Bringing Out the Dead

ar
00:00:04 نعم , سنتين
00:00:06 هذا سؤال شخصى
00:00:09 فى كل هذا الوقت لم تمارسوا الجنس ابدا ؟
00:00:12 من الممكن انكم تناولتم كاسين من البيرة
00:00:16 لا سجائر , لامخدرات , ولا بيرة
00:00:19 نحن عذارى
00:00:22 انه ياتى انزلها للاسفل
00:00:25 انها ثلاثة ارجل , الدعم
00:00:28 انهم قادمون
00:00:30 انها تلد توءمين
00:00:32 هذا ممكن , هذا ممكن
00:00:35 انها معجزة
00:00:40 توقفت التقلصات
00:00:43 امسك , امسك امسك
00:00:45 ظهرى
00:00:49 حسنا فقط دعنا نضعها ارضا
00:00:51 ضعها هنا
00:00:54 انت تاخذ الاول
00:01:04 انه صبى فرانك , انه يبدو بخير
00:01:08 كيف حال الذى معك ؟
00:01:13 افتح الباب
00:01:15 لديها نبض
00:01:22 ياللمسيح ضعها على الشاشة
00:01:24 اين ناقلة الاطفال ؟
00:01:27 - اعطنى الشفرة , عمرها كم شهرا ؟
00:01:30 انها مثل الاطفال الاخرين
00:01:32 ماركوس ياخذ الام الى
00:01:35 انا ام
00:01:37 اوقف الضغط
00:01:40 عشرة ميللى ستات
00:01:43 ابدأ
00:01:48 اعتقد انه لدى نبض , اعتقد
00:01:55 اللعنة
00:01:59 اعطنى خط اى فى
00:02:01 اعطنى اى فى
00:02:03 حوالى عشرة دقائق
00:02:05 ايمكننى ان اطلب منك كوب من الماء ؟
00:02:09 اوه ياالهى
00:02:11 لم ااكل شىء عدا الرمل
00:02:14 لقد انتظرت لفترة طويلة
00:02:16 ايمكننى ارجوك ان احصل على كوب من الماء ؟
00:02:19 ياللمسيح , من ايقظ هذا الرجل ؟
00:02:21 هيا
00:02:23 اللعنة
00:02:25 هل الابوين هنا ؟
00:02:36 لا تعطينى هذه النظرة
00:02:38 اى نظرة ؟
00:02:41 هى اننى انقذت هذا
00:02:44 نحن فقط انقذنا طفل
00:02:47 فكر فى هذا حسنا
00:02:50 كان هناك ثلاث مهام الليلة
00:02:52 وقت الشراب
00:02:55 اذا مرر الزجاجة
00:02:58 البار الان مفتوح
00:03:01 انا اكره شراب الجين
00:03:03 اتعرف عندما حملت ذلك الفتى
00:03:06 احسست اننى فى 21 ثانية
00:03:08 مثل كاننى اريد ان اعمل
00:03:12 - سأشرب نخب هذا
00:03:17 نخب اعظم وظيفة فى العالم
00:03:22 اعظم وظيفى فى العالم
00:03:25 6_2 يونج
00:03:27 لا تفعلها ياماركس , ارجوك
00:03:29 اخبرها ان السائق مات
00:03:31 اخبرها ان ظهورنا انكسرت
00:03:33 اخبرها ... اخبرها
00:03:37 حسنا ؟
00:03:40 هيا ناخذها
00:03:43 يونج هنا ماركس
00:03:47 وفرها لنفسك , يونج
00:03:49 رجل توقف عن التنفس تقريبا
00:03:52 انا قادم ياعزيزتى
00:03:54 الاب الكبير ماركس قادم
00:03:56 نحن قادمون , نحن قادمون
00:03:59 الرب كان رحيما
00:04:11 شكرا لك يامسيح
00:04:13 هل انت بخير؟
00:04:16 - اوه شكرا لك ياالهى
00:04:19 شكرا لك يامسيح
00:04:23 هذه هى اخر مرة
00:04:31 الى ان تذهب , فرانك ؟
00:04:34 انا اكتفيت
00:04:36 اتعتقد بمجرد انك تستقيل
00:04:39 ان الامور لاتجرى هكذا يافرانك
00:04:42 لقد كنت هناك يابنى
00:04:44 انك بحاجة الى الشبح المقدس يابنى
00:04:47 الشبح المقدس
00:04:58 نول
00:05:11 ماذا يحدث ياجريس ؟
00:05:15 كنت خارجا لاشكرها
00:05:19 انها تمر
00:05:53 اعذرينى , انكى تبدو
00:05:56 لا انا بخير , انا فقط
00:05:58 لا اطيق ان ارى الناس مربوطين
00:06:01 كنت فى غرفة الانتظار لساعات
00:06:05 والسبب الوحيد الذى يصرخ من اجله
00:06:11 لا يبدو شيئا سيئا لى
00:06:13 انا تقريبا حررت ابى ايضا
00:06:16 اتعرف , منذ دقيقة واحدة اخبرونى ابى
00:06:19 وفى الدقيقة التالية , اخبرونى
00:06:22 انه يقتلنى ان اراه
00:06:34 حسنا بما انك هنا , من الممكن ان...
