Count of Monte Cristo The

ar
00:00:15 C
00:00:15 Cu
00:00:16 CuM
00:00:16 CuMa
00:00:16 CuMax
00:00:17 CuMax
00:00:17 CuMax
00:00:17 CuMax
00:00:17 CuMax
00:00:18 CuMax
00:00:18 CuMax
00:00:18 CuMax
00:00:19 CuMax
00:00:19 CuMax
00:00:19 CuMax
00:00:19 CuMax
00:00:20 CuMax
00:00:20 CuMax
00:00:20 CuMax™
00:00:25 Presents
00:00:51 أمـــــــــــــيــر
00:00:58 نرجو أن تقضوا معنا
00:01:05 فى عام 1814 تم نفى الإمبراطور
00:01:11 على الساحل الإيطالى وهناك خوف من
00:01:15 القوات البريطانيه متأهبه لإطلاق النار
00:01:20 مهما كان هذا الشخص برىء
00:01:47 أغبياء
00:01:53 خُذ القبطان وراء السلاسل الصخريه
00:01:59 للحظه إعتقدت أنك تخليت عنى
00:02:02 فرناند مونديجو) لا يتخلى عن)
00:02:07 ومن ناحيه أخرى ,مثل البحّار
00:02:11 يجب أن أخبرك بصفه رسميه
00:02:14 وبصفه رسميه أيضا
00:02:17 لو لم نحصل له على طبيب
00:02:20 .بالطبع مفهوم
00:02:23 حسنا ً
00:02:25 فرسان إنجليزيه
00:02:28 !هالو
00:02:32 دانتيس),لا تفعل)
00:02:37 قليل من الأفعال الطائشه , أ لا تعتقد ذلك؟ -
00:02:39 .....حسنا ً,أنا أعلم, ولكن
00:02:42 نحن بحاره فرنسيون
00:02:43 نحن نبحث عن عنايه طبيه -
00:02:47 لقد جئنا فى سلام -
00:02:50 ! نحن لا نقصد أى أذى
00:02:52 !(إدموند)
00:02:59 !هيا! تسلق
00:03:12 !إحترس
00:03:37 !(فرناند)
00:03:44 جيد.أخيرا نجحت فى إصابة شىء
00:03:53 (الملازم (جراى بول
00:03:55 إذا كنت متشوق لإراقة دماء
00:03:58 فاقتلهم فهذا لا يهمنى
00:04:00 ولكن للعلم بالشىء
00:04:03 والآن عرّف لى نفسك
00:04:05 (سيدى, أنا (إدموند دانتيس
00:04:09 (ثانى بحار على السفينه التجاريه (فارون
00:04:13 وهذا البحار الأول على السفينه
00:04:18 (إبن الكونت (مونديجو
00:04:21 الحمى أصابت القبطان
00:04:28 لو أن غيبوبته حقيقيه
00:04:35 فقط خدشه خفيفه
00:04:46 !(إدموند)
00:04:48 (الملازم (جراى بول -
00:04:50 هذا من أجل رجالى المصابين -
00:05:03 إنها أمسيه مليئه بالأحداث
00:05:16 لو لم أطلق عليهم النار
00:05:21 أنا تقريبا كنت أحملهم على قتلنا -
00:05:25 و رغم كل شىء فنحن أحياء -
00:05:32 اوه - اوه -
00:05:38 ( المَلك لك, (مونديجو
00:05:40 أنت تجعل صديقك دائما ً فى مغامره
00:05:44 نعم,هذا صحيح, أليس كذلك؟ -
00:05:48 ولكن مغامرتى مثيره للشفقه , ها ؟
00:05:50 ماذا؟
00:05:51 حسنا,الحال لن يتغير عن ذلك, أليس كذلك؟
00:05:55 ما الذى تتحدث عنه؟ -
00:05:59 (نشرب نخب إنتصار (نابليون بونابرت
00:06:03 أظن أن عام 1806
00:06:06 إذا أنت ستبقى مستيقظ
00:06:10 هل من الممكن التحدث
00:06:15 إنى أتسائل ما هو سر
00:06:19 إنه كان شيئا ً نفعله منذ الطفوله
00:06:23 ,عندما كان أحدنا ينتصر
00:06:28 ملك الساعه؟ -
00:06:30 فى هذه الحياه
00:06:35 لقد كانت تحركاتى بفضل مجهودك
00:06:39 إنه قبطانى وصديقى, يا سيدى
00:06:43 الأصدقاء المخلصين
00:06:45 فى الحقيقه,هى الموضوع
00:06:49 أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق
00:06:53 إنى أفضل أن لا يراها
00:06:56 لأنهم إتخذوا فتح رسائلى عاده
00:06:59 هل من الممكن أن
00:07:03 ....أوه, أنا ,أنا لا أفعل
00:07:05 إنه مجرد خطاب
00:07:08 إنه موضوع بسيط
00:07:11 ,ولكن الأكثر أهميه
00:07:18 إذن أنا موافق
00:07:20 حسنا ً
00:07:22 قم بإعطاء الخطاب
00:07:26 هل تستطيع ان تتذكر هذا الأسم؟
00:07:30 .أوه, هو سيجدك
00:07:33 الآن , أنا لا أريد أن يعلم أىّ
00:07:37 ولا حتى أقرب الناس إليك
00:07:40 أنا رجل عند وعدى
00:07:43 .....نعم , أنا , اه
00:08:02 ماذا كان يريد ؟
00:08:04 أوه , ا... , أخبار من فرنسا
00:08:29 . حان الوقت لرحيلك
00:08:37 هل أنت متأكد ؟
00:08:39 , عندما تمر بمعارك عديده مِثلى
00:08:42 . تستطيع أن تشعر بالموت
00:08:50 الملوك والعبيد
00:08:53 الأمبراطوريين ..... وحمقى
00:09:12 ! غير مسارك
00:09:22 أسرع قليلا ً
00:09:39 دانجلرز) , ماذا حدث ؟)
00:09:42 , لقد مات القبطان (رينود) , يا سيدى
00:09:45 و (إدموند دانتيس) عَصى أوامرى
00:09:48 تعالى إلى مكتبى
00:09:52 (وأنت يا (إدموند -
00:09:55 إذهب
00:10:01 (مرسيدس)
00:10:03 (أين هو ؟ أين (إدموند -
00:10:08 ,أنت تفتقديه فى هذه اللحظه
00:10:11 . أعتقد أنه فى مشكله
00:10:13 لقد قال أنه سيقابلنا
00:10:15 لقد قلت (لدانتيس) لا تذهب
00:10:18 أهذه الحقيقه ؟
00:10:20 أنا وافقت وأنا متحمل المسئوليه كاملة
00:10:22 . وهذا الذى يجب أن تفعله
00:10:26 كان ينبغى أن تكون فكرتك
00:10:30 (الرسو على (إلبا
00:10:33 أنا كنت أحمى البضائع -
00:10:36 بالأحتماء برتبتك
00:10:40 إدموند دانتيس) , ستكون القبطان)
00:10:49 أنت بذلك تقلل من شأنى ؟
00:10:52 هذا ليس تقليل من شأنك
00:10:54 ستكون البحار الأول
00:10:58 , إذا كنت معترضا ً , فبالطبع
00:11:12 ........ الان أنا متخيل أن هناك فتاه
00:11:15 تريد أن تسمع
00:11:23 شكرا لك -
00:11:33 سيد (موريل) ؟
00:11:36 أظن أن لديك سفينه وصلت من (إلبا) للتو يا سيدى -
00:11:41 هل هناك أحد على متن السفينه
00:11:46 . نعم , ولكنهم ليسوا هنا الآن
00:11:51 شكرا ً لك , سيدى
00:11:53 أيُمكننى أن أسأل من الذى طلبهم؟-
00:11:56 (الأسم هو (كلاريون
00:12:04 . إقامة علاقة حب معى -
00:12:08 . لا ينبغى أن يعرف هو بذلك -
00:12:11 . وأنا أيضا ً
00:12:13 . سيكون سرُنا الصغير -
00:12:17 هل تعتقدين أن (إدموند) لا يخبأ عنكى أىّ أسرار ؟
00:12:22 (أنا أعلم ماذا تريد يا (فرناند -
00:12:25 تتذكر عندما كُنا صغار وحصل
00:12:30 أنت كنت مجنون جدا
00:12:34 لن أسمح بأن أكون
00:12:40 فى إعتقادك كم من الوقت يحتاج ليكون قادرا ً على الزواج ؟
00:12:43 سنتين
00:12:48 وبعد ذلك يُصبح قبطانا ً
00:12:51 سنتين.أنا لا أستطيع أن أنتظر
00:12:55 خاصة عروسه مثلك
00:12:59 !هاى
00:13:00 ها هو -
00:13:02 أوه -
00:13:11 . إشتقتُ إليك كثيرا ً
00:13:14 . الشوق إنتهى الآن
00:13:16 هل أنت فى مشكله ؟ -
00:13:24 (السيد موريل أعطانى السفينه (فارون
00:13:28 (إدموند)
00:13:30 . الملك لى
