Carriers

ar
00:00:10 Synced : AlTiMa2005
00:01:37 عشرون سؤالاً ، ابدئي
00:01:42 أنت رجل
00:01:49 بيرة دافئة
00:01:52 محارب الطريق
00:02:00 دورك يا حبيبتي
00:02:02 ميت أم حي؟
00:02:04 ألا تظنين أن هذا سؤال في غاية الغباء
00:02:09 أتعرفين ، إنه وغد إلى حد ما
00:02:11 ولكن لو كنتي تريدينني
00:02:13 يمكنني سماعك
00:02:14 إنه الوحيد في العائلة
00:02:17 هل هذا صحيح؟
00:02:26 حسناً ، الطريق الذي يصل
00:02:28 لا تأخذه
00:02:30 لماذا كلما قلتَ هذا
00:02:32 ينتهي بنا الحال في جولة مسرحية لثلاث ساعات
00:02:35 انظر ، لقد اتفقنا على القواعد
00:02:36 ولو أخذنا ذلك الطريق
00:02:38 القاعدة التي تقول
00:02:41 "أظن أننا لا يجب أن نخالف أية قواعد"
00:02:45 وهو يشرب البيرة الخاصة به
00:02:47 بطريقة سخيفة ومضحكة متعدياً حد السرعة
00:02:51 !حبيبي ، لا تفعل ذلك -
00:02:53 !توقف عن هذا أيها الأبله -
00:03:02 حسناً ايها الغبي المتذاكي ، سأقرأ الخريطة -
00:03:08 ظريف جداً
00:03:12 مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ، مهلاً
00:03:22 مرحباً يا رفاق
00:03:24 حسناً ، النوافذ ، جميعاً
00:03:30 ما الذي يفعله هذا الرجل بحق الجحيم؟
00:03:33 أنا وابنتي
00:03:37 حسناً يا سيدي
00:03:40 غادرنا (دنفر) صباح الأمس ، آخر محطة وقود
00:03:45 آسف ، لا يمكننا مساعدتك
00:03:48 انظر ، كل ما نحتاجه
00:03:49 نعم ، أنا متأكد من ذلك
00:03:51 !ابقَ مكانك
00:03:52 يمكننا مقايضتك مقابل الوقود
00:03:55 بريان) ، معنا أكثر من حاجتنا) -
00:03:58 !قلتُ لك لا تقترب أكثر من ذلك -
00:04:02 أو أنه ربما يكون في فترة الحضانة
00:04:04 يا رفاق ، إنها مصابة
00:04:06 !اللعنة
00:04:09 هيا ، هيا ، هيا
00:04:27 سيموتون هناك
00:04:30 الجميع يموتون
00:04:39 القواعد بسيطة
00:04:44 أولاً ، تجنّب المصابين بأي ثمن
00:04:47 زفيرهم معدي للغاية
00:04:50 ثانياً ، طهّر أي شيء لمسوه
00:04:55 ثالثاً ، المرضى أموات بالفعل
00:05:00 لو خالفتَ القواعد ، تموت
00:05:03 ولو اتبعتهم ، تعيش
00:05:06 ربما
00:05:27 أنظر ، انظر ماذا وجدتُ
00:05:32 عظيم
00:05:33 اسمع ، لو وجدتَ صفيحة زيت جديدة
00:05:42 هل أنت متأكد أنك لا يمكنك إصلاحها؟ -
00:05:55 (بريان) -
00:06:00 كل ما كانت تحتاجه تلك السيارة
00:06:02 مهلاً ، ماذا؟
00:06:06 لو جلسنا هنا ، سنموت وحسب -
00:06:10 لقد رأيتَ الفتاة
00:06:14 بوبي) ، بالله عليكِ )
00:06:16 هل أنا الوحيدة هنا؟ -
00:06:18 !أنت من وضعتَ هذه القواعد
00:06:20 داني) قل لفتاتك أن تتمالك نفسها)
00:06:22 أنا لستُ فتاته -
00:06:26 حسناً ، إذن قل لي ، قل لي
00:06:32 لماذا لم نتركها جالسة
00:06:34 تنتظر الغنائم؟ -
00:06:35 هل يمكننا أن نهدأ
00:06:40 نعم -
00:06:45 (لا أعرف يا (داني
00:06:47 ... حسناً ، نحتاج تلك السيارة -
00:06:53 !اللعنة
00:07:10 حسناً ، ارتدوا كماماتكم ، يا رفاق
00:07:26 (فرانك هولوواي)