00:06:37 من الممكن ان تفعل لى معروفا و..
00:06:41 انتظرنى بالخارج , لاننى
00:06:48 حسنا
00:06:52 انا اطلب منك هذا فقط لان
00:06:55 وكان يوجد بعض السرقات , وهناك امراة قد
00:06:58 وهذه المراة التى سوف اراها
00:07:01 ولكن اذا استطعت ان اشير لك من النافذة واخبرها
00:07:03 بالتالى ستدعنى امشى سريعا
00:07:05 اذا حدث اى شىء , انا فى 16 ام
00:07:07 اظن اننى يجب ان اصعد معك
00:07:09 اذا لم اعود خلال 15 دقيقى اضغط على الاستدعاء
00:07:11 لن يحدث شىء
00:07:13 انا بخير , انا فقط
00:07:17 لم يكن على ان
00:07:20 انتى طلبتى منى الا ااتى
00:07:22 اوعدنى انك لن تدخل بالداخل
00:07:25 خمسة عشر دقيقة
00:07:27 تعرف , الجميع فى المستشفى
00:07:30 ساجن انا ايضا , هل تفهم ؟
00:07:33 انا فقط يجب ان ..
00:07:36 انا فقط يجب ان اهدأ قليلا
00:07:41 نحن مازلنا نستطيع ان نعود
00:07:43 سوف اوصلك للبيت
00:07:46 تشاهدى التلفاز , تغتسلى
00:07:48 لا تكن مثل الشرطى
00:07:53 اذا كان لديك اى شك حول هذا
00:07:56 اذهب الى المنزل , حقا
00:07:59 انا بخير شكرا
00:08:03 انا لست بحاجة اليك
00:08:05 مرحبا
00:08:31 ايمكننى مساعدتك ؟
00:08:33 مارى بورك , انها صديقتى
00:08:36 انها ليست هنا
00:08:38 انتظر دقيقة انت لا تستطيع ان تدخل الى الداخل
00:08:40 كانيتا ؟
00:08:42 هاى ساى
00:08:44 الامور على مايرام
00:08:47 لا انه ليس شرطى , انك طبيب اليس كذلك ؟
00:08:51 فرانك بيرس
00:08:53 مارى قالت انك من الممكن ان تاتى هنا
00:08:56 اين هى ؟
00:09:00 طلبت منى ان التقطها
00:09:02 نذهب لنشاهد فيلما
00:09:04 انا اعرف , انا اعرف
00:09:07 ولكنها اخبرتنى ان قاول لك
00:09:11 تتفهم ان الامر فظيع
00:09:15 من الافضل ان اذهب لاطمئن عليها
00:09:19 فرانك اترى انا اسمى هذا الاحة
00:09:22 انه ملجأ من العالم الخارجى
00:09:25 تريد ان تدخل هنا , استرخى , اجلس
00:09:28 انها على مايرام يااخى
00:09:30 لن تحس باى فرق
00:09:36 لا , انا سوف اذهب لاراها
00:09:38 حسنا , اتعرف ان اثنين قد اطلق عليهم النار فى هذا
00:09:42 راهب سرق بواسطة طفل يبلغ 10 سنوات
00:09:45 اوه , يااخى كن حذرا
00:09:49 السيدات داخل القاعة
00:09:52 نظف هذه الانف , يااخى
00:09:56 مرحبا بك فى مشروع الترفيه يافرانك
00:09:59 مصنع شوارع مجانى
00:10:10 مارى . مارى
00:10:13 يجب ان نذهب
00:10:16 لقد طلبت منى ان اعطيها شىء يساعدها على
00:10:18 مارى , نحن حقا يجب ان نذهب
00:10:21 اوه فرانك انها تعانى بما فيه الكفاية
00:10:25 الان هى سوف تكون بخير , اعدك بهذا
00:10:28 هيا فرانك
00:10:37 الان انا دائما مهتم
00:10:40 الان كونى مساعد طبيب
00:10:45 هيا خذ مقعدا , اجلس
00:10:48 اخبرنى احدى قصص الحرب
00:10:53 الديك بيرة ؟
00:10:55 اوه هذه التفاهات مسممة , فرانك
00:10:57 لا يوجد لدينا كحول هنا
00:10:59 ماتحتاجه هو واحدة من هذه
00:11:12 هل -هل اعطيت مارى
00:11:17 اعذرنى ؟
00:11:23 الموت الاحمر
00:11:28 اخبرنى بشىء , فرانك
