Ching yan The Beast Stalker
|
00:01:37 |
asha3er/تمت الترجمة بواسطة |
00:02:00 |
طلبك من فضلك - |
00:02:03 |
أعطني سلتين من فخذ الدجاج - |
00:02:15 |
لا تدع القائد يراك وأنته هكذا |
00:02:28 |
وقت الأكل يا أخوان |
00:02:29 |
! وأخيراً الطعام - |
00:02:36 |
صباح الخير - |
00:02:38 |
آسف لإزْعاجك |
00:02:40 |
تومي ) قضية ( فنج ناين ) في الطريق ) |
00:02:42 |
ألم تقدم طلب مصروف المخبرين إلى الآن ؟ |
00:02:44 |
سأفعل هذا لاحقاً |
00:02:45 |
بسرعة وإلا لن يخبرونا بشيء |
00:02:47 |
حسناً |
00:02:48 |
المسؤولون يشتكون من الطلب الكثير |
00:02:51 |
يا رجال راعوا الميزانية |
00:02:52 |
الذي يطلب يدفع |
00:02:53 |
أنت الذي طلبت |
00:02:57 |
حسناً , سأدفع |
00:03:00 |
القائد هنا |
00:03:10 |
أيها القائد |
00:03:13 |
آسف |
00:03:15 |
تفضل أشرب الشاي |
00:03:16 |
( سن يه ) |
00:03:18 |
الجانب الآخر يقول بأن الفأر وصل |
00:03:20 |
جن ون ) , (جن ون ) هل أستلمت لحد الآن ؟ ) |
00:03:22 |
عدت لمشاهدة كرة القدم طوال الليل ؟ |
00:03:25 |
لا تقلق مسيطر على الأمر |
00:03:32 |
سن يه ) الفأر وصل ) |
00:03:36 |
عُلم |
00:03:47 |
جميع الوحدات في هذه البنايات |
00:03:49 |
سيأتي التأكيد منهم لاحقاً |
00:03:51 |
( أنا و ( تومي ) و ( كيوإي ) و ( أكس ياو |
00:03:55 |
( سن يه ) و ( دا ماي ) و ( آه هوي ) |
00:03:57 |
أنتظروا الإشارة بإتصال مني |
00:04:09 |
أنظروا بحذر , هل هذه هي ؟ |
00:04:16 |
هل هناك أسحله في الطابق العلوي ؟ |
00:04:18 |
كلا |
00:04:22 |
خذوه إلى السيارة |
00:04:28 |
جميعكم كونوا حذرين - |
00:05:18 |
الشرطة , لا تتحرك |
00:05:42 |
( سن يه ) |
00:05:48 |
ثلاث رنات من الهاتف وبعدها تحركوا |
00:05:53 |
هل أنت أصم ؟ |
00:05:56 |
آسف سيدي |
00:05:57 |
أي أسف ؟ |
00:06:02 |
أنا أسألك الآن |
00:06:04 |
أنا أسأل , وأنت تجيب فحسب |
00:06:11 |
كلا , لستُ أصم |
00:06:12 |
ماذا قلت لي في المقهى ؟ |
00:06:15 |
قلت لي تستطيع أن تسيطر على الأمر |
00:06:21 |
هذه ليست بالمرة الاولى |
00:06:25 |
دائماً تنام عندما تعمل معي |
00:06:28 |
قلتُ لكَ عدت مرات |
00:06:30 |
عندما تكون هناك عملية في اليوم التالي |
00:06:36 |
طريقة عملك دائماً شاقه |
00:06:40 |
سأكتب تقرير بنقلك عندما نعود |
00:06:43 |
لستُ جاد , أليس كذلك ؟ - |
00:06:48 |
أخرج |
00:06:52 |
ماذا تفعلين ؟ |
00:06:56 |
( أشتريت علاج لـ ( سن يه - |
00:06:59 |
إنتباه إلى جميع الوحدات , إنتباه |
00:07:01 |
هناك 3 من المشبوهين في شارع |
00:07:03 |
( أختطفوا السجين ( زهانج |
00:07:05 |
عندما هربوا كانوا يقودون سيارة |
00:07:10 |
( متجهين إلى ( يون لان |
00:07:13 |
كنت قاسي |
00:07:15 |
جميعكم تحت أمرتي |
00:07:21 |
إذهب لأخذ أشعة |
00:07:23 |
أنا بخير |
00:07:25 |
عندما كنتُ صغيراً , كنتُ أتمنى هذه الفرصة |
00:07:29 |
لم أفكر إنه سيحدث لي مثل |
00:07:31 |
عندما تلقيتُ الطلقة كان في عقلي أمراً واحداً |
00:07:36 |
أنت كاتم أسرار |
00:07:39 |
أنا لديّ فم سيء |
00:07:41 |
لو تمكنا من حل هذه القضية اليوم |
00:07:45 |
لديك أفضل الكلمات وتكتب بشكل رائع |
00:07:47 |
تركز في دراستك , وناجح في الإختبارات |
00:07:49 |
هل حقاً تريد أن تمضي في مهنتك |
00:07:52 |
أنت من يستحق نجمة أو نجمتين |
00:07:55 |
مركز على دراستي ؟ |
00:07:58 |
لا أريد أن أكون المسؤول |
00:08:00 |
أنت محق |
