Couples Retreat

ar
00:00:03 ترجمة المهندس/كريم رمضان
00:00:20 kareem_kiki@hotmail.com
00:00:34 ! معالجة العلاقات الزوجيـّة
00:02:32 ما هذا؟
00:02:34 عزيزتي، هل إستيقظ الأطفال؟
00:02:41 لقد تبوّلت
00:02:45 كيفين)، قضى حاجته على الفراش)
00:02:47 فراشنا؟ -
00:02:48 كل هذا من القطن المصري
00:02:51 أنا آسف -
00:02:53 لا أريدك أن تقلق من هذا الأمر
00:02:55 سيحدث ثانية، عند إلتحاقك المدرسة
00:02:58 لا مزيد من المشروبات قبل النوم
00:03:00 إجلس هنا -
00:03:02 كيف حالك أيـّها الضحم؟ صباح الخير
00:03:05 ...لنبدأ يوماً جديداً
00:03:06 لنبدأ بالأفطار، و بعض حلقات الفاكهة
00:03:09 ها هيَّ قهوة والدكم -
00:03:11 و ها هيَّ الفاكهة بدون الحلقات
00:03:14 لماذا لا توجد حلقات؟
00:03:15 الأب لا يحتاج حلقات
00:03:16 ...سوف آكلها، إذا تناولت وجبة ضخمة الآن
00:03:17 يمكنني مشاهدة ما تناولته لاحقاً
00:03:19 و إلا سأتضور جوعاً، و أذهب إلى الثلاجة
00:03:20 ...حسناً، عزيزي، يجب أن نُسرع
00:03:21 لأننا سنذهب إلى الهوكي
00:03:23 ...إعتقدت أنكِ ستفعلين هذا
00:03:24 لأنـّه ربما أقوم ببعض الأعمال الليلة
00:03:26 عزيزي، يجب أن نذهب لصالة العرض
00:03:29 ...أريد أن أراه، تكلمنا عن هذا الاسبوع الماضي
00:03:31 و أخبرتك أن اليوم مهم بالنسبة لي
00:03:34 !أنا(ميجا مان)! ليربح الفريق الأفضل
00:03:37 حسناً، لنهدأ
00:03:38 إبق أعينكم على...الشاشة
00:03:40 هل أنتم بخير؟ -
00:03:41 عزيزي؟ -
00:03:43 ما رأيك؟النيكل، النيكل المصقول
00:03:45 أُحب الفضي
00:03:46 جميعهم ينتمون للون الفضي
00:03:47 حسناً، إختارِ ما تريدين، و سوف يعجبني
00:03:49 ...لا، لن أختار ما أريد
00:03:51 لأنـّك تعرف ما سيحدث
00:03:53 سوف أختار واحداً، ثم ستتذمر
00:03:55 عندما يتم تركيبهم، لن نستطيع فعل شيء
00:03:57 مرحباً؟ -
00:04:00 ،أقوم بإحضار بعض الأشياء
00:04:02 تعرف أن رصيدي إنتهى بسبب زوجتي؟
00:04:06 لكنك إنفصلت عنها
00:04:08 أريدك أن توافق على الدراجة النارية
00:04:09 دراجة نارية؟ -
00:04:11 شين)، ليس لديك أموال؟)
00:04:14 لماذا تشتري دراجة نارية
00:04:17 ديف)، أنت أبيض، لا يمكنك فهم هذا)
00:04:20 هذا شيء مختلف
00:04:21 لا تلعب معي لعبة العرق المختلف
00:04:23 سآخذه للداخل، إبق مع (كيفن) حسناً؟
00:04:25 حسناً، إذهبِ
00:04:27 إستمتع بوقتك، إقض عليهم
00:04:29 يجب أن تشاهد هذا، إنـّها رائعة
00:04:34 ترودي)؟)
00:04:35 إنـّها صديقتي
00:04:36 الفتاة من المتجر التجاري
00:04:37 (إنـّها في العشرين من عمرها، (ديف
00:04:39 هيـّا، لدي دراجات لأحركها
00:04:41 ...إستمع إلي، (شين) لن تشتري
00:04:43 لفتاة في العشرين، دراجة نارية
00:04:46 لا أشتري لها أيّ شيء، إنـّها من أجلي
00:04:47 أبي، لماذا تأخرت؟
