Cirque du Freak The Vampire s Assistant Circus of the Freak

ar
00:00:02 " ( Miro80 & White Angel : ترجمة ) "
00:00:52 أحياناً تبدو الحياة
00:00:56 وكأنه لا توجد إختيارات حقيقية
00:00:58 فجميعنا سننتهي إلى نفس المكان
00:01:02 لكن أحياناً لا تكون الحياة بهذه البساطة
00:01:05 ...فقد تؤذي أقرب الناس إليك
00:01:09 وتخون من كنت تريد...
00:01:13 هذا ليس أنا
00:01:14 هذا أعز أصدقائي
00:01:16 ونحن صديقان منذ كنا أطفال
00:01:20 عندما ضربني بالقلم في رأسي...
00:01:23 هذا أنا
00:01:28 وصدقوني أن البقاء لهذه المدة
00:01:34 أعتقد أني محظوظ
00:04:24 أعتقد أن حياتي كانت جميلة
00:04:30 كنت معروفاً في مدرستي
00:04:32 لم أعانِ من مشاكل
00:04:36 أنا أحبك -
00:04:43 وكان لي بعض الأصدقاء الجيدون -
00:04:47 وبعضهم ليسوا كذلك
00:04:48 ...كنا أصدقاء في الصف الأول لكن
00:04:51 لكنهم أصبحوا كالمسوخ...
00:04:53 وهذا كان يزعجني
00:04:56 بقي شيء واحد
00:05:00 صديق واحد
00:05:03 لقد نسانا. أليس كذلك؟ -
00:05:06 حسناً يا رفاق
00:05:10 ماذا حضرتم من أجلي؟
00:05:12 حسناً لا يمكنني التعامل
00:05:14 إتفقنا أيها المثالي؟
00:05:17 فكر في الأمر
00:05:26 أنوي الذهاب إلى المكسيك
00:05:31 بالطبع. لم لا؟
00:05:32 أنت لن تذهب
00:05:35 اللعنة
00:05:38 أراهن أنك لا تستطيع
00:05:42 ماذا؟
00:05:43 لا سيمسكون بنا
00:05:44 أتخشى الشرطة؟
00:05:51 حجر
00:05:52 وهكذا فعدم التبادل سبب
00:05:59 لكن عند هذا
00:06:00 فجأة
00:06:04 ما هذا الشيء؟
00:06:10 آسف جداً -
00:06:16 أيمكنني البقاء على صداقتي لـ"ريبيكا"؟
00:06:18 نعم يا عزيزتي
00:06:21 ستيف" لم يعد صديقك بعد الآن"
00:06:24 أنا لست إبنتكِ الصغيرة يا أمي
00:06:28 أنت طالب جيد وأمامك مستقبل جيد
00:06:32 أي طريق؟
00:06:34 الطريق إلى حياة مثمرة سعيدة
00:06:38 إلى جامعة جيدة
00:06:39 وظيفة رائعة
00:06:42 حياة مثمرة سعيدة
00:06:45 جامعة , عمل ,عائلة
00:06:47 جامعة , عمل ,عائلة
00:06:49 ...ويوماً ما إذا كنت محظوظاً
00:06:51 ستكون مكاني تحدق في إبنك
00:06:54 جامعة , عمل ,عائلة
00:06:57 جامعة , عمل ,عائلة
00:07:00 جامعة , عمل ,عائلة
00:07:03 الأمر ليس صعباً
00:07:05 أتسمعنا يا "دارين"؟
00:07:07 إنتظر
00:07:12 نعم لكن هذا غير مهم
00:07:15 فسنبقى صديقان
00:07:18 حسناً
00:07:22 نعم. إلى حدٍ ما
00:07:25 دعك من هذا
00:07:29 هراء أنت تنفذ كل ما يقولانه
00:07:33 هكذا أنت
00:07:35 لا تدافع عن نفسك
00:07:37 ربما كانا على حق
00:07:40 ربما لا أصلح صديقاً لك
00:07:43 أنت لست حثالة
00:07:45 أنت...أنت صديقي
00:08:05 قد-ر
00:08:20 "سيرك الغرائب"
00:08:23 أهذه شياطين؟
00:08:26 هذا رائع
00:08:27 لا يمكنني الذهاب
00:08:31 صحيح
00:08:37 ما هذا؟
00:08:39 العرض الكبير
00:08:41 هذا غير قانوني
00:08:42 أرجو ألا تفكر في الذهاب
00:08:47 ...لأن فكرة أختيار مجموعة من
00:08:49 ...الناس المقرفين ذوي الحركات الغريبة...
00:08:52 ...البشعين...
00:08:53 وإنفاق المال عليهم...
00:08:55 ليس من طبيعة بلدتنا
00:08:58 أرجو ألا يذهب أحدكم
00:09:32 أتعرف ما معنى أن يبدو القمر هكذا؟
00:09:35 إنه تحذير من مصاص الدماء والمذئوب
00:09:39 "لقد شاهدت "الرجل العنكبوت
00:09:43 لكني من جهة أخرى
00:09:47 لا أعرف السبب
00:09:55 عُد بعد ثلاث ثوانٍ؟
00:09:57 واحد ,إثنان
00:09:59 مضت الثلاث ثوانٍ
00:10:07 حسناً
00:10:09 أعتقد أنهم يريدون مالاً
00:10:14 أريد تذكرتان من فضلك
00:10:23 هيا لقد أعطيتك المال
00:10:26 ما هذا؟
00:10:28 يا إلهي
00:10:33 التذاكر. لقد خرجت -
00:10:38 أأنت بخير؟
00:10:40 نعم
00:10:45 مرحباً
00:10:54 أأنتما في الحادية والعشرين؟
00:10:57 أأنتما في الحادية والعشرين؟
00:11:00 قولا نعم
00:11:05 نعم -
00:11:07 ...هل تخافان من رؤية الجثث
00:11:10 ...أو من الأشباح الراقصة...
00:11:12 أو الأشياء المخيفة عموما؟...
00:11:17 قولا
00:11:20 لا -
00:11:23 حسناً
00:11:29 تقدما
00:11:54 "أهلاً بكم في "سيرك الغرائب
00:11:58 سنقدم لكم عرضاً حقيقياً
00:12:03 نتوارثه منذ خمسمائة عام...