00:11:33 هل قتل زبائنك
00:11:36 اترى الاطفال الذين يبيعون هذا الموت الاحمر
00:11:41 انا لا اكن لهم باى احترام
00:11:44 ولكن لا تقلق
00:11:48 ان تايجر يعمل على هذا
00:11:50 يجب ان اذهب , لقد استقلت للتو
00:11:53 النوم سيخفف الضغط
00:11:56 حسنا , هنا
00:11:59 الان اذا اخذت واحدة من هذا
00:12:03 هذا كل ماتحتاجه
00:12:12 لماذا برايك اخبرك
00:12:14 من اجل صحتى ؟
00:12:16 الان يااخى يجب ان تنظر الى نفسك
00:12:19 كانيتا
00:12:21 هل احضرتى لصديقنا الجديد هنا
00:12:26 اوه , انك بخير جدا
00:12:38 هل هذا ما اعطيته لمارى ؟
00:12:40 نعم هذه المادة التى اسميها
00:12:43 انه ملك الغابة
00:12:45 بدون لغة , فقط قوة وحشية
00:12:48 ولكن , ترى
00:12:50 انك لن تصدق كيف تجعلك هذه المادة
00:13:20 اعتقد اننى ساذهب
00:13:22 انك فى الواحة الان
00:13:25 حسنا ؟
00:13:31 خذ نبضى
00:13:40 انه جيد اليس كذلك ؟
00:13:44 انه مثالى
00:13:46 انه نبضتين كل دقيقة
00:13:49 اعرف هذا
00:13:52 كنت مخطئة بشأنك
00:13:56 انك لست سىء جدا
00:14:30 من انت
00:14:32 انا رجل الرمل اليابانى
00:14:35 انك تشبه رجل الرمل اليابانى
00:16:31 انك فى المعدة
00:16:42 انك فى المعدة ثانية
00:16:44 انك فى المعدة , دعنى احاول
00:16:50 روز
00:16:52 اسمى روز
00:17:00 المعدة ثانية
00:17:03 لا يوجد نبض , دعنى احاول
00:17:09 لا نبض , لا نبض , اللعنة
00:17:15 فرانك , فرانك هون عليك
00:17:19 لقد نعس
00:17:22 ان لديك رد فعل متناقض
00:17:25 انه معتوه
00:17:28 فرانك , اين تذهب ؟
00:17:31 نعم انت تذهب , حسنا هذا جيد
00:17:35 حسنا انت تذهب هناك
00:17:44 هاى , انظر
00:17:46 ساى , اتريدنى ان اوقف هذا؟
00:17:49 هل انت متاكد ؟
00:17:51 دعه يذهب
00:17:53 انزلنى
00:17:58 فرانك , انك ترتكب خطا فادحا
00:18:01 انها سوف تعود ثانية
00:18:09 انزلنى
00:18:18 انزع هذا
00:18:22 هل انت وساى تحدثتم جيدا ؟
00:18:25 هل اخبرك انه يساعد
00:18:30 حسنا , لقد رايته يؤذى الناس
00:18:37 لماذا تتبعنى ؟
00:18:40 لانكى بالكاد تستطيعى المشى
00:18:47 هل تتذكر نول من الليلة الماضية ؟
00:18:52 لم يكن ابدا بهذا الشكل
00:18:56 لقد كان صديق اخى المفضل
00:18:59 ساى او تايجر او احد هؤلاء الحمقى
00:19:03 لقد كان فى غيبوبة لثلاثة شهور
00:19:05 لقد جن جنونه منذ ذلك الوقت
00:19:10 هذا
00:19:12 بيتى
00:19:24 ماخطبك ؟
00:19:26 اتشعر بالاسف نحوى ؟
00:19:30 انا فقط اريد ان اجلس لدقيقة
00:19:32 اتريد ان تضاجعنى ؟ اى شخص اخر فعل
00:19:40 هاى هاى
00:19:45 لقد كنت نظيفة لسنتين
00:19:48 كنت ارسم عندما اعود الى البيت
00:19:50 وبعد ذلك كل هذه الفوضى حدثت
00:19:56 هاى , انت لاتستطيع البقاء هنا, هيا
00:19:58 انهض
00:20:17 مرحبا , انا فرانك
00:20:20 صديق مارى
00:20:22 اقرب صديق للحيوانات
00:20:34 مرحبا
00:20:46 لقد غسلت وجهى
00:20:49 كل نوع له رائحة موسم مختلفة
00:20:52 احسست بحالة جيدة لكونى
00:20:56 خصوصا امراة لا تقسوا على