00:07:31 نحتاج إلى سياراتك
00:07:36 نعم ، لقد خمنتُ هذا
00:07:41 أتريد حقاً ان تلوِّث سيارتك الجديدة
00:07:44 بأحشاء شخص
00:07:49 لدينا كميات كبيرة من الكلور
00:07:52 النظافة ليست ما يقلقني أساساً -
00:07:54 لقد اقتربنا بما فيه الكفاية -
00:07:56 (من مدرسة خارج (فارمينجتون
00:07:59 الناس من كل أنحاء الولاية
00:08:02 من أجل ماذا؟
00:08:03 مركز مقاومة الأمراض المعدية) ، إنهم يقيمون)
00:08:06 لديهم مصل جديد
00:08:08 يا لها من قصة رائعة ، يا رجل
00:08:11 وهل حققوا أي نتائج؟ -
00:08:14 لديهم علاج جديد
00:08:18 الآن ، إن كنت ستأتي معنا ، فهذا عظيم
00:08:22 هذه قصة خيالية ، وهو يعرف ذلك
00:08:25 إنه مصل (بالتيمور) مرة أخرى
00:08:27 إنه مجموعة من الفيروسات
00:08:28 (إذن ، هيا يا (بريان
00:08:30 انتظروا! مهلاً
00:08:35 عندي فكرة
00:09:04 مرحباً
00:09:06 أتريدين معرفة سر؟
00:09:10 نباحهم أسوأ من عضاتهم
00:09:13 أتعرفين ما أقصده؟ -
00:09:15 لا يوجد مشكلة -
00:09:18 ثق بي ، إنها تستمتع بعضاتي -
00:09:22 أعتقد أننا يمكننا ترتيب هذا الأمر -
00:09:26 نعم ، حسناً ، عقلياً ، هو أيضاً في الثامنة
00:09:57 "إلى اللقاء يا "محارب الطريق
00:10:04 ولكن الحكومات المُلحدة سقطت
00:10:06 وجيوش الإنسان
00:10:10 ولأن هذا الوباء هو مدراس الله اليدوي
00:10:15 وهو مصر على أن يضرب
00:10:18 حتى ينفصل القمح من القش
00:10:22 ولا تخطئ في هذا الأمر
00:10:27 ... القِلّة المختارة
00:10:29 بدأتُ أعتقد في هذا
00:10:34 ظريف جداً -
00:10:39 أظهروا بعض الاحترام وحسب
00:10:41 لماذا؟
00:10:44 ومن الذي سيكافئه الله؟
00:10:47 ليس هذا ما أقوله -
00:10:50 بعض الناس حبسوا أنفسهم في عزلة
00:10:52 ولم يلتقطوا حتى هواتفهم
00:10:55 وأنا ، كنتُ أعمل في الاستاد
00:10:57 !مقابل 400 دولار في اليوم -
00:11:01 يمكنكم أن تضحكوا كما تريدون
00:11:03 وها أنا ذا
00:11:04 إذن هل أنت لديك مناعة
00:11:09 أنا هنا وهُم لا
00:11:12 إذن ، فأنا أظنك لن تمانع في إعطاء ابنتي قبلة
00:11:17 لم أعتقد ذلك
00:11:24 هذا كثير على كونك مختاراً ، أليس كذلك؟
00:11:27 هذا أمر هيستيري ، أليس كذلك
00:11:32 أين كانت دراستك يا (داني)؟
00:11:34 (لقد حصل على منحة دراسية في (هارفارد -
00:11:37 لقد كانت جامعة (ييل) ، في الحقيقة -
00:11:40 شيء تافه تسبب في إغلاق المكان
00:11:44 (راقب كلامك يا (بريان -
00:11:48 لِمَ يجب أن تكون وغداً هكذا؟ -
00:11:51 !احترس! احترس
00:12:07 أنت ، ابقَ في المؤخرة
00:12:09 اسمع ، سأفعل لو أبقيتَ عينيك
00:12:12 !اسمع ، يمكنك النزول في أي وقت
00:12:14 حسناً ، حسناً ، حسناً -
00:12:20 الشريط متماسك
00:12:24 هل أنتِ بخير؟ ماذا هناك؟
00:12:34 اللعنة
00:12:37 أنا أبكي من أجلك
00:12:43 إنه مغلق
00:12:53 داني) ، احترس)
00:12:56 !لا تقلق
00:13:07 اللعنة
00:13:25 أنت ، هل أنت بخير؟
00:13:28 ماذا حدث؟
