Catwoman
|
00:00:24 |
. |
00:00:25 |
.. |
00:00:25 |
... |
00:00:26 |
.... |
00:00:26 |
..... |
00:00:26 |
..... S |
00:00:27 |
..... Sc |
00:00:27 |
..... ScO |
00:00:28 |
..... ScOr |
00:00:28 |
..... ScOrP |
00:00:28 |
..... ScOrPi |
00:00:29 |
..... ScOrPiO |
00:00:29 |
..... ScOrPiON |
00:00:30 |
..... ScOrPiON |
00:00:30 |
..... ScOrPiON K |
00:00:30 |
..... ScOrPiON Ki |
00:00:31 |
..... ScOrPiON Kin |
00:00:31 |
..... ScOrPiON KinG |
00:00:32 |
..... ScOrPiON KinG . |
00:00:32 |
..... ScOrPiON KinG ... |
00:00:33 |
..... ScOrPiON KinG .... |
00:00:33 |
..... ScOrPiON KinG ..... |
00:00:34 |
..... ScOrPiON KinG ..... |
00:00:40 |
Pr |
00:00:41 |
Pre |
00:00:41 |
Pres |
00:00:41 |
Prese |
00:00:42 |
Presen |
00:00:43 |
Presents |
00:00:43 |
Presents . |
00:00:43 |
Presents .. |
00:00:44 |
Presents ... |
00:00:44 |
Presents ... |
00:00:47 |
/\ المرأة القطة /\ |
00:00:54 |
م |
00:00:54 |
مر |
00:00:54 |
مرا |
00:00:54 |
مراج |
00:00:55 |
مراجع |
00:00:55 |
مراجعة |
00:00:55 |
مراجعة ا |
00:00:55 |
مراجعةال |
00:00:55 |
مراجعة الح |
00:00:55 |
مراجعة الحب |
00:00:56 |
مراجعة الحب و |
00:00:56 |
مراجعة الحب وا |
00:00:56 |
مراجعة الحب وال |
00:00:56 |
مراجعة الحب والس |
00:00:56 |
مراجعة الحب والسل |
00:00:56 |
مراجعة الحب والسلا |
00:00:56 |
مراجعة الحب والسلام |
00:00:57 |
مراجعة الحب والسلام |
00:00:58 |
مراجعة الحب والسلام |
00:00:59 |
مراجعة الحب والسلام |
00:01:01 |
مراجعة الحب والسلام |
00:01:08 |
نتمنى لكم مشاهدة طيبة |
00:03:12 |
كل شيء بدأ عندما متُ |
00:03:15 |
ولو كنت خائفة |
00:03:17 |
لما وصفت الحياة التى لا تنسى |
00:03:23 |
التى اُنقذت بدون ان ينقذها احد |
00:03:26 |
لكنى لست خائفة |
00:03:30 |
"هو نفس يوم عودتى للحياة" |
00:03:34 |
لكن سنأتى لذلك فيما بعد |
00:03:46 |
... هذه هي حياتي |
00:03:49 |
حياة طبيعية |
00:03:53 |
حيث يكسبنى العمل طاقة |
00:03:55 |
"آسفة، اني آسفة للغاية" |
00:03:57 |
كنت اود ان اكون فنانة |
00:04:00 |
لكنى الآن مصممة إعلأنات لمركز تجميل |
00:04:08 |
"إنك تعشقين هذه الاشياء يا "سالى |
00:04:12 |
انها لم تُنتج بعد، كيف تحصلين عليها ؟ |
00:04:14 |
... لدينا طرقنا، ها |
00:04:16 |
خذى |
00:04:20 |
لا |
00:04:23 |
إنها تحرقنى ثانية |
00:04:27 |
فى نهاية هذا الاسبوع سوف نعلن عن منتجنا الجديد |
00:04:29 |
الذى سيتصدر الاسواق |
00:04:32 |
اكثر المنتجات تطوراً بديلة |
00:04:36 |
"جميل" |
00:04:41 |
... انه لايخفى فقط الهالات السوداء تحت العين |
00:04:44 |
. لكنه يزيلها تماما |
00:04:46 |
مع ذلك |
00:04:47 |
مع التغييرات تأتى التضحيات |
00:04:51 |
أنا وزوجي |
00:04:54 |
قررنا بأن أترك عملي كعارضة لمنتجاتنا |
00:04:59 |
لقد عملنا عليه لمدة 15 سنة |
00:05:02 |
لكنا قررنا استخدام وجه جديد ليمثلنا |
00:05:07 |
! بالضبط |
00:05:09 |
"جورينا" |
00:05:11 |
وجه الجمال الجديد |
00:05:15 |
والآن سيداتي وسادتي |
00:05:16 |
فلنرفع كؤوسنا فى الهواء |
00:05:22 |
"كن حذرا يا "جورج |
00:05:30 |
أنت صاحبة احسن موهبة |
00:05:33 |
وللعلم أنا اكرهك لهذا |
00:05:34 |
. هذا هو اول عرض اقدمه |
00:05:36 |
اريده ان يكون ممتازا |
00:05:39 |
ما هي مشكلتك ؟ |
00:05:43 |
حظ سعيد |
00:05:47 |
إنك لم تستطيعين ان تنسى مهنتك كعارضة |
00:05:53 |
... "ما هي مشكلتك يا "جورج |
00:05:57 |
... ادخلي |
00:06:14 |
... مرحباً |
00:06:16 |
هل ما زلت تود رؤيتي ؟ |
00:06:19 |
اجلسي |
00:06:27 |
أأنا لست مسروراً بعملِك |
00:06:31 |
...هذا |
00:06:32 |
! ليس قريباً حتى لما أريده |
00:06:35 |
.. أنا لا أدري حتى بما كنتِ تفكرين |
00:06:37 |
أنا آسفه ... جداً |
00:06:38 |
انظري لهذا اللون الاحمر |
00:06:39 |
لقد أردته أن يكون غامقاً |
00:06:42 |
... أعتقد أننى سمعتك تريد |
00:06:43 |
أنا أعرف ما قلتُ لكِ |
00:06:47 |
!حسناًً، ربما لم افهمك |
00:06:49 |
... واضحٌ جداُ |
00:06:50 |
سيدي ، أستطيع أن أصلحه |
00:06:52 |
... أعطني فرصة، وسوف أصلحه أنا |