00:21:01 احسست كاننى انحرفت
00:21:04 مثل اننى انقذت شخصا ما
00:21:07 ولكننى لم اعرف من
00:21:11 هاى بيرس
00:21:14 انك متاخر , انا اعرف هذا
00:21:16 لا يوجد لدى احد ليركب مع وولز
00:21:20 لدى لائحة من اجلك لتعدها عن الحادثة
00:21:23 تعالى هنا يافتى , تعالى هنا
00:21:26 انظر , اننى سوف افصلك غدا
00:21:29 ماذا - ماذا اذا لم يكن هناك غدا؟
00:21:31 هلا خرجت من هنا قبل ان اعطيك
00:21:33 " لايوجد غدا"
00:21:42 فرانك , هاى يارجل , ماذا تعرف ؟
00:21:45 انا وانت الليلة
00:21:48 يخوضون الشوارع
00:21:53 هذه العربة الكبيرة محاربة
00:21:55 مثلنا تماما
00:21:57 لقد تعبت لكى اقتله
00:22:00 وهو لا يموت
00:22:02 اكن احتراما كبيرا لهذا
00:22:05 لا تستطيع ان تضع يدك حول الذاكرة
00:22:09 لا تستطيع ان تضع ذراعك حول
00:22:15 انهض , الان , انهض
00:22:18 لقد اخبرتك بالفعل انك لا تستطيع ان تدخل
00:22:21 لا تضطرنى ان اخلع نظارتى الشمسية
00:22:23 صباح الخير جريس
00:22:26 اخرج من هنا
00:22:52 اذهب الى البنك يافتى
00:22:58 مستر بورك ؟
00:23:00 انا ذاهب , لقد اكتفيت
00:23:09 انت افعلها
00:23:12 لا تفعلها
00:23:15 افضل من ماذا ؟, لا يهم
00:23:17 لم لا؟
00:23:20 الزوجة تصدق المعجزات
00:23:22 اصعقه , فرانك
00:23:32 يابن العاهرة
00:23:34 لا تفعلها
00:23:40 يابن العاهرة
00:23:42 لا تفعلها
00:23:45 فرانك
00:23:48 ياللمسيح , تحرك تحرك
00:23:53 هاى يافتى
00:23:56 هاى فرانك
00:24:03 فرانك؟ فرانك ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
00:24:06 انا مريض , توم انا بحاجة الى علاج
00:24:09 خليط فيتامين بى
00:24:13 واخلطهم بالادرينالين
00:24:16 ليست جيدة مثل البيرة
00:24:19 هيا , فرانك الدماء متفشية فى الشوارع
00:24:26 احترس
00:24:29 هل انت بخير؟
00:24:32 هذه اوقات صعبة توم
00:24:35 نعم انها عظيمة , اليس كذلك ؟
00:24:37 انها جيدة لتسكر
00:24:39 انظر الى السماء , فرانك
00:24:42 الدماء ستسال الليلة
00:24:44 مهمتنا هى انقاذ الارواح
00:24:47 مهمتنا هى القهوة , توم
00:24:50 اطلاق نارى كثيف
00:25:07 هذا العلاج لايجدى , توم
00:25:10 اوه هيا لا تقلق
00:25:12 اخرج يدك من النافذة
00:25:15 هيا توقف
00:25:18 تقاطع شارع 14 وشارع 7 رجل لديه مشنقة حول
00:25:21 اكس راى لا تفكر حتى فى القهوة
00:25:24 اكس هنا
00:25:28 هذا من الافضل ان يكون جيدا
00:25:31 شخص ينزف فى الانفاق
00:25:35 توم اين الباند ايدز ؟
00:25:37 هذه سيارة اسعاف , اليس كذلك؟
00:25:41 احترس
00:26:06 انه يفعل هذا فى كل مرة يسكر فيها
00:26:09 اتشم هذا ؟
00:26:12 ماالذى يجرى بحق الجحيم هنا ؟
00:26:14 يجب ان تاخذه الى المستشفى
00:26:16 انه يحاول ان يقتل نفسه
00:26:19 هيا اريهم معصمك
00:26:22 دعنى ارى , انها حتى لا تنزف
00:26:25 انه يفعل هذا طوال الوقت
00:26:27 لقد كانت تنزف قبل ان يشرب البيرة
00:26:30 انك محظوظ لانك لم تقتله
00:26:32 اريد ان اسمعها مباشرة من
00:26:36 احاولت ان تفجر نفسك ؟