00:13:33 !يا إلهي
00:13:35 فلنحصل على الوقود ونرحل وحسب
00:13:52 يا رفاق
00:13:55 نعم ، سنعود بالأحرى
00:13:59 اللعنة
00:14:01 بوبي)! ، حبيبتي؟)
00:14:04 ما هذا؟ -
00:14:09 حسناً ، (بريان) وأنا
00:14:12 لقد كان لنا أب نحن أيضاً
00:14:17 وكل صيف ، ونحن صغار
00:14:21 (إنه (شاطئ السلاحف
00:14:23 وكنا نسبح
00:14:29 ونتناول شطائر كائنات المحار تلك
00:14:36 وهل كان هناك الكثير من السلاحف؟
00:14:38 !الكثير؟ يا إلهي ، كان هناك الآلاف منها
00:14:43 أعني ، لم يكن هناك تقريباً مكان لتضعي قدمك
00:14:47 أحيانا .. كانت توجد مكدسة
00:14:50 !هذا مستحيل -
00:14:54 لقد كانت في كل مكان -
00:14:59 حان وقت النوم
00:15:02 ما الذي يجعلك تظن
00:15:07 إنه فندق قديم
00:15:09 المكان مهجور منذ سنوات
00:15:14 ونعزل أنفسنا
00:15:17 وننتظر -
00:15:21 حتى ... حتى ينتهي المرض
00:15:25 المرض أم الناس؟
00:15:29 لا فرق ، في الحقيقة
00:15:34 بوبي) ، أنا أحبكِ)
00:15:36 وأنت تعرفين كم أصبح فظيعاً أحياناً؟
00:15:41 ما المشكلة؟
00:15:45 أعتقد أننا ينبغي أن نرى أناساً آخرين
00:15:51 لو كان هذا ما تشعرين به
00:15:54 هذا هو ما أشعر به
00:16:02 يمكنك أن تكون فظيعاً أحياناً -
00:16:06 ربما أفظع من العالم .. الآن
00:16:30 هل تفكر في (دييل) دوماً؟
00:16:35 نعم ، بالطبع
00:16:39 فيها .. وفي كل تلك الأمور التي تعتقدين
00:16:49 !يا إلهي
00:16:51 !أطفئوها! أطفئوا النار -
00:16:56 أين تظن نفسك ذاهباً يا فتى؟
00:16:59 أسرِعوا -
00:17:00 لا تجعلوها تشتعل ، لا تجلوها تشتعل
00:17:41 تشينكس) أحضرها)
00:17:46 منطقة عدوى
00:18:28 خطر حيوي - حالة طوارئ
00:18:35 مصدر عدوى
00:18:50 مدرسة (هايلاند) الثانوية
00:19:03 حسناً ، سأعود حالاً -
00:19:05 حبيبتي ، سأدخل هناك وحسب
00:19:08 لو كان هناك وحوش
00:19:11 حسناً ، أنصتي لي
00:19:15 سأعود قبل أن تقولي
00:19:16 (كابتن فيذرسورد)
00:19:19 أنتِ ذكية جداً بالنسبة لي
00:19:21 سأبقى معها
00:19:24 (بوبي)
00:19:26 انظري ، ليس هذا هو
00:19:28 الفتاة تحتاج لبعض الوقت وحدها
00:19:35 أنا جاد
00:19:38 أنا جاد ، اذهب وحسب
00:19:45 أتعرفين ، أنتِ دائماً تفعلين
00:19:49 !ولهذا تحبني
00:20:08 مرحباً؟
00:20:13 مرحباً؟
00:20:44 يوم العمل
00:20:50 يبدو أن مصحّتك
00:20:57 هيا بنا ، هيا نخرج من هنا
00:21:04 أين (كيت)؟
00:21:10 ماذا تفعل؟ -
00:21:13 يجب أن نرحل ، لا يوجد شيء هنا -
00:21:15 كيت) ، لقد فشلوا)
00:21:17 هناك جناح كامل لم نلقِ نظرة عليه
00:21:21 أترى؟
00:21:24 !انتظري
00:21:43 مستحيل
00:21:46 يا إلهي
00:22:03 !سيدي ، سيدي -
00:22:08 هل أنت المسئول هنا؟ -
00:22:12 مكتبه في الطابق الثاني
00:22:15 ولكنك لن تجده هناك
00:22:20 أيها الطبيب ، لقد قطعنا
00:22:21 لقد سمعنا أن لديكم مصلاً هنا
00:22:22 ... إنها ابنتي ، إنها
00:22:29 منذ متى؟ -
00:22:32 هل بدأ تنزف من أذنيها بعد؟ -