00:12:09 أقدم لكم
00:12:11 الرجل الذئب
00:12:24 إنه يبحث عن فريسة
00:12:33 مع بذلة كهذه
00:12:54 لقد قتلها
00:12:55 هذا غير مؤكد
00:13:01 أحسنت
00:13:04 إنه دوركِ
00:13:18 سيداتي سادتي إن كان لديكم
00:13:25 والآن أقدم لكم
00:13:28 أقدم لكم
00:13:37 أنظروا
00:13:42 والآن
00:13:50 والآن ذا المعدة الجبارة -
00:14:17 دراجة لطيفة
00:14:21 هذا غريب فعلاً
00:14:23 "والآن "إفرا
00:14:48 إنتظروا
00:14:50 ...أنا "إفرا" كما تعملون
00:14:53 وأظن هذا الوقت المناسب...
00:14:56 موسيقى حزينة؟
00:14:57 لقد أعددت هذه الأغنية
00:15:08 "كلا يا "بيبو
00:15:13 من الرائع أنهم يستمتعون بهذا
00:15:16 ماذا تفعل يا "إفرا"؟ -
00:15:20 ذيله يتحرك في كل مكان -
00:15:24 والآن آخر مشاركة
00:15:31 الجميلة
00:15:43 أيوجد هنا شخص شجاع
00:15:50 هيا
00:15:51 أنت
00:16:20 من أنت؟
00:16:23 "إسمي "دارين
00:16:47 إذهب للسناتور بسرعة
00:16:50 ماذا؟
00:16:53 مستعدون جميعاً؟
00:16:59 لا ترتكب حماقة
00:17:03 أنتِ دائماً تظنين هذا
00:17:13 شكراً لكم سيداتي وسادتي
00:17:14 يسعدني كثيراً تواجدي
00:17:17 لأقدم لكم هذا العرض...
00:17:22 وقد تشرفت بوجودي هنا
00:17:24 أنا وبأمانة شديدة كذا كذا كذا
00:17:30 أخشى أن لدي أنباء سيئة
00:17:33 كنت أنوي تقديم فقرتي المعتادة
00:17:35 لكن عنكبوتي هرب من القفص
00:17:39 ولم أجدها
00:17:41 ويجب أن تبحثوا جيداً
00:17:45 فهي سامة جداً
00:17:48 لكن لا تقلقوا
00:17:52 بعض الخدع المذهلة...
00:17:55 أولاً...أرنب من قبعتي
00:18:04 إنها عنكبوتي
00:18:07 عضتها ستقتلني في الحقيقة
00:18:12 لكن لا تقلقوا
00:18:18 فقط لو أمكنني الوصول لقيثارتي
00:19:01 دارين"؟"
00:19:02 ذلك الرجل والمرأة التي ظهرت
00:19:07 رأيت صورتهما في كتابي
00:19:13 وهما يفعلان أشياء متعددة أشياء مرعبة
00:19:20 إذاً فأنت تظنهما مصاصي دماء -
00:19:40 أتسمح بإعادة عنكبوتي من فضلك؟
00:19:46 إسمعا أيها الولدان
00:19:49 لكن إن وجد واحداً
00:19:53 فإنه سيقتله وهو نائم...
00:19:57 هذا كل شيء
00:20:00 كان هذا مخيفاً
00:20:03 معنا أمر قضائي
00:20:06 يا إلهي
00:20:09 مرحباً بكم في السيرك
00:20:10 ما المشكلة؟
00:20:12 لا نريدكم أن تختلطوا بالناس هنا
00:20:15 هذه ليست المشكلة
00:20:18 أنك تستغل هؤلاء المساكين...
00:20:21 شكراً لك
00:20:23 شكراً جزيلاً لإهتمامك بنا
00:20:26 لكن أعتقد أن المشكلة فيكم
00:20:31 أيها المسخ
00:20:52 أيوجد أحد؟
00:21:24 وجدتكِ
00:21:27 أنا من أشد معجبيكِ
00:21:52 يجب أن تعرف
00:21:56 أنت لا تحبها
00:21:58 حسناً لقد رأيت عضة العنكبوت
00:22:02 الجميع فعل
00:22:03 رغم ذلك لم يهتم أحد
00:22:08 نخب الساحر الأعظم
00:22:13 أرأيت الإصبع الذي نزعته الليلة؟
00:22:16 إنه الأول منذ خمسين عام
00:22:19 نعم...لاحظت هذا
00:22:23 "إسمع لقد مات "إيثن
00:22:33 ولا أريد التحدث عن هذا الأمر ثانية
00:22:39 ولماذا أسبقك؟
00:22:41 لأني صانع التوابيت
00:22:45 نعم لقد نسيت
00:22:47 ماذا عن قنصلية مصاصي الدماء؟
00:22:50 نعم وهو شاهد جيد
00:22:53 إنهم مجموعة حقيرة سيفعلون
00:22:57 إنهم لا يحظون بأي إحترام كما أنه
00:23:02 والأهم من هذا أن "تايني" قد عاد
00:23:06 السيد "تايني"؟
00:23:08 عاد من الجانب الآخر؟ -
00:23:10 رأوه الأسبوع الماضي في
00:23:15 كان يدمر الأرواح بشكل جنوني
00:23:33 وهؤلاء القتلة قد أعادوا تجميع أنفسهم
00:23:37 هناك صلة تجمع كل هذه الأمور ببعضها
00:23:40 أنا متأكد أن هناك صلة
00:23:42 تعال معي
00:23:44 يمكننا أن نفعل شيئاً
00:23:46 "نقتل بعض الـ"فامبانيز
00:23:47 لا شكراً لك -
00:23:50 لماذا؟
00:23:52 لقد إنتهيت من القتال
00:23:54 إلا إن كان هناك سبب
00:23:58 أحب أن أحظى ببعض التحضر
00:24:02 أنا أعرفك
00:24:04 أعرف حقيقتك
00:24:09 من أرسلك؟
00:24:10 خاطفوا الأرواح؟ من بالضبط؟ -
00:24:14 دعني أنا لم أقصد شيئاً
00:24:17 لقد قرأت أن فتاة تركته لأنها
00:24:25 أسمعت هذا؟
00:24:29 الغريب أني أظن أن هذا
00:24:32 أترك الفتى
00:24:36 والآن
00:24:39 ألم تسمع كلامي أثناء العرض؟
00:24:42 سمعته
00:24:46 أنا أريد هذا
00:24:49 أريدك أن تحولني إلى مصاص دماء
00:24:52 مصاصوا الدماء لديهم القدرة
00:24:55 كما أن لهم قوانينهم
00:24:57 معك حق
00:24:59 وقد تعدينا على بعضها
00:25:01 وأحد هذه القوانين هو
00:25:04 أنظر
00:25:07 دماء
00:25:09 أترى هذا؟
00:25:11 ...لديك
00:25:15 ...إسمع...لو أصبحت مصاص دماء
00:25:17 فستضطر لترك أصدقائك وعائلتك...
