Buried

ar
00:00:04 ترجمة
00:05:28 النجده
00:06:32 اللعنه
00:09:30 اللعنه , اللعنه
00:09:34 ما هو , ما هو الرقم؟
00:09:38 كلا هذا خاطئ
00:09:42 اللعنه
00:09:54 أين هو؟
00:10:18 911إنتظر من فضلك-
00:10:23 نعم هنا 911
00:10:24 أنا مدفون, يجب أن تساعدوني
00:10:27 إنني مدفون في تابوت ساعدوني
00:10:30 سيدي تمهل, ما إسمك؟-
00:10:33 سيد "كونروي" هل يمكنك
00:10:35 أنا في تابوت و لا أدري أين
00:10:39 هل أنت في تابوت؟-
00:10:42 هل أنت في مكان تجهيز للجنائز؟-
00:10:45 و من أين تكلمني الآن؟-
00:10:48 لو أنت مدفون في تابوت
00:10:50 من محمول, لقد وجدت
00:10:53 هل تكلمني من
00:10:54 نعم, كلا ليس هاتفي
00:10:58 هل كان هناك محمول في
00:11:01 نعم, ماذا؟
00:11:04 كيف إنتهي بك المطاف داخل تابوت؟-
00:11:07 في تابوت؟-
00:11:10 هل تقول أن التابوت مدفون؟
00:11:12 أنا سائق شاحنه, أنا أمريكي
00:11:16 الجو حار هنا و لا أستطيع التنفس
00:11:17 هل تعرف موقعك سيدي؟
00:11:19 قلت لكِ مكان ما في "العراق" ساعديني أرجوكِ-
00:11:22 نعم أنا سائق شاحنه
00:11:25 "و أنا أعمل لدي شركة "سي آر تي
00:11:26 هل أنت جندي؟-
00:11:28 أنا سائق شاحنه أمريكي
00:11:31 "أنا أعمل في "العراق
00:11:35 لقد قتلوهم
00:11:37 قتلوا من؟-
00:11:40 هل تقول أن هذا حدث
00:11:42 أرجوكِ أنصتي لي
00:11:44 لقد أعطوني رقماً للطوارئ
00:11:46 و لا أدري أين هو
00:11:48 سيد "كونروي" هنا خدمة النجده
00:11:52 اُوهايو"؟"
00:11:53 نعم سيدي و لا أعرف كيف
00:11:57 و لو أردت ساُوصلك بمكتب المأمور-
00:12:25 هيا, هيا
00:12:33 "شكراً على إتصالك بآل "كونروي
00:12:35 لسنا في المنزل الآن
00:12:36 اُترك رسالتك بعد
00:12:39 ليندا" حبيبتي اُريدك أن"
00:12:45 أو البنتاجون و أخبريهم أننا هوجمنا
00:12:48 "في محافظة "ديالى" في "بعقوبه
00:12:50 يجب أن يعثروا عليَ
00:12:52 حبيبتي أرجوكِ ساعديهم
00:13:03 مرحباً أنا "ليندا", اُترك رسالتك
00:13:07 ليندا" إتصلي بي على الفور"
00:13:11 إنها حاله عاجله إتصلي بي
00:13:14 حسناً؟ أنا لا أعرف ما الأمر
00:13:18 أنا مدفون في تابوت
00:13:21 مدفون في تابوت
00:13:28 إتصلي بي بأسرع ما يمكنكِ
00:14:18 أي مدينه تريد و في أي ولايه؟
00:14:20 أوصليني ب "إف بي آي" أينما كانوا
00:14:22 هل تريد أن تتصل بهم
00:14:25 أي مكان أي مدينه
00:14:27 "سيدي هناك مكاتب "إف بي آي
00:14:29 "في "بوسطون" , "شيكاجو
00:14:33 لا يهم أي مدينه أو أي مكان
00:14:35 آسفه سيدي هذا غير مسموح لي
00:14:37 شيكاجو" , اللعنه"
00:14:39 لا داعي لأن تكون وقحاً سيدي
00:14:42 الرقم الذي طلبته
00:14:45 هو 3124216700
00:14:56 و يمكننا إيصالك بمبلغ
00:15:00 و ذلك بضغط
00:15:07 مكتب "شيكاجو" الميداني
00:15:09 هل أنتم "إف بي آي"؟-
00:15:11 "أنا اُكلمك من "العراق
00:15:12 أنا مدفون في مكان ما بالصحراء
00:15:15 سيدي تمهل, متى كنت "بالعراق"؟-
00:15:18 أنا هناك الآن أنا أعمل سائق
00:15:20 و أنا هناك منذ تسعة أشهر
00:15:22 هل لي أن أعرف إسمك سيدي؟-
00:15:25 "بول كونروي"-
00:15:27 حسناً "بول" أخبرني ماذا حدث-
00:15:32 كنت مع سائقين آخرين
00:15:35 لإيصال بعض معدات
00:15:38 و قام بعض الصبيه بقذف
00:15:42 ثم إنطلقت قذيفه و فجرت
00:15:47 ثم خرج أشخاص
00:15:50 و أخذوا يطلقون النار
00:15:52 و هل اُصبت؟-
00:15:55 لا أدري لقد كنت
00:15:57 و شعرت بضربه على رأسي
00:16:01 ثم فقدت الوعي
00:16:03 ثم أفقت لأجد نفسي هنا
