Bucket List The
|
00:00:17 |
ترجمة طرفة القداح |
00:00:26 |
إدوارد بيرمنت كول) مات في أيار) |
00:00:30 |
كانت ظهيرة يوم أحد و لم يكن هناك |
00:00:36 |
من الصعب أن نفهم خلاصة حياة انسان |
00:00:40 |
بعض الناس ستقول لكم |
00:00:45 |
البعض يعتقد أنه يقاس بالإيمان |
00:00:49 |
البعض يقول بل بالحب |
00:00:51 |
آخرون يقولون أن أن الحياة |
00:00:55 |
... أنا |
00:00:57 |
أعتقد أنه يجب أن تقيس نفسك |
00:01:04 |
ما يمكنني أن أؤكده لكم أنه بأي مقياس |
00:01:12 |
أكثر من معظم الناس طيلة حياتهم |
00:01:16 |
أعرف أنه حين مات كانت عيناه مغلقتين |
00:01:30 |
سمِّ الخمس رؤساء الذين يبدأ اسمهم الثاني |
00:01:34 |
(لونجي هاردن),(لانف بي هيز), (روبروت هوفر) |
00:01:42 |
(بنجامين وليم هنري) |
00:01:45 |
"ظننت أني سأوقع بك بالـ "هاريسونين |
00:01:48 |
أنت مريض |
00:01:50 |
تعتقد أن هذا مرض |
00:01:53 |
لا |
00:01:54 |
و لا أنا |
00:01:56 |
(هيه (كارتر |
00:01:59 |
البارحة |
00:02:01 |
حسنأً لدي واحدة لك |
00:02:03 |
من اخترع الراديو؟ |
00:02:08 |
هذه صعبة |
00:02:11 |
أخيراً أوقعت بك |
00:02:12 |
لا, لكني لا أعرف إن كانوا يقصدون بمن يظن |
00:02:18 |
... مكتوب هنا |
00:02:20 |
(ماركوني) |
00:02:22 |
نعم , ليس هو؟ |
00:02:24 |
هو من يعتقدون أنه اخترع الراديو |
00:02:26 |
في الحقيقة, لقد حصل على جائزة نوبل |
00:02:30 |
(الحقيقة أن شخصاً اسمه (نيكولاس تسلر |
00:02:36 |
(نفس الفكرة التي استخدمها (ماركوني |
00:02:41 |
تيسلر قاضى ماركوني حتى اليوم الذي مات فيه |
00:02:47 |
نفس العام الذي حكمت فيه المحكمة العليا |
00:02:51 |
و أعلنوا أن (تيسلر) هو من اخترع الراديو |
00:02:54 |
كارتر |
00:02:56 |
أنت مريض بالفعل |
00:02:57 |
(مرحباً (جيني |
00:03:00 |
جيد , أخيراً |
00:03:09 |
ما الذي يعنيه هذا ؟ |
00:03:45 |
"كوبليواك" |
00:03:47 |
أندر شراب في العالم |
00:03:50 |
جربه |
00:03:55 |
سيد (كول), المجلس جاهز |
00:03:59 |
انتظر قليلاً |
00:04:11 |
إذاً ؟ |
00:04:14 |
جيد جداً |
00:04:17 |
جيد جداً؟ |
00:04:18 |
سيد (كول) , سيدي |
00:04:22 |
أتعرف اين هي فلسطين (جيم)؟ |
00:04:25 |
(أنا (ريتشارد |
00:04:27 |
(هذا صحيح (فيل |
00:04:35 |
شكراً, سيدي الرئيس |
00:04:38 |
نحن في مجموعة "كول" نشعر |
00:04:42 |
نتيجة مباشرة عن سوء الإدارة |
00:04:44 |
.... معذرة , هذه المستشفى |
00:04:47 |
الموظفين ضعف ما يجب أن يكون |
00:04:51 |
التبرعات انخفضت و وصلت للنقطة خلف المنحنى بعيداً |
00:04:58 |
مجموعة (كول) قامت بنجاح |
00:05:02 |
كلها الآن تزود أعلى مقاييس |
00:05:08 |
برغم كونها ناقصة موظفين بشكل كبير |
00:05:10 |
.... كلما كان الأطباء أفضل |
00:05:12 |
ماذا عن الأسرة؟ تقول الإشاعات |
00:05:17 |
... كثافة المرضى هي دائماً |
00:05:19 |
و غرف الطوارئ |
00:05:22 |
أنا أدير مستشفيات و ليس منتجعات صحية |
00:05:25 |
سريران في الغرفة |
00:05:30 |
(لقد فوتت عشاء ثنائي مع (ميشيل بفايفر |
00:05:34 |
أيمكننا أن نكف عن هذا الهراء؟ |
00:05:38 |
يا شباب و يا فتيات |
00:05:45 |
هناك شيك بحجم معقول في هذا الظرف |
00:05:57 |
سيد (كول), هل أنت بخير؟ |
00:06:44 |
ماذا تفعل هنا؟ |
00:06:46 |
.... تعرف |
00:06:48 |
أقاتل من اجل حياتي |
00:06:50 |
... لا , أنا متفاجئ |
00:06:56 |
قل للدكتور القذر أني أريد أن أعرف كل شيء |
00:07:05 |
ولكني أخاطب أعضاء كونغرس, لا أريد أن أتنفس |
00:07:10 |
هذا ليس بالضبط ما سيحدث |
00:07:12 |
من هذا ؟ |
00:07:15 |
أنا هنا سيدي |
00:07:18 |
مرحباً طوم- |
00:07:20 |
سافعلها بنفسي |
00:07:22 |
لم أمت بعد |
00:07:29 |
ما قولك الآن؟ |
00:07:35 |
هل طردتك مؤخراً؟ |
00:07:37 |
ليس منذ حادثة الأوبرا؟ |
00:07:42 |
كانت جيدة |
00:07:43 |
نعم |
00:07:53 |
ما هذا ؟ |
00:07:55 |
من أنت؟ |
00:08:01 |
هل أنا في المشرحة؟ |
00:08:03 |
هذه كانت أول مرة رأيت فيها |
00:08:07 |
و بدأت شبهاتي تتأكد |
00:08:15 |
أكره الأنابيب |
00:08:20 |
علي اللعنة إذا كنت سأقضي |
00:08:24 |
بعض الناس تبدو ميتة مسبقاً |
00:08:27 |
لا يمكنك أن تحظى بغرفتك الخاصة |
00:08:30 |
لا يهمني, اريد غرفتي |
00:08:37 |
لا تقل لي أنه لا يمكنني |
00:08:41 |
لا أقصد الإهانة |
00:08:43 |
لقد دافعنا علنا عن هذه السياسة |
00:08:47 |
أنت تدير مستشفيات و ليس منتجع صحي |
00:08:53 |
لم أمرض من قبل |
00:08:57 |
حسناً الدكتور (إيلدرج) سيحضر خلال دقيقة |
00:09:08 |
يا إلهي |
00:09:15 |
(طوماس) |
00:09:17 |
لا تتركني أستيقظ مشلولاً |
00:09:20 |
سأفعل ما أستطيعه |
00:09:29 |
هذا المستشفى ملكك حقاً؟ |
00:09:31 |
نعم, جداً |
00:09:36 |
أريد أن أفعل شيئاً بخصوص الحساء |
00:09:41 |
في صباح الجراحة, السرطان |
00:09:47 |
منحه الأطباء فرصة 5 بالمئة للشفاء |
00:09:50 |
و لكنهم لم يحسبوا حساب |