00:08:03 |
أحمق |
00:08:04 |
أريد الذهاب للبيت وأتعشى |
00:08:11 |
" إن أي 558 " |
00:08:30 |
المقر الرئيسي , المقر الرئيسي |
00:08:35 |
( أنا الآن في منطقة ( يان لان |
00:08:37 |
تعرفت علي سيارة مختطف |
00:08:41 |
" رقم اللوحة " سي إي 2923 |
00:08:42 |
أكرر |
00:08:45 |
نتعقب السيارة في الوقت الحالي |
00:08:47 |
سنعاود الإتصال عندما نوقف السيارة |
00:08:57 |
( أصمد يا ( سن يه |
00:09:17 |
أوقف السيارة |
00:09:20 |
! ماذا ؟ الآن |
00:09:23 |
توقف |
00:09:47 |
ماذا الآن ؟ |
00:09:55 |
إصطدم به |
00:10:16 |
ماذا الآن ؟ |
00:10:17 |
حاول أن توقفه |
00:10:23 |
إنه يسحب بندقيه |
00:10:29 |
إصطدم به |
00:10:30 |
لا يمكن الإصتدام به |
00:10:34 |
لا تفكر |
00:11:44 |
( أصمد يا ( سن يه |
00:14:42 |
( يي ) |
00:15:14 |
ليندا ) , ( زهانج ) أستعاد وعيه ) |
00:15:18 |
رتبي فوراً لتاريخ المحاكمة |
00:15:24 |
العشرون من ديسمبر 2007 |
00:15:25 |
ثلاثة رجال مقنعون سرقوا محل للذهب |
00:15:28 |
وقتلوا رجل الأمن |
00:15:30 |
وبينما كانوا يحاولون الهرب |
00:15:33 |
( هرب ( زهانج |
00:15:36 |
وجدت الشرطة آثار دم ( زهانج ) على |
00:15:39 |
و الدم هو الدليل الوحيد |
00:15:42 |
في ذلك المكان ( زهانج ) في موقع الجريمة |
00:15:45 |
( المستلم القضية ( كو مي |
00:15:48 |
السادس عشر من فبراير سنة 2008 |
00:15:50 |
عند إرسال ( زهانج ) إلى المحكمة |
00:15:55 |
( في نفس اليوم , المفتش ( تانج في) و ( سن يه |
00:15:57 |
قبضوا على ( زهانج ) مرةً أُخرى |
00:15:59 |
لكن عند القبض عليه |
00:16:01 |
قتل ( تانج في ) أبنة ( كو مي) بالخطأ |
00:16:07 |
( تشوان يان ) |
00:16:09 |
( هل تعتقد بأننا يجب أن نترك ( كو مي |
00:16:15 |
مقتل أبنة ( كو مي ) أعلنته المحكمة |
00:16:20 |
( وليس له علاقة بقضية ( زهانج |
00:16:23 |
وطبقاً لتعليمات |
00:16:25 |
كو مي ) مستلمه القضية من تاريخ ) |
00:16:29 |
في قضية ( زهانج ) بالسرقه |
00:16:32 |
وهاتان قضيتان منفصلتان كلياً |
00:16:35 |
هذا الذي سيمسك به الدفاع |
00:16:40 |
هذه القضية قويه جداً |
00:16:42 |
في الحقيقة يمكننا إدانة ( زهانج ) طبقاً للدليل |
00:16:46 |
يجب أن نكون حذرين في التعامل مع هذه القضية |
00:16:51 |
يجب أن لا تتسرب |
00:16:53 |
وإن كانت تحضيراتنا كافيه |
00:16:59 |
( عندي ثقه في قدرات ( كو مي |
00:18:23 |
الأخ ( تانج ) إن رسمك يتحسن |
00:18:28 |
وأنتِ , ماذا رسمتي ؟ |
00:18:32 |
هذه أنا وهذه أختي |
00:18:35 |
أبي يقول إنها تدرس في مكان بعيد |
00:18:38 |
أنا حقاً أشتقتُ للأخت |
00:18:52 |
هل هذا نفس النوع الذي كان الأسبوع الماضي ؟ |
00:18:56 |
هذا أفضل |
00:18:58 |
رائحتهُ رائعه |
00:19:00 |
هيا جربيه |
00:19:11 |
إنه لذيذ |
00:19:16 |
المعلمة تعلمنا كيف نعمل كعكة يوم السبت |
00:19:21 |
هل أستطيع ان آتي أنا أيضاَ ؟ |
00:19:22 |
لا أعلم |
00:19:26 |
حسناً |
00:20:00 |
ما الأمر ؟ |
00:20:02 |
واصل العمل |
00:21:32 |
لا تلُمنا , إذا كنت تريدُ البحث |
00:21:35 |
نحن مجرد أدوات |
00:21:39 |
هذه الـ40 ألف |
00:21:41 |
أضعت كيسين من المسحوق |
00:21:45 |
هذه 25 ألف للقسط الثاني |
00:21:47 |
و 15 ألف لك |
00:21:56 |
أريد إسترجاع الساعة |
00:22:03 |
إن حالة عيونك في خطر |
00:22:06 |
ألم يقول الطبيب إنه بإمكانه إستخراج |
00:22:09 |
لا يستطيع |
00:22:11 |
أنت ستعمى عاجلاً أو آجلاً |
