Brothers

ar
00:00:23 : تمّت الترجمة السماعيّة بواسطة
00:00:56 ! تحيّة العلم
00:01:12 الـ 7 من أكتوبر , 2007
00:01:15 أربعة أيّام قبل نشر الجند
00:01:18 تعلم (غريس) أنّي سأفعل أي شيء
00:01:22 أيّ شيء
00:01:25 كتبت رسالة لها اليوم
00:01:39 . مساء الخير سيّدي
00:01:43 ضعها على المكتب
00:01:49 شكراً لك أيّها العريف
00:01:57 ! أيّها الرائد
00:02:00 أتمنى أن لا تضطر لتوصيلها -
00:02:04 (عُلم . كن حذراً (سام -
00:02:07 أراك عندما تعود -
00:02:17 كيف هو ؟ -
00:02:23 ! أبي
00:02:27 مرحباً صغيرتي -
00:02:28 كيف حالكِ ؟ كيف كانت المدرسة ؟ -
00:02:32 . أعطوني دمية رخويّة
00:02:36 إيزي) ؟)
00:02:41 ما الخطب ؟ -
00:02:44 ما الخطب عزيزتي ؟ -
00:02:49 قومي بعناق والدك -
00:02:53 هيّا , قومي بتقبيلي يا حلوتي -
00:02:57 قبلتان ؟ -
00:03:00 ثلاث قُبل ؟
00:03:02 أريد أن أقرأ كتابي -
00:03:11 ! أرى ابتسامة قادمة
00:03:15 والآن تقبليني 100 مرّة
00:03:21 ! انتظرا لحظة ! اثنتان ضد واحد
00:03:25 . . . ما رأيكما -
00:03:29 هيّا , والدكما عليه الذهاب -
00:03:32 ! ابقَ أرجوك ! دعيه يبقى أرجوك -
00:03:38 إنّه أخي -
00:03:43 ! (ستموت والدتك (تيلي
00:03:53 إلى أين أنت ذاهب ؟
00:03:57 أراك لاحقاً
00:04:10 {\fad(1000,1000)}" الأخـــوان "
00:04:23 ماذا حلّ بأخي الصغير ؟
00:04:36 مُحال
00:04:59 هل سبق وفكّرت في الاعتذار لتك المرأة ؟
00:05:05 الإشارة خضراء -
00:05:21 إذاً ماذا ستفعل ؟
00:05:23 . ليس لديّ فكرة
00:05:28 هل سأراك لاحقاً ؟ -
00:05:30 لا تسرق المكان -
00:05:48 ألا يوجد ماء ساخن في هذا المكان ؟
00:05:52 توجد مياه ساخنة في السجن
00:06:01 آسفة -
00:06:06 يتوقع أن ينشروا الجند قريباً
00:06:08 هل ستمزقين شعرك ؟ -
00:06:12 ! أجل ! فزت
00:06:15 ! لقد هزمتك يا جدّي -
00:06:18 أعلم ذلك
00:06:25 عيدُ ميلادي هذا الربيع -
00:06:35 أأنتِ (إيزابيل) ؟ -
00:06:41 (أنا (تومي -
00:06:44 ! (ماغي) -
00:06:49 هذهِ من أجل والدتك
00:06:52 أمّي , إنّها لكِ -
00:06:56 تفضّل بالدخول
00:07:01 مرحباً عزيزي
00:07:06 نجحت في الوصول
00:07:13 بنّي -
00:07:18 ماذا ؟
00:07:20 فلتباركنا أيّها الرب على الهدايا
00:07:22 التي على وشك أن نحصل عليها
00:07:25 آمين
00:07:26 . وهذه وجبة طعام خاصة بالنسبة لنا
00:07:31 ونرسل ابناً آخراً خارجاً
00:07:34 ونسألك يا الله أن تبقيه في أمان
00:07:42 . يمكنكِ القيام بذلك
00:07:44 دعيني أساعدك -
00:07:48 هل هو جيّد ؟ -
00:07:59 لمَ لا تأكل البازلاء خاصتك ؟ -
00:08:03 وأنا كذلك -
00:08:06 حسناً أبي -
00:08:10 وأنا كذلك
00:08:12 متى ستغادر ؟ -
00:08:18 تحب المكان هناك , صحيح ؟
00:08:21 إنّها وظيفتي -
00:08:25 من هم الأشرار ؟
00:08:29 من لديهم لحى
00:08:35 أخاك بطل
00:08:37 . يقوم بخدمة وطنه
00:08:43 هل ستكون هنا يوم عيد ميلادي ؟ -
00:08:50 والد (سارا ميلر) لم يحضر
00:08:53 (إيزابيل) -
00:08:55 اضطرت إلى أن تحضر له الكعكة في السجن
00:08:59 ليس مجرد أُسر العسكريين
00:09:00 ثمة الكثير من الناس تحت الضغط
00:09:05 لدينا المشاكل في كل مهنة
00:09:09 لكل عائلة مشكلتها الخاصة بها
00:09:14 بالتأكيد
00:09:19 ماذا يعني ذلك ؟
00:09:26 لكل عائلة مشكلتها الخاصة بها
00:09:29 تبدو كالببغاء -
00:09:32 لمَ لا تحاول أن تحذو حذو أخيك
00:09:35 أبي
00:09:38 . (هذا الطعام شهي (إيلسي
00:09:42 مقارنة بماذا ؟
00:09:49 الطعام الآخر -
00:09:52 ! (تومي)
00:10:00 معذرةً
00:10:06 لا بأس عزيزتي
00:10:07 كلاّ -
00:10:09 يأتي إلى هنا من دون أن يحترم
00:10:32 ابقَ بعيداً عن المشاكل
00:10:36 حسنٌ
00:10:42 كُن بأمانٍ هناك , اتفقنا ؟
00:10:57 لا يخرج الخاتم -
00:11:01 أجل , شارفت على إخراجه
00:11:08 ها هو
00:11:12 لا تفقديه -
00:11:18 التقطي الكثير من الصور خال غيابي -
00:11:26 أحبّك -
00:12:00 سام) ؟)