00:25:20 وهذا مؤلم بشدة
00:25:22 صدقني
00:25:25 والآن
00:25:31 أنا لم أرَ والدي منذ سنوات
00:25:35 وأمي مخمورة طوال الوقت
00:25:39 أنا أكره حياتي
00:25:43 ...لم أقل هذا من قبل
00:25:46 لكنه حقيقي...
00:25:48 هذا هو سبب وجودي في الحياة
00:25:53 سبب وجودك؟
00:25:57 دعني أذوق دمك
00:25:59 لا
00:26:07 من أرسلك إلى هنا؟
00:26:09 دمك طعمه شرير
00:26:13 أنت لن تكون مصاص دماء
00:26:18 ماذا؟
00:26:22 أنا لن أنسى هذا
00:26:26 أعدك أن أوقع بك ذات يوم
00:26:28 وماذا ستفعل؟
00:26:32 ستقتلني؟
00:26:34 أتعرف كم يسهل علي قتلك؟
00:26:37 يمكننب أن أفعلها الليلة
00:26:40 وأتركك أمام حافلة
00:26:44 إهدأ إنه ليس عدوك
00:26:48 يجب أن تذهب حالاً
00:26:59 يبدو خطيراً ذلك الرجل
00:27:02 حسناً كأس للطريق
00:27:08 وسأعود للجبال لأحاول إقناع
00:27:14 ليس الآن
00:27:15 ...لو قتلنا أحدهم
00:27:17 فهذا معناه الحرب...
00:27:20 سيكون أمراً مؤسفاً
00:27:27 عزيزتي
00:27:30 كنتِ هادئة طوال هذه المدة
00:27:56 أدخل
00:28:21 شكراً
00:28:24 تأكد أن ذلك يسعدني
00:28:31 أأنت المعروف بـ"ستيف"؟
00:28:35 ...لا أنا
00:28:37 "أنا المعروف بـ"دارين
00:28:39 لكني تركت دراجته هناك
00:28:41 سأحضرها له في الصباح -
00:28:49 والآن
00:28:52 "يا "دارين
00:28:54 أتؤمن بالقدرة على تبادل الروح؟
00:29:01 بماذا؟
00:29:03 نحن لا نريد روحك نفسها
00:29:06 بل نريد دمك فقط
00:29:11 الدم اللذيذ
00:29:12 أرجو أن توافق
00:29:21 أتعرفان؟
00:29:25 ولماذا الاستعجال؟
00:29:27 فقد أنقذناك للتو
00:29:34 أنت لن تمانع بأن
00:29:38 بإعطائنا القليل من دمك...
00:29:42 القليل منه
00:29:44 لنرى ماذا تعرف بالضبط -
00:29:50 آسف
00:29:52 تذكار
00:30:00 الآن هذا مصيرك يا "دارين" فبهذه القطرة
00:30:09 "ياله من تشابه يا "دارين
00:30:12 كأني أنظر في مرآة
00:30:26 دارين"؟"
00:30:28 سنتصل بك
00:30:59 مرحباً هل ظننتِ أني نسيتكِ بالأمس؟
00:31:06 مرحباً
00:31:11 أنا لست كذلك
00:31:12 كنت تحدث خزانتك -
00:31:15 بلى كنت تفعل -
00:31:17 دعني أرى ما بها
00:31:20 أترك هذا -
00:31:25 يا إلهي
00:31:27 نعم لقد ذهبت لحجرته
00:31:30 سرقت مصاص دماء؟
00:31:32 أتريده أن يقتلك؟
00:31:34 أنت ميت -
00:31:38 إنتظر...تقول أنك كنت في حجرته
00:31:47 حسناً لقد رأيتك. ما هذا الجنون
00:31:52 أنت لن تفهم
00:31:55 لديك كل شيء
00:31:56 لكن ماذا لدي؟
00:31:59 صديق عزيز سابق؟
00:32:04 إنتظر يا رجل ليس الآن -
00:32:09 بحذر
00:32:11 بحذر شديد
00:32:16 أنظر إلى هذه القاتلة الجميلة
00:32:20 أيمكنك إعادتها من فضلك؟
00:32:22 أنظر
00:32:35 لا بأس لدي الحل
00:32:42 لا
00:32:43 أنظروا لهذا
00:33:02 "إنتظر يا "ستيف
00:33:04 ماذا يحدث؟
00:33:28 "كلا يا "ستيف
00:33:31 أوقعت بكِ
00:33:35 ماذا بك؟
00:33:36 ماذا تريد بالضبط؟
00:34:04 إبتعدي عني
00:34:47 ماذا تريد أن تسرق مني هذه المرة؟
00:34:50 أيها اللص -
00:34:52 لا شيء
00:34:55 "عنكبوتك عضت صديقي "ستيف
00:35:00 ...و
00:35:02 أعتقد أنك تملك مصلاً
00:35:04 هذا صحيح
00:35:05 شكراً لك
00:35:06 لدي بضع قطرات قليلة
00:35:09 لماذا أضيعهم في إنقاذ ذلك المخبول؟
00:35:13 أرجوك
00:35:15 أنا آسف فعلاً أني سرقتها
00:35:18 لا أعرف حتى كيف حدث هذا
00:35:21 لم لا؟
00:35:23 لأن هذا خطأ
00:35:25 إذاً فأنت لديك أخلاق ومباديء؟
00:35:27 نعم
00:35:28 ولن ترتكب أي خطأ طوال حياتك؟
00:35:32 لن أفعل
00:35:33 أترى؟
00:35:37 ماذا يريد السيد "تايني"؟
00:35:40 السيد "تايني"؟ -
00:35:45 لقد تحدث عن الأرواح والقدر
00:35:49 وما فعلته في حياتي
00:35:50 يبدو أنك متورط بشدة
00:35:54 السيد "تايني" لا يختار الناس عشوائياً
00:35:57 ...الأشخاص الذين يقابلهم إما أن يموتوا
00:36:00 أو ما هو أسوأ...
