Condemned The

ar
00:04:37 tatooo تمت الترجمه بواسطه
00:05:56 انا اريده
00:06:16 بيلا ، تحدثي معي
00:06:18 30ثانيه جديده من المشاهد جاهزه للطوي
00:06:20 عظيم
00:06:21 قص بعض الصور لهذا الرجل الجديد
00:06:24 - ايدي كيف قمت بالمسار
00:06:27 - ما مقدار الاثاره ؟
00:06:29 لدي فريق أ يهجم علي غرف الشات والمحادثات
00:06:31 وفريق ب يشتري المساحات ويضع الاعلانات
00:06:34 الموقع يستقبل 700زائر في الدقيقه
00:06:36 - %والمعركه الدائره علي مواقع الدعاره والمشاجرات : 92
00:06:41 اريدك ان تبث هذه الثلاثون ثانيه عبر كل موقع جنسي ومقامره ومشاجره
00:06:44 وركز على مواقع المقامره
00:06:45 - افعلوها
00:06:47 في مكان ما ، شخص ما في هذا الكوكب لا يعرف عن هذا العرض
00:06:50 اسيا ، افريقيا ، القاره القطبيه
00:06:52 هناك اناس من الاسكيمو يجلسون في معاطفهم الصغيره
00:06:54 الذين لا يعرفون
00:06:57 ابحث عنه ، واعلمه ايدي
00:07:01 92؟
00:07:04 100% ادراك عبر الانترنت
00:07:05 - هل حصلت عليه؟
00:07:11 هل رحلت
00:07:13 هذا للبرتقال
00:07:17 هل الكل مستعد ؟
00:07:19 هل هو جاهز ؟
00:07:24 - اهلا ، صديقي
00:07:26 فقط اعرف اننا تعبنا
00:07:29 اوه ، نعم نحن مشدودون
00:07:31 هذا العرض ليس من المفروض ان يحدث
00:07:34 جولدمان تحدث معي
00:07:37 ما الذي نحن فيه ؟
00:07:39 ما الذي نحن فيه ؟
00:07:42 لدي 87 كاميرا عنقوديه
00:07:44 لدي 147 من الميكروفونات الداخليه ، حسنا
00:07:47 لدي حوالي 60 او 70 رجل مستعدين للنزول الي ارض المعركه
00:07:52 لكن هناك مناطق نائيه في هذه الجزيره
00:07:56 انا ليس لدي الوقت الكافي
00:07:59 نحن في حرب ، جولدي
00:08:01 ارتجل ، تغلب عليه ، تكيف
00:08:03 هذه ليست حرب بريك
00:08:06 انها اكثر تعقيدا
00:08:09 وان لم تلاحظ
00:08:13 مانجو لا تلمسه
00:08:17 لقد اخبرتك منذ ساعه ونصف ان لا تلمسه
00:08:20 وعلي القمه ، اين انت ذاهب بهذا ؟
00:08:23 والشئ الرائع
00:08:24 ان ذلك عظيم
00:08:28 انهم جميعا يتكلمون ثلاث جمل من الانجليزيه
00:08:30 لذا من المفترض ان ادير العمليه
00:08:32 هذا اساسا اكبر من مساعده مزراع
00:08:34 وانا مفترض ان اعمل بلغه الاشاره
00:08:36 هل جننت ؟
00:08:39 - بريك
00:08:41 - اتعرف لماذا ؟
00:08:43 لانك الافضل
00:08:46 - يا مسيح
00:08:48 دونا سيرينو وصلت
00:08:51 جيد ، هي تعلم النتيجه ؟
00:08:53 صباح الغد
00:08:56 لكن كن جاهزا
00:08:58 انها قاسيه
00:09:00 انها الكلب الكبير
00:09:03 تريد اعلام كبير حول الموضوع
00:09:06 نعم ، قم بها كانها كذلك
00:09:10 حسنا ، كيف ابدو ؟
00:09:13 خلاب
00:09:14 نعم ، لكن كيف ابدو ؟
00:09:18 اذهب واقتنصهم
00:09:22 لاتوس هل تريد طماطم او شئ ؟
00:09:24 اعطني هذا السندوتش الغريب
00:09:26 قم بعملك علي قمري الصناعي
00:09:28 اذا بدون شبكه رئيسيه خلفك
00:09:33 الانترنت
00:09:34 لقد جلبت 10 مناضلين من سجون العالم التالت
00:09:40 كلهم عليهم حكم بالاعدام وانا سأحرر واحد منهم
00:09:44 شاهد ، غدا سوف اجلبهم هنا الي هذه الجزيره
00:09:47 حيث سأعطيهم فرصه للقتال علي حياه جديده
00:09:50 انه قتال حتي الموت
00:09:53 واحد يعيش ، تسعه يموتون ؟
00:09:58 انت تهوي افلام اللعب بالحياه
00:10:02 هؤلاء المناضلين ميتين بالفعل ، انهم مدانون
00:10:06 انا سأسمح لواحد منهم بالعيش
00:10:09 هذا غير شرعي ولا أخلاقي
00:10:12 انت مليونير من الممكن ان تصبح بليونير منتج للقتل
00:10:29 انا فعلتها في هوليود
00:10:30 انا سأتجه مباشره الي جمهوري حول العالم وأعيش
00:10:34 وأرقامي ستهدم اي عرض علي شبكه الانترنت هذه السنه
00:10:39 تذكري كلماتي
00:10:41 بريك ، لدينا مشكله
00:10:43 احب التفكير فيه اكثر من التحدي
00:10:47 نحن فقدنا واحد من عناويننا الرئيسيه
00:10:52 ماذا تعني بفقدنا
00:10:54 لفد قتلوا الرجل العربي
00:10:55 كان عندنا علي الجزيره
00:10:58 اهدئ ، اهدئ ،حسنا
00:11:00 - كيف كانت المقابله ؟
00:11:03 بديل ، من ؟ ماذا ؟ اين ؟
00:11:06 جوزيه هافاناندو
00:11:08 جواتيمالي الجنسيه
00:11:10 ادين في 13قضية قتل بالتعذيب
00:11:13 انا لا اريد جواتيمالي لعين
00:11:16 لقد حصلت بالفعل علي اثنين مكسيكيان