00:12:03 خذني معك -
00:12:11 ما رأيك في أن أذهب أنا
00:12:17 اتفقنا
00:12:22 لا تذهب
00:12:30 الـ 12 من أكتوبر , 2007
00:12:32 عُدت إلى "أفغانستان" مع رفاقي
00:12:38 غريب . تقريباً الشعور كالديار
00:13:12 اذهب هناك , اتفقنا ؟
00:13:16 لست بحاجة إلى سترتك
00:13:18 مرحباً (كاسي) . (جورج) الابن عظيم
00:13:44 ما المسافة إلى منطقة الهبوط ؟
00:13:46 بعد ثلاث دقائق
00:13:49 ! عُلم . ثلاث دقائق
00:14:03 حقائب محظوظة
00:14:08 ! (إيكي)
00:14:19 ! تدبرت الأمر
00:14:41 من ؟
00:14:43 (النقيب (ساندرسون) , والقسيس (دافيس
00:14:50 مرحباً
00:14:53 مرحباً . هل والدتكِ في المنزل ؟ -
00:14:58 أين هي ؟ -
00:15:04 أيمكنكِ أن تناديها من أجلنا رجاءاً ؟
00:15:10 ما الخطب ؟
00:15:14 (إيزي) -
00:15:33 تفضّلا بالدخول
00:16:09 . (أنت تتصل بالنقيب (سام كيل
00:16:20 . (أنت تتصل بالنقيب (سام كيل
00:16:40 (غريس)
00:16:43 آسف , لم أقصد إيقاظكِ
00:16:47 (لقد أعدت السيّارة . أخبرني (سام
00:16:53 . . . قام بتحطيم الأنوار الخلفية أحمقٌ ما
00:17:03 . . . اسمعي , تعلمين
00:17:07 أقول ذلك فحسب , حسنٌ ؟
00:17:08 أخبرني بأنّي يمكنني استعارة السيّارة
00:17:11 تنظرين إليّ بتلك النظرة الحانقة -
00:17:17 تحطمت مروحيته
00:17:20 ما الذي تتحدثين عنه ؟ -
00:17:23 تفضّل بالدخول
00:17:32 لن أدخل
00:17:36 . . . جئت إلى هنا لأوقف
00:17:39 لمَ لم تتصلين بي ؟ -
00:17:43 لمَ لم يتصل بي أحد ؟ -
00:17:48 تبّاً
00:17:53 لمَ سمحتِ له بالذهاب هناك (غريس) ؟ -
00:17:58 من أجل ماذا الآن ؟
00:18:18 تعال للداخل
00:18:21 اضطررت للجلوس للحظات
00:18:31 . إنّه مع أمّك الآن
00:19:06 أتشرب ؟
00:19:10 كلاّ
00:19:43 هل أنتما جاهزتان ؟ -
00:19:51 لمَ خلعتِ ملابسكِ ؟ -
00:19:55 ارتدي ملابسكِ , اتفقنا ؟
00:19:58 لا أريد الذهاب
00:20:01 . لا أريد أن أرتدي ملابسي أيضاً
00:20:19 حسنٌ , تعالي هنا
00:20:22 تعالي
00:20:29 هل والدي حقاً ميّت
00:21:21 آسف -
00:21:32 آسفة -
00:21:36 سيّدي , كان ابنك أفضل
00:21:38 أقدر ذلك
00:21:43 ! هيّا يا فتيات
00:21:47 إيلسي) , تعازيّ الحارة) -
00:21:51 (غريس) , كتب (سام)
00:21:54 لم يرد منّي أن أسلمكِ إيّاها
00:22:02 (لا أصدق ذلك (جون
00:22:05 لا يمكنني الشعور بذلك
00:22:08 ألا يجب أن أكون قادرة
00:22:11 . صعبٌ تقبّله . كان صديقاً عزيزاً
00:22:17 لمَ لا تدعني أقود السيّارة ؟ -
00:22:20 ! هيّا يا فتيات -
00:22:23 لمَ لا تعطيني المفاتيح أبي ؟
00:22:26 ما الذي يجعلك مسئولا على حين غرّة ؟
00:22:30 دع (تومي) يقود -
00:22:34 , لمَ لا تحصل على وظيفة
00:22:37 حينها يمكنك القيادة حيثما تشاء
00:22:40 أعطني المفاتيح
00:22:45 هل سمعت جنود البحرية
00:22:48 أسمعتهم ؟
00:22:51 من سيقف ويشهد لك عندما تموت ؟
00:22:56 وفاة (سام) هي غلطتي , صحيح ؟
00:23:01 ليس للأمر علاقة بك
00:23:05 ما الذي تقوله لي ؟ -
00:23:11 انسَ الأمر
00:23:13 لم تكن لديك الجرأة إطلاقاً -
00:23:17 لأنّك تصرخ على أمّي طوال الليل
00:23:19 وأنّك تقود السيارة بنا وأنت ثمل ؟
00:23:22 لا تفعل ذلك -
00:23:24 هيّا
00:23:26 لن تكون في قدرهِ أبداً -
00:23:28 ولن تستطيع أن تجعلني فخوراً أبداً -
00:23:30 الكبرياء خطيئة -
00:23:34 تفضلي . سأمشي
00:25:07 هذا كابوس
00:25:11 ما الذي يجري ؟
00:25:13 ماذا سيفعلون بنا ؟
00:25:17 هل تلك صورك ؟
00:25:21 هل تلك زوجتك ؟ -
00:25:27 كلاّ , إنّها ليست كذلك
00:25:29 ليس لديك زوجة
00:25:32 ليس لديك عائلة
00:25:35 أنا الشخص الوحيد الذي تعرفه
00:25:37 . الجندي (ويليس) والنقيب (كيل) فقط
00:25:43 حاضر سيّدي
00:26:02 مرحباً ؟ -
00:26:05 تومي) ؟)
00:26:07 لا أعلم . إنّها الواحدة صباحاً
00:26:10 . أجل , إنّها الثالثة صباحاً
00:26:13 . . . احتسيت بعضاً من الشراب
00:26:18 من الواضح أنّها أغلى أنواع الشراب
00:26:23 وأدين للمحل بـ 47 دولار
