Che Part Two Guerrilla
|
00:00:12 |
"تـشـي" : الجزء الثاني |
00:01:06 |
تمت الترجمة بواسطة |
00:02:44 |
في أذار/مارس لسنة 1965 أعلن |
00:02:46 |
...لموظفيه في وزارة الصناعة... |
00:02:48 |
... كمـاغوي" للإطلاع على إنتاج قصب"... |
00:02:51 |
....كان قد اختفى و تلاشى في الفراغ... |
00:02:53 |
تفشت تكهنات بشأن |
00:02:55 |
... زوجته أليدا, قد أعلنت... |
00:02:58 |
ومع تصاعد الضغوطات المطالبه |
00:03:01 |
قرر فيديل كـاسترو |
00:03:03 |
.رسـالةً من تشـي |
00:03:10 |
كوبـا |
00:03:18 |
... هو الذي يستـحق |
00:03:21 |
...,إنطلاقاً من تأهيـله و فضله ... |
00:03:28 |
...ومع ذلك, لا يُعتـبر ... |
00:03:33 |
...من بين أعضاء ... |
00:03:37 |
...و لهذا |
00:03:40 |
... نستطيع تفسير ذلك ... |
00:03:45 |
...من يـدِ و كلمـات ... |
00:03:49 |
...الرفيق إرنستو جيـفارا ... |
00:03:56 |
.رسـالةً, توضح ذاتهـا |
00:04:02 |
:تقـول الآتي |
00:04:04 |
.# هـافـانا, عـام الزراعة # |
00:04:07 |
# فيـديل, في هذه اللحظة # |
00:04:13 |
# عندمـا إلتقيتك # |
00:04:16 |
#... عندمـا إقترحت علي القدوم في خضم...# |
00:04:19 |
#كل التوتر ...# |
00:04:24 |
# في أحد الأيام أتـوا يتسـألون # |
00:04:30 |
#وهذا الإحتمال الحقيقي ...# |
00:04:36 |
#...فيما بعد علمـنا أنه حقيقة.# |
00:04:39 |
#حيث في الثورة الحقيقية ...# |
00:04:46 |
# ...أشعر أنني # |
00:04:49 |
#حيث ربطت نفسي ...# |
00:04:53 |
# ...و أقول الوداع لـك ...# |
00:04:55 |
#,و للرفـاق...# |
00:05:00 |
#... أقدم إستقـالتي من مناصبي# |
00:05:03 |
# ... في قيادة الحزب ... # |
00:05:06 |
#و من منصبي كوزير, و رتبتي ...# |
00:05:13 |
# أمم أخرى في العـالم # |
00:05:20 |
# أستطيع القيـام بما يتعارض# |
00:05:25 |
# و الوقت قد ... # |
00:05:29 |
# إذا كانت ساعتي الأخيره # |
00:05:34 |
#أمنيتي الأخيره...# |
00:05:39 |
# . و بالأخـص لك ...# |
00:05:41 |
بعـد سنـةٍ |
00:06:05 |
.دعنى أراك بدون القبعـة |
00:06:13 |
.إنك صورة حية عن والـدك |
00:06:19 |
هل لديـك المـال؟ |
00:06:22 |
.نعـم |
00:06:27 |
عليـنا أن ننتظـر |
00:06:32 |
إذا لم نفعلـها الأن, سيتعين |
00:06:38 |
.واحدة أخرى |
00:06:40 |
...واحد, إثنـان |
00:06:44 |
!!!ثـلاثة ... |
00:06:48 |
أليديتا, تذكري, بابا و ماما |
00:06:53 |
,ولكن منذ ان أصبح أباك غير موجود |
00:06:57 |
...هذه هي. أربعـة |
00:07:00 |
.و خمسـة ... |
00:07:08 |
مـاذا يفعـل؟ |
00:07:10 |
.لا أدري - |
00:07:14 |
.أنظري ماذا يفعل أخيكِ |
00:07:41 |
اليـوم الأول |
00:08:13 |
الممثل الخاص |
00:08:17 |
.نعـم, منظمة الولايات الأمريكيه |
00:08:21 |
.لحظـة, لـو سمحت |
00:08:28 |
هنـالك رجل, الممثل |
00:08:30 |
منظمة الولايات الأمريكيه؟ |
00:08:40 |
.من فضلك, أدخل - |
00:08:43 |
,سيدي |
00:08:46 |
لا حاجة لذلك, لا |
00:08:58 |
تمت الترجمة بواسطة |
00:14:06 |
.أنـا قلِق من مـونخي |
00:14:09 |
لمـاذا؟ |
00:14:10 |
عندمـا سـألته بشأن |
00:14:15 |
قـال, " أي رجـل؟ " وكأني... |
00:14:21 |
.حسـنٌ |
00:14:34 |
.أبولينـار |
00:14:37 |
.سيـرابيو |
00:14:38 |
كـم عمـرك, سيـرابيو؟ - |
00:14:42 |
,في السادسة عشر |
00:14:48 |
.مرحبـاً. أنا كـامبا |
00:14:51 |
.رامـون |
00:14:57 |
هـل تعلـم من هـذا الرجل؟ |
00:15:00 |
.لقد أتى معك |
00:15:01 |
...الرجل الذي صـافحته للتو |
00:15:04 |
.هو تشـي جيفـارا |
00:15:10 |
هل انت متأكد؟ - |
00:15:14 |
هل أستطيـع مصـافحته مجدداً؟ |
00:15:22 |
اليـوم 26 |
00:16:25 |
.رامـون - |
00:16:30 |
."هذا كـوكـو, شقيق "إنتـي - |
00:16:32 |
.المزرعـة بإسمـه - |
00:16:35 |
كيف حالّك, بـرو؟ - |
00:16:38 |
!ميـغال - |
00:16:42 |
أوربانو, كيف كانت الرحلـة؟ - |
00:16:51 |
.رونـالدو |
00:16:56 |
أنت "إنتـي"؟ |
00:16:58 |
.إنه لشـرف أن ألتقي بك - |
00:17:03 |
.هـذا طبيبنـا إرنستو مايموريـا |
00:17:07 |
إنه في الحزب الشيـوعي البيوليفي |
00:17:11 |
إين كنت مقيمـاً؟ - |
00:17:19 |
.فإذاً نحن نشعـر بالنعـاس |
00:17:22 |
هـل تعلم أين استيقظنـا؟ |
00:17:24 |
.في الولايات المتحدة الامريكيه - |
00:17:29 |
لقد دخلنـا مباشرة |
00:17:33 |
... كل شئ يجـري بسلاسة |
00:17:35 |
حتى خارت قِوانا... |
00:17:39 |
بـروليـو يقـول, " هيا بنا |
00:17:43 |
إذاً وصلنا هناك, و |
00:17:47 |
,أول شئ يقـوله |
00:17:53 |
.بروليـو فقط ينظـر إليه |
00:17:56 |
لقد قدم لنا الهوت دوغ بدون |
00:18:01 |
لقد أخطأت |
00:18:06 |
,لم تقـم بأي خطـأ |
00:18:09 |
مـاذا إكتشفنا؟ |
00:18:12 |
,حتى لو ألبست فيلاً كرجـل |
00:18:18 |
. هذه جيـدة |
00:18:20 |
!إلى بوليفيـا أو أي مكان أخر |
00:18:29 |
!أخـي |
00:18:40 |
.هيـا بنـا |
00:18:53 |
.مرحبـاً |
00:18:55 |
.أوستاكيو - |
00:18:59 |
.سـاليستيو - |
00:19:02 |
.أنا بيـدرو - |
00:19:06 |
.بـاكـو |
00:19:08 |
.أنيسيتـو |
00:19:10 |
.تـوما, هذا أنيسيتـو |
00:19:13 |
.كـارلوس |
00:19:16 |
.تـوما |
00:19:19 |
.ويـلي - |
00:19:21 |
إني بحـاجه لإيام قليله |
00:20:59 |
في أخر حديث |
00:21:02 |
قد أوضحت إذا أردنا فعلياً ... |
00:21:05 |
نحن الأقدر على... |
00:21:07 |
لهذا السبب يدعم |
00:21:13 |
لقد عبر مونخـي عن |
00:21:17 |
بدأ يتحدث عن |
00:21:20 |
و شعبه أيضاً لديه أطفال |
00:21:24 |
,لهذا السبب |
00:21:28 |
لا اعتقد أن الحزب ... |
00:21:31 |
