Contractor The
|
00:00:01 |
Downloaded From www.moviesubtitles.org |
00:00:22 |
Μετάφραση εξ ακοής: |
00:00:35 |
Διαβάζετε πάντα το readme μαζί με τους |
00:02:00 |
Αλί Μαχμούτ Τζαχάρ. |
00:02:05 |
Τον θυμάσαι; |
00:02:17 |
Φυσικά. |
00:02:24 |
Ξύπνα. |
00:02:29 |
Μη! |
00:02:34 |
Πίσω! |
00:02:44 |
Τελικά τον έπιασαν, |
00:02:46 |
χρειάστηκε ένα χρόνο για να |
00:02:49 |
Είναι σε φυλακή στο Λονδίνο. |
00:02:52 |
Είναι το δώρο, |
00:02:54 |
που σου κάνω. |
00:02:56 |
Καθαρές κουβέντες Τζίμι. |
00:02:58 |
Οι πληροφορίες μας λένε ότι θα είναι ελεύθερος |
00:03:04 |
Κανόνες Μόσχας. Μην υποθέτεις τίποτα αν |
00:03:05 |
Γι αυτό είμαι εδώ. |
00:03:07 |
’κουσα ότι έφυγες, |
00:03:09 |
ότι κρατάς τις αποστάσεις από |
00:03:20 |
Μετά την ατυχή του απόδραση, |
00:03:22 |
έγιναν τρεις βομβιστικές ενέργειες των |
00:03:26 |
Μία πρεσβεία μας, Πακιστάν ένα |
00:03:29 |
και στον στρατό μας στο Ιράκ. |
00:03:33 |
Είναι 200 νεκροί. |
00:03:35 |
Εσύ και εγώ ξέρουμε ότι δεν |
00:03:38 |
Μπορεί και εκτελεί αποστολές |
00:03:40 |
και να μην αναφέρω τις πολιτικές επιπλοκές |
00:03:46 |
Θέλουμε να τον εξοντώσεις |
00:03:48 |
Σου έχω δυο διαβατήρια, ένα να |
00:03:51 |
Ο σύνδεσμος σου στο Λονδίνο |
00:03:53 |
είναι δικός μας και θα σε |
00:03:56 |
Κανόνες Μόσχας: |
00:03:59 |
Δεν πρέπει να γίνει κανένα |
00:04:02 |
Ξέρω τι γίνετε. |
00:04:05 |
Τα ίδια σκατά πάντα. |
00:04:24 |
ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ |
00:04:34 |
Για. |
00:04:35 |
- Είσαι ο Τέρι; |
00:04:37 |
Και εσύ είσαι αυτός για τον οποίο |
00:04:42 |
’φησε να τα πάρω εγώ |
00:04:44 |
- Ποια μεριά; |
00:04:48 |
Είχες καλή πτήση; |
00:04:51 |
Καλωσόρισες στο Λονδίνο, |
00:04:54 |
Συγνώμη για τον καιρό. |
00:05:27 |
- Κάνε στην άκρη. |
00:05:39 |
Εντάξει. |
00:06:21 |
Θέλω αυτά τα πράγματα |
00:06:25 |
Εύκολη δουλειά. |
00:06:32 |
Ποιο είναι το σημείο συνάντησης |
00:06:35 |
Ελεφάντινο κάστρο, |
00:06:37 |
1-2, 1-2 Στάτον δρόμος. |
00:06:41 |
Εύκολο να το θυμάσαι |
00:06:44 |
Όνομα Γουίτνει έξω στην πόρτα από |
00:06:47 |
στις εκτυπώσεις Μπέλγουακ |
00:06:49 |
είναι δικός μου, Μόσχα. |
00:06:53 |
Θα πρέπει να γίνει πολύ γρήγορα. |
00:07:03 |
Δυο δευτερόλεπτα, αν καθυστερήσουμε |
00:07:09 |
''Πέφτω για ύπνο'' |
00:07:11 |
''Πέφτω για ύπνο'' |
00:07:22 |
THE CONTRACTOR by Nirvanair |
00:07:38 |
Bluetooth ηχογράφηση. |
00:07:41 |
Εμπρός; |
00:07:43 |
Ναι είμαστε έτοιμοι. |
00:07:45 |
Μια χαρά είναι, κανένα πρόβλημα |
00:07:48 |
Φυσικά, ναι ναι. |
00:07:50 |
Έγινε. |
00:07:52 |
- Καλή τύχη. |
00:07:55 |
Ποιος ήταν; |
00:07:58 |
Το μεγάλο αφεντικό για |
00:08:00 |
Μόλις ηχογράφησες τον Κόλινς; |
00:08:01 |
Ηρέμησε καλά; |
00:08:03 |
Μια απλή προφύλαξη, είναι |