00:10:07 |
لا زوار سيقابلونه |
00:10:12 |
أنا أنام كثيراً |
00:10:16 |
هذا سبب آخر لكوني لا أشتاق |
00:10:20 |
من المحزن رؤية مريض كهذا |
00:10:29 |
على الأقل هو صامت |
00:10:42 |
ريتشي) اتصلت هذا الصباح) |
00:10:44 |
حقاً , كيف حالها ؟ |
00:10:46 |
تقوم بتجربة أداء للكمان لموقع الكمان الأول |
00:10:51 |
هذا رائع |
00:11:19 |
أتحتاج للمزيد من الكتب ؟ |
00:11:21 |
لا .. أنا بخير |
00:11:25 |
أخذت دوائك الليلة |
00:11:27 |
أخذتها |
00:11:29 |
ماذا عن الوسادات؟ |
00:11:31 |
(أنا بخير (فرجينيا |
00:11:39 |
يمكنني أن أبقى قليلاً |
00:11:43 |
كلانا سيكون بلا فائدة في الصباح |
00:11:48 |
حسناً |
00:12:17 |
هل ذهبت ؟ |
00:12:19 |
ماذا ؟ |
00:12:21 |
كخبير في الصحة العامة |
00:12:27 |
أعتقد أن الناس تموت من الزوار |
00:12:39 |
هذا التوت السويدي |
00:12:43 |
ماهو التوت البري؟ |
00:12:45 |
صحيح |
00:12:54 |
من (تشوب بيري)؟ |
00:12:59 |
أتمانع؟ |
00:13:04 |
آسف , لا |
00:13:10 |
(صباح الخير (إدوارد |
00:13:14 |
كيف تشعر؟ |
00:13:16 |
لا تسأل |
00:13:18 |
كيف القثطرة؟ |
00:13:20 |
لا أعرف كيف عشت بدونها |
00:13:22 |
الفكاهة إشارة جيدة |
00:13:25 |
قبّل مؤخرتي |
00:13:29 |
النكهة المفضلة ؟- |
00:13:32 |
لنرى ما لدينا هنا |
00:13:34 |
جيد |
00:13:38 |
العملية كانت ناجحة |
00:13:40 |
كل نقاط السرطان في الدماغ نظيفة |
00:13:44 |
لسوء الحظ علامات الدم لديك |
00:13:50 |
أحب رائحة الكيميائي في الصباح |
00:13:54 |
القيامة الآن" صحيح؟" |
00:13:56 |
يجعلني أحس بالنصر |
00:13:58 |
سأتحقق منك لاحقاً |
00:14:01 |
دكتور |
00:14:03 |
...أتعتقد أنه يمكنك |
00:14:05 |
آسف, لقد تأخرت |
00:14:08 |
(دكتور (غيبيان |
00:14:12 |
أشكرك |
00:14:24 |
ما هو الكوارك؟ |
00:14:26 |
منذ متى أنت هنا؟ |
00:14:28 |
دخلت و خرجت خلال الاشهر |
00:14:32 |
وضعوني على العلاج التجريبي |
00:14:33 |
ما هي المعادلة التربيعية؟ |
00:14:38 |
كم هو صعب ؟ |
00:14:39 |
الكيميائي؟ |
00:14:43 |
ليس سيئاً جدا |
00:14:45 |
ترى شرايينك تتحول للون الأسود |
00:14:49 |
تحس أن عظامك من النابالم |
00:14:54 |
هذا مريح |
00:14:57 |
الناس تستجيب بشكل مختلف بالطبع |
00:15:03 |
ستعرف الليلة |
00:15:05 |
الليلة؟ |
00:15:11 |
اسمع .. هل تمانع أن أسأل؟ |
00:15:15 |
ماذا لديك هناك؟ |
00:15:18 |
تصنع القهوة |
00:15:23 |
ماذا تفعل ايضاً؟ |
00:15:25 |
ماذا عليها أنه تفعل ايضاً؟ |
00:15:36 |
هل تعرف أن القهوة تم اكتشافها بالأصل |
00:15:40 |
حقاً؟- |
00:15:43 |
كانوا يأكلون التوت من شجرة |
00:15:47 |
ثم كانوا يركضون و يقفزون في كل مكان |
00:15:50 |
لذا الراعي أخذ بضعة أغصان |
00:15:55 |
ثم قرر أن يحرق الحبوب |
00:16:04 |
صنعوا منها طبخة |
00:16:10 |
ثم خلال بضعة مئات من السنوات |
00:16:13 |
أوروبا, حتى سومطرة |
00:16:18 |
تسمى كوبيلواك |
00:16:21 |
أعرف ما تسمى |
00:16:27 |
لا تمسك بي أشرب من هذا |
00:16:29 |
هل حاولت؟ |
00:16:32 |
أنا أحب القهوة الفورية أكثر |
00:16:40 |
شكراً |
00:16:42 |
العفو |
00:16:53 |
على حد علمي |
00:17:05 |
.... حسناً لدينا بوشوتو و بطيخ |
00:17:16 |
هل أنت واثق أنك تريد أن تأكل |
00:17:19 |
هذه هي النية |
00:17:28 |
أتريد من طوماس أن يعد لك طبقاً؟ |
00:17:31 |
... طومي) أعد طبق لـ) |
00:17:34 |
(كارتر) |
00:17:35 |
اسمك الأول أو الثاني؟ |
00:17:38 |
الأول |
00:17:40 |
حقاً؟ |
00:17:44 |
.... تريد |
00:17:47 |
لا شكراً |
00:17:49 |
أنت واثق؟ |
00:17:59 |
أفضل ما في لوس أنجلوس |
00:18:08 |
ليس أفضل ما في لوس أنجلوس الآن |
00:19:05 |
في مكان ما شخص محظوظ |
00:19:22 |
يا شباب |
00:19:24 |
(سيد (كول |
00:19:25 |
لا تهتموا بي |
00:19:28 |
أنا أكلم نفسي |
00:19:32 |
(من (كاي |
00:19:35 |
يقول أنه يريد أن يصبح |
00:19:38 |
آمل أنه أقنعته بالعدول عن هذا |
00:19:40 |
حاولت |
00:19:42 |
ماذا لدينا هنا |
00:19:44 |
شيفروليه 350 |
00:19:49 |
لطالما أردت من هذه |
00:19:51 |
كال يتذكر |
00:20:00 |
ماما تعتقد أنك لا ترتاح بما يكفي |
00:20:08 |
هي تحبك بابا |
00:20:17 |
حسناً |
00:20:21 |
ستتصل حين تحصل على النتائج |
00:20:24 |
إذا أتى هذا اليوم |
00:20:33 |
اهتم بنفسك |
00:20:43 |
أكبر أبناءك؟ |
00:20:45 |
نعم |
00:20:46 |
ماذا يعمل ؟ |
00:20:48 |
محامي ضرائب |
00:20:56 |
أخوه (لي), مهندس |
00:21:05 |
من هي السيدة الجميلة؟ |
00:21:07 |
ريتشل), الأصغر) |
00:21:10 |
فرق عمر كبير |
00:21:12 |
كانت مفاجأة, أخرجنا الأولاد |
00:21:19 |
هي عازفة كمان |
00:21:24 |
ألديك أولاد؟ |
00:21:28 |
سريران |
00:21:30 |
لم أبقى متزوجا بما يكفي |
00:21:34 |
لا تقلق, أنا متزوج ما يكفي لكلينا |
00:21:40 |
كيف حال هذا ؟ |
00:21:44 |
يمشي |
00:21:48 |
اخترع أزرار الضوء |
00:21:56 |