00:22:14 |
أنت أدرى بما تفعل |
00:22:16 |
حتى وإن أعتميت |
00:22:18 |
وإن لم تدفع |
00:22:21 |
وإن كانت هناك أي مشاكل |
00:22:23 |
حسناً |
00:22:27 |
هل هناك شيء آخر تُريدُني أن أفعله ؟ |
00:22:29 |
سأرى إن كنت تستطيع فعله - |
00:22:34 |
إنه طفل |
00:22:37 |
أختطف الطفل أولاً , و أحصل على20 ألف |
00:24:22 |
حسناً أيها الطلاب |
00:24:26 |
وبعد أن تغسلوا أيديكم سنأكل الكعك |
00:24:28 |
موافقين |
00:24:45 |
(لي لينج ) ( لي لينج ) ( لي لينج ) |
00:26:37 |
لي لينج ) إختطفتْ ) |
00:26:48 |
أبنتكِ في يدي |
00:26:51 |
( أحضري عينة دم ( زهانغ |
00:26:53 |
لكي يحصل على البراءة |
00:26:56 |
إذا أخبرتي الشرطة سأقتل أبنتك |
00:27:38 |
( سيد ( هيونج |
00:27:39 |
لقد طلبت منك إصلاح المرحاض |
00:27:44 |
المرحاض مسدود بسب الأنبوب الممتد |
00:27:47 |
أنت مؤذي حقاً |
00:27:49 |
ألا يجب أن أستخدم الحمام ؟ |
00:29:27 |
لماذا لا تجيبي على مكالمتي ؟ |
00:29:30 |
ألم تصلك الرسالة ؟ |
00:29:36 |
كلا |
00:29:38 |
" أبي في " هونج كونج |
00:29:40 |
أريد أن آخذ ( لي لينج ) وأتعشى معه |
00:29:45 |
ما الأمر ؟ |
00:29:51 |
لي لينج ) تعاني من ألم في المعدة ) |
00:29:55 |
لقد كانت بخير هذا الصباح |
00:29:58 |
سأذهب وأراها |
00:29:59 |
لا حاجة لذلك , ليس بالأمر الخطير |
00:30:01 |
لا زلت أريد رؤيتها |
00:30:03 |
لا يمكنك , إنها نائمه |
00:30:05 |
لماذا لا يمكنني رؤيتها ؟ |
00:30:10 |
( اليوم ليس بيومكِ لأخذ ( لي لينج |
00:30:13 |
لا تكوني غير منطقيه |
00:30:16 |
من هو الغير منطقي ؟ |
00:30:19 |
ليست بصحة جيدة |
00:30:26 |
اليوم يوم الأم |
00:30:30 |
أبي سيغادر غداً |
00:30:32 |
سأُعيدُها فوراً من بعد العشاء |
00:30:34 |
لو كنتِ تقدرين يوم الأم |
00:30:36 |
ما كنتِ هجرتيهما |
00:30:45 |
أخرج |
00:30:47 |
كو مي ) لا تكوني هكذا ) |
00:30:50 |
كو مي ) أفتحي الباب ) |
00:30:54 |
كو مي ) من فضلك إهدئي ) |
00:30:57 |
( كو مي ) |
00:30:59 |
( من فضلك أفتحي الباب ( كو مي |
00:31:01 |
( كو مي ) |
00:31:24 |
إتفاقية الطلاق واضحه |
00:31:25 |
لي لينج ) تكون معي , و ( يي ) تكون معك ) |
00:31:27 |
إذا حقاً تريد ( يي ) سأراك إذاً في المحكمة |
00:31:30 |
أية محكمة ؟ أنا لا أريد محاكمة حول الرعاية |
00:31:34 |
هل سبق وراعيتي مشاعر ( يي ) ؟ |
00:31:36 |
إنها إبنتي |
00:31:38 |
وستخبرني إن كان هناك شيء |
00:31:40 |
لا تقلق لهذا |
00:31:42 |
أنتِ تفكرين فقط في نفسك |
00:31:43 |
هل تعلمين إن ( يي ) خائفه تعيش معك ؟ |
00:31:46 |
لا تزال طفله , وتحتاج لأحد أن يهتم بها |
00:31:48 |
تتركينها لوحدها في البيت كل يوم |
00:31:50 |
أتصلت بي ليلة الأمس وكانت تبكي |
00:31:53 |
تعملين في اليوم 18 ساعة |
00:31:56 |
هل في مرة نظرتي لها ؟ |
00:31:57 |
أنت دائماً أنانيه |
00:32:01 |
إن كنتي لا تستطيعين أن تهتمي بها |
00:32:03 |
أرسليها لي فوراً |
00:32:10 |
وماذا عن شؤونك وعلاقتك الزوجيه ؟ |
00:32:13 |
لو لم يكون السبب أنت , ما كنا في هذه الحالة |
00:32:17 |
ما هو الصح الذي تريد قوله لي ؟ |
00:33:57 |
أرمي |
00:34:34 |
ما الأمر ؟ |
00:34:40 |
سن يه ) , أنا آسف ) |
00:34:46 |
كنت في حفلة شواء مع الزملاء |
00:34:49 |
ما زالوا يتذكرونك |
00:34:53 |
ماذا يقولون ؟ |
00:34:54 |
بأنك أختفيت |
00:34:56 |
لقد أختفيت ولم تخبرنا |
00:35:04 |
ذلك الحادث |
00:35:05 |