00:08:06 |
Παράνοια. |
00:08:07 |
Ασφάλιση. |
00:08:08 |
Έχω πολλές τέτοιες ηχογραφήσεις |
00:08:12 |
Μπορεί να φανούν χρήσιμες αν, |
00:08:14 |
αλλάξει κάτι. |
00:09:39 |
Εντάξει ξεκινάμε. |
00:09:45 |
Καλή τύχη. |
00:10:09 |
Φτάνει πηγαίνω. |
00:10:27 |
Η κλούβα σταματάει! |
00:10:31 |
Είναι πολύ κοντά από σένα |
00:10:41 |
Σε 5 δεύτερα. |
00:10:42 |
Σε 3 δεύτερα. |
00:10:43 |
Τον καλύπτουν! |
00:10:50 |
Από την άλλη μεριά, |
00:10:51 |
Ρίξε τώρα, τώρα! |
00:10:53 |
Τι περιμένεις; |
00:10:55 |
Ρίξε τώρα, τώρα! |
00:11:05 |
Περπάτα. |
00:11:07 |
Έφυγε έφυγε! |
00:11:13 |
Τον χάσαμε, τώρα; |
00:11:24 |
Που είναι ο δικηγόρος μου; |
00:11:34 |
- Καλώστονα. |
00:11:43 |
- Τέρι φέρε το αυτοκίνητο. |
00:11:46 |
Τέρι, |
00:11:47 |
φέρε, |
00:11:49 |
το αυτοκίνητο. |
00:11:52 |
Όλα κανονίστηκαν, θα φύγουμε |
00:12:12 |
Εσύ, περίμενε εκεί, ταυτότητα |
00:12:25 |
Εσύ είσαι αυτός; |
00:12:36 |
Εντάξει κύριε. |
00:12:40 |
Να πάρει Τέρι! |
00:13:01 |
- Το έφαγες, απλά δεν... |
00:13:14 |
Σκατά, κρατήσου! |
00:13:25 |
- Σταματήστε το αυτοκίνητο. |
00:15:17 |
Κύριε επιθεωρητά. |
00:15:19 |
Αστυνόμε, |
00:15:21 |
που είναι ο επιθεωρητής |
00:15:24 |
Στην καταδίωξη στον |
00:16:53 |
Η σήμανση βρήκε κάποιο |
00:16:55 |
- Κράμστον. |
00:16:58 |
- Έλα εδώ. |
00:17:03 |
Δεν καταλαβαίνω γιατί πήρε |
00:17:05 |
Φυσικά όχι, φρόντισε να μην ξεχάσεις |
00:17:23 |
Φρόντισε να κάνεις την χθεσινή |
00:17:27 |
Για σας κ Γουίτνει, ευχαριστώ |
00:17:47 |
Ο οδηγός του ταξί ήταν επίσης |
00:17:50 |
Παριστάνοντας τον δημοσιογράφο. |
00:17:54 |
Και επίσης υπήρχε ένας |
00:17:56 |
Υπήρξαν μάρτυρες που είδαν μα δεν |
00:17:59 |
- Σίγουρα δυο ύποπτοι τότε. |
00:18:37 |
Ψιψίνα, που πήγες; |
00:18:45 |
Έλα γατούλα. |
00:18:57 |
Ψάχνω την γάτα μου, |
00:18:59 |
άσπρη με πολύ τρίχωμα. |
00:19:03 |
Εσύ ποιος είσαι; |
00:19:06 |
Ένας φίλος, |
00:19:08 |
του κ Γουίτνει. |
00:19:09 |
Μου αρέσει ο κ Γουίτνει. |
00:19:32 |
Πως πληγώθηκες; |
00:19:36 |
Να το δω; |
00:19:42 |
Φαίνεται σοβαρό, πρέπει |
00:19:44 |
Καλά είμαι. |
00:19:51 |
Καλά είμαι. |
00:20:43 |
Θέλεις να σε βοηθήσω; |
00:20:58 |
Είδα την γάτα σου, έφυγε |
00:21:01 |
Μην σε απασχολεί, θα πάρω |
00:21:11 |
Σκατά. |
00:21:18 |
Ευχαριστώ. |
00:21:21 |
- Τζέρεμι Κόλινς. |
00:21:30 |
Αυτή η εκτέλεση είναι ποιο |
00:21:33 |
και προέκυψε διεθνές θέμα. |
00:21:36 |
Τώρα κ Κόλινς, θα σας παρέχουμε όλα τα |
00:21:41 |
Αλήθεια εκτιμώ την συνεργασία |
00:21:49 |
Βρίσκομαι εδώ για να μεταβιβάσω εντολές |
00:21:54 |
Αγγλικές εντολές. |
00:21:57 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:22:00 |
Τι ακριβώς σημαίνει αυτό κύριε; |
00:22:04 |
Πες μου να αποσαφηνίσω το μέρος |
00:22:10 |