00:36:06 وما الأسوأ من الموت؟
00:36:11 أشياء كثيرة
00:36:17 حسناً
00:36:21 سأفعل ما تريد
00:36:25 سأحولك إلى نصف مصاص دماء
00:36:27 قدرتك على الظهور بالنهار ستفيدني
00:36:30 ستحميني بينما أنا في تابوتي
00:36:34 وفي المقابل سأحاول
00:36:37 وسأنقذ صديقك "ستيف" الغبي
00:36:49 ستنقذ "ستيف"؟ -
00:36:55 كوني نصف مصاص دماء
00:37:00 هذا مهم
00:37:03 مصاصي الدماء لا يقتلون الناس ليتغذوا
00:37:06 الـ"فامبانيز" يفعلون هذا
00:37:07 هذه أمور متداخلة
00:37:09 وبينما أشرح لك الحقيقة
00:37:13 الوقت يضيع...
00:37:17 أتريد أن تصبح مصاص دماء؟
00:37:20 ستكون لك حياتك
00:37:22 لكن هذا آخرها
00:37:24 لا يمكنني إتخاذ هذا القرار الآن
00:37:30 أتريد الرجوع للبيت لتسأل والداك؟
00:37:33 أهذه طريقة إتخاذ القرارات
00:37:37 لا ليست كذلك
00:37:42 ستيف" لم يعد أمامه وفت"
00:37:51 حسناً سأفعلها
00:37:54 سأنقذ صديقي مهما كلف الأمر
00:37:57 أعطني المصل
00:37:59 ها هو
00:38:02 أعطني إياه -
00:38:07 دعني أذوق دمك
00:38:10 ماذا بك؟ أنا لن أعضك في رقبتك
00:38:23 دمك جيد
00:38:25 والآن إرفع يداك
00:38:27 سنتبادل دمنا
00:38:29 هذه الطريقة غريبة -
00:38:44 سيؤلمك عندما يصل لقلبك
00:39:00 أشعر بالبرد
00:39:03 أنظر لأصابعك
00:39:15 أهذه إحدى قدرات مصاصي الدماء؟
00:39:18 نعم أيها السخيف
00:39:20 باقي القدرات ستحتاج وقتاً
00:39:24 هذا الباقي هل يتضمن أشياء
00:39:27 لا هذا هراء
00:39:30 والآن تمسك بظهري
00:39:34 ماذا؟ -
00:39:48 كتمت نفسك
00:39:51 هل أخبرتك أن تكتم نفسك؟
00:39:55 آسف
00:40:00 تمسك
00:40:03 لماذا لم نستخدم المصعد؟
00:40:05 وكيف كنا سنعبر الردهة؟
00:40:07 أنت تحتاج لبعض النوم يا بني
00:40:10 عندما تستيقظ
00:40:15 لا يبدو بخير
00:40:23 لقد كانت تكرهه فعلاً
00:40:28 بحذر
00:40:40 ماذا تفعل؟
00:40:58 هكذا؟
00:41:00 هذا كل شيء
00:41:10 هذا التصرف خطأ -
00:41:14 أنت لا تعرف كم تبدو سخيفاً
00:41:18 لا بأس إن كنت تريد
00:41:21 لكن مصاص الدماء قد يقتل
00:41:24 ما هذه الحماقة؟
00:41:26 أتظنني سأكون غبياً
00:41:33 لا يجب أن تكون هنا
00:41:53 ستيف" قد عاد"
00:41:56 "مرحباً بك يا "ستيف
00:42:10 "لا يوجد "براوني
00:42:14 نعم لا يوجد
00:42:28 "ما رأيك يا "دارين
00:42:36 ما الأمر؟
00:42:42 أنت تتصرف بغرابة
00:42:44 دارين"؟"
00:42:46 دارين"؟"
00:42:51 آسف
00:42:54 كنت أتظاهر أني مصاص دماء
00:43:05 غرفة لطيفة
00:43:07 لديك كتب كثيرة ومختلفة هنا
00:43:10 لم يعد هذا موجوداً الآن
00:43:13 إنها حياتي -
00:43:17 لا...لا تفعل هذا
00:43:22 بأمانة
00:43:24 أنا لا أبكِ -
00:43:29 لا أريد أن أؤذي أحد
00:43:31 أنا لست مثلك
00:43:35 كان يجب أن تفكر بهذا
00:43:41 أنا آسف
00:43:44 يجب أن تتركهم
00:43:48 للأبد؟
00:43:50 للأبد
00:43:53 يجب أن تعترف بهذا
00:44:04 لكن لا يمكنك أن تغادر ببساطة
00:44:07 يجب أن تموت أولاً
00:44:18 كيف حالك يا أبي؟
00:44:20 مرحباً
00:44:24 عزيزي
00:44:28 أريدكما أن تعرفا أنكما والدان رائعان
00:44:34 وأنا آسف لكوني أتصرف بغرابة
00:44:36 ...و -
00:44:40 وما كنت لأتخيل حياة
00:44:43 لا أحد منا يتخيل هذا
00:44:57 الوداع
00:45:03 كيف تحولت إلى مصاص دماء؟
00:45:08 كنت في العشرين
00:45:12 كنت قد تركت خطيبتي للتو
00:45:16 كانت أجمل فتاة في العالم
00:45:20 رأيتها ثانية بعد 60 عام
00:45:24 لكن قلبي
00:45:31 تركتك؟
00:45:38 هل سبق وجربت هذا؟
00:45:42 نعم
00:45:44 من المفروض
00:45:47 خذ
00:46:05 ماذا سيحدث الآن؟ -
00:46:10 بدأت أشعر بالخدر في يدي -
00:46:20 إنها ليلة لطيفة
00:46:23 أليس هذا برج الميزان؟
00:46:28 آسف أضطررت لهذا
00:46:32 لا توجد طريقة أخرى
00:46:35 أعتقد أنك أخطأت
00:46:38 آسف لكنك يجب أن تموت
00:46:59 أنا أكرهك يا "دارين" لأنك تركتني
00:47:18 "إنهض يا "دارين
00:47:22 أجبني
00:47:24 ستيف"؟" -
00:47:25 توقف توقف
00:48:21 إستيقظ
00:48:24 خذ
00:48:26 لا أستطيع
00:48:30 أتشعر بهذا؟
00:48:32 ما هذا؟
00:48:38 رائحتك كالجثث