00:04:51 ...عزيزتي، أنا على الهاتف
00:04:52 و أفضل ألا تقولِ هذا أمام الجميع
00:04:56 لكنني أقول لكل أصدقائي، أبي
00:05:04 ديف)، يجب أن تفعل هذا من أجلي)
00:05:06 لماذا لا تؤجرها؟
00:05:07 لا، ستعرف بالأمر
00:05:08 مـَن سيعرف؟ إنـّها طفلة
00:05:10 إشترِ لها كتاب أطفال
00:05:12 إحضر لها دفتر توقيعات، و ضع
00:05:14 لا يجب أن تشتري لها دراجة نارية
00:05:15 ألم تخبرني أن أستمر بحياتي؟
00:05:18 أخبرتك أن تحاول إصلاح الأمور
00:05:19 جوي)، مـَن أخبرك أن تستمر بحياتك)
00:05:21 هل يـُمكن أن تسمح لي بدقيقة؟
00:05:23 حاول أن تجعلها سريعة، أبي
00:05:30 ديف)، أنا متألم)
00:05:35 لكننا نعرف أن هذا لن يحدث
00:05:37 من الجيد أن تشعر أنـّه يتم تقديرك
00:05:40 أحتاج لهذا من أجلي
00:05:44 حسناً، إرسل العنوان، حسناً؟
00:05:48 إختارِ الخوذة عزيزتي
00:05:50 أبي
00:05:52 هذا هو البلاط
00:05:53 سيحدث هذا مرة واحدة
00:05:56 عزيزتي، سأساعدك
00:05:57 أريد مخروط السكر
00:05:58 سوف أساعدك في هذا، عزيزتي
00:06:00 عزيزي، أنت تعمل من الثامنة صباحاً
00:06:01 لن تساعد أيّ شخص
00:06:02 إنتظر عزيزي، حسناً؟
00:06:04 ...أنا مشغول الآن
00:06:05 بسبب شرائح الألعاب هذا الشهر
00:06:06 ...الآن أنت هنا، أريدك أن تشاركني هذا
00:06:08 و تخبرني بما تفكر؟
00:06:09 إنـّه جميل
00:06:11 هل يعجبك؟
00:06:12 مثل حبي للبلاط، أُحب هذا البلاط
00:06:14 حسناً، لأنـّه بألف دولار
00:06:16 حقـّاً؟
00:06:17 هل هذا يضمن ثمن التركيب؟
00:06:19 لا، إنـّه البلاط فقط
00:06:20 مما صُنع؟
00:06:22 لا، ليس من أنياب الحوت
00:06:24 هذا ممل
00:06:25 فقط لحظة واحدة، سأرد على هذا
00:06:27 عزيزي، يجب أن نفعل هذا اليوم -
00:06:28 (مرحباً، (ديف -
00:06:29 ...إستمع إلي -
00:06:31 ماذا ستفعل بشأن (جيسون)؟
00:06:32 إذا كان (جوي) هل يـُمكن أن
00:06:34 هل ستأتي للحفلة يوم الأحد؟
00:06:36 نعم، سأكون هناك
00:06:37 نعم، سوف يحضر، حسناً؟
00:06:38 لحظة واحدة، إبق مع والدتك
00:06:39 لحظة واحدة
00:06:40 جيسون)، سوف يتصل بك، حسناً؟)
00:06:42 ...(لديه صفقة أخرى من صفقات (بووربوينت
00:06:45 إنتظر، مرحباً
00:06:47 (مرحباً، (ديف)، أنا (جيسون
00:06:49 (لدي شيء لك أنت و (روني
00:06:52 هل ستأتي لعيد ميلاد
00:06:54 ...نعم، إستمع إلي، كنت أتمنى
00:06:57 ...أن تحضروا إلى الشركة
00:06:59 ...(لأنني و (سينثيا) لدينا عرض من (باور بوينت
00:07:01 سيكون له دور مؤثر في
00:07:04 حسناً، إنتظر، هناك إتصال
00:07:07 مرحباً -
00:07:08 لم أفعل ذلك، أنت في الإنتظار
00:07:10 ،إنـّه يحاول أن يجعلنا نشاهد
00:07:12 هذه الأشياء تخيفني
00:07:13 ...إنـّها طريقة تواصلة مع الآخرين
00:07:14 إنـّه...يعبر عن الكفاءة
00:07:15 ...لا أريد أن أسمع عن السرطان
