Casino Royale

ar
00:00:01 Translated By:
00:00:28 $Casper2004$
00:00:34 أرجوا عدم حذف اسم المترجم من الترجمة
00:00:36 أتمنى لكم مشاهدة طيبة
00:00:39 (براغ)
00:01:14 أنه لا يهم حقاً
00:01:17 كان من الأفضل أن لا ينشر
00:01:30 لقد كان مشكوك فيه
00:01:35 أنا لست متأكدا تماماً
00:01:39 إذا كان هو العميل 007
00:01:42 لقد كانت قطعة ورقة
00:01:44 أي شخص يمكن أن يُسمح
00:01:49 بعد مطاردته
00:01:52 ...و لقد تطلب-
00:02:10 عار عليك
00:02:14 من الأفضل تجنب المشاكل
00:02:19 أنا أعلم أين تحتفظ بمسدسك
00:02:22 أقسم أنني سأفعل شيئاً
00:02:29 كيف فعلتها؟
00:02:31 أتعني وسيطك؟
00:03:19 هل شعرت بالندم، أليس كذلك؟
00:03:26 لماذا؟
00:03:28 و الثاني أيضاً
00:03:34 نعم
00:03:36 إلى حدٍّ كبير.
00:03:57 ((((الملهى الملكى))))
00:04:25 essamshark ® ™ تعديل التوقيت
00:07:09 (مبالي)
00:07:30 كيف يمكنك أن تثق في رجلٌ
00:07:35 لقد طلبت مقدمة
00:07:37 تلك هي نوع المحادثة
00:08:21 من المفترض أن يكون هذا
00:08:25 هذا هو التأمين البنكي الذي
00:08:33 أنه لم يكن المعني في الأمر
00:08:37 أنا أؤمن بالأسباب التي تضعهم
00:08:40 هذا لن يتطلب أي مخاطرة
00:08:42 موافق-
00:08:47 نعم
00:09:06 أنا أملك المال لكي أبدأ المهمات
00:09:11 يجب أن تعلم أنك ستواجه السوق
00:09:15 لن يبدأ أحد معنا
00:09:19 أفعلها فقط
00:09:38 ( مدغشقر)
00:09:56 كيف حالك اليوم؟
00:09:58 الرجل سيخسر
00:10:02 أريدك أن تتأكد من الهدف
00:10:19 أنه يتحرك
00:10:20 أنه يتحرك و يتجه نحوي
00:10:25 توقف عن لمس أذنك
00:10:27 آسف
00:10:35 أنني أريده حيا
00:20:08 لقد أرقنا الكثير من الدماء
00:20:15 على ما يبدو دون جدوى
00:20:25 عِنْدي هاجسُ
00:20:57 يجب أن نسرع
00:20:59 ...لدينا أقل من 36 ساعة من أجل-
00:21:03 لقد رأيت ما حدث
00:21:07 أفكارك غامضة بالنسبة لي
00:21:24 ما الذي يعتقدونه بحق الجحيم؟
00:21:26 أن رئيس الوزراء لم يكن حذق بما فيه
00:21:30 هل يجب أن نتحمل مجموعة من اللصوص؟
00:21:34 أنهم لا يهتمون بما نفعله
00:21:37 أنا لا أفهم كيف يحتفلون بينما
00:21:43 أين هو بحق الجحيم؟
00:21:45 في الماضي، كان العميل إذا فعل شيئاً محرجاً
00:21:49 فاليرحمنا الرب من هذه الحرب
00:23:09 لقد أرقت الدماء في (تشيك)؟
00:23:11 آسف
00:23:13 المرة القادمة سأذهب وأرى النائب-
00:23:16 لقد هاجمت السفارة
00:23:18 لقد إنتهكت حرمات العلاقات
00:23:23 لماذا؟ لكي تقتل لا أحد؟
00:23:25 لقد أردنا أستجوابه، لا لقتله
00:23:28 من أجل الله، يجب أن تتحلى بالتعقل
00:23:32 لقد كنت متعقلاً
00:23:34 لقد أعتقدت أن إيجاد صانع القنابل سيكون شيئاً جيد -
00:23:37 صانع قنابل واحد
00:23:39 نحن نحاول أن نجد شبكة مكونة بأكملها
00:23:42 و أنت قد نلت فقط من صانع قنابل واحد
00:23:46 الرجل صادقُ للغاية
00:23:48 أنه مرتزق
00:23:49 و كل الشكر لسعيك المستمر لهذا المرتزق
00:23:54 و كيف بحق الجحيم عرفت أين أسكن؟-
00:23:59 لقد كنت أبحث عنك منذ
00:24:02 كيف استطعت الهرب؟
00:24:07 كنت أعلم أنه كان من المبكر
00:24:10 أعلم أن 007 يملك حياة قصيرة
00:24:14 كل تلك الأخطاء يجب التغاضي عنها
00:24:23 تلك وثيقة تتطلب وقتاً لكي تفهمها
00:24:27 و لكن من الضروري أن
00:24:31 إذاً هل تردينني أن أكمل؟
00:24:33 أي شخص يمكن أن يقتل
00:24:39 و أن تقيم الأمر
00:24:42 يجب أن أعلم إذا كنتُ سأثق بك