أحب كوني متزوجاً |
00:22:01 |
المشكلة أني أحب كوني عازباً أيضاً |
00:22:05 |
من الصعب القيام بكليهما |
00:22:10 |
لاأحد كامل |
00:22:13 |
الزواج الناجح الوحيد |
00:22:17 |
بدأت أجني المال حين كنت |
00:22:22 |
و لم أتوقف |
00:22:30 |
أردت أن أكون أستاذ تاريخ |
00:22:32 |
لا أحد كامل |
00:22:36 |
بقيت شهرين في جامعة المدينة |
00:22:39 |
قبل أن تخبرني (فرجينيا) بالأخبار |
00:22:43 |
و بعدها |
00:22:46 |
الطفل في طريقه |
00:22:53 |
انتظرت عملاً لائقاً ليأتي |
00:22:58 |
أود لو أعود, 45 سنة مرت سريعا |
00:23:49 |
ربما تحاول أن تقتلنا كلينا |
00:23:57 |
هل أنت الشيطان؟ |
00:23:59 |
إذا فقدت عقلي بالفعل |
00:24:05 |
لا, لا |
00:24:13 |
هل فكرت بالانتحار؟ |
00:24:15 |
انتحار؟ أنا ؟ |
00:24:20 |
المرحلة الأولى |
00:24:22 |
ماذا ؟ |
00:24:24 |
المراحل الخمسة |
00:24:27 |
الإنكار , الغضب , المساومة |
00:24:33 |
بالطبع لا تفكر بالانتحار |
00:24:39 |
الإنكار |
00:24:41 |
في أي مرحلة أنت ؟ |
00:24:44 |
الإنكار |
00:24:46 |
لا تفكر بالانتحار |
00:24:48 |
يبدو أنك لن تحتاج هذه |
00:24:52 |
هذا كل شيء |
00:24:56 |
ما التالي؟ |
00:24:57 |
ننتظر نتائج الفحص |
00:25:00 |
لكم من الوقت؟ |
00:25:02 |
(سيأخذ وقتاً, سأجعل الدكتور (غيبيان |
00:25:05 |
شكراً |
00:25:06 |
أتريد شيئاً؟ |
00:25:09 |
حبة صحة جيدة, إذا لديك واحدة |
00:25:12 |
(ابق عندك (كارتر |
00:25:14 |
هذا ما أفعله |
00:25:32 |
أترى؟ هذه مشكلة اللعبة اليوم |
00:25:38 |
لا أساسيات |
00:25:41 |
هل قرأت التايم في حياتك؟ |
00:25:43 |
"وليم سوريون" |
00:25:45 |
نعم, لا أساس, لنهاية الخط |
00:25:50 |
...حين كنا نكبر |
00:25:53 |
لا شيء |
00:25:55 |
أخريش |
00:25:56 |
تخربش ماذا ؟ |
00:25:59 |
لا شيء , أخربش فقط |
00:26:04 |
بالتاكيد, إذا كان ما تريد فعله |
00:26:12 |
... هؤلاء الأولاد اليوم |
00:26:18 |
أنا أكلم نفسي |
00:26:28 |
(إدوارد) |
00:26:29 |
كيف الحال؟ |
00:26:31 |
لا تسال |
00:26:37 |
لدي نتيجة الفحص |
00:26:43 |
ستة أشهر |
00:26:45 |
سنة إذا كنت محظوظاً |
00:26:48 |
هناك برنامج تجريبي يمكننا أن نطبقه |
00:26:52 |
لا أريد أن أرفع آمالك, أعتقد |
00:26:55 |
يا دكتور |
00:26:59 |
نعم |
00:27:02 |
أنت تحجب عني الرؤية |
00:27:08 |
آسف |
00:27:12 |
على أي حال, إذا كانت |
00:27:17 |
سؤال واحد |
00:27:19 |
بالطبع |
00:27:21 |
كارتر , تريد أن تسأل الدكتور |
00:27:26 |
(لا أعرف حالة السيد (تشامبرز |
00:27:28 |
تعرّف عليها |
00:27:37 |
أريد أن أعرف كيف هو وضعي فقط |
00:27:40 |
بالتأكيد, دعني ألقي نظرة |
00:28:03 |
(إدوارد) |
00:28:12 |
(إدوارد) |
00:28:23 |
كان هناك استطلاع ذات مرة |
00:28:25 |
سؤل ألف شخص إذا كانوا يريدون |
00:28:32 |
96بالئمة منهم قالت لا |
00:28:37 |
أنا كنت أميل لأكون مع الـ 4 بالمئة الأخرى |
00:28:41 |
كنت أظن أنه يحرر المرء |
00:28:48 |
اتضح أنه ليس كذلك |
00:29:19 |
تريد أن تلعب الشدّة |
00:29:22 |
ظننت أنك لن تسأل أبداً |
00:29:35 |
صباح الخير |
00:29:40 |
أو هذا |
00:29:53 |
دعني أرى هذا |
00:29:58 |
(طوماس), اتصل بـ(ميري كريستي) |
00:30:03 |
لن أراهن هذا الموسم |
00:30:06 |
أتفهم |
00:30:09 |
لا أقصدأن أبدو غير مراعياً لمشاعرك |
00:30:17 |
موتي |
00:30:21 |
كما لو كان موتك |
00:30:24 |
إذا ... سأترك كل المال لمساعدي |
00:30:30 |
أحضر لي واحد من الكرواسان التي أحبها |
00:30:35 |
و لا تشتر موز أخضر |
00:30:56 |
ماذا تفعل؟ |
00:30:58 |
ما هذا ؟ |
00:30:59 |
أعدها لي |
00:31:01 |
ما هي ؟ |
00:31:02 |
أعدها |
00:31:04 |
كانت على الارض |
00:31:14 |
أول استاذ فلسفة لي وضع لنا تمرينا |
00:31:20 |
"و سماها "قائمة الدلو |
00:31:22 |
يفترض أن نكتب قائمة بكل الأشياء التي |
00:31:26 |
نركل الدلو |
00:31:28 |
كتبت أشياء مثل, كسب مليون دولار |
00:31:34 |
أمنيات الشباب |
00:31:37 |
كنت سأعيد كتابة القائمة |
00:31:40 |
"اساعد شخصاً غريباً تماماً" |
00:31:44 |
"أضحك حتى أبكي" |
00:31:48 |
لا أريد أن أطلق أحكام و لكن |
00:31:52 |
غير ذا فائدة الآن |
00:31:56 |
سأقول أنه بالعكس تماماً |
00:32:03 |
ماذا تفعل؟ |
00:32:05 |
أعيد كتابة الأغنية |
00:32:08 |
الا تريد أن تخرج مع أسلحة |
00:32:14 |
لا يفترض أن تعلق بالأسلحة و النار |
00:32:17 |
أنت تفوت المهم |
00:32:18 |
"ماذا يعني " مشاهدة شي سحري |
00:32:23 |
هل ذهبت للهمالايا؟ |
00:32:28 |
"قيادة موستانغ" |
00:32:31 |
لدي واحدة |
00:32:33 |
ما قولك , القفز بالمظلات؟ |
00:32:38 |
الآن سنصل لشيء |
00:32:40 |
نحن سنصل لشيء |
00:32:42 |
دعني أرى هذا |
00:32:55 |
"أقبل أجمل فتاة في العالم" |
00:32:57 |
كيف تقترح أن تفعل هذا؟ |
00:32:59 |
الفاليوم |
00:33:05 |
"أحصل على وشم" |
00:33:07 |
هل هذا أقصى طموحك؟ |