.ناهيك عن ماريـو مونخـي... |
00:21:36 |
لهذا أطلب السماح |
00:21:38 |
و تجنيد أفضل... |
00:21:42 |
.للإلتحـاق بالمجموعة... |
00:21:46 |
...أولاً علينا أن نجتمع بمـاريو مونجـي |
00:21:48 |
.وفقاً لما إتفقنا عليه... |
00:21:50 |
.دون ذلك سيكون غير مناسب |
00:22:08 |
الأوضاع غير ملائمة لهذا النوع |
00:22:13 |
.مـاريو |
00:22:15 |
في أي مكان في العالم عندما |
00:22:18 |
.الأوضاع تصبح ملائمة... |
00:22:21 |
...عندمـا يعمل الأطفال في المناجم |
00:22:26 |
و 50% من عمال المناجم... |
00:22:31 |
و عندما هؤلاء العمـال |
00:22:35 |
...لتحسين أجورهـم... |
00:22:38 |
,و يُذبحـون من قبل الجيش ... |
00:22:45 |
...إن كان معدل وفيات الأطفال |
00:22:49 |
...هو الأعلى في أمريكا اللاتينيـه ... |
00:22:52 |
...بسبب عدم وجود مستشفيات ... |
00:22:55 |
.الوضع أصبح ملائماً لي ... |
00:22:59 |
...إذا تعلمنـا شيئـاً في كـوبا |
00:23:03 |
هو ان الإنتفاضـة الشعبيـة ... |
00:23:07 |
.فليس هناك فرصة للإستيلاء على السلطه ... |
00:23:13 |
عندمـا يعلم الشعب |
00:23:17 |
.فإنه سيدير ظهره لكم ... |
00:23:20 |
...و سوف تموتون ببطولة |
00:23:24 |
لكن لا أمل لكم... |
00:23:30 |
إذاً دعنا نغير |
00:23:33 |
بعد كل شئ, سيمون بوليفار |
00:23:37 |
...رفيـق مـونخي |
00:23:39 |
عملك و عمل الحزب ... |
00:23:43 |
هو رامون, أنه ثـائر... |
00:23:48 |
.هذا صحيح |
00:23:52 |
الحزب لن |
00:23:55 |
.إنكم أحرار في التخلي عنه |
00:24:00 |
و ستلقون دعمنا |
00:24:03 |
إذا بقيتم, فإن الحزب لن |
00:24:10 |
بصفتي رئيسـاً |
00:24:11 |
.أنا أنصحكم بالرحيـل معي ... |
00:24:23 |
,بالمـوجيتو |
00:24:27 |
...أنا أعرف المـوجيتو - |
00:24:29 |
.لا يمكنك طحـن الأوراق |
00:24:41 |
كيف حـالك؟ |
00:24:43 |
.تعـال خارجاً |
00:24:46 |
ثم عليك تغطية ذلك |
00:24:49 |
نصف ساعة في الفرن |
00:24:51 |
-لا, لقد نسيت شيئـاً |
00:24:55 |
.الجبن |
00:24:57 |
.اسمحـوا لنا للحظة |
00:24:59 |
.تفضـل |
00:25:02 |
كل شئ على ما يرام؟ - |
00:25:06 |
لمـاذا غيـَّر تشـي |
00:25:10 |
أعتقـد انه أراد |
00:25:14 |
لديـه إتصالات |
00:25:17 |
.المنـاجم هنـاك |
00:25:22 |
.إنهم يدعمـوننا |
00:25:24 |
تشي بحـاجة لمكـان ما |
00:25:28 |
.حيث لا يتعرض للمعـاناة... |
00:25:31 |
كيف هي منطقة نياكـاوازو؟ |
00:25:36 |
.إنها منطقة نائيه جداً |
00:25:43 |
,في الواقع |
00:25:48 |
.لا يثقون في الأجانب ... |
00:25:52 |
السوفيات لن يسمحـوا لمونخي |
00:25:56 |
.لا |
00:26:00 |
لدينـا بعض المـال |
00:26:06 |
و نحن بحـاجة لمعرفة ما إذا |
00:26:10 |
.نحـن بحـاجة لإرساله ... |
00:26:14 |
اكتشفنـا أيضاً كهف |
00:26:19 |
.صبـاح الخير |
00:26:21 |
لقـد قلت لهم بأنني عـائدٌ |
00:26:26 |
.أنا مستقيـل من الحـزب |
00:26:30 |
...مهمتـي |
00:26:32 |
.إنتهـت ... |
00:26:34 |
.حسنٌ - |
00:26:38 |
لمـاذا لا تبقى في المعسكر |
00:26:42 |
.إنني أرغب أن أكون لوحدي |
00:26:44 |
.سـأنتظر في البيت القصديري |
00:26:47 |
.حسـنٌ |
00:26:49 |
,سـأعود في العـاشر من يناير |
00:26:56 |
.حسنٌ. مونخي, سنكـون هنا |
00:27:05 |
.كـوكو, إبحث عن موزيس جيفارا |
00:27:09 |
.قل له أنني أريد التحدث إليه |
00:27:13 |
سنرحل خلال بضعة أيام |
00:27:18 |
.لمـدة حوالي 20, 25 يوم ... |
00:27:22 |
.سـأذهب إلى المناجم |
00:27:25 |
4 سـأعود مابين |
00:27:31 |
,كنت أرغب في العودة مبكـراً |
00:27:33 |
.لاديـابلادا في أوريرو |
00:27:37 |
, رجـالي سيكـونون جميعـاً متفرقين |
00:27:42 |
أنتِ هـو إتصالنا |
00:27:47 |
.تغطـيتك يجـب ان تكـون مثالية |
00:27:50 |
.لا يمكنك العودة إلى المعسكر |
00:27:54 |
قـد يكون هنالك إضرابٌ في سيلغـوينتي |
00:28:00 |
و زوجـك؟ |
00:28:02 |
كيف هي الأمور؟ هل حصلتي |
00:28:04 |
لقد رتبت جميع الأمور لذلك |
00:28:09 |
ماذا بشأن بـاريانتوس؟ |
00:28:13 |
.لقد كنـا على إتصـال |
00:28:16 |
مـاذا حدث؟ - |
00:28:20 |
.أعلـم انه يريدني |
00:28:24 |
هـل أحاول رؤيته مجدداً؟ - |
00:28:29 |
...تـانيا, عندما يصل هذا الأمر الذروة |
00:28:33 |
.فإن عملك سيُحدِث الفرق ... |
00:28:37 |
اليـوم 67 |
00:28:39 |
-هذه هو التموين |
00:28:49 |
الموظف الجديد, هو بوليفي؟ |
00:28:54 |
.نعـم |
00:28:56 |
بكم أدينُ لك؟ - |
00:28:58 |
.لا, إحتفظ به - |
00:29:01 |
.خـذه - |
00:29:06 |
.أريد المشـاركة في مشروعك |
00:29:11 |
.لدي علاقات في النقـل |
00:29:18 |
حسـنٌ؟ |
00:29:21 |
...إذهب مع تـوما لترى جـارنا |
00:29:24 |
.أخبره أننا بحـاجة لمساعدته |
00:29:30 |
أخبره أننا سندفع |
00:29:34 |
.لا شئ أخر ... |
00:29:36 |
.تـومايني |
00:29:38 |
.ضع القليل من الخوف فيه |
00:29:41 |
و اشرح له, أن |
00:29:45 |
تستطيع القيادة جيئةً و ذهـاباً |
00:29:47 |
تستطيع شـراء الطعـام الذي نحتاجه... |
00:29:51 |
.نعـم, بالتأكيد, كل ما تريده |
00:29:54 |
.جيـد - |
00:29:58 |
على إنفراد, لإنه أمراً |
00:30:02 |
.حسـنٌ |
00:30:25 |
تريـد المزيـد؟ |
00:30:29 |
كـان هناك طـائران صغيران |
00:30:34 |
أحدهما كـان هـادئاً, الأخر كـان يرفرف |
00:30:39 |
.في أحد الأيام أتى صيـاد |
00:30:42 |
,سمعـه يزقزق |
00:30:48 |
,لكن الطائر الأخر, الهادئ |
00:30:51 |
.لقد أنقذ حيـاته |
00:30:54 |
.إنها قصة جميله |
00:30:55 |
.إنهـا جيده - |
00:30:58 |
...حقـاً أعجبتنـي |
00:31:16 |
.اللعين إبن العـاهرة |