00:48:40 هذا مضحك
00:48:42 عُد إلى القبر -
00:48:45 لا تناقشني. عُد إليه -
00:48:58 مرحباً
00:49:02 الندبة
00:50:02 ستأتي معي
00:50:11 إهرب
00:50:28 أنت معي الآن
00:50:30 أنت أحدنا لست أحد أولئك
00:50:49 إكتم نفسك
00:51:04 ما الأمر؟ -
00:51:12 لا تنظر خلفك
00:51:18 يا إلهي
00:51:20 يا إلهي
00:51:22 أأنت بخير؟
00:51:24 تعالَ هنا
00:51:31 نفس
00:51:37 يا إلهي
00:51:39 أرأيتم ما حدث؟
00:51:43 هل وصلنا؟
00:51:44 نكاد نصل
00:51:51 أين نحن؟
00:51:53 السيرك حيث نشأت سنكون بأمان هنا
00:52:02 هيا -
00:52:05 نعم
00:52:13 لا تحدق
00:52:48 إنتظرني هنا
00:52:56 طبيعياً
00:53:01 هذا ما ضمن بقائنا كل هذه المدة -
00:53:05 أنا لا أريد أن أجرك إلى شيء ما
00:53:09 ولماذا يريدون ذلك الفتى بالضبط؟
00:53:12 لم أتأكد بعد
00:53:14 "أياً كان ما يريده منه "تايني
00:53:19 هذا أمر غير معتاد
00:53:27 ماذا تفعل؟
00:53:32 "مرحباً أنا "دارين
00:53:33 ماذا تفعل هنا؟
00:53:36 أستمتع بالمنظر
00:53:44 عم تحدث معه؟ -
00:53:47 إنه بجوار الخيمة
00:53:50 من المضحك...أنك تظن
00:53:56 فهم دائماً ما يتدخلون فيما لا يعنيهم
00:54:01 أليس لديك عمل يا "ريبيكا"؟ -
00:54:05 "آسفة يا سيد "تول
00:54:09 أنا لم أجبركِ على أي شيء -
00:54:12 ...حقاً؟ لقد -
00:54:14 أرجو أن تصحبيه إلى
00:54:18 إيفرا" سيكون زميل غرفته"
00:54:22 أرجو أن تكون عاملاً مجداً
00:54:24 فعلى كل شخص أن يكب قوته
00:54:27 لا بأس فقد عملت في مكتب أبي
00:54:32 لم أخبره بهذا
00:54:39 هذا كل ما يمكنني عمله حالياً
00:54:43 بالطبع
00:54:46 ماذا تفعلين هنا بجوار أعمال الخياطة؟
00:54:49 لماذا ألديك مشكلة تريد حلها؟
00:54:53 لا
00:54:57 المكان يخيفك؟
00:54:59 الماهر يبقى ماهراً
00:55:05 إتبع ذلك الممشى وستصل
00:55:14 حسناً
00:55:21 حسناً
00:55:26 إحذر أنا لن أعطي يدي
00:55:33 كشفني
00:55:37 لن أمسك يدك
00:55:45 آسف
00:55:50 تشاكو"؟"
00:55:53 وإلا فلن يقترب منك أحد
00:56:01 أنت؟
00:56:06 دَين
00:56:09 تطهير
00:56:11 يأس
00:56:15 خيانة
00:56:21 ماذا قلت؟
00:56:23 دَين ,تطهير ,يأس
00:56:28 لا تجعل هذا يقلقك
00:56:30 "هيا يا "تشاكو
00:56:33 وإياك أن تعضه
00:56:46 هنا؟
00:56:49 جميل -
00:56:53 "مرحباً يا "إيفرا -
00:56:58 "مرحباً يا "كيرا
00:57:02 مادمنا سنتشارك الغرفة
00:57:05 كيف تجمعهم؟ -
00:57:08 تخيفهم
00:57:11 لست خارقاً
00:57:13 أنا طبيعي
00:57:15 طبيعي؟
00:57:16 أقصد أني نصف مصاص دماء
00:57:19 أنت نصف مصاص دماء؟
00:57:21 لكنك طبيعي
00:57:26 ولا تخف أن أشرب دمك
00:57:32 لن أشرب دمك...
00:57:36 ولماذا أخاف؟
00:57:38 هذا نصيبك من الخيمة
00:57:41 أنت لن تلمس أي جزء في الخيمة
00:57:45 ممنوع تماماً أن تلمس أشيائي
00:57:48 خصوصاً هذه الأشياء
00:57:50 ستوديو التسجيلات خاصتي
00:57:52 أعتقد أني متوافق مع هذا
00:57:57 ما كان والداي سيسمحان لي
00:58:01 حسناً لا يوجد عقاب هنا
00:58:10 نعم
00:58:13 أغيره كل عام
00:58:14 من المفروض
00:58:19 أنسيت أن تخبرني
00:58:22 لا أصدق هذا لقد كدت أجن
00:58:27 مصاص الدماء لا يحتاج جوالاً
00:58:30 مصاص الدماء لا يحتاج هذا
00:58:33 سأخبرك بما يحتاجه
00:58:36 يحتاجون للمزيد من الإنصات
00:58:40 تظهر بصحبة ذلك الفتى
00:58:42 كانت ليلة طويلة
00:58:45 أعتقد أني إكتفيت من هذا
00:58:47 إنتظر...أنت لن تتركني ثانية
00:58:55 تعرفين شعوري تجاهك
00:58:57 فقط أريد حياة بدون ضغوط مثل هل
00:59:05 وكيف يحدث هذا في رأيك؟
00:59:08 بدون أولاد
00:59:11 لا
00:59:17 أنتِ تحبين هذا
00:59:22 لا يمكنني إعارتك إياه -
00:59:25 أنت أعز أصدقائي -
00:59:28 ما معنى هذا؟ -
00:59:30 هذه جيدة
00:59:33 لا بأس لا بأس -
00:59:42 السيد "حي" ماذا حدث لك؟
01:00:00 إحذر
01:00:05 أعرف شعورك
01:00:09 تشعر بالخيانة والعزلة...
01:00:16 لكنه على عكسك
01:00:19 كان "دارين" صديق وفي
01:00:21 حقاً؟
01:00:23 وماذا لو أخبرتك أنه مازال حياً
01:00:30 ...أعرف أنك تحلم بقتل الناس
01:00:34 وشرب دمائهم...