00:26:28 كنت أريد أن أرحل فحسب , لكن قال
00:26:34 . حينها قال سيطلق سراحي لقاء عهد
00:26:38 أيّة حانة ؟
00:26:51 أنفك مثل خسوف القمر
00:26:55 دعني ألمسه للحظة واحدة -
00:26:58 ! (سئمت منك (تومي -
00:27:02 حسناً , تفضل -
00:27:04 أترى ؟ لا شيء -
00:27:09 (غريس) -
00:27:10 47دولار , وكأسان مكسوران
00:27:12 . . . كم لدي ؟ لنقل -
00:27:16 أبعد يديك عن الحانة -
00:27:19 ذلك الشيء ضخم -
00:27:21 . لا يهمني المال . أخرجيه من هنا فحسب
00:27:24 تومي) , لديّ فتاتين نائمتين في)
00:27:28 أتعتقد أنّك مضحك ؟
00:27:34 اذهب للمنزل
00:27:50 إلهي
00:27:55 أشعر بدوارٍ -
00:27:57 لا أعتقد أنّه عليّ أن أحمل طفلة -
00:28:10 (عمّي (تومي -
00:28:12 ! (استيقظ عمّي (تومي
00:28:16 أيمكنك التوقف عن ذلك ؟ -
00:28:20 . لا يمكنني التوقف
00:28:26 توقفي -
00:28:41 ما الذي تفعله هنا ؟
00:28:46 هذا ليس منزلك ولست رئيسي
00:28:57 هيّا
00:29:03 نقوم بصنع الفطائر المحّلاة
00:29:06 والدنا ميّت -
00:29:09 . أعلم ذلك
00:29:15 اصمتي . أنتِ مقرفة -
00:29:20 كلاّ . لا أحبّها
00:29:23 فطائرنا المحّلاة هي الأفضل -
00:29:27 ! أمّي , من المفترض أن تكوني في الأعلى -
00:29:31 ! إنّها مفاجأة -
00:29:36 أنتما الأروع في هذا العالم
00:29:42 من الطارق ؟
00:29:44 ! جدّي
00:29:47 مرحباً ! ما هذا الذي في شعركِ ؟ -
00:29:53 مرحباً حبيبتي
00:29:55 ! لنذهب لمشاهدة التلفاز -
00:29:58 أحضرت عصير الفاكهة -
00:30:00 (وداعاً (تومي -
00:30:18 صباح الخير
00:30:23 فطائر محّلاة ؟
00:30:26 أجل . ثمة واحدة على الأرض
00:30:38 ما الذي تفعله هنا ؟ -
00:30:49 . . . اسمع
00:30:52 كنت غبيّا بعض الشيء ذلك اليوم -
00:30:56 كنت أشعر بأنّه يمكنني القيادة -
00:31:19 أعلم بأنّ (سام) أذكى منّي على الدوام
00:31:27 ليس أذكى فحسب
00:31:30 لكنّه كان رياضيّاً جيّداً
00:31:34 أتذكر تلك المباراة ضد "إيستون" ؟
00:31:38 رائعة بالفعل
00:31:46 . . . لديك بعض المواهب أيضاً , أتعلم
00:31:51 لكنّك تتركها طوال الوقت
00:31:53 كان ذلك الاختلاف بينكما
00:31:57 لا يستسلم (سام) أبداً
00:32:23 كنت لأقطع حنجرتي لأعيده يا أبي
00:32:33 . . . تبّاً ! لا أعلم
00:32:37 كيف يتحملون هذا المطبخ
00:32:51 ! تعال هنا أيّها الجندي
00:32:53 لا يمكنني رؤية أيّ شيء
00:32:58 إنّهم يبحثون عنّا
00:33:07 ! تبّاً
00:33:21 هل علينا المحاولة ثانية ؟ -
00:33:46 هيّا يا رجل ! أعدها مكانها
00:33:49 (غريس)
00:33:52 تتذكرين (أي جي) , (أوين) ؟
00:33:59 . (سويني)
00:34:02 . ثمة سببٍ لذلك
00:34:05 . وأنا كذلك
00:34:09 نقوم بإصلاح المطبخ لكِ
00:34:14 . . . (تومي)
00:34:20 ألم تستطع أن تناقش ذلك معي ؟
00:34:22 أيمكنك تصديق ذلك ؟ إنّها جميلة -
00:34:24 شخصٌ ما تصرف بحماقة -
00:34:26 ما خطبكما ؟ -
00:34:29 عليك أن تدير الأمر عن طريقي
00:34:36 . . . كنت
00:34:42 أيمكنني أن أقدم لكم القهوة ؟ أيّ شيء ؟ -
00:34:47 ربما جعّة ؟ -
00:34:51 لا تخبرهم بشيء أيّها الجندي
00:34:55 يسألونني عن أيّ شيء
00:34:58 يقومون بتجويعنا فحسب -
00:35:03 كُن حاضراً -
00:35:07 كنت حاضراً في هذهِ الحظيرة
00:35:11 ما الذي أنقذتني من أجله ؟
00:35:15 . توّجب عليّ أن أغرق في تلك البحيرة
00:35:21 ما هو هذا اليوم ؟
00:35:35 يوم السبت
00:35:39 كم الساعة ؟
00:35:48 الظهر تقريباً
00:36:21 . تذكّر ما قلته لك
00:36:25 ! لا تخبرهم بشيء أيّها الجندي -
00:36:37 إلى أين يأخذوننا ؟ -
00:36:39 ماذا ؟ -
00:36:46 سيقطعون رأسينا ؟ -
00:37:29 مرحباً
00:37:42 استخدمت الهاتف الخاص بالأقمار الصناعية
00:37:46 إنّها حامل
00:37:48 عرضت موقعكم ومهمتكم للخطر
00:37:53 لدينا نفس القرابة
00:37:56 سعيد) هو ابن أخي)
00:38:22 تبّاً
00:38:32 هذهِ دولتنا
00:38:36 لا يجب أن تكونوا هنا
00:38:42 "أوصلا هذهِ الرسالة إلى "أمريكا