00:31:19 |
.سنـرى |
00:31:35 |
.صبـاح الخير |
00:31:37 |
كيف حالك؟ - |
00:31:39 |
.يبـدو جميلاً |
00:31:43 |
.أرى المصنع يعمل جيداً |
00:31:49 |
.صبـاح الخير - |
00:31:54 |
.نستطيع الدخول؟ أرني المنزل |
00:32:01 |
.أرى أنك مشغولٌ فعلاً |
00:32:07 |
...قريباً. لا أعلم متى, لكن قريباً |
00:32:11 |
.سنـواجه العدو... |
00:32:15 |
إتصـالاتنا بالخارج |
00:32:22 |
بعضنا سيموت, و إنه |
00:32:29 |
لأنك لا تستطيع مساعدتهم |
00:32:33 |
.الغذاء سيكـون شحيحـاً |
00:32:36 |
بعض الأحيان لا نملك |
00:32:42 |
...و إن لم يكن كل هذا كـافياً |
00:32:45 |
سيتحتم علينا |
00:32:51 |
...في النهـاية |
00:32:54 |
.سنصبح نفايات بشرية... |
00:32:57 |
.هذا كل ما أستطيع أن أعدكم به |
00:33:00 |
.فكـروا مليـاً |
00:33:05 |
.مازال لديكم الوقت للعودة إلى الديار |
00:33:08 |
.بعد ذلك سيـكون الأمر متأخراً جداً |
00:33:12 |
...في الختـام |
00:33:16 |
...أود ان أكرر... |
00:33:21 |
.مـا قلته لمونخـي... |
00:33:24 |
.أنا؟ فعلياً موجود هنا |
00:33:28 |
يتعين عليهم قتلـي |
00:33:32 |
سـأكون بجـانب |
00:34:18 |
كم كمية الذُرة التي |
00:34:23 |
.لا يوجد ما يكفينـا نحن, سيدي |
00:34:25 |
.على الأقل بيعنـا خنزيـراً |
00:34:27 |
.يوجد خنـازير, فقط صغيرات |
00:34:32 |
.بالإضافة, إنهم ينتمون إلى الميسوس |
00:34:35 |
كم ثمن خنزيرك, سيدتي؟ |
00:34:38 |
لا أستطيع بيعـهم |
00:34:41 |
.سأدفع 30,000 بـوليفيانوس |
00:34:45 |
.أنا لسـت أكيدة |
00:34:47 |
مـارأيك بـ 40,000؟ |
00:34:50 |
هـل نبيع أم لا؟ |
00:34:54 |
سنجعلهـا 50,000 حسنٌ؟ |
00:34:57 |
.حسنٌ |
00:34:59 |
مـاهي الأوضاع التي يعيشـونها؟ |
00:35:02 |
.سيـئة جداً |
00:35:06 |
هل لديهم أطفال؟ |
00:35:07 |
.لديهم ستة أبناء |
00:35:13 |
أحد الأطفال الصغـار |
00:35:17 |
كم عمر المُزارع؟ |
00:35:20 |
.بحوالي40, 50 سنة |
00:35:23 |
أعتقد انه كهل صغير, أتعلم؟ |
00:35:29 |
,و عندما قدمت له المال |
00:35:33 |
تألقت عينـاه |
00:35:36 |
.مرحباً |
00:35:39 |
.يوم سعيد, هنوراتو |
00:35:51 |
.تعال, أريد التحدث إليك |
00:35:57 |
نريد ان تكون هناك |
00:36:01 |
...و مستشفيات لرعايتهم... |
00:36:04 |
...و طرقات معبدة... |
00:36:06 |
لتتمكن العربات من الوصول هنا... |
00:36:10 |
ألا تريد كل هذه الأمور؟ |
00:36:13 |
.جيد, نعم, سيكون الأمر جميلاً |
00:36:16 |
,لكن في إطار هذا الأمر |
00:36:28 |
...إثنان |
00:36:30 |
.و ثلاثة... |
00:36:32 |
.أنظـر |
00:36:36 |
.إنك رجل كبير |
00:36:38 |
.بـاركك الـرب |
00:36:39 |
.كل شئ على مايرام - |
00:36:48 |
.حسـنٌ |
00:36:50 |
.إلى اللقـاء |
00:36:55 |
.إلى اللقـاء - |
00:37:05 |
اليـوم 100 |
00:38:09 |
مـاذا تفعلون؟ |
00:38:13 |
.هـذا تموين المخيـم |
00:38:17 |
لا أحد يستطيع الأكل دون |
00:38:20 |
فهمتم؟ |
00:38:23 |
سـأترك لكم واحدة هذه المرة |
00:38:26 |
.كل شئ مُـلك للمجمـوعة - |
00:38:30 |
.جميعنـا جـائعون, داريـو |
00:38:47 |
.هنـاك واحدة مفقودة |
00:39:08 |
ليس لدي تغطيـة للإرسال |
00:39:13 |
.لا, أيها الرجل الكبير |
00:39:16 |
إبقى معنـا حتى السـادسه, فيما بعد |
00:39:20 |
لا, أنا ذاهب الأن |
00:39:22 |
!أنت, إني أعطيك امراً |
00:39:25 |
.إبقى هنا حتى السادسة |
00:39:29 |
.أنا ذاهب الأن - |
00:39:33 |
.أنت إستمع إلي, سـأذهب |
00:39:34 |
يتعين عليك |
00:39:37 |
!أنتـم - |
00:39:39 |
!ميـغال |
00:39:41 |
مـاذا يحدث هنـا؟ |
00:39:44 |
!إستمع, إستمع |
00:39:46 |
!ميغـال, أنظر إلي |
00:39:48 |
.أنتم رفـاق |
00:39:50 |
رفـاق؟! في مـاذا؟ |
00:39:51 |
!هـذا يكفي |
00:39:52 |
...ميغـال عليك مراقبة نفسك |
00:39:56 |
...و اعطي الأوامر بإحترام... |
00:40:00 |
.كمثـل الرئيس... |
00:40:03 |
لا يحق لك إهانة |
00:40:08 |
هـذا غير مسموح |
00:40:11 |
.و أنت أكثرهم علماً بذلك |
00:40:15 |
...و أنت |
00:40:19 |
.كاذب |
00:40:21 |
.ميغـال لم يضربك بالسـاطور |
00:40:28 |
...الشئ الوحيد الذي لن أتقبله هنا |
00:40:31 |
!هو الكـذب |
00:40:33 |
...حـادثة أخرى كهذه, بـاتشو |
00:40:36 |
سـأعيدك إلى كوبـا... |
00:40:42 |
حـادثة كهذه تدمـر نفسيـات |
00:40:47 |
...ليس فقط لكمـا... |
00:40:49 |
.إنما للفـريق بأكمله... |
00:40:53 |
....أي أحد يشعـر بالضعف أو الإحباط |
00:40:57 |
...ليس عليه اللجوء إلى هذه الأساليب... |
00:41:01 |
بل عليه التحدث إلى المفوض السياسي ... |
00:41:05 |
...أو إليَ... |
00:41:08 |
و سنقـوم بتسريحـه من الفريق... |
00:41:41 |
.أنـا لم آتي هنا للعمـل |
00:41:50 |
.إسمعـاني |
00:41:53 |
بإمكـان رامـون العودة الأن |
00:41:59 |
مع الكثير من السيارات, والتمتع... |
00:42:04 |
لكنـه هنـا لأنه يريد |
00:42:08 |
كذلك لأطفالكم, القدرة... |
00:42:13 |
,أنا مجرد خبـاز |
00:42:17 |
.ولكن يوماً ما سأصبح حـراً |
00:42:21 |
اليـوم 113 |
00:42:25 |
إستـرخوا لأننا |
00:42:29 |
لن نبقى هنا؟ - |
00:42:32 |
سنـأخذكم إلى معسكر أخر |
00:42:36 |
هل لديكـم أي مشاكل؟ |
00:42:38 |
هنـاك أحد الجيران من |
00:42:42 |
لقد حضرت الشرطه |
00:42:51 |
متى كانت أخر مرة |
00:42:54 |
.منذ أكثرمن أسبوع |
00:42:56 |
.لقد فقدنا الإتصال بالمجموعـة |
00:43:00 |
!مويزيس, مرحبـاً |
00:43:07 |
مـاذا أحضرتي؟ |
00:43:09 |
.إتصالات من الأرجنتين و فرنسـا |
00:43:16 |
هل ستعـودين إلى كـاميري؟ |
00:43:18 |