00:26:38 نعم
00:26:40 نعم ؟ لماذا لم تقل ذلك ؟
00:26:43 هيا , انا سوف اصلحك
00:26:46 هيا , فرانك
00:26:48 سيدى انا سوف اعطيك دواءا
00:26:52 انه من ناسا , وايضا كان رواد الفضاء لدينا
00:26:56 نحن اول خدمة تقدمه
00:26:58 الان , ساضع هذه الرقعة على جبهتك
00:27:02 وفى خلال دقيقة
00:27:05 وسوف تفقد
00:27:08 من المهم ان تضع الرقعة على الاقل
00:27:12 وتظل تنظر اليها فى المرآة
00:27:14 اذا تحولت الرقعة الى اللون الاخضر
00:27:19 الاثار الجانبية من المكن ان تكون مميتة حسنا ؟
00:27:22 الان ماذا قلت للتو ؟ ماهو اللون ؟
00:27:25 كلين
00:27:27 كريم , اخضر
00:27:29 اعذرنى
00:27:33 هذا اسوء منتحر انا رايته
00:27:37 اتستطيع ان تشعر بالنبض؟
00:27:41 ويجب ان تقطع للاسفل
00:27:45 هنا خذها
00:27:47 لا استطيع , لا استطيع
00:27:50 اوه , انا افهم
00:27:52 بين كل هؤلاء الفقراء فى المدينة
00:27:55 من يريد فقط ان يعيش
00:27:58 انت لا يجب ان تجلس هنا
00:28:00 تنتظر الموت
00:28:02 - انك تجعلنى مريضا
00:28:04 خذها خذها
00:28:14 لقد شفيناه
00:28:16 لا يوجد شىء لا نستطيع ان نفعله
00:28:22 لقد اخبرتك ان تتوقف لناخذ قهوة
00:28:29 شكرا جزيلا
00:28:32 يبدو اننا سننظف الحافلة
00:28:41 مرحبا , ميجور توم الى فرانك
00:28:45 حان الوقت لتقول "لا"
00:29:00 اين تذهب ؟
00:29:32 ماذا تفعل ؟
00:29:35 انا اقود
00:29:37 هذا ضد القواعد
00:29:41 فرانك ؟ فرانك ؟
00:29:44 هل انت بخير ؟
00:29:46 لم اشعر كاننى بخير طوال حياتى
00:29:49 انا بخير
00:29:51 اكس اكس راى
00:29:53 اكس
00:29:57 لطالما احببتكم انت الاثنين
00:30:01 اذا انه يؤلمنى تماما ان افعل هذا
00:30:05 يجب ان تذهب الى شارع 48 فى برودواى
00:30:07 فى مواجهة محل ليكور سوف تجد
00:30:11 واقول ان الرجل رائحته سيئة جدا
00:30:14 هل يجب ان اقول المزيد ؟
00:30:17 سيد اوه
00:30:20 انه على مايرام
00:30:22 شيئا ما سيحدث , استطيع ان اشعر بهذا
00:30:28 اى ام اس للسنترال , ماذا كان هذا الاستدعاء ؟
00:30:30 رجل سيقفز
00:30:33 هيا نذهب
00:30:35 شخصا ما سيقتل نفسه
00:30:38 اكس راى
00:30:41 حالة طوارىء من الدرجة الاولى
00:30:43 لدينا حريق فى الميدان
00:30:45 ضرب نارى فى الخارج
00:30:48 عمال الحريق اطلقوا النار على نفسهم
00:30:51 اين وحداتى , اكس اكس راى ؟
00:30:54 حالة طوارىء من الدرجة الاولى
00:31:01 شخصا ما يمسكه او اى شىء
00:31:08 ما خطب الربانة ؟
00:31:11 لقد عرضوا علينا المال
00:31:25 ماذا نحضر ؟
00:31:29 انتم ياشباب تحصلون على كل المعدات هيا نذهب
00:31:31 هذا الرجل قافز ؟
00:31:35 لقد هبط فى ال 14
00:31:41 ساذهب الى الطابق ال16
00:32:05 لابد انه ترك الصنبور مفتوحا
00:32:42 هذا هو , لا يوجد شخص اخر فى البيت
00:33:08 هذا سيؤلم
00:33:10 اخبره الا يتحرك
00:33:24 انسى هذا الشىء
00:33:27 هاى , خذ هذا فرانك
00:33:29 رقم واحد , خيال الظل بالخارج
00:33:31 رقم اثنين الفيلا الكبيرة
00:33:33 اولا لقد كسرت رجله فى الشرفة