00:13:33 . (أنت بالفعل محظوظ يا (إدموند
00:13:43 تعالى
00:13:44 . ما زلت أنت الرجل الأفضل -
00:13:48 تعالى
00:14:18 توقف عن هذا
00:14:28 هل تخبأ أىّ أسرار عنى ؟
00:14:30 أسرار ؟ لا
00:14:34 لماذا؟
00:14:40 إسألينى عن أىّ شىء
00:14:47 لا ينبغى علينا أن
00:14:50 طالما أستطيع أن أعطيك خاتم الزواج ,فنتزوج -
00:15:03 هذا سيكون خاتمى
00:15:05 , ولا يهمنى ما يحدث
00:15:09 لن تراه مخلوع من
00:15:14 أبدا ً
00:15:26 مرحبا , بسيدى الصغير
00:15:30 أمُهتم بالإنضمام لى ؟
00:15:37 , (أخبرنى إذا ً , (مونديجو
00:15:42 .....كيف إستطعت أن تُصبح صديقا ً
00:15:45 , لهذا القائد الصالح
00:15:51 , هو يَزعُم أنه صديقى
00:15:55 ومع ذلك يجرؤ على إخفاء الأسرار عنى
00:15:58 أىّ أسرار ؟
00:16:17 نخب القبطان الجديد
00:16:23 أنا مدين لك بكل
00:16:28 ....ربما تكون هذه اللحظه السعيده بداية
00:16:32 . لحياه طويله ورائعه لكُما
00:16:39 من منكم يُدعى (إدموند دانتيس) ؟ -
00:16:43 , (إدموند دانتيس)
00:16:47 إعتقال ؟ -
00:16:49 . هذه المعلومات سريه
00:16:52 أنا أطلب تفسير لهذا
00:16:56 . سأعود الليله
00:17:01 (مونديو)
00:17:15 (حسنا , يجب أنا أقول , (دانتيس
00:17:19 خائن للوطن ؟
00:17:21 (الآن , إنتبه إلىّ جيدا ً , (دانتيس
00:17:25 هل كنت تعرف أىّ شخص على
00:17:29 إلبا) ,نعم , أعرف)
00:17:31 أنا كُنت مع (فرناند) إبن الكابتن
00:17:36 هل تعرف (فرناند) ؟ -
00:17:39 أوه , هذا ما أحتاجه بالفعل
00:17:43 لاشك , ولكنك قلت
00:17:49 لولا أن طلب منى (نابليون) أن أسلم
00:17:54 حسنا ً , (دانتيس) , هذا من أجل
00:17:58 لقد تم إنتقادك بشده من بحارك
00:18:02 ماذا ؟ -
00:18:05 لا يا سيدى , شخص ما
00:18:08 إنه ... إنه مازال فى سترتى . هنا
00:18:30 هل قرأته ؟ -
00:18:35 (حسنا ً , (دانتيس
00:18:40 إن به مواعيد ومواقع دوريات الشاطىء البريطانى
00:18:44 سيدى , أنا أقسم برحمة أمى
00:18:48 لقد أقسم أن محتويات هذا الخطاب
00:18:57 . لا , إنك أنت البرىء
00:19:02 أحمق وبرىء
00:19:05 أنا أعتقد أن هذه هى الأتهامات الأسوأ
00:19:09 , أنت محظوظ , لوقوع هذه الوثيقه فى يدى
00:19:14 الرب يعلم كيف يُبقيك حيا ً
00:19:18 ولأنك لست خائنا ً
00:19:21 فيمكنك أن تذهب
00:19:26 شكرا ً لك , سيدى
00:19:30 (إنتظر, أ.. ,هل أخبرك (نابليون
00:19:36 (السيد (كلاريون
00:19:38 ما الأسم الذى قلته ؟
00:19:42 (السيد (كلاريون
00:19:45 هل ذكرت هذا الأسم
00:19:48 السيد (مونديجو) أو أىّ شخص ؟
00:19:50 لا يا سيدى , فى الحقيقه
00:20:00 هذه معلومات خطيره جدا ً
00:20:05 الشخص لا يستطيع أن يكون
00:20:08 ألا تعتقد ذلك ؟ -
00:20:14 لا بد أننى أجهدتك
00:20:17 , أنا فى حيره , بأىّ طريقه أعتذر بها لك
00:20:21 . إنها واقفه هنا
00:20:31 شكرا ً لك
00:20:51 سيد (فيلفورت) ؟
00:20:54 ! (سيد (فيلفورت
00:21:18 ! توقف . توقف
00:21:24 إلى أين تأخذوننى ؟
00:21:28 هذا خطأ
00:21:30 مسموح لى بأن أذهب إلى منزلى -
00:21:34 !لا ! لا ! لا -
00:21:37 !هاى -
00:21:46 أطلقوا النار عليه الآن
00:21:49 إركبوا الأحصنه واحصلوا عليه
00:22:09 ! (فرناند) ! (فرناند)
00:22:14 سيدى ؟ -
00:22:17 لقد إعتقلونى بتهمة الخيانه العظمى
00:22:21 (عندما كنا على جزيرة (إلبا
00:22:23 أنا لم أخبرك لأنه قطع علىّ
00:22:26 لقد قال إن هذا الخطاب
00:22:28 ! ولكن الوغد كذب علىّ
00:22:31 لقد كان واحدا ً من قواته
00:22:33 . يطريقه ما إكتشفت الحكومه الأمر
00:22:36 . والشرطه خلفى تماما ً
00:22:38 . حسنا ً
00:22:42 إنى أتمنى أنى لم أكن قد وضعتك
00:22:44 كان يوجد عندى أمل فى
00:22:46 إنه فى باريس
00:22:48 كم تَبعد المسافه ورائنا عن الشرطه ؟-
00:22:51 هل تحتاج لنقود ؟ -
00:22:54 هل معك مسدس ؟ -
00:22:56 حسنا ً
00:22:59 , (توقف عن هذا يا (فرناند
00:23:06 (لقد رأيت (نابليون
00:23:09 لقد كان لك ؟
00:23:12 حسنا ً , لم يكن لى فقط
00:23:14 لماذا لم تأتى إلىّ أولا ً ؟
00:23:18 لماذا كتمت هذا السر عنى ؟
00:23:21 (لقد أخبرتك أننى أعطيت وعد (لنابليون
00:23:24 (أنا أعلم يا (إدموند
00:23:32 ....أنت ...أنت قرأت
00:23:38 لماذا تفعل هذا ؟
00:23:41 أوه , إنها مشكله مُعقده
00:23:47 مُعقده
00:23:51 لا تكن سخيفا ً
00:23:54 . إبتعد عن طريقى -
00:24:16 إهرب من النافذه
00:24:21 ! لا تجعلنى أقوم بقطع يدك
00:24:50 لماذا ؟ باسم الرب , لماذا ؟
00:24:54 لأنك إبن بائع
00:24:58 . وليس من المفترض أن أكون مِثلك
00:25:05 ! هنا -
00:25:13 ! خذوه -
00:25:15 . توقف . توقف
00:25:22 لكىّ تتذكر أيام أفضل
00:25:27 تعالَى
00:25:32 أنا أخبرتك أن هذا لن يكون
00:25:46 أبى ! أين هو ؟
00:25:50 . فى المكتبه
00:25:53 . الآن إستمع إلىّ يا أبى
00:25:57 أنا لا أستطيع أن أتحمل أن يكون أبى
00:26:03 ---- أنت تعلم
00:26:07 فى النهايه , الخيانه العظمى
00:26:11 سوف أكون الوطنى وأنت
00:26:16 , توقف . توقف عن ذلك
00:26:19 تلك الأيام إنتهت
00:26:24 إذا تماديت فى ترديد هذه الحماقه
00:26:27 لتكون مُعتقل وتدمر عائلتنا بالكامل
00:26:30 . أخيرا ً أصبح لدى عواطف
00:26:32 , لأجل السماء يا أبى
00:26:35 . إن أقدارنا مترابطه كترابط الأسره
00:26:38 بكل تأكيد تستطيع أن تتصور ذلك -
00:26:42 . أنا يقايا إنسان
00:26:45 لا أرى الأمور كما كنت أراها فى السابق
00:27:36 حرّكُه
00:27:48 تحرك
00:27:57 (مرحبا ً بك يا سيد (دانتيس
00:28:00 أنا (آرموند دورليك) الحارس لهذا السجن
00:28:03 سيدى , أعلم أنه يجب عليك أن
00:28:08 ولكننى أؤكد لك أننى برىء -
00:28:13 , كل شخص يجب أن يقول ذلك
00:28:16 برىء -
00:28:18 أنا أعلم . بالفعل أعلم ذلك
00:28:23 أنت تسخر منى ؟ -
00:28:27 . أنا أعلم بكل تأكيد أنك برىء
00:28:32 لو أنت بالفعل مذنب
00:28:36 هناك مائة سجن فى فرنسا
00:28:40 ولكن السجن بالقلعه (ديف) هو
00:28:49 دعنا نلقى نظره على المكان الخاص بك
00:29:09 "الرب سيعطينى العداله"
00:29:13 الناس يحاولون دائما ً تحفيز أنفسهم
00:29:16 , أو يحصون الأيام والليالى
00:29:22 . هناك نافذه -
00:29:26 ولذلك قمت بعمل طريقه أخرى لمساعدة