00:22:37 حسناً ، أدخِلها هنا
00:22:41 حسناً ، يا أطفال ، هؤلاء اللطفاء
00:22:45 الذين ينتظرونكم جميعاً بالخارج
00:22:47 ولذلك ، بمجرد أن ننتهي من دوائنا
00:22:52 ما الذي تفعله لهؤلاء الأطفال؟
00:22:58 المصل؟
00:23:02 لثلاثة أيام جعل المرضى في حالة مستقرة
00:23:06 ثلاثة أيام
00:23:10 أو أفضل من قام به أي أحد في العالم
00:23:13 لقد أبطأنا عمل الفيروس لمدة ثلاثة أيام
00:23:15 أطَلْنا مدة المرض والألم 72 ساعة
00:23:18 حسناً ، لن أطيل الألم أكثر من ذلك
00:23:21 ما الذي تضعه في المشروب؟ -
00:23:25 الكثير والكثير من البوتاسيوم
00:23:29 والآن ، بعد إذنك
00:23:36 !لا! لا ، توقف
00:23:38 كيت) ، إنهم مرضى)
00:23:41 بريان) ، إنهم أطفال) -
00:23:43 ليست ميتة
00:23:44 ... هناك أماكن أخرى -
00:23:46 !أرجوك! أرجوك
00:23:51 أعطني مسدسك -
00:23:55 (أعطني مسدسك يا (بريان -
00:23:58 !أعطني المسدس
00:24:02 !(داني)
00:24:04 !توقف ، توقف! ، توقف عليك اللعنة
00:24:11 ضع هذا أرضاً
00:24:13 !ضعه أرضاً -
00:24:16 لقد فقدنا الكهرباء منذ أسابيع
00:24:18 لقد استنفذنا كل ما بالبلدة من وقود
00:24:22 لم يبقَ شيء
00:24:31 لا تفعلها ، أرجوك لا تفعلها
00:24:37 أحياناً يكون اختيار الحياة
00:25:29 أتقولين لي أن أفضل كارتون لديكِ
00:25:32 !لا -
00:25:35 !(سبونج بوب سكوير بانتس)
00:25:40 !(سبون-ليبس بوكسر-شورتس)
00:25:55 !(فرانك)! (فرانك)
00:26:02 حسناً ، ستكونين بخير
00:26:06 حسناً ، اسمعي
00:26:14 حسناً ، حسناً
00:27:06 سنرحل من هنا
00:27:15 ماذا حدث؟
00:27:16 لا شيء ، لقد انتزعَتْ الكمامة
00:27:22 تعالي هنا -
00:27:30 رقم واحد (= التبول) أم رقم اثنان (= التبرز)؟ -
00:27:35 هل يمكنك أن تحتجزيها؟ -
00:27:39 حسناً ، ماذا لو أحضرتُ لك مثلاً
00:27:43 لا
00:27:47 حسناً ، الآن ، أريدكِ
00:27:52 حسناً؟
00:27:55 أترين تلك الأكواخ الزرقاء هناك؟
00:27:58 أريدكِ أن تذهبي هناك بمفردكِ
00:28:00 وسأنتظركِ هنا ، حسناً؟
00:28:03 أيمكنكِ أن تجربي ذلك من أجلي؟ -
00:28:06 أحسنتي يا فتاتي ، مستعدة؟ -
00:28:11 هيا
00:28:15 سأنتظركِ هنا تماماً ، حسناً؟
00:28:34 حسناً ، يا حبيبتي ، لا يوجد مشكلة -
00:28:37 أنا آسفة -
00:28:40 لقد قمتي بعمل رائع ، أنا فخور بكِ جداً
00:28:49 (يعجبني أن أراك كرجل طيب يا (دانيال
00:28:57 سنعود حالاً
00:29:14 اركب
00:29:21 !اركب .. اركب السيارة -
00:29:26 انظر ، نحن أحضرناهم هنا
00:29:28 والآن ، يجب أن نترك القصص الغريبة
00:29:31 لقد سمعتَ ما قاله ذاك الطبيب
00:29:36 لقد عرضتَنا للخطر هناك بالفعل
00:29:39 (بوبي)؟ (بوبي)
00:30:00 ماذا كانت تلك الأغنية
00:30:03 التي كنتي تغنينها طوال الوقت؟ -
00:30:06 العنكبوت الصغير
00:30:08 العنكبوت الصغير
00:30:14 ونزل المطر
00:30:20 وأشرقت الشمس
00:30:25 والعنكبوت الصغير
00:30:59 كم تبقى من الوقت
00:31:04 على الأقل يومان ، لماذا؟