00:07:17 و أنظر إلى المخططات
00:07:19 جوي)، لقد كان خائفاً)
00:07:20 أخبره أنني لن أذهب
00:07:21 لن أخبره بهذا
00:07:22 إنـّه على الإنتظار
00:07:23 يمكنك أن تخبره بنفسك، إنتظر
00:07:24 ...لا أريد...لا أريد
00:07:26 مرحباً، (جيسون)؟
00:07:27 نعم -
00:07:29 ...مرحباً، (جوي) لقد تركت لك
00:07:31 الكثير من الإتصالات، أين أنت؟
00:07:33 لا أستطيع الذهاب
00:07:34 لم نحدد أيّ موعد، أتعرف هذا؟
00:07:37 ...إذا أستمعت إلى الرسائل
00:07:38 كنت ستعرف أنـّها مجرد دعوة
00:07:40 لتفحص درجة حرارتك
00:07:41 لن أذهب لعرض آخر عن السرطان
00:07:44 أنا بخير اليوم، بسبب الإكتشاف
00:07:47 أهذا عن السرطان؟
00:07:48 لأنني لن أذهب أيضاً
00:07:49 سوف أنهي هذا الإتصال الآن
00:07:53 ...إذا لم ترغب في فحص خصيتك
00:07:55 لا أستطيع أجباركم، حسناً؟
00:07:57 يجب أن أذهب، وداعاً
00:07:59 ديف)، هل أنت موجود، مرحباً)
00:08:03 كيفن)، هذه ليست دورة مياة حقيقية)
00:08:06 عزيزتي، إنـّه يقضي حاجته
00:08:08 يجب أن أذهب
00:08:09 لكن أنا و (سانثيا) نقدم لك
00:08:11 ...جيسون)، أنت لا تفهم أبني يقضي حاجته)
00:08:13 في وسط...يجب أن أذهب
00:08:15 إنـّها ليست دورة مياة حقيقية
00:08:17 إنـّها تبدو حقيقية بالنسبة لي
00:08:18 تبدو حقيقية، حسناً
00:08:22 إنـّها محادثة أخرى تماماً
00:08:23 هل تشعر بتحسن؟ -
00:08:24 لنرتدي هذا، هل تريدني أن
00:08:26 نعم
00:08:33 ليس هناك الكثير لأقوله، آسف على هذا الأمر
00:08:47 أمي، أبي بالمنزل
00:08:48 مرحباً، عزيزتي
00:08:49 كيف كان يومك؟
00:08:52 كالمعتاد، و أنتِ؟
00:08:53 جيـّد
00:08:55 حسناً، أحبك
00:08:58 إنتظرِ
00:08:59 هل ستخرجين؟ -
00:09:01 ماذا...ماذا ترتدين؟
00:09:03 سراويل قصيرة -
00:09:04 هذا سيء
00:09:06 إنـّها تصميمات لسراويل فرنسية
00:09:09 هل يـُمكن أن تأتي إلى هنا؟
00:09:11 لا يوجد لدي وقت لهذا
00:09:13 هيـّا، إجلسِ
00:09:14 لقد تأخرت، إنـّهم ينتظرونني
00:09:16 ...أعرف هذا
00:09:17 لكنكِ ستعيشين في بيتي
00:09:20 أعرف هذا -
00:09:21 ترسلين إشارات
00:09:23 هل تعرفين نوع الشباب
00:09:24 ...أنتِ ستجذبين الشاب
00:09:25 الذي يسعى خلف رغباته في المتجر التجاري
00:09:27 لا أفعل هذا -
00:09:29 عزيزتي، إنـّه على حق
00:09:31 لاسي)، أقول أنكِ جميلة)
00:09:33 أنتِ ذكية، جيـّدة
00:09:35 (لقد تم قبولك في جامعة (ستانفورد
00:09:37 نحن فخورين بكِ
00:09:38 أقول لكِ، إعرفِ قيمتك؟
00:09:40 و إذا لم يقدر أحدهم هذا
00:09:43 لا، و لا ترغبين أن تكونِ
00:09:48 حسناً، سأذهب لأبدل ملابسي
00:09:50 شكراً لكِ
00:09:54 و هل يمكنك تغيير الصورة
00:09:56 أبي
00:09:57 هذا لأننا نحبك
00:09:59 فلتحبني أقل من هذا
00:10:00 لا أريد أيّ صور بثوب السباحة على الإنترنت