00:29:30 كل سنة , عند الذكرى السنوية
00:29:33 نَجلٍدهم
00:29:36 كان دائما
00:29:38 أيضا , فى اليوم الأول لهم
00:29:43 و أحب أن أفعل شيء
00:29:50 , و إذا كنت تفكر الأن و تقول
00:29:52 لماذا أنا , أوه يا إلهى ؟
00:29:55 الإجابه هى,إلهنا لا علاقة له بهذا الموضوع -
00:30:00 فى الحقيقه , إلهنا ليس موجودا ً
00:30:03 إلهنا يملك فى يده كل شىء
00:30:10 حسنا ً
00:30:14 دعنا نعقد صفقه, ما رأيك ؟
00:30:16 , أنت تسأل الرب أن يساعدك
00:30:39 , (سيد (فيلفورت
00:30:41 (نابليون) هرَب من (إلبا) -
00:30:44 إنه يقيم معسكر على بعد 100 ميل من هنا
00:30:50 إجمع كل ملفاتى وأخبر ذلك الغبى
00:30:55 نحن هنا لكىّ نترافع عن قضية
00:30:59 ليس الآن ! (دانتيس) ؟
00:31:01 . لم نتقابل من قبل يا سيدى
00:31:06 أنا هنا لكى أقسم
00:31:10 (هذا رئيسه فى العمل سيد (موريل
00:31:18 (إدموند دانتيس)
00:31:22 ومع ذلك تقف بجانبه ؟ -
00:31:28 (ماذا لو أخبرتك أن (دانتيس
00:31:32 جريمه ؟ -
00:31:36 لقد حَمل (دانتيس) خطاب من
00:31:39 , عندما كنا نحاول إلقاء القبض عليه
00:31:41 , لا , لو أنك تعرفه يا سيدى
00:31:44 الرحمه من فضلك
00:31:46 هل تملك دليلا ً على هذه الخيانه ؟
00:31:49 . هذا عَمل الحكومه
00:31:51 , من فضلك . من فضلك
00:31:55 لا أستطيع
00:31:58 أستطيع أن أدرك ألَمِك لهذه الخيانه
00:32:01 ولكن نصيحتى لكل فرد منكم
00:32:06 . وخاصة ً أنت أيتها الآنسة
00:32:08 وحاولى أن تنسيه بمساعدة
00:32:12 . وربما تتحسن الأحوال فيما بعد
00:32:17 . الآن , أتسمحوا لى
00:32:20 ! إبنى ليس خائنا ً
00:32:22 سأحاول أن أبرر له
00:32:24 . (دعنا نترك هذا (لفرناند -
00:32:27 لن أترك (إدموند) رغم كل شىء
00:32:30 لن أنسى لك هذا أبدا ً
00:32:33 . وأنا لن أتخلى عنه أبدا ً
00:32:42 , بالرغم من إعجابى بهذا التحايل
00:32:46 ولكنها مازالت جريمه ؟
00:32:48 . الموضوع بسيط جدا ً
00:32:51 , (عندما أبلغتنى بِتسلم (دانتيس
00:32:53 لم أكن مدرك تماما ً
00:32:56 ,ولكن عندما شاهدت خطيبته الآن
00:33:01 ما الذى يدفعك لتكون
00:33:06 (إجلس يا (مونديجو
00:33:16 ! إرجع
00:33:20 ! إرجع
00:33:22 ما هى جريمتى ؟
00:33:26 أنا برىء
00:34:54 (عيد سعيد يا (دانتيس
00:35:03 حتى العام القادم
00:35:43 هل مرت أربع سنوات يا (ديليوس) ؟
00:35:46 أو (دانتون) ؟ -
00:37:46 . سامحنى على تطفلى
00:37:50 ....ولكننى كنت تحت ضغط أننى
00:37:53 . كنت أحفر بإتجاه الجدار الخارجى
00:38:01 Parlez-vous anglais?
00:38:04 إيطالى ؟
00:38:07 (أنا (أبى فيريا
00:38:13 ....... خمس سنوات مروا
00:38:16 . وأنا أحفر النفق
00:38:24 .... يوجد 72.519 حجر
00:38:29 فى جُدرانى
00:38:32 لقد قمت بعدُّهم عدة مرات
00:38:37 ولكن ألم تسميهم بعد ؟
00:38:47 ذات مرة كُنتُ مِثلك الآن
00:38:49 ولكن أعدُك بأننا سننتهى من حفر النفق
00:38:54 أعِدُك , أعِدُك
00:38:57 الآن , أيمكِنُنِى أن أقف على كتفك ؟
00:39:08 أنزلنى
00:39:12 . من فضلك , أنزلنى ألآن
00:39:21 لم أرى السماء منذ مده طويله
00:39:26 الشكر لك يا إلهى
00:39:28 لايوجد كلام هنا مع الرب
00:39:32 ماذا عن الحفر ؟
00:39:36 لقد تلاشى كما تلاشى الإيمان
00:39:41 وما الذى فى قلبك الآن ؟ -
00:39:48 خذ هذه الأحجار
00:39:50 إتبعنى
00:39:53 ....ربما حرصك على الإنتقام
00:39:56 ....هو ما يجعل الرب يُبقيك حيا ً
00:39:59 إنها 7 سنوات
00:40:01 وماذا بعد ذلك ؟ -
00:40:17 . هيا
00:40:48 . أنت تَكلمت عن الهروب
00:40:52 . نعم
00:40:54 هناك فقط إحتمالين للوصول
00:40:57 وأخيرا ً البحر
00:41:00 .....يبدوا
00:41:04 , الآن بالطبع
00:41:07 من الممكن أن نحفر فى الأتجاه المعاكس
00:41:10 بالطبع إذا واصلنا الفحر معا ً فمن
00:41:21 أم هناك أىّ شىء آخر يشغل وقتك؟
00:41:24 إحتمال بعض المواعيد مثلا ً ؟
00:41:29 فى المقابل ...... لِتعاونك
00:41:33 أعرض عليك شىء غالى جدا
00:41:35 حريتى ؟
00:41:37 لا , الحريه من الممكن
00:41:39 كما تعرف جيدا ً
00:41:42 , أنا أعرض عليك العِلم
00:41:47 , سوف أعلمك , أوه
00:41:50 . الفلسفه , العلوم -
00:41:55 . بالطبع
00:42:02 متى يُمكِنُنا أن نبدأ ؟
00:42:04 . حصلت عليها . حصلت عليها
00:42:08 أشعِل الأنوار .الأنوار
00:42:13 . هيا أشعلوه . هيا
00:42:15 . الشق يُفتح مرتين فى اليوم
00:42:17 . مرة لأخذ صندوق القذاره
00:42:24 هيا
00:42:27 . ومره فى المساء لإعطائك الطعام
00:42:32 أشعِل الأنوار .الأنوار
00:42:35 هيا أيها االقس
00:42:38 شكرا ً
00:42:40 ما بين تلك الأوقات يمكننا أن نعمل طوال
00:42:43 .....إذا ً جهلهم بما نفعله"
00:42:47 ". هو حليفنا
00:42:50 ممتاز
00:42:55 (إذا ً أنت كُنت فى جيش (نابليون
00:42:58 لقد كانت كأحلام لنا آنذاك
00:43:01 .......ولكن ذات ليله
00:43:04 .....فرقتى إعترضت
00:43:08 عصابه من اللصوص
00:43:10 فروا إلى كنيسه للإحتماء بها
00:43:13 أمَرونى بأن أحرِق الكنيسه
00:43:19 وبداخلها اللصوص
00:43:22 وهل فعلت ؟
00:43:27 . وكلى عار فعلت ذلك
00:43:31 فعلت
00:43:34 ماذا إرتكبت لِتكون هنا ؟
00:43:36 اليوم اللاحق تركت الخدمه العسكريه
00:43:39 .....لأُكرس حياتى للتوبه
00:43:42 وللرب
00:43:44 .....عمَلت كسكرتير خصوصى
00:43:47 لدى الثرى جدا ً
00:43:52 سبادا) كان رجل صالح)
00:43:56 .....وللأسف بعد سنتين مات
00:44:00 وهناك إشاعه أنه يُخفى ثروة ليس لها حدود
00:44:08 وبعد إسبوعين إعتقلونى ؟ -
00:44:12 (نابليون) كان يُريد ثروة (سبادا)
00:44:16 كان لا يصدقنى بأنه ليس عندى فكره
00:44:21 ولذلك وضعنى هنا لكى
00:44:26 .....وهنا بقيت ومعى الرب
00:44:31 . إلى أن أتيت أنت
00:44:34 إلهك ليس أكثر حقيقه من كنزك المزعوم
00:44:37 ربما
00:44:51 .أوه !أسرع .أحصل عليه
00:44:58 إحسب هذا
00:45:01 2500سنتيمتر مكعب من
00:45:04 لمدة 365 يوم
00:45:09 يساوى 3,5 متر كل سنه
00:45:12 12قدم ,بمعدل قدم كل شهر
00:45:14 ثلاثة بوصات كل أسبوع
00:45:18 . تكلم بالإيطالى
00:45:30 لا تُبدد الإضاءه
00:45:36 . أنت كُنت جندى , أيها القس
00:45:42 ولذلك تعرف صنع الأسلحه
00:45:50 علِّمنى