00:38:45 اذكراها
00:38:49 وإلاّ سأجبركما على قولها
00:39:39 عادت الفتاتين
00:39:41 الأمر مناسب في الأسفل
00:39:49 أراكِ غداً
00:39:53 (شكراً (إيلسي
00:40:03 من يدهن المطبخ ؟ -
00:40:09 ادهني ذلك الجزء هناك
00:40:11 تعلمين أنّ والدكِ كان لاعب ركبي
00:40:14 , أجل , كان صغيراً
00:40:20 (كنّا نذهب أنا وَ (أي جي) وَ (أوين
00:40:26 ألم تريه من قبل وهو يلعب ؟ -
00:40:28 إيزي) , أنتِ طويلة جداً) -
00:40:34 (عملٌ رائع (ماغ -
00:40:45 أتحتاجين منها أن تؤدي واجباتها المنزلية ؟ -
00:40:51 اجعليه يبدو جيّداً
00:40:53 ! تبّاً
00:40:57 ما الذي تفعلينه ؟ -
00:41:03 هذا بنطالٌ جديد
00:41:06 يا رجل -
00:41:09 قالت أنّها آسفة
00:41:10 . (لا بأس (ماغي
00:41:13 انتظر هنا -
00:41:14 كلاّ , أرجوك لا تأتِ . ستوسخ المكان -
00:41:19 هدئ من روعك يا رجل -
00:41:23 لا تخرج أبداً . أقصد بأنّ الأمر المهم
00:41:27 وكأنّها أخزتك
00:41:29 لا يبدو بذلك السوء
00:41:35 إنّك محّق . لنؤجل ذلك
00:41:39 ما الذي تتحدث عنه ؟ -
00:41:41 ماذا ؟
00:41:43 ابتعد عن الطفلة
00:42:24 (لديك جسد رائع (أوين
00:42:29 اضحكوا عليّ
00:42:32 هل تقوم بالتمارين ؟
00:42:37 أيمكنني سؤالك من أين حصلت على
00:42:41 أنتم مضحكين للغاية
00:42:44 . طرحت عليك سؤالاً جديّ
00:42:45 هذه الملابس ستناسبك -
00:42:50 خذها جميعها -
00:43:00 لم يتوّجب عليها أن تعطيني إيّاها كلّها
00:43:04 خذها جميعها يا رجل
00:43:08 أعليّ أن أعيدها ؟ -
00:43:11 أقوم بالسؤال فحسب -
00:43:43 أتوّد مساعدة صديقك ؟
00:43:49 حان دوره الآن
00:43:55 ! كُن قوياً أيّها الجندي -
00:44:02 ! تبّاً
00:44:06 ! لا تخبرهم بشيء
00:44:09 ! أيّها الجندي
00:44:11 ! حياتك تعتمد على ذلك -
00:44:19 ! أيّها الأوغاد
00:44:27 (أنا الجندي (جو ويليس
00:44:31 تمّ إخباري أنّني جئت إلى هنا
00:44:36 "لكنّي أدرك الآن أنّ "أفغانستان
00:44:41 وليس لدينا أيّ عملٍ هنا
00:44:44 (أحبّكِ (كاسي
00:44:48 جو) الابن , لطالما أحبّك والدك)
00:44:56 لديك ابنتان
00:45:05 رائع -
00:45:07 هيّا بنا
00:45:12 "ممنوع الدخول"
00:45:20 لا تذهبي للطابق العلوي"
00:45:28 "من هنا"
00:45:30 "استمري في المشي"
00:45:40 ! عيدُ ميلادٍ سعيد
00:45:45 هل أعجبكِ المطبخ ؟ -
00:45:51 (أمّي , هذهِ من (دي دي -
00:45:53 على الرحب والسعة -
00:45:56 نعم , من فضلك -
00:45:59 كلاّ , إنّها تقوم بفتح الهديّة -
00:46:02 ماذا قال لي ؟ -
00:46:05 حسناً , هيّا
00:46:27 ! أطفئي الشمعات
00:46:31 ! هيّا
00:46:39 عيدُ ميلادٍ سعيد -
00:46:42 ! شكراً
00:46:48 ! (ماغي) ! (ماغي)
00:46:51 ماغي) ! توخي الحذر)
00:46:57 ما الذي تفعلينه ؟ -
00:47:02 من الأفضل أن تنتظريها , صحيح ؟
00:47:05 (الجميع يحّب (ماغي
00:47:08 لمَ تقولين ذلك ؟ -
00:47:18 أتعلمين , أنقذني والدكِ من تلك المياه
00:47:25 تعلمين أنّكِ مثل والدكِ ؟ -
00:47:33 هل أنا مثل والدتي ؟
00:47:37 أجل , مثلها تماماً
00:47:40 (تقّبلي نفسكِ (إيزابيل
00:47:43 وسيحّبكِ الجميع . هيّا
00:48:11 ! فعلتها
00:49:18 تحدثت معها لأكثر من ساعة
00:49:23 قالت أنّها لم تنم جيّداً
00:49:28 تراودها تلك الكوابيس
00:49:36 . . . وبعدها
00:49:40 . أخبرتها بأنّه لا بأس
00:49:45 بدأت في البكاء
00:49:50 في البنك هناك
00:49:55 . . . و
00:49:57 شكرتني
00:50:02 . . . قالت
00:50:04 . . . قالت أنّها شعرت
00:50:08 ماذا قالت ؟
00:50:11 أنّ باستطاعتها التنفس ثانية
00:50:15 وسألتني إن أردت أن أفتح
00:50:18 لا
00:50:20 أقسم لكِ -
00:50:23 فتحت حساباً
00:50:29 أنا فخورةٌ بك
00:50:33 لا يمكنني الانتظار حتى أسترجع الشيك
00:50:48 ... عندما كنت في
00:50:52 سنّ الـ 17 أو الـ 18 من عمري
00:51:00 كنت أستمع لتلك الأغنية
00:51:03 مراراً و تكراراً -
00:51:09 حقاً ؟ -
00:51:15 ... لا أدري , لقد
00:51:20 " كنت أعتقد بأنّكِ معجبة أكثر بفرقة " إن سينك -