00:11:18 اسمع ، اتري هذا ؟
00:11:21 هذا العالم العربي
00:11:23 ان لم يجدوا شخص ينتمي اليهم ليهتفوا به فلن يدخلوا
00:11:26 اريد رجل عربي
00:11:28 قاتل اطفال ، قاتل بالمتفجرات
00:11:32 حسنا ، حسنا
00:11:35 حصلوا علي 6 او 7 مسلمين الاصل
00:11:38 انه في السلفادور
00:11:42 - انه لنا اذا اردناه
00:11:45 الطاقم في طريقهم الي السجن الان
00:12:18 هاشم
00:13:16 المآمور جرينجو يريدك الان
00:13:19 قل للمآمور ان يدق رأسه بالحائط
00:13:57 لما كل هذا ؟
00:14:00 كلام فارغ
00:14:45 هل من الممكن ان اذهب الان ؟
00:14:57 يا الله من هذا الرجل ؟
00:15:00 امريكي
00:15:01 اعتقل قبل سنه واحده في سان ميجل ، السلفادور
00:15:06 قتل ثلاثه رجال
00:15:07 ينتظر حكم الاعدام
00:15:10 شكرا لله
00:15:12 اعتقدت انك تريد رجل عربي
00:15:14 انسي العربي
00:15:18 بمعاداة امريكا المنتشره في جميع انحاء العالم
00:15:22 الناس سيحبون كراهيه راعي البقر هذا
00:15:26 نظفه
00:15:28 اجلبه في طائره
00:15:52 تعال هنا ، اعطني المفتاح
00:15:55 امريكي ؟
00:15:59 سأقطعك مثل سازيزا ، كابيتو
00:16:04 اذا من اين سحبوك ؟
00:16:08 ضع كمامه في فمك يا ولد
00:16:10 - انت بالفعل ممل
00:16:13 ايان ماكستارلي
00:16:16 اربع سنوات ، قوات خاصه
00:16:18 ثلاث جولات حفظ سلام حول افريقيا
00:16:20 اشعلت النار في قريه في رواندا
00:16:23 اعدام 17 رجل ، اغتصاب 9 نساء
00:16:27 ايها السيدات يجب ان تحصلوا علي الافضل
00:16:29 ما خطبك ؟
00:16:31 كل يومنا عمل ، راستا
00:16:55 انزع هذا القميص
00:16:57 نحن في عرض بغرض العمل
00:17:01 اين رجلي الجديد ؟
00:17:03 هناك
00:17:15 انا ايوان بيركال
00:17:18 - منتج تلفزيوني
00:17:20 ربما سمعت عني
00:17:22 لكني لا اشاهد التلفاز كثيرا مؤخرا
00:17:25 لما لا تجلس ؟
00:17:30 انت والاخرون سوف نأخذكم الي جزيره
00:17:33 حيث ستحاربون بعضكم
00:17:35 ان كنت انت الباقي حيا بعد 30 ساعه
00:17:39 سأحررك مع بعض النقود
00:17:44 - ما رايك ؟
00:17:47 ليس التلفاز انه الانترنت
00:17:51 انا سأعرض كامل الحدث بشكل مباشر في
00:17:54 ملفك بسيط
00:17:57 جاك كونراد ، امريكي
00:17:59 قضيتك هي تفجير مبنى و قتل ثلاثه اشخاص في السلفادور
00:18:02 - ماذا كنت تفعل بالسلفادور ؟
00:18:06 - لماذا فجرت المبني ؟
00:18:11 - ماذا تفعل لتعيش ؟
00:18:17 حسنا ، اري
00:18:19 اين انت من الولايات المتحده ؟
00:18:22 - ألاسكا
00:18:25 علي بعد 80 ميل من شمال انكوراج
00:18:27 بلدة صيد صغيره
00:18:29 انها تدعى تبا لك
00:18:34 حبيبي ، افعل لي معروف
00:18:37 اكتبي سيرة هذا الجاهل
00:18:41 عنصري
00:18:44 فجر الكنيسه المعمدانيه
00:18:47 وانتهي به المطاف في نصف امريكا
00:18:49 حيث فجر عيادة للمعاقين، وقاتل للعاهرات
00:19:03 لكني لا العب الالعاب
00:19:05 ليس من الضروري ان تربح
00:19:07 لكن الكل سيلعب
00:19:12 تعال
00:19:29 يا رئيس
00:19:34 اوه نعم ، الزوجه والزوج
00:19:38 اتعلمون ، يمكن ان تتأزروا وتقاتلوا كفريق
00:19:42 لكن حقيقه الامر ، واحد فقط هو الذي سيخرج من الجزيره حي
00:19:52 اهدئي
00:19:56 اهدئي
00:19:57 اتمني ان تكوني سريعه بقدميك كما انت سريعه بفمك
00:20:01 اهدئي روزا
00:20:03 فلنخرج من هنا
00:20:07 حسنا ، اسمعوني ايها العصابه
00:20:09 علي كاحل كل واحد منكم مربوط
00:20:12 حزمه من المتفجرات البلاستيكيه تزن
00:20:16 عشرون اونس
00:20:17 هذا كافي لتحويلك الي رماد انت وكلبك
00:20:21 والبيت الصغير الذي تقيم فيه في هذا الوقت
00:20:25 بعد 30 ساعه من الان
00:20:28 هذه الماده المتفجره البلاستيكيه سوف تفعل ماهو افضل
00:20:33 تريد ازالة هذا الرباط من حول كاحلك
00:20:36 ببساطه كون الناجي الوحيد خلال 30 ساعه من الان
00:20:40 هناك طريقتان اخرتان لتفجير هذا الرباط من كاحلك
00:20:43 واحد : هل تري الشريط الاحمر
00:20:48 اسحبه وبعد 10 ثواني
00:20:51 بوووم
00:20:53 : اثنان
00:20:55 اعبث بالرباط ، خرب الاسلاك
00:20:59 فورا ، بدون تأخير
00:21:03 بوووم
00:21:07 انها لعبه بسيطه جدا
00:21:10 اقتل
00:21:12 او تموت
00:22:34 المروحيات قادمه والفرقه الخداعيه في الطريق