00:24:47 منذ أنني لا أعلم الأمر
00:24:50 إذهب إلى مكان هادئ
00:24:54 لأنهم هؤلاء الملاعين
00:24:57 و أنا أفكر بجدية لكي
00:25:08 ...(بوند)
00:25:14 ...لا تقتحم منزلي مرة أخرى
00:25:37 (جزر الباهاما)
00:26:32 صباح الخير يا سيدي
00:26:56 ألن تأخذ هذا؟ أم ستجعلني أنتظر؟
00:26:59 آسف يا سيدي
00:29:28 (أهلا بك في فندق (اوشن
00:29:30 نعم
00:29:31 نعم، و لكن منذ قليل قد قمت بالحجز
00:29:38 لدينا غرفة تطل على المحيط-
00:29:44 أحتاج خدمة منك، ليلة أمس على العشاء
00:29:50 ...و لكن هذه كانت برفقة-
00:29:54 صحيح
00:29:56 إذا لم يلاحظ هذا
00:30:00 ماذا لو أردت أن أجده؟
00:30:05 لديه منزله على الشاطئ
00:30:09 شكراً
00:31:12 ماذا؟-
00:31:15 هل تريد مني أن أشاركه خطط عطلته؟-
00:31:19 مستخدماً أسمك و الرقم السري الخاص بك
00:31:22 كيف عرف تلك الأشياء؟
00:31:25 سأبذل ما في وسعي
00:31:27 ما الذي يبحث عنه؟-
00:31:31 دعنا نرحب به
00:31:44 هذا ليس ضروري
00:32:15 لقد كانت ليلة جيدة
00:32:25 رميت موفقة أيها البالغ
00:32:35 هل تمانعون إذا أنضممت إليكم؟
00:32:51 إنها امراة عمياء-
00:32:57 شكراً لك
00:33:01 لقد تأخرتي 12 دقيقة
00:33:12 هذا لك
00:33:14 لقد سمعتها
00:33:28 و أنت؟-
00:33:36 أنه دورك
00:33:48 الفيشات-
00:33:55 لا أنتظري
00:33:57 عشرون ألف دولار
00:33:59 لا نستطيع أن
00:34:05 هذه مفاتيح سيارتي، سأراهن بها
00:34:08 و من ثم؟-
00:34:12 أمهلي فرصة لكي
00:34:24 أروني أوراقكم
00:34:32 ثلاثة ملوك
00:34:41 ثلاث آصات
00:34:49 و تذكرة وقوف السيارة
00:34:54 شكراً
00:35:29 شكراً-
00:35:34 لاشك أنه كان أحمق معي اليوم
00:35:38 لقد كانت غلطتي-
00:35:41 هذا شيئ سخيف لن يرضى به
00:35:45 أنا خائفة أن هذا ليس
00:35:47 لعل كان من الأفضل
00:35:56 ربما-
00:36:00 بيتك، أهو قريب؟
00:36:04 قريب للغاية
00:36:40 مساء الخير يا سيدي و أهلا بعودتك-
00:36:56 أنني أمر بأوقات صعبة كما ترى هذه غلطتي
00:36:59 كل ما فعلته أنني
00:37:02 رجل متخفي كان يعمل لدى المخبرات العامة
00:37:08 مما يحعلني أعيد التفكير في الثقة بك ثانية-
00:37:12 أنا لست مهملاً، و لكن ما يهمني حقيقتاً
00:37:14 سمعتي
00:37:17 في واقع الأمر لقد طلب مني
00:37:19 أنه يحتاج فقط للحيثيات
00:37:22 و للمال
00:37:31 هل لديك أي كوابيس؟
00:37:35 أحياناً-
00:37:40 ما الذي يمكن أن يصدق به الرجل؟
00:37:43 أنت و زوجي؟
00:37:47 لدي الكثير من الأسباب
00:37:50 ...الكثير من الشباب اللطيف
00:37:52 لماذا لا يكون معظم الرجال مثلك؟
00:37:56 لأنهم قد يكونوا سيئين
00:38:03 كم هذا مثير للأهتمام
00:38:10 ما الذي يجعل من زوجك رجل سيئ؟
00:38:13 على ما أعتقد طبيعته
00:38:16 ما هي طبيعة عمله؟-
00:38:23 أنا أيضا خائفة لأنك ستنام معي
00:38:28 كم هذا مخيف؟-
00:38:41 هل يمكنني أن أسألك
00:38:45 ...لا، إذا كان هذا الوقت ملائماً
00:38:48 هل يقول أي شيئ يضايقكِ؟
00:39:01 هل أسأله عن...؟-
00:39:06 نعم، يا عزيزي؟-
00:39:12 حسنأً، أتفهم ذلك
00:39:19 على ما يبدو أنه سيبيت الليلة
00:39:24 لديك الليل بطوله لكي تكون معي
00:39:31 في تلك الحالة
00:39:44 مساء الخير، هل يمكنني أن أحصل على
00:39:53 ماذا؟ لا، من أجل شخص واحد
00:42:48 ألو
00:43:38 على ركاب الرحلة 639 التوجه
00:44:44 نعم-
00:44:46 أريد أن أحدثها-
00:44:49 هل تريد أن تترك لها رسالة؟
00:44:51 (أنصت إلي، أتصل بأمن مطار (ميامي