00:06:54 |
! لا أريد أن تصلحي أيّ شيء |
00:06:57 |
لا أعرف لمَ توقعتُ أن يكون ذَوقك افضل |
00:06:58 |
سَيكون افضل من البلوزه التي تلبسينها |
00:07:02 |
وحاولي ان تجلعى اظافرك مطلية |
00:07:05 |
"يا إلهي.. "جورج |
00:07:08 |
أعطها فرصة لتصلحه |
00:07:13 |
... مهما يَكن، غداً ليلاً |
00:07:17 |
. عِند منتصف الليل |
00:07:19 |
حسناً، شكراًً لكَ |
00:08:06 |
عذرا، هل تستطيع خفض صوت الموسيقى |
00:09:07 |
عزيزتي ، كيفَ صعدتيِ للاعلى |
00:09:10 |
تعالي إلى هنا |
00:09:14 |
هل علقتي ؟ |
00:09:18 |
لا تجعليني اصعد إليك |
00:09:52 |
تَوقفي ... إنتظري |
00:09:55 |
مهما كانَ شعورك ومهما يَشغلك |
00:09:58 |
أنا شرطي، ربما أستطيع المساعدة |
00:10:00 |
حسناًً، أنا بخير |
00:10:02 |
إصغِ لي سَوف نَعبر هذا معا |
00:10:05 |
ما هو إسمك ؟ |
00:10:06 |
"بيشن فيليبس" |
00:10:08 |
... ولكن هذه القطة |
00:10:10 |
بالتأكيد، جميلة |
00:10:14 |
هادئه جداً |
00:10:16 |
القطة لقد هربت |
00:10:17 |
أعرف أن هذا الأمر يزعجك |
00:10:21 |
ما هو رقم شقتك ؟ |
00:10:42 |
شكراًً |
00:10:47 |
أنت أكيدة أنّكِ بخير ؟ |
00:10:49 |
!هذه هي القطة |
00:10:52 |
أنت تمزحين |
00:10:53 |
تسلقتي للأعلى لإنقاذ القطة |
00:10:55 |
ليس هذا، انها ليست قطتي |
00:10:58 |
منقذة القطط |
00:11:01 |
أنت إنسانه جَيده |
00:11:03 |
ياإلهي، تاخرت عن عملي |
00:11:08 |
لدي مَوعد نهائى اليوم |
00:11:09 |
حَسنا، بالنجاح |
00:11:54 |
لايستطيع احد محاربة الزمن |
00:11:57 |
لكنك حاربت بشراسة |
00:12:01 |
البيولين ابقى على جمالك |
00:12:05 |
اجل |
00:12:07 |
إننى مشغول اليوم |
00:12:09 |
شراب وَبعد ذلك العشاء |
00:12:11 |
لا تنتظرين يا حبيبتى |
00:12:13 |
"لَم أعد أنتظرك منذ سنين يا "جورج |
00:12:16 |
بالنسبة لغذاء الغد |
00:12:19 |
... إلغه |
00:12:21 |
هل هناك مشاكل ؟ |
00:12:22 |
أشك فى ذلك |
00:12:26 |
العلماء أسوأ من العارضات |
00:12:28 |
سنعيد تحديد موعد الغذاء |
00:12:54 |
هااي، هنالك من يريد رؤيتك |
00:13:00 |
!يا إلهي |
00:13:08 |
مرحباًً |
00:13:10 |
مرحباًً |
00:13:13 |
هذا "الشرطي" الذي حدثتك عنه |
00:13:17 |
سعيدٌ بلقائك |
00:13:20 |
"طوم لون" |
00:13:22 |
اسم جيد |
00:13:23 |
"طوم لون" |
00:13:25 |
"طوم باند" |
00:13:30 |
لا يهم الاسم |
00:13:34 |
إني ذاهبة |
00:13:42 |
مرحباًً |
00:13:43 |
مرحباًً |
00:13:45 |
كيف دخلت هنا ؟ |
00:13:49 |
اوقعت شيء |
00:13:50 |
أسرعت وأوقعت هذا |
00:13:53 |
شكراً |
00:13:56 |
هل هذا لك ؟ |
00:14:00 |
إنه جميل |
00:14:02 |
إنه يذكرني بتجربة قديمة |
00:14:04 |
يهيّء لي أنك ترَبيتى تربيه دينية |
00:14:10 |
!إننى مذهولة |
00:14:12 |
لقد لاحظت ذلك من بيتك |
00:14:13 |
... وهذه اللوحات |
00:14:16 |
أنا حقاً أحب ذلك |
00:14:18 |
شكراً |
00:14:19 |
... إسمعي |
00:14:20 |
أدينُ لكِ باعتذار |
00:14:24 |
... لقد اعتقدتُ أنك تريدين الانتحار |
00:14:26 |
هناك "مطعم إيطالى" على الناصية |
00:14:31 |
!ربما يمكننا تناول الغذاء معا |
00:14:39 |
حسناً |
00:14:40 |
حقاً ؟ |
00:14:42 |
حسناً، غداً الساعة الواحدة |
00:14:44 |
... إجعليها تأتى |
00:14:45 |
حسناً، سيدي |
00:14:47 |
إن اخفقت تستطيع القبض على |
00:14:53 |
... إني ذاهب |
00:14:54 |
... إلى اللقاء |
00:14:59 |
اعتقد أن الشاب قد أحبك |
00:15:03 |
مرحباًً |
00:15:04 |
يا إلهي، عليك اولاً |
00:15:07 |
ثانيا، ارتدى ذلك اللباس الجلدي الضيق |
00:15:11 |
... تذكري |
00:15:12 |
اولا، إنها فقط قهوة |
00:15:14 |
ثانيا، لن أرتدى ابداً |
00:15:42 |
"مرحباً، هذه "بيشن" من فرع "نيويورك |
00:15:44 |
... اتوقع بان يأتى شخص ليوصل |
00:15:48 |
لكن، لابد ان تكون هُنالك |
00:15:52 |
. اعلم أنها ليست مشكلتك |
00:15:57 |
حسناً، سوف أتدبر امري |
00:16:31 |
مرحباً، هل يوجد أحدٌ بالداخل |
00:16:42 |
"هيا يا "سلوفكى |
00:16:44 |
متى كان لكَ ضَمير ؟ |
00:16:47 |
أنا لا آبهُ بالأعراض الجانبيه للمنتج |
00:16:49 |
من صداع او أمراض في الأنف |
00:16:57 |
هذه أعراض يمكننى التغاضى عنها |
00:17:04 |
يمكننا أن نجعل المستهلكين لا ينتبهوا |
00:17:08 |