00:22:37 ماذا ، هل تمزح معي
00:22:39 - بيلا ؟
00:22:42 - ايدي ؟
00:22:43 بيلا شغلي بعض الموسيقى القديمه
00:22:47 جولدي قمرنا الصناعي سيعيق شئ ؟
00:22:50 لا
00:22:52 بيلا وقت الموسيقى
00:22:59 ايدي
00:23:01 ابدا في التصوير المباشر على الانترنت
00:23:22 كلكم ميتين
00:23:57 عض هذه
00:24:07 سأعتني بزوجتك
00:24:24 انتقلي الي كاميرا 128ب
00:24:31 هذا عبقري يا جولدي
00:24:33 اخبرتك يا رجل انت الافضل
00:24:35 قل هذا مرة اخرى
00:24:44 سأنتظرك بالاسفل
00:24:46 انه سيصبح احتفال
00:24:48 فطار وغذاء وعشاء
00:24:50 حسنا انت في الاعلي ، هيا بنا
00:24:53 افتح ، افتح فمك
00:24:57 قلت لك افتح فمك
00:25:02 اخرج من هنا
00:25:11 انه توقيت خاطئ
00:25:13 اعطني هذا
00:25:15 ايها الحمقى راقبوا اين تلقوا بهؤلاء الرجال
00:25:18 لدي عرض اريد اكماله
00:25:22 افتح
00:25:37 افتح فمك
00:25:40 هيا افتح فمك اللعين
00:25:44 - تبا
00:25:49 اخرس ايها الوغد
00:27:12 ايدي ، تحدث معي
00:27:14 لقد اصبحوا جميعا في بعض الاماكن العنقوديه
00:27:17 - جيد
00:28:08 - بريك
00:28:10 اعرضها هنا
00:28:19 بيلا ركبي عليها موسيقى
00:28:22 نحن علي كل الزوايا الجيده 23 ، 24 ،31
00:28:50 هذه دعاره يا رجل
00:29:26 هذا مؤذي
00:29:44 سحبتها
00:29:52 جميل
00:29:58 - هذا ما اتحدث عنه
00:30:02 اذهب الى 112
00:30:04 صح ، بوووم خمسة ملايين
00:30:08 - اسمعوا يا جماعه ، بريك
00:30:10 خمسه مليون زائر سجلوا الدخول للموقع
00:30:13 حسنا ، جيد ، هذه بدايه
00:30:15 هذه بداية ؟
00:30:18 حسنا ، الي ماذا تسعى ؟
00:30:20 اتعرف كم من العائلين يشاهدون السوبر بول ؟
00:30:22 - نعم ، حوالي 40 مليون
00:30:25 - جيد ، هذا مستحيل
00:30:28 انتظر حتي تري غرف الدردشه
00:30:30 تبدأ بالترويج
00:30:34 علي يد امرأه افريقيه مثيره
00:30:37 ثق بي جولدي
00:30:41 عمل جيد
00:31:04 انت تتبعني ؟
00:31:06 لا
00:31:08 يا شريك ، تستطيع ان تتحرك
00:31:16 تمهل
00:31:20 انا ابحث عن زوجتي
00:31:22 هذا كل ما اريد
00:31:26 روزا
00:31:50 حاول هذا
00:32:21 تبا
00:33:19 الان هذا ما اتحدث عنه
00:33:28 - ماذا تغطي هنا ؟
00:33:31 لدي 3 كاميرات اضافيه في هذا الموقع
00:33:35 دعنا نتبله ثم نقطع ونركب
00:33:38 نعم انا اقطع واركب
00:33:43 شكرا
00:33:46 اهدء
00:33:58 انزل
00:34:06 - جيد
00:34:08 تعال من الذي يدفع لك ؟
00:34:11 يا رفاق هل ممكن ان تعودوا الي اماكنكم لان هذا النوع يبدو وكأنه مكاني
00:34:15 تعال ايها الزنجي
00:34:35 تبا لك
00:34:58 يوم رائع ، الا تعتقد هذا ؟
00:35:06 لا ، اهدئ يا بني
00:35:14 لدينا نشاط كبير اليوم ، اليس كذلك ايها النمر ؟
00:35:18 رأيتك تحارب الزنجي
00:35:24 الطريق الذي رأيته
00:35:26 انت وانا ننظف الجزيره من الحثاله التي عليها
00:35:29 سويا ، كفريق
00:35:31 تحالف ، انت وانا
00:35:40 هل تريد هذه ؟
00:35:45 انها تبدو جيده عليك
00:36:22 انتظر عندك ، ايها الرجل الكبير
00:36:27 فقط اهدئ
00:36:32 ان بقيت في الاسفل فلن يكون لدينا مشكله
00:36:41 لدينا مشكله كبيره
00:36:49 بريك شئ ما يحدث
00:36:51 لدي اثنين مخادعين علي القمه للاثنان
00:36:54 وهم كونراد والرجل الكبير
00:36:57 جولدي ، ماذا تداري
00:36:58 - ماذا ؟
00:37:00 - حسنا ، لقد حصلت عليها هنا
00:37:02 الان بيلا
00:37:28 حسنا نحن الان علي 202
00:38:06 208 - 205
00:38:26 انتظر دقيقه
00:38:45 - بريك
00:38:47 12مليون
00:38:49 حصلنا الان علي 12 مليون مشترك علي الانترنت حتي الان
00:38:54 هل تسمع هذا ،جولدي
00:38:58 نعم ، جيد انها 12مليون
00:39:00 - مازالت لم تصبح السوبر بول
00:39:02 بيلا ، ايدي ، اعيدوا لقطة السقوط بالحركة البطيئة حتي نحصل علي شئ جيد
00:39:10 ايوان بريكال ، اين هو ؟
00:39:12 قد يعرض البيانات من خادم (سيرفر ) من اي مكان
00:39:15 لقد اتصلت بالانتربول
00:39:17 انهم يجمعون المعلومات من الوكالات من جميع انحاء العالم
00:39:20 ان الجزيره في مكان ما في المحيط الهادي
00:39:23 لقد استدعيت مؤرخي الحرب العالميه الثانيه وخبراء اقليميون
00:39:26 يفحصون الصور من علي الموقع
00:39:28 بين اندونسيا وغينيا الجديده هناك حوالي 2000 جزيره صغيره