01:00:41 من أنت؟
01:00:43 "أنا السيد "تايني
01:00:45 أأنت مصاص دماء؟
01:00:46 لا لست كذلك
01:00:50 أنا
01:00:54 أريد أن أرى حرباً وحشية
01:00:58 ماذا تريد مني أيها المسخ؟
01:01:00 أنا لست مسخاً
01:01:05 أيستطيع المسوخ التنقل
01:01:09 لا أظن
01:01:15 أيستطيع المسوخ التنبؤ بالمستقبل
01:01:22 لا
01:01:24 ولا أستطيع أنا أيضاً
01:01:28 أحتاج بطلاً
01:01:34 صديقان مقربان
01:01:37 بالمناسبة
01:01:48 أتريد فطيرة محلاة؟
01:01:50 ...لا أستطيع فأنا -
01:01:55 أنت أخبار سيئة
01:01:58 ...لكن لا يمكنني عمل أي شيء مع
01:02:04 لا تهتم لأمره
01:02:07 مرحباً بك معنا
01:02:08 شكراً لكِ
01:02:10 أتريد أن تأكل قطعة من يدي؟
01:02:13 فعلاً يمكنها ذلك
01:02:14 أرى أنكم تعارفتم
01:02:16 يجب أن نذهب الآن فهناك
01:02:22 أعتقد أنكِ وجدتِ خادمكِ -
01:02:24 ماذا؟
01:02:32 حسناً أنت الجديد هنا
01:02:43 لا أنكر أني أكره الفئران
01:02:46 سيعضك لو لم حذراً
01:03:06 من أين أنت؟
01:03:21 أعتقد أني بدأت أعتاد الأمر
01:03:27 في مكان كهذا من يحتاج "دراكولا"؟
01:03:32 لنرَ إن كنت أستطيع الطيران
01:03:53 ممتاز
01:04:14 هذا لن ينفع
01:04:24 هذا أصعب ما في كوني مسخاً -
01:04:34 آسفة
01:04:38 أتفتقد عائلتك؟
01:04:43 ليس كثيراً
01:04:45 أنا هنا أفعل ما أحبه
01:04:50 الآن الموجودون هنا هم أهلي
01:04:54 طفل مطرود ,طفل مطرود
01:05:24 "أنا "ستيف
01:05:30 ماذا تفعل الليلة؟ -
01:05:34 أتسمح؟
01:05:37 نعم بالطبع
01:05:39 من أين حصلت على هذا؟
01:05:42 ماذا تفعل؟
01:05:44 يجب أن تكون حذراً
01:06:03 يجب أن تكون ميتاً للأبد
01:06:22 نعم
01:06:29 لدي يدان جميلتان
01:06:33 غير مقبول ولا يغتفر
01:06:39 هذا لطيف
01:06:42 هل شرب الدم؟ -
01:06:46 لا يشرب الدم؟
01:06:48 ألا تعرف أنه مضطر أن يفعل؟
01:06:52 أو ربما كنت تحبه بشدة
01:06:57 أنت تتقن فن صناعة مصاصي الدماء -
01:07:01 أن تمارس الوقيعة منذ خمسمائة عام؟
01:07:04 أنت مخطيء
01:07:08 مثل السيرك
01:07:09 أليس كذلك يا سيد "تول"؟ -
01:07:15 ألن تخبرنا ماذا تريد؟
01:07:18 أم أنك توقفت عن التنبؤ؟
01:07:21 في الكوارث الكبرى
01:07:27 قد لا تصمد الحقائق إلى النهاية
01:07:30 بل قد تكون أسوأ
01:07:34 أو ربما فتى
01:07:37 فتى متعطش إلى الدماء
01:07:40 كل هذا مقدر -
01:07:44 أنت تخطط لشيء. أليس كذلك؟ -
01:07:48 لقد كتبت القصة لكن الشخصيات
01:07:54 أنت تعرف أن
01:07:58 "والآن يا سيد "تول
01:08:02 وتعطيني الفتى؟... -
01:08:12 إلا أني هذه المرة سأفرض
01:08:17 أنا أحصل على ما أريد
01:08:20 صدقني
01:08:30 دون أن أعرف اسمك
01:08:45 مرحباً يا صديقي -
01:08:48 يالها من إجدازة
01:08:50 سنعود إلى المدينة ثانية
01:09:14 مرحباً -
01:09:17 "أنا هنا من أجل عبائة كعبائة "كريبسلي
01:09:21 أعرف عبائته
01:09:28 أتركه
01:09:32 ألا يجب أن يكون هناك
01:09:36 إفعل الأمر بيديك
01:09:39 جرب...هذه
01:09:44 مضبوطة
01:09:54 أتعرفين يا "ريبيكا"؟
01:10:00 مادمت قد سألت
01:10:08 أنتِ ماذا؟ -
01:10:11 ظننتكِ قلتِ
01:10:13 يا إلهي
01:10:17 نعم
01:10:21 ما...ما معنى هذا؟
01:10:24 أليس لك ذيل؟
01:10:27 ألديك إعتراض على هذا؟
01:10:30 لا
01:10:34 أنا لا أمزح
01:10:36 لو أخفيته جيداً
01:10:44 بنطالك يبدو جيداً
01:10:47 نعم أعرف
01:11:06 لو كنت مهتم بفتاة
01:11:09 وكان لديها...ذيل
01:11:13 أيكون هذا عائقاً أم ماذا؟ -
01:11:17 دعني أخبرك أنه بعد عدة مئات من الأعوام
01:11:22 كنت سأخبرك بالكثير
01:11:28 بالمناسبة
01:11:30 لا تغادر المعسكر ثانية
01:11:33 لم لا؟ -
01:11:37 أنت لست أبي لتخبرني ماذا أفعل
01:11:44 متى كانت آخر مرة دخلت قتال؟
01:11:47 في الصف الثالث
01:11:49 ستيف" كان يهتم بالعراك" -
01:11:53 أو ليحميك
01:11:57 ماذا لو كنت في الظلام وهناك
01:12:03 ما العمل؟
01:12:08 كريبسلي"؟"
01:12:12 "توقف يا "كريبسلي
01:12:25 أنت مجنون -
01:12:29 ماذا؟
01:12:36 أيها الفتى المدلل
01:12:38 أتريد أن تموت؟
01:12:40 هذا ليس فناء المدرسة
01:12:44 أيهما ستكون؟
01:12:57 جيد
01:12:58 الضربة هكذا أثرها أفضل
01:13:02 مع فرد إصبعاً
01:13:04 والآن أنظر
01:13:09 جرب أنت
01:13:11 إستخدم أصابعك
01:13:23 ياإلهي
01:13:26 كسرت ظفراً؟
01:13:29 تحتاج دماء
01:13:38 سنحصل على الدماء -
01:13:41 أأنت مستعد لبعض الألم مقابل هذا؟
01:13:44 أنت بالكاد حي بين الأحياء
01:13:47 أأنت مستعد للموت؟
01:14:17 ماذا تفعل يا "ستيف"؟
01:14:20 مرحباً يا سيد "روتشيلد" لقد تصرفت
01:14:27 قد يكون الوقت متأخراً -
01:14:30 لماذا لم تتحدث معي وأنا مسجون؟
01:14:37 لقد جاء معي
01:14:45 ويوماً ما
01:14:50 أنا متشوق لليوم الذي سيسود فيه أمثالي
01:14:56 ونحن؟ -
01:15:06 أرأيت يا "ستيف"؟
01:15:11 "هذا ما بريدك "كربسلي
01:15:23 "حسناً يا سيد "كريسي...روتشيلد
01:15:28 هل أنا مضطر لقتل الناس؟ -
01:15:32 فقط ستعضهم وتتغذى
01:15:36 لقد ابتكرت هذه الطريقة في الحقيقة
01:15:38 مصاصي دماء لا يتركا أحياء
01:15:43 وهذا مخيف لأن
01:15:46 ...ثم سيلاحظون
01:15:49 أنك في كل مرة لا تقتل ضحيتك...