الضباط الكبار لم يقولوا شيء |
00:35:15 |
هل تكرهني ؟ |
00:35:16 |
من أجل ماذا أكرهك ؟ |
00:35:21 |
أبنتي تعلمني قراءت الكتب الهزلية |
00:35:23 |
والآن أعرف معنى التجارة العادلة |
00:35:26 |
أَنا الآن كسيح |
00:35:29 |
لكني حققتُ أمنيتي أخيراً |
00:35:35 |
ذلك المصير |
00:35:36 |
يخدك , ومن ثم يساعدك |
00:35:38 |
لا يمكنك أن تتنازع معه |
00:35:44 |
لماذا بحثت عني ؟ |
00:35:49 |
سن يه ) أنت تعرف أناس كثر ) |
00:35:52 |
هناك شيء لا أستطيع ذكره |
00:35:59 |
هناك رقم هاتف , هل تستطيع |
00:36:15 |
تانج ) لقد حصلت عليه ) |
00:36:17 |
مكالمة في الساعة 15: 1 مساءً |
00:36:19 |
" من محطة " تيان ون |
00:36:23 |
لكن من الواحدة إلى الآن لابد أن تكون |
00:36:27 |
سأطلب من ( أكسومي ) تساعدك |
00:36:51 |
أيها الرئيس , البصمات متراكمه |
00:36:54 |
لم تحاولي بعد |
00:36:58 |
عند إنضمامي إلى الفريق لأول مره |
00:37:02 |
.. نعم , أنت شديد ولكن |
00:37:05 |
أحب أن أعمل معك |
00:37:06 |
سأُعلمُك إن كان هناك أخبار |
00:37:36 |
350دولار |
00:37:38 |
سيدي , أنا الوحيدة هنا |
00:37:40 |
هل كاميرا المراقبه لك ؟ |
00:37:42 |
نعم |
00:37:46 |
كم ستأخذ من الوقت سيدي ؟ |
00:38:23 |
لماذا تبحث في القمامة ؟ |
00:38:25 |
هل أفرغتيها ؟ |
00:38:26 |
نعم |
00:38:29 |
أين هي ؟ |
00:38:30 |
في نفاية القمامة |
00:38:37 |
لماذا أنت هنا ؟ |
00:38:40 |
الشرطة |
00:38:40 |
ما الأمر أيها الضابط ؟ |
00:38:42 |
أين قمامة محطة |
00:38:44 |
هناك , ولكن قمامة الشوارع القريبة |
00:39:23 |
سحبه واحده |
00:39:35 |
لا تسحبي بشده |
00:39:57 |
هذه الساعة التي أعطيتك إياها |
00:40:02 |
ولكنكِ رهنتيها |
00:40:26 |
الطبيب يقول بأنك ستتعافين |
00:40:28 |
إن كنتِ تستطيعين تحريك يدك |
00:40:31 |
أرسلي بضع من الرسائل القصيرة لي |
00:40:54 |
أريد رؤية السماء |
00:41:10 |
إنتظري إلى أن تتعافين |
00:41:12 |
إن كنتِ تُريدين رؤية السماء |
00:41:20 |
سأرافقك |
00:42:39 |
سن يه ) لقد وجدتُ شريحة الهاتف ) |
00:42:41 |
ساعدني لإرساله إلى قسم الإستخبارات - |
00:42:47 |
عُد من فضلك |
00:42:48 |
غداً سأساعدك للقيام بهذا |
00:42:50 |
إن كنت تريد فعل هذا بنفسك وبسرعة |
00:42:55 |
من ؟ |
00:42:57 |
( دا ماي ) |
00:43:20 |
ماذا تريد ؟ |
00:43:23 |
. سن يه ) يطلب منك أن تتحقق من رقم هاتف ) |
00:43:27 |
قدم طلب في إستمارة |
00:43:29 |
الطرق الغير مشروعة ضد التعليمات |
00:43:35 |
رجاءً ساعدني |
00:43:38 |
من فضلك |
00:43:41 |
أي مساعدة ؟ |
00:43:41 |
إذا رؤسائي علِموا بالأمر |
00:43:45 |
لا أريد أن أخسر وظيفتي |
00:43:50 |
عن كل شيء كتبت تقرير |
00:43:53 |
أرحل مبكراً قليلاً , كتبت تقرير |
00:43:55 |
أطرق الباب متأخر ثانيتين , كتبت تقرير |
00:43:59 |
هل حصلت على الرجل ؟ |
00:44:03 |
الكل حصل على ترقيه , إلا أنا |
00:44:06 |
ماذا عني أنا ؟ ليس لدي خيار آخر سوى |
00:44:11 |
لا يمكنك فعل ذلك |
00:44:13 |
تحب الصراخ , تركتك تصرخ عليّ |
00:44:17 |
لكن كان هناك المزيد |
00:44:21 |
وكان يجب أن أرتاح |
00:44:25 |
قدمت طلب لإجازه مرضية وأعطيتك التقرير |
00:44:30 |
ومرةً أخرى كتبت عني تقرير |
00:44:34 |
سيرتي الذاتية تدمرت بفضلك |
00:44:38 |
مهما عملتُ بجهد |
00:44:41 |
أعلم بأنك جاد في العمل |
00:44:46 |
أَنا قريبك |
00:44:48 |
نحن أقرباء |
00:45:18 |
مهما يكن |
00:45:22 |