.يتعين علي التحدث إلى رامـون أولاً |
00:43:21 |
مـونخي و الحزب |
00:43:25 |
حتى أنهم أقنعوا أخر |
00:43:28 |
.بعدم القدوم هنـا والإلتحاق بنا... |
00:43:33 |
.أنتم إستمعـوا |
00:43:37 |
.أنتـم |
00:43:38 |
.إيـاكم الإقتراب من مخدعهـا |
00:43:40 |
إن لمسهـا أحدكم |
00:43:45 |
.إستمع إلي, أرتـورو |
00:43:48 |
,إنهم بوليفيـون |
00:43:52 |
.لا يتوجب عليك إهـانتهم |
00:44:03 |
أحتـاج متطوعين إثنين للصيد |
00:44:10 |
أحضِـرا شيئـاً جيداً |
00:44:17 |
هاي, أي هراء تفعل؟ |
00:45:36 |
.هـاي, هذا الصوت يشبـه الطـائرة |
00:45:40 |
!طـائرة |
00:45:43 |
.تعـال رامـون |
00:45:52 |
.إنخفض, رامـون |
00:46:21 |
إعتقـلوا إثنين من رجال |
00:46:24 |
.و تكلـموا مثل الببغـاوات... |
00:46:26 |
.الجنـود ذهبـوا إلى البيت القصديري |
00:46:28 |
.صـادروا سيـارة "تـانيا" و البغـل |
00:46:32 |
من أعطى الأوامر بتحرك المعسكر؟ - |
00:46:35 |
.قـل له أننـا سنربح الحرب بالرصـاص |
00:46:38 |
.أعد ترتيب المعسكر كله |
00:46:41 |
.رونـالدو |
00:46:43 |
.جهـِز كمين |
00:46:52 |
أهنـاك أي شئ بالجيـب؟ |
00:46:54 |
كـان لدي بعض |
00:47:01 |
سيقومون بالتفتيش عن الجيب |
00:47:04 |
و الفندق سيدلهم... |
00:47:08 |
و حجرتك ستدلهم... |
00:47:11 |
.كان يتعين علي عدم الثقة بأي أحد |
00:47:14 |
كل مرة أتصل فيها بهم |
00:47:18 |
...لهذا السبب قررت إحضار - |
00:47:26 |
.إنها خمسة اعوام من العمل ضاعت |
00:47:31 |
!!!تـانيا!!, خمسة |
00:47:33 |
.أعطني بندقيتـك |
00:47:37 |
انتي و الزوار سترحلون |
00:47:47 |
اليـوم 141 |
00:48:22 |
!أوقفوا نيرانكم |
00:48:24 |
!نحن نستسلم! نحن نستسلم |
00:48:31 |
رؤسـائي جبناء |
00:48:35 |
.أنا لم أرغب بالتواجد هنا, أقسم |
00:48:39 |
.إهـدأ |
00:48:41 |
.لا تقتلني من فضلك, أرجوك - |
00:48:47 |
.إنني أعـاني من الرومـاتيزم, أقسم |
00:48:49 |
.إسمع, لن يقم أحد بإذائك - |
00:48:53 |
.لا تصدق أي كلمة يقولها العقيد بلاتـا |
00:48:56 |
لقد باع طعـامنا للمخازن |
00:48:59 |
.هو يضرب الناس |
00:49:05 |
إذاً ماذا يتعين أن نعمل معه؟ |
00:49:08 |
.أقتـله |
00:49:10 |
.نعـم, أقتله |
00:49:15 |
.ضعـه على جـنبه |
00:49:19 |
هـل أعطيته مُسكـِن؟ - |
00:49:23 |
.أعطه بعض المورفيـن |
00:49:26 |
لقـد جمعّنـا أنفسنا |
00:49:30 |
لذلك, سـواء شئنـا... |
00:49:34 |
أو نـُقتل, لأننا... |
00:49:40 |
.يمكنكم فعلهـا الأن |
00:49:53 |
.انا لا أريد العوده |
00:49:57 |
.نأمل أن نراكم قريبـاً |
00:50:01 |
لأنه يمكننـا إستخدام المزيد |
00:50:11 |
!!عـاشت بوليفيـا حرة |
00:50:13 |
!!يحيـا جيش التحرير الوطني - |
00:50:25 |
.لا أحد يرغب بالبقـاء |
00:50:28 |
.هذا يأخد وقتـاً |
00:50:33 |
اليـوم 159 |
00:50:47 |
هذه حالة طوارئ وطنيه |
00:50:50 |
هل ستبقى الولايات المتحدة متفرجه |
00:50:55 |
في قلب جنوب أمريكا؟... |
00:50:58 |
سيدي الرئيس, |
00:51:00 |
:أولاً |
00:51:03 |
ثانياً: عدم القدره على محاربة المتمردين |
00:51:07 |
.بما فيها قيادتك العليـا... |
00:51:09 |
ثالثاً: إمكانية أن |
00:51:12 |
.غير مُبالية إزاء هذه الحالة |
00:51:14 |
.هذه وجهة نظري |
00:51:16 |
ماذا إن كان تشي جيفارا |
00:51:19 |
لا أستطيع تسريب معلومه كهذه... |
00:51:22 |
سيدي الرئيس, وفقاً لمعلومات الإستخبارات |
00:51:25 |
...لا صلة لجيفـارا |
00:51:27 |
إذا راقبتم الصحافة... |
00:51:30 |
...إنهم أكبر مصدر للمعلومات |
00:51:32 |
لا أحد غيرهم يعلم... |
00:51:35 |
سيدي الرئيس, يجب تكوين |
00:51:37 |
مدربة و مجهزة لمواجهة... |
00:51:40 |
...أفرادها من القوات البوليفيه |
00:51:43 |
و مجال عملها يكون... |
00:51:48 |
و من سيدرب هؤلاء |
00:51:50 |
نمتلك رجال, تابعوا عمليات |
00:51:55 |
.يستطيعون العمل مع أناسكم |
00:51:57 |
لا, إذا رحلت الأن |
00:52:02 |
أعتقد أنه يتعين عليك البقاء |
00:52:05 |
أنت تذهـب شمالاُ؟ - |
00:52:09 |
إذاً لا نستطيع تركك... |
00:52:13 |
.لا, لا أعتقد أن هذا جيد |
00:52:17 |
.سيـرو, نحن في حرب |
00:52:21 |
.أعطني دليـل |
00:52:24 |
أعطني دليل و أنا |
00:52:27 |
أنا لا أستطيع تفريق الجماعة |
00:52:30 |
.سـأفكر في البديل |
00:52:33 |
...لكن كل خطـوة نقوم بهـا |
00:52:47 |
.رامـون, كُتبك مبللة |
00:52:51 |
ضعهـم فوق |
00:52:57 |
.أرتـورو |
00:52:59 |
,تسرب المـاء إلى المذيـاغ |
00:53:03 |
,مـاذا تقول؟ |
00:53:06 |
,لا يزال يستقبـل |
00:53:12 |
.اللعنة, نحن الأن فعلاً معزولون |
00:53:17 |
ليس تماماً, لا يزال لدينا |
00:53:26 |
الجيش يقول أنكم |
00:53:28 |
,أي أنكم بلا ألهة |
00:53:33 |
و أنكم تغتصبون النساء |
00:53:37 |
تقتلون من يرفض خدمتكـم |
00:53:42 |
أي نوع من الحرية لديكم؟ |
00:53:44 |
النوع الذي |
00:53:46 |
.إستمع إلي |
00:53:51 |
.نحن لم نأتي لإذاءِ أي أحد |
00:53:53 |
لقد أتينا فقط لشراء |
00:53:56 |
.لكن ليس لدي شئ, فقط هـذا |
00:54:02 |
كم تريد ثمنـاً لهذا؟ |
00:54:05 |
.مهمـا كان لديك - خُـذه |
00:54:09 |
.سـأبقى إن إحتجتني |
00:54:12 |
.مـا أحتاجه الأن هو الفلاحين |
00:54:17 |
من الأفضل, إن ذهبت إلى فرنسـا |
00:54:24 |
حيث بإستطاعتهم أن يرسلوا إلينا... |
00:54:31 |
كما أحتاجك لأخذ |
00:54:36 |
"سـأكتب إلى "سارتر" و "بورتراند راسل |
00:54:44 |
بـإسم... |
00:54:58 |
.لا تقلقي |
00:55:01 |
سنقـوم بإخراجِكي |
00:55:04 |
.أنا لست قلِقة |
00:55:15 |
.تـومايني |
