنجين بأنك تعرفين الأفضل |
| 00:32:27 |
لقد سأمت "ايما" من هذا |
| 00:32:29 |
الا تظنين بأنى لاحظت عصبيتك |
| 00:32:31 |
لأنى تمت خطبتى قبلك |
| 00:32:33 |
بادئ الأمر , "دانيل" اشترى هذا الخاتم فى ديسمبر |
| 00:32:36 |
أذا رسميا كُنت أنا اول المخطوبين |
| 00:32:39 |
لقد سأمت من هذا |
| 00:32:40 |
دوما ما يجعلك الناس تفعلين ما لا ترغبى به |
| 00:32:43 |
وكأنه ليس لديك شخصية |
| 00:32:45 |
بالفعل هذا صحيح , أنت ليس لديك شخصية |
| 00:32:50 |
حسنا , لن أقوم بأتهامك بالأنانية |
| 00:32:53 |
لقد أخترتى الموعد الأول فى يونيو دون أن تأخذى رأيى |
| 00:32:58 |
على الأقل , أنا لست خائفه من أن اكون وحيدة |
| 00:33:01 |
لذا احاول إسعاد كل من حولى |
| 00:33:05 |
ايما" , أنت تحتاجين الى دعم" |
| 00:33:07 |
أتعنين , بأنى أتخذ "فليتشر" كدعامة لى؟ |
| 00:33:09 |
"لم أذكر "فليتشر |
| 00:33:19 |
"غيرى موعدك "ليف - |
| 00:33:27 |
أنتهى الأمر |
| 00:33:33 |
يجب ان تحذرى |
| 00:33:39 |
ماذا قلتى للتو؟ |
| 00:33:41 |
أقول بأن زفافك سيكون مخيفاً |
| 00:33:45 |
ساضع عينى وسط رأسى |
| 00:33:49 |
"وفرى تهديداتك الى "دانيل |
| 00:33:51 |
اليس هكذا جعلتيه يتقدم لخطبتك؟ |
| 00:33:54 |
هكذا تزوجت - |
| 00:33:57 |
ماذا قلتى؟ |
| 00:33:58 |
زفافك سيكون مريعاً - |
| 00:34:02 |
.... أقصد زفافك سيكون |
| 00:34:07 |
.... ليس - |
| 00:34:12 |
وداعا سيدات - |
| 00:34:15 |
أجل؟ |
| 00:34:17 |
زفافك سيكون ضخما ... تماما مثل مؤخرتك فى حفل التخرج |
| 00:34:25 |
أنتهى الأمر |
| 00:34:27 |
ايما الان" و "فليتشر فلمسون" يتشرفوا بدعوة سيادتكم" |
| 00:34:31 |
يوم السبت السادس من يونيو الساعة الخامسة |
| 00:34:35 |
يوم السبت السادس من يونيو الساعة الخامسة |
| 00:34:38 |
أتفقنا |
| 00:34:41 |
جيد , والأن علينا أن نجد لك وصيفة أخرى وبسرعة |
| 00:34:44 |
فسوف تقضى معها وقتا أطول من العريس |
| 00:34:47 |
أى نوع من الأصدقاء - |
| 00:34:50 |
لا , لا .. أبحث عن خادمة للعروس |
| 00:34:55 |
أجل , كان لدى الكثير من الصديقات بكلية الحقوق |
| 00:35:00 |
حسنا , حبيبتى .. أنت ثانى أفضل اقربائى |
| 00:35:03 |
بالتأكيد ستكونى ضمن قائمتى لأختيار الوصيفات |
| 00:35:07 |
"بصدق , "كارلا" .. "كايتلن |
| 00:35:09 |
ايرين" .. لا , لم أضاجعه" |
| 00:35:13 |
حسنا , حسنا |
| 00:35:16 |
مرتين |
| 00:35:19 |
وما الفرق؟ |
| 00:35:21 |
لقد كان سيئاً |
| 00:35:24 |
قمت بذلك؟ |
| 00:35:28 |
طفلان؟ |
| 00:35:32 |
أجل , أخبريه بأنى أرسل تحياتى اليه |
| 00:35:34 |
سأركب السيارة |
| 00:35:45 |
كيفن" ؟" - |
| 00:35:50 |
اود ان ارقيك |
| 00:35:53 |
الي وصيفي |
| 00:35:55 |
وهل سأتلقي الدفع ؟ |
| 00:35:59 |
لا ، انه فقط شرف |
| 00:36:02 |
اترك صديقك يقرأ كتابك |
| 00:36:06 |
لأنه عندما تترك صديقك يقرأ كتابك |
| 00:36:10 |
فقط اقرأوه بأنفسكم |
| 00:36:14 |
هل وصلتك رسالتي ؟ - |
| 00:36:16 |
هل يمكنك ان تأخدي دورية الأتوبيس الخاصة بي اليوم ؟ - |
| 00:36:22 |
"ديب" - |
| 00:36:25 |
نعم ؟ |
| 00:36:27 |
اعلم اننا لسنا اصدقاء بالظبط |
| 00:36:29 |
اعلم اننا لسنا اصدقاء بالظبط |
| 00:36:32 |
لماذا اذن اسدي لك دائماً معروفاً ؟ - |
| 00:36:34 |