كلمة إعتذار تكفي |
00:45:28 |
أنا آسف يا قريبي |
00:45:50 |
أرحل من هنا |
00:45:52 |
لا أريد رؤيتك |
00:45:53 |
أفهم لماذا لم تطلبي الشرطة |
00:45:58 |
أرحل من هنا |
00:46:00 |
أعرف بأنك تكرهينني |
00:46:03 |
لا أريد منك أن تسامحيني |
00:46:06 |
أريد فعل شيء فحسب |
00:46:08 |
أموري العائلة لا تقلقك |
00:46:12 |
هل تفتحين الباب من فضلك |
00:46:15 |
هل أتصلوا بك ؟ |
00:46:50 |
إبنتك بخير إلى هذه اللحظة |
00:46:52 |
ولكن تذكري , أن تأخذي عينة الدم |
00:46:57 |
عندما تبدأ المحكمة غداً |
00:47:13 |
( اه في ) تعقبت لهاتف ( كيو مي ) |
00:47:15 |
تلقت رسالة ( أم أم أس ) حالاً |
00:47:19 |
هناك المزيد |
00:47:22 |
نفس الذي وجدته |
00:47:26 |
" مصدر الإشارة من " بي جياو |
00:47:27 |
" ونصف قطر الإشارة يغطي شارع " تشاهو |
00:47:51 |
( المفتش ( تشين ) أنا ( كو مي |
00:47:56 |
هل تستطيع أن تقدم لي خدمة ؟ |
00:48:08 |
( كل الأدلة حول قضية ( زهانج |
00:48:12 |
أرسلها المفتش ( تشين ) والآن هي |
00:48:16 |
حسناً |
00:49:10 |
أه في ) سأرسل لك الرسالة ) |
00:00:26 |
سيد ( هيونج ) أفتح الباب من فضلك |
00:00:29 |
( سيد ( هيونج |
00:00:39 |
( سيد ( هيونج |
00:00:41 |
هل هو بالداخل ؟ |
00:00:42 |
إنه في الداخل , رأيته وهو عائد |
00:00:47 |
( سيد ( هيونج |
00:01:01 |
السيد ( هيونج ) إن الجده تقول إن أحد عن قصد |
00:01:05 |
وروائح كريهة تخرج من البيت |
00:01:07 |
ونريد ان نلقي نظره |
00:01:09 |
حسناً |
00:01:14 |
أيتها الجدّة |
00:01:16 |
لا توجد رائحة ؟ |
00:01:19 |
لا تكون مهمل في عملك |
00:01:24 |
سندخل لنرى |
00:01:37 |
البناية ليست سيئة |
00:01:39 |
لكن لدرجة أكثر من اللازم |
00:01:43 |
إنه كذلك |
00:01:59 |
أيتها الجدة , لا يوجد شيء |
00:02:01 |
لنرى |
00:02:04 |
إنظر كيف يطفح |
00:02:09 |
طلبت منك أن تصلحه عدت مرات |
00:02:13 |
والآن أنظر كيف يطفح |
00:02:15 |
سيد ( هيونج ) مهما يكن |
00:02:18 |
هناك ناس يعيشون في البناية |
00:02:20 |
لا تزعج الجدة ولا تزعجنا |
00:02:23 |
حسناً |
00:02:34 |
أيها الضابط لماذا لا تنتظر لحظة |
00:02:39 |
حسناً ، فقط لفترة |
00:03:03 |
سيد ( هيونج ) يجب أن تصلحه |
00:03:08 |
قلت لك |
00:03:11 |
أيتها الأخت , أيتها الأخت |
00:03:37 |
أمي |
00:03:39 |
( لي لينج ) |
00:03:41 |
أمي أنا خائفه |
00:03:43 |
تعالي بسرعة وخذيني |
00:03:46 |
أين أنتِ ؟ |
00:03:49 |
( لي لينج ) |
00:03:50 |
لي لينج ) لا تخافي ) |
00:03:52 |
أخبري الماما , أين أنتِ ؟ |
00:03:58 |
هل يمكنكِ النظر للخارج ؟ |
00:04:06 |
( لي لينج ) |
00:04:08 |
لي لينج ) أخبري الماما ) |
00:04:11 |
ماذا ترين ؟ |
00:04:12 |
لا تخافي , ماذا ترين ؟ |
00:04:15 |
أخبري الماما بسرعة |
00:04:29 |
إن الرقم الذي طلبته غير متاح حالياً |
00:04:41 |
إن الرقم الذي طلبته غير متاح حالياً |
00:04:52 |
ما الأمر ؟ هل هو الألم ؟ |
00:05:11 |
ما لون هذه ؟ |
00:05:12 |
ما هو اللون ؟ |
00:05:14 |
ارجواني |
00:05:16 |
وهذه ؟ ما لونها ؟ |
00:05:19 |
ما لونها ؟ |
00:05:20 |
أصفر |
00:05:22 |
وهذه ؟ |
00:05:23 |
ارجواني |
00:05:27 |
بسرعة , خذي الدواء |
00:05:35 |
أشربي قليلاً من الماء |
00:05:42 |
كيف تشعرين ؟ |
00:05:46 |
لا تخافي , زوجكِ هنا |
00:05:50 |
زوجكِ هنا , لا تخافي |
00:06:25 |
متأكده ؟ |
00:06:37 |
هل تحبين أن تأكلي قطع الدجاج ؟ |