00:55:27 |
.هنـا, إنها لكِ |
00:55:30 |
.لحمـايتك |
00:55:41 |
سـأتحرك جنوبـاً مع الطليعة |
00:55:48 |
أريدك ان تبقى... |
00:55:52 |
كم من الوقت ستغيب؟ |
00:55:54 |
.حوالي ثلاثة أيام |
00:56:35 |
.رونـالدو |
00:56:37 |
إذهب مع لـورو لإستبدال |
00:56:41 |
.رامـون |
00:56:43 |
.لا يوجد أحد في المنزل |
00:56:45 |
.إذاً أترك المـال مع ملحوظة |
00:57:14 |
.جهـز كل شئ, سنرحل |
00:57:25 |
.رامـون, رامون |
00:57:30 |
.لا يوجد أي أثر لِـلورو |
00:57:40 |
.هذا ما أعطوني إياه, كابتن |
00:57:43 |
بمـاذا يفيد هذا؟ |
00:57:45 |
هل هناك أي متاجر هنـا؟ |
00:57:49 |
.لقد أخذوا خنازيري و ذُرَتي |
00:57:54 |
أنتم تسـاعدونهم |
00:57:57 |
الأن ستقومون |
00:58:02 |
و الأن أنتم سرقتم |
00:58:05 |
,إستمع إلي جيداً |
00:58:09 |
أخبرني فـوراً... |
00:58:14 |
...أنت! لديك قلـبٌ جيد |
00:58:18 |
.ستفعـلها... |
00:58:33 |
!!أليخاندرو - |
00:58:35 |
الكابتن ميتشال |
00:58:37 |
.تشرفت بلقائك - |
00:58:49 |
عندما ننتهي من تكوين |
00:58:52 |
ستكون لديهم أفضل قدرات... |
00:58:55 |
,التدريبات تشمل الأسلحة |
00:59:00 |
أيضاً السياسة, لتقوية... |
00:59:04 |
و لدينا أحد أفضل |
00:59:08 |
كم هو الوقت اللازم؟ - |
00:59:34 |
.صبـاح الخير |
00:59:37 |
أنا هنـا فقط لكتـابة مقال |
00:59:43 |
محـاولاً تأكيـد |
00:59:50 |
أن تشي جيفـارا... |
00:59:55 |
.و أن هنـاك إمرأةً معه... |
00:59:58 |
."هذا الرجل هو "حصان طروادة |
01:00:03 |
لا أريد أي كوبياً |
01:00:11 |
مـاذا هناك, داريـو؟ - |
01:00:15 |
إبدأ بتقديمه |
01:00:21 |
هل أنت من البرغـواي؟ |
01:00:22 |
البرغـواي؟ |
01:00:28 |
.حسـنٌ, يا أولاد |
01:00:31 |
بمجرد أن تنتهوا |
01:00:34 |
لا نستطيع أن نرحل لأن |
01:00:37 |
كم هو المبلغ الذي يدين به لكم؟ |
01:00:39 |
خمسون بيزوس |
01:00:54 |
تحدثت إلى الرجل الإنكليزي |
01:00:58 |
.قـال بأن الجيش يعرفه في كـاميري |
01:01:03 |
.يتعين علينا الخروج بهذه الطريقه |
01:01:07 |
أنت الوحيد الذي |
01:01:11 |
يمكننا إستخدام أوراقنا |
01:01:20 |
إنتي سيرافقك |
01:01:25 |
.حـاول أن لا تذهب من خلال مويوبامبـا |
01:01:29 |
.لا تعرض نفسك للإعتقـال |
01:01:31 |
, !و إن حصل ذلك |
01:01:35 |
,و وجود كل الكوبيين هنا... |
01:01:41 |
هل لديك سجـائر؟ - |
01:01:45 |
!اللعنة |
01:01:46 |
لمـاذا لا تدخن؟ |
01:01:50 |
.لكن لدي بعض التبغ |
01:01:53 |
.شكـراً, يا أخي |
01:01:57 |
أين هم الكوبيـون؟ |
01:01:58 |
...حسنـاً. إنهـم - |
01:02:05 |
!أخبرتك بأن لا تتحدث إلى ذلك الرجل |
01:02:08 |
مـاذا قـال؟ |
01:02:09 |
.لم يقل شيئـاً, يا أخي |
01:02:12 |
.سترجع إلى المؤخرة |
01:02:17 |
اليـوم 169 |
01:02:52 |
!تـوقفوا! توقفـوا هناك |
01:02:55 |
إنزعـوا الحقائب عن ظهوركم |
01:03:00 |
.ألقـوها أرضـاً |
01:03:02 |
."الرجل الفرنسي يدعى "رجيس ديباري |
01:03:06 |
,معروفٌ ككـاتب رديكـالي |
01:03:10 |
,أمضى وقتـاً طويلاً في كوبـا |
01:03:15 |
."إسم الأرجنتيني هو "سيرو بوستوس |
01:03:18 |
.رسـام, و كاتب أيضاً |
01:03:20 |
...هذا العنصر جمَع الأموال سنة 1963 |
01:03:23 |
من أجل حركة العصابات المحلية... |
01:03:28 |
مـاسيتي قتلته الشرطة |
01:04:02 |
# إثنين من المرتزقة, وفرنسي # |
01:04:05 |
# عندمـا واجههم الجيش في # |
01:04:08 |
,منطقـة كوزمـان |
01:04:14 |
إن كان هذا صحيحـاً, فهؤلاء الأنذال |
01:04:28 |
.ثلاثةٌ منهم أُقِفـوا |
01:04:31 |
من أخبرك بهذا؟ |
01:04:32 |
لقد أوقفنـا سيارة قادمة |
01:04:36 |
.بها قِس ألماني و رجل... |
01:04:40 |
.يريدون التحدث إلى الرئيس |
01:04:46 |
إنتـي هل رأوك هؤلاء الناس؟ - |
01:05:00 |
.كثير من رجالك ليسـوا بوليفييـن |
01:05:02 |
.لذلك لا أحد يثـق بك |
01:05:05 |
!لا أحد يثق بنا |
01:05:07 |
.لكنهم يثقون بك |
01:05:12 |
إذاً أخبرهم أن جيشنـا مفتوح |
01:05:17 |
.عليـهم أن يكونوا هنا معنـا... |
01:05:19 |
لا, إنهم يرفضون فعل |
01:05:22 |
فإذاً, أصحاب السلطه يستطيعون |
01:05:27 |
لكن لا نستطيع... |
01:05:30 |
إنهم لا يريدون الإلتحاق بكم |
01:05:33 |
لا يحق لك أن |
01:05:43 |
ستكونون بسلام اليوم |
01:05:46 |
على شـرطٍ أن تحضر لنا ... |
01:05:49 |
.في السادسة مسـاءً على هذه الساعة |
01:05:52 |
.سنلتقـي في مزرعة نيميزو |
01:05:57 |
.ثم سنذهب, أعطيك كلمتي |
01:06:01 |
.حسـنٌ |
01:06:04 |
.إفتـح فمك |
01:06:26 |
.سيعذبون بوستوس و ديبـاري |
01:06:29 |
.سيُخبرون كل شئ |
01:06:35 |
.رامـون |
01:06:38 |
.أعتقد أنه يتعين عليك تغيير إسمك |
01:06:42 |
.ليست بفكرة سيئة |
01:06:51 |
!طائرة |
01:06:52 |
.فليخـرج الجميع من هذا البيت |
01:06:53 |
!أركـض - |
01:06:56 |
!بسـرعة, تحت الشجـرة |
01:06:58 |
!أخرج من هنـا |
01:07:07 |
.أغلب هؤلاء الرجال هم كوبيـون |
01:07:11 |
هذا غزوٌ |
01:07:19 |
,مؤامرة شيوعية لإزالة حكومة |
01:07:24 |
,سيـادة الرئيس بارينتوس |
01:07:27 |
هل هناك مستشارين عسكريين؟ |
01:07:31 |
,الولايات المتحدة أرسلت طائرات |
01:07:35 |
هذا هو ردهم |
01:07:40 |
قواتنا المسلحة قادرة |
01:07:46 |
قوات المغـاوير |
01:07:51 |
هـل تشي جيفـارا يتزعم هذه الجماعة؟ |
01:07:54 |
.سـأقولها لمرةٍ واحدةٍ |
01:08:01 |
اليـوم 219 |
01:08:12 |
.فيرناندو |
01:08:16 |
عمال المناجم |
01:08:21 |
أين؟ |
01:08:23 |
.في كـافيتي, سيلـغوينتي |
01:08:25 |
!سيـُضرِب عمـال المناجم |