00:16:06 و من فعل بك هذا؟-
00:16:09 حفنة الأطفال؟-
00:16:14 بل هؤلاء الرجال إنهم عراقيين
00:16:17 لقد ظهروا فجأه و أطلقوا النار
00:16:20 ظننتك قلت أنهم لم يصيبوك-
00:16:24 يجب أن تكف عن الصياح-
00:16:27 اُريدك أن تساعدني
00:16:30 حسناً, حسناً, حسناً
00:16:33 هل يمكنك تعقب المكالمه؟
00:16:38 و لماذا لم يقتلوك؟
00:16:42 لا أدري إنهم لم يفعلوا
00:16:47 ما رقم بطاقة ضمانك
00:16:50 لماذا تريده؟
00:16:53 و ما أهميته أنا مدفون بوسط الصحراء
00:16:58 أنا مواطن أمريكي أرسلوا
00:17:01 هل لديك أي فكره عن
00:17:04 إنتظر, إنتظر إنا لا أسمعك
00:17:07 إنتظر, كلا
00:17:10 اللعنه
00:17:13 اللعنه
00:17:42 شكراً لإتصالك بشركة
00:17:44 إلى أين تريد تحويل مكالمتك؟
00:17:45 أوصليني بأحد المسؤلين إنها حاله عاجله-
00:17:49 أنا "بول كونروي" أعمل سائق
00:17:53 و قافلتنا تعرضت لهجوم-
00:17:56 و يجب أن تتصل برقم الطوارئ-
00:18:00 من أخذه سيدي؟
00:18:01 "لا أدري ربما "العراقيين
00:18:04 "سأوصلك ب "آلان دافينبورت-
00:18:08 إنه مدير شؤن الأفراد-
00:18:15 شركة "سي آر تي" تقدم لعملائها
00:18:20 في مواجهة تحديات النمو
00:18:25 "هنا مكتب "آلان دافينبورت
00:18:27 "في شركة "كريستون رولاند و توماس
00:18:29 اُترك إسمك و رقم هاتفك
00:18:34 أنا "بول كونروي" من
00:18:36 "أنا أعمل لشركة "سي آر تي
00:18:37 و تعرضت قافلتنا لكمين من الإرهابيين
00:18:41 لا أدري من كانوا
00:18:42 لكني مدفون الآن في
00:18:46 أرجوك أرسل لي النجده
00:18:48 "أظن أنني في "بعقوبه
00:18:52 أرجوك أرسل لي النجده
00:18:54 لا أستطيع التنفس و لم يعد
00:18:58 اللعنه
00:19:01 اللعنه
00:19:03 اللعنه
00:19:06 اللعنه
00:20:25 النجده
00:20:36 هيا
00:20:47 آلو, هل يوجد أحد معي؟
00:20:51 آلو
00:20:55 آلو-
00:20:58 هل تتنفس؟-
00:21:02 الأمريكي لا يستطيع التنفس
00:21:04 أنا لا أستطيع التنفس
00:21:06 تريد الخروج؟-
00:21:09 هل أنت جندي؟-
00:21:14 متعاقد؟-
00:21:17 من شركة "بلاك ووتر"؟-
00:21:20 أنا لست متعاقداً أمنياً أنا
00:21:23 هل أنت أمريكي؟-
00:21:25 إذاً أنت جندي
00:21:31 أنا لست جندياً
00:21:34 لسنا مسحلين و لكنكم
00:21:38 في الرقاب و الأعناق
00:21:41 كلا أنا لا أكذب
00:21:44 ماذا تقود؟-
00:21:46 هل ترى الشاحنات التي
00:21:48 هذا هو عملي , أنا لست جندياً
00:21:50 أنا سائق شاحنه
00:21:52 اُريد خمسة ملايين-
00:21:54 خمسة ملايين اُريدهم
00:21:57 و إلا ستظل عندك
00:21:58 مدفون مثل الكلب
00:22:00 خمسة ملايين دولار؟من مَن؟-
00:22:03 لو كان لدينا خمسة ملايين
00:22:07 إذاً من سفارتك
00:22:10 أنا لا أعرف
00:22:13 نعم السفاره لو أخرجتني من هنا
00:22:17 التاسعه مساءاً
00:25:26 ما هو رقمك؟
00:25:36 الإسم و المكان لو سمحت
00:25:38 "هيستينجز" , "شيكاجو" , "ميتشيجان"
00:25:43 هناك إثنان بإسم
00:25:45 "و احده في شارع "فيديرال
00:25:48 آردمور" أظن, اللعنه"
00:25:53 شارع "آردمور"؟-
00:25:56 سنطلب الرقم
00:25:59 الرقم الذي تتصل به
00:26:00 هو 2691481998
00:26:07 يمكنك إعادة
00:26:13 هيا
00:26:15 أين ذهب الجميع؟
00:26:21 آلو-
00:26:23 مرحباً كيف حالك؟-
00:26:25 "هل تحدثت إلى "ليندا
00:26:28 أنا في مشكله , إختطفني
00:26:31 خدعتك
00:26:33 لكن لو تركت رساله سأرد عليها
00:26:37 دونا" أنا اُريد أن أتحدث"
00:26:39 إنها مسأله عاجله
00:26:41 إضغطى على النجمه
00:26:43 و إجعليها تتصل بي
00:26:45 بول"؟"-
00:26:46 ماذا تريد؟