00:33:36 وبعد ذلك سحب نفسه الى النافذة الزجاج
00:33:39 وبعد ذلك بدء يزحف فى هذا الطريق
00:33:46 انه الشيش كباب الخاص بنا الليلة
00:33:50 كيف حاله ؟
00:33:54 هاى , ايها الفتى الضخم
00:33:56 اذا كنت ستقفز او سيطلق عليك النار
00:33:59 سافضل ان يطلق على النار
00:34:01 تاجرى مخدرات
00:34:08 هل هذا يؤلم ؟
00:34:14 لا اعتقد انك قطعت اى
00:34:17 يجب ان نخرجك من هذا
00:34:20 نعم , هذه فكرة جيدة
00:34:22 سوف اقيس ضغط دمك
00:34:26 حسنا انا مستعد , هل انت مستعد ؟
00:34:33 اذا حدث وسقطت , لا اعتقد ان احدا
00:34:39 انهم سوف يشعلون النار فى السياج
00:34:42 من الممكن سخن جدا
00:34:44 لا استطيع ان ابقى راسى عاليا بعد الان
00:34:46 امسك هذه
00:34:52 اقفز , دعه يقفز
00:34:54 دعه يموت
00:34:56 اذا , فرانك
00:34:59 هل ساعيش ؟
00:35:03 سوف تعيش
00:35:06 العشرة دولارات التى تدين بها لى ؟
00:35:09 نعم ؟
00:35:11 كنت افكر حول الاشياء
00:35:14 اوه انتم ياشباب تعطونى الكثير من الوقت
00:35:18 ماذا فعلت هلى توقفت عند المطعم
00:35:20 لقد كنت متعب , واحتجت الى قهوة
00:35:25 ماذا عن كانيتا ؟
00:35:27 ميتة
00:35:34 هذا ... سىء جدا
00:35:38 اترى فرانك
00:35:42 صنع بعض المال
00:35:46 فكل شخص يريد ان ياخذ قطعة
00:35:48 نعم , هناك بعض الاطفال
00:35:51 الذين لم ادعهم يغسلون المرسيدس
00:35:54 وبداوا فى اطلاق النار على
00:35:56 عصابة الموت الاحمر
00:36:02 اعتقدت اننى ساستطيع فعلها
00:36:06 ولكنه سمين , هوى بسرعة , هذا السبب
00:36:09 لقد حاولت ان اراقب وزنى
00:36:14 اللعنة , هذا ساخن
00:36:18 احضره , احضره
00:36:21 لا تستطيع ان تخبرنى
00:36:24 اوه نعم
00:36:28 اوه , انظر الى هذا ,انظر الى هذا
00:36:32 انظر الى هذا , اليس هذا جميلا ؟
00:36:37 اليس هذا جميلا ؟
00:36:50 اوه
00:36:52 انا احب هذه المدينة
00:37:18 من الجيد اننا ثبتناك فى الداخل
00:37:22 ماذا عنى ؟ من سيدخلنى بالداخل ؟
00:37:24 اعتقد انك فعلت
00:37:26 اسف حول هذا ياسيدى
00:37:28 توقف عن سحب قميصى
00:37:36 انا لدى سياج فى مؤخرتى حسنا ؟
00:37:38 سوف نعطيك مسكن اخر
00:37:40 وشخصا ما سيعطيك بعض المساعدة
00:37:44 مساعدة ؟
00:37:46 اوه , فرانك , فرانك , بسسس
00:37:51 لقد انقذت حياتى
00:37:55 نعم , اعرف
00:37:57 الممرضة كراب , نحن سنحتاج
00:38:00 اين الفاليوم ؟
00:38:02 فرانك , اعطنى بعض المساعدة هنا
00:38:07 لا , لاتفعلها
00:38:14 كم مرة
00:38:16 اربعين , اخيرا وجدنا له
00:38:19 يجب ان يكون هناك خلال ساعتين
00:38:22 ماذا ستفعل ستاجر شخص يتبعه
00:38:26 هذه مزحة جيدة فرانك , لا
00:38:29 حول كتفه هنا
00:38:31 قطبين كهربائيين متصلين بالقلب
00:38:34 يرسل صعقات عندما يكون بحاجة اليها
00:38:36 او ربما نرسله الى المنزل مع
00:39:06 انظر
00:39:09 الليلة الماضية كنت حمقى
00:39:14 كل هذه التفاهات التى كنت اقولها
00:39:20 فقط انسى الامر
00:39:24 شكرا لانك تركتينى انام