00:39:34 ابره في كومه قش
00:39:35 السجناء منهم اثنين امريكان
00:39:39 واحد هو كريستون ماكي
00:39:41 لقد هرب من السجن سنه 2002
00:39:44 ومن سخريه القدر انتهي به الامر علي حكم اعدام في ماليزيا
00:39:47 - ماذا عن الرجل الآخر؟
00:39:49 يبدو وكأنه غير موجود
00:39:53 لقد حصلت علي معلومات على الخط الساخن
00:39:56 اكملي
00:39:57 الرجل الذي تعرف عليه قال انهم ذهبوا الي المدرسه العليا سويا
00:40:00 لقد قال فقط اسمه الحقيقي
00:40:02 من القوات المسلحه ، متقاعد
00:40:04 منذ سنه كان يعيش في تكساس
00:40:07 ثم اختفي
00:40:09 تلاشى
00:40:10 العائله والاصدقاء لم يسمعوا عنه منذ هذا الوقت
00:40:13 ليه صديقه اسمها ساره كافانوف
00:40:15 مطلقه ، لديها طفلان ، تعمل نادله
00:40:19 جيمي الكره
00:40:24 - امسكت بك
00:40:26 - لا ، انت
00:40:29 ابعد عن اخيك
00:40:31 - انتم الاثنان الي الاستحمام
00:40:34 الغداء سيكون جاهز في نصف ساعه
00:40:49 مرحبا
00:40:51 ساره كافانوف؟
00:40:54 نعم
00:40:56 معك ويلكينز عميل خاص من الاف بي اي
00:40:59 احتاج ان اسئلك بعض الاسئله عن جاك ريلي
00:41:25 انتي مبكره
00:41:27 مايك هل ممكن ان استخدم كمبيوترك ؟
00:41:30 - أكيد
00:41:32 - لماذا ؟ بخصوص ماذا ؟
00:41:37 هيا ، هيا
00:41:40 - ما الذي يحدث ؟
00:41:46 ماذا تري ؟ هيا
00:41:49 ما هذا ؟
00:41:50 يريدون بطاقه أئتمان
00:42:01 - حسنا
00:42:02 جاك
00:42:03 - تبا ، انه جاك
00:42:06 انا اسفه
00:42:08 عضو في ال ك ك ك؟
00:42:10 - ما المكتوب ؟
00:42:12 ما المكتوب ؟
00:42:13 تفجير عياده للمعوقين ؟
00:42:16 - هرب الي السلفادور
00:42:20 انها كلها أكاذيب
00:42:22 يجب ان اري هذا
00:42:26 حاول ان تعرض
00:43:07 باكو
00:44:14 رومانسي جدا
00:44:17 انا لا اتذكر ، هل اخبرتك كم هي جنسيه امرأتك ؟
00:44:27 تعال سيدي الغاضب
00:44:35 السرعه حبيبي
00:44:39 هيا
00:44:49 باكو
00:44:58 الن تحب هذا وهو يحدث ؟
00:45:15 اهدئ ، اهدئ
00:45:20 سأصفعك
00:45:24 فقط اريد ان نكون اصدقاء
00:45:26 انا لم ارد هذا
00:45:29 كيف هذا ؟ الركبه ؟
00:45:34 هناك ، هناك
00:45:39 اتشم هذا
00:45:42 هذا الحب ، الحب في الهواء
00:45:47 انت رجل محظوظ
00:45:50 بذلك الطائر الذي حصلت عليه
00:45:53 باكو
00:45:59 روزا
00:46:08 اهدئ بني ، اهدئ ، اهدئ
00:46:15 هذه ليست طريقه لمعامله سيده
00:46:18 اليس كذلك يا جميلتي ؟
00:46:21 صغير ملتهب ، اليس كذلك ؟
00:46:26 قطة وحشية صغيره
00:46:30 انظر الي هذا الثدي
00:46:39 رجاءا ، لا
00:46:44 لا ، توقف
00:46:48 روزا
00:46:54 عاهره
00:46:58 روزا
00:47:12 - باكو
00:47:31 - كم لدينا من الكاميرات هناك ؟
00:47:34 حسنا هذه التغطية ليست جيده
00:47:37 ايدي
00:47:38 اين الوحده الحيه ؟
00:47:41 ليسوا بعيدا
00:47:43 ارسلهم الي هناك
00:48:03 ابقى ساكنا
00:48:13 ايدي ، الاعداد
00:48:15 نحن نتسلق 15 ميل
00:48:19 اوقف هذا
00:48:21 ماذا ؟
00:48:23 ماذا ؟ اوقف هذا
00:48:25 حبيبتي ، انها قاتله وعاهره
00:48:27 انها انسانه
00:48:29 نعم ، التي بدأت بحمله من القتل مع زوجها
00:48:32 انهم كانوا سيعدمونها في جواتيمالا ، اتذكرين
00:48:35 لا ، لا ، هذا خطأ
00:48:37 - هذا مقرف
00:48:39 اريد بعض الدراما هناك
00:48:42 ليس هنا ، حسنا ؟ رجاءا
00:48:44 ايوان كيف تترك هذا يستمر ؟
00:48:47 لقد حدث
00:48:51 انه بسببك
00:48:54 انت من فعلته
00:48:55 انا وضعت 10 اشخاص هناك ومهما يحدث ، يحدث
00:48:58 حقيقه صافيه
00:49:00 - نعم
00:49:04 الي اين تعتقد انك ذاهب ؟
00:49:07 الي الهواء النقي
00:49:10 ماذا ؟
00:49:12 اصبحتم كلكم حساسون اكثر مني ، اليس كذلك
00:49:16 وسأسمع قصة صراخ طفل منك ايضا ؟
00:49:19 ام هل لدينا ازمه في الضمير ؟
00:49:21 لا بريك ليس هذا انه
00:49:25 انه
00:49:30 انه بالضبط ليس سهل لتشاهده
00:49:35 لكني معك
00:49:38 ايدي هل انت معي ؟
00:49:41 نعم ، احب هذا العمل
00:49:43 بيلا ؟
00:49:44 احب ما اعمل
00:49:48 جيد اتعلمون يا ايدي وبيلا انتم الاثنان تعطوني امل في المستقبل
00:50:02 هذه عاهره غاضبه
00:50:15 لا تقلق عليه
00:51:07 اميجو ما الذي حدث ؟