لكن هذا التاثير الجانبى |
00:17:14 |
هذا لن يحدث إن لم يتوقفوا عن إستخدامه |
00:17:16 |
وسنتأكد انهم سوف يستمرون |
00:17:20 |
لستُ متأكداً بما فيه الكفاية |
00:17:25 |
مرحباً ، مرحباً |
00:17:39 |
أعتقد أنني لن أستطيع العيش |
00:17:46 |
... يا إلهي |
00:17:47 |
لابد ان نوقف بيع هذا المنتج |
00:17:53 |
!من هناك ؟ |
00:17:56 |
... إنني قادم |
00:18:18 |
تستطيعين الخروج الآن |
00:18:20 |
نود فقط ان نسألك بعض الاسئلة ؟ |
00:18:25 |
أنا ... آسفه |
00:18:28 |
... لكن |
00:18:31 |
ماذا تفعل ؟ |
00:18:32 |
. توم"، لا تفعل ذلك مره اخرى" |
00:19:14 |
اين هي ؟ |
00:19:20 |
بداخل انبوب الصرف الصحى |
00:19:23 |
نحن لا نعرف من تكون |
00:19:26 |
. تخلص منها فورا |
00:19:29 |
... إفتح أبواب الانبوبه |
00:25:11 |
إصبرى يا "بيشن"، أنا فخورةُ بٍك جدا |
00:25:14 |
لابد انك تشربين القهوه الآن وتتخيلينه |
00:25:16 |
وتلعَقين شفتيك |
00:25:19 |
على اية حال |
00:25:20 |
إتصلي بي و اخبرينى |
00:25:38 |
مرحباً "فيرش" هذا أنا "توم لاري" كنت أنتظرك |
00:25:40 |
. ومن الواضح انك لن تاتي |
00:25:42 |
مع ذلك |
00:25:47 |
. إلى اللقاء |
00:26:04 |
حسناً أيتها القطة |
00:26:05 |
لنعرف لمن تكونين |
00:26:30 |
هل أنت "اوفيليا باور" ؟ |
00:26:31 |
. نعم |
00:26:32 |
لقد عثرت على قطتك في البيت |
00:26:34 |
"منتصف الليل" |
00:26:36 |
لم تُحضرى غرباء من قبل |
00:26:39 |
. من فضلك ادخلي |
00:26:41 |
لا، لا استطيع المجيء |
00:26:42 |
لابد ان أذهب |
00:27:06 |
"منتصف الليل" |
00:27:07 |
ماذا ؟ |
00:27:08 |
"اسم القطه "منتصف الليل |
00:27:10 |
"إنها قطة "مصريه |
00:27:12 |
تربت مع قَس |
00:27:14 |
"قطة معبد" |
00:27:15 |
يُقال ان القطط المعبدية |
00:27:18 |
مِثل الظهور فجاه |
00:27:21 |
هذا شيء من كثير |
00:27:27 |
قطتك |
00:27:29 |
ولد مشاغب |
00:27:34 |
القطط مشاغبون |
00:27:36 |
لكنك تبدين غريبة |
00:27:39 |
... القطط |
00:27:41 |
تشعر بانجذاب ناحيتك |
00:27:44 |
للأسف، هذا يوم سيء بالنسبة لي |
00:27:46 |
لا أستطيع تذكر معظم أحداث الأمس |
00:27:50 |
! ربما أستطيع مساعدتك |
00:27:54 |
! ربما إنها ليست مشكلتك |
00:27:56 |
،لا أريد أن أضايقك |
00:27:57 |
لا، لست متضايقة |
00:27:58 |
لا عليّ أن أذهب |
00:28:00 |
آسفه |
00:28:02 |
يمكنك المجيء فى اي وقت |
00:28:03 |
... أنا دائما هنا |
00:28:15 |
"لعبة القطط" |
00:28:30 |
أنا بخير |
00:28:32 |
أنا بخير |
00:28:35 |
ما هي مشكلتك يا "بيشن" ؟ |
00:28:37 |
لم ترسلي لي التصميمات |
00:28:40 |
ولا تعلمين أين هم |
00:28:42 |
ولماذا كل هذا ؟ |
00:28:44 |
بسبب أننى تسامحت معك |
00:28:45 |
! ألا تستطيعين التذكر |
00:28:47 |
إهمالك لا يحتمل |
00:28:52 |
أما زلت تصغين لي ؟ |
00:29:07 |
... أنا آسفه |
00:29:10 |
! آسفةُ |
00:29:13 |
الأسف، لا يكفي |
00:29:16 |
حسناً، دعنى أحاول مرة اخرى |
00:29:18 |
أنا آسفه |
00:29:21 |
لكل ثانية أضعتها |
00:29:23 |
! لأعمل لصالح رجل مثلك |
00:29:25 |
قذرٌ، وحقيرٌ، ومسعور |
00:29:31 |
أخلي مكتبك |
00:29:37 |
إنتظر سيدي، |
00:29:44 |
هل أنا ؟ |
00:29:47 |
! بطلتي |
00:30:09 |
... لا ادري |
00:30:09 |
لا استطيع ان أصف |
00:30:11 |
كنت أقولها وكأنى لم أقلها |
00:30:13 |
هل تفهمينني ؟ |
00:30:15 |
أقولها لك |
00:30:16 |
شكراً لقسمنا العظيم |
00:30:18 |
أنت لا تفهمين |
00:30:19 |
كل ما أردته ان يتألم |
00:30:25 |
آسفه |
00:30:27 |
ما كان هذا ؟ |
00:30:28 |
"حساسية" |
00:30:40 |
لقد طُردتِ، هل تتذكرين ؟ |
00:30:42 |
لكنها جميلة |
00:30:47 |
"سالي" |
00:30:49 |
"سالي" |
00:30:50 |
"سالي" |
00:30:51 |
"سالي" |
00:30:52 |
"سالي" |
00:30:56 |
أترين يقومون بمتابعتى |
00:31:00 |
هل اخبروك ما بك ؟ |
00:31:02 |
لا يعرفون |
00:31:03 |
لقد قاموا بالعديد من الفحوصات |
00:31:05 |
على كل جزء |
00:31:08 |
! بالمناسبة، يجب ان تري طبيبي |
00:31:10 |
. أرى أنك أصبحت على ما يرام |
00:31:12 |
هذا يذكرنى، بسؤالك عن اخبار |
00:31:19 |
"لن ينجح الموضوع يا "سالى |
00:31:21 |
أنت دائما ترين أنها لن تنجح |
00:31:23 |
! لأنها كذلك |