00:31:14 أيريد أحد أن يلعب جولف؟
00:31:20 لو كنا سنتوقف في مكان ما لقضاء الليل
00:31:25 أليس كذلك؟
00:31:26 ما رأيكِ يا (بوبي)؟ -
00:32:18 !مرحباً
00:32:21 !مرحباً
00:32:27 الخدمة هنا سيئة للغاية
00:32:40 مرحباً
00:32:43 مرحباً
00:32:50 هل أنتِ بخير؟ -
00:33:00 مرحباً
00:33:07 ... انظري ، بخصوص ما حدث هناك
00:33:14 أنا أحاول فقط
00:33:19 أنتِ تعرفين ذلك ، أليس كذلك؟ -
00:33:26 لقد وافقنا جميعاً على القواعد
00:33:29 والمرضى ، أموات
00:33:33 حقاً
00:33:36 حسناً ، ينبغي أن أذهب لتفحّص المؤخرة -
00:33:57 حسناً ، توقفي أيتها الغبي
00:34:06 !(انظر يا (داني
00:34:19 (أتريد أن تلعب دور المستكشف (ماركو بولو
00:34:35 !اللعنة -
00:34:38 !النجدة
00:34:41 !(أوه ، يا إلهي! (داني
00:35:11 هيا نلعب بعض الجولف
00:35:22 !يا إلهي! نعم
00:35:44 أنت ، هل أنت بخير؟
00:35:45 كنتُ أظن الجولف رياضة لكبار السن
00:35:50 اللعنة -
00:36:00 تعالي هنا بأسفل يا حبيبتي
00:36:03 ماذا؟ -
00:36:08 هيا ، سيكون المرة التي اقتحمنا
00:36:13 أتذْكُرين كيف طرَدَنا الحارس؟
00:36:15 نعم
00:36:17 حسناً ، هذه المرة نحن أعضاء
00:36:23 الرمال ناعمة وليّنة
00:36:27 اخرج من عندك وحسب ، هيا
00:36:33 فقط ساعديني
00:36:49 !تعالي هنا! تعالي هنا -
00:36:52 !بالله عليك! لا
00:36:57 ماذا؟
00:36:58 !سفق أتّسخ تماماً -
00:37:02 !نعم ، والرمال من القذارة أيها الوغد
00:37:16 حسناً ، سيداتي وسادتي
00:37:18 إنها الحفرة الثامنة عشرة
00:37:22 يحتاج لحفرة هنا
00:37:25 ولكن ما يقلقه حقاً هو
00:37:29 !اللعنة
00:37:33 يا رجل ، نصيحتي لك
00:37:37 ولا تلتقطه أبداً بعد ذلك
00:37:40 لو كان الأمر مضحكاً هكذا
00:37:43 شكراً ، ولكن أعتقد أنني
00:37:52 إنها تقترب من خط النهاية
00:37:53 ... كيتي) ، (كيت) أياً كان اسمها الأخير) -
00:37:58 !حسناً -
00:38:05 !اللعنة ، الفتاة يمكنها ضرب الكرة بقوة
00:38:07 (نادي (فيرفيلد كانتري
00:38:11 شكراً جزيلاً
00:38:16 !نعم
00:38:24 !أوه ، اللعنة
00:38:35 !نعم
00:38:53 لاري)؟)
00:38:55 لاري) ، أجِبْ)
00:39:00 هل تسمعني؟
00:39:03 لو كنتَ موجوداً ، فلترد
00:39:08 نحن عائدون ، هل تسمعني؟
00:39:25 ماذا تفعلين؟
00:39:28 ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
00:39:30 !طوال النهار ، كل هاتف ترينه
00:39:36 يجب أن أحاول وحسب
00:39:40 إنهم أموات أيضاً
00:39:44 لستي متأكدة من ذلك -
00:39:47 رحلتهم البحرية تم حجرهها صحياً
00:39:50 إذن فهم ماتوا -
00:39:55 !(إنك حتى لا تعرفين أين توجد (بياريوس -
00:39:58 كل إنسان ، في كل مكان ، هو ميت
00:40:02 وقريباً أنتِ وأنا سنموت أيضاً
00:40:15 كيت) ، ما الذي حدث؟)
00:40:17 دعني وشأني -
00:40:19 ماذا قالت لكِ؟
00:40:23 بريان)؟)
00:40:27 (هذا ليس (بريان -
00:40:35 !اللعنة -
00:40:36 !من هذا الطريق
00:42:54 !بأعلى في الطابق الثاني
00:43:18 من أنت؟