00:44:56 و بلغهم عن أمر هذا
00:45:05 بوند)، ما الذي تريده؟)
00:45:34 إنها من طراز إف 527-
00:45:37 لقد تم تحذيرنا
00:46:27 لقد بدأت في الإقلاع
00:53:42 ـ 465
00:53:45 ...ما هي التكلفة
00:53:47 مائة و ستة و عشرون مليون دولاراً
00:54:42 لماذا تم سحب الجثة بهذه الطريقة للخارج؟
00:54:47 لقد تم تعذيبها أولاً , يبدوا أنه زوجها
00:54:53 هل قالت أيّ شيئ قد يعرضك للخطر؟-
00:54:56 هل أعلنت عن اسمك، و ما الذي أنت وراءه؟-
00:55:00 ديمترس)، من نوعية الرجال)
00:55:02 الذين
00:55:05 يعمل لأي شخص يملك المال
00:55:07 منذ سنين قد تورط مع رجل
00:55:10 رجل مصرفى لأكبر إرهابيوا العالم حيث
00:55:16 جيد لقد أتيت
00:55:19 نحن نفترض أنه عبقري
00:55:21 ،جيد نسبياً في الرياضياتِ
00:55:55 إذن هل ستراقبونني؟
00:55:58 نعم
00:56:05 عندما تم تحليل الأشياء في غضون
00:56:09 الكثير من السندات المالية
00:56:12 عندم تم أخذ تلك الأسهم
00:56:16 و قد نفس الشئ هذا الصباح
00:56:20 مع التخريب المثالي
00:56:24 و بدلاً من ذلك سيفقد شخص ما
00:56:29 هل تعتقدين أن (لو شيفر) المسؤول عن هذا؟
00:56:31 و هذا يفسر أن هذا
00:56:35 (في (مونتينجرو
00:56:37 عشرة لاعبين و عشرة ملايين دولار سيتم الحصول عليها
00:56:41 و الفائز
00:56:44 جيد، أين سيكون، هل تريديه
00:56:49 نحن نريده حياً
00:56:50 لو شيفر)، ليس لديه 100 مليون)
00:56:53 فيما يبدو أنه يلعب بالأسهم المالية
00:56:57 بعد أن أذهب من هنا يجب أن أجد طريقة
00:57:00 لا يمكننا أن ندعه يفوز في تلك اللعبة
00:57:04 سنحاول أن نحرجه
00:57:07 سأشركك في اللعبة
00:57:11 طبقاً لتقريرنا أنك أحد أمهر
00:57:16 ثق بي أنها لم تكن حريصة
00:57:22 أود منك أن تطرح عواطفك جانباً
00:57:27 لأنها ستتسبب لك بالمشاكل يا (بوند)، أليس كذلك؟
00:57:30 لا
00:57:35 لا تقلق سنبقى على إتصال
00:57:39 توقفي عن إدعاء هذا
00:57:44 كم ألومك على قول هذا
00:57:59 (مونتينجرو)
00:58:13 أنا المال
00:58:17 كل سنتٍ فيه
00:58:21 وزراة المال قد وافقت على
00:58:24 (فيسبر)
00:58:26 يجب أن أمدحك لدى والديكِ على هذا
00:58:30 شكرا لك
00:58:32 مديرتك لديها علاقات قوية
00:58:35 بتلك الطريقة السريعة-
00:58:40 هل يمكنني أن أسألك ما هو؟-
00:58:44 مع زيادة 5 ملايين أخرى
00:58:49 أفترض أنك يجب أن تفكر قبل ذلك جيداً
00:58:52 ستجده حكومتنا حينئذ مذنب
00:58:58 كم هذا سخيف
00:59:07 هل تقول لي أن
00:59:10 لقد كنت قلقة لعدم وجود
00:59:13 أنني لم أراك تشاهدينني
00:59:15 لذا هذا يقودنا إلى
00:59:20 لقد سمعت عن هذا
00:59:22 لابد أنك لم تلعبي
00:59:25 أنت تحاورين رجلاً
00:59:27 أنت جيد في فهم الناس؟-
00:59:29 لهذا السبب قد أخترت لكي أعمل متخفياً
00:59:34 أنا لست متأكدة أن المال
00:59:38 أنت تعلمين، أن هذه خطة جيدة، أليس كذلك؟-
00:59:42 لقد كونت انطباعاً بأننا نخاطر بالملايين
00:59:47 ما الشئ الذي يمكن أن تستغله، سيد (بوند)؟-
00:59:52 أن جمالك مشكلة
00:59:54 أنتِ قلقة إذا أخذت الأمر على محمل الجد-
00:59:59 صحيح، ولكن هذا يجيئ بعد التعويض
01:00:03 ان أكون أكثر عدوانية
01:00:06 و الذي قد يعكر صفوة مزاجي
01:00:08 من سخرية القدر، سيجعلها أقل حظاً
01:00:12 على الترقية من خلال
01:00:14 الذي يدل على فكرها المتغطرس
01:00:17 ...أنني لم أرزق بأي طفل و لكن
01:00:21 لهذا السبب قد فقدت والديك
01:00:31 حسناً
01:00:33 من طريقة حديثك