00:45:54 . أو تحفر بمفردك
00:45:59 أنت أجبرتنى على فعل ذلك
00:46:14 . هذا سخيف
00:46:16 السياف القوى ليس بالضروره
00:46:21 ! إنها السرعه
00:46:25 سرعة اليد
00:46:27 سرعة التفكير
00:46:30 والآن , مرر يدك خلال القطرات
00:46:34 بدون أن تبتل
00:46:40 مثل هذا
00:46:45 إلى متى يجب أن أستمر فى ذلك؟
00:46:50 أنا ذاهب إلى النفق
00:47:08 . تفادى . أعلى
00:47:11 مثل ذلك
00:47:13 وقت الدراسه
00:47:17 عرَّف علم الأقتصاد
00:47:19 علم الأقتصاد هو العلم الذى يتعامل
00:47:21 التوزيع وإستهلاك السلع,
00:47:23 . ترجم
00:47:27 الحفر أولاً ,النقود أخيرا ً
00:47:46 .شكرا ً لك
00:47:49 . باقى لنا شهر أو أقل
00:47:57 جيد . من تقاتل ؟
00:48:00 مَن فى إعتقادك ؟
00:48:10 جيد ! جيد جدا ً
00:48:13 . نحن بصدد قانون (نيوتن) الثالث
00:48:16 .......لكل فعل رد فعل
00:48:20 فى علم الفيزياء...وفى علم الإنسان
00:48:23 وبالتالى السعى وراء الإنتقام هو رد
00:48:28 . إنهض , إنهض
00:48:31 أنا أحتاج هذا المكان
00:48:34 (أخبرتنى ذات مره أن (فيلفورت
00:48:40 بعد ما برَّأك من جميع التهم
00:48:43 يمكنك أن تذهب
00:48:45 نعم , هذه هى الحقيقه
00:48:48 ....إذن لماذا قام بهذه التمثيليه
00:48:52 إلا إذا كان لديه سببا ً لتغيير رأيه
00:48:57 (تذكر يا (إدموند -
00:49:01 ماذا حدث ؟ -
00:49:04 هل أخبرك (نابليون) مَن مِن المفترض
00:49:06 ....فأخبرته -
00:49:08 وهل حدث شىء آخر؟ -
00:49:12 آه
00:49:14 حَرق...الخطاب
00:49:24 نعم
00:49:26 .....يا له من غريب هذا القاضى
00:49:30 حرق الدليل الوحيد على هذه المؤامرة
00:49:33 ....وبعد ذلك يسجن الشخص الوحيد
00:49:38 الذى على علم بإرتباط
00:49:42 . بتلك المؤامرة
00:49:48 كان يحمى شخص ما -
00:49:52 ربما صديق عزيز ؟ -
00:49:57 (إن سياسى مثل (فيلفورت
00:49:59 كلاريون) من الممكن أن يكون )
00:50:02 . نسيب قريب , ربما
00:50:09 ! لا
00:50:13 والد (فيلفورت) كان كلونيل
00:50:16 (فيلفورت) لم يكن يحمى (كلاريون)
00:50:19 لقد كان يحمى نفسه
00:50:23 دانجلرز) كان مخطئا ً عندما قال إنه)
00:50:27 (مونديجو) هو الذى أخبر (فيلفورت)
00:50:30 و(فيلفورت) نفسه هو الذى أرسلنى
00:50:34 أحسنت يا (إدموند) , أحسنت
00:51:19 أوه , يا إلهى , أوه , أوه
00:51:23 أوه
00:51:26 إدموند) , النور , النور)
00:51:29 . أوه , يا العجب, يا إلهى
00:51:33 ! أنظر . أنظر
00:51:37 , لو أن هذه حقا ً جذور نبات
00:51:41 نعم . أحسنت أيها القس
00:51:46 حسنا ً . حسنا ً
00:51:59 أيها القس
00:52:17 باسم الرب , إستمر
00:52:20 ! إستمر . إستمر
00:52:48 . رئتاى تدمرت
00:52:51 . لا تتكلم . لا تتكلم -
00:52:53 لا يوجد وقت كثير
00:52:57 , أسفل تلك الكتب
00:52:59 توجد صخور متحركه
00:53:01 أحضِر إلىَّ ما تجده
00:53:03 بسرعه , بسرعه
00:53:08 إفتحها
00:53:10 ....عندما أخبرتهم أننى لم أكن اعرف
00:53:13 أين توجد ثروة (سبادا) , كنت أكذب
00:53:16 أنت كذبت ؟
00:53:18 أنا قس , ليس قديس
00:53:21 , هنا
00:53:23 على هذه الجزيرة
00:53:26 مونتو كرستو ؟ -
00:53:28 إستخدم...إستخدم عقلك
00:53:32 إتبع العلامات -
00:53:35 لا , إستمر فى الحفر
00:53:37 عندما تهرب إستخدم هذه الثروة
00:53:41 لا , سأستخدمها بالتأكيد
00:53:45 والآن هذا دَرسَك الأخير
00:53:48 .....لا ترتكب
00:53:52 .....أوه , لا ترتكب أى جريمه
00:53:55 لكل مَن تعرفه
00:53:59 الرب يقول
00:54:01 أنا لا أُأمن بالرب
00:54:03 هذه ليست مشكله
00:54:06 فهو يؤمن بك
00:54:15 أيها القس ؟
00:54:26 أخرجوا الأطباق
00:54:38 فلتُسرع
00:54:45 أوه
00:54:47 أوه , يا إلهى
00:55:01 هو دائما ً مستيقظ
00:55:16 لأول مرة منذ 12 عام
00:55:24 . مات -
00:55:26 وقع من على سريره
00:55:28 إنه قذر , أليس كذلك ؟ -
00:55:32 حسنا ً , فلنكفنه
00:55:35 (وبعد ذلك نُخبر (دورليك
00:55:42 واحد , إثنان , ثلاثه
00:55:55 (حسنا ً , لنُحضر (دورليك
00:56:03 لماذا تُغلق الباب ؟
00:56:06 . لا أعلم . عادة على ما أعتقد
00:56:27 وداعا ً أيها القس
00:56:29 أنت حر الآن
00:56:33 . مثلما لن أكون أبدا ً
00:56:57 . إذا ً سيذهب القس أخيرا ً إلى القبر
00:57:01 . حسنا ً , أحضروه
00:57:04 دعنا ندفنه إذن -
00:57:06 . واحد فقط
00:57:13 . إستمروا -
00:57:18 فى الواقع لدى بقية الوقت
00:57:22 ....أنا لدىّ
00:57:25 ! أنا لدىّ بقية الوقت الذى فى العالم
00:57:44 هيا
00:57:48 هيا
00:58:04 ! (سيد (دورليك
00:58:06 أبتى فى السماء
00:58:10 . بقايا عبدك المخلص
00:58:14 . أيأ ً كان إسمه
00:58:17 يا إلهى , لقد مليت جدا ً
00:58:19 ! (سيد (دورليك
00:58:30 أليس كان فى الحقيقه معه خريطه ؟
00:58:33 لا
00:58:35 ...أين ال ,آه
00:58:39 ! توقف
00:58:42 ! (سيد (دورليك
00:58:44 ماذا تَقصِد , بعد ثلاثه ؟
00:58:46 . بعد ثلاثه -
00:58:50 ! (سيد (دورليك -
00:58:53 ! (لا تفعل يا سيد (دورليك -
00:58:56 ...إثنان -
00:59:00 !آه -
01:00:38 . تعاملنا مع هذا الموضوع جيدا ً
01:01:12 شكرا ً لك أيها القس
01:01:16 شكرا ً لك
01:01:52 So, mi amice,
01:01:54 أود أن أسئلك من تكون, ولكن بالنظر
01:01:58 (وفى الحقيقه أن قلعة (ديف
01:02:01 . فلا حاجه لهذا السؤال
01:02:03 (بالنسبة لى , أنا (لويجى فامبا
01:02:08 أنا ورجالى جئنا إلى هذه الجزيره
01:02:12 الذى حاول أن يحتفظ ببعض
01:02:14 بدلا ً من أن يتقاسمها مع رفاقه
01:02:17 والأكثر أهميه , أن هناك البعض من
01:02:20 ,الذين يُصرون على أن أمنحه الرحمه
01:02:22 , وبالتالى , لن أستطيع أن أفعل ذلك
01:02:24 لأن هذا سوف يُفقدنى السيطره
01:02:28 . ولذلك فإنك محظوظ -
01:02:33 ستدلنى على الطريقه التى أظهر بها
01:02:36 تلك الحشره المقيده هناك
01:02:38 وفى نفس الوقت لا تُظهرنى ضعيفاً
01:02:42 وأيضا ً بطريقه خاصه تجعل الرجال
01:02:45 كيف أفعل كل ذلك ؟
01:02:47 (سنُشاهدك أنت و (جاكوبو
01:02:51 , (إذا فاز (جاكوبو
01:02:54 لو أنك فزت, فقد أعطيت الفرصه
01:02:57 , حتى لو لم يستغل هذه الفرصه
01:03:00 يمكنك أن تأخذ مكانه على القارب
01:03:03 ماذا يحدث إذا فزت , ولم أكن أريد