00:39:26 لقد كان النوم الافضل
00:39:29 لقد استخدمت صابونك
00:39:33 هل رايت ابى ؟
00:39:38 تعرفى , الدكتور قال
00:39:40 ان مخه بدء
00:39:42 انهم فقط ينتظرون
00:39:46 لا اعرف من اصدق
00:39:49 هل يمكننى ان احضر لك شىء لتاكله؟
00:39:52 فلافل او بعض البيتزا
00:39:57 لا , لقد اكلنا للتو
00:40:00 اظل افكر كيف كان
00:40:04 الان اعرف انه كان يجب ان يكون كذلك
00:40:07 ليجعلنا قساة
00:40:11 بسبب هذه المدينة
00:40:15 ستقتلك
00:40:20 لا المدينة ليست مميزة
00:40:23 انها تصيب الجميع
00:40:29 يجب ان اذهب , استدعاء اخر
00:40:38 نحن جميعا نموت , مارى بيرك
00:41:08 استعد فرانك
00:41:11 لقد اضعنا اطلاق نارى
00:41:14 ستكون الليلة قاسية , عزيزتى
00:41:16 طالما اننا نتحرك دائما
00:41:22 هيا انظر الى الشاشة
00:41:25 اكس راى رجل فى اتوبيس الوصول
00:41:27 اطلق عليه النار منذ ثلاثة سنين
00:41:57 هيا , توم التقط مهمة
00:42:00 اتريد بعض المرح فى اتوبيس الوصول ؟
00:42:03 هيا نذهب لنقاتل
00:42:05 نظل نقود , نظل نتحرك , لا نتوقف
00:42:11 هيا نكسر شيئا , هيا نلكم شيئا
00:42:14 ماذا ستكسر ؟
00:42:15 هيا نكسر بعض النوافذ
00:42:17 تخريب , تخريب
00:42:19 تحتاج الى سبب فرانك
00:42:22 هذه فوضى
00:42:25 حنا , دعنى افكر
00:42:28 كوبيه كلاسيك تتحرك , هاى ايها الهندوسى
00:42:32 انه يسمى ممر مشاه , يجب ان تتوقف
00:42:35 ايها السنغالى , يابن العاهرة
00:42:51 انا اعلم من هناك
00:42:56 هو
00:42:58 هذا الرجل كان يرهب
00:43:02 منذ ان خرج من السجن
00:43:05 يسهم فى
00:43:07 اتعرف ان مصطلح
00:43:13 انه مجنون , انه لايستطيع عمل شىء
00:43:16 حسنا , لماذا لايضعوه بعيدا ؟
00:43:19 السجون لا تريده
00:43:21 لقد اخذته الى المستشفى البارحة
00:43:25 لقد كنت لطيفا جدا معه
00:43:27 اوه , انظر الى هذا
00:43:30 اخبرنى ان هذا شخص مجنون
00:43:32 هه ؟كل خطوة محسوبة
00:43:34 انه يعلم تماما ماذا يفعل
00:43:37 فرانك, هذا هو الفتى
00:43:41 لقد كنت اسعى ورائه لاسابيع
00:43:43 انه يجرى مثل الفأر
00:43:46 ولكن نحن اثنين
00:43:49 حسنا , سوف اخرج هنا
00:43:51 لو رآنى سيجرى
00:43:54 سوف تبدأ فى الكلام معه
00:43:57 سوف اتسلل خلفه
00:44:00 وانت تضغط عليه
00:44:02 وعندما يسقط سننال منه
00:44:04 هذا سخف
00:44:09 حسنا ؟
00:44:12 وقت المرح الان
00:44:22 انها ضربات قوية
00:44:24 اعتقد انك من الممكن ان تلعب لفريق
00:44:27 انا الوح مثل ريجى
00:44:30 السيد اكتوبر , رقم ثلاثة
00:44:32 اللعبة الثالثة فى العالم الخطير
00:44:34 حسنا
00:44:36 انت اضربها , هيا
00:44:39 انه على مايرام
00:44:43 هيا , اضربها
00:44:46 الافضل الا افعل
00:44:49 هيا اضربها
00:44:51 جربها
00:44:54 حسنا ؟
00:44:58 حسنا , ماذا بحق الجحيم
00:45:01 السنة القادمة التينيجر
00:45:05 اليانكز سينهزموا 2 مقابل لا شىء
00:45:09 باكى المحظوظ
00:45:12 الباكى يعرفون ماذا سياتى
00:45:15 حطم الوحوش الخضر
00:45:19 فرانك , ماذا بحق الجحيم....