لا يهمك |
| 00:36:37 |
ماذا عن ان تكوني وصيفتي ؟ |
| 00:36:39 |
ويجب علي ان اختيار ردائي الخاص |
| 00:36:43 |
بالتأكيد ، من الممكن ان |
| 00:36:47 |
انا متعبة جدا |
| 00:36:50 |
وما هي وظيفة العروسة ؟ |
| 00:36:52 |
ان تجعل من حياة الوصيفة اسهل |
| 00:36:55 |
هيا ، من فضلك |
| 00:36:58 |
حسناً ، بما انكي طلبتي |
| 00:37:01 |
حسناً - |
| 00:37:02 |
سيكون هذا رائعاً |
| 00:37:05 |
سيكون هذا رائعاً |
| 00:37:14 |
هل يمكنني ان اقدم اقتراحاً ؟ |
| 00:37:16 |
هل سمعتم عن نبيذ "بينوت جريكو"؟ |
| 00:37:20 |
انه نبيذ ابيض رائع جدا |
| 00:37:26 |
موسيقاك ما زالت بالانتظار ، للأسف |
| 00:37:31 |
لم يعد متاحاً في هذا التاريخ |
| 00:37:34 |
ولكننا لدينا اتفاق |
| 00:37:37 |
احد عرائسي الأخري دفعت له اكثر |
| 00:37:41 |
ايتها الساقطة |
| 00:37:44 |
ليست أنتي |
| 00:37:52 |
انها مخيفة |
| 00:37:55 |
. . . "لا تعتقدين ان "ليف - |
| 00:37:57 |
لا ، فهي تعرف اهمية هذا |
| 00:38:00 |
هذا رائع |
| 00:38:03 |
انتظري ، الم تخبريني |
| 00:38:08 |
نعم - |
| 00:38:11 |
ولديها صدر كبير ؟ |
| 00:38:15 |
حسناً ، الي حد ما |
| 00:38:25 |
هذا رائع ، ممتاز |
| 00:38:28 |
جبن كريمي |
| 00:38:32 |
هل اختارت "ايما" كعكتها ؟ - |
| 00:38:36 |
بالنسبة للزهور |
| 00:38:38 |
لقد اخترنا نفس الكعكة ، هذا كل ما في الأمر |
| 00:38:44 |
ومغطاه بالمارزيبان والتفاح |
| 00:38:48 |
حسناً ، انتي بأمان ، فـ "إيما" |
| 00:38:53 |
ودائما تقول انها لا |
| 00:38:55 |
بقدر ما ستنفقه |
| 00:39:02 |
يا الهي ، هذا مثير للشفقة |
| 00:39:08 |
ايما" تعتقد انها تبهرني" |
| 00:39:13 |
اعتقد انها انفقت مالا اكثر مني |
| 00:39:15 |
. . . لا اعتقد انني - |
| 00:39:20 |
انا الأفضل ، "ايما " دائما ما تحصل علي عطف الناس |
| 00:39:25 |
ربما يجب علينا ان نسأل الناس |
| 00:39:28 |
أنا قلقة بشأن الكعكة |
| 00:39:37 |
ما هذا ؟ |
| 00:39:49 |
دروس رقص ؟ |
| 00:39:51 |
اللعنة ، انها تنافسني |
| 00:39:53 |
رقصها كلياً افضل منا |
| 00:39:57 |
هل يوجد شئ بينك |
| 00:40:00 |
انها كالكناري بالنسبة لي |
| 00:40:02 |
ألبوم عن حياتهم؟ |
| 00:40:06 |
سيكون هناك صور لهم وهم اطفال رضع |
| 00:40:09 |
و"فليتشير" وهو متنكر |
| 00:40:14 |
هل يمكنني مساعدتك ؟ |
| 00:40:15 |
"نعم ، تسليم لـ "اوليفيا بيرنر - |
| 00:40:22 |
"تستحقين هذه اكثر" |
| 00:40:25 |
اليست "دانييل" من ارسلتها ؟ |
| 00:40:27 |
احصل علي واحدة |
| 00:40:29 |
واحدة فقط |
| 00:40:34 |
هل كانت هناك ؟ - |
| 00:40:37 |
وهل من الممكن استرجاعه ؟ - |
| 00:40:40 |
التكلفة 45 دولار - |
| 00:40:46 |
فقط لمعرفتك ، لو سمعت بما |
| 00:40:52 |
بدون اكرامية ؟ - |
| 00:40:55 |
سأعطيك اياه |
| 00:40:59 |
كنت افكر ، اذا كنتي |
| 00:41:03 |
هناك العديد من الطرق - |
| 00:41:07 |
لا اعرف ، يا حبيبتي |
| 00:41:10 |
تعرف كيف نرقص ، فقط رقص |
| 00:41:15 |
انها رقصة "فالز" ، انها اكثر |
| 00:41:18 |
علاوة على ذلك، "مريم" تقول |
| 00:41:21 |
اسلوب الزوج للعالم |
| 00:41:23 |
في الحقيقة انا قلق جدا |
| 00:41:27 |
"باريس" |
| 00:41:32 |
"انا "ريكيكو |
| 00:41:35 |
دكتور في الرقص |
| 00:41:37 |
احضر لكم العاطفة |