00:31:24 |
على اية حال لديّ |
00:31:28 |
اسمعيني، هذه المرة لن |
00:31:29 |
! إن كان هناك أي خطأ.. أصلحيه |
00:31:32 |
حسناً |
00:31:34 |
أنا أحبك وهو يحبك ايضا |
00:31:36 |
... الآن إذهبي |
00:31:40 |
عليّ مقابلة طبيبى الجذاب |
00:31:44 |
كونك طيب فان هذا |
00:31:48 |
لا أقول ان هذا شئ سهل |
00:31:49 |
هناك من اختاروا أن يكونوا |
00:31:51 |
!سيئين |
00:31:54 |
لكنى اريد الجيد منكم والأحسن |
00:31:55 |
!فهمتم |
00:31:56 |
فهمنا |
00:31:58 |
هل استطيع رؤية مسدسك ؟ |
00:31:59 |
لا |
00:32:01 |
هل هنالك سؤال آخر ؟ |
00:32:02 |
أيستطيع قتل انسان ؟ |
00:32:03 |
لا |
00:32:13 |
عليكم بمقابلة الناس الجيدون |
00:32:15 |
نعم |
00:32:16 |
... والان الى اللعب |
00:32:26 |
ذهبت الى القسم وقالوا لي أنك هنا |
00:32:33 |
... قهوتك |
00:32:37 |
لابد انك شجاع لتأتى هنا |
00:32:40 |
أنا معتاد على العمل بمفردى |
00:32:44 |
هل هذا باختيارك ؟ |
00:32:46 |
أجل |
00:32:47 |
... كان لدي شريك من قبل |
00:32:49 |
لكنه ياخذ الأمور بجدية كبيرة |
00:32:51 |
"هل تعرف "سالى |
00:32:53 |
لقد قالت أنني |
00:32:54 |
ـ لست شخصية مرحة |
00:32:56 |
! هذا ما قالته |
00:32:57 |
هيا، واحد ضد واحد |
00:32:59 |
من ؟ |
00:33:00 |
اجل هيا |
00:33:02 |
هل تريدين فعل هذا |
00:33:04 |
! هيا بنا |
00:33:26 |
لم افعل ذلك منذ أن كنت طفلة |
00:34:28 |
هل استطيع إستعادة الكرة ؟ |
00:34:31 |
لم تبدو شخصية غير |
00:34:48 |
السيد "هلمر" يعلمك |
00:34:49 |
أنه سيكون فى المعمل طوال اليوم |
00:34:51 |
"يعنى بمعمل تعليم "جورينا |
00:34:53 |
كيف تكون لعوبة لهذه الدرجة |
00:34:55 |
اعتبرنى علمت |
00:34:58 |
انه قال سيعمل طوال اليوم |
00:35:00 |
"وسلي" |
00:35:01 |
جورج" لم يقل لى أى شئ له معنى" |
00:35:38 |
الوو |
00:35:38 |
هااي، إنها أنا |
00:35:40 |
ميزة الخدمة الصحية الحديثة |
00:35:42 |
هو وجود بار للشرب |
00:35:43 |
اعتقد بأنك أحسن الآن |
00:35:44 |
اجل ببعض الأدوية التى لا أعرفها |
00:35:47 |
اذاً، ما هى الاخبار ؟ |
00:35:49 |
آكل بعض المسليات |
00:35:50 |
أنت تعرفين ما أعنيه |
00:35:52 |
لقد فعلتها |
00:35:56 |
نعم |
00:35:59 |
اخبريني التفاصيل |
00:36:05 |
كل ما فعلناه هو الحديث |
00:36:07 |
ولعبنا كرة سلة |
00:36:08 |
هل تلعبيين كرة السله |
00:36:10 |
من الواضح |
00:36:11 |
الا تتذكرين ما قلت |
00:36:15 |
لا تحاولى ان تغلبيهم |
00:36:20 |
لم أعنى هذا |
00:36:23 |
"اننى اخبرك يا "سالى |
00:36:25 |
شئ ما يحدث لى |
00:36:27 |
لقد قفزت عليه |
00:36:29 |
هذا يسمى اشتياق |
00:36:34 |
حقاً |
00:36:37 |
ماذا إن حدث شئ المرة القادمة |
00:36:41 |
تقصدين انه دعاك للخروج مره اخرى |
00:36:45 |
وأنا ايضا |
00:36:46 |
لقد اكتشفت أنى لا أتصرف بطبيعتى |
00:36:50 |
حسناً كونى أنا المرة القادمة |
00:36:53 |
"سالى" |
00:36:54 |
كوني نفسك |
00:36:59 |
حسناً |
00:37:01 |
علي بالذهاب |
00:37:08 |
عذراً ، اعتقد ان لدى حُمى |
00:37:23 |
هاى، اخفض الصوت قليلا |
00:37:44 |
... مرحباً عزيزتي |
00:37:45 |
!إنها ليست حفلة التنكر |
00:37:49 |
... مع ذلك |
00:37:51 |
شكراً |
00:37:53 |
هل يمكن |
00:37:54 |
فقط لمره واحده |
00:38:13 |
إسمع |
00:38:14 |
لما لا أقوم بفعل ذلك بنفسى |
00:38:19 |
!ايتها المجنونه |
00:38:24 |
آسفه |
00:38:25 |
ماذا قلت ؟ |
00:38:26 |
هل الموسيقى ما زالت عاليه |
00:38:31 |
هااي |
00:38:41 |
هل تسمع هذا |
00:38:42 |
والآن أبقِ الصوت منخفضاً |
00:38:45 |
شكراً على الحفلة |
00:38:47 |
لقد استمتعت كثيرا |
00:39:34 |
إنه وقت المتعه |
00:40:52 |
هواة |
00:41:01 |
هل تعتقدون انه يمكنكم |
00:41:07 |
ياله من عمل غبى |
00:43:55 |
إنها الوحيدة من نوعها |
00:43:53 |
يقول انها كانت تقفز كالقطة |
00:43:56 |
ماذا نسميها القطة اللعوب |
00:44:22 |
كعكة قطط |
00:45:10 |
القط المصري، قدم لامريكا سنه 1940 |
00:45:23 |
"منتصف الليل" |
00:45:36 |
عرفت بانك ستعودين |
00:45:54 |
"الاله فاست" |
00:46:03 |
إله مصر القديمة |
00:46:05 |
هذه القطط هي قططه |
00:46:08 |
أنت الذي كتبت هذا ؟ |
00:46:09 |
كنت بروفيسوراً لمدة 20 سنة |