00:06:42 |
و سلطة |
00:06:44 |
أعلى |
00:06:45 |
وسلطة |
00:06:46 |
وسلطة ؟ |
00:06:50 |
حسناً |
00:07:05 |
هل هناك شيء ؟ |
00:07:09 |
أنظر |
00:07:14 |
خلفها أضواء حمراء - |
00:07:21 |
من مجموع الشوارع الأربعه |
00:07:26 |
ثلاث منها في المنطقة السكنية القريبة |
00:07:31 |
هذه لوحات ضخمة |
00:07:35 |
هل تريد الحصول على شخص للمساعدة ؟ |
00:07:40 |
من 10 حالات أختطاف تم القبض |
00:07:45 |
لكن المشكلة هذه المرة |
00:07:49 |
حتى ولو طلبت المساعدة من 10 رجال |
00:07:54 |
عندما يشعرون بشيء يغيرون المكان |
00:07:58 |
حتى لا نستطيع المتابعة |
00:08:01 |
ماذا نفعل الآن ؟ |
00:08:07 |
ننتظر حلول الظلام |
00:08:13 |
مدة طويلة لحين ما يحل الظلام |
00:08:15 |
هل أكلت ؟ |
00:08:17 |
دعني أذهب وأشتري |
00:08:21 |
قهوة |
00:08:26 |
تشرب القهوة ولا تأكل |
00:08:30 |
راقب بحذر |
00:08:38 |
معكرونة بلحم البقر ورز مقلي و2 قهوة |
00:08:41 |
واحد بدون سكر |
00:08:43 |
سبعون - |
00:08:47 |
سبعون |
00:08:54 |
دعني أنظر - |
00:09:07 |
أشرب كوباً من الشاي وأنتظر |
00:09:26 |
يا رئيس , سلطة وأفخاخ الدجاج |
00:10:20 |
أطلب سيارة الإسعاف |
00:10:35 |
ماذا تفعل , هل أنت مجنون ؟ |
00:10:54 |
أعدها لي |
00:11:29 |
إنتباه لكل الوحدات |
00:11:30 |
هناك إطلاق نار على طريق الملكة |
00:11:32 |
على كل الشرطة القريبون التوجهه |
00:11:58 |
إنتباه إلى كل الوحدات |
00:12:02 |
شعره قصير , ولديه ندبة في |
00:12:07 |
توقف |
00:12:16 |
توقف |
00:12:18 |
إلى مركز القيادة |
00:12:24 |
توقف |
00:12:30 |
أفسح الطريق |
00:12:34 |
توقف |
00:12:44 |
توقف |
00:13:43 |
تراجعوا |
00:15:02 |
حضرت المفتش |
00:15:08 |
راجع القسم لاحقاً |
00:15:13 |
هل سمعتني أيها المفتش ؟ |
00:15:16 |
من فضلك |
00:15:18 |
أعطنا بعض الوقت وسنأتي |
00:15:25 |
أعلم بأنك تخاطر بحياتك |
00:15:29 |
ولكنك سببت فوضى |
00:15:32 |
لا يمكننا السيطرة |
00:15:41 |
أريد أن أفعل هذا بنفسي |
00:15:43 |
أعلم |
00:15:45 |
أعلم بأنك تريد أن تفعل هذا بنفسك |
00:15:49 |
لكن هل فكرت |
00:15:55 |
إن حدث مكروه لتلك الطفلة لن تستطيع |
00:15:58 |
هل تفعل هذا للطفلة |
00:16:01 |
فكر بحذر |
00:16:10 |
أَنا واضح |
00:16:18 |
هذا المساء في الخامسة مساءً |
00:16:22 |
وطبقاً لمصادر من الشرطة |
00:16:25 |
وجرح شرطي أثناء الحادثة |
00:16:28 |
ولا تزال الشرطة تجري التحقيق |
00:16:34 |
تسببتي في هذه الفوضى |
00:16:37 |
و تذكري إن لديك فرصة واحدة |
00:16:39 |
لا علاقة لي بالأمر |
00:16:40 |
لم أبلغ الشرطة |
00:16:57 |
أسمعي , أحرزت تقدم |
00:17:00 |
" أنا في " باي جياو |
00:17:02 |
سأنتظرك |
00:17:08 |
كيو مين ) قادمه ) |
00:17:29 |
تكلم |
00:17:30 |
هناك أمر صادر لك بقطع ذراع الطفله |
00:17:51 |
( سن يه ) |
00:17:53 |
أخبرتك بأنه لا شأن لك بهذا |
00:17:57 |
لماذا أستمريت في التحقيق ؟ |
00:18:00 |
لدينا الأدلة |
00:18:05 |
لقد علِموا ماذا تفعل |
00:18:08 |
( سيأذون ( لينج |
00:18:11 |
تسببت في موت أحد بناتي |
00:18:14 |
وتريد تكون السبب للآخرى |
00:18:17 |
أحاول أن أحميها |
00:18:18 |
لا تريد حمايتك |
00:18:22 |
أي أحد يستطيع حمايتها |
00:18:27 |
لا أريدك أن تجلب الأذى إلى بنتي |
00:18:31 |
إذهب |
00:18:42 |
أنظري |
00:18:45 |
تتبعنا الرسالة |
00:18:49 |
ظهرت في الخلفية أضواء حمراء |