| 00:41:40 |
احضر لكم الشهوة |
| 00:41:43 |
من فضلكم ، قفوا |
| 00:42:05 |
ربما "مريم" لم يجب ان |
| 00:42:12 |
من الجيد لكم |
| 00:42:16 |
لقد تسلمت رسائلكم الصوتية والتي تقول |
| 00:42:20 |
كم مضي عليكم هنا ؟ |
| 00:42:23 |
يا الهي |
| 00:42:26 |
ماذا ؟ - |
| 00:42:30 |
اعذرنا لثانية |
| 00:42:32 |
من يفعل هكذا ؟ |
| 00:42:36 |
لدرجة انها تفاجئنا |
| 00:42:39 |
اعلم هذا ، انها تعبث بأسلوبنا |
| 00:42:42 |
لن ادعها تفلت من هذا - |
| 00:42:45 |
"آسف علي "دانييل |
| 00:42:48 |
لا يمكنها السيطرة |
| 00:42:52 |
ماذا ؟ |
| 00:42:55 |
. . . انا اقول انها "ليف" ، لأنها تعتقد - |
| 00:42:58 |
سأذهب للداخل - |
| 00:43:00 |
الشهر السابق اليوم الكبير |
| 00:43:04 |
كيف يعملون سوية ، يحلون |
| 00:43:09 |
اللحظات السعيدة المبكرة تنتهي |
| 00:43:14 |
مع بعض الأزواج ، تظهر |
| 00:43:19 |
ومع آخرين |
| 00:43:23 |
الإنسجام الضروري في علاقتهم |
| 00:43:25 |
بالطبع ، حتي المحظوظون |
| 00:43:30 |
من اجلي ، سلة حلوي |
| 00:43:34 |
كوني حذرة - |
| 00:43:35 |
البوم للحياة |
| 00:43:38 |
سيكون هناك صور وفيديو ؟ - |
| 00:43:42 |
نعم ، اعلم كيف تبدو |
| 00:43:45 |
هذه جائت لكي |
| 00:43:48 |
لا يمكنني الأنتظار حتي اتذوق هذه - |
| 00:43:50 |
يسأل عن موافقتك |
| 00:43:54 |
كريسيس" ، انها مدينتي الأم" - |
| 00:43:57 |
هل اخبرتهم انكي |
| 00:43:59 |
يا الهي |
| 00:44:01 |
انها تحتوي علي اعلان الخطوبات |
| 00:44:05 |
تخيل ماذا سيقولون |
| 00:44:08 |
"زواج فتاة محلية" |
| 00:44:12 |
"البنات المحليات يتزوجن في فندق بلازا" |
| 00:44:14 |
هذه ليس انتي |
| 00:44:18 |
ولكن ليس من الداخل |
| 00:44:22 |
هل هذا هو افضل |
| 00:44:27 |
تريدين اللعب القذر |
| 00:44:29 |
يمكنك اللعب بقذارة ، لقد رأيتك تفعلينها - |
| 00:44:32 |
اعتقد ان سن الثلاثون هو البداية |
| 00:44:35 |
لأنه السن الملائم الذي |
| 00:44:38 |
رجل في الثلاثون مع امرأة في الثلاثون |
| 00:44:42 |
رجل في الأربعون مع امرأة في الثانية والثلاثون |
| 00:44:45 |
نحن لدينا 28 |
| 00:44:47 |
انه كوكب فظيع - |
| 00:44:49 |
ما هي الأسباب الحقيقية في |
| 00:44:56 |
فكري في الأمر |
| 00:45:00 |
انها حامل |
| 00:45:05 |
ال |
| 00:45:07 |
لا |
| 00:45:10 |
ليف" ، هل انتي بخير ؟" |
| 00:45:13 |
ماذا يحدث ؟ |
| 00:45:16 |
لقد زدت 5 باونات |
| 00:45:19 |
الفستان لا يلائمني |
| 00:45:21 |
زفافي سيكون حفرة مظلمة |
| 00:45:25 |
اولا : انه زفافنا |
| 00:45:28 |
ثانيا : ماذا اذاً ؟ |
| 00:45:30 |
ماذا تعتقد عن رداء "فيرا وانج" ؟ |
| 00:45:36 |
ماذا تتعلمون في المدرسة ؟ |
| 00:45:38 |
اسف ، انها ليست نهاية العالم |
| 00:45:41 |
حقا ، ماذا يمكنني ان |
| 00:45:45 |
يجب ان تتوقف |
| 00:45:49 |
كان من اللطيف جداً منك |
| 00:45:52 |
اي حلوي ؟ |
| 00:45:55 |
انت تعلم |
| 00:45:59 |
الحلوي التي ارسلتها |
| 00:46:01 |
سلة من حلوي الكراميل ؟ |
| 00:46:05 |
نادي الزبد الدولي ؟ - |
| 00:46:08 |
لم ارسل لكي اي شئ |
| 00:46:11 |
يا الهي |
| 00:46:13 |
تحاول ان تجعلني ثمينة |
| 00:46:16 |
لم هذا ؟ |
| 00:46:24 |
نادي الزبد الدولي ؟ |
| 00:46:26 |