00:46:12 |
استغرقت 9 سنوات لأنهي هذا الكتاب |
00:46:14 |
"إله مصر القديمة" |
00:46:18 |
إنه إله من آلهة القدماء |
00:46:21 |
توأم إله الشمس |
00:46:23 |
وله علاقة بالمرأة |
00:46:26 |
وحامي القطط |
00:46:32 |
لكن، ما علاقة هذا بى ؟ |
00:46:36 |
ماذا حدث لك تلك الليلة ؟ |
00:46:39 |
لا أتذكر |
00:46:40 |
هل تريدينى أن أخبرك ؟ |
00:46:43 |
نعم ؟ |
00:46:44 |
لقد مت |
00:46:47 |
ماذا ؟!؟ |
00:46:50 |
أنا لم أمت |
00:46:51 |
انظرى إلي أنا هنا |
00:46:52 |
لقد مت |
00:46:54 |
وولدت من جديد |
00:46:56 |
لا، أنت مجنونه |
00:46:57 |
امرأه عجوز مجنونة |
00:46:59 |
لا، إنها الحقيقة |
00:47:00 |
وجود "منتصف الليل" لديك كان قدر |
00:47:03 |
كان يختبرك |
00:47:08 |
ليعطيك الموهبة |
00:47:12 |
الموهبة التى ستغير حياتك |
00:47:14 |
لاعطائك حياة جديدة |
00:47:22 |
أنت لست وحدك يا بنيتي |
00:47:24 |
هناك كثيرون سبقوك |
00:47:33 |
المرأه القطة لا تخضع لاعراف المجتمع |
00:47:37 |
إنها تتبع غريزتها |
00:47:40 |
هذه هى النعمة واللعنة |
00:47:43 |
غالبا ستكونين بمفردك |
00:47:47 |
لكنك ستشعرين |
00:47:48 |
بالحرية بشكل اكبر من اية امرأه أخرى |
00:47:51 |
"أنت "المرأة القطة |
00:47:53 |
ترين كل منظر، تشمين اى رائحة |
00:47:54 |
تسمعين اي صوت ولو كان خفيا |
00:47:59 |
وتعرفين ما بداخل |
00:48:02 |
وتعرفين تصرفاتهم |
00:48:05 |
اذا أنا لم اعد "بيشن" الان |
00:48:07 |
"بالطبع أنت "بيشن |
00:48:10 |
"وأنت "المرأة القطة |
00:48:21 |
تقبلي هذا ايتها الفتاه |
00:48:25 |
حياتك كانت كالسجن |
00:48:27 |
بقبولك لنفسك |
00:48:29 |
ورضاك بما أنت فيه |
00:48:32 |
يمكنك ان تكونى حرة |
00:48:34 |
والحرية هى القوة |
00:48:55 |
لقد أنقذت حياتي |
00:48:58 |
لكن هناك من قتلني |
00:49:01 |
وعليّ اكتشاف |
00:50:34 |
"هل تاكدت من سكوت "سلوفيكى |
00:50:37 |
لقد أنتهى |
00:51:28 |
بيرة طوال الليل |
00:51:29 |
حسناً |
00:51:31 |
احتفظ بالباقي |
00:51:38 |
ماذا أستطيع أن أفعله من أجلك ؟ |
00:51:39 |
أريد كأس "فودكا" بالثلج |
00:51:50 |
خذي |
00:53:17 |
تبحث عن شيء ؟ |
00:53:50 |
تلك الليلة قتلت أحداً |
00:53:53 |
كانت فتاة طيبة |
00:53:54 |
لماذا ؟ |
00:53:58 |
القطة أكلت لسانك |
00:54:01 |
أنا لا أدري |
00:54:03 |
نفذت ما طُلب منى |
00:54:07 |
لماذا ؟ |
00:54:08 |
أنا لا اعلم لماذا ؟ |
00:54:09 |
"بيولين" |
00:54:14 |
ولقد سمعت تلك الفتاة شيئا |
00:54:17 |
والشركة تعرف ذلك |
00:54:56 |
أنا لا استطيع العيش |
00:55:24 |
تبدين رائعة |
00:55:27 |
هل أعجبك هذا ؟ |
00:55:28 |
رائع |
00:55:29 |
أعجبك الشعر ؟ |
00:55:30 |
أعجبنى جداً |
00:55:32 |
تبدين بخير |
00:55:33 |
هذا الرجل مناسب لك |
00:55:35 |
أنا سعيدة انى دفعتك على |
00:55:36 |
"دعينى اسمع دعواتك ل"سالى |
00:55:38 |
حسناً سأستدعي |
00:55:47 |
ألن تكونى بخير ابدا ؟ |
00:55:49 |
أنا اشعر انى بخير |
00:55:54 |
انظرى مجنونة تلبس قطة |
00:55:57 |
هذا الفعل لن يُوقف |
00:56:01 |
بيولين" سيطرح فى الاسواق" |
00:56:05 |
لأننا ندين بهذا لكل نساء بلدنا |
00:56:13 |
لقد شارفت الكمية على الانتهاء |
00:56:14 |
منذ متى تستخدمين "بيولين" ؟ |
00:56:17 |
ـ منذ شهر |
00:56:19 |
ـ توقفي عن استعمال هذا |
00:56:21 |
ـ لان هذا هو سبب مرضك |
00:56:23 |
صدقيني |
00:56:34 |
هذا لك |
00:56:37 |
"هذا ملف جريمة قتل "سلوفيكى |
00:56:41 |
بول" هل تسلقت زوجتك الجدار من قبل" |
00:56:46 |
ربما كانت تحمل بيتزا فى فمها |
00:57:03 |
مع أنه يوجد تماثل |
00:57:05 |
خارجي، وداخلي |
00:57:07 |
هل كُتبوا بنفس الشخص ؟ |
00:57:09 |
ليس علماً دقيقاً |
00:57:12 |
لكن الكتابة الأولى تدل على |
00:57:15 |
شخصية تشعر بالوحدة |
00:57:16 |
وعدم الأمان |
00:57:19 |
اما بالنسبة للكتابة الثانية |
00:57:22 |
فهى لشخصية واثقة بنفسها |
00:57:24 |
دائماً غاضبة |
00:57:28 |
ولا تحب تطبيق القواعد |
00:57:29 |
ـ إذاً هما مختلفان ؟ |
00:57:31 |
إذا وضعت هاتين المرأتين |
00:57:32 |
فى غرفة واحدة، |
00:57:36 |
هل لديك خطة لقضاء عطلة آخر الاسبوع |
00:57:39 |
لدي الآن |
00:57:53 |