00:51:15 اميجو تحدث معي
00:51:17 - ما الذي حدث ؟
00:51:25 لدينا رفقه فقط اهدئ
00:51:35 تعال
00:51:42 ساعدني لاقتلهم
00:51:44 سويا من الممكن ان نقتلهم معا
00:51:46 انت لم تفهمني
00:51:50 لقد اخذوها كالكلب
00:51:53 قطعوها
00:51:56 وجعلوني
00:52:02 ساعدني لاقتلهم
00:52:04 لا ، انا سأساعدك لتبقي حيا
00:52:08 لم شتات نفسك
00:52:12 - انهض الان
00:52:15 ركبتي انكسرت
00:52:48 اهدئ
00:52:50 انا لا اريد ان اقتلك
00:52:53 انا فقط اريد ان ازيل هذه القنبله من ساقي
00:52:57 يمكن ان تثق بي
00:53:10 - انه يتركها تذهب
00:53:12 جزيره الصداقه
00:53:35 كيف ركبتك ؟
00:00:03 لا استطيع فعل شئ سوى العرج بهذه الرجل
00:00:13 اقتلهم لي
00:00:15 اقتل كلاهما لي
00:00:18 اميجو انا اسف لدي شئ يجب ان افعله
00:00:25 ما الذي ستفعله ؟
00:00:30 لقد رايت برج للطقس
00:00:34 يجب ان يكون هناك راديو
00:00:36 ستطلب مساعده
00:00:38 نحن نبعد سنوات ضوئيه من المساعده
00:00:42 اذا بمن ستتصل
00:00:46 لديك امرأه
00:00:48 ام زوجه ؟
00:00:52 نعم
00:00:54 شئ مثل هذا
00:01:11 ارسل حقيبه كريسماس الي ماكستارلي
00:01:14 ارسله الي الدمار الياباني
00:01:42 انا سأخذ هذه
00:01:50 حصلنا علي كل شئ
00:01:53 لدينا سكاكين
00:01:57 سجائر
00:01:59 هناك شخص مثلنا فوق ، ولدي
00:02:02 لقد ربحنا الجائزه الاولى يا صديقي
00:02:09 انت افضل ان تتدرب
00:02:15 اهدئ قليلا
00:02:52 ماذا تفعل ؟
00:02:55 اتري هذا ؟ انه جهاز تعقب
00:03:00 انا لا احب ان اكون مراقب
00:03:14 بريك ، كونراد تلاشى
00:03:20 - تلاشى ؟
00:03:23 لقد فقدت اشارته
00:03:32 احصل علي بعض الماء
00:03:40 خذ هذا
00:04:43 وجدته
00:04:49 اين يذهب ؟
00:04:53 انا لا اعرف
00:04:56 راقبه
00:04:58 نعم
00:05:07 نحن يجب ان نوقف التحقيق عن جاك ريلي
00:05:10 اثنين امريكان محصوران في هذا الشئ ، سيدي
00:05:12 براد انها ليست مناقشه ، حسنا ؟
00:05:15 منذ ساعات مضت طلبت مني ان اصل الي كل شئ في هذا
00:05:18 الان لما تقول لي ان اتوقف عن هذا ؟
00:05:20 عندما بدأت التحري عن جاك ريلي
00:05:22 تسببت بالاجهاد لكثير من الناس في مكان عملي
00:05:25 - و أين هذا ؟
00:05:28 هذا ويد ميرنتو ، دي اي ايه
00:05:30 نحن نعلم كل شئ عن جاك ريلي
00:05:33 هل هو قاتل ام لا ؟
00:05:35 حسنا ،ربما يكون اكثر الناس علي الجزيره قتلا
00:05:37 لقد عمل 14 سنه في القوات الخاصه
00:05:42 لقد تقاعد ، ولكن رئيسه القديم
00:05:47 كان يتصل به من وقت لاخر
00:05:49 عميل اسود
00:05:51 منذ سنه ارسل الي السلفادور
00:05:56 فوائده تستخدم لتمويل اعدائنا
00:05:58 انجز العمل وقتل العديد من الرجال
00:06:02 وهم كل التجار المعروفون بأحتكار تجارة مخدر الفاليجو
00:06:06 وقبض عليه
00:06:08 سافر بأوراق مزيفه بأسم جاك كونراد
00:06:11 اسمه الحقيقي والجهه التي يعمل لصالحها
00:06:15 بالرغم من انهم حاولوا
00:06:17 لذا تركته يسجن في منتصف امريكا لسنه كاملة
00:06:20 الناس تحب جاك ريلي
00:06:24 وهم يدفعون لنفس السبب الذي جعلهم يكرهونه
00:06:27 للحفاظ علي ماء الوجه
00:06:29 انها سياسه
00:06:32 انه كلام فارغ
00:06:43 لا
00:06:49 بريك ، كما تري
00:06:54 انه خارج شاشاتي كلها تماما
00:06:56 كان لدي وفقدته
00:06:58 والسبب الذي فقدته انه قادم الينا مباشره
00:07:02 وانا لم اجهز كاميرات حيث نحن متواجدون
00:07:05 وبصراحه شديده ، هذا مزعج
00:07:09 - استرخي ،جولدي
00:07:12 سأكون مسترخي عندما يكون القاتلين والمغتصبين
00:07:16 هل هذا رائع ؟
00:07:21 سأجده
00:07:28 انتم الأثنان خذوا السياره الجيب
00:07:35 خذ الطريق الجنوبي
00:07:38 حسنا ، لك هذا
00:07:51 - افحص الحافه الخارجيه
00:09:03 هذا بروج
00:09:14 65درجه غرب 22.32
00:09:36 خذ واحده من هذه
00:09:44 مرحبا ؟
00:09:45 ساره انه انا
00:09:49 ساره؟
00:09:53 جاك ، هل انت بخير ؟
00:09:55 فقط اسمعيني
00:09:58 لما لم تتصل بي ؟
00:10:01 لحمايتك
00:10:03 هل اعتقدتي بأني تركتك ؟
00:10:05 انا لم اعرف كيف افكر
00:10:09 لقد كنت في هذا من قبل
00:10:12 وبعد ذلك
00:10:14 - وبعد هذا تركتني
00:10:16 لماذا ؟
00:10:18 انا لم اتركك
00:10:21 انا احبك