Βλέπετε έχω 38 αστυνομικούς των ειδικών |
00:22:15 |
Να ενημερώσω τον καθένα |
00:22:19 |
Όχι, θα ήταν καλύτερα να παραμείνει |
00:22:23 |
Σε ποια υπηρεσία είπατε |
00:22:24 |
- Στο υπουργείο δικαιοσύνης. |
00:22:27 |
Υπουργείο δικαιοσύνης |
00:22:29 |
Το κύριο μέλημα μου είναι να |
00:22:31 |
η κυβέρνηση μου με διέταξε να |
00:22:34 |
Το θέμα είναι κ Κόλινς, |
00:22:38 |
ότι όταν τον βρούμε θα τον ανακρίνουμε πριν |
00:22:44 |
Νομίζω ότι δεν επικοινωνούμε. |
00:22:46 |
Όταν βρεθεί με όλον τον σεβασμό, |
00:22:52 |
να επικοινωνήσει με την δική |
00:22:54 |
Νόμισα ότι το κατέστησα |
00:22:59 |
Είμαι σίγουρος πως θα |
00:23:03 |
Φιλική συνεργασία. |
00:23:04 |
Ναι, ωραία λοιπόν, |
00:23:08 |
αφού γίναμε τόσο καλοί φίλοι, |
00:23:11 |
υπάρχουν τίποτα ερωτήσεις που |
00:23:13 |
Ναι, είδα ότι δώσατε φωτογραφία |
00:23:17 |
τίποτα φωτογραφίες του δεύτερου |
00:23:19 |
Μια. |
00:23:22 |
Δουλεύουμε με αυτήν και ελπίζουνε να |
00:23:26 |
Εντάξει, θέλω να δω όλα τα |
00:23:29 |
- Μάλιστα. |
00:23:35 |
Μάλιστα, εντάξει. |
00:23:44 |
Σου έφερε σάντουιτς, |
00:24:06 |
Πως; |
00:24:09 |
Έμιλι. |
00:24:11 |
Έμιλι Ντεν. |
00:24:15 |
Σε άκουσα να μιλάς σε κάποιον |
00:24:18 |
Γιαγιά μου, καλή είναι, απλά με |
00:24:24 |
Και οι γονείς σου; |
00:24:27 |
Ζουν μακριά. |
00:24:37 |
Μοιάζεις με Αμερικάνο |
00:24:39 |
Έχω έρθει ταξίδι, μα μόνο |
00:25:00 |
Θα σου φέρω γλυκά να |
00:25:09 |
Η Σκότλαντ Γιαρντ έχει νέες πληροφορίες |
00:25:17 |
Η αστυνομία αναγνώρισε το |
00:25:20 |
Και πιστεύει ότι εμπλέκετε με |
00:25:24 |
του διαβόητου τρομοκράτη |
00:25:28 |
Η υπόθεση ακόμα ερευνάτε. |
00:25:31 |
Κ Γουίτνει; |
00:25:33 |
Η αστυνομία ανακρίνει οποιοδήποτε |
00:25:38 |
Γιαγιά. |
00:25:40 |
Γιατί τόση βιασύνη; |
00:25:42 |
- Είσαι καλά; |
00:25:44 |
Βοηθάω την φιλενάδα |
00:25:46 |
Κουβαλάμε κάτι πράγματα |
00:25:51 |
Τζέιν...ποια; |
00:26:05 |
Είπα στην γιαγιά μου ότι είμαι σε |
00:26:10 |
- Και όταν μάθει ότι δεν είσαι; |
00:26:13 |
Λέω ψέματα συνεχώς. |
00:26:16 |
Την μπερδεύω στο τάκα-τάκα. |
00:26:24 |
Ξέρεις τι συνέβη στον κ Γουίτνει; |
00:26:33 |
Ήταν πολύ καλός μαζί μου. |
00:26:39 |
- Πως είναι το κόψιμο σου; |
00:26:57 |
Χαίρομαι που είσαι εδώ, |
00:27:00 |
όποιος και αν είσαι. |
00:28:53 |
Μην βάζει το πρωί την μουσική |
00:28:57 |
Φεύγω, και εσύ καλύτερα ετοιμάσου |
00:29:12 |
Το εγκληματολογικό έχει |
00:29:14 |
το μόνο που βρήκε στον νεκρό, είναι ένα σήμα |
00:29:20 |
Καμιά ιδέα; |
00:29:22 |
Κάποιοι λένε ότι είναι εστιατόριο στο |
00:29:27 |
Αξίζει να ρίξουμε μια ματιά. |
00:29:29 |
Πάρτε την φωτογραφία του |
00:29:31 |
Αμέσως. |
00:29:44 |
Τι; |
00:29:47 |
Τίποτα. |
00:30:07 |
Τι; |
00:30:08 |
- Είμαι μόνη. |