أاعتقد أنك لابد أن تجعلينى أكسب |
00:57:55 |
لست من هذا النوع من النساء |
00:57:58 |
الخاسرة |
00:58:00 |
أيمكنني أن أسألك سؤالاً ؟ |
00:58:02 |
كنت تعملين لدى شركه "ديل" ؟ |
00:58:04 |
شخص ما قتل فى المعمل |
00:58:08 |
آسفه |
00:58:10 |
هل تشكين فى احد ؟ |
00:58:13 |
أناس كثيرين |
00:58:14 |
جورج" شخصية غير محبوبة" |
00:58:17 |
لقد فصلني |
00:58:22 |
هل أنا مشتبه فيها ؟ |
00:58:29 |
لا |
00:58:51 |
اعتقد بأننا سنبقى هنا بعض الوقت |
00:58:54 |
هل أنت مستعجل ؟ |
00:59:15 |
أمي |
00:59:30 |
تمسكى لابد ان اوقفه |
00:59:38 |
امي |
00:59:39 |
"ريك" |
00:59:44 |
أمي أمي |
00:59:46 |
أمي |
01:00:27 |
أنت شاب قوى جدا |
01:00:32 |
إلى اللقاء |
01:00:37 |
لقد انتهت |
01:00:39 |
لست أعرف كيف فعلتها |
01:00:41 |
هذا كان مذهلا |
01:00:43 |
أنت ايضا جيد |
01:00:46 |
ـ أتعلمين ماذا ؟ |
01:00:48 |
علينا أن نحتفل |
01:00:50 |
دعينا نتعشى الليله |
01:00:52 |
كنت أحب هذا |
01:00:52 |
لكني لا أستطيع الليلة |
01:00:58 |
لابد أن أنهيها |
01:01:55 |
اخترتي البيت الخطأ |
01:02:01 |
"أنت الفتاة التي قتلت "سلوفيكي |
01:02:03 |
المفروض ان لا تصدقى |
01:02:04 |
كل ماترينه فى التليفزيون |
01:02:05 |
ماذا تريدين ؟ |
01:02:06 |
زوجك، هل هو بالبيت ؟ |
01:02:08 |
أنا موجودة |
01:02:10 |
لمَ سيعود الى هنا ؟ |
01:02:11 |
خسارة |
01:02:18 |
اذا عاد زوجك |
01:02:20 |
"اخبريه أنى اعرف عن ال"بيولين |
01:02:22 |
وأعراضه |
01:02:24 |
والتشوهات |
01:02:26 |
حسناً، أنا استعمله من فترة |
01:02:29 |
"كما تحبى، لكن من قتل "سلوفيكي |
01:02:32 |
"اراد إخفاء سر ال"بيولين |
01:02:35 |
هل تلمحين ان زوجي قاتل |
01:02:38 |
أنا فقط أريد أن أعرف أين هو |
01:02:40 |
لأسأله بنفسى |
01:02:41 |
من المفترض أن أكون مصدومة |
01:02:43 |
الاختبارات كانت سليمة |
01:02:45 |
وفى الحقيقة ذلك الرجل ليس |
01:02:50 |
تريدين أن تجديه، إنه هنا |
01:03:00 |
شكراً |
01:03:01 |
أحب المساعدة |
01:03:03 |
كيف استطيع أن اتصل بك |
01:03:04 |
سوف أجدك |
01:03:06 |
خذى رقم هاتفى |
01:03:42 |
اتصل بالشرطه، إنك لن تصدق هذا |
01:03:46 |
أنا اعتقد أنه مضيعة للوقت |
01:03:48 |
لا تعتقدى |
01:03:49 |
ماذا ؟ |
01:03:51 |
فكري، واستعملي عقلك |
01:03:54 |
اعتبريها علاقة عاطفية |
01:04:06 |
أنا أحب هذا الجزء |
01:04:10 |
من أنت؟ |
01:04:12 |
هل اعجبتك أظافرى ؟ |
01:04:15 |
لقد سويتهم الان |
01:04:17 |
هل أنا سيئة ؟ |
01:04:21 |
انهضى من علي الان |
01:04:23 |
"أنا عرف كل شئ عن ال"بيولين |
01:04:28 |
و"بيشن" علمت ذلك |
01:04:30 |
لهذا قتلتها |
01:04:31 |
ماذا ؟ |
01:04:32 |
لم اقتلها |
01:04:33 |
من المؤسف ان يخرج الكذب |
01:05:02 |
توقفي |
01:05:04 |
لا تتحركي |
01:05:06 |
تعالى بهدوء |
01:05:07 |
القطة تاتى عندما يكون |
01:05:11 |
وليس عندما يُطلب منها |
01:05:13 |
لن اقولها مرة اخرى |
01:05:36 |
أنت مقبوض عليك |
01:05:52 |
امسكت بك |
01:05:56 |
اتحسبين انها لعبة ؟ |
01:05:58 |
نحن نلعبها الان |
01:05:59 |
لعبتك لن تنفع |
01:06:01 |
يبدوا انك تحب عملك |
01:06:06 |
هل تبحث عن هذا ؟ |
01:06:08 |
سأهزمك بنفسى |
01:06:27 |
كونى حذرة والا احترق المكان |
01:06:29 |
كنت اشعر انه يوجد |
01:06:37 |
ليس فى أول لقاء |
01:06:39 |
لاتفرحى بنفسك |
01:06:41 |
ـ هل تعرف بما بيننا ؟ |
01:06:45 |
خسارة |
01:06:51 |
كل شيء انتهى |
01:07:07 |
حسناً، ارموا مسدساتكم |
01:07:09 |
من منكم يستطيع الرؤيا فى الظلام |
01:07:13 |
أنا استطيع |
01:07:22 |
لكن هذه كارثة |
01:07:29 |
كيف تعرف كل هذا ؟ |
01:07:30 |
من هي هذه المرأة؟ |
01:07:33 |
لا تخف |
01:07:39 |
أنتِ لاتطاقي |
01:07:40 |
نحن فى ورطة كبيرة جدا |
01:07:43 |
وكل ما تستطيعين قوله |
01:07:47 |
لا ...نصيحتي لك |
01:07:49 |
"جورج" |
01:07:52 |
لا داعي للخوف |
01:07:54 |
فأنت كالطفل |
01:07:56 |
واشعر انك تتناول فيتامينات لتصبح رجلاً |
01:08:03 |
لمرة واحدة فى حياتك |
01:08:06 |
كن رجلاً |
01:08:17 |
جميل جداً |
01:08:18 |
ال"بيولين" يعمل اليس كذلك ؟ |
01:08:21 |
حسناً "سالى"، ما رأيك ؟ |
01:08:27 |