00:26:48 اُريد الحديث إلى "ليندا"؟
00:26:49 لا أدري أنا لم اُحدثها
00:26:51 هل أنتِ جالسه على حاسوبكِ؟-
00:26:53 اُريدكِ أن تبحثي عن
00:26:56 لا وقت لدي سأذهب للمتجر-
00:27:00 هل كل شئ على ما يرام؟-
00:27:02 إبحثي عن الرقم
00:27:03 كف عن الصياح لي-
00:27:06 بل تفعل
00:27:06 يجب أن تجدي الرقم-
00:27:10 يجب أن تجدي الرقم
00:27:12 اللعنه
00:27:16 اللعنه عليكِ يا عاهره
00:27:20 عليكِ اللعنه
00:27:43 ماذا؟-
00:27:47 لم يكن يجب أن أفعل هذا
00:27:49 لكني سأطلب منكِ ثانية
00:27:51 و إن لم تفعلي سأموت
00:27:54 ماذا؟-
00:27:57 حسناً, إنتظر
00:28:02 حسناً وزارة الخارجيه
00:28:04 نعم-
00:28:08 134-
00:28:10 4750-
00:28:11 4750؟-
00:28:13 حسناً, عليكِ اللعنه
00:28:24 هذه وزارة الخارجيه-
00:28:27 و أنا مختطف و اُريد الحديث
00:28:29 من أين تتصل سيدي؟
00:28:30 من "العراق" أنا سائق شاحنه
00:28:32 "في شركة "سي آر تي
00:28:34 هاجموا قافلتنا و إحتجزوني
00:28:36 هل الخاطفين معك؟-
00:28:39 هل أنت مدفون؟-
00:28:43 هل حاولت الإتصال بإحدى
00:28:45 لقد أعطوني رقم للطوارئ لكنهم أخذوه مني-
00:28:49 نعم, نعم
00:28:50 لا أدري إنتظر-
00:29:03 "ربيكا براونينج"-
00:29:05 آلو, فقط أخبرني
00:29:07 وضعي أنا وقتي ينفذ
00:29:10 هل جننتم؟
00:29:11 أنا آسفه-
00:29:13 لابد أن أسألك عدة أسأله
00:29:15 لابد أنكِ تمزحين
00:29:15 من المهم أن أحصل على هذه المعلومات لإنقاذك-
00:29:20 كيف عرفتِ إسمي؟-
00:29:22 أنا لم اُخبركِ به و لم اُخبر
00:29:27 ما الذي يدور الآن؟
00:29:29 لقد تلقينا مكالمه من ممثل
00:29:31 سي آر تي" الذي تركت له رساله"-
00:29:33 و إتصل بنا على الفور
00:29:34 مادمتم تعرفون ما الذي يجري
00:29:37 لا نستطيع فعل الكثير
00:29:39 إذاً يجب أن أظل هنا لانكِ
00:29:42 كلا-
00:29:43 نريد أن نعرف أين كنت
00:29:46 "في "بعقوبه" في محافظة "ديالى
00:29:48 حسناً هل تحدثت مع الخاطفين؟
00:29:50 نعم و قال إنهم يريدون خمسة
00:29:51 في التاسعه مساءاً
00:29:52 حسناً-
00:29:56 فيما تفكرين يا سيدتي؟
00:29:58 سنفعل كل ما بوسعنا-
00:30:02 كلا, لا نستطيع-
00:30:04 إن حكومة الولايات المتحده
00:30:07 حكومة الولايات المتحده؟
00:30:10 إنكِ تجلسين في مكتب مكيف
00:30:13 أنا في تابوت مدفون في
00:30:16 أنا أتفهم أنك محبط-
00:30:19 أنا أموت
00:30:29 آلو-
00:30:30 إذاً قولي شيئاً يؤدي
00:30:33 ما هورقم الهاتف الذي تتصل منه؟
00:30:36 لا أدري, ألم يظهر عندكِ؟
00:30:38 كلا يبدو أنه غير متاح
00:30:41 نعم, كلا
00:30:43 حسناً اُكتب-
00:30:47 حسناً
00:30:49 4101955453-
00:30:54 رقم من هو؟-
00:30:56 إنه قائد فرقة تحرير
00:31:01 فرقة تحرير الرهائن؟
00:31:03 اُنشأت عام 2004 لمعالجة
00:31:06 مواقف
00:31:08 هل كتبت الرقم؟-
00:31:11 إنتظر أنا ساُوصلك
00:31:14 و ماذا عن محطات الأخبار؟
00:31:16 لا تتصل بهم, اُكرر لا تتصل بهم
00:31:18 إنك ستعقد الوضع و تقلل
00:31:22 سيذهبوا للبحث عن مفقود
00:31:27 يجب أن تتصل ب "دان برينر" فوراً
00:31:31 حسناً
00:31:33 هاتفه يرن الآن
00:31:55 "أنا "برينر-
00:31:57 هل أنت "بول كونروي"؟-
00:32:00 لقد أخبروني بوضعيتك
00:32:02 أننا الآن بالفعل نعمل
00:32:05 حمداً لله
00:32:06 لقد أخبروني أن أمامنا حتى
00:32:09 هذا ما قالوه-
00:32:12 اُريد أن أتأكد منك
00:32:14 نعم في تابوت خشبي-
00:32:16 تخميني أنك مادمت تحصل
00:32:19 فأنت مدفون على بعد عدة أقدام قليله