00:33:10 |
إدوارد باث) أعمق منك) |
00:33:13 |
من السهل أن تكون فيلسوفاً عميقاً |
00:33:19 |
لدينا أشهر |
00:33:22 |
سنة ربما |
00:33:23 |
تعتقد أن 45 سنة مضت بسرعة؟ |
00:33:27 |
يمكننا فعل هذا |
00:33:29 |
يجب أن نفعل هذا |
00:33:33 |
لا تفكر بالمال |
00:33:37 |
لا أعرف |
00:33:39 |
ما الذي لا تعرفه؟ |
00:33:41 |
كان يفترض أن يكون مجازيا |
00:33:45 |
هراء |
00:33:48 |
أنت من يبكي أنك لم تستغل الفرصة |
00:33:52 |
فرصتي لماذا؟ |
00:33:55 |
لا يتأخر الوقت أبداً |
00:34:01 |
ماذا تعتقد سيحدث الآن؟ |
00:34:04 |
أنا أعود و أصغي لأناس يتكلمون عن |
00:34:10 |
متظاهراً أنه يهمني هذا المال |
00:34:14 |
أنت ستعود للبيت لاحتفالية بالموت |
00:34:22 |
هل هذا ماتريده ؟ |
00:34:25 |
أن تخنقك الشفقة و الحزن |
00:34:28 |
(ليس أنا و في قلبك (كارتر |
00:34:39 |
كلانا في نفس القارب |
00:34:44 |
لدينا فرصة حقيقية |
00:34:47 |
فرصة؟ |
00:34:53 |
لا زلنا نشعر أننا بخير |
00:34:55 |
الطاقة تعود قليلاً |
00:34:58 |
بالطريقة التي أراها يمكننا أن ننتظر هنا |
00:35:08 |
أو ... يمكننا أن نضيف بعض الحركات |
00:35:22 |
القفز المظلي؟ |
00:35:29 |
ما هذه المستشفى؟ |
00:35:33 |
فرجينيا) يجب أن نتكلم) |
00:35:36 |
ماذا قالوا؟ |
00:35:39 |
سيدة (تشامبرز), سأمنحكما وقتاً لوحدكما |
00:35:57 |
ليس جيداً |
00:36:04 |
عرفت أنه كان يجب أن نذهب |
00:36:07 |
الجراحون أفضل |
00:36:09 |
لن يشكل فرقاً |
00:36:11 |
لا تعرف هذا |
00:36:15 |
(فرجينيا) |
00:36:16 |
القلبية من فضلك |
00:36:19 |
فرجينيا) , لا) |
00:36:21 |
دعني أتولى هذا |
00:36:24 |
(دكتور (بيتيري), (فرجينيا تشامبرز |
00:36:44 |
سأبتعد قليلاً |
00:36:47 |
عن ماذا تتكلم؟ |
00:36:49 |
أقول أنني و (إدوارد) سنبتعد |
00:36:52 |
أنت و (إدوارد)؟ |
00:36:54 |
تبتعدان أين ؟ |
00:36:59 |
لاأتوقع منك أن تفهمي |
00:37:01 |
أنت محق, أنا لا افهم |
00:37:05 |
لا أفهم, كيف ستستسلم هكذا |
00:37:08 |
كيف ستتوقف عن المقاومة |
00:37:11 |
(فرجينيا)- |
00:37:14 |
لنرى ماذا يقولون حين يعرفون |
00:37:17 |
تخليت عنهم؟ |
00:37:19 |
تخليت عنهم؟ |
00:37:22 |
بقيت 45 سنة تحت غطاء المحرك بالشحم |
00:37:28 |
أعتقد أني استحقيت وقتاً خاصاً بي |
00:37:31 |
لتفعل ماذا ؟ تبتعد |
00:37:35 |
ليس غريباً |
00:37:37 |
أنا زوجتك |
00:37:39 |
و أنا زوجك, و أنا أبوهم |
00:37:44 |
و أنت غبي |
00:37:46 |
أنت غبي يعتقد أنه اكتشف طريقة |
00:37:56 |
أنا آسف |
00:38:08 |
زوجي ليس للبيع |
00:38:24 |
تكرهني |
00:38:32 |
هل تكرهني؟ |
00:38:36 |
ليس بعد |
00:38:42 |
و هكذا بدأ الأمر |
00:39:00 |
لطالما كنت خائفاً من الصعود بطائرة |
00:39:03 |
الآن سأقفز منها |
00:39:08 |
تريد أن تأخذها؟ |
00:39:09 |
كيف تقترح أن نفعل هذا؟ |
00:39:13 |
انتظر |
00:39:22 |
اللعنة |
00:39:29 |
و لا كلمة |
00:39:33 |
(لنعد للمقعد (كايل |
00:39:35 |
(سامحه (كايل |
00:39:37 |
هو قلق على المرأة الصغيرة |
00:39:40 |
هذا لا علاقة له بزوجتي |
00:39:43 |
ثلاثون ثانية للسقطة |
00:39:44 |
: الجزء الثاني كانت هكذا |
00:39:49 |
الجزء الثاني؟ |
00:39:51 |
السيدة (إدوارد كول) الثانية |
00:39:54 |
تلك المرأة كرهتني |
00:39:57 |
"ربما لأنك سميتها "الجزء الثاني |
00:39:59 |
كايل), لم أنظر للأمر بهذه الطريقة) |
00:40:03 |
خمسة عشر ثانية |
00:40:06 |
لا يمكنني فعل هذا |
00:40:08 |
بالطبع يمكنك |
00:40:09 |
لا, لا يمكنني |
00:40:11 |
لست خائفاً من القفزة |
00:40:14 |
بالطبع لا |
00:40:15 |
أنت خائف ألا تنفتح المظلة |
00:40:22 |
لا, أنا قلق فقط أن المظلة لن تنفتح |
00:40:25 |
لا, لا |
00:40:31 |
الرجل لديه رئتين |
00:40:34 |
لننطلق |
00:40:43 |
جميل |
00:40:52 |
ما قولك بهذا؟ |
00:40:55 |
هذا العيش |
00:40:56 |
أكرهك بشدة |
00:40:59 |
استسلم للولد |
00:41:02 |
أي واحد من هذه المعاطف تسحب؟ |
00:41:04 |
لا تلمسها, لسنا في منطقة |
00:41:10 |
حسناً , دعنا ننشر |
00:41:12 |
لدي شعور أني أقع |
00:41:16 |
نحن في المنطقة الحمراء |
00:41:19 |
لدي شعور أني أقع ... بالحب |
00:41:23 |
اسحب الحبل |
00:41:26 |
كنت واقعاً في الحب مرة |
00:41:34 |
طومي), عشنا لنموت في يوم آخر) |
00:41:37 |
يا لي من محظوظ |
00:41:39 |
(لا نكات (طوماس |
00:41:46 |
أيمكنني أن أسألك شيئاً؟ |
00:41:47 |
هل أنت (طومي) أم (طوماس)؟ |
00:41:51 |
في الحقيقة (ماثيو) ولكنه |
00:41:55 |
هيا |
00:41:57 |
هل هو مجنون؟ |
00:41:59 |
هذا يعتمد |
00:42:05 |
هل قررت ؟ |
00:42:07 |
لا, لم افكر بأي شيء |
00:42:11 |
ما هو الدائم؟ |
00:42:14 |
ماذا ؟ |
00:42:15 |
بشكل مجازي |
00:42:19 |
لا أعلام كونفيدرالية, لا مسيح أسود |
00:42:23 |
لا |
00:42:24 |
بالتاكيد |
00:42:26 |
لم أوافق من قبل |
00:42:28 |
هل أنت قلق أنهم لن يدفنوك |