لا أدرى، هل أنتِ ذاهبة للكنيسة |
01:08:30 |
شكراً على المساعدة |
01:08:33 |
أنا متعبة جدا |
01:08:38 |
ماذا إن لم يكن معجباً بشخصيتى ؟ |
01:08:43 |
ليس عليك الاختيار |
01:08:45 |
إن كان معجباً بك |
01:08:58 |
اوه، اسفة سنيورا |
01:09:01 |
اذهبي |
01:09:10 |
جميلة |
01:09:13 |
شكراً |
01:09:13 |
وأنت ايضا جميلة |
01:09:18 |
عمل المحقق عبارة عن لقاء غرامى |
01:09:20 |
كله مبنى على الافتراضات |
01:09:29 |
أنت تحبيين الأسماك |
01:09:33 |
إنه جيد |
01:09:39 |
اخبرنى عن تلك التى هربت منك |
01:09:44 |
"المرأة القطه" |
01:09:46 |
هل سمعتى عنها ؟ |
01:09:47 |
نعم |
01:09:49 |
جميلة ترتدى ملابس جلدية سوداء |
01:09:52 |
لقد قبلتني |
01:09:53 |
حقاً |
01:09:56 |
ماذا تعتقدين ؟ |
01:09:58 |
حسب |
01:10:00 |
أنت تحب الفتاة السيئة ؟ |
01:10:01 |
عندما تريد أن تكون سيئة |
01:10:05 |
ليس دائما |
01:10:08 |
لااحب السيئات |
01:10:10 |
السيئة ام الجيدة |
01:10:12 |
ربما هى معقدة قليلا |
01:10:16 |
لمَ لانبدأ بالحديث عنك ؟ |
01:10:18 |
حسناً |
01:10:19 |
ما الذى جعلك فنانة ؟ |
01:10:21 |
أنا لست فنانة |
01:10:23 |
...أعنى أجل |
01:10:24 |
ذهبت للجامعة ودرست الفنون |
01:10:28 |
بشركة دعاية |
01:10:31 |
والآن، أنا غير متاكد من أنا |
01:10:39 |
أنا اعلم |
01:10:42 |
أنت مختلفة |
01:10:45 |
فريدة من نوعك |
01:10:48 |
ـ وأنا احب هذا فيك |
01:10:51 |
لا فعلا |
01:10:54 |
اود ان اعلم المزيد عنك |
01:10:59 |
اعتقد ان علي ان اشرح لك |
01:11:03 |
على سبيل المثال ، شكلك الجديد |
01:11:05 |
لماذا أنت خجولة |
01:11:06 |
لا هذ ليس بالضبط ما افكر به |
01:11:13 |
يمكنك ان تخبرينى بأى شئ |
01:11:22 |
أنا ، أنا |
01:11:33 |
المطر يهطل |
01:11:45 |
ماذا كنت تقولين ؟ |
01:11:49 |
لا شيء مهم |
01:13:22 |
"توم" |
01:13:31 |
انها أنا |
01:13:34 |
"لقد كنت صادقة فى موضوع ال"بيولين |
01:13:36 |
لا أصدق هذا |
01:13:37 |
ال"بيولين" خطر جدا |
01:13:40 |
ولدى الدليل |
01:13:44 |
نستطيع ان نوقفهم |
01:13:48 |
غدا سيعقد "جورج" مؤتمر صحفى |
01:14:13 |
نسبة التطابق 99.9 بالمئة |
01:14:39 |
ماذا وجدت ؟ |
01:14:41 |
الكثير من الادلة تكفى لسجن |
01:14:45 |
لقد كنت كما كانوا يريدوننى |
01:14:49 |
كنت اكثر جمالا |
01:14:52 |
واكثر قوة |
01:14:55 |
وعندما اصبح سنى 40 |
01:15:01 |
كل شئ خلف المكتب |
01:15:18 |
ما رأيك بى ؟ |
01:15:19 |
كان صعباً جداً |
01:15:24 |
لكنى أنجزته |
01:15:31 |
أنت قتلته |
01:15:32 |
"لا احد يستطيع ايقاف ال"بيولين |
01:15:33 |
من النزول بالاسواق |
01:15:36 |
"لا "سلوفيكي" ولا "جورج |
01:15:40 |
ولا أنت بالطبع |
01:15:43 |
عذرا، لقد نسيت أداب الضيافة |
01:15:46 |
تريدين شئ |
01:15:48 |
حليب، تونة، مسدس |
01:15:52 |
والذى بالمناسبة افرغتى جميع |
01:15:59 |
"جورج" |
01:16:02 |
ليساعدنى احد ؟ |
01:16:05 |
المرأة القط قتلت زوجى |
01:17:19 |
بيشن" ؟" |
01:17:29 |
انني آسف |
01:17:36 |
اعتقد أنه يمكنك أخذ هذا منى |
01:17:45 |
لو كنت أريد هذا |
01:17:55 |
أنا اقول لك |
01:17:57 |
سلوفيكي" كان لديه الدليل" |
01:17:59 |
لهذا لورا قتلته |
01:18:01 |
جورج" اكتشف ذلك" |
01:18:02 |
لهذا قُتلَ هو ايضا |
01:18:04 |
كانت تحاول إخفاء ذلك |
01:18:05 |
تحليل الطلقات أثبت |
01:18:08 |
ـ والذى كان بيدك |
01:18:10 |
ما الفرق ؟ |
01:18:13 |
لايهم الان |
01:18:15 |
أنت لا تفهمين |
01:18:17 |
كل الأدلة |
01:18:18 |
كل التحقيقات تتجه نحوك |
01:18:22 |
ماذا لديّ غير ذلك؟ |
01:18:24 |
أنا |
01:18:26 |
ثقتك بى |
01:18:35 |
هل تتذكر المره الاولى التي رأيتني فيها |
01:18:39 |
نعم |
01:18:41 |
ماذا رأيت ؟ |
01:18:43 |
امرأة تنقذ قطه |
01:18:46 |
لا ليس هذا |
01:18:48 |
رأيت امرأةً مجنونة |
01:18:50 |
تريد أن تنتحر |
01:18:54 |
كل الادلة تشير إلى ذلك |
01:18:59 |
اريدك ان تصدقني |
01:19:06 |
وكيف هذا؟ |
01:19:09 |
أنا لا اعلم من تكونين |
01:19:16 |
نفس الفتاة التي قضيت |
01:19:36 |
اعدها |
01:19:51 |
كوني مطيعة |
01:20:16 |
انظر لهذا |
01:20:18 |
لقد قبضت على القاتل |
01:20:24 |
حقاً ؟ |
01:20:32 |