00:32:20 أظن ذلك-
00:32:24 لقد فرغ نصفه-
00:32:29 إن أفضل طريقه للعثور عليك
00:32:32 هل الرنين بنغمه أم بإهتزاز؟-
00:32:35 اُريدك أن تضبطه
00:32:39 لأن هذا يستهلك طاقه أقل-
00:32:41 هل معك ولاعه؟-
00:32:43 إبحث عن أدله بها-
00:32:46 لا تقلق بشأن هذا الآن و حاول
00:32:48 لا اُريد الموت هنا-
00:32:50 حاول أن تعثر على أي دليل
00:32:54 يجب أن تسرعوا-
00:32:57 هل تعتقد بوجود ناجين آخرين؟-
00:33:00 نعم
00:33:01 مازال هذا الأمر مجهول
00:33:04 كنت اُريد أن اُحسن
00:33:06 و لم أكن أعرف
00:33:09 لا أعتقد أن أي منا
00:33:12 حسناً
00:33:15 هذا هو إنه يتصل-
00:33:16 نعم, ماذا أفعل؟
00:33:17 هل تعرف رقمه؟-
00:33:18 أعطه لي
00:33:19 و ماذا عن المكالمه؟-
00:33:21 أعطني الرقم
00:33:22 حسناً, حسناً-
00:33:25 آلو
00:33:27 بقي ساعتين و أربع دقائق
00:33:31 يجب أن تمهلني المزيد من الوقت
00:33:33 هل كلمت السفاره؟
00:33:35 كلمت بعض المسؤلين و لكنهم
00:33:38 لن يدفعوا؟-
00:33:41 إرهابيين؟
00:33:44 نعم أنت إرهابي
00:33:47 إنك مرعوب
00:33:50 هل أنا آذيتك يوماً؟
00:33:52 ألم تفعل؟
00:33:55 نعم
00:33:57 أنا هنا لأعمل
00:34:00 كنت أعمل حتى أتيتم و الآن
00:34:03 هذا ليس خطأي
00:34:04 9/11لم يكن خطأي أيضاً
00:34:07 و حكم "صدام" لم يكن خطأي
00:34:09 الجنود أتوا هنا للعمل
00:34:10 للمساعده في
00:34:11 للبناء أم للهدم؟-
00:34:15 أنا رجل عادي أنا مجرد
00:34:17 و لا أتخذ أية قرارت و كل ما
00:34:25 آلو
00:34:28 صور فيديو للمطالبه بالفديه
00:34:30 نعم سأصور ما تريده
00:34:33 صور الفيديو الآن-
00:34:35 إستخدم كاميرا الهاتف
00:34:37 و إقرأ به الرساله
00:34:43 لا أراها-
00:34:46 حسناً لو قمت بالتصوير
00:34:49 ستغادر عندما نحصل
00:34:51 هل تظن أنهم سيدفعون
00:34:54 سنقلل المبلغ سنجعله
00:34:56 هل ستحررني
00:35:00 مليون
00:39:01 "شكراً على إتصالك بآل "كونروي
00:39:02 نحن لسنا في المنزل اُترك رسالتك
00:39:12 اللعنه
00:39:25 "بول"-
00:39:26 إنتظر
00:39:27 حسناً-
00:39:29 0790224921-
00:39:36 "هذا كثير "بول
00:39:37 لو لم تكن الإشاره مضلله
00:39:42 و ماذا عني؟
00:39:44 لدينا مشكله اُخرى مع هاتفك
00:39:45 إن البيانات تنقل على
00:39:49 و ماذا يعني هذا؟
00:39:51 يعني أن هذا لن
00:39:53 إنه يريدني أن اُصور فيديو للفديه-
00:39:56 إنتظر قدر المستطاع-
00:39:59 آخر شئ نريده أن نجد هذا الفيديو
00:40:02 صوري؟-
00:40:03 لا نريد أن يصبح هذا حدثاً عالمياً
00:40:05 و هذا هو كل ما تهتمون به
00:40:07 نحن نهتم بك-
00:40:09 نحن نهتم بك و لهذا نحن هنا
00:40:11 كلا أنتم لا تهتمون
00:40:14 فهناك ثمانيه من
00:40:16 سته منهم ماتوا اليوم-
00:40:18 لم يكن معنا أسلحه
00:40:21 لأنكم لستم جنود-
00:40:24 بول" أنصت لي"-
00:40:27 إننا نبذل أقصى جهودنا-
00:40:29 كلا-
00:40:31 أنا أعرف كيف تسير الاُمور
00:40:32 كل ما تهتمون به هو
00:40:35 فأنا لو كنت دبلوماسياً أو
00:40:38 أو شئ كهذا لكنت حراً الآن
00:40:40 لكني لست كذلك فيجب
00:40:43 "حسناً أنا اُريدك أن تحتفظ بتركيزك "بول-
00:40:46 بول" أنصت لي"
00:40:48 العثور عليك هو همنا الأساسي
00:40:50 و نحن نبحث عنك بنفس الجديه
00:40:53 فلا تستهلك مجهودك
00:40:58 بول" هل أنت بخير؟"-
00:41:01 من هم؟
00:41:03 إنهم هكذا, أشخاص
00:41:07 لكني لست إرهابياً-
00:41:10 كيف عرفت؟
00:41:11 لو كنت مشرداً و تتضور جوعاً
00:41:14 لو كانت اُسرتك مشرده