01:03:05 عندئذٍ سنقطع حلقك بدون أىّ
01:03:10 ...أرى أن تهريب البضائع مناسب لى
01:03:13 وسأكون مسرورا ً لقتل صديقك , هذا الحشره
01:03:16 (أوه , آه , على فكره إن (جاكوبو
01:03:21 أعتقد أنه من الأفضل
01:03:28 (أطلق سراح (جاكوبو
01:03:30 إذن دعنا نترك الألعاب تبدأ
01:03:32 إنهض أيها الحشره
01:03:45 ! هيا , هيا
01:04:04 لوكنت تأمل فى ان تعيش
01:04:09 , (سيد (فامبا
01:04:13 إنه بالتأكيد عانى بما فيه الكفايه
01:04:17 الرجال الذين أرادوا أن يشاهدوا
01:04:20 أما أولئك الذين أرادوا له الرحمه
01:04:23 , (وبالإحتفاظ بى أنا (وجاكوبو
01:04:26 فسوف يكون لدى طاقم سفينتك
01:04:34 إنها صفقه
01:04:36 ما إسمه ؟ -
01:04:39 إسمه؟
01:04:43 أصوات مخيفه -
01:04:49 , أقسم بحق أقاربى الأموات
01:04:51 , حتى الذين يُعذبون منهم
01:04:55 أنا رجُلَك إلى الأبد
01:04:59 أنا أعلم
01:05:06 بعد ثلاثة شهور
01:05:23 عيناك فى مؤخرة رأسك
01:05:30 ألم ترى مارسيليا من قبل ؟
01:05:34 لقد كانت موطنى
01:05:36 ولكن لم ترى بعد الشواطىء الأخرى
01:05:40 ! هنا -
01:05:44 مهما حدث لك , لايمكن أن تنجح
01:05:48 إذهب . إن الأمر من شأنك
01:05:53 ", نكون ملوك أو عبيد"
01:05:56 . بالتأكيد
01:06:00 (نابليون بونابرت)
01:06:05 بونابرت) ؟)
01:06:09 , (أوه , (زاتارا
01:06:15 يوما ً ما ربما أأتى لأجِدَك
01:06:19 الرجل دائما ً فى حاجه إلى
01:06:23 حقا ً
01:06:39 دانجلرز) , ماذا حدث ؟)
01:06:42 , لقد مات القبطان (رينود) , يا سيدى
01:07:11 , (زاتارا)
01:07:14 كل شىء تغير
01:07:18 , أريدك أن تشترى قاربا ً
01:07:21 . إنتظرنى حتى أعود
01:07:31 هل...هل هذا منزل السيد (موريل) ؟
01:07:34 جَدِّى ليس بصحه جيده يا سيدى
01:07:38 حتى لو كان بصحه جيده
01:07:41 ....لربما قد يكون هناك إستثناء
01:07:43 (لرجل يبحث عن (إدموند دانتيس
01:07:49 أعتذر عن الحضور فى ذلك الوقت
01:07:51 العَجَزه لا ينامون
01:07:53 جوليان) , بعض الخمر)
01:07:57 , (صحيح يا سيد (زاتارا
01:08:00 كُنت صديق (إدموند) ؟
01:08:03 سيد (موريل) ؟ -
01:08:16 أنت عرفت ... (إدموند) أيضا ً ؟
01:08:20 مِثل الأبن
01:08:25 كنت أأمل بأن تخبرنى
01:08:29 , بكل أسف
01:08:32 (بعد إكتشافه لخيانة (إدموند
01:08:36 أعلم
01:08:38 أعلم
01:08:40 .....و
01:08:44 ....هذه الخيانه التى تتكلم عنها
01:08:48 من الذى إتهمه بها؟ -
01:08:51 السيد (فيلفورت) الرجل الذى
01:08:55 ترك باريس بعد وقت قريب
01:08:58 المدعى العام
01:09:00 (بالطبع,فإن صدمة مقتل والد (إدموند
01:09:03 ربما حثته أيضا ً على الرحيل
01:09:07 لقد كانت أوقات غريبه
01:09:10 يبدو عليك انك مررت بأوقات
01:09:14 بعد موت (إدموند) كُنت ممانعا ً
01:09:18 من أحد رجالى قائدى السفن
01:09:22 . (وذات يوم طردنى (دانجلرز
01:09:27 ولكن ما حدث لى يعتبر لا شىء
01:09:33 ربما حظك على وشك أن يتغير
01:09:39 ينبغى علىّ أن أبحث عن
01:09:42 أنت تعنى الكونتيسه (مونديجو) ؟
01:09:46 كونتيسه ؟ -
01:09:49 بعد شهر من إعتقال
01:09:52 . مرسيدس) تزوجت أعز أصدقائه)
01:09:55 . (فرناند) -
01:09:58 , وبموت والده وشقيقه فى الحرب
01:10:01 (فرناند) أصبح الكونت (مونديجو)
01:10:04 هذه هى الحياة فى باريس الآن
01:10:08 . (الكونت والكونتيسه (مونديجو
01:10:15 هل أنت على ما يرام ؟
01:10:19 نعم . يجب أن أذهب
01:10:22 أنا متأسف لأننى لم أكون مفيدا ًبدرجه كافيه -
01:10:26 لقد أخبرتنى بما كُنت أريد أن أعرفه
01:10:30 . إدموند دانتيس) ميت)
01:10:43 . (زاتارا)
01:10:46 . وجدت قارب شراعى جميل
01:10:49 . حصلنا على صفقه جيده فعلا ً
00:01:53 وهناك على الأقل أكثر من
00:02:00 أنت مُدرك لذلك ؟
00:02:02 أنت أغنى من أىّ رجل سَمعت عنه
00:02:08 , مهما كانت مشاكلك
00:02:12 ماذا تريد أن تشترى ؟
00:02:16 الإنتقام
00:02:18 حسنا ً , الإنتقام مِن مَن ؟
00:02:21 , (دانجلرز) , (فيلفورت)
00:02:24 (فرناند) و (مرسيدس)
00:02:26 حسنا ً
00:02:28 , نقتل هؤلاء الأفراد
00:02:31 , لا , سندرسهم جيدا ً
00:02:35 ولما لا نقتلهم ؟
00:02:37 ! ...سأهرول إلى باريس
00:02:40 . أعود قبل نهاية الأسبوع
00:02:43 ما رأيك فى هذه الخطه ؟
00:02:45 . إنهم يستحقون الموت
00:02:48 يجب أن يتألموا مثلما تألمت
00:02:51 , يجب أن يروا حياتهم
00:02:54 تُسلب منهم
00:03:01 (أنت تحتاج لإسم أفضل من (زاتارا
00:03:11 (وبعد ذلك أصبح (كونت
00:03:33 . صباح الخير يا سيدى
00:03:36 أنا هنا لشراء منزلك الرائع
00:03:41 ! أتهزأ بى
00:03:45 ,إنصرف الآن من مِلكى أيُها المتشرد
00:03:48 , قبل أن أطلق عليك الكلاب
00:03:58 أشكرك
00:05:13 السيدات و الساده
00:05:15 ,إن هذا لشرفٌ عظيم بأن أقدم لكم جلالته
00:05:19 (أمير (مونتو كرستو
00:05:36 إنها جميله جدا ً
00:06:46 تحياتى
00:06:55 عزيزى الكونت , إسمح لى بأن أقدم
00:06:58 السيد (فيلفورت) , المدَّعى العام
00:07:01 عطفٌ كبيرٌ منك أن تفكر فينا
00:07:03 أوه , أنا تشرفت بحضوركم
00:07:06 والآن , من فضلكم
00:07:11 ما الذى نعرفه عنه ؟
00:07:13 ليس كثيرا ًً
00:07:15 أين هم ؟
00:07:17 . نعم , يا صاحب السمو
00:07:19 (علمت أن الكونت (مونديجو
00:07:24 لديه موعد فى الصباح
00:08:04 إستيقظتى مبكرا ً يا عزيزتى
00:08:08 هل مات الفيكونت (تيورفل) ؟
00:08:10 ما لم يكن قلبه موجود فى مكان ما
00:08:14 أشك فى أن يكون حيا ً
00:08:18 إمنحه السلام يا إلهى
00:08:21 لم يفعل شيئا ً غير أنه دافع
00:08:24 . جيد جدا ً أنه فعل
00:08:27 أنا وزوجته كنا سعداء
00:08:31 الآن هو أصبح البطل الذى
00:08:34 . وأنتى الضحيه
00:08:36 . إنها مدمرة الآن , وهو ميت -
00:08:39 ......لم أكن سعيده ولا جاهله
00:08:44 بعلاقتك بآخر ثلاث نساء
00:08:48 . أنا آسف أنكِ مكسورة النفس
00:08:53 المزج بينى وبين حكومة باريس هى
00:08:56 ومنذ محاولة تحدثى بوضوح وبصراحه
00:09:00 على ما يبدوا أن هناك بعض
00:09:05 ......فى الواقع كليا ً
00:09:08 أم لك كلامٌ آخر ؟
00:09:13 موارده ؟
00:09:15 هو يخسر ماله فى الكازينوهات الأخرى
00:09:17 إنهم حتى لا يخدعونه
00:09:19 هل لديك فكرة عن شحنته ؟