01:00:37 تعتقد أن البشر يعاملوا بتلك الطريقة
01:00:39 ولكنك قلق من أن تبقى
01:00:41 لأنك لم تكن غنى بما فيه الكفاية
01:00:46 هذا يعني أنك دخلت الجامعة
01:00:49 لِذلك يجب أن تضع في حسبانك
01:00:51 بما أنك أول شخص يعتقد أنني يتيمة
01:01:00 ما الذي تريده؟
01:01:02 أحب أن أهدم كل شئ
01:01:04 مما يعطيك شعوراً جيداً
01:01:06 لأن المخبابرات البريطانية تبحث
01:01:09 لكي يبذل مجهوداً في المراقبة
01:01:14 أنت تعرفهم، مع تلك الأبتسامات الخبيثة
01:01:19 هل نوعها (رولكس)؟-
01:01:22 جميلة
01:01:24 بعد أن قابلت يمكنني أن أقول
01:01:29 تماماً-
01:01:33 من المحتمل أن يقضى عليك
01:01:39 كم سعدت بلقاءك سيد (بوند)، سأراقب
01:01:43 و جسدك الممشوق بالأخص
01:01:46 هل لاحظته؟-
01:01:50 كيف حال هدفك؟-
01:01:57 (ليلة سعيدة سّيد (بوند-
01:02:16 إلى الفندق؟-
01:02:21 شكرا، سيدي-
01:02:37 ينقصها الكثير من التفاصيل
01:02:41 من الواضح أننا مغرمان
01:02:44 هل دائماً ما أحتجت للتقارير لكي تخبرك بتلك الأشياء؟-
01:02:50 (سأكون (أرجلان بيتش
01:02:53 (وأنت (ستفاني بروشيستر-
01:02:56 يجب أن تثقي بي في تلك الأمور
01:02:58 حقاً، أنني لا أثق بك
01:03:00 نحن متورطان معاً في هذا
00:00:02 لكن عائلتي متحفظة،
00:00:07 أكره الدين عندما يحول بيننا
00:00:11 الدين و الأبواب المغلقة
00:00:14 هل أنا اسبب المشاكل لك، (بوند)؟-
00:00:16 لا تقلقي، أنكِ لستِ من نوعي المفضل
00:00:19 حذق؟
00:00:20 بل أعزب
00:00:41 مرحباً بك في الفندق، ما اسمك؟
00:00:43 (جيمس بوند)
00:00:46 (مرحباً، سيد (بوند
00:00:48 هل توقعين هذا يا عزيزتي؟
00:00:50 أنتِ تمثلين وزارة المال
00:00:57 شكراً لك
00:00:58 إستمتع بإقامتك-
00:01:04 مرح جداً-
00:01:07 و أنت تعلمين من أنا
00:01:10 و هذا يعني أنه يمكن أن يعلب معي
00:01:12 إذا كان يائساً أو واثقاً من نفسه
00:01:17 يمكنني أن أحصل على
00:01:20 الآن أنه يعلم عنك شيئاً
00:01:25 اركب المصعد الآخر
00:01:27 لا توجد مساحة لكلانا
00:01:30 سيد (بوند) هذا لك-
00:02:05 أحبك أيضاً
00:02:46 (اسمي (ماثيس
00:02:48 (ليني ماثيس)
00:02:55 هل كنت تراقبه؟
00:02:57 لو شيفر)؟)
00:02:59 ربما قد لا يكون لكلمة نحن
00:03:04 أنني أخشى أن تتسبب بالمتاعب هنا
00:03:12 لقد وصل (لو شيفر) البارحة
00:03:14 و قضى معظم الوقت في ترسيخ العلاقات القديمة
00:03:18 ...على الأقل (لو شيفر) ليس قريباً لهذه الدرجة
00:03:21 ذاك هو
00:03:23 خلف كتفي
00:03:26 ياليت كانت حياتي مثالية مثله-
00:03:31 أنه ليس بائع حذق
00:03:34 قد فكرت أن أحاول أن أشتري بعض الخدمات
00:03:36 من
00:03:49 أكره أن أقول أن هذا يشبه كما لو كنت محاسب
00:03:55 أنني ليس لدي أي ضغينة ضد
00:03:58 الكثير منهم أناس جيدون
00:04:01 لذا قد قررت أنه من الأرخص
00:04:06 التي قد تورطه
00:04:09 سيبدو هذا مذهلا ما سنفعله بتزوير
00:04:16 أعتقد أنك عجوز لكي تثبت
00:04:24 نعم؟-
00:04:29 هل تتوقع مني أن ألبس ذلك؟
00:04:34 أريدكِ أن تكوني جميلة
00:04:36 عندما تمشين خلفي و تقلبينني
00:04:42 هل يمكنكِ فعل ذلك لي؟
00:04:45 سأفعل ما بوسعي
00:04:48 شكراً
00:05:02 أنني بالفعل لدي سترة
00:05:05 هناك أنواع مختلفة من الستر
00:05:07 هذه الأنسب و أريدك أن تبدو مثل الرجل
00:05:12 كيف
00:05:14 أن لها ذيل-
00:06:13 مساء الخير سيدي-
00:06:17 شكراً
00:06:30 أنك أنت بديل السيد (بليسز)، مرحباً بك