هل تعننين انكي كنتي |
| 00:46:29 |
من اماكن مختلفة ؟ |
| 00:46:35 |
الأسبوع الأخير قبل الزواج" |
| 00:46:39 |
اتوقع ان تكون" |
| 00:46:43 |
شعر ممتاز ، جلد |
| 00:46:47 |
مرحباً |
| 00:46:48 |
اريد الدخول للخلف بأقصي سرعة |
| 00:46:50 |
لأنني فقدت شيئاً |
| 00:46:53 |
حسنا ، لا تقلقي |
| 00:46:56 |
اذهبي للخلف |
| 00:47:04 |
"سيدة "آلان - |
| 00:47:05 |
القليل من العسل اليوم |
| 00:47:07 |
نعم ، ولكن لمعان قليل |
| 00:47:10 |
حسناً - |
| 00:47:45 |
يا الهي |
| 00:47:47 |
ماذا حدث لكي ؟ |
| 00:47:49 |
يبدو مثل لون المرور |
| 00:47:52 |
هل سيبهت ؟ - |
| 00:47:56 |
اليس هذا سيئاً ؟ |
| 00:48:01 |
حبيبتي ، "فيل" هو خطيبك |
| 00:48:03 |
ربما سيخبرك بأنكي |
| 00:48:06 |
الزاوج ليس شيئا سهلاً |
| 00:48:09 |
بالتأكيد |
| 00:48:10 |
ما زلت مندهشة انني لم |
| 00:48:14 |
نعم ، اعتقد هذا |
| 00:48:15 |
لقد كنت أتحدث هاتفيا مع رجل المسئول عن الديكور |
| 00:48:19 |
أجل - |
| 00:48:24 |
أنصت , هل بأمكانك أن تجعله أقل لمعاناً؟ |
| 00:48:26 |
حسنا , ولكن أنتظرى دقيقة |
| 00:48:28 |
.... لا تجعله |
| 00:48:44 |
أتمنى لو أنى أستطيع الغناء |
| 00:48:46 |
فأنا بحاجة الى ذلك فى |
| 00:48:53 |
يا الهي - |
| 00:49:00 |
. . . يجب الا افعل شيئاً |
| 00:49:05 |
حسناً ، لا اعرف ماذا حدث |
| 00:49:08 |
ما زال لدي يوم او يومين |
| 00:49:12 |
شعري ازرق |
| 00:49:15 |
ازرق |
| 00:49:17 |
لدي شعر ازرق |
| 00:49:21 |
تهانئي - |
| 00:49:25 |
اعلم انها هنا |
| 00:49:28 |
"إستراحة "ايما" الربيعية" |
| 00:49:31 |
نعم ، بالتأكيد |
| 00:49:39 |
"فليتش" |
| 00:49:42 |
هل لديكي شئ |
| 00:49:45 |
او ان لونك يميل |
| 00:49:49 |
لقد اشتركنا في |
| 00:49:53 |
اليس هذا رائعاً ؟ |
| 00:49:55 |
لوريسا" ، اين انتي ؟" |
| 00:49:59 |
لا اصدق انكي |
| 00:50:01 |
مهما يكن |
| 00:50:03 |
ايها السيدات ، لا تحصلوا |
| 00:50:06 |
يُدفع لهم ليظهروا بشكل جيد |
| 00:50:14 |
حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا |
| 00:50:20 |
هنا |
| 00:50:22 |
ولكنها عروسة سيئة جدا |
| 00:50:24 |
الظابط هنا للقبض عليكي |
| 00:50:28 |
لا - |
| 00:50:33 |
انت رهن الأعتقال |
| 00:50:39 |
حان الوقت لتفتيشك |
| 00:50:49 |
اسمعوا ، يوجد عروستان |
| 00:50:58 |
لدينا عروستان بالمنزل اليوم |
| 00:51:00 |
ايما" ، هذه الحفلة" |
| 00:51:03 |
انا سأتزوج ايضأ |
| 00:51:06 |
سأدعوكي حالاً |
| 00:51:08 |
دي جي جازي" يدعو" |
| 00:51:11 |
هيا ايها الفتاة |
| 00:51:14 |
هذا ما اتحدث عنه |
| 00:51:18 |
لم لا تتركيني اقضي حفلة |
| 00:51:20 |
بالطبع ، كما تركتيني |
| 00:51:25 |
علي ايه حال ، انا لست حامل |
| 00:51:29 |
اعتقد انه قد حان |
| 00:51:31 |
منافسة الرقص |
| 00:51:33 |
منافسة الرقص |
| 00:51:35 |
منافسة الرقص |
| 00:51:50 |
هيا |
| 00:51:51 |
هيا ، اعلم انه يمكنك |
| 00:51:56 |
رقصة الأنسان الآلي |
| 00:52:05 |
لنري اي العروستين |
| 00:52:12 |
حسناً ، لنبدأ |
| 00:52:26 |
انظروا الي العروسة رقم اثنان |
| 00:52:51 |
حسناً ، العروسة رقم اثنان |
| 00:52:55 |
صفقوا للعروسة رقم اثنان |
| 00:52:59 |
اسفي للعروسة رقم واحد |
| 00:53:12 |