00:09:21 حَصل على قرض مصرفى لقاربه
00:09:24 (لا تستغل (دانجلرز -
00:09:27 أخبر شركات الملاحه الأخرى
00:09:31 لا أريد أن أعطيه أىّ فرصه
00:09:34 ...الآن , أخبر المستفيدين
00:09:41 . حاول أن تفهم
00:09:44 لدىَّ شحنه كبيره من القطن جاهزه ,للتسليم
00:09:47 وسوف أقوم بسداد ما على السفينه
00:09:51 بكل وضوح إننى أحتاج
00:09:55 بكل أسف , البنك لا يستطيع تقديم
00:09:59 أقترح عليك أن تجد بديلا ً
00:10:11 حسنا ً, حسنا ً . إلى متى سأكون مدينٌ لك
00:10:15 لا يمكن أن أتصور لماذا تتجنبنى بعد
00:10:21 ....أنا مُستعد أن أتغاضى عن أخطائك
00:10:23 وربما نُكمل صفقاتنا
00:10:27 العمل ليس جيدا ًهذه الأيام ؟
00:10:43 زاتارا) ؟)
00:10:56 . (جاكوبو)
00:10:58 هل سقطت من على السرير ؟
00:11:00 بعد 13 عام من النوم على بلاط حجرى
00:11:05 . يا أم المسيح
00:11:10 هل جئت هنا لسبب ؟
00:11:12 مونديجو) أنجب ولدا ً)
00:11:22 . ألبرت) يُريد أن يتحدث معنا) -
00:11:25 . أخبريه أننى مُجهد من حماية ورثه
00:11:28 هل تخاف من أن يبدد ميراثه
00:11:31 لا أتذكر أنك سمعتك تشتكين منذ أن
00:11:35 , من فضلك , يجب أن أنهى هذا
00:11:37 ربما أذكرك يا عزيزى أن هناك
00:11:40 ولكن لديك فقط إبن واحد
00:11:44 (أدخل يا (إلبرت
00:11:47 . لأجل السماء , كن مختصرا ً -
00:11:51 العديد من أصدقائى سيذهبون إلى روما
00:11:55 . أود أن أرافقهم -
00:11:57 أنت صغير ؟ مازلت فى الـ 15 -
00:12:01 , إجعلها هدية عيد ميلادى
00:12:04 . لن أتدخل فى أى مشاكل -
00:12:06 . بالطبع يستطيع أن يرحل
00:12:13 ! روما
00:12:32 ! (ألبرت) ! (ألبرت)
00:12:35 ! هنا ! هنا -
00:13:28 سيدتى ؟
00:13:32 لا يُمكنك الإختباء للأبد
00:13:34 سيدتى ؟
00:13:41 من أنت , ولماذا تفعل هذا ؟
00:13:44 نحن رجال سيئون , نفعل ذلك من أجل المال -
00:13:47 ليس بعد الأن , إلى جانب أنها ليست
00:13:51 , (أنت الإبن الوحيد للكونت (مونديجو
00:13:54 تطلبون فدية ؟
00:13:57 كنت أتمنى أن يكون الموضوع بهذه
00:14:01 و حتى لو وصلت , سيكون هناك الكثير من الجدال
00:14:05 لا , رسالة إلى أبيك لن تُحدث التأثير المرغوب به
00:14:10 نعم , الخاتم سيؤثر
00:14:13 نرسله و هو فى إصبعك ؟
00:14:20 إسمعنى أيها الحقير
00:14:22 , (أنا (ألبرت) إبن (فرناند
00:14:24 و أنت ضحكت بما فيه الكفاية
00:14:28 إفعل ما بوسعك -
00:14:51 , إقطع حبال هذا الولد
00:14:53 أو سأُجبر على البدء فى تقطيع
00:14:57 ! الآن
00:15:02 . إتبعنى أيها الفتى
00:15:05 . لا أعرف كيف أشكرك -
00:15:14 أحسنتم أيها السادة
00:15:20 شكرا ً جزيلا ً , يا صاحب السمو
00:15:23 . (ألبرت)
00:15:26 هل أنت بخير ؟
00:15:28 . سيدى , أنا مدينٌ لك بحياتى
00:15:31 لقد تصرفت بشجاعة
00:15:33 . أنت فتى رائع
00:15:37 أنا مُصر , يجب أن تأتى لقصرى
00:15:41 موافق ؟
00:15:43 . موافق
00:15:47 يُمكننى أن أسئلك من تكون يا سيدى؟
00:15:49 . فى الوقت الحاضر , صديقك
00:15:52 , لا تتعامل رسميا معى
00:15:55 (أنا أمير (مونتو كرستو
00:16:30 إنه فى الخارج فى غرفة الإنتظار
00:16:34 بَدت عليه الشجاعه فى الأنفاق
00:16:36 إنه يقترب من نهايته
00:16:43 بكل تأكيد يا صاحب السمو
00:16:47 أيها الفتى
00:16:51 ألبرت) , أدخل. تفضل , تفضل)
00:16:56 تعالى
00:16:58 لقد قضيت ليلة هادئة -
00:17:00 يا لها من مغامره
00:17:02 كل شىء يكون مغامره عندما تكون
00:17:05 , هناك شيء واحد يحيرنى يا سيدى -
00:17:08 كيف علمت بأمر خطفى ؟
00:17:10 , لدىَّ العديد من الإتصالات
00:17:13 . بعض منها أقل من محترم
00:17:16 أدفع جيدا لأكون على علم بكل شىء مهم
00:17:20 وخطف إبن الكونت يُعتبر شىء مهم
00:17:25 ولكن لماذا عرَّضت حياتك للخطر لإنقاذى ؟
00:17:28 أنت إبن عائلة نبيلة
00:17:30 إنه أقل ما يجب علىَّ أن أفعله
00:17:32 أعتقد أنك لو كنت مكانى
00:17:36 والدك سَيكون فخور بك
00:17:52 يجب أن تأتى إلى باريس وتقابل أبى وأمى
00:17:56 . بكل أسف , لا أستطيع
00:17:59 أرجوك , إنه موضوع يتعلق بالكرامه
00:18:04 جاكوبو) ؟)-
00:18:08 .... (موضوع (سبادا
00:18:11 ... حتى الآن , الذهب -
00:18:13 . أوه , مُتأسف يا صاحب السمو
00:18:17 آه ,متجهة إلى مارسيليا
00:18:20 ومتى تصل ؟ -
00:18:24 ثلاثة أسابيع ؟ إنها مدة كافيه جدا ً
00:18:30 . حسنا ً -
00:18:32 . وستكون هناك فى الوقت المحدد -
00:18:54 . عيد ميلاد سعيد -
00:18:59 (أمير (مونتو كرستو
00:19:10 ! أيها الكونت
00:19:20 (ألبرت) -
00:19:23 (يُمكننى أن أقدم لك أمير (مونتو كرستو
00:19:26 إنه من سرورى أن أراك -
00:19:29 كُنت أتطلع إلى هذه اللحظه
00:19:32 أنت تزيدنى شرفا ً , و أعتقد أننى
00:19:35 لإنقاذ إبنى
00:19:41 يُمكننى أن أقدم لك
00:19:52 (مرسيدس)
00:20:02 . كونتيس
00:20:07 عليك أن تكون أنا , لكى تقدر
00:20:11 التى قدمتها لى و لإبنى
00:20:13 سيدى , لن أنساك أبدا ً
00:20:16 من فضلك سيدتى
00:20:19 لم يكن شيئا ً
00:20:21 , أنا متأكد أنه بعد شهر أو أكثر
00:20:25 همم؟
00:20:27 هل لى أن أستولى على زوجتك ؟
00:20:30 أنا آسف ؟؟؟ -
00:20:33 بالطبع
00:20:39 أليس رائع يا أبى ؟
00:20:55 ماذا بكى؟ -
00:20:59 , أنت تُذكِّرنى بشخص منذ عهد بعيد
00:21:05 شخصٌ كانَ عزيزٌ علىَّ جدا ً
00:21:07 . لقد مدحتينى بذلك
00:21:11 لقد مات
00:21:15 . لكنى لستُ ذلك الرجل
00:21:18 (السيد والسيدة (فيلفورت -
00:21:23 ماذا يفعلون هنا ؟
00:21:36 (المدَّعى (فيلفورت
00:21:39 ماذا تفعل هنا ؟ -
00:21:42 أنا مسرور جدا ً لأنك إستطعت أن تحضر لترانى
00:21:45 لقد كنا فى فرط السعاده والدهشه عندما تلقينا دعوتك -
00:21:49 هل من الممكن أن تتكرمى وتتركى زوجك
00:21:54 علمت أنك خبير فى المسائل القانونيه
00:21:58 لدى مسألةٌ مُعينه ربما تستطيع مساعدتى فيها
00:22:10 معذرة ً
00:22:12 ! (فرناند) . (فرناند)
00:22:17 . ليس الآن
00:22:20 الضيوف ينتظرون و(ألبرت) أيضا ً
00:22:23 قدميه أنت يا عزيزتى
00:22:26 ! أنت والده
00:22:28 . هذا أقل ما يمكن أن تفعله
00:22:32 آنذاك سيغفر لى غيابى
00:22:34 ....ولكن
00:22:38 أعتقد أننا إتفقنا ألا نتقابل أمام العامه