"مرحباً يا "منتصف الليل |
01:20:53 |
كنتى تعيشين حياتك كسجينة |
01:20:56 |
بقبولك لما أنت |
01:21:01 |
تستطيعين ان تكوني حره |
01:21:02 |
والحرية قوة |
01:21:07 |
لم يصبح الامر يخصنى أنا فقط |
01:21:20 |
أتعلمين، لقد أعطيتنى |
01:22:29 |
أنت بخير ؟ |
01:22:30 |
فتاة مثلي |
01:22:46 |
زوجي اراد ان يرسم عالم فيه |
01:22:49 |
كل امراه تستطيع ان تكون |
01:22:52 |
لقد ضحى بحياته |
01:22:54 |
يلاحق هذا الحلم |
01:22:56 |
والان كمديرة تنفيذية لشركة دريل |
01:22:58 |
انوى تحويل هذا الحلم لحقيقة |
01:23:20 |
شكراً جزيلا، |
01:23:23 |
زوجي يريدك ان تأخذيه |
01:23:24 |
ويريد هذا لكل امرأة |
01:23:29 |
الضابط لو، أنا مستغربة لرؤيتك |
01:23:32 |
! انتباه |
01:23:33 |
هذا هو الرجل الذي قبض |
01:23:40 |
هل يمكننا التحدث على انفراد ؟ |
01:23:43 |
تفضل فى مكتبى |
01:24:06 |
تحرك بسرعة لابد أن تصل الشحنة |
01:24:46 |
رايتها تقف بجانب جثة زوجي |
01:24:49 |
"وبالنسبة "سلوفيكى |
01:24:50 |
أيضا قتلته |
01:24:52 |
لكنها ليس دليها دافع لذلك ؟ |
01:24:56 |
مارأيك إنأخبرتك أنى أعرف الحقيقة ؟ |
01:24:59 |
"أعرف من قتل زوجك، واعرف عن ال"بيولين |
01:25:03 |
أيها المحقق |
01:25:06 |
ما رأيك إن أخبرتك أنّ لدي الأدلة ؟ |
01:25:10 |
إن كانت لديك أدلة |
01:25:12 |
لم لا تفبض على |
01:25:15 |
انسه "ديل" ،أنت امرأة ذكية |
01:25:17 |
جميلة وغنية |
01:25:21 |
اذاً هذه الادلة |
01:25:23 |
اخفها للابد |
01:25:24 |
وايضا تلك المرأة |
01:25:27 |
إن كان هذا ما تريديننى أن أفعله ؟ |
01:25:30 |
ماذا تريد أنت ؟ |
01:25:32 |
لقد حصلت على ما أريده |
01:25:34 |
لقد اخبرتنى حالاً أنه أنت |
01:25:37 |
لماذا تعتقد انه أنا ؟ |
01:25:41 |
لاننى وثقت بصديق |
01:25:43 |
اذاً صديقك عجل بموتك |
01:25:47 |
لا تكوني مجنونة يا لورا |
01:25:51 |
انا امرأة يالو |
01:25:53 |
اعتادت القيام بالعديد من الاشياء |
01:25:55 |
التى لاتريد ان تفعلها |
01:25:57 |
ارسل تحياتى لزوجى العزيز |
01:26:06 |
اوه، يالها من فرصة |
01:26:07 |
والآن استطيع قتلكما معا |
01:26:30 |
أنتظرى، يجب ان اتوقف |
01:26:33 |
كيف حالك ؟ |
01:26:34 |
كنت سوف اموت بدونك |
01:26:36 |
اسمعي |
01:26:38 |
اود أن أقول لك أنني آسف |
01:26:40 |
كان علي ان أثق بك |
01:26:43 |
هل تخطىء بيني وبين شخص آخر؟ |
01:26:46 |
"بيشن" |
01:26:53 |
سأذهب من هنا |
01:27:51 |
لا اصدق أنني قد وثقت بك |
01:27:53 |
أيتها المزيفة |
01:27:55 |
ومن أنت ؟ بطلة ؟ |
01:27:59 |
لصة ؟ مجنونة ؟ |
01:28:08 |
اذا لم يكن لك هوية |
01:28:10 |
لمَ تحتفظين بها سرا ؟ |
01:28:12 |
لأنك قتلتيني |
01:28:19 |
انه أنا التي كنت بالانبوب |
01:28:24 |
"أنا "بيشن فيليبس |
01:28:28 |
هل أنت هى ؟ |
01:29:01 |
لن تستطيعى ايذائى |
01:29:03 |
"ال"بيولين |
01:29:04 |
اذا اوقفتى استخدامه |
01:29:05 |
فسيشوه وجهك |
01:29:11 |
وان لم تتوقفي عن استعماله |
01:29:21 |
ولا تشعرين بشئ |
01:29:54 |
أنت طفلة خائفة |
01:30:02 |
لا تستطيعين فعل شئ |
01:30:15 |
تبدين كقاتلة لرجال الشرطة |
01:30:18 |
كنت تريدين انقاذه ؟ |
01:30:21 |
أنت لا تستطيعين ان تنقذي نفسك |
01:30:36 |
انتهت اللعبة |
01:30:41 |
خمني ؟ |
01:31:26 |
اعطيني يدك |
01:32:01 |
ربما أنا لست ببطلة، |
01:32:08 |
هناك صوت داخلى يقول لى |
01:32:10 |
اننا يمكن ان نغلق القضية نهائياً |
01:32:17 |
"ولكن إن لم تعد "بيشن |
01:32:20 |
الى الزنزانة قبل الصباح |
01:32:25 |
تماما |
01:33:12 |
اليوم الذي قتلت به |
01:33:13 |
هو نفس اليوم الذي بدأت أحيا فيه |
01:33:16 |
فى حياتى الماضية |
01:33:17 |
كنت أريد شخصا ان يرى جانبى الإيجابى |
01:33:20 |
ولقد فعلت هذا |
01:33:25 |
كل ما اردته هو ان أراها فى عينيك |
01:33:28 |
والآن رايتها |
01:33:30 |
"أنت انسان جيد يا "توم |
01:33:32 |
لكنك تعيش فى عالم |
01:33:34 |
ليس له مكانى لى |
01:33:37 |
احيأنا أنا انسانه طيبة |
01:33:40 |
لكني استطيع ان اكون شريرة للغاية |
01:33:44 |
الحرية قوة لتعيش حياة بدون خوف |
01:33:58 |
: قـــــــــــام بالترجمه |
01:34:06 |
: قام بمراجعة الترجمة |
01:34:18 |
تحياتي |