00:43:21 من أنت؟
00:43:23 ربما نستطيع أن نتحدث
00:43:25 !لا! لا تلمسني
00:43:30 لقد كنا في الخارج لبضعة أيام
00:43:33 !دعه يذهب
00:43:37 الآن
00:43:44 هل أمسكناهم جميعاً؟
00:43:46 أعتقد ذلك -
00:43:48 !(توم)
00:43:50 الفراغ الخاص بي -
00:43:53 لقد انتهكوه
00:43:56 !لا يمكنني .. ليس هذا آمناً
00:44:01 هذا ما تحصل عليه
00:44:05 ... تحصل على -
00:44:08 !أنت ، دعه وشأنه
00:44:12 أيها الأوغاد
00:44:23 كيف أعرف بحق الجحيم يا رجل؟
00:44:25 ربما دخل في عراك مع ستارة حمّام
00:44:33 لاري) ، لقد كان يحرس المكان)
00:44:42 لقد قتلوه
00:44:43 لقد كان هكذا عندما وصلنا هنا -
00:44:46 أتتوقعون منا أن نصدق ذلك؟
00:44:48 لماذا لا تنزل في حمام السباحة
00:44:50 وتتأكد من سبب الموت بنفسك؟
00:44:55 ماذا , ألا يوجد متطوعون؟ -
00:44:57 توم) ، لابد وأنه كان مريضاً قبل رحيلنا)
00:45:02 هذا مستحيل
00:45:04 النظام لا يوجد أي عيب به
00:45:05 لماذا؟ لأنك أنت من ابتكره؟ -
00:45:09 لقد ارتكب خطأ
00:45:12 أي شيء يمكن أن يحدث لكم ليلاً
00:45:16 أتعرف ، لقد قابلتُك لتوّي
00:45:20 لي هذا التأثير على البشر -
00:45:27 أريدكم جميعاً أن تخرجوا من هنا
00:45:38 !مهلاً
00:45:39 أرجوك ، نحن نحتاج لذلك -
00:45:42 ادخلوا
00:45:44 ليس أنت -
00:45:49 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟
00:45:53 الفتاتان ستبقيان -
00:45:55 نعم ، ستبقيان -
00:45:57 !إياك أن تلمسها أيها الوغد -
00:46:01 !تراجع
00:46:04 لو احتفظنا بالفتاتين
00:46:06 فماذا ستفعل بالرجلين
00:46:09 لسنا هذا النوع من الرجال
00:46:12 أليس كذلك؟
00:46:13 وأي نوع من الرجال أنتم؟
00:46:20 انتظر
00:46:22 عليك اللعنة ، (توم) ، ليس هذا هو المصنع
00:46:27 دع الفتاتين تذهبان
00:46:43 لابد أن نفحصهما
00:46:46 هذا صحيح
00:46:53 انزعا ملابسيكما
00:46:55 أرجوك ، لا -
00:47:17 !اللعنة ، اللعنة ، اللعنة ، اللعنة
00:47:19 ما الذي يجري؟ -
00:47:21 !فليخبرني أحد بما يجري -
00:47:24 ما الذي يجري بحق الجحيم؟ -
00:47:27 !اللعنة
00:47:33 !اخرجوا من هنا حالاً بحق الجحيم
00:48:49 مايك) مات)
00:49:11 هذه المضخة مغلقة
00:49:12 سأنظر بالداخل -
00:49:28 داني)؟)
00:49:53 أتريد أن تكون نهايتك مثلهم؟
00:50:01 سيحدث هذا لو بقيَت هي
00:50:06 تحدّث معه
00:50:13 بريان)؟) -
00:50:17 يجب أن نتحدث
00:50:19 مفتاح الـ .. مضخة
00:50:22 ... بريان) ، يجب أن نجد حلاً لـ) -
00:50:42 اركب السيارة
00:50:55 اركبي
00:51:07 أي حظ؟
00:51:30 (بريان)
00:51:31 (نيويل)
00:51:40 اخرجي
00:51:46 قلتُ اخرجي
00:51:56 سأركب في المؤخرة -
00:52:14 بريان) ، أرجوك دعني أبقى)
00:52:19 بريان) أرجوك)
00:52:23 !بريان) ، لا تفعل هذا)
00:52:25 هناك قرية على هذا الطريق -
00:52:28 إنني أقفز وأنا أجلس
00:52:29 السيارة الغبية منذ أيام -
00:52:31 ولكن ها هو نصف جالون -