01:08:56 |
عمال المناجم تعهـدوا بـ50 بوليفيـانوس |
01:09:02 |
.بالنسبة لهم, هذه ثروة |
01:09:07 |
,أرتورو |
01:09:11 |
.و خذ مكـان بـابليتو... |
01:09:14 |
سأذهب في كـامل بوليفيـا |
01:09:18 |
.حسـنٌ |
01:09:21 |
سيدي,الوضع |
01:09:23 |
البـابا و ديغـول يضغطون |
01:09:26 |
بعض أعضاء تحـالفك |
01:09:30 |
.و تعاطفهم مع قضية التمرد... |
01:09:33 |
نحن بحـاجة للسيطرة |
01:09:36 |
مـاذا يجول بخـاطرك؟ |
01:09:38 |
.أخبر الشعب بشـأن جيفـارا |
01:09:40 |
و إعلان حـالة الطوارئ |
01:09:44 |
.الحديد أولاً... |
01:09:46 |
أغلق الحدود و أعلن |
01:09:50 |
و المتمردون؟ |
01:09:52 |
مشكلتك الرئيسة |
01:09:55 |
التنسيق بين... |
01:09:58 |
.لا يمكنني الموافقة أكثر, سيدي |
01:10:01 |
مـاذا تقترح؟ |
01:10:03 |
.تقسيم المنطقه إلى ثلاثة مناطق |
01:10:05 |
,محاصرة كل منطقةٍ على حدا |
01:10:09 |
.و تصفية قوات المغـاوير... |
01:10:14 |
اليـوم 236 |
01:10:16 |
# منذ لحظات مضت # |
01:10:19 |
#الأنباء الحزينه بخصوص ...# |
01:10:22 |
#التي أسفرت عن مقتل87...# |
01:10:26 |
# عائلات و زملاء عمال المناجم # |
01:10:30 |
مـاذا يقولون |
01:10:34 |
.نفس الشئ |
01:10:36 |
,إنهم يؤكدون ان المعركة في المناجم |
01:10:56 |
.إنهم يضربون بومبـو |
01:10:59 |
.تقريبـاً حصلوا علينا, يا رجل |
01:11:21 |
.اعطني بعض الماء |
01:11:35 |
.هيا , تنفس |
01:11:54 |
.الأسوء قد إنتهى |
01:12:21 |
طلب أن تُوقف سـاعته |
01:12:39 |
.خواكين |
01:12:41 |
.لا نستطيغ محاصرته للأبد |
01:12:43 |
.هـذا المكـان ملئ بالقوات |
01:12:48 |
أخبرنا رامـون |
01:12:51 |
كان هذا قبل أن |
01:12:55 |
.ليس لدينا أي طعام - لا شئ |
01:12:58 |
إن كان رامـون |
01:13:01 |
,إذا رحلنـا |
01:13:04 |
إن لم يكن رامـون هنا |
01:13:09 |
أرى, أن نجد |
01:13:12 |
لدينا فرصة أكبر لإيجاد... |
01:13:17 |
.كما نفعل هنا... |
01:13:21 |
اليوم 270 |
01:13:37 |
.صباح الخير, أنسة |
01:13:39 |
هل تستطيعين بيعي علبة حليب؟ |
01:13:43 |
ريكاردو, ماذا هناك؟ |
01:13:46 |
.إخرس و أعطيني الزوادة - |
01:14:02 |
.تنفـس! ضعها الأن |
01:14:05 |
!اللعنه - |
01:14:07 |
!ضعهـا |
01:14:26 |
.تنفـس |
01:14:46 |
كيف سنذهب للبحث |
01:14:50 |
.حتى نجدهـم |
01:14:52 |
أنا موافق, لكنني أعتقد |
01:14:56 |
علينا محاولة الإتصال |
01:15:00 |
.نحن في مأزق |
01:15:03 |
كم عدد الذين سيموتون منا |
01:15:06 |
كـاباكو, إن ضِعت |
01:15:12 |
.لا أحد يتخلى عن أحدٍ من الجمـاعة |
01:15:16 |
أهذا واضح؟ |
01:15:20 |
.هيـا بنا |
01:15:28 |
اليـوم 280 |
01:16:13 |
...أعذرنـي فيرناندو |
01:16:20 |
...لكن الرجال جـائعون... |
01:16:26 |
.ولا يوجد لدينا شئ نعطيهم إياه... |
01:16:31 |
.لا نملك أيضاً شيئـاً للحيوانات |
01:16:38 |
مـاذا تريدني ان أفعل؟.. - |
01:16:51 |
.سـأعطيك حقنةً أخرى |
01:17:14 |
.مسـاء الخيـر |
01:17:28 |
,لا تقلقي, سيدتي |
01:17:35 |
من هو الرجال هنـاك؟ |
01:17:39 |
.إجلس - |
01:17:44 |
من هذا الرجل؟ |
01:17:50 |
هـل هو بخير؟ |
01:17:52 |
هل رأيت الجيش في هذه النواحي؟ |
01:17:57 |
.إنه جاري, لديه حُمى |
01:18:04 |
.لدينا طبيباً معنا |
01:18:07 |
سنعود إليكِ |
01:18:15 |
هـل تفهمني؟ |
01:18:18 |
لكن ماذا بشأن الجيش؟... |
01:18:25 |
نحتاج لإيجاد طريقٍ |
01:18:29 |
أنت تعيش هنـا وتعرف |
01:18:41 |
.أعطنا بعض الطعام |
01:18:45 |
.هنـاك, بعض المال |
01:18:48 |
كيف لك أن تعلم أننا سبعة؟ |
01:18:53 |
.أنا أُبطِئ كل واحد |
01:19:00 |
.بالطبع, تستطيعين تـانيا |
01:19:06 |
.سنعـود في غضون يومين |
01:19:15 |
تذكر, سيدي, جِد لنا مكاناً سهلاً |
01:21:01 |
.بـومبو, لدي أخبار لفيرناندو |
01:21:07 |
.فيرنـاندو نائمـاً |
01:21:09 |
ألا تعتقد أنه لاقى |
01:21:17 |
.دعه يستريح |
01:21:19 |
إنتـي, ما الأمـر؟ |
01:21:25 |
.حسنٌ, إذهب و اخبره |
01:21:37 |
أعتقد أنه يتعين عليك التحدث إلى |
01:21:43 |
كـامبا يقول ان وضعه الجسدي |
01:21:51 |
أعتقد أنه لن |
01:21:57 |
."أخبرني "إنتـي |
01:22:04 |
.فيرنـاندو, أنا, أنا مريض قليلاً |
01:22:13 |
...أنا لا أصدق - |
01:22:18 |
لا أستطيع تركك لتذهب |
01:22:25 |
...لأنه إن ألقوا القبض عليك... |
01:22:29 |
...أنت لا تخاطر بحياتك فقط... |
01:22:34 |
.بل انت تضع كامل الجماعة في خطر... |
01:22:43 |
.أنظر, كامبـا |
01:22:47 |
...من أجل البقـاء هنا, للفوز... |
01:22:54 |
عليك ان تعيش... |
01:23:13 |
أنا لم أقل أبداً لإنتي |
01:23:19 |
.الهروب للجبنـاء |
01:23:26 |
ما قلته لإنتي أنه في خضون |
01:23:54 |
.أريني |
01:23:59 |
...أخبرنـي |
01:24:05 |
.بالضبط, أين قلت العبـور... |
01:24:14 |
بالضبط من هنـا |
01:24:33 |
...الأن |
01:24:38 |
ضع هذا القميص الأبيض... |
01:24:48 |
...الأن إذهب إلى البيت و لا تتحرك |
01:24:54 |
,إلى أن يأتي المغاوير... |
01:25:14 |
اليوم 302 |
01:28:06 |
!نـار |
01:28:15 |
# أعلن الجيش البوليفـي اليوم # |
01:28:22 |
.# وتم الإعلان عن مقتل عشرة متمردين # |
01:28:25 |
#, واحد منهم لا يزال على قيد الحياه, خوسيه كارليو # |
01:28:30 |
# قيـادة كـوبي... # |
01:28:33 |
.هذا هراء من الجيـش |
01:28:35 |
...لا يمكن أن يكونوا قد قُتِلوا جميعهم |
01:28:38 |
إلا إن كانوا... |
01:28:42 |
.خوسيه كارليو هو بـاكو |
01:28:43 |
.ربما أُعتُقل و تحدث |
01:28:48 |
.هيا بنـا |
01:28:51 |