01:15:52 وعندها سيبدأ البعض بمهاجتك وتعذيبك
01:15:57 والآن النصف مصاص الدماء
01:16:00 والنصف الآخر يكره هذا
01:16:15 كيف فعلت هذا؟
01:16:18 مصاصو الدماء يشربون الدم
01:16:21 حقاً؟ -
01:16:27 تقوم بعمل جرح صغير في الكتف
01:16:33 ثم تجلس
01:16:37 لا تقلق فلن تصبح
01:16:40 تفضل فأنا محترف في هذا
01:16:45 لا لا أريد دماء -
01:16:49 هيا فليس لدينا وقت
01:16:52 أنا لن أفعل هذا
01:16:57 يجب أن تشرب الدماء
01:17:00 ما رأيك في هذا؟
01:17:06 اللعنة ستتسبب في
01:17:10 ماذا تريد منه؟ -
01:17:17 أتريدني أن أرعاه لذلك السبب؟
01:17:21 لدي شعور أن
01:17:24 شيء خطير؟
01:17:32 أعتقد أنك تشعر بالوحدة
01:17:34 بعد مائتي عام وحدي
01:17:39 لا أعرف
01:17:42 ما الأمر؟
01:17:45 إنهم هنا
01:18:44 ريبيكا"؟"
01:19:01 فقط؟
01:19:03 إهرب من هنا
01:19:05 إنحنِ
01:19:18 أدخل هنا
01:20:03 ...أنا لست في قوة المذؤب
01:20:06 لكن هذا لا يعني...
01:20:09 هذا المكان الخطأ يا فتى -
01:20:13 هاجمني وسأنتف شعرك
01:20:15 يا إلهي
01:20:21 لا أريد قتالاًَ هنا
01:20:25 كيف تجرؤون على هذا؟
01:20:28 أأقطع رقابكم؟
01:20:34 أخبرتنا أنه مصاص دماء
01:20:38 جاهز تقريباً يوجد أكثر من تابوت هنا
01:20:42 ألا تخشى أن يعودوا؟
01:20:45 تريد قتالهم؟ أقترح أن تشرب
01:20:50 وماذا يفعلون هنا؟
01:20:52 إنه سبب غبي لا يعنيك -
01:20:58 ما السبب؟
01:21:00 السبب؟
01:21:01 لأنني أحمق هذا هو السبب
01:21:03 قط الأحمق
01:21:06 لأنه لا يقتل الناس فقد بل
01:21:10 وعندما أموت
01:21:15 الحياة قد تكون بلا معنى
01:21:21 الحياة ليست بلا معنى -
01:21:27 طاب يومك
01:21:55 تشاكو"؟"
01:21:59 لا أعلم ولكنه قال لي
01:22:06 مما يعني ألا تفعل
01:22:08 "إنتظر يا "دارين
01:22:10 يا رفيق إنتبه لنفسك
01:22:19 سيد وسيدة "شان"
01:22:22 ماذا تفعل هنا يا "ستيف"؟
01:22:25 لقد كنت أفكر
01:22:26 أنتما بالتأكيد تفتقدان إبنكما
01:22:29 أمي تشرب طوال الوقت
01:22:35 ما رأيكم في أن تتبنياني؟
01:22:40 لا تريدان؟
01:22:44 لأني لن أتراجع عن هذا
01:22:49 من الغريب أن بعض البشر
01:23:01 إستعدوا للحفل
01:24:22 مرحباً
01:24:27 الآن أنا آسف
01:24:34 حان الوقت. أليس كذلك؟
01:24:59 ستبقى؟ -
01:25:03 حسناً إذاً
01:25:06 سأستعيرهم لعدة أيام
01:25:11 لا تنسَ أن تعيدهم
01:25:13 كلاهما
01:25:15 أنت في خطر
01:25:18 "نهايتك ستكون على يد الـ"فامبانيز
01:25:23 لا شيء
01:25:25 إحذري من العاصفة غداً
01:25:27 لا تقلقي سأراكِ بالبهو
01:26:00 إثبات
01:26:06 أنظر لنفسك
01:26:11 هذه تحية -
01:26:14 هذا أجمل وأمتع عرض ممكن
01:26:24 أعجبك هذا؟
01:26:28 كلا؟
01:26:33 أين "كربسلي"؟
01:26:42 كربسلي" حظه سيء"
01:26:45 لأنه سيفوت العرض
01:26:50 هذه واحدة من الخارقين
01:26:57 وهنا نجد العائلة المحبوبة
01:27:01 تصفيق
01:27:05 مرحباً يا إبننا العزيز -
01:27:09 مرحباً يا أختي العزيزة
01:27:12 كل من تحبهم
01:27:15 لا تقلقوا ,ستكونوا بخير -
01:27:20 سيكونون لذيذون
01:27:25 والآن إسمحوا لي أن أقدم لكم
01:27:31 والذي تم إختياره في يوم واحد
01:27:34 "والمعروف بـ"ستيف
01:27:40 شكراً لكم
01:27:44 ستيف"؟" -
01:27:49 أنت فعلاً وغد أناني
01:27:52 أتفعل هذا بعائلتك
01:27:56 لم أكن أريد إيذاء أحد
01:27:58 كان المفروض
01:28:00 لكنك أخذت مكاني
01:28:05 ماذا تفعل معه؟
01:28:08 من؟
01:28:10 إنه ليس سيئاً كما يبدو
01:28:12 ...لفترة ظننت أني نكرة
01:28:16 وكنت كذلك فعلاً
01:28:18 لكن أتعرف؟
01:28:21 أظن أن لي قدراً
01:28:24 ماذا عنك؟
01:28:28 مصاصوا الدماء قذرين
01:28:30 "يحيا الـ"فامبانيز -
01:28:33 أول شخص أقتله؟
01:28:36 الدماء تشعرني بالإثارة
01:28:41 أنا لا أشرب الدماء