00:30:11 |
Σου έφερα λίγο καφέ. |
00:30:20 |
Αν θες στα αλήθεια καφέ μπορώ |
00:30:29 |
- Γιατί δεν είσαι σχολείο; |
00:30:33 |
Το έχω ξανακάνει. |
00:30:36 |
Σου έφερα κάτι χρήσιμο. |
00:30:38 |
- Τι είναι; |
00:30:40 |
- Δεν ξέρω, πέσμου. |
00:30:43 |
Δεν ξέρω, απλά πέσμου. |
00:30:47 |
- Κάτι που χρειάζεσαι. |
00:30:51 |
Ωραία ρούχα; Κανένα εργαλείο; |
00:30:55 |
Καμιά γυμνή κοπέλα με γύρω τις |
00:30:59 |
Δεν ξέρω. |
00:31:01 |
Οδοντόβουρτσα. |
00:31:06 |
Στάλθηκαν σε όλα τα σύνορα |
00:31:08 |
Όλοι ενημερώθηκαν. |
00:31:15 |
Κράτησε το μακριά από τα |
00:31:17 |
- Κατανοητών. |
00:31:21 |
Μην λες στον μπάσταρδο |
00:31:29 |
Κύριε, |
00:31:30 |
ο πράκτωρ 805257, |
00:31:45 |
Τζέιμς. |
00:31:47 |
- Ο Τέρι είναι νεκρός. |
00:31:51 |
Είσαι σε όλες τις ειδήσεις φίλε. |
00:31:55 |
Που είσαι; |
00:32:01 |
Τζέιμς, θα σε χώσω μέσα. |
00:32:10 |
- Ο χορός τέλειωσε. |
00:32:13 |
Δώσε μου 40 λεπτά Τζέιμς... |
00:32:23 |
Φεύγει; |
00:32:45 |
Να έχετε όμορφη πτήση |
00:32:57 |
Μπάλαρντ. |
00:32:59 |
Όχι όχι, μην κάνετε τίποτα. |
00:33:09 |
Συγνώμη κύριε, περάστε |
00:33:27 |
Ίσως ήταν από την ζώνη. |
00:33:30 |
Πρέπει να ξαναπεράσετε. |
00:33:35 |
Βγάλτε την ζώνη και τα |
00:33:40 |
Ωραία. |
00:33:50 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:34:10 |
- Συγνώμη. |
00:34:11 |
Μπορείτε να φωνάξετε τον |
00:34:14 |
Φυσικά. |
00:34:34 |
Κλήση για τον Τζον Μέρφι, παρακαλώ |
00:35:23 |
Κύριε μόλις ενημερωθήκαμε ότι |
00:35:27 |
- Θα ελέγξω τις κάμερες ασφαλείας. |
00:35:31 |
- Κύριε μου ξεκαθάρισαν... |
00:35:34 |
- Στις αποσκευές κύριε. |
00:35:57 |
Ακίνητος! |
00:36:21 |
Κινγκ; |
00:36:27 |
- Είσαι καλά; |
00:36:44 |
Καημένε, κρύβεσαι πάλι; |
00:37:23 |
Γύρνα ήρεμα. |
00:37:26 |
Μην κουνήσεις τρίχα. |
00:37:31 |
Αρχιεπιθεωρητής ’ντριου Γουίντζτορ |
00:37:35 |
Όλη η περιοχή είναι περικυκλωμένη |
00:37:38 |
Οπότε σου προτείνω να |
00:37:47 |
Ονομάζομαι Τζέιμς Τζάκσον |
00:37:51 |
πράκτορας 805277 |
00:37:55 |
εκπαιδεύτικα στο Κουάντακορ με |
00:37:58 |
κάτω από την στέγη των κρυφών |
00:38:01 |
Στην ζώνη πυρός, |
00:38:04 |
ο ανώτερος μου είναι ο |
00:38:09 |
Είπες Κόλινς; |
00:38:46 |
Κοιτάξτε μία μία τις κάμερες όλες. |
00:38:59 |
’νοιξε το φως κάτω κυρία. |
00:39:04 |
Ζουμάρουμε, επιθεωρητά |
00:39:13 |
Τι να κάνουμε; |
00:39:17 |
Επιθεωρητά; |
00:39:40 |
Η ΜΟΝΑΔΕΣ ΚΡΟΥΣΗΣ ΤΗΣ CIA |
00:39:43 |
''ΤΟ ΚΟΓΚΡΕΣΟ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ |
00:40:07 |
Λυπάμαι. |
00:40:10 |
Ελέγξαμε το στοιχείο που αφορούσε |
00:40:14 |
οι θαμώνες του εστιατορίου αναγνώρισαν |
00:40:19 |
ένας με το όνομα κ Γουίτνει. |
00:40:27 |
Κανείς δεν μιλάει στους |
00:41:05 |
Υπέροχα. |
00:41:23 |
- Που ήσουν; |