00:41:16 ماذا كنت ستفعل من أجلهم؟
00:41:18 أنا لن اُقدم على قتل أحد-
00:41:22 و أي فرق سيحدثه
00:41:24 إنهم مجرمون و في
00:41:26 فلنجعلهم يفكرون في أي شئ
00:41:29 إدفعوا لهم
00:41:30 ثق أن هذا لو كان أحد خياراتي
00:41:37 كم عدد الذين تعرضوا
00:41:39 منذ أن جئت؟-
00:41:41 الكثيرين, صحفيين و جنود و متعاقدين
00:41:45 إنه أحد الأعمال المربحه هنا
00:41:48 و كم عدد الذين أنقذتهم؟
00:41:54 كم عددهم؟
00:41:56 ليسوا كثيرين-
00:41:58 من؟
00:42:00 أخبرني يإسم أحدهم-
00:42:03 لكي أشعر أنك تهتم بأمري
00:42:06 لابد أنك تتذكرهم
00:42:08 "مارك وايت"
00:42:10 من هو "مارك وايت"؟
00:42:12 "شاب من "نيو هامبشر
00:42:17 أتى إلى هنا لمساعدة
00:42:20 و ماذا جرى له؟
00:42:22 إختطفه المتمردون
00:42:24 متى؟-
00:42:30 إنك تتذكر إسمه
00:42:33 أنا أتذكر أسماءهم جميعاً
00:42:38 هل
00:42:39 هل هو-
00:42:42 و أين هو الآن؟-
00:42:45 و لعله الآن سعيداً
00:42:50 اُريد الخروج من هنا
00:42:52 لقد عثرنا عليه و سنعثر
00:42:57 كيف؟
00:42:58 حددنا مكان بالفعل بواسطة
00:43:01 حقاً؟-
00:43:03 و هناك وحدة متجهه
00:43:05 هذا جيد
00:43:07 هذا رائع-
00:43:11 حسناً و ماذا أفعل حتى يصلوا؟
00:43:14 أعرف أنه من الصعب أن
00:43:16 لكن كلما إزداد توترك
00:43:19 أنا أعرف, أنا أعرف لكن
00:43:23 أنا مريض بالعصاب و أتناول علاجاً له
00:43:29 هل الدواء معك؟-
00:43:31 حسناً تناوله الآن
00:43:33 يجب أن توفر من إستهلاك
00:43:38 هل تحسن إعياءك؟-
00:43:40 بل إزداد-
00:43:42 إنني متعب-
00:43:44 حسناً-
00:43:47 أنا أتوقع وصول بعض المعلومات
00:43:50 إتصل بي بعد ذلك-
00:43:52 "تماسك يا "بول-
00:44:02 ما الأمر؟-
00:44:04 كلا
00:44:04 صور الفيديو-
00:44:06 كلا صوره الآن-
00:44:08 صور الفيديو فوراً
00:44:09 أنا لا أعرف ماذا أقول
00:44:11 صور الفيديو الآن
00:44:41 حسناً, حسناً
00:44:45 إهدأ , إهدأ , إهدأ
00:47:31 "دار المسنين "ماونتن فيو
00:47:34 اُريد الحديث إلى "ماريان كونروي" لو سمحتِ
00:47:39 حسناً, سأنقل الهاتف
00:47:42 إنتظر لحظه
00:47:52 "سيده "كونروي
00:48:00 آلو
00:48:02 اُمي, اُمي-
00:48:07 أنا "بول" إبنكِ
00:48:09 إبني؟
00:48:11 نعم كيف حالكِ؟
00:48:14 بخير-
00:48:16 من أنت؟
00:48:19 إبنكِ يا اُمي
00:48:22 بولي"؟"-
00:48:25 هل تذكرين؟
00:48:26 كنا نسكن في
00:48:30 بولي"؟"-
00:48:33 هذا صحيح-
00:48:35 "نعم أنا "بولي
00:48:40 كيف الحال في الدار؟-
00:48:43 والدك يلعب الورق كل ليله
00:48:52 لا أظن أن أبي يقيم معكِ يا اُمي
00:48:54 كيف حالك يا حبيبي؟
00:48:57 لست بخير
00:49:02 كنت غبياً آخر مره كلمتكِ
00:49:05 هذا لطيف يا حبيبي
00:49:09 هل وصلتكِ الزهور التي أرسلتها
00:49:13 زهور؟-
00:49:15 لقد أرسلت لكِ
00:49:19 ساُنهي المكالمه أنا فقط أردت
00:49:26 اُحبكِ يا اُمي
00:49:30 اُحبك يا اُمي هل تريدين
00:49:32 نعم حبيبي أنا و والدك
00:49:38 حسناً اُمي أبلغي
00:50:28 كلا
00:50:30 كلا, كلا, كلا
00:50:33 كلا, كلا, كلا
00:50:38 هل صورت الفيديو؟-
00:50:40 مادمت لم تصور سنطلق عليها النار-
00:50:42 نريد النقود مليون دولار-
00:50:45 أعدك لا تقتلها إنها اُم و لديها طفلان-
00:50:48 كان لي خمسة أطفال
00:50:50 أمامك ثلاث ثواني-
00:50:51 إنتظر, ماذا تريدني أن أقول؟-
00:50:54 سأصوره-
00:50:55 سأصور الفيديو-
00:50:57 سأصوره, أرجوك
00:50:58 أرجوك يجب أن أنهي المكالمه
00:51:01 أمامك ثلاث دقائق