01:28:45 أنا أعرفك
01:28:47 طوال الوقت
01:28:50 تحب أن يمدحك الجميع
01:28:59 حسناً إليك الاتفاق
01:29:01 السمين مازال يريدك
01:29:07 حسناً إليك الصفقة
01:29:10 إذا قتلت عائلتك
01:29:15 إنتظر
01:29:17 إذا قتلت الفتاة الخارقة
01:29:20 ماذا؟ ستغير القواعد؟
01:29:23 هذا جزء من الخطة يا رجل
01:29:28 ما رأيك؟
01:29:30 أقتلها
01:29:33 يمكنك أن تفعل بها ما تريد
01:30:03 إنتظر
01:30:07 إسمح لي يا سيدي
01:30:13 أنت مثير للشفقة
01:30:16 أنت ضعيف تماماً
01:30:21 مارون"؟" -
01:30:27 كنا نتوقع ظهورك
01:31:26 أنا أكره العناكب
01:31:47 هيا تعال
01:31:55 أنتِ هنا بسببي؟ -
01:31:58 أنا آسف لتوريطكِ في هذا -
01:32:03 أنت لا تشرب الدماء إذاً
01:32:05 هذا صحيح -
01:32:08 أيمكنك جرح ذراعي؟
01:32:11 هيا أنا أعرضه عليك
01:32:15 ...شكراً لكني
01:32:17 لا أستطيع أن أفعل هذا
01:32:19 ماذا؟
01:32:20 أي شيءئ لا يجعلني إنسان -
01:32:25 لكن هذا لا علاقة له بما تريد
01:34:02 إنه لك يا بني
01:34:25 أنا لست...لست من محبي المسرح
01:34:35 رجالي ليسوا ضعاف كرجالك
01:34:39 سينتقمون لي سريعاً
01:34:47 ...على أي حال
01:34:49 مائة عام...
01:34:54 لقد بدأت الحرب
01:35:05 رائع
01:35:08 بالفعل ,أحسنت
01:35:13 كما طلبت
01:35:16 لقد بدأنا لك الحرب
01:35:22 تريد أن تبدأ حرباً؟
01:35:25 لن تنجو منها إذاً
01:35:32 فعلاً من الصعب التحكم في الشباب
01:35:49 أنا أكرهك -
01:35:51 لقد تحولت لمصاص دماء لأنقذك -
01:36:08 هيا
01:36:25 كفى يا أولاد
01:36:31 "تعال معي يا "ستيف
01:36:34 ...ليس قبل أن -
01:36:39 لم يحن دورك في القتال
01:36:41 ليس بعد
01:36:44 ما معنى هذا؟
01:36:46 ستجد كل ما تريد في كتاب
01:36:49 أنت تقرأ كتباً. أليس كذلك؟
01:36:59 ستيف"؟"
01:37:03 إسمع...لا تذهب
01:37:07 هذا ما يجب أن أفعله
01:37:13 إليك الحقيقة
01:37:19 لا شيء أصعب
01:37:24 ما أحلى العودة للمنزل
01:37:27 ومرة أخرى
01:37:34 ...فرغم كل شيء
01:37:36 أنت متعطش للدماء أيضاً...
01:37:40 لا. كوني مصاص دماء
01:37:47 فالأمر ليس ما أنت؟
01:38:00 كدت أنسى
01:38:53 إرتدِ هذا -
01:38:59 سأعلمك كل شيء
01:39:06 والآنت
01:39:29 "الوداع يا "آني
01:39:39 هل نفع الأمر؟
01:39:42 سيعمل على الذكريات
01:39:47 فهما يشعران أنك حي دائماً
01:39:51 هذا جيد. أليس كذلك؟ -
01:40:05 أريد أن أسألكِ عن شيء
01:40:11 يا إلهي أنتِ جميلة
01:40:14 "لقد تركتك شربت دمي يا "دارين
01:40:17 بالتأكيد يمكنك أن تقبلني
01:40:43 هيا ليس لدينا وقت
01:40:49 كيف سنفعل هذا؟
01:40:54 "إحمل أنت "ريبيكا
01:40:57 كمصاص دماء حقيقي؟
01:41:01 "لقد فعلتها يا "لارتين
01:41:05 لم أظنك ستذهب من أجله
01:41:07 أتظنين أن مصاص الدماء لا قلب له؟ -
01:41:17 كل من يريد أن يصبح
01:41:22 ليرفع يده...
01:41:30 هذه يدي
01:41:32 تشاكو"؟"
01:41:35 هذا وقت صناعة الأبطال
01:41:45 قررت البقاء؟
01:41:48 ليس لمدة طويلة -
01:41:55 هذا غريب
01:41:58 أن هذا لا يمكن أن يحدث...
01:42:06 لكن الآن
01:42:13 كنت تعرف اني قادم
01:42:16 معي شيء صنعته من أجلك
01:42:18 لموهبتك
01:42:20 هدية متواضعة
01:42:23 "ومن الآن أنت السيد بـ"كربسلي
01:42:31 لأنك أخبرتني الحقيقة
01:42:33 من أين نبدأ
01:42:36 لقد فعلتها يا رجل
01:42:38 أنت الأفضل دائماً
01:42:41 ما كنت لأفعل أفضل من هذا
01:42:44 للأسف نحتاج الفتى
01:42:48 من المفروض أن أخبره
01:42:51 أعطه يوماً للراحة
01:42:54 إنه يستحقه
01:42:58 لا يوجد مصادفات الآن
01:43:00 فالحياة لا تحتمل خيارات
01:43:03 لكن هذا ليس سيئاً -
01:43:08 "إسمي "دارين شان
01:43:10 وأنا أعيش وسط الخارقين
01:43:15 " ( Miro80 & White Angel : ترجمة ) "
01:43:25 Repair and Synchronization by