00:42:32 |
الزوجة ؟ |
00:42:35 |
ليس كأنك تتركها من أجل امرأة أخرى |
00:42:38 |
لم أكن مع امراة أخرى |
00:42:43 |
لا بد أن هذا على القائمة |
00:42:45 |
لا أعتقد ذلك |
00:42:48 |
66سنة |
00:42:52 |
يجب أن نحصل على حفلة معربدة |
00:42:53 |
لا |
00:42:55 |
الحفلة المعربدة, ليست مثل الخيانة |
00:42:59 |
كالمهنية |
00:43:02 |
لا |
00:43:03 |
لا داعي لأن أكون أنا موجوداً |
00:43:11 |
مرحباً يا عزيزتي |
00:43:14 |
هل ستقودها أم ستشتري لها فستانا؟ |
00:43:17 |
نحن نتعرف على بعض |
00:43:30 |
هل أنت واثق أننا مناسبان لهذا |
00:43:31 |
بالطبع |
00:43:35 |
كنت أتحقق |
00:43:58 |
هيا |
00:44:01 |
لنرى ما لديها |
00:44:03 |
نحن بخير |
00:44:05 |
تبدو كشخص ذاهب |
00:44:10 |
تبدو كشخص يبحث عن الهزيمة |
00:44:15 |
ليس لديك أي شيء |
00:44:36 |
ماذا لو فعلت ؟ |
00:44:41 |
ستقتلنا كلينا |
00:44:43 |
ماذا لو فعلت؟ |
00:44:49 |
تلعب دور الشرير معي؟ |
00:44:51 |
سأريك الشرير |
00:44:55 |
تحقق من هذا أيها الجبان |
00:45:13 |
الجبان ؟ |
00:45:21 |
يمكنك أن تهرب و لكن لا يمكنك |
00:45:53 |
ماذا ستفعل بعد هذا؟ |
00:46:00 |
كم لديك من المال؟ |
00:46:02 |
الم يخبرك أحد أنه من الوقاحة |
00:46:07 |
لم أعرف اي شخص معه ما يكفي |
00:47:10 |
علاجي |
00:47:25 |
هذا جميل بشكل لا يوصف |
00:47:28 |
نحن نطير فوق الدائرة القطبية |
00:47:32 |
فوق المنطقة المهجورة |
00:47:35 |
النجوم |
00:47:38 |
إحدى هبات الرب الجميلة |
00:47:45 |
تعتقد أن كائناً من نوع ما |
00:47:50 |
و أنت لا تعتقد ذلك؟ |
00:47:52 |
تعني هل أؤمن أنه إذا نظرت للسماء |
00:48:00 |
لا |
00:48:04 |
إذا 95 بالمئة من الناس على سطح الأرض |
00:48:08 |
إذا علمتني الحياة أي شيء فهو أن |
00:48:14 |
يسمى إيمان |
00:48:15 |
أنا أحسد الناس الذين يؤمنون |
00:48:21 |
ربما راسك يعيق الطريق |
00:48:26 |
كارتر, لقد قمنا بمئات من هذه المناقشات |
00:48:34 |
هل هناك .... جنية سكر؟ |
00:48:38 |
و لا أحد وصل لهذا |
00:48:44 |
بماذا تؤمن ؟ |
00:48:46 |
أقاوم كل الإيمان |
00:48:50 |
"لا "بينغ بانغ |
00:48:55 |
نعيش, نموت |
00:49:04 |
ماذا لو كنت مخطئاً؟ |
00:49:07 |
أحب أن أكون مخطئاً |
00:49:10 |
إذا كنت مخطئاً, فأنا افوز |
00:49:18 |
هذا ينجح بهذه الطريقة |
00:49:22 |
أنت لا تدعي أنك تعرف |
00:49:26 |
لا, أنا لدي إيمان و حسب |
00:49:33 |
هللويا أخي |
00:49:53 |
تعرف كيف يحصدون الكافيار؟ |
00:49:55 |
أخبرني |
00:49:56 |
حين تحدد الأنثى موقعاً, الصيادون |
00:50:02 |
إذاأحست أنها مهددة قليلاً |
00:50:07 |
تبدو مثل زوجتي الثالثة |
00:50:11 |
امرأة تظن أن بيضة الرجل تأتي من نبتة |
00:50:17 |
يمكنني أن أعتاد على هذا |
00:50:19 |
كذلك تبدو كزوجتي الثالثة |
00:50:28 |
ثلاثون سنة آتي لهنا |
00:50:30 |
أول مرة مع رجل |
00:50:33 |
أحس بالإطراء |
00:50:35 |
إيميلي) قالت أن عيد ميلادها كان الأفضل) |
00:50:39 |
من هي (إيميلي)؟ |
00:50:41 |
....هي ... صغيرتي |
00:50:47 |
ألديك ابنة ؟ |
00:50:51 |
نعم |
00:51:00 |
سأختصر القصة |
00:51:15 |
ماذا تفعل؟ |
00:51:20 |
لا, لا |
00:51:22 |
لماذا |
00:51:23 |
احذفها |
00:51:24 |
لماذا ؟ |
00:51:25 |
لماذا ؟ |
00:51:34 |
ما الأمر؟ |
00:51:36 |
معذرة |
00:51:37 |
أين تذهب؟ |
00:51:51 |
(اسمع, (كارتر |
00:51:57 |
أحيانا أصبح لا أحتمل |
00:52:04 |
يا إلهي |
00:52:05 |
لا بأس |
00:52:10 |
ربما يجب أن نوصلك لمستشفى |
00:52:13 |
لقد هربنا لتونا من المتشفى |
00:52:15 |
لا بأس |
00:52:20 |
... ربما أوصلك |
00:52:24 |
تعال |
00:52:26 |
حسناً |
00:52:39 |
أين (طومي)؟ |
00:52:46 |
يا إلهي |
00:52:48 |
كم لديك من المال؟ |
00:52:52 |
لن أنزف على السجادة |
00:52:55 |
سأجد مكاناً استحم فيه |
00:53:01 |
و أعود جديداً |
00:53:03 |
لابأس |
00:53:09 |
يستغرق بعض الوقت |
00:53:12 |
القاهرة يوم غد, تنزانيا ليومين |
00:53:16 |
و كما أشرت لي من قبل |
00:53:22 |
طوماس), أريد أن أقول حقاً) |
00:53:26 |
و لكني سأكون كاذباً |
00:53:29 |
و أنا أريد أن أقول أنك رجل محبب |
00:53:34 |
و لكني أيضاً سأكون كاذباً |
00:53:36 |
يبدو أنه لعب عادل |
00:53:47 |
برنامج "جيبردي" في التلفزيون |
00:53:51 |
جيبردي" في فرنسا" |
00:53:56 |
(سيد (كول), (فرجينيا تشامبرز |
00:54:03 |
مرحبا |
00:54:05 |
(دعيني أدعك تكلمين (كارتر |
00:54:07 |
في الحقيقة أردت أن أكلمك |
00:54:12 |
هل هو ... بخير؟ |
00:54:17 |
نعم, يبدو بخير |
00:54:22 |
أيمكنني أن اسأل اين أنتم؟ |
00:54:24 |
في فرنسا في الحقيقة |
00:54:26 |
أعده لي |
00:54:30 |
فرجينيا), أيمكنني أن أناديك (فرجينيا)؟) |
00:54:35 |
.... لست واثقاً |
00:54:37 |
لاأطلب من أجله |
00:54:42 |
أنا كنت ممرضة طوال حياتي |
00:54:46 |
حضرت مآسي انسانية أكثر |