00:51:26 أنا "بول كونروي" مواطن أمريكي
00:51:30 أنا أعمل كسائق شاحنه
00:51:31 لشركة
00:51:33 أنا مختطف في مكان
00:51:38 إنهم يريدون مليون دولار في
00:51:41 و إلا سأموت مدفوناً في هذا التابوت
00:51:45 و أخبروني لو أن
00:51:49 أخبروني انهم سيطلقوا
00:51:52 و إذا لم تُدفع سيتركوني أموت هنا
00:51:55 و هذه تهديدات جاده و سينفذوها
00:59:01 يا إلهي
00:59:08 فعلتها
00:59:18 هذا هو
00:59:26 هذا هو
00:59:38 هيا, هيا أجب
00:59:41 مرحباً أنا "ليندا", اُترك رسالتك
00:59:45 ليندا" لقد عرفت رقم الهاتف"
00:59:48 لقد حصلت عليه
00:59:50 حسناً إنه 0790242884
00:59:55 إستخدمي المكالمات الدوليه
00:59:57 لقد وجدته حبيبتي
00:59:58 اُحبكِ, إتصلي بمجرد أن تري
01:00:06 اللعنه
01:00:09 اللعنه
01:00:53 اللعنه
01:01:38 "إسمي "باميلا لوتي
01:01:40 أنا في قاعد المهمات
01:01:43 "و أعمل مع "كريستون رولاند و توماس
01:01:51 و لم يُستجاب لمطالب الخاطفين
01:01:54 كلا أرجوك
01:02:14 كلا أرجوك
01:02:59 "شكراً لإتصالك بآل "كونروي
01:03:00 لسنا في المنزل الآن
01:03:42 لماذا صورت الفيديو بحق الجحيم؟
01:03:44 كل هذه مجرد أكاذيب
01:03:45 ماذا؟
01:03:47 كل شئ-
01:03:50 أنتم لا تهتمون بأي منا
01:03:53 سنتمكن من العثور عليك
01:03:55 "كف عن مجالسة الأطفال "دان
01:04:00 لا تتخاذل الآن "بول" يجب
01:04:03 لقد قتلوها و لم تفعلوا شيئاً
01:04:06 لمن نكن نعرف أنها مختطفه
01:04:08 لقد أرسلت لكم ثلاث أفلام-
01:04:11 لماذا؟-
01:04:14 يجب أن تعرف
01:04:17 أن الفيديو الخاص بك شاهده 47000
01:04:22 و كل المحطات الكبرى
01:04:25 و الآن خاطفيك لم يعد أمامهم
01:04:29 لقد حصلت على رقم الهاتف
01:04:32 كيف؟-
01:04:35 أنا تمكنت من هذا
01:04:40 لأني لا أعرف
01:04:42 لأني مثلك و مثل كل شخص
01:04:44 هناك ما أعرفه و هناك
01:04:49 هل سأخرج من هذا المكان؟
01:04:51 الإشاره كانت مضلله عندما تتبعناها
01:04:57 أنا بالقرب من مسجد
01:05:00 أنا أسمع الأذان-
01:05:02 حسناً, هذا يعني أننا
01:05:08 هل أنتم قريبون؟
01:05:10 لقد تكلمت مع جنود
01:05:11 الذين كانوا يصاحبون القافله
01:05:14 هل هم أحياء؟
01:05:16 ليسوا جميعاً
01:05:18 دبابتين "برادلي" تم إستهدافهما
01:05:21 و البقيه قُتلوا بنيران
01:05:24 ما الذي حدث هناك يا "بول"؟
01:05:27 "بول"
01:05:30 "بول"
01:05:52 كلا
01:06:15 اللعنه
01:06:35 هيا
01:06:43 آلو
01:06:45 هل أنت "بول كونروي"؟-
01:06:49 "أنا "آلان دافينبورت
01:06:52 "في شركة "كريستون توماس و رولاند
01:06:53 لقد تركت لك رساله
01:06:54 "نعم و أيضاً تحدثت إلى "ربيبكا براوننج
01:06:57 هل بوسعك الحديث
01:07:00 كان هناك إنفجار أو شئ ما
01:07:03 و الآن الرمال تنهال منذ نصف ساعه-
01:07:06 حسناً تحدث ببطء
01:07:08 هلا أخبرتني إلى
01:07:11 إلى "دان برينر" من
01:07:14 حسناً "بول" و ماذا عن
01:07:17 هناك تسريب لفيديو
01:07:19 و لكن هل تحدثت مباشرة مع الإعلام؟-
01:07:21 حسناً, حسناً
01:07:24 من المهم أن يبقى الأمر
01:07:27 الوضع بالغ السوء
01:07:30 ساعدني أرجوك إفعل
01:07:34 أعرف أنك غاضب
01:07:35 لكن مما علمته أقول أن هناك
01:07:39 و أتمني ألا يستغرق
01:07:41 نعم الحمد لله
01:07:45 الآن سأبدأ في التسجيل الآن
01:07:49 إنتظر لحظه
01:07:54 "أنا "آلان دافينبورت
01:07:57 في شركة
01:08:00 اليوم هو 23 اُكتوبر
01:08:03 "أنا أتحدث إلى "بول كونروي
01:08:06 سيد "كونروي" هل تدرك أنني