00:41:27 |
Μη λες ψέματα σε ψεύτη. |
00:41:34 |
Γιατί χάλασες τα μαξιλάρια; |
00:41:39 |
Κάτι ψάχνεις έτσι; |
00:41:41 |
Ναι. |
00:41:44 |
Μα δεν είναι εδώ. |
00:41:53 |
Κύριος... |
00:41:55 |
Πρέπει να το δεις αυτό. |
00:42:45 |
Ήρεμα γαμώτο! |
00:42:52 |
Έλα. |
00:42:55 |
- Γρήγορα. |
00:43:00 |
Το διαμέρισμα ελέγχθηκε, ήταν |
00:43:03 |
Συνεχίστε τις έρευνες μήπως |
00:43:05 |
Έγινε. |
00:44:07 |
Τι; |
00:44:10 |
Αστυνομία κυρία μου, |
00:44:12 |
Φύγε, φύγε. |
00:44:23 |
Ηρεμήστε, κατεβάστε. |
00:44:27 |
Έλα γλυκιά μου με την κυρία |
00:44:36 |
- Καθαρά. |
00:44:40 |
Όλα εντάξει. |
00:44:59 |
Μπάλαρντ. |
00:45:01 |
Θέλω να βρίσκετε ο μπάσταρδος |
00:45:48 |
Νόμισα σ' έπιασαν. |
00:45:57 |
Έφυγαν. |
00:46:18 |
Έλα να σε κρύψω. |
00:46:56 |
Τώρα είναι αστυνομικός! |
00:47:20 |
Μόλις με πήραν από Ουάσιγκτον |
00:47:25 |
Σας κάλεσαν να καταθέσετε πριν σας |
00:47:31 |
Η ακροαματική διαδικασία |
00:47:34 |
- Πότε; |
00:47:38 |
Πρέπει να τον βρούμε πριν |
00:47:44 |
Τότε μόνο αυτό έχουμε. |
00:48:18 |
ΝΕΑΡΟ ΖΕΥΓΑΡΙ ΣΚΟΤΩΝΕΤΕ |
00:48:30 |
Κύριε. |
00:48:33 |
Πρέπει να το δείτε αυτό. |
00:48:36 |
Το πρωί η Σκότλαντ Γιαρντ έδωσε |
00:48:38 |
του άνδρα που πιστεύετε ότι έχει ανάμιξη |
00:48:42 |
και του αρχιεπιθεωρητή |
00:48:45 |
Υπενθυμίζουμε ότι ο άνδρας οπλοφορεί |
00:48:50 |
αν τον αναγνωρίσετε δεν πρέπει να τον |
00:48:55 |
Δεν σκότωσα τον αστυνομικό. |
00:48:58 |
Σε πιστεύω. |
00:49:01 |
Δεν μπορείς να κοροϊδέψεις |
00:49:05 |
Μάλλον έχεις δίκιο. |
00:49:07 |
Το θα κάνεις; |
00:49:13 |
Θα προσπαθήσω να βρω τρόπο |
00:49:57 |
- Θα τα πάρω μου άρεσαν. |
00:49:59 |
- Να αφήσω άλλα; |
00:50:03 |
Είναι κάπου 100; |
00:50:06 |
- Εντάξει. |
00:50:10 |
- Ναι κυρία μου, για εσάς. |
00:50:15 |
Εντάξει, έλα. |
00:50:21 |
Κύριε, μπορώ να βοηθήσω; |
00:50:33 |
Ναι. |
00:50:34 |
’κουσα ότι βοηθάς φίλους, |
00:50:40 |
Συγνώμη; |
00:50:43 |
Τέρι Γουίντσερ. |
00:50:46 |
Χρειάζομαι διαβατήριο. |
00:50:48 |
Η αστυνομία εκδίδει διαβατήρια η άλλου |
00:50:54 |
Μισά τώρα, και μισά όταν |
00:51:14 |
Τι θα ταίριαζε; |
00:51:20 |
Αύριο στις 3 το απόγευμα. |
00:51:28 |
Πολύ αργά, το χρειάζομαι |
00:51:34 |
Αδύνατον. |
00:51:37 |
Όλα είναι δυνατά. |
00:51:47 |
Η έρευνες για τον άνδρα που σχετίζετε με |
00:51:55 |
Νέα τροπή παίρνει η υπόθεση του |
00:51:58 |
δολοφονία του αρχιεπιθεωρητή |
00:52:02 |
Η αστυνομία δίνει 200 χιλιάδες |
00:52:04 |
δώσει πληροφορία που θα οδηγήσει |
00:52:13 |
Θα σου είναι πολύ δύσκολο. |
00:52:17 |
- Καλά είμαι. |
00:52:22 |
Μπάλαρντ; |
00:52:26 |
Ποιος είναι ο Μπέλγουακ; |
00:52:32 |
Με τον πατέρα μου ερχόμασταν |
00:52:35 |
Κάναμε καλή εντύπωση |
00:52:38 |
Ανησυχούσε ε; |
00:52:41 |
Εννοείς όταν δεν ταξιδεύει |