00:10:02 ،عندما تعيشين في منزلي
00:10:04 يجب أن يبق جسدك سراً
00:10:06 و لا تفعلِ أيّ شيء، سوى
00:10:13 هل أرسلتِ الحوالة؟
00:10:15 قلت أنـّك ستفعل هذا
00:10:16 من فضلك، لا تبدأِ هذا ثانية
00:10:19 لم ابدأ بالأمر، أنت مـَن تحدث في الموضوع
00:10:21 كان يجب أن ترسلِ الحوالة
00:10:22 لقد قلت أنـّك ستفعل هذا
00:10:23 لا تفعل أيّ شيء تقول أنـّك ستفعله
00:10:25 ثمانية عشر عاماً، لنحاول أن
00:10:28 ثق بي، أنا أنتظر هذا اليوم
00:10:33 هل يؤلمك هذا؟
00:10:37 كلاهما، يؤلم و يعطيني شعور جيـّد
00:10:46 هل حجزتِ في صالون التجميل؟
00:10:48 نعم
00:10:49 هل أنتِ متأكدة؟
00:10:50 لماذا تسأل عن هذا؟
00:10:51 تعرف أنني أتحقق من كل شيء
00:10:53 أعرف، لكن الأمر مهم للغاية
00:10:56 يحدث هذا مرة واحدة فقط
00:10:57 كُن لطيفاً، و إظهر بعض الثقة
00:11:00 أفعل هذا، أريد أن يكون كل شيء مثالي
00:11:04 الأمر لا يتعلق بالثقة
00:11:06 أريد كل شيء أن يكون مثالياً، أيضاً
00:11:09 جيـّد
00:11:27 كم يبلغ عمرها؟
00:11:28 أعتقد أنـّها في العشرين من عمرها
00:11:31 (كانت تعمل في (فوت لوكر
00:11:33 كان يجب (جينيفر) للغاية
00:11:35 لقد صُدمت أنـّه تعرف على واحدة
00:11:37 نعم، كنت أتمنى أن تكون مجرد فترة مؤقتة
00:11:40 لم أعرف عنها أيّ شيء
00:11:43 أعتقد أنـّها طلبت الإنفصال
00:11:48 سينثيا)، حان الوقت)
00:11:50 عظيم -
00:11:51 أنتِ تمزحين،أليس كذلك؟ -
00:11:52 لقد أحضرنا شاشتنا الخاصة
00:11:54 لا يـُمكن أن تفعلِ هذا الآن
00:11:55 نحن نحتفل بعيد ميلاد أبني
00:11:57 لن تستغرق وقتاً طويلاً
00:12:01 إحضرِ الحلوى
00:12:02 حسناً
00:12:05 سنأخذ الخمر
00:12:07 شاهدوا هذا، إنـّه رائع
00:12:13 هل يـُمكن أن تبدأ شريط السرطان؟
00:12:15 (أنا أحاول، (جوي
00:12:17 لا أريد مشاهدة السرطان
00:12:19 أين (ترودي)؟
00:12:20 تشاهد الساحر
00:12:22 حسناً، لقد بدأ
00:12:24 إنـّه ليس عن السرطان
00:12:27 شكراً لله -
00:12:29 أنا و (جيسون) نفكر في الإنفصال
00:12:37 حسناً، هذا ليس سراً
00:12:41 ...أن أنا و (سانثيا) لدينا مشاكل
00:12:44 نحاول الإنجاب مـُنذ إثنى عشر شهراً
00:12:46 هذا ليس سبب للإنفصال
00:12:48 لا
00:12:49 نعرف هذا
00:12:50 ...لكن كان الأمر صعباً علينا
00:12:56 و جعلنا نفحص علاقتنا كلها
00:13:00 كلاكما يناسب الآخر تماماً
00:13:02 نحن غير متأكدين من هذا
00:13:04 لسنا في موقف جيـّد
00:13:06 هذا ليس قرار نأخذه بسرعة
00:13:11 لقد كـُنـّا معاً لثمانية سنوات
00:13:13 ...و إذا لم يُقدر لنا أن نستمر سويـّاً
00:13:14 لا نريد أن نضيع وقتنا أكثر من هذا
00:13:17 ...لأننا إذا إنفصلنا
00:13:21 ...سنستغرق ستة شهور
00:13:23 ...لنمر بالمراحل الخمسة للحزن
00:13:26 ...حتى لا ندخل في جدال