00:06:35 أو السيد (بوند)؟
00:06:38 لن أرتبك لو كنت مكانك
00:06:50 أيها السيادة و السادة
00:06:52 كما تعلمون اللعبة لا حدود لها
00:06:54 البوكر العادية
00:06:58 السّيد (ميندل) هنا نيابةً عَنْ المصرفِ
00:07:03 أيها السيادات و السادة، كل واحد منكم لديه
00:07:07 و الخمسة ملايين الباقية
00:07:10 المال سَيَبْقى في (إسجروف) و حتى أعود للفائز
00:07:16 بعد ذلك المال سيٌنقل إلى رقم حساب مصرفي
00:07:21 سيد (بوند)؟
00:07:23 لقد أستملنا الرموز و لو تكرمت
00:07:36 ستت رموز أو أكثر
00:08:00 (سيد (جامنوس) و السيد (كامينوفسكي
00:08:04 (و السيد (فوكوتوكو
00:08:11 عشرة آلاف دولار
00:08:36 أربعة كروت
00:08:39 دورك
00:08:42 التالي، التالي
00:08:50 أعرض 50000 ألف دولار
00:09:05 إعتراض
00:09:20 سيد (لو شيفر)؟
00:09:33 مائة ألف دولار
00:09:39 لماذا كل الذين في المدخل
00:09:42 حقاً؟
00:09:46 حظاً سعيداً يا عزيزي
00:09:52 (أن الأمر عائد لك سيد (بوند
00:09:56 سيد (بوند)؟
00:09:57 آسف، ماذا كان الرهان؟
00:10:01 إعتراض
00:10:09 من المفترض أن أقول لك
00:10:13 ، بعد أن شاهدك الناس
00:10:16 الشمبانيا
00:10:21 سيد (لو شيفر)؟
00:10:34 مائتين ألف دولار
00:10:41 سيدي
00:10:47 المجموعة بأكملها للسيد
00:10:50 سيد (بوند)؟
00:10:55 خطأ
00:11:03 هل تنادي على الساقي، رجاء؟
00:11:14 مارتيني مجفف
00:11:17 مَع بعض (جوردنسا)، و الفودكا والقرفة
00:11:23 حسناً، يا سيدي-
00:11:26 و أنا أيضاً
00:11:28 يكون طازجاً
00:11:30 يا صديقي، أجلب لي هذا
00:11:35 أهذا كل شئ؟
00:11:38 هل نلعب؟-
00:11:50 أعذروني
00:12:05 قبليني بسرور-
00:12:08 لا، يمكننا أن نحل ما نريد من عهدنا
00:12:14 هذا ما لا نريده؟-
00:12:16 توقف عن أداء هذه الشخصية الأحتفالية
00:12:22 و سأشرب ما أشاء بطريقتي المتميزة
00:12:27 أتعلمين، مذاقه ليس سيئاً
00:12:29 ما الذي تطلقينه على هذا؟
00:12:33 لقد أستحق هذا العناء
00:12:36 ما الذي تقصده؟
00:12:37 أنه يعمل على خداعي
00:12:40 خداعك؟
00:12:42 سأخسر الورقة الأخيرة
00:12:44 أنه يعلم أنه يوجد احتمال للواحد لتصبح 23
00:12:47 ما الذي تتوقعينه حيال ذلك! لا شئ
00:12:49 أن هذا حظه الأعمى
00:12:52 نعم
00:12:54 شكراً
00:12:59 ربما يمكنكِ أن تصلحي هذا الأمر
00:13:11 أيها السيادة و السادة لقد لعبنا لأربع
00:13:15 حان الأوان لراحة قصيرة
00:13:49 حسناً، أعتقد أنني أذكرك بـدلائل تلك
00:13:56 و ؟
00:13:58 ما الذي تريدين أن تفعليه بي؟
00:14:01 لقد أضعناه تماماً-
00:14:29 ما الأمر المهم؟
00:14:35 آسفة
00:14:40 أين مالي؟
00:14:45 مساء الخير-
00:14:47 هل لديك شئ لي؟
00:14:53 شكراً
00:14:57 هل تعتقد أنه لديك الكثير من المال
00:15:02 حسابك آمن
00:15:05 افتحيه
00:15:23 سيكون عندي المال غداً
00:15:26 كله
00:15:40 سأقطع يدها لخيانتك لي
00:15:49 افرد ذراعيها
00:15:52 افرد ذراعيها
00:15:55 سأقطع رأسك
00:16:06 إذهبي لغرفتكِ، و انتظرينني هناك
00:16:22 السلالم
00:16:28 و لا كلمة احتجاج
00:16:31 يجب أن تجدي لك صديقاً آخر
00:18:36 اذهبي وجدي (ماثيس) وأخبريه عن تلك الجثث
00:18:41 !افعل ذلك الآن، اذهبي
00:19:47 (لقد غيرت قميصك يا سيد (بوند
00:19:50 اتمني أن لعبتنا لا تتلوث
00:19:54 قليلاً، ما لا يمكنني أن اعتبر نفسي في مشكلة
00:19:59 أيها السيادة و السادة
00:21:05 توجد دماء على يدي
00:21:10 دعيني أرى