00:10:25 احب اولادك وكأنهم اولادي
00:10:28 هل تفهمين هذا؟
00:10:30 - جاك انا
00:10:33 امسكي قلم
00:10:37 واكتبي هذا
00:10:41 المصرف الوطني
00:10:43 - 2543456
00:10:47 ماذا تفعل ؟
00:10:49 لقد ادخرت بعض المال
00:10:51 انه ليس بالكثير ولكني سأشعر بتحسن ان كان معك
00:10:56 ربما هو يساعد بأي شئ حول البيت لك وللاولاد
00:11:00 مال ؟
00:11:02 تعرف انني لا اريد المال جاك
00:11:04 وانا اريدك ان تأخذي هذا في حالة
00:11:06 في حالة ؟
00:11:08 منذ سنه قلت انك مغادر للعمل
00:11:10 ولم اسمع عنك شئ منذ وقتها
00:11:13 اين كنت جاك ؟
00:11:15 يجب ان تخبرني ما الذي يجري ، جاك
00:11:17 - اسمعيني
00:11:20 انا اريد ان تعود هنا وتبقي معي
00:11:23 اخبرني انك راجع الي البيت
00:11:26 هل تفهمني
00:11:28 احتاجك هنا معي
00:11:30 بريك ، لدينا اختراق عند البوابه
00:11:37 انه في البرج
00:11:46 - ما الذي يحدث ؟
00:11:50 عظيم ، هذا جيد
00:11:53 اغلق البرج واقتل المولد
00:11:56 - يجب ان اذهب
00:11:58 لقد تحدثت مع عميل للاف بي اي
00:12:02 اخبرني شئ هم ليس لديهم شئ
00:12:05 - جاك ؟
00:12:10 حسنا اكتبي هذا
00:12:13 خط عرض 7.549282
00:12:16 خط الطول
00:12:18 جاك ، جاك ؟
00:12:22 ابق في الخلف
00:12:25 يا الله
00:12:53 هذا هو
00:12:58 تبا ، تحركوا
00:13:00 - لقد خرج ، لقد خرج
00:13:04 مرحبا ؟ هل لي ان اتكلم مع العميل براد ويلكينز ؟
00:13:07 - انا اسف انه في اجتماع
00:13:10 حسنا ريلي تحدث الي ساره كافانوف واعطاها الاحداثيات
00:13:14 الجزيره في مكان ما علي المتوازي السابع
00:13:17 لقد حصلت عليه هنا
00:13:23 رجاءا اخبرني اننا سنفعل شئ
00:13:27 جاك ريلي سجن سنه كامله في السلفادور
00:13:30 تم استجوابه
00:13:31 تعذيبه
00:13:33 ولم ينطق بكلمه واحده وكل هذا لحمايتك
00:13:38 وبلاده
00:14:02 ماذا فعلتي لكي ينتهي بك الامر في هذا المكان ؟
00:14:06 الكثير
00:14:12 اتعلمي اننا سوف نموت
00:14:14 سأحارب حتى النهايه
00:14:16 هذه النهايه
00:14:21 هل انت بخير ؟
00:14:22 القوا بي من المروحيه وهبطت خطأ
00:14:29 كيف تشعر هكذا؟
00:14:34 بغيض ، فقط بغيض
00:14:36 توقفي رجاءا توقفي
00:14:38 - تريدني ان اتوقف
00:14:41 مرحبا
00:14:44 اعتقد انهم سيقوموا بها الان
00:14:45 تقول انك اخر مره وثقت في امرأه
00:14:48 انتهي بك الامر الي حكم الاعدام
00:14:50 ماذا حدث ؟
00:14:53 حسنا ، اسمعي
00:14:55 لقد تم نقلي الي فولسوم
00:14:57 ضربه حظ
00:14:58 اثناء انتقالي شققت طريقي الي المكسيك
00:15:03 وخرجت الي ماليزيا
00:15:05 وحصلت علي لا شئ
00:15:12 بدأت اري هذه البنت المحليه
00:15:16 جميله
00:15:18 جنسيه
00:15:20 انا في الجنه
00:15:22 انا غني ، انا حر ، عاشق
00:15:25 احسست اني قد امتلكت عالم تجاره الحشيش
00:15:29 كانت تخبر الشرطه كل شئ
00:15:32 عن الرجال ، متي سيأتون ، وان لدي 14 بوند من الحشيش تحت السرير
00:15:36 هل تعلمين ماذا يعني هذا في ماليزيا ؟
00:15:40 حكم بالاعدام
00:15:45 انه فقط سيستغرق بعض الوقت ويقبضون علي
00:15:49 اتعلمين هذا بديهي
00:15:51 اتشعرين بي يا حبيبتي ؟
00:15:55 حبيبي اين انت ؟
00:16:02 عاهره اخري فعلتها معي
00:16:04 ليس ثانيا ، ليس ثانيا ، لا
00:16:12 ذكيه جدا
00:16:18 - ما الذي حدث للتو ؟
00:16:22 الرجل الامريكي الاسود رحل
00:16:27 اغلق هذا وغيره بشئ أخر ، الان
00:16:31 حسنا ، غيره
00:16:33 اوه ، لطيف
00:16:34 المكسيكي وقع
00:16:36 للأحصائيات
00:16:41 الحظ لم يحالف المكسيكي
00:16:46 ماكسترلي
00:16:50 حسنا ، غطي الفوضى
00:16:56 انت ميت
00:16:59 اوقات جيده
00:17:01 ثمانيه وعشرون مليون مشترك حتي الان
00:17:02 - اضربه ثانيه
00:17:07 انه لا يحاول حتي المقاومه
00:17:27 انه رئيسي
00:17:30 ورغم انه صديقي الافضل
00:17:33 عبقري
00:17:36 الرجل يستطيع ان يبيع القذاره للقناه
00:17:43 لقد بعنا انفسنا
00:17:47 اعرف
00:17:48 جولدي ، يجب ان نوقف هذا
00:18:07 هذه ليست حقيقه
00:18:11 ارسلتهم هناك ليقوموا بهذا في شخص مصاب
00:18:14 ..الذي راقب زوجته وهي
00:18:20 لا تقل لي ان لا اتدخل
00:18:26 28مليون شخص يراقبون ابداعي