00:13:27 سنفترض أننا سنستغرق ستة أشهر
00:13:31 ...و إثنى عشر شهراً أخرى لتحديد العلاقة
00:13:34 ...و ستة أشهر أخرى لتقييم العلاقة
00:13:36 هل تشاهدون كيف ترتفع العلامات؟
00:13:38 يبدو أنـّكم تعملون بجد، من أجل هذا الأمر
00:13:41 ...(إننا ضائعون (ديف
00:13:42 ...ما نحتاج إليه، أن نأخذ الإسبوعين القادمين
00:13:44 ...و نحاول أن نعرف، هل سنستمر
00:13:47 أم سننفصل؟
00:13:48 و لهذا سنذهب إلى هنا
00:13:53 (دورك (سين
00:13:56 مرحباً بكم في الجنة، حسناً؟
00:14:01 بها شمس، مرح، أنـّها
00:14:05 هذا رائع
00:14:08 نعم، سيكون الأمر رائعاً
00:14:10 لقد وجدنا مجموعة رائعة
00:14:12 الأمر رائع
00:14:14 ...جوي)، أنت فقط)
00:14:16 ...الحقيقة هيَّ
00:14:18 ...أنا و (سينثيا) لا نستطيع تحمل نفقات هذا بمفردنا
00:14:21 لكن إن ذهبنا معاً، ستكون بنصف الثمن
00:14:25 (تـُسمـّى مجموعة (بيلكان
00:14:28 إنـّها ستـّة ليالي، و سبعة أيـّام
00:14:31 و هناك بعض النشاطات التي تختار منها
00:14:35 مـَن يحب تناول الطعام؟
00:14:36 أعرف أنـّكم تحبون هذا -
00:14:37 حسناً؟
00:14:39 لماذا لا تفعلون هذا في
00:14:42 لديهم منتجع رائع
00:14:46 ...لديهم تجديف، ركوب الأمواج
00:14:49 ...و لديهم الشراع
00:14:50 و لديهم درّاجة المياة
00:14:51 ...لديهم مهارات التواصل مع الآخرين، الغوص
00:14:54 إنتظرِ
00:14:56 ماذا كان آخر شيء؟
00:14:57 الغوص؟
00:14:58 ...قبل الغوض، و بعد الدرّاجة المائية
00:15:01 لقد قلتي، بناء العلاقة بين الزوجين
00:15:03 يبدو هذا كجلسات العلاج بالنسبة لي
00:15:05 هذه مشكلة
00:15:06 لا نؤمن بالعلاج النفسي
00:15:07 الأمر مرفوض
00:15:09 إذاً، ليس عليكم فعل هذا
00:15:11 ...(هذا الشيء العظيم في مجموعة (بيلكان
00:15:13 تتضمـّن كل شيء
00:15:15 ...أنا و (جيسون) نريد المشاركة
00:15:17 ...في بناء العلاقة بين الزوجين
00:15:18 لكن يمكنكم القيام بالأمور الآخرى
00:15:20 لذا ما نطلبه هنا
00:15:21 ...أن تذهبوا إلى الجنة
00:15:24 و تحصلون على وقت رائع، حسناً؟
00:15:26 أقصد هذا...سيكون رائعاً
00:15:29 ...جيسون)، لدي عمل)
00:15:30 ...و بسبب كل ما يحدث في المنزل و الأولاد
00:15:34 سيكون من المستحيل أن نذهب
00:15:36 نعم، لا يمكننا هذا
00:15:37 متى كانت آخر مرة أخذتم أجازة؟
00:15:42 ...ألا تريدون الذهاب للجزيرة و الإستمتاع
00:15:45 سويـّاً، كزوجين؟
00:15:47 ما نوع هذا السؤال؟
00:15:49 ...(هذا كأنك تسأل (ريتشرد سيمون
00:15:50 هل تريد أن تعدل وجهك
00:15:53 ...إنـّه يريد تجميل وجهه، لكنـّه لا يستطيع
00:15:55 ...لأنـّه...يجب أن يظل نحيفاً
00:15:56 ...لأنـّه يجب أن يقوم بواجبه...و يصنع أفلام
00:15:59 ربما يحتاج للنقود، ربما
00:16:02 لا أعرف بماذا يفكر؟
00:16:03 و أنا أريد الذهاب لتلك الجزيرة