00:52:45 |
Ναι, |
00:52:47 |
πριν, |
00:52:49 |
φύγει. |
00:52:54 |
Είδα το απόκομμα Έμιλι. |
00:53:18 |
Ξέρεις πίσω στο σπίτι |
00:53:21 |
έχω ένα άλογο. |
00:53:27 |
Αγέρωχο, δεν δαμάζετε. |
00:53:34 |
Νομίζω θα σου αρέσει. |
00:53:39 |
Πως το λένε; |
00:53:42 |
Το λέω ομορφιά. |
00:53:45 |
Πρωτότυπο. |
00:53:52 |
Πρέπει να το δεις. |
00:53:54 |
Αυτό το άτι έχει τσαγανό που |
00:54:03 |
Ίσως το δω κάποια μέρα. |
00:54:06 |
Ίσως. |
00:54:14 |
Είσαι καλά; |
00:54:17 |
Ναι. |
00:54:20 |
Είναι ώρα. |
00:54:32 |
Λοιπόν, άκουσε με, |
00:54:36 |
Τι; |
00:54:38 |
Μήπως είναι παγίδα, δεν είσαι |
00:54:41 |
Όχι. |
00:54:43 |
- Γιατί όχι; |
00:54:44 |
- Ένα κοριτσάκι είμαι. |
00:54:46 |
Γιατί όχι; Σταμάτα! |
00:54:49 |
Όταν βγω έξω, αν απομακρυνθώ |
00:54:54 |
Μα αν έρθω προς εσένα, |
00:54:56 |
πάει να πει ότι έχεις μπάτσους. |
00:54:59 |
Έμιλι, Έμιλι! |
00:55:01 |
Αν έρθω προς εσένα, |
00:55:04 |
τρέξε. |
00:56:04 |
Θέλετε βοήθεια νεαρή μου; |
00:56:07 |
Θέλω κάτι φωτοτυπίες. |
00:56:08 |
Αυτοί είναι εκτυπωτές, δεν κάνουν |
00:56:38 |
Μονάδες όλες στις θέσεις τους. |
00:57:51 |
Έχουμε άδεια να ρίξουμε; |
00:58:03 |
Κινγκ ταυτότητα. |
00:58:14 |
Προς κέντρο, έχουμε άδεια |
00:58:28 |
Τι είναι αυτό; |
00:58:30 |
Αυτή η επιχείρηση δεν έχει |
00:58:38 |
Έχω έγκυρες πληροφορίες. |
00:58:41 |
- Κύριε ο άνθρωπος μας... |
00:58:49 |
- Φυσικά όχι! |
00:58:51 |
απομακρύνεται! |
00:58:53 |
Επαναλαμβάνω ο στόχος |
00:58:54 |
Φύγετε, φύγετε! |
00:59:11 |
Ντάιαλ! |
00:59:31 |
Μην ρίξετε, επαναλαμβάνω |
00:59:37 |
Κάλυψε με! |
00:59:54 |
Το χάσαμε από την περίμετρο μας, |
01:01:02 |
Ναι, έφυγε! |
01:01:04 |
Θα επικοινωνήσω το συντομότερο. |
01:01:11 |
Κύριε Κόλινς. |
01:01:15 |
Εγώ ξέρω γιατί τον θέλω, μα δεν |
01:01:25 |
Εθνική ασφάλεια των Ηνωμένων |
01:01:52 |
Αποτελέσματα από το |
01:01:54 |
- Όχι ακόμα μα... |
01:01:57 |
Φυσικά και ναι. |
01:02:00 |
- Κράτα με ενήμερη καλά; |
01:02:20 |
Που ήσουν; |
01:02:22 |
- Ανησύχησα πολύ! |
01:02:25 |
Θέλω να κάτσεις λίγο |
01:02:30 |
- Αργότερα αν γίνετε. |
01:02:49 |
Ξέρω ότι είχαμε στο παρελθόν |
01:02:54 |
Σιγά το πράμα. |
01:02:56 |
Σοβαρολογώ... |
01:02:59 |
Είμαστε μαζί και με δυσκολεύεις |
01:03:04 |
Αμφιβάλω αν κάποια μητέρα θα μπορούσε |
01:03:09 |
Τα πηγαίνεις καλά, ειλικρινά. |
01:03:18 |
Η ειλικρίνεια δεν είναι κάτι που |
01:03:33 |
Και εμένα μου λείπει Έμι. |
01:03:59 |
Ξέρεις ότι προσπαθώ να κάνω |
01:04:08 |
Ωραία. |
01:04:20 |
Νόμισα ότι πέθανες, |
01:04:23 |
- δεν σε περίμενα. |
01:04:31 |
Όλος ο κόσμος σε ψάχνει. |
01:04:44 |
Τα πράγματα θα γίνουν ακόμα |
01:04:46 |
Γιατί το λες αυτό; |
01:04:51 |
Πρέπει να παραδοθώ. |
01:04:56 |
Θα σε βάλουν φυλακή. |