00:21:27 أنها أفضل الآن
00:21:33 هل أنت بخير؟-
00:22:35 هل واجهت أي مشاكل مع الجثث؟-
00:22:54 كونك ميتاً، لا يعني هذا
00:22:58 دعني أراقب (لو شيفر) من خلال كتفيك
00:23:05 كيف حال الفتاة؟
00:23:08 هل قد أذابت قلبك البارد؟
00:24:08 سيد (بوند)؟
00:24:19 خمسائة ألف دولار
00:24:35 لقد قضي عليه، لقد خدعه
00:24:38 ياالهي، لقد كان (جميس) على حق
00:24:41 دورك
00:24:49 مليون
00:24:59 فيما يبدو أن أحداً يعلم ما لا أعلمه
00:25:02 بدلوا أوراقكم أيها السادة
00:25:05 دورك
00:25:21 اثنين
00:25:23 مليونين
00:25:27 دورك
00:25:40 سأراهن بكل شئ
00:25:50 أنها 14 مليون و خمسمائة ألف
00:25:57 بوند)، يجب أن يتجاهل هذا)
00:26:03 كل شئ
00:26:05 أيها السادة اظهروا اوراقكم
00:26:10 المجموعة كلها، الملوك
00:26:12 سيد (لو شيفر)؟
00:26:28 السيد (شيفر) قد فاز
00:26:35 لقد كنت أعتقد أنني أخدعك
00:26:41 راحة لمدة ساعة
00:26:43 و عندما نرجع سنرفع الرهان إلى
00:27:23 أعتقد أنني سأحتاج إلى
00:27:27 لا أستطيع أن أفعل ذلك
00:27:30 انظري، لقد أخطأت
00:27:33 ربما قد كنت غير صبوراً و متغطرساً
00:27:37 !آسفة-
00:27:39 !آسفة
00:27:41 آسفة! لماذا لا تكوني بتلك الكلمة جملة مثل
00:27:44 مستمر في بذر الخوف و قتل الناس
00:27:47 لقد خسرت بسبب أنانيتك
00:27:52 كل الذي يمكنكَ أن تفعله الآن
00:27:54 أيها الغبية
00:27:56 ما الذي ستفعلينه؟-
00:28:01 انظري إلى عيني
00:28:03 أنك تعلمين أنه يمكنني
00:28:08 ابعد يديك عني
00:28:33 فودكا، المارتيني
00:28:35 هل تريدها معاً؟-
00:28:56 جميس)؟)-
00:29:06 من أجل اللعبة، صحيح؟
00:29:07 أعتذر، أنني لم أقدم نفسي
00:29:11 (فيليكس ليتر)
00:29:16 يجب أن تتحلى بالإيمان
00:29:20 أنني أملكه، اعذرني
00:29:23 ألن تحضر مالاً؟
00:29:26 لا
00:29:31 أستمع، انني اخسر الفيشات و لكني
00:29:35 لديك فرصة أفضل مني، و بالتالي
00:29:38 أنني أقصد أنني سأعطيك المال
00:29:41 مقابل شئ واحد
00:29:48 ماذا عن الفوز؟
00:29:50 الا يبدو عليّ أنني في الحاجة للمال
00:30:05 هل نبدأ؟
00:30:17 ارفع الرهان
00:30:39 معذرة
00:31:33 اعذروني
00:31:35 آسف يا سيدي، و لكنك لا تريد أن تنسحب؟
00:32:46 من هذا؟-
00:32:50 بوند)، لقد تسمم)
00:32:55 لا تقاطعني، لانك خلال دقيقتين ستموت
00:33:01 كلي آذان صاغية-
00:33:04 هل يعلم كيف يفعلها؟
00:33:11 ألصقها على صدرك
00:33:31 حالما ما يعاد شحنها أضغظ على الزرار الأحمر-
00:33:35 توقف عن هذا
00:33:37 لديه محاولة واحد فقط
00:33:41 الحزمة التي بها الحقنة الزرقاء
00:33:50 لا تفعل اي شئ خلال الثوان القادمة
00:34:01 أضغط على الزر اللعين-
00:34:52 هل أنتِ بخير؟-
00:34:57 شكراً
00:34:58 على الرحب و السعة
00:35:02 سأذهب
00:35:05 بمجرد أن نفوز في تلك اللعبة-
00:35:11 سأفعل ذلك بهم
00:35:15 مليون
00:35:20 كل شئ-
00:35:22 أيها السادة اظهروا أوراقكم رجاء
00:35:32 أنت تفوز
00:35:43 أعتذر
00:35:45 تلك اللعبةِ الأخيرة كادت أن تقتلني
00:35:49 ،أيها السادة لقد وصلنا للمرحلة النهائية للعبة
00:35:55 الرهان قد زاد إلى مليون دولار
00:36:05 أربعة أوراق
00:36:09 (سيد (لو شيفر
00:36:14 (سيد (بوند
00:36:17 أربعة و عشرين مليون على الطاولة
00:36:40 كل شئ
00:36:43 ستت ملايين
00:36:51 خمسة ملايين
00:36:54 ستت ملايين
00:37:04 ارفع الرهان
00:37:07 ارفع الرهان إلى
00:37:42 40 مليون 500.000. كُلّ شيء.