00:22:42 كيف يُمكننى أن أتجاهل دعوة
00:22:47 أجل
00:22:50 ماذا تعرف عنه ؟ -
00:22:53 . غنىّ
00:22:55 . سمعت أنه أنقذ إبنك
00:22:57 لماذا طلب منك إستشارتك القانونيه ؟ -
00:23:01 , عندما عاد إبنى من روما
00:23:05 ذكر أنه سمع أمير (مونتو كرستو) يقول إنه
00:23:08 ....."سمع أيضا ً كلمات "ذهب
00:23:11 . "و "سبادا
00:23:15 . همم -
00:23:18 (أمير (مونتو كرستو) وجد كنز (سبادا
00:23:20 منذ أقل من ساعه طلب منى أن أساعده
00:23:24 . على الشحنه القادمه من مارسيليا
00:23:26 . همم -
00:23:29 . لا تفعل ذلك
00:23:33 .....ماذا تقترح -
00:23:36 أخبر الأمير أنك ستساعده على
00:23:39 لكن يجب أن تبقى هذه
00:23:42 يجب أن أنقلها وأذهب بها إلى
00:23:46 . حيث سنلتقى اليوم التالى
00:23:52 نصيبى سبعون بالمائه
00:23:54 .ستحصل على خمسون بالمائه فقط
00:23:57 . إتفقنا
00:24:19 . نعم , حسنا ً , أعلم . نعم
00:24:26 , السيدات والسادة
00:24:29 بكل أسف , زوجى منعه بعض
00:24:32 ...ولذلك وكَّلنى لــ
00:24:38 ....أن أقدم لكم
00:24:40 أمير (مونتو كرستو) مرة أخرى
00:24:43 كما ترون , أننى طلبت من
00:24:47 أن يسمح لى بأن
00:24:49 لقد كنت مُصرا ً للغاية , و استغليت
00:24:53 ... حتى يتخلى عن حقه الأبوى
00:24:56 لكى لا يحرج ضيفه
00:24:58 حتى و لو كان شخصا ً
00:25:00 أها -
00:25:03 .... ألبرت) يستحق أكثر من)
00:25:05 مساعدتى له فى روما
00:25:08 , عندما وصلت إلى المقابر
00:25:10 شاهدت المجرمين عندما كانوا
00:25:13 وهددتهم بتقطيع أصابعهم
00:25:16 . كشاهد على إختطافه
00:25:18 ! حمدا ً لله
00:25:20 و ما كان من الصبى إلا أنه قال لهم
00:25:27 ,الحياة صعبة كالعاصفة
00:25:29 ,ستتمتع دقيقة
00:25:32 , و تعانى دقيقة أخرى
00:25:35 ..... الذى يجعلك رجلآ
00:25:37 هو ماالذى تفعله عندما تأتى
00:25:40 عليك أن تواجه تلك العاصفة
00:25:44 .... إفعل ما بوسعك "
00:25:46 " و أنا سأفعل ما بوسعى
00:25:48 عندئذٍ القدر سيعرفك
00:25:52 (ألبرت مونديجو)
00:26:37 ! (جيداب)
00:26:56 إدموند) , (فيلفورت) أخبرنى)
00:27:01 هل فعل ؟ -
00:27:05 (كونتيس , أنتى مُخطئه عودى إلى (مونديجو -
00:27:08 . سيدتى , أفكر فقط فى سُمعتك -
00:27:10 . لا أهتم بطريقة عودتك -
00:27:12 ! توقف ! توقف ! توقف
00:27:22 إذن , ماذا تكون ؟
00:27:26 روح ؟
00:27:34 إدموند) هذا , هل أحببتيه ؟)
00:27:37 . بكل تأكيد
00:27:39 إلى أى مدى ؟
00:27:41 كان كل شىء فى حياتى
00:27:44 و إلى أى مدى بعدما مات
00:27:49 . هذا ليس عدلا ً
00:27:56 وصلنا إلى منزلك , كونتيس
00:28:15 . أنت على حق
00:28:21 . حسنا ً , ها أنتى قلتى هذا بنفسك
00:28:24 . إدموند دانتيس) ميت)
00:28:30 . كونتيس
00:28:37 إذا جرؤت على أن تتدخل فى
00:28:40 أعدُك بأن أنهى العمل الذى بدأته
00:28:44 هل تفهمنى ؟
00:28:47 . أفهم أنك مجنون -
00:28:49 أعدائى يقعون فى فِخاخى تماما ً
00:28:53 , مجنون , يا صاحب السمو
00:28:55 . لديك ثروه , وإمرأه جميله تُحبك
00:28:58 .خُذ النقود , وخُذ الإمرأه وانعُم بحياتك
00:29:01 . توقف عن هذه الخطه
00:29:04 . لا أستطيع -
00:29:15 (ما زلت رجُلك يا (زاتارا
00:29:18 . حلفت يمينا ً
00:29:22 . حتى ولو من نفسك
00:29:28 . سأقودك إلى منزلك الآن
00:29:31 . سأمشى
00:30:13 خذ صندوقين
00:30:17 . مونديجو) لن يلاحظ أبدا ً)
00:30:41 هيا
00:30:50 فيليب دانجلرز) ؟) -
00:30:54 أنت مُتهم بسرقه بضائع
00:31:01 . هذا مُضحك
00:31:03 يُكمننا أن نحل هذه المسأله بسهوله
00:31:05 سيقوم هؤلاء الرجال بتفتيش سفينتك
00:31:13 كونت (مونديجو) خدعنى
00:31:17 و لكننى لن اُعدم من أجله
00:31:37 من أنت ؟
00:31:40 أنا أمير (مونتو كرستو) . ولكن يُنادونى
00:31:45 دانتيس) ؟)
00:31:53 إقتله قبل أن يفقد القدره على الكلام
00:32:18 . يا ولد , لا تفعل هذا
00:32:21 . (عزيزى (فيلفورت
00:32:23 أأمل أن لا تمانع إذا إنضممت إليك
00:32:26 , صاحب السمو
00:32:30 أريد أن أشكرك شخصيا ً
00:32:34 أجل .فعلت كل الترتيبات
00:32:37 أوعدك بأنه لن تكون هناك
00:32:40 ممتاز . أظن أن هذا يُمكن أن يكون
00:32:45 , بمناسبة هذا الموضوع
00:32:50 . نعم . بالطبع
00:32:54 أنا فقط عندى فضول
00:32:58 (لماذا قُلت للكونتيسه (مونديجو
00:33:02 أن (إدموند دانتيس) قد تم إعدامه ؟
00:33:05 همم ؟
00:33:07 آه , لا أدرى بـ....بحق السماء
00:33:11 . إنه سؤال بسيط تماما ً
00:33:14 كيف تعلم هذه الأشياء ؟
00:33:18 ...هذا, آه
00:33:21 . هذا كافى تماما ً
00:33:23 . واو ! أنت لا تدرى
00:33:26 . إنها كانت خيانه واضحه -
00:33:30 إحتجازك لرجل فى السجن
00:33:33 صاحب السمو , ليس لدىّ أدنى فكره
00:33:36 الآن أنا أسأل نفسى
00:33:40 . لإخبار (مرسيدس) أن (إدموند) ميت
00:33:46 ........الجواب
00:33:49 . كما قلت تماما , لاشىء
00:33:52 , ولكن لوكان صديقى القديم
00:33:54 , فلن يربح من هذه الكذبه
00:33:59 عزيزى الأمير , المكان أصبح حار جدا ً
00:34:02 . حان الوقت لنغادر هذا المكان -
00:34:05 (هو (فرناند) , يا كونت (مونديجو
00:34:10 أنا لا أدرى ما دخل هذا الإستجواب
00:34:14 . سأخبرك
00:34:19 (إجلس , يا (مونديجو
00:34:23 . أنا رجل طموح
00:34:26 (بالإحتيال على (بونابرت
00:34:29 (ولكن الآن (نابليون
00:34:31 , هل أقول
00:34:34 , كان مجرد مُزعج
00:34:37 أصبح مميتا ً هكذا -
00:34:40 أننى
00:34:42 . إذن لدىّ إقتراح لك
00:34:49 كيف حال والدك ؟
00:34:52 . على قيد الحياه لسوء الحظ
00:34:54 . لدينا نفس سوء الحظ
00:35:01 أتذكُر ؟
00:35:16 لماذا هذا الباب مُغلق ؟
00:35:18 أطلب أن تُخرجنى من هذه
00:35:21 . لقد أثبت لى أنه لا يوجد لدىّ أصدقاء
00:35:23 (والدك كان حليفا ً وفيا ً لـ (نابليون
00:35:26 ربما إشتركَ فى مؤامرة هروب (نابليون) من إلبا
00:35:29 ! الإمبراطور سيصل قريبا ً
00:35:32 أصل غير مناسب لـ وظيفه حكوميه طموحه
00:35:35 و لكنه مات , فجأة و بحادثة قتل
00:35:39 . (الإمبراطور (نابليون
00:35:45 القاتل لم يُقبض عليه
00:35:49 ليس لديك أدله ولا شُهود
00:35:52 . لديك أفكار فقط
00:35:55 . بالعكس