00:51:24 أعطني هذا
00:51:26 حقاً ؟ -
00:51:41 هل تظن بأنّني سهلة ؟
00:51:44 (بدأت التفكير بمساعدة (سنوب دوج
00:51:53 ...لأنّني مشجّعة فهذا لا يعني
00:51:58 أعلم , بأنّكِ تواعدين لاعب كرة قدم -
00:52:09 كنتِ مصدر إزعاج للجميع و يجب
00:52:11 كلا , لم أكن كذلك
00:52:14 الرجال دائماً يقولون بأن الفتيات
00:52:18 أنا فقط لم أكن أحبّك , كنت كثيراً
00:53:02 أريد أن أستنشق بعض الهواء
00:54:52 ! يا إلهي ! أيّها النقيب
00:54:57 ! أيّها النقيب
00:55:40 أمسكها
00:56:02 ماذا ستفعل ؟
00:56:05 ليس لديه أي قيمة بالنسبة لنا
00:56:10 إنّه مجرّد حمل على أكتافنا
00:56:15 مضيعة للماء و الغذاء
00:56:19 أقتله
00:56:37 التقط الماسورة
00:56:41 التقطها
00:56:45 ألديك عائلة ؟
00:56:49 هل تريد رؤيتهم مرة أخرى ؟
00:56:52 ! التقط الماسورة
00:57:00 أيّها النقيب -
00:57:04 أقتله و إلاَ سأقتلك
00:57:07 ! أقتله
00:57:09 أقتله و إلاّ سأقتلع رأسه -
00:57:15 ! أقتله
00:57:18 ! أقتله
00:57:20 ! أقتله
00:57:23 ! أقتله
00:58:29 لقد أحضرت لكِ بعض القوالب
00:58:47 لا أريد أن أفسد شيئاً
00:58:51 أرجوك, سأكون سعيدة بمجيئك
00:59:00 (نحن فقط نفتقد (سام
00:59:04 أجل
00:59:10 (هذا (هانك
00:59:21 ما زلت تعمل على ذلك ؟
00:59:28 متى ستتعلّم لكي تصبح ذو فائدة ؟
01:00:15 يوجد أحدٌ هناك -
01:00:20 سنتقدّم -
01:00:27 ! دعني أرى يديك
01:00:29 توقّف هناك -
01:00:33 هيّا , ارفع يديك
01:00:36 ارفع يديك , هنا , اجثُ
01:00:43 هل أنت من البحرية ؟
01:00:48 كيل) ؟ , هل هذا هو اسمك ؟)
01:00:53 أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع -
01:00:56 ! أحمليها
01:01:01 هيّا, واصلي...واصلي
01:01:05 !أمّي , نريد الأنف -
01:01:08 ها هو -
01:01:14 إنّه يبدو رائعاً أيّها الرفاق
01:01:18 ألم تعلّميهما كيف ترميان كرات الثلج ؟
01:01:24 لقد هزمتك
01:01:27 ربّما أستطيع استخدام هذا الرأس
01:01:31 بالله عليكِ -
01:01:35 إيزي),(إيزي) هل أنتِ بخير ؟) -
01:01:38 ! (غريس) -
01:01:42 ! امسكيه ! امسكيه
01:01:47 لقد أمسكته
01:01:49 مرحباً ؟
01:01:51 أجل أنا هي
01:01:54 أرأيتِ هذه المخادعة ؟
01:02:10 ماذا ؟
01:02:11 ليس أنا, بل هو
01:02:34 ما الذي يحدث ؟ -
01:02:36 عم (تومي), لقد أمسكت شعري -
01:02:58 هل يمكنني الخروج ؟ -
01:03:00 لماذا ؟ -
01:03:06 سيّدي -
01:03:19 !أبي
01:03:21 افتقدتك كثيراً -
01:03:25 . يا أطفالي
01:03:59 لا تبكي -
01:04:02 مرحبا يا بني
01:04:09 هيّا, دعني أحمل حقيبتك
01:04:22 هيّا, هيّا بسرعة
01:04:28 إنّه مدهش -
01:04:32 من فعل ذلك ؟ -
01:04:33 أنتِ فعلتِ ذلك ؟ -
01:04:36 العم (تومي) و الأصدقاء الثلاثة
01:05:05 هل أنت متعب يا عزيزي ؟
01:05:07 تعالين جميعكن على السرير -
01:05:15 لقد اشتقت إليك يا أبي -
01:05:17 يا فتياتي
01:05:21 الأمور أفضل الآن
01:05:34 هل أستطيع أن أنهض يا أمّي ؟
01:05:37 أبي, إنّه ليس وقت النوم
01:05:53 أقفلت ذلك الباب
01:05:57 إنّه مكسور
01:06:17 أريد أن أنتهي من الحلاقة فحسب
01:06:35 " جثّة البطل عادت إلى الوطن "
01:06:48 محطّمة بعض الشيء , أليس كذلك ؟ -
01:06:56 ألم تستطيع أخذها للميكانيكي ؟
01:07:01 كلاّ, سأتولّى أمرها
01:07:04 ليس لدي شيء لأقوم به
01:07:08 هل أنت بخير ؟
01:07:11 أجل
01:07:21 "عندما عدت من "الفيتنام
01:07:27 أعتقد...بأنّي أظهر غضبي
01:07:32 لا أدري لماذا
01:07:37 إذا...إذا أردت الكلام فلتعلمني
01:08:07 هل أنتِ بخير ؟ -
01:08:12 أنت جيّد
01:08:15 أفضل مّما اعتقدت
01:08:18 تبدو جيّد معهن
01:08:30 شكراً لاهتمامك بهن
01:08:33 لم أكن أتوقّع ذلك -
01:08:42 تجعلك تفكّر بشكل واضح, فهمت ؟
01:08:53 الأمر يتعلّق بــ(غريس) ,أليس كذلك ؟
01:08:59 هل ضاجعتها ؟
01:09:03 ماذا ؟
01:09:07 أنا لا أفهم
01:09:11 اعتقدت بأنّي ميّت -
01:09:15 (تومي)