00:16:05 ،ليس لأنني سأقوم بعمل شرائط
00:16:09 أقدر الموقف الذي تعانون منه
00:16:13 نريد أن نعرف إجابتك عند منتصف الليل
00:16:17 كـُنـّا على قائمة
00:16:18 و هذه الأماكن أصبحت متاحة الآن
00:16:20 يجب أن نسافر الإسبوع القادم
00:16:22 الإسبوع القادم؟
00:16:23 هذا صحيح
00:16:24 ماذا حدث للتلقائيـّة؟
00:16:26 ...لا أعرف لماذا لا نحصل على فيديو
00:16:28 عن التلقائيـّة و المرح
00:16:30 أنا و (سينثيا) نحتاج لهذه الرحلة، حسناً؟
00:16:34 ...أقصد هذا، المشكلة
00:16:37 ...لقد توقـّفنا عن الإستمتاع
00:16:39 و لا نعرف كيف نقوم بهذا؟
00:16:42 ...ما نريد معرفته، هل يمكننا أن نعود
00:16:45 كما كـُنـّا، نستمتع ببعضنا البعض؟
00:16:47 نعود كما كـُنـّا، نحب بعضنا البعض؟
00:17:04 سينثيا)، كانت تتحدّث إلي)
00:17:07 جيسون)، كان يتحدث طوال الليل)
00:17:09 ماذا قلت له؟
00:17:11 لقد خرجت
00:17:14 المكان يبدو جميلاً، جعلني أُفكـّر
00:17:18 يبدو أننا سنحصل على شهر عسلنا أخيراً
00:17:21 نعم
00:17:23 سيكون هذا رائعاً
00:17:28 حقـّاً؟
00:17:30 نعم
00:17:31 ألا تعتقد هذا؟ أقصد ربما
00:17:34 ...عندما تكون الفتاة صغيرة
00:17:36 ...تحلم بيوم زفافها، شهر العسل
00:17:41 أتعرف هذا؟
00:17:43 كنت محظوظاً لأنني وجدت هذا العمل
00:17:45 بالطبع
00:17:47 ...أقصد، لا يمكنني أن أتخيـّل
00:17:49 أن تعيش في قبو والدك؟
00:17:55 الوقت يمر سريعاً
00:17:57 لا يبدو أن هذا حدث مـُنذ فترة طويلة
00:17:59 لا
00:18:01 ...يبدو أن هناك الكثير من الأشياء تحدث
00:18:03 ...و نحن نفعل الكثير مـُنذ ذلك الوقت
00:18:08 ...لكن ربما يجب علينا
00:18:10 ...أن نستمر لستـّة أشهر القادمة
00:18:12 و عندما نصل لهدفنا، نذهب لمكان ما
00:18:16 تبدو كخطة
00:18:30 ديف)؟ هل سمعت هذا؟)
00:18:33 إرجعِ للفراش، عزيزتي
00:18:39 ماذا يحدث؟
00:18:40 أعتقد هناك شخص ما بالخارج
00:18:43 حسناً، سأتفقد الأمر
00:18:56 عزيزي، إحترس
00:19:19 توقـّف، لا تتحرّك
00:19:21 (لا...إنـّه أنا (جيسون
00:19:24 ماذا يحدث؟
00:19:25 (الأمر على ما يرام، إنـّه (جيسون
00:19:26 مرحباً
00:19:28 لماذا لم تتصل؟
00:19:29 لم أرغب في إزعاجكم، إرجعِ للنوم
00:19:31 هل أنت مجنون؟
00:19:33 ماذا يقول هذا عنك؟
00:19:35 المغتصبون لا يدخلون بهدوء من النافذة
00:19:39 دعني أفهم ما يحدث، هناك الكثير
00:19:42 إغلق هذا الشيء
00:19:43 يكلفنا هذا نقود، عندما يتم إغلاقه
00:19:48 مرحباً، نعم كل شيء بخير، آسف
00:19:51 كلمة السر المؤخرة حسناً
00:19:54 المؤخرة، كلمة واحدة
00:19:59 ا ل م ؤ خ ر ة، حسناً؟
00:20:04 هذا صحيح، حسناً
00:20:09 نعم، شكراً لك
00:20:13 ألم ترغب في إستخدام إسم حيوان؟
00:20:14 ماذا تفعل هنا؟
00:20:16 ماذا تعتقد أنني أفعل هنا؟