.إنها فعلياً الخامسة |
01:29:13 |
ماذا حدث لوجهها؟ - |
01:29:18 |
.لقد طلبت تابوتاُ |
01:29:22 |
,سيدي الرئيس |
01:29:25 |
ماذا تنوي فعله |
01:29:29 |
...شخصيـاً, أعتقد |
01:29:31 |
...أن أكبر خطأ إرتكبه باتيستا... |
01:29:34 |
هو أنه لم يقتل فيديل... |
01:29:48 |
اليوم 324 |
01:30:40 |
.شكـراً |
01:30:44 |
فيرناندو, يقولون أن العربات تأتي |
01:30:49 |
مـا إسمه؟ - |
01:30:52 |
قد رحل البارحة إلى فاليغراند... |
01:30:55 |
إنها برقية من يومين |
01:30:59 |
:تقـول |
01:31:03 |
".ستُعَوض من قبل الجيش ... |
01:31:06 |
تحدث إنتـي فعليـاً للزوجه |
01:31:09 |
...أخبر إنتي إنتقـاماً لذلك |
01:31:11 |
سنـأخذ كل ما نحتاجه ... |
01:31:14 |
خـذ 10 علب سردين |
01:31:21 |
!هـذه لأبنـائي |
01:31:24 |
.سيدتي, سيدتي |
01:31:27 |
# رفـاقي الأعزاء, كنا هنـا # |
01:31:32 |
.# يمكنم ان تتسألوا لماذا # |
01:31:34 |
# إننا نريد # |
01:31:39 |
# ...للقضاء على الإهمال و البـؤس # |
01:31:42 |
# أي أهداف الحكومه ...# |
01:31:46 |
,# كمثال # |
01:31:50 |
,# يبعد حوالي 100 كيلومتر # |
01:31:54 |
# عليكم أن تدفعـوا # |
01:31:57 |
#... ثم تدفعون ثمن الإقـامة # |
01:31:59 |
#, ثم تذهبون إلى المستشفى # |
01:32:02 |
,#ولكن لرؤية الطبيب ً # |
01:32:06 |
# أليست هذه هي الطريقه؟ # |
01:32:08 |
# و الدواء؟ لا يوجد لديهم أيضاً # |
01:32:14 |
#... بكلمات اخرى # |
01:32:15 |
# إذا مرض أطفالكم أو ماتوا # |
01:32:21 |
# من الذي سيقوم بالرعاية؟ # |
01:32:23 |
هذا هو الدافع لكي |
01:32:26 |
و يتوقف على إنتصار ... |
01:32:31 |
نعـم؟ |
01:32:33 |
هل سيكون هناك قتال |
01:32:36 |
لا |
01:32:38 |
ليس لدينا أي نية |
01:32:45 |
اليـوم 328 |
01:33:28 |
.لا شئ |
01:33:30 |
.خنزيرين و بغل |
01:33:33 |
مُقلِق, أليس كذلك؟ - |
01:33:35 |
إين ميغـال؟ - |
01:33:42 |
.هاي |
01:33:44 |
!سيدتي, سيدتي |
01:33:47 |
!سيدتي |
01:33:54 |
.لا أرى شيئـاً |
01:33:57 |
.هـدوء تـام |
01:34:00 |
.تنبعث منه رائحة الجنود |
01:34:05 |
.إنهـا خالية تماماً |
01:34:07 |
تحدثت لإمرة عجوز حيث قالت |
01:34:14 |
.ميغـال |
01:34:17 |
إجعل الطليعة جاهزة |
01:34:21 |
.سمِعت - |
01:34:25 |
.ميغـال, إبقى حذراً |
01:34:28 |
.إتخذ جميع تدابير الأمان |
01:34:31 |
.فهمت |
01:34:40 |
.أخبرني - |
01:34:42 |
أعتقد أنه من الأفضل |
01:34:44 |
.لا أستطيع الوقوف او التبول |
01:34:48 |
.نحن لن نتركك هنا |
01:34:52 |
,عندما نصل إلى خـاغوي |
01:35:12 |
.مساء الخير |
01:35:14 |
.إلتقيته في الطريق إلى خـاغوي |
01:35:16 |
.يقول أنه قادم من فاليغراند |
01:35:20 |
إين أنت ذاهب بهذه السلع؟ |
01:35:23 |
.إلى بيكاتشو, سيدي |
01:35:27 |
.بـومبو, بومـبو |
01:35:29 |
.لإعاشة عائلـتي, سيدي... |
01:35:30 |
هل رأيت الجيش في النواحي؟ - |
01:35:35 |
,فيـرناندو |
01:35:37 |
.إبقى يقظـاً |
01:35:40 |
,إبقـوا في خطوطكم |
01:35:46 |
هـل أنت متأكد؟ |
01:35:50 |
.لا, سيدي. لم أرى الجيش |
01:35:53 |
.جيـد |
01:35:55 |
بـومبو إمشي معه |
01:35:58 |
.شكـراً, سيدي |
01:36:10 |
لديك حصاة |
01:36:12 |
إنها المرة الثانية |
01:36:20 |
.بـاتشو من هنـا |
01:36:26 |
.ويلي, إذهب معهم |
01:36:30 |
.أنتونيو - |
01:36:32 |
.أوربانو؟, إذهب هناك عند السياج |
01:36:38 |
.أرتـورو هنـاك |
01:36:40 |
.إستمـر داريو |
01:36:43 |
!إنسحـاب |
01:36:50 |
!سـأغطيكم |
01:36:53 |
تشيـكو, ما الأمر؟ - |
01:36:57 |
!سيقتلـونك. إنهم هنا |
01:37:00 |
.لقد قتلـوا كـوكو, خوليو, و ميغـال |
01:37:03 |
!كـامبا, من هنا, كـامبا |
01:37:07 |
كـامبا! مـاذا تفعل؟ |
01:37:12 |
!!!تعـال |
01:37:32 |
مـاذا حدث؟ |
01:37:37 |
,قتـلوا ميغـال |
01:37:44 |
...لقد حـاولت إخراجهم |
01:37:47 |
.لكن لم أستطع... |
01:37:55 |
.أنا أسف |
01:38:14 |
."هذه طليعة " تشي |
01:38:16 |
أتعتقد انه قريب؟ |
01:38:18 |
أعتقد انه يتعين عليك إحضار |
01:38:22 |
.إنهم لم ينتهوا من التدريب |
01:38:25 |
ستكون في حاجةٍ |
01:38:36 |
اليـوم 340 |
01:38:59 |
.بينينيـو |
01:39:01 |
.بينينيـو |
01:39:04 |
,بينينيـو |
01:39:11 |
.تـوقف |
01:39:30 |
.بينينيـو دعني أرى جرحـك |
01:39:35 |
.حسـنٌ. إنه لا شئ |
01:39:41 |
.خـذه |
01:39:45 |
...أأمرني, فيرنـاندو |
01:39:49 |
.إذهب مع بينينيـو للإستكشـاف |
01:39:52 |
حاول أن ترى إن كان بإستطاعتنا إيجاد مكانٍ |
01:40:01 |
,كـابتن |
01:40:04 |
فلاح رأى بعض المتمردين |
01:40:08 |
.أخبره أننا في طريقنـا |
01:40:20 |
.أنظـر |
01:40:26 |
يجب ان يكون فلاح |
01:41:33 |
ما عددهم هنـاك؟ - |
01:41:37 |
هل هم متجمعون؟ - |
01:41:40 |
ويلي, إذهب و أبحث عن نـاتو |
01:41:45 |
.أرتورو, أحضر داريو و أنسيتـو |
01:41:49 |
,فيـرناندو |
01:41:54 |
.مُحتلٌ من قِبل الجيش... |
01:41:57 |
.ليس بإستطاعتك الخروج من منتصفه - |
01:42:01 |
.يبعد 500 متراً إلى التل |
01:42:05 |
و هناك شجرة أعتقد |
01:42:10 |
.إذاً إذهب إلى هناك حالاً - |
01:42:11 |
بينينيـو, كن حذراً, جِد مكاناً |
01:42:16 |
.حسـنٌ |
01:42:18 |
.إعتني بنفسك |
01:42:22 |
.سننتظر هنا حتى التاسعة ليلاً |
01:42:26 |
...إليكم ما سيحدث |
01:42:28 |
... يجب أن يشقوا طريقهم من أسفل |
01:42:33 |
و من هنـاك... |
01:42:37 |
.سننتظر هنـاك لمدة يومين |
01:42:41 |
.بـاتشو و ويلي |
01:42:44 |
.ستأخذان هذا الموقع هنا |
01:42:47 |