01:09:18 أستطيع أن أسامحك
01:09:30 ماذا يجري في رأسك ؟
01:09:33 ما الذي يجعلك تفكّر بذلك ؟
01:09:40 ...أنت و هي تبدوان
01:09:43 كأنّكما اثنان من المراهقين
01:09:46 ... حسناً
01:09:48 أعني , لا تستطيع أن تنكر ذلك
01:10:09 تستطيع أن تخبرني
01:10:12 عليك أن تخبرني , أتفهم ذلك ؟
01:10:15 أعلم بأنّك نمت في بيتي -
01:10:19 لا تخدعني
01:10:37 جو) الابن , عد إلى هنا)
01:10:41 كاسي) , إنّه بخير)
01:10:44 منذ أن توفّي والده و أنا لا أستطيع
01:10:49 أنظري إليه , لديه عقل خاص به
01:10:53 لدي هذا الكابوس
01:10:55 بأن (جو) ينظر إلي
01:10:58 و يحاول أن يخبرني شيئاً
01:11:01 أسنانه, أسنانه بعيدة عن فمه
01:11:08 و كنت أحاول أن أجعله ينهض...
01:11:13 و في الّليلة الأخيرة, زوجك كان هناك
01:11:17 و قد نظر إلى يدي , أخذ يدي
01:11:19 نظر إلى خاتم زواجي و ابتسم لي
01:11:22 هل قال أي شيء ؟ -
01:11:29 و لكنّني كرهته
01:11:31 في الحلم , لقد كرهته لكونه
01:11:35 و هذا سبب مجيئي إلى هنا
01:11:40 لقد سئمت من الإحساس في ذلك
01:11:44 أريد أن أكون قادرة على مسامحتهم
01:11:51 من أجل (جو) الابن
01:11:54 هو يعلم
01:11:56 إنّه يشبه والده , إنّه كما
01:12:06 إلى أين أنت ذاهب ؟
01:12:12 (سام) -
01:12:15 هل كنت تراه يموت ؟
01:12:21 كلا
01:12:23 هل سمعت أي شيء ؟
01:12:26 هل كان بمفرده ؟
01:12:29 لقد كان شجاعاً
01:12:35 (هذا هو النقيب (كيل
01:12:45 أنت رجلُ طيّب
01:12:47 حبيبي , إلى أين أنت ذاهب؟
01:14:23 (سيّدي , النقيب (كيل -
01:14:27 أريد أن أعود يا سيّدي
01:14:30 أنا مستعد , أريد أن أرى رجالي
01:14:33 كيف حال المواساة ؟
01:14:36 (أجل , لقد رأيت (تومسون
01:14:39 كل شيء جيّد هناك
01:14:43 أنا فقط أفكّر في رجالي
01:14:46 أريد أن أعود -
01:14:50 كيف أسرتك ؟
01:14:55 لا أستطيع البقاء هنا يا سيّدي -
01:15:01 إنّهم لا يفهمون
01:15:05 لا أحد يفهم
01:15:10 (هذا سيستغرق بعض الوقت يا (سام
01:15:13 لقد مررت بالكثير من الأمور العصيبة
01:15:16 و كذلك الحال بالنسبة لأسرتك
01:15:19 (ليس لدي شيء ضد (برايان
01:15:21 إنّه لا يكره أحد على الإطلاق
01:15:25 هذا شيء جميل -
01:15:27 و لديه كلب صاحب أذن كبيرة
01:15:32 فيل" ؟"
01:15:38 "الفيل" , ليس "كلباً" -
01:15:42 إذاً , لماذا قلتِ ذلك ؟
01:15:44 لأن "الفيل" لديه أذنان كبيرتان و كذلك
01:15:48 ...إذاً
01:15:51 أذنان كبيرتان
01:15:53 فهمت ؟ -
01:15:57 سام), اهدأ) -
01:16:01 أذنان كبيرتان
01:16:17 هل أبي بخير يا أمّي ؟
01:16:19 أجل , بالطبع
01:16:23 أين هو عمّي (تومي) ؟ -
01:16:27 حسناً ؟ و هو يريد أن يلعب معكما
01:16:33 سأذهب لأتفقّد والدكما , حسناً ؟ -
01:16:49 سام) , ماذا يحدث ؟)
01:16:52 ماذا يجري ؟
01:16:55 تحدّث إلي
01:16:58 ماذا حدث ؟
01:17:01 ماذا فعلوا بك ؟
01:17:05 ماذا حدث بينكِ و بين (تومي) ؟
01:17:21 تبادلنا القبلات , هذا كل شيء
01:17:25 لقد اشتقت إليك
01:17:28 ظننت بأنّك مت
01:17:31 لم أكن أستطيع الحراك عن السرير
01:17:35 و هذا كل شيء
01:17:45 هل هذه هي الحقيقة ؟
01:17:47 أنت تعلم
01:17:54 و الآن أخبرني
01:18:14 (أظن بأنّكِ ضاجعتِ (تومي -
01:18:54 "جوزيف ر. ويليس) "مينيسوتا)
01:19:05 أرجوكِ , هيّا هيّا
01:19:12 لماذا توقّفتِ ؟
01:19:19 هل أنتما تلعبان يا بنات ؟
01:19:26 ماذا هناك ؟
01:19:34 لا تخافي
01:19:40 كنت مضطرباً بعض الشيء
01:19:45 الأمور ستكون بخير
01:19:49 تعالا إلى هنا و عانقاني
01:19:52 ... أجل
01:19:55 هاتان هما ابنتاي
01:20:04 لماذا تخجل الفتاة عندما تفتح الثلاجة ؟
01:20:07 رأت السلطة ترتدي ملابسها
01:20:12 هل أخبرتكم بهذه النكتة من قبل ؟
01:20:15 ألف مرّة -
01:20:23 استمتعا بوقتيكما
01:20:50 أين كنت ؟
01:20:52 ... كنت
01:20:55 كنت في الخارج
01:20:59 أفكّر
01:21:02 ... و
01:21:11 ... كنت فقط أفكّر فيك و
01:21:14 و في الأطفال ...