00:45:23 ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
00:45:26 الان انزل الى هذه السلالم
00:45:30 قابلنى هنا بعد عشرة دقائق
00:45:33 استدعينى اذا رايته
00:45:36 هيا , فرانك
00:47:30 لماذا قتلتنى , فرانك؟
00:47:36 لم اقصد ذلك
00:47:39 كان يجب ان تساعدنى
00:47:41 حاولت ان اساعد , اردت ان
00:47:50 روز؟
00:47:52 الا تحبنى ؟
00:47:59 روز؟
00:48:11 الى القمر اليس
00:48:16 احضر العدة , نحن سنضع الانبوب فى فمه
00:48:19 احضر العدة
00:48:22 سوف تكون بخير , نول
00:48:24 سوف اطلب الدعم
00:48:26 استطلب الدعم ؟ تبا لك ؟
00:48:33 سوف تنجو
00:49:09 دعه يعبر
00:49:15 دعه يعبر , دعه يعبر
00:49:17 من احضر هذا المعتوه
00:49:20 اخر عرض الليلة
00:49:22 ماذا احضرت ؟ ياالهى
00:49:25 الممرضة كرب ؟ هل اصيب شخصا اخر ؟
00:49:28 ضعه عل المنضدة , هناك
00:49:30 سوف نحتاج اكس راى
00:49:34 سوف احتاج الى تنفس صناعى هنا
00:49:36 اللعين المجنون , على الاقل لديه انبوب فى فمه
00:49:39 لن نسمعه يصرخ الليلة
00:49:41 لن انقذ اى احد اخر
00:49:46 يجب ان تنسى ذلك
00:49:49 وبعد ذلك سيأخذ حماما
00:49:52 الممرضة كراب , ساحتاج
00:50:05 اين اضعه ؟
00:50:07 اعطنى بعض القفازات من فضلك
00:50:09 سنكون هناك خلال دقيقتين
00:50:32 هل باتريك بيرك هنا ؟ لقد احضرته الى هنا
00:51:07 فرانك ؟
00:51:12 اين كنت ؟
00:51:17 ما هذا ؟
00:51:21 دعنى اذهب
00:53:05 طوارىء
00:53:18 ماهذا ؟
00:53:20 انها طوال اليوم
00:53:22 دعنى ارى هذا
00:53:24 هذا الرجل يكافح كثيرا
00:53:28 سبعة عشر حالة طارئة , ياالهى
00:53:30 من هذا الرجل ؟
00:53:33 العائلة ؟
00:53:35 سبعة عشر حالة طارئة
00:53:38 يجب ان يكونوا مستعدين
00:53:40 اعتقد انهم كذلك
00:53:43 نعم , اعرف
00:53:50 حسنا , اوقف سى بى ار
00:53:59 هذا كل شىء , ساطلب 6 _2
00:54:01 هل ستخبر العائلة ؟
00:54:15 مت , مت , مت
00:54:18 يابن العاهرة , مت , ممت
00:54:22 مت , مت , مت
00:54:25 الوغد
00:54:36 من هناك ؟
00:54:39 فرانك
00:54:53 مرحبا
00:54:57 لقد مات , مارى
00:54:59 اباك مات
00:55:04 لقد نقلوه
00:55:07 لقد اغشى عليه
00:55:10 وصعقوه
00:55:21 لا اعرف كيف استمر يقاتل
00:55:27 انا اسف
00:55:33 يجب ان تحافظى على الجسد قائما
00:55:36 حتى يشفى المخ والقلب
00:55:49 سامحينى ياروز
00:55:55 انه ليس خطأك
00:55:57 لم يطلب منك احد ان تعانى
00:56:00 انها كانت فكرتك
00:56:13 نول كان تقريبا سيقتل
00:56:16 لقد اعتنيت به
00:56:18 سوف يعبر المحنة
00:56:25 هل تريد ان تدخل ؟
00:56:27 نعم
00:56:29 تعديل الترجمة