هذا غريب |
| 00:53:15 |
لنقل انني لا يعجبني هذا |
| 00:53:17 |
كلاكما كنتما جيدين |
| 00:53:18 |
لقد صعدتي لهناك وحاولتي - |
| 00:53:22 |
انها حفلة توديع عذريتي ، اليس كذلك ؟ - |
| 00:53:28 |
يبدو كأنك تقرأين افكاري |
| 00:53:39 |
يا الهي |
| 00:53:41 |
يا الهي |
| 00:53:44 |
تاكسي |
| 00:53:49 |
كيفن" ، اريد قهوة" |
| 00:53:52 |
اعذريني |
| 00:53:57 |
وأربع زجاجات من المياة |
| 00:54:01 |
"مرحبا ، "لانا - |
| 00:54:02 |
أنت تعملين بجد لذا ادعوكِ الى الغداء - |
| 00:54:04 |
اين انت "كيفن" ؟ |
| 00:54:07 |
ليف" ، انتظري" - |
| 00:54:08 |
اللجنة هنا |
| 00:54:13 |
يا الهي |
| 00:54:15 |
كان يجب ان اكون |
| 00:54:18 |
لا تقلقي |
| 00:54:20 |
سيعجبهم هذا - |
| 00:54:23 |
يمكنك أن تراجعوا تلك الموجزات السريعة |
| 00:54:27 |
... محللونا أخبرونا بأنه من المؤكد |
| 00:54:30 |
الحصول على نتائج رائعة |
| 00:54:33 |
أنتظرى , أنتظرى .. لقد عرضت |
| 00:54:37 |
أين أخر الموجزات؟ - |
| 00:54:44 |
اللعنة |
| 00:54:46 |
شعرك - |
| 00:54:51 |
لدي شعر ازرق ، وزواجي خلال اسبوع |
| 00:54:54 |
"حسنا , سيد "كولسون |
| 00:54:57 |
وربما افضل صديقة لي |
| 00:55:02 |
تكرهني |
| 00:55:13 |
يا الهي |
| 00:55:16 |
سأكون عروسة صلعاء |
| 00:55:20 |
هذا ليس عادلاً |
| 00:55:22 |
هذه هي من تمثلنا ؟ |
| 00:55:24 |
ليس بعد الآن ، السيدة |
| 00:55:27 |
سأتولاها - |
| 00:55:30 |
سأتولي هذا |
| 00:55:33 |
سيدة "ليرنر" ، لقد تم استبعادك |
| 00:55:41 |
لست مثل هذه الفتيات |
| 00:55:45 |
كل شئ قد تلف |
| 00:55:50 |
اشعر بالوحدة |
| 00:55:54 |
مرحباً |
| 00:55:57 |
حبيبتي ، انا هنا |
| 00:56:04 |
تفتقدين صديقتك |
| 00:56:06 |
خصوصاً الآن |
| 00:56:09 |
تعرف ما يجب قوله |
| 00:56:11 |
انظر لما فعلت |
| 00:56:15 |
الأصدقاء لا يفعلون هذا |
| 00:56:19 |
يمكنك اصلاحه |
| 00:56:22 |
انها حقيقية |
| 00:56:32 |
عزيزي |
| 00:56:35 |
الأمر ليس فقط بخصوص الشعر |
| 00:56:39 |
أنا غاضبة لأنها من |
| 00:56:43 |
بالرغم من ان الأمر متعب |
| 00:56:48 |
ساعدنا بعضنا عندما كنا اطفال |
| 00:56:51 |
لم نفكر في ان شيئا |
| 00:56:55 |
لقد تخطينا كل شئ |
| 00:57:01 |
الحياة ليست مثالية |
| 00:57:05 |
انها ملخبطة |
| 00:57:10 |
انت محق |
| 00:57:13 |
كنت اريد ان أكون مثالية من اجلك |
| 00:57:19 |
لا يجب أن تكوني مثالية |
| 00:57:25 |
سيكون من الصعب ان تتغيري |
| 00:57:33 |
مرحبا - |
| 00:57:35 |
عدتي إلى الوضع الطبيعي تقريباً - |
| 00:57:38 |
ما زال ليس اللون الطبيعي للجلد |
| 00:57:41 |
"اسفة يا "ليف |
| 00:57:45 |
كنت بالأعلي هناك وكان هناك اضواء |
| 00:57:50 |
يا الهي - |
| 00:57:54 |
لقد سمعت هذه القصة |
| 00:57:56 |
تتصرفين بطيش قليلا |
| 00:57:59 |
لقد سئمت من هذا |
| 00:58:01 |
مؤخراً كنتي غاضبة جداً |
| 00:58:05 |
ولا اعرف كيف اتعامل مع هذا |
| 00:58:08 |
. . . وجعلتيني اتسائل هل هذا |
| 00:58:10 |
شئ يتعلق بالزفاف |
| 00:58:14 |
حسناً "فليتشر" ، انه دائم تماما |
| 00:58:17 |
غاضبة أو متوترة أو متحمسة |
| 00:58:20 |
حسناً ، هل تعملين انكي تقومين بهذا الآن ؟ - |
| 00:58:22 |
تكونين ، اعني لست |
| 00:58:26 |