00:18:30 ولن تحصل شبكه منفصله علي جزء منه
00:18:37 هذا كثير عليا بريك
00:18:39 اعني ، عرفت ما كان اصل هذا
00:18:42 لكنه ليس جيد الان
00:18:46 لقد عبرنا الي ما وراء الخط الذي كنت اعتقد اننا سنصل له
00:18:50 حسنا ، حسنا
00:18:55 لكنه جوهري
00:18:58 لخلق الدراما يجب ان يكون هناك
00:19:01 حسنا ؟
00:19:03 هذه ليست مسرحيه للتلفزيون مكتوبه بمعرفتك
00:19:06 هذا حقيقي ، انه حقيقي جدا
00:19:10 حقيقي
00:19:13 لا شئ حقيقي
00:19:14 السي ان ان ، الايه بي سي ، ام تي في
00:19:18 كلهم يصنعون ويعالجون كهذا
00:19:23 للترفيه
00:19:26 جولدي ، هل تعتقد ان هذا الرجل كان سيكون
00:19:34 نعم ،اعتقد
00:19:36 انت وغد جاحد
00:19:39 انت لم تأتي هنا لتكون فريق معها ضدي ، اتفهم هذا ؟
00:19:46 كلاكما كنتم تعلمون اين انتم ذاهبون ، انتم الاثنان
00:19:52 انا انتهيت من مناقشه هذا الان
00:19:55 اما ان تكون معي او ضدي
00:19:58 لكني اريد الجواب
00:20:03 الان
00:20:11 الان
00:20:16 ماذا سيكون ؟
00:20:27 سوف اكمل هذا العرض
00:20:28 - لا يمكن ان تكمل العرض
00:20:30 - انت تعلم هذا كما اعلمه انا
00:20:33 - أنا عائد الي شاشاتي
00:20:47 اي فكره سخيفه رفعتي بها صوتك في الاربع وعشرون ساعه الاخيره؟
00:20:50 تحاولين بها انقاذ عاهره؟
00:21:03 انا كنت احاول انقاذك
00:21:46 - أين انت طوال الليل ؟
00:21:51 كافي
00:21:55 هل تعتقد ان هذا الرجل المكسيكي أخذ كفايته ؟
00:21:58 تبا ، نحن لم نبدأ بعد
00:22:02 أضربه مره اخري
00:22:05 جميل
00:22:11 ماذا تعتقد ؟
00:22:16 اثبت ايها الوغد
00:22:20 لقد خرجت من اللعبه
00:22:28 انا علمت انك كنت في الجيش مثلي
00:22:31 القوات الخاصه
00:22:33 انت وانا متشابهين
00:22:35 نحن ليس متشابهين بالمره
00:22:38 هذا يخيب املي
00:22:42 لكن ليس انا
00:22:49 هذا سوف افعله بك
00:22:57 احترق ، حبيبي ، احترق
00:23:08 بدات اللعبه
00:23:54 - ما هذا المكان ؟
00:24:51 كونراد
00:25:50 انهض
00:25:59 هيا
00:26:10 دور حولها
00:26:24 تبا
00:26:27 - لا بد وانك تمازحني
00:26:39 عين الثور
00:26:43 اظهر
00:26:45 ادخلني داخل هذا المخبأ
00:26:54 اظهر نفسك وانا سأضع هذه في قلبك
00:26:57 وغد
00:26:59 انهضي ، انهضي هيا
00:27:07 هيا
00:27:12 يا الله
00:27:14 عظيم ، احترقت الكاميرات
00:27:16 كلتا الكاميراتين احترقوا وليس لدي غيرهم بالداخل
00:27:25 اهرب ، حبيبي ، هيا هيا
00:27:38 اعطيني يدك
00:27:41 ماذا تفعلين ؟
00:29:26 ايها الطفل
00:29:30 تبا ، انه جاك
00:29:37 حسنا
00:29:51 فلنبدأ حبيبي
00:31:56 هيا
00:31:59 فقط انت وانا
00:32:01 هيا نرقص ايها الوغد
00:32:04 ليس اليوم
00:32:13 لن يفعلها
00:32:19 تبا
00:32:40 - حسنا ، اذا اين هم ؟
00:32:42 - هيا
00:32:43 اين هم ؟ ابحث عنهم
00:32:46 لأجل الله ، ماذا ، ليس لديك كاميرات تحت ؟
00:32:48 هل ابدو كجاك كوستاو ؟
00:32:50 - بعيده ، بقعه ميته
00:32:53 لا شئ
00:33:11 وجدته
00:33:13 لدي كاميرات ، كثير من الكاميرات
00:33:16 ارسل وحده حيه هناك
00:33:18 اين ماكسترلي ؟
00:33:51 نعم ، ايام سعيده
00:33:54 الان الي النهايه الكبيره
00:33:56 لقد كنت تساعد هذا المعتوه طوال الوقت
00:33:58 لقد رتبت كل شئ
00:34:03 لقد قام بعرض جيد
00:34:06 لقد رميت اليه عظمه
00:34:10 اتبحث عني ايها الوغد ؟
00:34:12 اترقص ؟
00:34:22 - هيا ايها الوغد
00:34:24 اظهر وسوف افجرك
00:34:27 تبا لك
00:34:30 - تبا
00:34:33 هيا
00:34:34 دعنا ننهي هذا رجل لرجل
00:34:59 ارني رأسك الصلعاء
00:35:34 العرض انتهي
00:35:38 ماذا تعتقد ؟
00:35:45 - انا مجرد مصور
00:36:00 عيد ميلاد سعيد
00:36:57 هيا
00:36:58 انت ايها الوغد كيف تحب هذا ؟
00:37:03 هيا جاك
00:37:06 تعال الي هنا ايها الوغد
00:37:16 تبا
00:37:47 جاك ، لا ، لا
00:38:05 لا شئ نفعله كمقدمون سيؤثر ،حسنا ؟
00:38:08 فقط فكري في الموضوع
00:38:10 بعض من الالعاب والافلام التي نصنعها
00:38:12 تساعدهم الي الهروب لعالمهم
00:38:15 تعرفين ماذا اقصد ؟
00:38:18 - انهم فقط مراهقون
00:38:22 الاطفال عبر العالم يستطيعون الدخول ويشاهدوا قتل حقيقي ؟
00:38:25 نعم اكيد ان كان لديهم بطاقات أئتمان
00:38:28 انظري دونا نحن كمقدمون