00:52:35 ... لو اقتصدتي في استخدامه -
00:52:38 فسيبقى لبضعة أيام -
00:52:40 نفس الأمر بالنسبة للطعام -
00:52:44 !ليس صدقاً أنكِ لم تكوني تعرفين
00:52:47 ... أنا -
00:52:50 !إياكِ أن تكذبي عليّ
00:52:52 لم أكن متأكدة
00:52:56 !أرجوك لا تتركني هنا
00:53:08 عندما تصلين للبلدة
00:53:12 أعني ، فراش مريح
00:53:17 واحصلي على بطانية
00:53:22 والكثير من الماء
00:53:25 افعلي ذلك قبل أن
00:53:31 !(بريان) ، بريان)
00:53:34 لقد حذرتُكِ من الفتاة
00:53:37 ... أنت -
00:53:38 لماذا بحق الجحيم لم تنصتي لي؟
00:53:43 لقد كانت تختنق
00:54:23 (بريان) -
00:54:42 بيرة دافئة
00:54:45 مذاقها كالبول
00:54:56 ماذا سنفعل؟ -
00:54:58 لقد كاد الوقود أن ينفذ -
00:55:05 سيارة
00:55:07 أراها -
00:55:09 نعم ، سنلوّح لهم بأدب وحسب
00:55:11 !(بريان) ، (بريان)
00:55:27 مهلاً! سأتعامل أنا مع هذا الأمر
00:55:37 !ابقِ مكانك -
00:55:40 سأبقي مكاني تماماً
00:55:45 آسفة ، ليس لدينا أي وقود إضافي -
00:55:53 ولكني كنت آمل أنه ربما
00:55:56 ربما يمكنكِ مساعدتنا -
00:56:01 أترين ، زوجتي التي في السيارة
00:56:05 ونبحث فقط عن مكان أقل حرارة
00:56:08 فكّري في هذا الأمر -
00:56:12 حظاً سعيداً
00:56:14 هيا ، هيا ، هيا -
00:56:15 لا ، لا يمكنني ذلك -
00:56:17 !أتوسل إليك
00:56:22 !(لا ، (بريان
00:56:27 !اخرجي
00:56:31 !اخرجي
00:57:09 اجلب الوقود
00:57:12 أوه ، يا إلهي
00:57:25 ماذا تفعلين؟
00:57:27 (ما كانوا ليعطوه لنا يا (داني
00:57:30 ساعِدْها
00:57:35 لا تتحدث معي ، أتسمعني؟
00:57:40 !لا تتركني وترحل أيها الوغد
00:57:45 ... اللعـ -
00:57:47 وسأقول لك ما يجب أن تفعله
00:57:51 لابد وأنه شيء لطيف
00:57:54 بينما أخوك الغبي
00:57:56 ... لا ، أنا لا -
00:57:58 هل كنتَ ستفعل أنت هذا يا (داني)؟ -
00:57:59 ... أتذكُر
00:58:02 لم يكن أنت من صعد إلى غرفة أبي وأمي
00:58:06 لم يكن أنت! لم يكن أنت
00:58:10 وإخبارهم ألا يقلقا
00:58:13 أكانا أحياء؟ أحياء؟ -
00:58:17 هل كانا أحياء؟
00:58:21 ما كنتَ .. تريد .. سماعه -
00:58:28 تعالَ هنا ، تعالَ هنا
00:58:31 (أخبرني يا (داني
00:58:32 لماذا؟
00:58:34 لأنني تركتُك ترحل
00:58:39 (حسناً ، هذا هو ما تحبه يا (داني
00:58:43 أتذكُر (بوبي)؟
00:58:47 هل تذكُر (بوبي)؟
00:58:49 كان أنا من اضطررتُ
00:58:51 بينما أنت فقط .. جلست هناك
00:59:03 بوبي) كانت على حق)
00:59:07 أنت الذكيّ فينا
01:00:43 (داني)
01:00:51 (أنت ، (بريان
01:00:58 توقفي هنا
01:01:02 (بريان) ، (بريان)
01:01:04 سنتوقف عند هذا المنزل ، حسناً؟
01:01:09 كما تقول أيها الطبيب
01:01:39 داني) ، هناك)
01:01:51 أقرب قليلاً
01:01:54 استمري ، حسناً ، توقفي
01:02:31 مرحباً؟
01:02:51 مرحباً؟
01:02:55 لو كان بإمكانكم سماعي
01:03:02 هناك شخص جريح
01:03:08 لسنا مصابين بالعدوى
01:03:12 ولا نقصد أن نلحق بكم أي ضرر
01:03:15 ... إننا