01:08:09 ماذا؟-
01:08:11 اللعنه
01:08:13 هل هذا صحيح؟-
01:08:15 هل تعطيني الإذن بالتسجيل؟
01:08:18 و لماذا تريد الإذن؟
01:08:19 أرجو أن تجيب بنعم أو لا
01:08:21 نعم-
01:08:23 سيد "كونروي" متى تم
01:08:26 منذ تسعة أشهر في شهر يناير
01:08:29 التاريخ الرسمي لعملك
01:08:33 و من يهتم
01:08:36 4من يناير هل هذا صحيح؟-
01:08:38 و خلال التدريب الأولي
01:08:42 هل تم إخبارك بالمخاطر و المواقف
01:08:46 عندما ذهبت إلى
01:08:47 أن كل الشاحنات ستكون مصفحه
01:08:51 و أن الوضع آمن هنا
01:08:54 هل تقصد إن كنت على علم بهذا؟
01:08:55 لو سمحت أجب بنعم أو بلا
01:08:59 نعم
01:09:00 و خلال هذا التوقيت هل وقعت
01:09:05 يحدد سياسات الشركه و شروط العمل؟-
01:09:10 نعم أم لا؟-
01:09:12 لقد وقعت العقد
01:09:14 لقد تم إختطافك في العراق منذ ساعتين
01:09:18 نعم هذا تقييم جيد للوضع
01:09:22 ما الهدف من كل هذا؟
01:09:23 إدارتنا القانوينه تتطلب حصولنا على إفادات
01:09:27 من العاملين يؤكدون فيها
01:09:28 أنهم يفهمون أسباب إنهاء
01:09:32 و منذ صباح اليوم علاقتك
01:09:36 إنتظر, إنتظر ماذا؟
01:09:38 وردت لنا معلومات تقول
01:09:42 "مع موظفه لدينا هي "باميلا لوتي
01:09:45 كلا إنتظر-
01:09:50 و التي كانت تبين بوضوح
01:09:51 أن أي علاقه ذات طبيعه عاطفيه أو جنسيه
01:09:55 يجدها المدير التنفيذي
01:09:58 هي من أسباب
01:10:00 كنا مجرد أصدقاء
01:10:02 سجلاتنا تذكر شئ مخالف-
01:10:05 و أيضاً يجب أن اُخبرك
01:10:08 لم تكن تحت حماية شركة
01:10:13 و نحن لسنا مسؤلين
01:10:14 عن أي إصابه تحل بك بعد
01:10:20 و هذا يشمل تلك الحادثه
01:10:23 و أية نتائج قد تترتب عليها
01:10:27 و ماذا عن نقود التأمين؟
01:10:31 لأنك كنت حياً قبل إنتهاء عقدك
01:10:34 لا تقل هذا
01:10:37 هل تفهم كل-
01:10:39 هل فهمت كل ما اُخبرت
01:10:46 "سيد "كونروي
01:10:49 إنك قذر
01:10:52 "هذه نهاية مقابلتي مع "بول كونروي
01:11:00 أنتم أحضرتوني هنا
01:11:06 أنا آسف
01:13:20 هيا أجب
01:14:35 بول" هل هذا أنت؟"-
01:14:38 كيف عرفت هذا؟-
01:14:41 ثلاثة طائرات "إف 16 "قصفت
01:14:44 نعم أعرف
01:14:47 إنه شئ مسلي
01:14:52 هل هناك أحد آخر هنا؟
01:14:55 نعم
01:14:57 و هل تهتم؟
01:15:04 هؤلاء اللذين إختطفوني
01:15:07 لو أنهم ماتوا
01:15:09 لن تعرف مكاني
01:15:12 مازال يمكننا تتبع إشارة هاتفك
01:15:16 لقد جربت هذا-
01:15:27 لقد إنتهى أمري أليس كذلك؟-
01:15:34 نعم
01:15:40 ماذا يجب أن أفعل؟
01:15:45 لا أعرف
01:15:48 إنه إحساس غريب
01:15:50 ما هو؟
01:15:53 إنك تعرف
01:15:58 بول" ليت الأمر إتخذ"
01:16:02 نعم
01:16:06 و أنا أيضاً
01:16:24 "إسمي "بول ستيفن كونروي
01:16:28 رقم بطاقة الضمان الإجتماعي 048321198
01:16:31 تاريخ الميلاد 19-3-1964
01:16:36 و هذا الفيديو سيمثل
01:16:45 "إلى زوجتي "ليندا كونروي
01:16:49 أترك 700 دولار و هي كل
01:16:55 و كل ما سأتركه من مدخرات التقاعد
01:16:59 و إلى إبني
01:17:01 "شين كونروي"
01:17:09 لا أدري
01:17:11 ملابسي
01:17:13 أترك له ملابسي
01:17:15 التي أتمني أن يعيش
01:17:19 و ليست هذه التي أرتديها
01:17:24 أتمنى لو أنني
01:17:27 أتمنى لو أنني أمتلك أكثر
01:17:32 ربما لو كنت لاعب بيسبول أو أي
01:17:38 في تلك الحاله كنت سأمتلك الكثير
01:17:41 و لكنك يمكن أن تصبح أحد هؤلاء لو أردت
01:17:44 نعم
01:17:48 نعم
01:17:50 يجب أن تعدني أنك عندما
01:17:53 كما
01:17:55 لا أدري