00:54:51 |
أنا مستعدة لموت زوجي |
00:54:55 |
أنا لست مستعدة لخسارته و هو لا زال حياً |
00:55:04 |
من هو (هوبي دودي)؟ |
00:55:08 |
هذان الدميتان زميلا سكن |
00:55:12 |
من هما بدر و أنيس؟ |
00:55:16 |
تفضل |
00:55:21 |
من هو (بيرو أغنو)؟ |
00:55:27 |
تبدو ... مرتاحا |
00:55:32 |
هذه أول مرة أكون في مغطس |
00:55:36 |
أتعرف (كارتر) , كنت أفكر |
00:55:46 |
ربما يجب أن نؤجل هذا لفترة |
00:55:50 |
قلت لك توقف عن القلق |
00:55:53 |
ليس هذا, إذا كنت لا تريد |
00:56:03 |
كلمت فرجينيا ؟ |
00:56:10 |
لماذا تعتقد أني أفعل هذا؟ |
00:56:12 |
لأني أقنعتك |
00:56:15 |
أنت قوي و لكن ليس لهذه الدرجة |
00:56:24 |
أتعرف, بعد أن غادر الأولاد للجامعة |
00:56:31 |
لا مزيد من الوظائف |
00:56:40 |
الأولاد يبكون , يتشاجرون |
00:56:45 |
و لأول مرة خلال 40 سنة |
00:56:52 |
بدون .... التشتيت |
00:56:58 |
و لم أستطع أن أتذكر, كيف كان الشعور |
00:57:14 |
كانت نفس المرأة التي أحببتها |
00:57:21 |
و لكن بطريقة ما, الأمور أصبحت مختلفة |
00:57:27 |
أضعنا شيئاً في الطريق |
00:57:40 |
من هو (تشارلي مكارثي)؟ |
00:57:43 |
من هو (تشارلي مكارثي)؟ |
00:58:17 |
انظر |
00:58:27 |
كنت مسروراً حين قرر إدوارد |
00:58:31 |
صيد القط الكبير |
00:58:33 |
و لكنه أصر أن يفرغ بضعة |
00:58:39 |
واحدة يبدو أنها كافية |
00:58:48 |
بالطبع |
00:58:58 |
هل تعرف أن الكلب الوحيد الذي ضربه البرق |
00:59:05 |
أتمنى لو التقيتك قبل أن نموت |
00:59:14 |
.... أتعرف, تقنيا |
00:59:18 |
يمكننا أن نحذف بندين |
00:59:22 |
رؤية الإهرامات و مشاهدة شيء سحري |
00:59:28 |
أكثر شيء ساحر يمكننا الحصول عليه |
00:59:34 |
انتظر حتى ترى جبلي |
00:59:36 |
نعم |
00:59:39 |
جبلك |
00:59:40 |
مع ذلك, هذا ليس سيئاً |
00:59:47 |
المصريون القداماء كان لديهم اعتقاد |
00:59:51 |
حين تصل أرواحهم لأبواب الجنة |
00:59:57 |
إجابتهم تقرر إذا كانوا سيقبلون أو لا |
01:00:02 |
حسناً |
01:00:07 |
ما هي ؟ |
01:00:10 |
هل وجدت البهجة في حياتك؟ |
01:00:19 |
أجب على السؤال؟ |
01:00:20 |
أنا ؟- |
01:00:22 |
هل وجدت البهجة في حياتي؟- |
01:00:29 |
نعم |
01:00:31 |
هل تسببت حياتك بمنح البهجة للآخرين؟ |
01:00:38 |
لا أعرف, لا أفكر بالآخرين |
01:00:47 |
اسألهم |
01:00:49 |
أنا أسألك |
01:00:54 |
حسناً |
01:01:01 |
دعني أشرح الأمر لك بهذه الطريقة |
01:01:05 |
بعد الانفصال و الطلاق |
01:01:09 |
إيميلي) ذهبت لتعيش مع أمها) |
01:01:11 |
تعرف, تحاول أن تبقى مقرباً |
01:01:15 |
و لكن يصل الأمر للعطل و الهواتف |
01:01:19 |
على أي حال |
01:01:24 |
إيميلي) ذهبت للجامعة, تنضم لواحدة من) |
01:01:30 |
تلتقي بشاب و تقرر أنها تحبه |
01:01:34 |
شاب وسيم |
01:01:40 |
و لكن هناك شيء بخصوصه |
01:01:45 |
حين قالت أنهما مخطوبان قلت لها |
01:01:52 |
مضت قدماً بالزواج منه على كل حال |
01:01:54 |
لا داعي لأقول أنني لم أكن |
01:01:58 |
لا بد أن هذا مؤلم |
01:02:00 |
أتعتقد؟ |
01:02:07 |
أول مرة ضربها أتت لي |
01:02:12 |
لم تسمح لي, قالت أنها تحبه |
01:02:17 |
شرب قليلاً, و هي من بدأ الشجار |
01:02:22 |
المرة التالية التي حدث ذلك فيها |
01:02:28 |
طليقتي أخبرني, سررت |
01:02:33 |
ماذا فعلت ؟ |
01:02:35 |
ما سيفعله أي أب |
01:02:37 |
اهتممت بالأمر |
01:02:41 |
اتصلت بشخص, اتصل بدوره بشخص |
01:02:45 |
لا أعرف ما قاله و لا أعرف ما فعله |
01:02:50 |
و ابنتي لم تسمع منه مرة أخرى |
01:02:57 |
كيف كانت ردة فعلها؟ |
01:03:01 |
سبتني مسبات لن تصدقها و اسوأ |
01:03:04 |
قالت أني ميت بالنسبة لها |
01:03:13 |
لست فخور بكل ما فعلته |
01:03:19 |
إذا لم يسمحوا لي بدخول جنة المصريين |
01:03:24 |
إذا, أعتقد أن هذه هي الحياة |
01:03:28 |
كيف كانت إجاباتي؟ |
01:03:36 |
كيف ننزل من هذا القبر؟ |
01:03:58 |
(زوجة الامبراطور كانت (شاه جيهان |
01:04:03 |
مع أنه زواج مدبّر |
01:04:07 |
و لم ينفصلا حتى ماتت |
01:04:13 |
أتمانع أن أناديك (راي)؟ |
01:04:19 |
هل تسمع أي شيء |
01:04:22 |
بالتأكيد |
01:04:31 |
تطلب الأمر 20 ألف متطوع |
01:04:37 |
كل قدم مصمم من قبل الشاه بنفسه |
01:04:40 |
هذا هو الحب الحقيقي؟ |
01:04:43 |
هذا هو الحب الحقيقي |
01:04:46 |
لا بد أنه جميل |
01:04:56 |
لا أعتقد أني صدقت |
01:05:03 |
خطط الجنازات تربكني |
01:05:08 |
خصوصاً الدفن أو حرق الجثة |
01:05:11 |
خذ الدفن, أعرف أنه لا يهم |
01:05:18 |
ماذا لو استيقظت تحت الأرض |
01:05:22 |
هل سنقوم بتلك المؤتمرات |
01:05:26 |
لاأعتقد أنهم يفعلون |
01:05:30 |
إذاً الحرق, ماذا تفعل بالرماد |
01:05:36 |
و ترشه مرة أخرى |
01:05:40 |
ماذا لو أحسست باللهيب؟ |
01:05:44 |
أنا واثق أني أريد أن أحرق جثتي |
01:05:47 |
(ربما يجب أن نتجمد مثل (والت ديزني |
01:05:53 |
الحرق, الرماد يوضع في علبة |