00:18:53 |
تحققنا منها كلها وتبقت واحدة |
00:18:57 |
لا أستطيع القول بأني مُحق |
00:19:00 |
ولكن أنا وأنتِ ما نريده هو الأمل |
00:20:23 |
هل وجدتُ شيء ؟ |
00:20:35 |
هل رأيت ( لينج ) ؟ |
00:20:40 |
سأعيدها |
00:21:57 |
( أه في ) |
00:22:26 |
عزيزتي , سأعود وآخذك |
00:22:46 |
ماذا تفعل ؟ |
00:23:11 |
أين ذهب ؟ |
00:25:23 |
بأي يد تكتبين ؟ |
00:25:25 |
اليد اليمنى |
00:25:27 |
أقطع اليد اليسرى |
00:25:48 |
ساعدوني |
00:25:50 |
النجدة |
00:26:29 |
وجدت زوجتك , أعد ( لينج ) فوراً |
00:26:33 |
إن لم تطلق سراح أبنتي |
00:26:38 |
أطلق سراح أبنتي فوراً |
00:26:46 |
سن يه ) ماذا يقول ( دا ماي ) ؟ ) |
00:26:50 |
حسناً |
00:26:53 |
هل تعرفين زوجكِ ماذا يفعل ؟ |
00:26:57 |
أطلبي منه أن يعود |
00:27:01 |
أتصلي به , أطلبي منه أن يعود - |
00:27:03 |
أطلبي منه أن يعود أتصلي به - |
00:27:09 |
لا تنفعلي |
00:27:12 |
ماذا تريدين ؟ |
00:27:17 |
حسناً حسناً , سنحضره لك |
00:27:20 |
إحضري كوباً من الماء |
00:27:21 |
أيةُ علبة ؟ |
00:27:23 |
هذه؟ |
00:27:26 |
هذه |
00:27:28 |
نعم |
00:27:29 |
كم حبة ؟ |
00:27:31 |
واحدة ؟ |
00:27:33 |
إثنتان ؟ |
00:27:34 |
حبتين |
00:27:36 |
أفتحي فمك |
00:27:37 |
لا تستطيع فتح فاها , ساعدها |
00:27:39 |
بلطف |
00:27:42 |
بلطف , بلطف |
00:27:48 |
حسناً , حسناً , حسناً |
00:27:56 |
جيد |
00:28:02 |
أنتِ بخير الآن |
00:28:04 |
لا تقلقي أنتِ بخير الآن لا تقلقي |
00:28:42 |
أنتي أيضاً أمرأه |
00:28:46 |
أتمنى أن تفهميني |
00:28:50 |
كانت لي إبنه وماتت |
00:28:56 |
وأنا السبب الوحيد في موتها |
00:29:03 |
تأسف جداً عليها |
00:29:07 |
لا أستطيع النوم في الليل |
00:29:12 |
لا أريد أن أفقد هذه الأخري |
00:29:25 |
أتوسل إليك |
00:29:30 |
أطلبي من زوجك أن لا يؤذي أبنتي |
00:29:39 |
مهما يطلبه مني سأفعله |
00:29:46 |
ساعديني أخبره هذا |
00:29:49 |
أتوسل إليك |
00:30:03 |
لا أستطيع الإنتظار طويلاً |
00:30:10 |
الشيء الذي تفعله إعاقة للعدالة |
00:30:17 |
أتصل بالإسعــاف |
00:30:19 |
ارسل هذه المرأة إلى المستشفى أولاً |
00:30:38 |
1...2...3 |
00:30:46 |
سأتبع الإسعاف |
00:31:02 |
خذ هذا هو الدواء الذي دائماً تستخدمه - |
00:31:40 |
أنهض وأفتح الباب |
00:31:47 |
أنهض |
00:31:51 |
إفتح الباب |
00:32:21 |
( سن يه ) |
00:32:22 |
أصمد , أصمد |
00:32:25 |
أنا بخير |
00:32:27 |
الموبايل في الإسعاف |
00:32:30 |
أنهض , أفتح الباب |
00:32:32 |
إطلب من ( دا ماي ) تعقب الإشارة |
00:32:36 |
برفق , لا تتحرك |
00:33:01 |
( اه جين ) |
00:33:02 |
أي هاتف الذي تستخدمه ؟ |
00:33:03 |
شريحة هاتف جديدة |
00:33:06 |
لا أهتم |
00:33:09 |
من فضلك |
00:33:11 |
مستحيل |
00:33:12 |
أي شيء آخر لا تحاول الهرب |
00:33:23 |
" إشارة الهاتف في " ديون من |
00:33:26 |
في مصنع تحلية الماء |
00:36:18 |
( لينج ) |
00:36:19 |
( الأخ ( تانج |
00:36:35 |
سلمي عينة الدم إلى الرجلين الذان أمامك |
00:36:49 |
( كيو مين ) أنا هنا مع ( لينج ) |
00:36:52 |
هل أنت ( تانج ) ؟ |
00:36:55 |
هل ( لينج ) بخير ؟ |
00:36:56 |
نحن بخير |
00:37:05 |
رجاءً لا تسلمينهم العينة - |
00:40:04 |
الأخ ( تانج ) , هل هذا مؤلم ؟ |
00:40:09 |
قالت لي أمي |
00:40:12 |
إذا وقعت , مهما كان مؤلم لا يهم |
00:40:18 |
أعرف |
00:40:20 |
أعرف |
00:40:26 |
حضرت القاضي |