01:21:17 ... الشمس أشرقت حينها و اعتقدت
01:21:21 بأنّي محظوظ لكوني على قيد الحياة
01:21:44 سوف نتأخرّ
01:21:47 هيّا
01:21:49 هيّا يا جدّي , إنّه يوم عيد ميلادي
01:21:57 هل أستطيع فتح هديّتي الآن ؟
01:22:00 أعتقد أنّنا يجب أن ننتظر -
01:22:04 جدّتي أرجوكِ -
01:22:07 لن يضر -
01:22:10 شكراً -
01:22:13 حسناً يا أمّي -
01:22:16 هل هي الكبيرة ؟
01:22:18 (إنّه العم (تومي -
01:22:27 إيزي) , مرحباً) -
01:22:32 ما الأمر ؟
01:22:35 هل هي بخير ؟
01:22:39 (غريس) , هذه (تينا) -
01:22:41 سررت بمقابلتك -
01:22:44 نحن في غرفة الطعام
01:22:48 يا إلهي , إنّها جميلة للغاية
01:23:01 مرحباً يا رفاق
01:23:03 (هذه (تينا
01:23:05 إنّها صديقة قديمة
01:23:09 في الواقع , التقينا منذ ساعة -
01:23:16 لا بأس به , فهو ساحرُ للغاية
01:23:20 تختبئ داخل قوقعتها
01:23:23 تضع رأسها داخل القوقعة
01:23:28 و هذا الشيء الصغير هنا
01:23:31 و عندما يكون هناك شيء يخيفها
01:23:36 ... تقوم السلحفاة بالاختباء لذا
01:23:40 ... ذلك الشيء الذي كان يخيف السلحفاة
01:23:43 قد مضى بعيداً لأنّه اعتقد بأنّها صخرة
01:23:45 أنتِ فتاة ذكيّة -
01:23:47 أجل, أنتِ كذلك
01:23:51 كوني حذرة -
01:23:54 الجميع مختلف يا أبي -
01:23:57 ماذا تقصد ؟ -
01:24:01 الجميع لديهم أحد لكي يستمعون إليه -
01:24:06 يحتاجون للعلاج لكي يستطيعوا
01:24:08 هؤلاء الأشخاص من البحريّة
01:24:12 هم من البحريّة و لكن
01:24:19 لا أعتقّد بأن هناك أحداً قد تدرّب
01:24:22 ماذا تعتقدين السبب الذي تدرّبوا من أجله ؟ -
01:24:26 تم تدريب تلك القوّة القاتلة -
01:24:29 بشكل حيث لا أحد يستطيع أن يراهم
01:24:33 إنّه شيء لا تتعلّمه
01:24:40 (إيزابيل)
01:24:43 اتركيها -
01:24:47 إذاً ما تعملين ؟
01:24:50 أنا ممرّضة في مدرسة للتمريض -
01:24:56 ! أبي -
01:24:59 هذه دميتي -
01:25:01 أنا ممرّضة سيّدي , هل تحتاج لواحدة ؟ -
01:25:06 ماغي), تحصل على كل شيء)
01:25:09 حصلت على أفضل دمية -
01:25:12 لم أحصل على أي شيء أريده
01:25:16 و أنت و "أفغانستان" الغبيّة
01:25:24 التمريض , كيف كانت هذه المهنة
01:25:27 كان ذلك تحدّي بالنسبة لي
01:25:33 أين ترعرعتِ يا (تينا) ؟
01:25:36 فقط على بعد 20 ميلا من الجنوب
01:25:40 سأقوم بتغيير ذلك
01:25:42 بدأت بالانتقال إلى بيت جديد في الوقت
01:25:45 لأنّه في الواقع لا يوجد أحد هناك
01:25:49 ذلك سيّوفّر علي ادّخار بعض المال
01:25:53 هل أنت ممرضّة مسجّلة ؟ -
01:25:57 ما زال أمامي سنة لكي أنتهي
01:26:00 إيزابيل) , نحن نحاول الاستماع إلى)
01:26:02 إذاً , هل تعملين بنظام الـ 8 ساعات بالمناوبة ؟
01:26:04 كلا , أنا أدعو من أجل الحصول
01:26:07 هل بسبب المال ؟ -
01:26:12 لا أدري كيف لأي شخص أن يفعل ذلك
01:26:15 (إيزابيل)
01:26:20 توقّفي -
01:26:24 ... أحب الجميع بالفعل و هذا هو السبب
01:26:30 ! كفى
01:26:34 ألم يكن بوسعك أن تبقى ميّتاً ؟ -
01:26:37 أنت غاضب من أمّي لأنّها فضّلت
01:26:40 ! (إيزابيل)
01:26:42 أمّي و (تومي) مارسا الجنس طوال الوقت -
01:27:12 هل نستطيع الذهاب إلى البيت الآن ؟
01:27:15 أريد أن أنام
01:27:37 آسفة يا أمّي
01:27:45 لماذا قلتِ ذلك ؟
01:27:51 أنا لا أحب أبي
01:27:55 أفضّل أن يكون العم (تومي) هنا
01:28:01 و أنا أيضاً
01:28:06 سيتحسن والدكِ
01:28:10 حقاً ؟ -