قلت انكي غير مخطئة |
| 00:58:30 |
تظلين تتذمرين عما يحدث هنا |
| 00:58:34 |
حسناً ، يزعجك ما يحدث |
| 00:58:36 |
نعم ، بالطبع - |
| 00:58:37 |
يا الهي ، انا منزعج |
| 00:58:41 |
حسناً ، انت تعني الا يجب ان يكون |
| 00:58:45 |
. . . لا اظهرهم ، لم يجب علي - |
| 00:58:49 |
انت لم تحاول ، هل تدرك |
| 00:58:53 |
انت لم تحاول حتي ان |
| 00:58:59 |
انا لا اعرف من تكونين |
| 00:59:04 |
لن اتحدث |
| 00:59:15 |
انها لحظة توتر |
| 00:59:17 |
سأذهب إلى الجمنازيوم |
| 00:59:53 |
ايما" ؟" |
| 00:59:59 |
ايما" ؟" |
| 01:00:01 |
ايما" ؟" |
| 01:00:30 |
"مكتب السيدة "ليرنر - |
| 01:00:34 |
ليف" موجودة ؟" - |
| 01:00:39 |
انها تقوم بعض الأعمال الآن |
| 01:00:43 |
حسناً |
| 01:00:46 |
نعم ، لقد فهمت |
| 01:00:48 |
لو سمحت |
| 01:00:50 |
اسف ، من يتكلم ؟ |
| 01:00:52 |
مرحباً |
| 01:01:16 |
مرحباً |
| 01:01:18 |
مرحباً |
| 01:01:20 |
كيف حالك ؟ - |
| 01:01:22 |
اعلم هذا ، انها غلطتي |
| 01:01:24 |
نعم ، مشغولة جدا |
| 01:01:27 |
عدوك اللدود |
| 01:01:30 |
لقد استأجرت بدلة |
| 01:01:34 |
هيا |
| 01:01:36 |
حسناً ، انا مندهشة قليلاً |
| 01:01:55 |
كيف حالك "ايما" ؟ |
| 01:01:57 |
كيف تشعرين ؟ |
| 01:02:00 |
انا بخير |
| 01:02:03 |
بخير لست مشاعر - |
| 01:02:07 |
انا بخير |
| 01:02:09 |
نعم ، بالطبع |
| 01:02:13 |
. . . حسنا ، انه |
| 01:02:16 |
كل شئ في الزفاف ملخبط |
| 01:02:21 |
ولدي فكرة برأسي |
| 01:02:27 |
وليس مرحا ، اليس كذلك ؟ |
| 01:02:30 |
ولا اعرف لماذا |
| 01:02:36 |
ولكن بالرغم من |
| 01:02:40 |
فلتقم بتثبيت الربطة |
| 01:02:42 |
نعم - |
| 01:02:46 |
يمكنني اصلاح هذا الأمر |
| 01:02:48 |
ليس لديك اي صبر - |
| 01:02:55 |
اعتقد ان لدي الكثير منه |
| 01:03:01 |
هل يمكنني شرائك كوب من القهوة ؟ |
| 01:03:04 |
لا يمكنني ان اتأخر |
| 01:03:07 |
ولكني سأتصل بك |
| 01:03:09 |
. . . عندما |
| 01:03:11 |
. . . تبدو |
| 01:03:14 |
وسيماً جدا |
| 01:03:18 |
شكرا لكي |
| 01:03:20 |
وانتي يا "ايما" ستكونين عروسة جميلة |
| 01:03:24 |
حقاً ؟ - |
| 01:03:26 |
شكرا لك |
| 01:03:28 |
وداعاً |
| 01:03:53 |
. . . على الرغم من هذا |
| 01:03:55 |
عندما سطع النهار في السادس من يونيو |
| 01:04:01 |
حسناً ، حفلي زواج |
| 01:04:04 |
اعذركم في ثلاثة ساعات ايها الناس |
| 01:04:08 |
ها نحن قادمون |
| 01:04:16 |
هل قام بأرسال التقارير |
| 01:04:19 |
نعم - |
| 01:04:21 |
ممتاز |
| 01:04:23 |
فلتهموا ايها الناس |
| 01:04:27 |
مدهش ، لا يمكنني ان |
| 01:04:35 |
ليف" ، يا الهي" |
| 01:04:42 |
شكرا لكي |
| 01:04:44 |
اعذروني لحظة |
| 01:04:47 |
انها غريبة جدا |
| 01:04:51 |
يا الهي ، انا عصبية جدا |
| 01:04:53 |
هل من المفترض ان |
| 01:04:55 |
نعم ، لماذا ؟ - |
| 01:05:00 |
بكل امانة ، انه من السخيف |
| 01:05:04 |
علي العروسة لتبدو رائعة |
| 01:05:07 |
لا يجب ان تكوني الأكثر |
| 01:05:11 |
حسنا ايها الجميع |
| 01:05:15 |
. . . اذا كنتي تريدين رأيي - |
| 01:05:20 |
ماذا ؟ |
| 01:05:23 |
ديب" ، لقد كنت اتعامل" |
| 01:05:26 |
وسأقول لكي شيئاً كان |
| 01:05:30 |
احيانا ، هذا الوقت وقتي |
| 01:05:32 |