01:05:58 |
علبة؟ |
01:06:01 |
"لم أحب صوت كلمة " حرق |
01:06:06 |
"ألديك أية مشاعر حول "قبو |
01:06:12 |
علبة ستكفيني |
01:06:19 |
حتى مالك لا يمكنه أن يشتري |
01:06:22 |
لا تراهن |
01:06:26 |
"كوبيلواك" |
01:06:28 |
ماذا لديك ضد كوبيلواك؟ |
01:06:32 |
راقي أكثر من اللازم على ذوقي |
01:06:35 |
نعم, راقي أكثر من اللازم |
01:06:46 |
اللعنة |
01:07:19 |
ستكون سحرية أكثر لو رأيناها |
01:07:25 |
أترى تلك العجوز؟ |
01:07:27 |
على الأغلب أننا سنموت قبلها |
01:07:32 |
افكار سعيدة |
01:07:36 |
بالطبع سيكون لديها تقمص |
01:07:41 |
البوذيون يؤمنون أنهم يعودون |
01:07:44 |
ترتقي أو تنزل حسب طريقة حياتك |
01:07:48 |
هنا لا أفهمهم |
01:07:51 |
ماذا على الحلزون أن يفعله |
01:07:56 |
يستلقي على أثر طين بشكل مثالي؟ |
01:07:59 |
الأخبار السيئة, أم الأخبار السيئة جداً؟ |
01:08:02 |
الأول |
01:08:04 |
هناك عاصفة في الخارج |
01:08:06 |
شكراً على المعلومة |
01:08:10 |
لن يسمحوا لنا بالطيران |
01:08:13 |
متى سيستقر الجو؟ |
01:08:14 |
في الربيع القادم |
01:08:19 |
هذه الأخبار السيئة جداً |
01:08:31 |
ربما في المرة القادمة |
01:08:35 |
الربيع القادم |
01:08:44 |
ربما جبلك يحاول أن يقول لنا شيء |
01:08:47 |
ماذا تعني؟ |
01:08:49 |
ربما انطلقنا من وقت طويل بما فيه الكفاية |
01:08:51 |
بما فيه الكفاية لمن؟ |
01:08:58 |
فهمت, الجبل لا يقول لنا |
01:09:03 |
الجبل يقول لك أن تقول لي |
01:09:07 |
صحيح؟ |
01:09:08 |
نعم |
01:09:09 |
ايها القذر, لم لا تقلق على حياتك |
01:09:14 |
حسناً |
01:09:18 |
ما التالي؟ |
01:09:19 |
التالي , هونغ كونغ |
01:09:22 |
بدلات حريرية, آيس كريم أسود دافئ |
01:09:28 |
في التيبت يسمونها شومولون |
01:09:34 |
آلهة العالم في الحقيقة |
01:09:43 |
أقبل أن يتم تصحيحي |
01:09:48 |
أعتقد أنك كنت هناك |
01:09:50 |
لقد غادرت لتوي |
01:09:54 |
حاولنا أن نصعد و لكن الطقس |
01:09:57 |
لقد تأخرت على الموسم |
01:09:58 |
هذا ما قالوه لي |
01:10:00 |
(اسمي (أنجيلا كارتر |
01:10:02 |
(كارتر) |
01:10:05 |
آسف إن بدوت مريعة |
01:10:08 |
و لكن ألست متطور عبر السنين |
01:10:15 |
مطور ؟ طريقة غريبة لوصف الأمر |
01:10:19 |
كنت هناك- |
01:10:21 |
لقد وصلت لـ 26 ألف قدم |
01:10:25 |
حقاً؟ |
01:10:26 |
نعم |
01:10:28 |
كيف كان الأمر؟ |
01:10:30 |
مسن , معظم الوقت |
01:10:34 |
خلال النهار السماء سوداء أكثر منها زرقاء |
01:10:40 |
و لكن الليل |
01:10:44 |
لم أر هذا العدد من النجوم |
01:10:47 |
يبدو أنها لا تطال |
01:10:52 |
كالحفر الصغيرة في أرض الجنة |
01:11:05 |
هل سمعتها؟ |
01:11:06 |
ماذا ؟ |
01:11:10 |
قرأتت لرجل من الذين وصلوا للقمة |
01:11:15 |
أن خلال الوقوف هناك على قمة العالم |
01:11:18 |
اختبر صمتاً عميقاً |
01:11:23 |
كأن كل الأصوات قد تلاشت |
01:11:28 |
و حينها سمعها |
01:11:29 |
ماذا ؟ |
01:11:32 |
صوت الجبل |
01:11:36 |
قال أن الأمر كأنه سمع صوت الله |
01:11:47 |
لم أفعل هذا من قبل |
01:11:50 |
هذا يبدو تقليدياً |
01:11:56 |
و لكن لدي غرفة فوق |
01:12:10 |
أعني |
01:12:17 |
أشكر لك هذا |
01:12:20 |
.... و لكن |
01:12:22 |
أنا |
01:12:27 |
هي امرأة محظوظة |
01:12:30 |
أعتقد أنني أنا المحظوظ |
01:12:33 |
جيد من أجلك |
01:12:48 |
طوم), هناك 3 أشياء تتذكرها) |
01:12:53 |
لا تنم في الحمام |
01:12:56 |
و لا تثق بالغازات أبداً |
01:13:01 |
سأبقي هذا في ذهني و أنا اقترب |
01:13:04 |
جيدة |
01:13:07 |
لنذهب للبيت |
01:13:08 |
معذرة |
01:13:10 |
أريد أن أعود للبيت |
01:13:13 |
ماذا عن البدلات الحريرية؟ |
01:13:16 |
هذا كان ذكياً منك |
01:13:21 |
كيف عرفت أني لن أقبل؟ |
01:13:25 |
لم اعرف |
01:13:36 |
أنا فخور بك |
01:13:39 |
لاأحد يهمه رايك |
01:14:05 |
أمريكا |
01:14:25 |
طومي), هذا ليس الطريق) |
01:14:28 |
هناك حادث |
01:14:48 |
.... لماذا نحن |
01:14:55 |
يا إلهي |
01:14:57 |
في حالة قررت |
01:15:00 |
(هذه كانت فكرتك (طوم |
01:15:02 |
لا , كانت فكرتي |
01:15:05 |
أقنعته بها |
01:15:07 |
إدوارد) انتظر) |
01:15:11 |
مم أنت خائف؟ |
01:15:13 |
لأنني أخبرتك بقصتي فأنا |
01:15:18 |
مثل السيدة في البار؟ |
01:15:19 |
هذا مختلف |
01:15:20 |
قل لي كيف هذا مختلف؟ |
01:15:22 |
لأنه هكذا |
01:15:23 |
كيف هو مختلف؟ |
01:15:24 |
ليست لديك فكرة من انا |
01:15:27 |
أنا بنيت أعمال بمليارات الدولارات |
01:15:31 |
رؤساء طلبوا نصيحتي |
01:15:33 |
أنا أموت بملكية |
01:15:35 |
... و يفترض أن أفعل ماذا |
01:15:37 |
هذه الرحلة كانت يفترض أن تعني لي شيء؟ |
01:15:45 |
كيف رأيت الأمر يحصل ؟ |
01:15:49 |
تتفاجأ, غاضبة و لكني أقول لها |
01:15:55 |
و بالمناسبة سأموت قريباً, فأنا |
01:16:01 |
الجميع يخاف من الموت وحيداً |
01:16:03 |
أنا لست الجميع |