01:17:57 و أنك ستفعل ما هو
01:18:04 اُحبك جداً
01:18:08 لعلي لم أقل لك هذا بما
01:18:11 فلم أكن أعرف
01:18:14 إنني لم أقصد
01:18:24 أنا آسف "ليندا" كان يجب
01:19:32 نعم, نعم
01:19:35 أين النقود؟
01:19:38 لا أعرف-
01:19:39 لا أعرف مكان النقود-
01:19:41 كلا أنا لا أكذب اُقسم لك
01:19:42 تقسم؟-
01:19:44 إني أقول الحقيقه
01:19:46 سفارتك؟-
01:19:47 أحضر النقود الآن-
01:19:48 أحضرها
01:19:48 اُريد مهله اُخرى-
01:19:51 الرمل يملأ التابوت
01:19:52 إنه ملأ المكان أخرجني
01:19:55 أريهم دماءك, أريهم دماءك
01:19:59 إقطع إصبعاً و صوره و أرسل الفيديو-
01:20:03 نعم-
01:20:04 كلا؟-
01:20:06 أخرجني من هنا و سأقطع
01:20:08 هل لديك زوجه؟-
01:20:11 اُريد أن أراهم مجدداً سيدي
01:20:13 كلا-
01:20:13 أنا أقول "سيدي" لأني أحترمك
01:20:15 243إيست والونت ستريت
01:20:20 هذا عنواني
01:20:21 لماذا ذكرت لي هذا؟-
01:20:26 كلا
01:20:29 لن تستطيعوا الوصول لهم-
01:20:31 كلا أنتم مجرد فلاحون
01:20:33 "و لا تعرفون أين "ميتشجان
01:20:35 "ديترويت"
01:20:37 لقد عرفت ذلك من الخريطه
01:20:39 لقد بحثت في الخريطه-
01:20:42 يجب أن ترسل الفيديو
01:20:57 مرحباً أنا "ليندا" اُترك رسالتك
01:21:02 ليندا" أنصتي لي"
01:21:05 لا تعودي للمنزل
01:21:08 قد يراقبوا المنزل لقد عرفوا
01:21:12 إذهبي للشرطه ليهتموا بالأمر
01:21:19 يا إلهي
01:21:21 اللعنه
01:21:28 أنا "دانيال برينر" اُترك رسالتك
01:21:30 برينر" أين أنت؟"
01:21:33 لقد إتصل بي
01:21:41 لن يجدوني
01:21:46 لن يعثروا عليَ
01:22:02 "إسمي "باميلا لوتي
01:22:06 أنا في قاعدة العمليات
01:22:08 "و أعمل مع "كريستون رونالد و توماس
01:22:12 لم يتم الإستجابه
01:22:16 أرجوك لا
01:22:22 اللعنه
01:24:03 هل أنت بخير؟
01:24:22 نعم-
01:24:25 هل أنت معي "بول"؟-
01:24:28 نحن قادمون لك الآن
01:24:29 عرفنا مكانك؟-
01:24:32 "نعم "بول
01:24:33 كيف عرفتم؟
01:24:35 قوات التحالف ألقت القبض على
01:24:38 و قال إنه يعرف مكان الأمريكي
01:24:40 و سيخبرنا مكانه لو أطلقنا سراحه
01:24:42 هل ستأتون؟-
01:24:44 يجب أن تسرعوا-
01:24:46 الرمال
01:24:48 أمامنا ثلاث دقائق و
01:24:52 حسناً أنأ اُصدقك
01:24:54 سنصل خلال ثلاث دقائق-
01:24:57 يجب أن اُنهي المكالمه
01:24:59 إتصل بي مجدداً
01:25:04 "ليندا"
01:25:06 "ليندا"-
01:25:09 قل أنه أنت-
01:25:11 يا إلهي, "بول" ماذا فعلوا بك
01:25:15 أنا بخير-
01:25:19 إنهم قادمون لي-
01:25:22 سأكون بخير-
01:25:24 حمداً لله-
01:25:27 كل شئ سيكون على ما يرام-
01:25:30 اُحبك جداً-
01:25:34 اُحبك جداً أنا آسف
01:25:37 أنا آسف-
01:25:40 أرجوك عُد إليَ-
01:25:43 هل تقسم؟-
01:25:45 اُحبكِ-
01:25:49 لقد جاءوا
01:25:50 الحمد لله-
01:25:53 إتصل بي مجدداً-
01:25:55 اُحبكِ-
01:25:56 اُحبكِ جداً-
01:25:58 يجب أن اُنهي المكالمه-
01:26:01 تحركوا هيا بنا
01:26:03 "برينر"-
01:26:05 هذا أنا-
01:26:06 لقد أرشدنا إلى مكانك
01:26:08 يجب أن تسرعوا
01:26:10 التابوت أوشك أن يمتلئ-
01:26:13 هل إقتربتم؟
01:26:15 كدنا نصل لك-
01:26:17 أين أنتم؟ أنا لا أسمعكم أين أنتم؟-
01:26:21 اُحفروا , اُحفروا
01:26:23 أرجوكم أسرعوا
01:26:25 إفتحوه أرجوكم
01:26:29 أرجوكم , أرجوكم
01:26:35 يا إلهي
01:26:38 يا إلهي
01:26:41 نحن آسفون يا "بول" آسفون-
01:26:44 "إنه "مارك وايت
01:26:46 "لقد أرشدنا إلى "مارك وايت
01:27:04 "آسف يا "بول
01:27:06 أنا آسف جداً