00:20:19 لقد جئت إلى منزلي في منتصف اليوم
00:20:22 أنت تقوم بالإقتحام
00:20:25 أعرف، أنا أفقد عقلي
00:20:26 موضوع طبيب الخصوبة، كارثة
00:20:30 نحن لا نتحدّث، نتشاجر طوال الوقت
00:20:33 ...نحن...نقوم بعلاقة زوجية
00:20:35 ...عندما تكون في مرحلة التبويض
00:20:36 حتى في هذا، يكون بارد
00:20:39 الأمر...لا أعرف
00:20:40 (مثل نفط (ديريك
00:20:41 كـُنـّا طبيعيين للغاية
00:20:43 الآن...نحن، لا أعرف
00:20:46 مرتين في الإسبوع، كحد أقصى
00:20:48 هذا كثير
00:20:49 حقـّاً؟
00:20:52 ...الأمر مختلف الآن، لأن لدينا الأطفال
00:20:54 إذاً؟
00:20:56 أبني ينام معنا في الفراش
00:20:58 هذا يجب ألا يوقفك
00:20:59 هذا مقزز
00:21:00 أنا لا أقول أن يشترك معكم
00:21:02 فقط إذهب به إلى غرفته عندما ينام
00:21:04 ...جيسون)، أنا أقدر ما تمر به)
00:21:06 لكن هذا لا يـُمكن أن يحدث
00:21:09 ...من المستحيل أن نذهب
00:21:10 و نترك كل ما يحدث الآن
00:21:11 أنا آسف، لكن لا يمكننا
00:21:14 أنا خائف، فقط خائف
00:21:18 ...حياتي كلها، كل شيء أعرفه
00:21:20 ...للثمان سنوات الأخيرة، ربما يضيع
00:21:22 ...أنا مستعد لمواجهة هذا الأمر
00:21:24 إذا كان هذا للأفضل
00:21:25 ...إذا..لم تكن موجودة بعد الآن
00:21:29 سأواجه هذا الأمر، لا أريد
00:21:31 و أعرف أن (سنثيا) لا تريد
00:21:34 نحن نريد...أن يكون أصدقائنا موجودين
00:21:37 تعرف أنـّك إذا ذهبت
00:21:40 و لم أطلب منك أيّ شيء
00:21:43 (و لكنني أطلب منك هذا (ديف
00:21:47 أبي؟
00:21:49 الإنذار كان خطأ
00:21:53 (إذهبوا للفراش، إنـّه العم (جيسون
00:21:55 حسناً، لنعود للفراش
00:21:58 نريدك أن تذهبِ للرحلة
00:22:01 ...سمعنا حديثكم في الحفلة
00:22:03 و قلتي لا يمكنكم الذهاب بسببنا
00:22:05 لا نريدكم أن تنفصلوا
00:22:07 ماذا؟
00:22:08 عما تتكلم؟
00:22:11 نريدكم أن تكونوا سعداء
00:22:13 نحن سعداء
00:22:15 نحن سعداء للغاية، عزيزي
00:22:17 هل إستمعتم لعرض (جيسون)؟
00:22:22 شكراً لك، هذا رائع
00:22:24 كان هذا وقت الكبار
00:22:27 و لماذا تعتقد أنـّهم كانوا
00:22:29 أنا آسف لهذا الأمر
00:22:31 نريدكما أن تذهبا، لذا، إتـّصلنا بجدّنا
00:22:35 هل إتـّصلت بجدّك؟
00:22:37 هل إتصلت به الليلة؟
00:22:39 جدّي سيأتي ليهتم بنا
00:22:42 هل سيأتي جدّك إلى هنا الآن؟
00:22:46 ! جدّي (جيم جيم) هنا
00:22:49 هذا خرج عن السيطرة
00:22:51 آسف...كنت أرغب في خمسة
00:22:54 ...لديك...أطفال، مشاكل
00:22:55 ...و لديك الجد، هذا
00:22:56 ...يجب أن توضع الخصوبة و الطلاق و كل هذا
00:23:00 لديك الكثير من الأشياء
00:23:01 سوف أذهب، من هنا
00:23:04 ...سآخذ هذا في الإعتبار
00:23:05 أن وجود الجد (جيم جيم) موافقة
00:23:09 إحضر الكثير من الأشياء القصيرة
00:23:12 سوف تعرّق كثيراً، تصبحون