00:40:29 |
بعد إختبار عينة الدم |
00:40:35 |
وهذا يعني , إن السرقة والرجل المقنع |
00:40:42 |
( زهانج دونج لنج ) |
00:40:44 |
الهاتف |
00:40:46 |
هاتف , هاتف |
00:40:48 |
أيتها العاهرة |
00:40:50 |
أيتها العاهرة - |
00:40:52 |
إستراحة قصيره |
00:41:07 |
خذي هذا |
00:41:09 |
عندما تذهبين |
00:41:10 |
مهما كان سيحدث |
00:41:13 |
حسناً ؟ |
00:41:16 |
إنهُ مظلم في الداخل |
00:41:20 |
يجب أن تقولي لنفسك |
00:41:23 |
وأنا أيضاً , سأقول لنفسي |
00:41:27 |
حسناً ؟ |
00:41:28 |
إذهبي |
00:41:31 |
إذهبي |
00:43:09 |
ماما ساعديني أنا خائفه |
00:43:15 |
بسرعة أتصلي بي |
00:43:42 |
تكلم - |
00:45:47 |
( لي لنج ) |
00:45:50 |
( لي لنج ) |
00:45:54 |
لا شيء سيحدث لك |
00:46:05 |
( لي لنج ), ( لي لنج ) |
00:46:08 |
أستيقظي , أستيقظي |
00:46:11 |
رجاءً , أستيقظي |
00:46:20 |
أستيقظي , أستيقظي |
00:46:24 |
رجاءً , أستيقظي |
00:46:30 |
أنا لم أستسلم , لا تستسلمي |
00:46:36 |
أستيقظي |
00:46:42 |
( من فضلك أستيقظي ( لي لنج |
00:46:47 |
ماذا قلتي بنفسك |
00:46:51 |
والماما قالت أيضاً |
00:46:56 |
لا يهم ما يحدث , واصلي في الجري |
00:47:03 |
رجاءً أستيقظي |
00:47:12 |
إن لم تستيقظي |
00:47:16 |
حقاً لن أستطيع |
00:47:20 |
أستيقظي |
00:47:29 |
لي لينج ) من فضلك أستيقظي ) |
00:47:39 |
بسرعة أستيقظي |
00:47:43 |
وأنا سأجري معك |
00:47:45 |
سنعمل كعكة سويه |
00:47:51 |
حسناً ؟ |
00:47:53 |
بسرعة أتصلي بي |
00:48:52 |
( لي لنج ) , ( لي لنج ) |
00:48:54 |
تنفسي , تنفسي .. لا تتحركي |
00:48:59 |
تنفسي برفق |
00:49:02 |
( دعينا نواصل الجري ( لي لينج |
00:49:17 |
( لي لنج ) |
00:50:42 |
أيها الشرطي |
00:50:47 |
أيها الشرطي |
00:50:51 |
أيها الشرطي |
00:50:54 |
تعال هنا |
00:50:58 |
تعال |
00:51:00 |
أيها الشرطي |
00:51:02 |
تعال |
00:51:04 |
أيها الشرطي |
00:51:05 |
تعال أيها الشرطي |
00:51:12 |
سأهتم بك |
00:51:14 |
جد لي زوجتي |
00:52:27 |
( أيها الأخ ( تشون |
00:52:32 |
أريد منك خدمة |
00:52:38 |
ليس يعني إنني لم أُعطي زوجكِ وظيفة |
00:52:42 |
وإن لم يتشكى , يتضايق |
00:52:48 |
في هذا الوقت القاتل يحتاج إلي الشجاعة |
00:52:51 |
هؤلاء الرجال يأخذون بضعة الآف |
00:52:54 |
وأجر زوجك دائماً أكثر من عشرات الآلاف |
00:52:57 |
أشتري الأرخص عندما تتسوقين |
00:53:07 |
وظيفة القتل |
00:53:09 |
زوجي لديه أكثر من 20 سنة تجربه |
00:53:14 |
لا تقارنه بأولئك الشباب الأشرار فحسب |
00:53:17 |
إن كنتِ تريدين العمل |
00:53:19 |
منذ إن كنتُ زوجته |
00:53:23 |
سأفعل |
00:53:29 |
تشون ) ما خطبك ؟ ) |
00:53:32 |
ألا ترى بإنها حامل ؟ |
00:53:34 |
وانت تطلب منها توزيع البضاعة ؟ |
00:53:36 |
ولماذا أنت تصرخ هكذا ؟ - |
00:53:42 |
طلبتي ماذا ؟ - |
00:53:45 |
لو لم تكن عديم الفائدة |
00:53:49 |
الأعمال البسيطة لم تنجزها |
00:54:09 |
أنا لا أَسمح لك بهذا |
00:54:16 |
من الأفضل أن لا تقولي |
00:54:25 |
إنتبه |
00:54:42 |
توقف |
00:54:50 |
توقف |
00:54:57 |
دا ليونج ) خذ بعض الأسلحة وأنتظرني ) |
00:55:01 |
الآن |
00:55:03 |
ما الأمر ؟ |
00:55:08 |
أصمدي عزيزتي , أصمدي |
00:55:10 |
نحن ذاهبون إلى المستشفى الآن |
00:55:13 |
أصمدي عزيزتي |
00:57:33 |
asha3er/تمت الترجمة بواسطة |
00:57:44 |
الترجمة حصرية لموقع |
00:57:56 |
للإستفسار والملاحظات |