01:16:07 |
هذا يفترض أن يكون ممتعاً |
01:16:11 |
هذا كل ما في الأمر |
01:16:15 |
لا تدخل |
01:17:57 |
أبانا في السموات, نريد أن نشكرك |
01:18:01 |
عائلتنا هنا مرة أخرى |
01:18:04 |
نريد أن نشكرك لإعادة زوجي |
01:19:11 |
هل يبكي؟ |
01:19:13 |
لا أعرف |
01:19:29 |
انتظر |
01:19:31 |
لدي شيء لنا |
01:19:32 |
لم أكن واثقة أني بحاجته |
01:19:54 |
تعرف كم طال الأمر؟ |
01:19:56 |
أأريد أن أعرف؟ |
01:19:59 |
أطول من هذا |
01:20:24 |
أحس أني مراهق |
01:20:28 |
كنا مراهقين, ولم نكن نخرج |
01:20:33 |
أتذكر أول مرة |
01:20:44 |
(كارتر) |
01:20:46 |
تلعب لعبة الاختباء؟ |
01:20:51 |
(كارتر) |
01:20:54 |
مما أدى لزيادة 15 بالمئة |
01:21:03 |
(سيد (كول |
01:21:06 |
(سيد (كول |
01:21:08 |
هل قرأت الكوميديا الإلهية؟ |
01:21:11 |
معذرة سيدي |
01:21:14 |
الكوميديا الإلهية, رحلة (دانتي آليغيري) للجحيم |
01:21:23 |
ربما يجب أن نستريح |
01:21:26 |
لا نحتاج لاستراحة, معجزة طبية بكل معانيها |
01:21:31 |
أنا أسال ببساطة إذا كنت |
01:21:37 |
لديك اتصال هاتفي سيدي |
01:21:38 |
طومي) ليس الآن) |
01:21:40 |
أعتقد أنه يجب أن ترد على هذا |
01:21:58 |
ما التشخيص؟ |
01:22:00 |
البروستات؟ |
01:22:03 |
قابلة لإجراء عملية؟ |
01:22:05 |
الاحتمالات ليست كما نريدها أن تكون |
01:22:33 |
كيف حاله؟ |
01:22:35 |
هو بخير |
01:22:44 |
أرادني أن أعطيك هذا |
01:22:47 |
ولكن ... فكرت |
01:22:52 |
ما كان يجب أن تسمعني من قبل |
01:23:01 |
(تبدو بحال مزرية (راي |
01:23:04 |
شكراً |
01:23:06 |
كيف يعاملونك؟ |
01:23:09 |
لا زال سيئاً |
01:23:12 |
سأكلمهم |
01:23:14 |
افعل هذا |
01:23:29 |
أيمكنني أن أشرب بعض الماء؟ |
01:23:31 |
يمكنك أن تشرب ماء , لكني سأحضر |
01:23:52 |
لا زلت تشرب القهوة الراقية؟ |
01:23:54 |
ماذا ؟ |
01:24:03 |
اقرأها |
01:24:08 |
كوبيلواك هي أغلى قهوة في العالم |
01:24:12 |
للبعض تصنف تحت بند |
01:24:17 |
في قرية سومطرية حيث الحبوب تنمو |
01:24:24 |
هذه القطط تاكل الحبات تهضمها |
01:24:28 |
تتغوط |
01:24:32 |
ثم يجمعها القريون عندها و يعالجونها |
01:24:36 |
إنها تركيب بين الحبوب و عصير |
01:24:49 |
أنت تمازحني؟ |
01:24:52 |
القطط جعلتني أفعلها |
01:25:15 |
ألديك قلم؟ |
01:25:32 |
"اضحك حتى البكاء" |
01:25:49 |
لم تنتهي |
01:25:53 |
ليست عمل لرجل واحد |
01:25:56 |
أخشى أنني مضطر |
01:26:23 |
جاهزون |
01:26:32 |
سأكون هنا حين تعود |
01:26:35 |
هذا يناسبني |
01:27:19 |
عزيزي (إدوارد), لقد فكرت كثيراً |
01:27:25 |
إنا كان يجب أن أكتب هذا |
01:27:28 |
في النهاية أدركت أني سأندم إن لم أفعل |
01:27:37 |
أعرف أنه في آخر مرة رأينا فيها بعضنا |
01:27:41 |
لم تكن الطريقة التي أردت للرحلة ان تنتهي بها |
01:27:46 |
أعتقد أني المسؤول, ولهذا أنا آسف |
01:27:53 |
و لكن بكل الصدق, لو سنحت لي |
01:28:02 |
فرجينيا) قالت أني غادرت غريباً) |
01:28:06 |
أنا مدين بهذا إليك |
01:28:10 |
لا يمكنني أرد لك ما فعلته من أجلي |
01:28:14 |
أفضل من المحاولة سأطلب منك أن تفعل |
01:28:20 |
أن تجد البهجة في حياتك |
01:28:26 |
قلت مرة أنك لست الجميع |
01:28:29 |
هذا صحيح |
01:28:34 |
و لكن الجميع هم الجميع |
01:28:41 |
قسيسي كان يقول دائماً |
01:28:49 |
باتجاه الجنة التي تختبئ وراء الشلالات |
01:28:53 |
مرحباً حبيبتي |
01:28:57 |
(جد البهجة في حياتك (إدوارد |
01:29:01 |
"أقبل أجمل فتاة في العالم" |
01:29:06 |
صديقي العزيز |
01:29:08 |
أغلق عينيك و دع الماء يوصلك للبيت |
01:29:16 |
(طاب يومكم, اسمي (إدوارد كول |
01:29:23 |
لا أعرف ما يقوله معظم الناس |
01:29:28 |
لأني ... بكل صدق |
01:29:32 |
حاولت أن أتجنبها |
01:29:40 |
أبسط شيء هو, أني أحببته |
01:29:52 |
أنا و (كارتر) رأينا العالم معاً |
01:29:57 |
أمر مذهل, منذ 3 اشهر فقط |
01:30:05 |
"ساعد شخصاً غريباً عنك تماماً" |
01:30:10 |
آمل أنه لن يبدو أنانية مني |
01:30:16 |
و لكن آخر أشهر من حياته |
01:30:27 |
لقد أنقذ حياتي |
01:30:29 |
و كان يعرف ذلك قبل أن أعرف أنا |
01:30:36 |
أنا فخور جداً, أن هذا الرجل |
01:30:46 |
و في النهاية, أعتقد أنه من الآمن |
01:30:55 |
في يوم ما, حين أذهب لمرقدي الأبدي |
01:31:03 |
إذا حدث و استيقظت بقرب |
01:31:07 |
آمل أن (كارتر) سيكون هناك |
01:31:10 |
لكي يشفع لي و يريني الطرق في الجانب الآخر |
01:31:23 |
إدوارد بيرمنت كول) مات في أيار) |
01:31:28 |
كانت ظهيرة يوم أحد |
01:31:32 |
كان في الـ 81 من عمره |
01:31:37 |
حتى الآن, لا أدعي فهم مقاييس الحياة |
01:31:42 |
ولكن يمكنني أن أقول لكم هذا |
01:31:45 |
أعرف أنه حين مات, كانت عيناه |
01:31:54 |
و أنا واثق أنه كان سعيداً |
01:32:00 |
لأنه دفن على الجبل |
01:32:04 |
و هذا كان ضد القانون |
01:32:14 |
ترجمة طرفة القداح |