01:03:18 سنأخذ فقط ما نحتاجه
01:04:42 !ماذا حدث؟ أوه ، اللعنة
01:04:51 ليس معدياً
01:04:56 إنه دم كلب
01:05:01 لقد أقلقتني يا أخي الصغير -
01:05:07 آسف
01:05:13 اسمع ، لا تفهم هذا على نحو خاطئ
01:05:47 ماذا؟ هذا كثير جداً على كوني مختاراً
01:05:54 أنا آسف
01:06:26 إنه مصاب بالعدوى ، أليس كذلك؟
01:06:33 !اللعنة
01:06:39 لا أعرف
01:06:44 ولكن مولّد الطاق الخاص بي
01:06:47 لذلك ، لو كان هناك أحد بالخارج
01:06:52 (أنا (لورا ميركن
01:06:57 أقول .. وداعاً
01:07:14 أيمكنني رؤية تلك المفاتيح؟
01:07:40 بوبي) كانت لديها هذه)
01:07:47 كانت تريد أن تصبح أمّاً
01:07:53 هل يمكنكما أن تصدقا ذلك؟
01:07:56 ولِمَ لا؟
01:08:00 معي؟
01:08:05 هناك أشياء لا أجيدها وحسب يا رجل
01:08:12 ... من أين أتت بتلك الفكرة
01:08:16 طفل؟
01:08:24 من يعرف؟
01:09:30 (اسمع يا (داني
01:09:34 يجب أن أخبرك شيئاً
01:09:39 أتريد أن تسمع سرّاً
01:09:44 بالتأكيد -
01:09:51 ... بعض أولئك الناس ، كانوا
01:09:55 (كانوا ما زالوا أحياء يا (داني
01:10:00 كنا سنلقيهم في القبر
01:10:05 تحرّك بعضهم
01:10:09 فنظرتُ إلى المشرف
01:10:13 ... فتظاهر بأنه لا يرى ، وهكذا
01:10:18 وهكذا تظاهرنا بأننا لا نراهم
01:10:22 ولكننا رأيناهم
01:10:25 رأيناهم
01:10:29 (كان هناك جثث كثيرة جداً يا (داني -
01:10:33 كثيرة جداً -
01:10:38 كيف بحق الجحيم وصلنا إلى هنا؟
01:10:44 (لا أعرف يا (بريان -
01:10:50 كلانا نعرف
01:10:53 كلانا نعرف
01:10:57 كلانا نعرف
01:11:00 ... كلانا
01:11:42 إلى أين أنت ذاهب يا (داني)؟
01:11:51 إلى أين أنت ذاهب يا رجل؟
01:11:54 (سنرحل يا (بريان
01:12:07 !هيا -
01:12:13 !اللعنة -
01:12:51 (أحتاج هذه المفاتيح يا (بريان
01:12:54 بالتأكيد
01:12:57 وأنا أحتاج من يقلّني بالسيارة
01:13:02 تعرف أنني لا يمكنني ذلك -
01:13:07 المحيط ، أنا وأنت
01:13:12 أتذكر كيف كان الأمر؟
01:13:16 ضرب تلك الأمواج
01:13:21 فقط أعطني المفاتيح
01:13:24 أتريدهم؟
01:13:27 أطلق عليّ النار
01:13:34 بريان) ، لا تفعل ذلك) -
01:13:40 يتفنون أحياءً ، وحدهم
01:13:44 ولا تعرف إن كانوا أحياء أم موتى
01:13:47 (أرجوك يا (بريان
01:13:53 هذا ما اتفنقا عليه -
01:13:58 لا أكترث بالقواعد على الإطلاق
01:14:04 أنت من وضع القواعد
01:14:08 أخي الصغير
01:14:12 أنا علّمتُه كل ما يعرفه
01:15:08 أقود .. منتظراً قدوم عاصفة
01:15:13 وتجرفنا جميعاً بعيداً
01:15:17 ولكنها تأبي المجيء
01:15:23 إنه يوم جميل
01:15:27 ولا ينبغي أن يكون يوماً جميلاً
01:15:32 أنتظر
01:15:36 ولكن لا شيء يحدث لي
01:15:42 ولأول مرة
01:16:01 لقد نجحنا
01:16:10 أنا و(بريان) كنا نحب هذه المكان
01:16:14 الفندق ، الشاطئ
01:16:21 ما زالا كما هما تماماً
01:16:37 !(بريان)! ، (داني
01:16:39 لا أعرف ما سيحدث بعد ذلك
01:16:42 لا أعرف كم من الزمن سأعيش
01:16:53 ولكني أعرف أنني سأكون وحدي