00:37:47 هل من مزيد؟
00:38:09 أعتقد أنني شأشترك في
00:38:32 150 مليون موجودة على الطاولة
00:38:36 أيها السادة اظهروا اوراقكم رجاء
00:38:43 ملكة
00:38:53 المجموعة أكتلمت بالآصات
00:39:14 مجموعة أعلى
00:39:17 مجموعة من الستات
00:39:24 سيد (بوند)؟
00:39:42 تحل للمكان السابع
00:39:55 السيد (بوند) قد فاز
00:39:58 هذه لك-
00:40:04 إنها لك-
00:40:14 مبروك
00:40:16 يمكننا أن نحتفل هنا-
00:40:21 دعينا نذهب
00:40:44 ماثيس)، يقول أن الأمريكيون قد )
00:40:48 يريدونه قبل فجر الغد
00:40:52 أتعلمين، كان يجب أن نقبض عليه
00:40:55 بعد أن تذوقت النبيذ؟-
00:40:58 بعد أن تتذوقيها مرة
00:41:04 فزنا بأعجوبة-
00:41:08 نعيش و نضحك معاً-
00:41:12 حسناً، أن هذا رقيق
00:41:20 أعتقد أنني عرفت ما هو
00:41:25 أنها سلسلة الحب؟-
00:41:28 لقد أعتقدت أنها شئ جميل-
00:41:33 أحدهم أعطاكِ هذه
00:41:38 أنه رجل محظوظ
00:41:46 لقد غادر البلاد
00:41:49 ألا يضايقك هذا
00:41:52 هذا الذي أبرع فيه، ولولا
00:41:56 لا أصدقك
00:41:59 ألديك أختيار في هذا؟
00:42:02 لأنك قد فعلت شيئاً
00:42:05 لماذا الناس دائماً ما يأخذون النصائح
00:42:09 أتعتقد أنه يمكنني أن آخذ
00:42:11 أعتقد أنه شيئاً يحفزك
00:42:15 و عندها أعتقد أنه لن يمكنني
00:42:23 ماثيس)، يريديني)
00:42:26 عمت مساء، و مبروك مرة أخرى
00:42:47 (ماثيس)
00:44:42 أخشى أن صديقك
00:44:47 صديقي أنا
00:46:29 (بوند)
00:46:31 لقد دربت جسدك جيداً
00:46:41 يا لها من مضيعة من الوقت
00:47:00 ،أتعلم
00:47:03 أنني لا أفهم أي
00:47:06 أنها أدات مملة
00:47:08 قد تسبب لك ألماً، مع
00:47:14 بالطبع أنه ليس الألم المباشر
00:47:22 سيستحيل التعرف عليك حينئذ
00:47:31 ...السؤال الوحيد المتبقي
00:47:35 ما الذي أريده منك؟
00:47:39 أريد هذا المال
00:48:00 الآنسة (ليند) ستعطيني رقم الحساب
00:48:05 أو يمكنني أن أحصل منك على
00:48:16 كلمة السر، رجاء؟
00:48:24 أني أرغب بشدة في هذا
00:48:29 هل لديك مانع...؟
00:48:38 !لا، لا، لا
00:48:44 الجانب الأيمن
00:48:47 (أنك شديد الرجولة يا سيد (بوند
00:48:54 !نعم! نعم
00:49:03 العالم بأكمله سيلومك
00:49:09 هل أنا مت؟
00:49:12 نعم، لأنك أيها الرجل لا تعلم ما الذي تفعله
00:49:16 و هذا معناه أن زبائنك سيلاحقوك
00:49:20 و أنا مازلت على قيد الحياة
00:49:21 لأنك إذا قتلتني
00:49:25 !أنك مخطأ تماماً
00:49:28 لأنه يمكنني أن أذبح فتاتكَ
00:49:31 و حينئذ حكومتك سترحب
00:49:36 لأنه يريدون ما أعرفه
00:49:40 اللعنة عليك
00:49:51 أعطيني كلمة السر
00:49:53 أنا على الأقل لدي الأسم
00:49:59 قلها بسرعة
00:50:15 أنك حقاً ستخبرني بها، أليس كذلك؟-
00:50:21 ...أعتقد
00:50:27 سأطعمك للأسماك
00:50:44 سأحصل على المال
00:50:47 أخبرهم بأنني سأحصل على
00:50:50 المال ليس هاماً بالنسبة لنا
00:52:01 هل لديك أي أفكار؟
00:52:05 ماذا؟
00:52:07 لماذا قد تركوك حياً
00:52:11 أين هي؟
00:52:14 نائمة
00:52:17 ليند)، يجب أن تساعدك)
00:52:21 هذا غريب
00:52:23 أن يقتلوا جميع الأشخاص
00:52:27 على الأقل يوجد شخص
00:52:31 هل شاهدت القاتل؟
00:52:34 لا
00:52:37 هذا مؤسف
00:52:40 اشرب
00:52:46 أيوجد أي شئ يدور في عقلك؟
00:52:48 أي شئ قد يساعدنا؟-
00:52:52 أو يساعدك أنت؟
00:53:35 مرحباً-
00:53:39 هل أنت على ما يرام؟
00:53:41 كنت انتظر استيقاظك
00:53:43 كل مرة لا تنظر فيها إلي
00:53:49 هذا يشعرني بالرهبة
00:53:56 كما لو أنك لم تولدي
00:53:59 متى سنكون عاريين؟
00:54:02 سأكون معك حينئذ
00:54:07 يمكنك أن تحصل على
00:54:11 حقاً؟
00:54:14 نعم، في أي مكان تريده
00:54:18 هل هذا يجعلك امرأة بالنسبة لي؟-
00:54:24 أنت تعلمين كيف الأمور تجري كما أنني
00:54:30 أحاول أن أجد كلمة أفضل
00:54:34 أخشى أنني امرأة معقدة
00:54:38 نعم خوفك في محله
00:54:42 مرحباً
00:54:45 التوقيت الممتاز
00:54:48 سّيد (ميندل)، كيف تجري الأمور في سويسرا؟
00:54:51 لم أقصد أن أقاطعكما
00:54:55 بالتأكيد أنه كبير
00:54:58 أخشى أنني لم أحضرها
00:55:02 هل تتفضل بإدخال الشفرة
00:55:12 كلمة سر أخرى
00:55:13 يمكنكِ فعل ذلك
00:55:16 سأفعل ذلك إذا كنت أعلم كلمت السر
00:55:18 V-E-S-P-E-R.