01:04:59 |
Ίσως... |
01:05:06 |
Τι θα απογίνει η ομορφιά; |
01:05:08 |
Ομορφιά; |
01:05:13 |
Η ομορφιά θα είναι μια χαρά. |
01:05:17 |
Θέλω να πάω στο ράντσο σου. |
01:05:19 |
Θα μου μάθεις να ιππεύω, δεν θα μπλέκομαι |
01:05:23 |
Απλά, απλά σταμάτα... |
01:05:30 |
''Πέφτω για ύπνο τώρα'' |
01:05:37 |
Πόσο, |
01:05:39 |
καιρό έχεις τον υπολογιστή; |
01:05:42 |
- Είναι δώρο. |
01:05:47 |
- Πως το ξέρεις; |
01:05:59 |
2 μέρες απέμειναν για την |
01:06:03 |
Να πάνε να πηδηχτούνε, |
01:06:05 |
όλοι τους! |
01:06:10 |
’νθρωποι σαν εμάς Πουρσέλ, |
01:06:12 |
είμαστε απλοί στρατιώτες στο πεδίο |
01:06:16 |
Ξέρω πως το γνωρίζεις αυτό. |
01:06:19 |
Φυσικά το ξέρω κύριε. |
01:06:22 |
Θα έπρεπε να είμαστε ήρωες, |
01:06:26 |
είναι ξεδιάντροπο. |
01:06:28 |
Να κρυβόμαστε σαν δειλοί |
01:06:31 |
ενώ όλος ο κόσμος γκρεμίζετε |
01:06:43 |
Παρακολουθούμε κάθε τηλέφωνο |
01:06:51 |
και θα τηλεφωνήσει σύντομα. |
01:06:55 |
Πως το ξέρετε; |
01:06:59 |
Αυτό θα έκανα εγώ. |
01:07:09 |
Τι είναι αυτό; |
01:07:13 |
Αποδείξεις. |
01:07:18 |
Επιθεωρητά λυπάμαι ειλικρινά |
01:07:21 |
Ευχαριστώ. |
01:07:23 |
- Θα πιεις κάτι; |
01:07:28 |
Δεν ξέρω. |
01:07:32 |
Μην το σηκώνεις. |
01:07:34 |
Συγνώμη. |
01:07:36 |
- Ναι; |
01:07:39 |
Δώστε μου την. |
01:07:43 |
Μπάλαρντ εδώ. |
01:07:47 |
Με ψάχνεις; |
01:07:49 |
- Συγνώμη; |
01:07:53 |
Φυσικά. |
01:07:57 |
Τα πράγματα δεν είναι... |
01:08:00 |
όπως δείχνουν. |
01:08:04 |
Από ποια άποψη; |
01:08:11 |
Ήμουν σε αποστολή από |
01:08:14 |
διατάχθηκα από ανώτερο να |
01:08:20 |
Ονομάζετε Τζέρεμι Κόλινς. |
01:08:24 |
Δεν σκότωσα τον πατέρα σου. |
01:08:27 |
Αλήθεια; |
01:08:33 |
Έχω αποδείξεις. |
01:08:39 |
Συνάντησε με. |
01:08:41 |
- Που; |
01:08:44 |
Έχει ένα νέο μάρκετ. |
01:08:46 |
Το ξέρω. |
01:08:47 |
Σε μια ώρα. |
01:08:52 |
Μην ανακατέψεις αστυνομία. |
01:08:56 |
Αν έρθει κάποιος μπάτσος, |
01:08:57 |
εξαφανίστηκα, |
01:09:01 |
για τα καλά. |
01:09:04 |
Κατάλαβα. |
01:09:39 |
Έτοιμοι κύριε. |
01:10:15 |
Για σου γιαγιά. |
01:10:17 |
Γύρισα με τον κύριο Μπάρμον |
01:10:20 |
Ποιος είναι; |
01:10:22 |
Σου έκανα καφέ, και έβαλα |
01:10:25 |
Αρρώστησες παιδί μου; |
01:10:27 |
Και ήξερα ότι έπρεπε να φύγεις νωρίς |
01:10:33 |
Έγινε κάτι τρομερό αναποδογύρισε |
01:10:38 |
Φυσικά όχι, έλα να |
01:10:43 |
Έμιλι; |
01:11:05 |
Θα πάρεις αυτό τον δρόμο για το εμπορικό |
01:11:09 |
Να είσαι εκεί 4 η ώρα, |
01:11:11 |
δρομολόγιο έχει κάθε |
01:11:14 |
Ξέρεις, παραείσαι καλή |
01:11:16 |
Πάρε αυτόν τον δρόμο για το εμπορικό |
01:11:22 |
Αν δεν καταλάβεις κάτι μπορείς να |
01:11:32 |
Ξέρεις που είναι αυτό; |
01:11:35 |
Πρέπει να είμαστε πολύ |
01:11:37 |
Αν δεν είμαι εκεί στις 4, |
01:11:40 |