00:38:30 لا نستطيع تصميم كل شئ
00:38:33 انها مسئوليه الاباء
00:38:37 هذا غير قانوني ، ايوان انت تعلم هذا
00:38:40 يجب ان يكون لديك بعض المسئوليه
00:38:42 دونا انا لا اجبر أحد علي الدخول ومشاهده هذا
00:38:44 انا ابدعت بعرض الناس تحب مشاهدته
00:38:47 الناس يحبون مشاهده العنف
00:38:50 ودائما هم كذلك
00:38:52 ومن المحتمل استمرارهم علي هذا
00:38:55 عندما انهيت هذه المقابله كنت غاضبه من رجل واحد
00:39:00 ايوان بريكل
00:39:03 ادرك ان رد فعلي كان بسيط
00:39:07 خلال الاربع وعشرين ساعه الماضيه
00:39:10 وبنجاحه
00:39:15 انا حزينه
00:39:19 نحن الذين اعطيناه المكافئه
00:39:22 نحن الذين شاهدنا
00:39:27 هل نحن المدانون ؟
00:39:33 حتى غدا كان معكم دونا سيرينو
00:39:44 ستكون مسرورا عندما تعرف انهم وجدوا الجزيره
00:39:47 السلطات البحريه ستكون هناك خلال ساعه
00:39:52 هذا متأخر جدا
00:39:59 بريك افحص هذا
00:40:03 - 40مليون
00:40:06 بيلا لديكي اللقطات الجديده
00:40:09 تم
00:40:10 اعرضي هذا حتي نأتي بالفائز
00:40:14 سوف ننهي مراسم التصوير
00:40:17 نحن فعلناها بريك
00:40:25 - ماذا لديك ؟
00:40:31 ماذا ستفعل ؟
00:40:34 المروحيات الكبيره هنا ؟
00:40:35 لا ، فقط طائرتك
00:40:41 حسنا ، انا سأجمع اشيائي وقابلني عند الهليكوبتر خلال 10 دقائق
00:40:45 والطاقم ؟
00:40:47 اذا جاء الجيش
00:40:52 يجب ان ارحل
00:40:57 قابلني عند المروحيه في 10 دقائق
00:40:59 مرحبا
00:41:02 ما الامر؟
00:41:08 اذاهب لمكان ، بريك ؟
00:41:10 كذبت علي
00:41:12 - ما الامر ؟
00:41:15 انت لا يمكنك ان تترك الجميع هنا
00:41:19 - وعدت باننا سنذهب معك
00:41:22 تبا لهذا سوف اخبر الجميع
00:41:24 بيلا ، ايدي ، جولي
00:41:27 نحن قادمون او انك ستجد منا شغب كبير هنا
00:41:30 حسنا ، حسنا سأخذك ، جيد؟
00:41:34 مليون ؟ لقد تحدثنا عن خمسه بالمائه من دخل الانترنت
00:41:37 انت مدين بالملايين وليس مليون
00:41:40 انت تقني
00:41:43 ...انا لا احصل علي
00:42:03 لا ، لا ، توقف
01:34:27 مبروك
00:42:41 انت حر
00:42:43 ماذا عن كيفيه نزع القنبله من قدمي ؟
00:43:01 تمتع بحياتك الجديده
00:43:05 لا تتجاهلني
00:43:07 اين مالي اللعين ؟
00:43:10 انت يجب ان تكون مسرورا لما اعطيتك اياه، انت رجل حر
00:43:14 انا وانت لدينا اتفاق
00:43:16 اقوم بعرض جيد ، افوز به
00:43:21 تجعلني حر
00:43:22 لكن الرجل الحر يحتاج ممول بالاموال ، يا صديقي
00:43:27 انا وانت عقدنا صفقه
00:43:30 الصفقه هي ما انا اريده
00:43:33 انت فزت لاني تركتك تفوز
00:43:39 ابقيه هنا سوف ارجع
00:44:27 - ما الذي يحدث ؟
00:44:40 لا تلمسني
00:44:57 سأرجع
00:45:24 الديك سجائر
00:45:28 اعتقد اني استحق واحده بعض هذا اليوم الذي مررت به
00:45:33 رجل جيد
00:46:07 اسكتي ايها العاهره القبيحه
00:46:11 واحد منكم يرتعش وسوف افجركم جميعا
00:46:19 نبدأ بك يا ذات الاربع عيون
00:46:21 أين هو ؟
00:46:24 - أين هو ؟
00:46:30 تبا
00:46:31 اتريدون الحقيقه هذه حقيقتي
00:46:35 لن يساعدك احد
00:46:40 اخرسوا
00:46:44 اخرس
00:46:47 لديكم اوامر هنا
00:46:55 الان هل حصلت على انتباهكم ؟.
00:47:25 لا تتحرك يا متخلف
00:47:35 شكرا على العرض
00:47:36 العرض لم ينتهي بعد
00:47:41 سأقتلك
00:47:44 سأقتلك ايضا يا عزيزي
00:47:46 حسنا ايها الهضبه
00:48:13 انهض
00:48:18 انهض
00:48:28 انظر في عيني
00:48:34 هل استمتعت بمشاهده كل هذا ؟
00:48:45 هل استمتعت ؟
00:48:46 انا اسف
00:48:51 انه متاخر جدا
00:49:46 اجلس
00:49:48 حسنا
00:49:58 خذ الامور ببساطه
00:50:01 انا لم اتطوع لهذا
00:50:04 لا احد حصل على شئ لا يستحقه
00:50:08 انا لم اكن اريد ان اقاتلك
00:50:10 كلام فارغ
00:50:12 انه ليس كلام فارغ
00:50:15 الجيش ارسلني لكل منطقه بها جحيم في الارض
00:50:19 فقط لاقوم بالمذابح
00:50:21 ثم تبرأوا مني
00:50:23 اربع سنوات في سجن افريقي
00:50:26 لقد كنت اتعذب مرتين في اليوم من المحليين
00:50:33 هذا هراء
00:50:35 صوت مثلك واجه حياه صعبه
00:50:40 نعم
00:50:41 الشئ الجيد انها انتهت
00:51:58 اخرجنا من هنا الان
00:52:07 حلق بهذه اللعينه
00:52:37 تبا