00:55:36 لقد تم تحويل المال
00:55:42 إلى اللقاء-
00:55:51 أتعلم، (جميس)؟
00:55:54 أردت أن أعلمك كم كان
00:55:58 بإبتسامتك
00:56:01 لقد كنت أكثر الرجال احتراماً
00:56:13 لهذا السبب كنتِ تعلمين
00:56:20 لم تكن لدي أي فكرة-
00:56:27 كنت لن تقحمني في الأمر، أليس كذلك؟
00:56:32 لقد كنت بمثابة حمايتك الثانية
00:56:34 ما هو شعوزك؟
00:56:37 أنني لا أترك أي امراة
00:56:41 لقد اصبحتِ قريبة مني
00:56:44 ماذا لو مت
00:56:47 ماذا حدث لو مت
00:56:51 سأظل على شخصيتي
00:56:53 لن أتركك
00:57:57 قد أبعد عنكِ لمدة يومين
00:58:01 سأكون مشغولاً بـإستجواب (ماثيس)؟-
00:58:04 أنت تتذكرين ما قلته لك عن (لو شيفر)؟
00:58:09 لقد وشى بي
00:58:11 الوقت يمر بسرعة، سأرحل بعد قليل
00:58:15 لا أصدق هذا
00:58:17 و أنا أيضاً
00:58:20 لقد أعتقدت أنه يحميني
00:58:23 دعينا من هذا، و استمتعي
00:58:26 بكل شخص كان موجود في الفندق؟
00:58:30 نعم
00:58:35 كل شخص
00:58:37 كل شخص ماعداكِ
00:58:43 أريد أن أٌقول لكِ كم أحبكِ
00:58:47 أنت تحبني؟
00:58:50 بعد أن أستقيل
00:58:53 حيث أمامنا طريق
00:58:55 لا اعلم ما الذي سيحل بكِ
00:59:00 أنت جاد في الأمر
00:59:02 ...كما تقولين
00:59:05 إفعلي ما أفعله قليلاً
00:59:10 سأترك حياتي التي أمارسها
00:59:15 هل هذا كافي لك؟
00:59:50 بموجب هذ العرض أقدم إستقالتي الفوريةِ
00:59:55 (المخلص ، (جميس بوند
01:01:03 توقف، توقف يجب أن
01:01:07 ما الوقت؟
01:01:11 كم تتوقع من الوقت لدينا
01:01:14 لدينا ما يكفي
01:01:16 أريد أن أدفع نصف ما أملك
01:01:23 ألن تلبسي عقد سلسلة الحب؟
01:01:25 نعم، كان ذلك فيما مضى
01:01:29 هل آن الوقت لننهض بعلاقتنا؟
01:01:36 لكي ندرك أننا يمكننا التخطي
01:01:48 أنهم يطلبونني
01:01:55 سأكون جاهز خلال لحظات
01:01:59 هيا
01:02:33 أراكِ خلال نصف ساعة
01:03:00 (مرحبا يا (إم-
01:03:03 نعم-
01:03:07 في ضيافتي رجل لطيف
01:03:10 يتسائل إذا قمت بإستلام
01:03:16 هذا مؤسف، أعتقد إنك لم
01:03:19 حسناً، لا تقلق
01:03:23 أنا في طريقي للبنك الآن
01:03:28 (جميس بوند) ، أريد السيد (مندل)
01:03:33 سيد (مندل)، لدي مشكلة
01:03:37 لقد تم تحويلها
01:03:44 فيما يبدو أن الأموال قد تم سحبها هذا
01:03:49 إلى أين؟
01:03:51 (فرع بنك (فينيتي
01:03:54 قابلني بعد نصف ساعة؟-
01:06:10 سأقتلها-
01:10:33 (أنني آسفة يا (جميس
01:13:47 كان لديها صديق فرنسي جزائري
01:13:50 لقد كانا متحبان للغاية
01:13:52 لقد تم إختطافه من قبل منظمة
01:13:55 و قد ضغطوا عليها بتهديدها بأن يقتلوه
01:14:01 يجب أن نتخطى ذلك
01:14:05 و أن ننسى أن نحمي أصدقاءنا
01:14:08 كيف حالك؟
01:14:10 لقد تركت هاتفها الخلوي
01:14:13 لقد علمت أنني سأبحث عنها
01:14:16 لقد عملت أنه ستكون أنت
01:14:19 هذا يعني أن (ماثيس) بريئ-
01:14:21 لا؟-
01:14:23 هذا يثبت أنها مذنبة
01:14:26 أنهما متورطان معاً، تابعوا البحث
01:14:29 أنت لا تثق في أي أحد يا (جميس)؟-
01:14:33 إذاً تعلم من درسك
01:14:36 أرجع في أسرع وقت ممكن
01:14:39 حسناً
01:14:42 ...إذا أحتجب للوقت-
01:14:47 لقد تمت المهمة
01:14:48 لقد مات
01:14:50 جميس)؟)
01:14:53 هل سألت نفسك لماذا أردنا
01:14:57 أليس هذا واضحاً؟
01:14:59 لقد قامت بإجراء صفقة
01:15:03 لو فعلت ذلك
01:15:07 لقد كانت تعلم أنها كانت تواجه الموت
01:15:11 و الآن نحن لا نعلم من هو
01:15:14 لقد فقدنا أثرهم
01:15:52 (إلى (جميس بوند
01:16:44 مرحباً؟-
01:16:47 نحتاج أن نتكلم
01:16:48 من هذا؟
01:17:20 (أسمي هو (بوند
01:17:25 Translated By:
01:17:56 $Casper2004$
01:18:08 essamshark ® ™ تعديل التوقيت