00:35:59 الفتى (مونديجو) . لماذا ؟
00:36:02 بسبب إبنك الشُجاع
00:36:07 مونديجو) هو الوحيد الذى )
00:36:10 و لن يعترف حتى
00:36:12 , أنت على حق
00:36:15 . لكنك إعترفت الآن -
00:36:21 , (سيد (فيلفورت
00:36:26 أتذكر ؟
00:36:33 دانتيس) ؟)
00:36:58 . مُجامله للسيد
00:37:27 هل كنت تعتقد أننى
00:37:30 ! هيا
00:37:49 إدموند) ؟)
00:37:58 أعتقد أننا إنتهينا من حديثنا فى العربه
00:38:01 و أنا أيضا ً
00:38:05 ....حتى تحققت
00:38:09 . (أنت قُلت الإسم (دانتيس
00:38:14 الأسم الذى لم
00:38:22 ماذا تُريدينَ مِنى ؟
00:38:25 , أريدك أن تكون واضحا ً معى
00:38:28 . كما أنا واضحة معك
00:38:33 , فقط بعض الأجوبه منك
00:38:39 . إسألى أسئِلتك
00:38:50 أين كُنت ؟
00:38:55 ثلاثة عشر عاما ً بالسجن
00:38:58 . و كل مكان تستطيعين أن تتخيليه
00:39:03 (السجن بالقلعه (ديف
00:39:10 هل عانيت ؟
00:39:12 هل إنتهيتى الآن ؟
00:39:17 ماذا حدث بعد ذلك ؟ -
00:39:20 لما لم تأتى إلىّ ؟ -
00:39:22 لقد تزوجتى الرجل الذى خاننى
00:39:25 أخبرتك تلك الليله
00:39:31 أخبرتك أننى لن أخلعه من إصبعى . أبدا ً
00:39:36 لماذا ؟ -
00:39:42 , لو كنت فعلا ًحبيتينى
00:39:45 لا تنتزعينى من الكُره الذى بداخلى
00:39:48 . هذا كل ما لدىّ
00:39:50 (دع الأمور , كما هى يا (إدموند
00:39:54 لا أعلم ما هى أفكارك
00:39:58 كما لا أعلم أيضا
00:40:00 أن نعيش هذه 16 عاما ً
00:40:03 ..لكن الرب عرض علينا بدايه جديده -
00:40:06 . لا ترفض يد العون التى يقدمها إليك
00:40:09 هل أستطيع أن أهرب منه ؟
00:40:11 . لا . هو فى كل شىء
00:40:18 . حتى فى القُبله
00:41:14 سيدتى ؟
00:41:17 أين الأمير ؟
00:41:20 أه , الكونت يريدك أن تنضمى
00:41:23 أنضم إليه ؟ -
00:41:26 . فى ,آه , لتغادرين البلاد مع إبنك
00:41:33 .....مم, آه , لدى شخصا ً سيُوصلك لمنزلك
00:41:37 و أنت فقط
00:41:38 و سوف -
00:41:41 نعم , نعم , ولكن -
00:41:43 .....بالتأكيد , بالتأكيد . سيدتى
00:41:50 أين الكونت ؟ -
00:42:01 ما الخطب ؟
00:42:03 . أنا أفلست
00:42:09 . أيضا ً , يمكن أن اُعتَقَل -
00:42:12 . سرقه , فساد وقتل
00:42:15 هل فعلت كل هذه الأشياء ؟ -
00:42:18 . ببساطه لا يوجد هناك وقت للنقاش
00:42:21 على ما يبدو , لذلك أسرعى
00:42:23 . (لستُ ذاهبه معك يا (فرناند
00:42:35 . أنتى زوجتى
00:42:38 . رتبت كل شىء لنا
00:42:41 سنكون بخير حال
00:42:44 . الآن إذهبى وأبحثى عن إبنى
00:42:47 . هو ليس إبنك -
00:42:51 ألبرت مونديجو) هو إبن)
00:43:00 ماذا تعتقد أنا تعجلت بسرعه جدا ً
00:43:15 هذا سابق لأوانه
00:43:35 . حسنا ً, ألستِ مُهمه
00:43:39 إذن هو إبن غير شرعى
00:43:44 . كان دائما ًمُحبط
00:43:59 (وداعا ً (مرسيدس
00:44:08 أنت لم تكن كذلك أبدا ً
00:45:02 ما هذا ؟
00:45:18 . (مونتو كرستو)
00:45:24 . (المَلك لك يا (فرناند
00:45:34 إدموند) ؟)
00:45:39 .....ولكن كيف
00:45:41 كيف هربت ؟
00:45:46 كيف خططت لهذه اللحظه ؟
00:45:51 إذن أنت أخذت (مرسيدس) ؟ -
00:45:54 ......وكل شىء أيضا ً
00:45:56 . بإستثناء حياتك
00:46:01 لماذا تفعل هذا ؟
00:46:03 . إنها عمليه معقده
00:46:07 دعنا نقول أنه إنتقام بسبب الحياه
00:46:22 حسنا ً , أرى شخصا ً قد علمك المبارزه بالسيف
00:46:24 كيف أسميت نفسك صديقى
00:46:27 (كنا أصدقاء يا (إدموند -
00:46:31 ! لقد أرسلتنى إلى الجحيم
00:46:34 لماذا ؟
00:46:37 . خذ ثأرك
00:46:40 ولكن إعلم أن الدم الذى تُريقه
00:46:45 الدم الذى لن يجرى فى عروقك
00:46:47 ! أنت مُزيف كما أنا مُزيف
00:46:57 . أنت لا تجرؤ على ذلك
00:47:05 . إلمسه وسأقتلك -
00:47:09 . كل شىء وَضَح
00:47:13 , وأخبرتنى كم كُنت مغفلا ً
00:47:16 , (أمير (مونتو كرستو
00:47:18 . ألبرت) , إسمعنى) -
00:47:20 سامحنى يا أبى بسبب غبائى
00:47:23 أنت كُنت مخدوع
00:47:26 لقد كنت صديقى وكنت أهتم لأمرك
00:47:28 . هناك قصه لا تعلم أى شىء عنها
00:47:30 , لقد أحب والدتك
00:47:33 . الآن ينوى أن يأخذها بعيدا ً -
00:47:38 أيها الولد , لو إضطريت لِقتلك
00:47:42 لن أتوقف الآن
00:47:44 ولا أنا -
00:47:47 ! لا
00:48:07 , (ألبرت)
00:48:10 لقد وجدت الرساله التى تركتها
00:48:14 . ولكن الآن يجب أن أوضح شيئا ً لك
00:48:19 . من أين أنت جئت
00:48:22 . (ألبرت) , أنت إبن (إدموند دانتيس)
00:48:33 الرجل المعروف لك بــ أمير
00:48:50 . حسنا ً , أنا آسف إنها الحقيقه
00:48:52 أنت الدليل الحى على أن والدتك كانت
00:48:56 . فى سنوات شبابها كما هى اليوم
00:48:59 ..أنت
00:49:04 تركتنى أقاتله ؟
00:49:06 ولم تحقق النتيجه المرغوبه
00:49:09 فرناند) , أتوسل إليك )
00:49:12 . لا أريد المزيد من هذا
00:49:15 فقط
00:49:20 . (الرحمه يا (فرناند
00:49:28 , لديك رصاصه واحده فقط
00:49:33 حسنا ً , سوف أصيبك فى مقتل
00:49:39 ! لا
00:49:41 ! أمى ! أمى
00:49:43 . أوه , يا إلهى .أوه , يا إلهى
00:49:51 ! هيا
00:49:58 , (مرة أخرى يا (زاتارا
00:50:00 ربى يعلم مدى كرهه لكى
00:50:02 . ستعيش
00:50:37 ! (إدموند) -
00:50:40 ! (إدموند)
00:50:43 أرجوك لا تذهب ورائه
00:50:47 . إدموند) , لا تذهب)
00:50:49 حاول ولا تيأس
00:50:52 , (زاتارا)
00:50:55 . يجب أن تُنهى هذا
00:51:00 . حتى القس سيتفهم ذلك
00:51:03 ! (إدموند) -
00:51:10 . إعتنى بوالدتك
00:51:32 الآن , لا أستطيع أن أعيش فى هذا العالم
00:53:18 ماذا حدث لرحمَتك ؟
00:53:21 . أنا كُونت وليس قديس
00:54:07 . كُنت على حق أيها القس
00:54:13 ....لذلك أعدُك أنت
00:54:15 : والرب
00:54:20 ....كل هذا إستخدمته للإنتقام
00:54:23 .وسيُستخدم الآن فى كل شىء طيب
00:54:27 . إذن أرقد فى سلام يا صديقى
00:54:32 , (إذن (زاتارا
00:54:35 مؤلم جدا ً , أها ؟
00:54:37 . لا
00:54:45 , إشتريتُ هذا المكان
00:54:51 ولكن الشىء الوحيد الذى
00:54:53 . سيمضى معى من هذه الجزيره
00:54:58 هيا إلى البيت
00:55:12 "الرب سيعطينى العداله"
00:55:17 نرجو أن تكونوا قد إستمتعتم
00:55:20 وإلى القاء فى أعمال أخرى
00:55:26 C
00:55:27 Cu
00:55:28 CuM
00:55:29 CuMa
00:55:30 CuMaX™