...أنتونيـو |
01:42:49 |
...و أرتورو... |
01:42:52 |
.في هذا الوادي... |
01:42:55 |
.لا أحد يطلق النار حتى يطلقون النار |
01:42:59 |
...إذا سمعتم إطلاق نـار |
01:43:01 |
أولاً, كونوا متاكدين أنهم... |
01:43:04 |
و أنهم لا يقومون فقط... |
01:43:07 |
.هـل فهمتم؟ إذهبـوا الأن |
01:43:16 |
إذهب مع داريـو |
01:43:19 |
لا تتركـه |
01:43:30 |
.فيـرناندو |
01:43:34 |
لقد مررنا |
01:43:42 |
:هنـاك ثلاثة وديان |
01:43:46 |
المغـاوير يجب |
01:43:50 |
.فتشـوا الثلاثة |
01:43:52 |
إبدأوا بأعلاهم |
01:43:55 |
ماذا لو حاولوا الهرب؟ |
01:43:57 |
سأجعل مقر القيادة |
01:46:21 |
.نـاتو |
01:46:24 |
.نادِ انيسيتو |
01:46:35 |
إذهب مع نـاتو عوضاً |
01:46:40 |
إجعلهما يعودان سوياً |
01:46:43 |
.إنتظر لحظة |
01:48:20 |
ما هذا؟ |
01:48:26 |
.هاي, أوربانو |
01:48:28 |
ناتـو يعطي إشارات |
01:48:31 |
يقول أن فيرناندو يريدنا أن ننسحب |
01:48:58 |
أنتونيو, هل نتحرك؟ - |
01:49:12 |
,بابليـتو |
01:49:17 |
.إذهب الأن |
01:50:34 |
.اللعنه! علينا الذهاب الأن, أوربانو |
01:50:37 |
!بومبـو, إذهب الأن! بإستطاعتي تغطيتك |
01:50:40 |
!إنتظر, إنتظر, إنتظر |
01:50:44 |
!إنتظر! الأن تحرك |
01:52:43 |
كيف تشعـر؟ |
01:52:46 |
.حسـنٌ |
01:52:48 |
.قام الملازم بتضميـدها لي |
01:52:54 |
أين أخذت ويلـي و تشـينو؟ |
01:52:56 |
.إنهـما بجوار الباب |
01:53:01 |
كم عدد المغاوير الذين تركـوا هناك؟ |
01:53:03 |
.لا أعرف |
01:53:07 |
أين هي نقطة إلتقـائكم؟ |
01:53:10 |
.ليس لدينا واحدة |
01:53:13 |
مـاهي نقطة إلتقـائكم؟ |
01:53:15 |
.أخبرتك أنه ليس لدينا واحدة - |
01:53:20 |
لماذا أتيت هنـا |
01:53:22 |
هل من أمر؟ - |
01:53:25 |
.إستمع إلي |
01:53:27 |
.أنت لست في كوبا, سيدي |
01:53:31 |
و عليك أن تعلم ذلك |
01:53:34 |
,لقد هربت من الكونغو, فـانزويلا |
01:53:40 |
,إلى هنا أين تنتهي مغامراتك |
01:53:45 |
.حسـنٌ. خذ بعض الراحة |
01:53:47 |
في الغد سنذهب إلى فاليغراند |
01:53:56 |
.حسِّن من مظهرك |
01:53:59 |
كثيرين هم من |
01:54:04 |
.ربمـا يتعين علينا الحلاقة لك |
01:54:16 |
!يا قطعة الهُراء |
01:54:23 |
,أحضر لي القتلى |
01:55:32 |
.هذا ليس صحيحاً |
01:55:34 |
.لا يجب أن يفعلوا هذا بالقتلى |
01:55:43 |
هل تريد أن تدخن؟ |
01:55:46 |
.نعـم |
01:55:53 |
.شكـراً |
01:55:59 |
كيف هي كوبـا؟ |
01:56:02 |
.كوبـا في تقـدُمٍ |
01:56:05 |
هل لديهم ديانة هناك؟ |
01:56:09 |
.نعم, هناك ديانات |
01:56:13 |
كنت اعتقد أن الشيوعيين |
01:56:17 |
...حسنُ |
01:56:19 |
في كوبـا... |
01:56:22 |
لكن الكثير من الناس يؤمنون بالرب... |
01:56:26 |
أنتم لا تؤمنون بأي شئ؟ |
01:56:28 |
,بـلا |
01:56:37 |
هل أنت متزوج؟ - |
01:56:41 |
مـاذا عنك؟ - |
01:56:44 |
هل لديك أطفال؟ |
01:56:46 |
.لدي خمسة - |
01:56:49 |
.ثلاثة بناتٍ و صبيان |
01:56:55 |
أتريد المزيد؟ |
01:56:57 |
.نعـم |
01:57:07 |
ما إسمُك؟ |
01:57:09 |
.إدواردو |
01:57:18 |
أتسمح بفك قيدي, إدواردو؟ |
01:57:50 |
!إسمع |
01:57:53 |
.تشـي طلب مني تحريره - |
01:57:56 |
.طلب مني إن أفك قيده |
01:57:58 |
لا, أأنت مجنون؟ |
01:58:02 |
.لا أريد أن أعود للداخل |
01:58:05 |
.خذ المناوبة التاليه |
01:58:18 |
اليـوم 341 |
01:58:49 |
,بمـاذا تفكر |
01:58:53 |
من أين أنت؟ |
01:58:55 |
.من كوبـا |
01:58:58 |
.لا أتحدث مع الخـونة |
01:59:02 |
حسـنٌ, إذاً |
01:59:05 |
.لكن إستمع لما سأقوله |
01:59:07 |
.لقد أعدمت عمي |
01:59:13 |
أيجب أن يكون صعباً, أيها القائد؟ |
01:59:15 |
...أنت, هنـا, في الغابة |
01:59:18 |
و فيديل في هـافـانـا... |
01:59:23 |
تستطيع أن تتخيل؟ |
01:59:53 |
مالذي يجعلك تعتقد أن |
01:59:58 |
لدينا بالفعل ثـورة |
02:00:01 |
ألم تسمع |
02:00:04 |
.نعـم, و باريينتوس يبيع |
02:00:09 |
هـل رأيتم كيف يعيشون فلاحيكم؟ |
02:00:13 |
...إن كانوا الفلاحين بهذا السؤ |
02:00:16 |
لمـاذا أداروا لك ظهورهم هنا؟... |
02:00:19 |
.ربما هم يصدقون أكاذيبكم |
02:00:25 |
.أو ربما, لم يريدونك أبداً هنـا |
02:00:28 |
...نعـم, ربمـا |
02:00:31 |
أو ربمـا... |
02:01:03 |
.كـابتن |
02:01:04 |
.أخبرني - |
02:01:06 |
أخبرتهم أنه رحل, لكنهم |
02:01:14 |
.بـرافو واحد |
02:01:17 |
.هذا هو كابتن راميريز |
02:01:22 |
.كـرر, من فضلك |
02:01:25 |
.الأمر 600, سأخبر العقيد |
02:01:45 |
.ضعـه هناك |
02:01:48 |
.إلتقط صورة |
02:01:55 |
.بإستطاعتك التدخين, أيها القائد |
02:02:00 |
.إبتسـم |
02:02:09 |
.توقفـوا هناك |
02:02:17 |
لدي رسالة لكم من |
02:02:23 |
.جيـد |
02:02:25 |
.سأرسل مروحية تعود الساعة 14:00 |
02:02:31 |
.نعـم, سيدي |
02:02:33 |
.هيـا بنا |
02:02:35 |
.تستطيع أن تطلق عليه الرصاص من هنا |
02:02:40 |
.إستمعوا إلي بإهتمام |
02:02:42 |
.أريد متطـوعاً |
02:02:50 |
أي أحد أخر؟ |
02:02:57 |
.أيها النقيب, دعني أفعلها |
02:03:01 |
.أطلق عليه الرصاص تحت الرقبة |
02:03:04 |
.تعـال |
02:03:19 |
.تعـال معي |
02:03:31 |
!إجلس |
02:03:36 |
.أطلق النار . إفعلهـا |
02:03:55 |
لا يهمني متى و أين سأموت |
02:04:00 |
إن الطريق مظلم و حالك فإذا |
02:04:05 |
قد يكون من السهل نقل الإنسان من وطنه |
02:04:18 |
إنني أحس على وجهي بألم كل صفعة توجّه إلى مظلوم |
02:04:37 |
,الثـورة قويـة كالفولاذ, حمراء كالجمر |
02:04:52 |
لا يهمني متى و أين أموت, لكن همي الوحيد |