πάνε αυτό το λάπτοπ στο τμήμα. |
01:11:42 |
Ζήτα την επιθεωρητή Μπάλαρντ. |
01:11:45 |
Επιθεωρητή Μπάλαρντ, κατάλαβες; |
01:11:47 |
Πες της ότι είναι ο λόγος |
01:11:54 |
Καλά. |
01:11:56 |
Εντάξει. |
01:12:09 |
Ακόμα δεν ξέρω το όνομα σου. |
01:12:12 |
Τζέιμς. |
01:13:07 |
Είπες έχεις αποδείξεις; |
01:13:12 |
Ηρέμησε. |
01:13:21 |
- Τι είναι αυτό; |
01:13:25 |
Εντολές του Κόλινς. |
01:13:32 |
Θέλω να έρθετε μαζί μου |
01:13:37 |
Σταμάτα να τρέχεις. |
01:13:40 |
Έχεις ότι χρειάζεσαι. |
01:13:49 |
Δεν νομίζω. |
01:13:58 |
Σταμάτα αμέσως! |
01:15:09 |
- Από που; |
01:15:14 |
Περίμενε, θέλω το |
01:15:30 |
Ντάιαλ! |
01:15:32 |
- Είσαι καλά; |
01:15:37 |
Πάνε δεξιά. |
01:15:39 |
Πάνε από δεξιά! |
01:16:48 |
Μπουρσέλ! |
01:17:05 |
Αυτή είναι η δουλειά σου; |
01:17:12 |
Πάμε. |
01:17:44 |
Συνέχισε, προσπάθησε να |
01:17:48 |
- Όχι. |
01:17:52 |
Φύγε! |
01:18:13 |
Μπρουσέλ! |
01:18:46 |
Τον έφαγε, είναι νεκρός. |
01:18:54 |
Ο Μπρουσέλ είναι νεκρός. |
01:20:49 |
- Κράμστον. |
01:20:53 |
Κοίτα εδώ. |
01:21:00 |
Γάμησε με! |
01:21:04 |
Θέλω να το τυπώσεις αυτό |
01:22:10 |
Εδώ Μπάλαρντ, κατευθύνονται |
01:23:41 |
Κουνηθείτε, φύγετε! |
01:23:43 |
Φύγετε! |
01:23:57 |
Μάλλον παγιδευτήκαμε |
01:24:00 |
Όπως στην Μαλαισία, |
01:24:07 |
Η διαφυγή δείχνει αδύνατη. |
01:24:33 |
Αν η αποστολή αποτύχει |
01:24:36 |
Κανόνες της Μόσχας. |
01:24:37 |
Όχι αυτή τη φορά. |
01:26:15 |
Για να ξέρεις... |
01:26:19 |
ότι συνέβη εδώ, |
01:26:23 |
δεν ήταν ποτέ προσωπικό |
01:26:28 |
Ναι... |
01:26:32 |
το ξέρω. |
01:27:12 |
Επιθεωρητά πρέπει να |
01:27:14 |
- είναι ο Κόλινς... |
01:27:18 |
Το ξέρω. |
01:27:25 |
Έψαχνε αυτό. |
01:28:33 |
Πάλι πληγώθηκες. |
01:28:36 |
Ναι, έχω ένα άσχημο συνήθειο |
01:28:45 |
Θα έρθω μαζί σου; |
01:28:47 |
Όχι. |
01:28:49 |
Τα ετοίμασα όλα. |
01:28:52 |
Έμιλι δεν μπορείς. |
01:28:55 |
Δεν μπορείς να έρθεις |
01:28:57 |
Ανήκεις εδώ. |
01:29:00 |
Από εδώ είσαι. |
01:29:02 |
Σε παρακαλώ... |
01:29:07 |
Σου υπόσχομαι... |
01:29:14 |
ότι θα σε ξαναδώ. |
01:29:27 |
Τώρα πρέπει να φύγω. |
01:30:35 |
- Ξέρεις που πηγαίνει; |
01:30:39 |
Τον ξέρεις; |
01:30:42 |
Λιγάκι. |
01:30:46 |
Είναι φίλος μου. |
01:31:17 |
Θέλεις να πάμε βόλτα |
01:31:22 |
Θα πω και την Σάρα μπορεί |
01:31:25 |
- Έμι... |
01:31:27 |
Ήρθε γράμμα σήμερα. |
01:31:29 |
- Από που; |
01:31:32 |
Αμερική νομίζω. |
01:31:50 |
Αγαπητή Έμιλι, |
01:31:52 |
πάντα σκεφτόμουν να ελευθερώσω |
01:31:55 |
θα ήθελες να βοηθήσεις; |
01:31:58 |
Στέλνω δυο εισιτήρια, ένα για σένα |
01:32:04 |
ελπίζω να σε δω. |
01:32:06 |
Θα περιμένουμε. |
01:32:30 |
Μετάφραση εξ ακοής: |
01:33:07 |
Την προδοσία πολύ αγάπησαν, |
01:33:13 |
Downloaded From www.moviesubtitles.org |