ولكن بالنسبة للجميع |
| 01:05:35 |
واذا كان لا يعجبك هذا |
| 01:05:37 |
ولكن اذا بقيتي ، يجب ان تقومي بعملك |
| 01:05:41 |
وتتكلمين عن جمالي |
| 01:05:43 |
لا تجعلين الوقت وقتك |
| 01:05:45 |
هل يمكنك القيام بهذا ؟ - |
| 01:05:50 |
حسناً |
| 01:05:51 |
"هذه من اجل "آلان |
| 01:05:54 |
كم مرة يجب علي ان اكرر هذا ؟ |
| 01:05:59 |
تفحصي حالة العروسين |
| 01:06:03 |
اذا كنتم تريدون حضور حفل زفاف |
| 01:06:05 |
يمكننا ان ننقسم |
| 01:06:07 |
"سأذهب الي حفلة "ليف |
| 01:06:10 |
سأقوم بأحصاء عدد العزاب |
| 01:06:14 |
"آلان" ، "ليرنر" |
| 01:06:18 |
"مرحباً ، سيد "آلان |
| 01:06:20 |
انا بخير ، كيف حالك ؟ - |
| 01:06:22 |
نعم ، انه كذلك - |
| 01:06:25 |
عندما كنت احاول اصلاح الأمور |
| 01:06:28 |
انها جميلة جدا ، يا سيدي - |
| 01:06:31 |
هل يمكنني التحدث الي اختك ؟ |
| 01:06:33 |
ليس عن العراك |
| 01:06:36 |
نعم ، بالطبع |
| 01:06:40 |
"ليف" |
| 01:06:42 |
"مرحباً ، السيد "آلان |
| 01:06:46 |
Oh, Liv. |
| 01:06:50 |
ابوك وامك فخوران جدا - |
| 01:06:54 |
من كلاكما - |
| 01:06:56 |
شكرا لك |
| 01:06:58 |
اريد فقط ان اقدم |
| 01:07:01 |
. . . ليس فقط مني فقط |
| 01:07:05 |
. . . ولكن ايضا من اصدقائي |
| 01:07:08 |
والذين قد يضحوا |
| 01:07:11 |
حظ سعيد ، حبيبتي |
| 01:07:14 |
"ناثان" - |
| 01:07:16 |
من الجيد رؤيتك |
| 01:07:19 |
انه رجل جيد |
| 01:07:24 |
"طبقا للسيدة "سانت كلير |
| 01:07:29 |
قبل الزواج لذلك تحكمي بأعصابك |
| 01:07:32 |
حسناً ، الويسكي ملائم لي - |
| 01:07:35 |
تكيلا ، تكيلا |
| 01:07:37 |
تكيلا ، لا ، لا ، لا |
| 01:07:41 |
لا ، لا ، تكيلا ، "كيفن" خذ هذه |
| 01:07:46 |
"هذا القرص الخاص بـ"ايما |
| 01:07:48 |
اعلم هذا |
| 01:07:51 |
اذهب ، اسرع |
| 01:07:59 |
ستشكريني يوما من الأيام |
| 01:08:02 |
انا سأفتح - |
| 01:08:05 |
شكرا لكي |
| 01:08:07 |
يا الهي ، انهم والداكي |
| 01:08:10 |
اليست عروسة جميلة ؟ - |
| 01:08:14 |
امي - |
| 01:08:20 |
هل انتي سعيدة ؟ |
| 01:08:23 |
يمكنك الزواج في حقيبة ورقية بنية |
| 01:08:26 |
هذا هو يومك |
| 01:08:31 |
أحتاج منديل |
| 01:08:34 |
يا الهي ، سأبكي |
| 01:08:36 |
ستفسدين مكياجك |
| 01:08:38 |
وجدت هذه بعدما |
| 01:08:42 |
عرفت انه سيأتي |
| 01:08:47 |
هيا ، افتحيه |
| 01:08:57 |
هل تحتاجين الي |
| 01:09:02 |
"في الحقيقة انها "ليف - |
| 01:09:15 |
ابي ، اريد ان اراها - |
| 01:09:20 |
انا سأفتح |
| 01:09:25 |
"انها "مريم |
| 01:09:29 |
اتخذوا اماكنكم |
| 01:09:32 |
هل يمككنا التوقف |
| 01:09:34 |
ايما" ، انتي اجمل عروسة" |
| 01:09:39 |
العروسة الأولي في طريقها |
| 01:09:56 |
حان الوقت |
| 01:10:54 |
سيدتي |
| 01:11:10 |
حسناً - |
| 01:11:12 |
هل انتي سعيدة ؟ |
| 01:11:17 |
لدي تأكيد بأن العروسة رقم واحد ستدخل |
| 01:11:22 |
. . . واستعدوا |
| 01:11:25 |
. . . ادخلوا |
| 01:11:48 |
"أنا هنا مع "مايكل |
| 01:11:57 |
"هيا ،"ايما |
| 01:12:00 |
"هيا ،"ايما |
| 01:12:19 |
لقد اُصبنا |
| 01:12:37 |
"ايما" |
| 01:12:41 |
غبية |
| 01:12:47 |
"ايما" |
| 01:12:50 |
اتركهم |
| 01:12:55 |
ايما" ، من فضلك" |
| 01:13:00 |