01:28:15 شكراً يا أمّي
01:28:20 أمّي , أنا أحبّكِ -
01:28:48 إلسي) , أنا لا أدري ماذا سيفعل)
01:28:55 إلى أين أنت ذاهب ؟
01:28:59 إنّه ليس من شأنك
01:29:04 ابقَ بعيداً عن هذا الأمر
01:29:07 (يتوجّب عليك استدعاء الشرطة يا (هانك
01:29:21 ما هذا ؟
01:29:26 أين هم الأطفال ؟ -
01:29:32 هل تحدّثتِ إليهما ؟ -
01:29:36 هل تلوا صلاتهما ؟
01:29:47 سام) ؟)
01:29:50 (سام)
01:29:53 ما الذي يجب أن أفعله الآن , (غريس) ؟
01:30:16 هل تعلمين ماذا فعلت ؟
01:30:20 كلا -
01:30:23 لكي أستطيع الرجوع إليك ؟
01:30:29 ألا تعلمين مقدار المعاناة التي مررت بها ؟
01:30:34 ما الذي فعله في بيتي
01:30:39 لقد عاشرتِ أخي -
01:30:42 لقد عاشرتِ أخي في بيتي اللّعين
01:30:44 سام) , أرجوك) -
01:30:46 البنات , من فضلك -
01:30:50 ... أتعلمين ماذا فعلت بـ
01:30:52 ... أتعلمين ماذا فعلت بـ
01:30:55 أتعلمين ماذا فعلت بهاتين اليدين
01:30:59 ! اللّعنة
01:31:05 ! اللّعنة
01:31:11 ما الذي تفعله هنا ؟
01:31:29 بالله عليك يا رجل
01:31:46 لماذا فعلت ذلك ؟ -
01:31:50 ادخلا الغرفة -
01:31:54 ما الذي فعلته أيّها الوغد ؟ -
01:31:57 من وراء ظهري
01:32:00 هل قمت باستدعاء الشرطة ؟ -
01:32:03 هل قمت باستدعاء الشرطة اللعينة ؟ -
01:32:19 هل من أعمال شغب ؟
01:32:24 تراجع إلى الخلف
01:32:26 ما الذي تفعلونه هنا ؟ -
01:32:29 ما الذي تفعلونه ؟ -
01:32:31 تومي) , عد إلى المنزل) -
01:32:33 اهدأ أيّها الشرطي -
01:32:36 هل تعرفني ؟ -
01:32:39 ابقَ مكانك -
01:32:43 أنت من أبطال الحرب , سيّدي -
01:32:47 هل تعرف ماذا فعلت ؟ -
01:32:49 اهدأ فقط -
01:32:51 ألقِ مسدّسك على الأرض -
01:32:54 ستطلق النار علي ؟ -
01:32:57 هيّا أطلق النار -
01:32:59 هيّا أطلقوا النار -
01:33:01 يا إلهي. أصمت أيّها اللّعين
01:33:04 أصمت , أصمت فهو أخي
01:33:08 ألقِ مسدّسك على الأرض يا سيّدي -
01:33:17 ! (سام) -
01:33:22 ! (سام)
01:33:25 انظر إليّ , أنت أخي , و أنت عائلتي
01:33:28 (سام) -
01:33:32 أنت أخي
01:33:35 أنت عائلتي
01:33:40 هل سمعتني ؟
01:33:44 ! (سام)
01:34:04 ماذا يجري يا (سام) ؟
01:34:07 (إنّني أغرق يا (تومي
01:34:16 ! بسرعة , بسرعة -
01:34:18 أبعد السلاح -
01:34:20 الآن -
01:34:26 ! على ركبتيك , على ركبتيك
01:34:31 ساعده لكي ينهض
01:36:12 (حبيبتي (غريس
01:36:15 ... إذا كنتِ تقرئين هذه الرسالة
01:36:18 هذا يعني بأنّني لم أستطع العودة
01:36:22 لا شيء مؤكّد في هذه الحياة
01:36:26 الشيء الوحيد الذي أعرفه و متأكد منه
01:36:30 و بناتنا أيضاً
01:36:34 هذا الشيء الوحيد الذي أعرفه
01:36:45 مرحباً ؟ -
01:36:48 (سام)
01:36:55 ... كنت
01:37:00 أفكّر بك... -
01:37:04 أجل, أنا بخير
01:37:14 (أنت أخي يا (تومي
01:37:30 متى هو عيد ميلادك عمّي (تومي) ؟
01:37:56 حسناً سيّدي , تعرف القوانين
01:38:32 سام) , أخبرني ماذا حدث)
01:38:42 سام) ؟)
01:38:45 ماذا حدث هناك ؟
01:38:50 لماذا تعاقب نفسك ؟
01:39:07 أحببتك منذ أن كان عمري 16 عاما
01:39:11 هل تعلم ذلك ؟
01:39:13 إذا لم تخبرني بما حدث
01:39:42 أنا قتلته
01:39:50 (أنا قتلت (جو ويليس
01:40:05 لا أعلم من قال : " الموتى فقط
01:40:12 لقد شهدت نهاية الحرب
01:40:16 ... السؤال هو
01:40:21 هل يمكنني العيش مرة أخرى ؟
01:40:25 : تمّت الترجمة السماعيّة بواسطة