دعيني أوضح لكي |
| 01:13:04 |
لا يمكنني الأستمرار في هذا |
| 01:13:10 |
لا يمكنني الأستمرار في هذا |
| 01:13:21 |
حمداً لله |
| 01:14:08 |
نحن بخير |
| 01:14:12 |
ايما" ، ماذا تفعلين ؟" |
| 01:14:15 |
انتي تدمرين حفل زفافنا |
| 01:14:17 |
من تاريخ صديقتك |
| 01:14:19 |
تحكم عليكي من خلال هذا الفيديو |
| 01:14:22 |
جيد ، اتمني هذا |
| 01:14:24 |
ماذا ؟ - |
| 01:14:29 |
يجب ان تكون صديقي الآن |
| 01:14:33 |
هل انت واقع في الحب بالفتاة |
| 01:14:36 |
ما الخطأ في هذا ؟ |
| 01:14:40 |
لم تعد هنا بعد الأن |
| 01:14:45 |
لا اريد قضاء بقية |
| 01:14:48 |
لقد تغيرنا |
| 01:14:51 |
وانت ايضاً |
| 01:14:57 |
نحن مختلفون |
| 01:15:05 |
تعرف ان هذا |
| 01:15:12 |
نعم |
| 01:15:35 |
وداعاً |
| 01:15:40 |
"يا الهي ، "ايما |
| 01:15:49 |
انا بخير |
| 01:15:52 |
هذا كله خطأي |
| 01:15:54 |
هذا الفيديو لم يكن |
| 01:15:57 |
لقد الغيت هذا |
| 01:16:00 |
ايما" ، انتي اعز اصدقائي" |
| 01:16:02 |
عراكنا هذا شئ سئ |
| 01:16:07 |
انا اسفة جدا |
| 01:16:12 |
انا اسفة ايضا |
| 01:16:17 |
انا اسفة جدا |
| 01:16:21 |
اذا كنت قد دمرت حفل زفافك |
| 01:16:24 |
"اذا كنا انا و"فلتشر |
| 01:16:31 |
سنتزوج |
| 01:16:37 |
هل تبكين ؟ - |
| 01:16:41 |
. . . انا فقط |
| 01:16:43 |
ابكي طوال الوقت - |
| 01:16:48 |
انا اسفة - |
| 01:16:51 |
ما كان يجب ان يحدث هذا |
| 01:16:56 |
كأنني تلقيت نداء اليقظة |
| 01:17:00 |
كنت احاول ان اراوغ |
| 01:17:04 |
ولكنني استيقظت |
| 01:17:09 |
هل ستبقين بجانبي ؟ |
| 01:17:12 |
ومن غيري يمكنه هذا |
| 01:17:23 |
فلنبدأ مرة أخري |
| 01:17:25 |
فلنبدأ مرة أخري |
| 01:17:38 |
لقد نسيت شيئاً - |
| 01:17:43 |
اين وجدتي هذا ؟ |
| 01:17:45 |
بنتان صغيرتان إحتفظتا به لنا |
| 01:17:50 |
هيا |
| 01:18:18 |
مرحباً - |
| 01:18:21 |
هل انت اعزب ؟ - |
| 01:18:23 |
هل انت مميز في ممارسة الجنس؟ - |
| 01:18:28 |
اسفة جدا علي طلاقك |
| 01:18:31 |
لماذا ؟ |
| 01:18:34 |
في المرة القادمة |
| 01:18:46 |
هل تريدين الرقص ؟ - |
| 01:18:48 |
لنذهب - |
| 01:19:00 |
حبيبتي ، حبيبتي |
| 01:19:05 |
هل اقوم بخطأ فادح بزواجي |
| 01:19:12 |
لقد كان زواجاً واحداً |
| 01:19:14 |
وبما انني وقفت هناك اشاهد |
| 01:19:19 |
لوقت طويلا جدا |
| 01:19:26 |
احيانا في حياتنا هناك |
| 01:19:33 |
أحياناً يمكنك حقاً |
| 01:19:37 |
والذي سيقف بجانبك |
| 01:19:41 |
ربما تجديه في زوج |
| 01:19:43 |
والذي سيحتفل معك |
| 01:19:47 |
هناك ايضا فرصة ان يكون |
| 01:19:51 |
طوال حياتك ، شخص |
| 01:19:55 |
افضل مما تعرفين نفسك |
| 01:20:01 |
طوال الوقت |
| 01:20:07 |
بعد مرور سنة |
| 01:20:16 |
تبدين رائعة - |
| 01:20:19 |
حسناً ، كيف كانت الأجازة ؟ |
| 01:20:21 |
مذهلة - |
| 01:20:23 |
حسناً ، في الحقيقة لا |
| 01:20:26 |
لا اريد ان اعرف اي شئ |
| 01:20:29 |
هل نشرب نخب الزواج ؟ |
| 01:20:32 |
في الحقيقة |
| 01:20:37 |
وانا ايضاً |
| 01:20:41 |
هل انتي حامل ؟ - |
| 01:20:43 |
متي حدث هذا ؟ - |
| 01:20:46 |
الثالث من مارس - |
| 01:20:50 |
تمت الترجمة بواسطة |
| 01:21:00 |
لمزيد من الترجمات الحصرية زوروا موقعنا |