00:23:48 مرحباً
00:23:49 شكراً لكِ
00:23:51 هذا المكان جميل
00:23:54 مرحباً
00:23:55 اللعنة، هذا يبدو مثل صورة
00:23:58 ربما يكون هذا هو الرجل، هيـّا
00:24:01 نحن مجموعة (سميث)، مجموعة من
00:24:03 (ثمانية من أجل (سميث
00:24:04 جيسون سميث)؟)
00:24:06 هذا أنا
00:24:07 أهلاً بكم في الجنة
00:24:09 (إسمي (ستانلي) يبدأ بـ(س
00:24:13 سوف أقوم بمرافقتكم للمنتجع الغربي
00:24:16 من فضلكم، إلى داخل المكوك
00:24:19 لا داعي لأخذ حقائبكم، سوف
00:24:37 هل هذا سيذهب للمنتجع الغربي؟
00:24:41 نعم، هذا هو
00:24:43 راك)، مازالت غير متزنة من الطيران)
00:24:45 أنا أيضاً، لا أعرف ماذا أفعل؟
00:24:48 ما إسم حجزكم؟
00:24:50 (أكاديمية رقص (سان دييغو
00:24:52 رائع
00:24:53 ...أنتم ذاهبون إلى
00:24:55 المنتجع الشرقي بالمكوك، هناك
00:24:57 وداعاً
00:25:00 نراك لاحقاً
00:25:02 وداعاً
00:25:05 هل ستنضم إلى زوجتك؟
00:25:07 لنفعل هذا، هيـّا
00:25:08 هل سيذهبون لمكان آخر؟
00:25:09 المنتجع الشرقي، إنـّه منتجع مختلف تماماً
00:25:31 هذا رائع
00:25:32 و الحقائب وصلت بالفعل
00:25:33 هذا لكم
00:25:35 لا يصدق
00:25:36 (101)
00:25:37 يمكننا أن نقفز إلى هذا؟
00:25:39 يمكنك أن تفعل ما تريد
00:25:41 رائع
00:25:42 إنظر للمياه
00:25:45 من فضلك، شكراً لك
00:25:49 سوف أتفقـّد غرفة النوم -
00:25:51 إنظرِ لهذا، عزيزتي
00:25:53 يا إلهي، إنظر لهذا
00:25:55 أهلاً بكم إلى منزلكم
00:25:56 الأمر يتحسن، أليس كذلك؟
00:25:57 إنـّه مكان للحب
00:26:01 هذا جنوني
00:26:04 لديهم أسماك يمكنكِ رؤيتها خلال الأرض
00:26:07 هناك فجوات تستطيعين رؤيه الأسماك
00:26:10 هناك سمك هنا أيضاً، عزيزي
00:26:13 جيسون)، هذا رائع)
00:26:15 ...يمكنكِ القفز إلى المحيط من هنا
00:26:17 و لديهم حوض إستحمام ساخن هنا
00:26:19 لديهم المحيط، و حوض الإستحمام الساخن
00:26:21 يمكنكِ الغوص في المحيط
00:26:23 هناك حوض إستحمام ساخن هنا أيضاً
00:26:28 يجب أن آخذ صورة لهذا
00:26:30 ألم أخبرك بهذا؟
00:26:32 لم تشاهد شيء كهذا من قبل
00:26:34 يعجبني هذا الأمر
00:26:36 أنا سعيد أنـّه يعجبك، سيـّدي
00:26:37 أنا أفعل هذا
00:26:40 ماذا يحدث هناك؟ أسمع موسيقى
00:26:42 هذه حفلة للرجال و النساء
00:26:44 نعم، كيف أذهب إلى هناك؟
00:26:46 ...لا يمكنك هذا، يمكنك أخذ القارب
00:26:48 لكن لا يمكنك الذهاب إلى هناك -
00:26:50 ...لأنـّك متزوج
00:26:52 أنت في المنتجع الغربي، و ستظل كذلك
00:26:55 لا أفهم ما تقول، أنت
00:26:57 ...أريد أن أبق متزوجاً بها
00:26:58 ماذا علي أن أفعل؟
00:27:00 هل تشعر بشيء جيـّد من
00:27:02 لا أعرف، سيـّدي
00:27:03 ماذا عن هذه الغرفة على وجه التحديد؟
00:27:05 ...لقد قمت بإدخال الكثيرين لهذه الغرفة
00:27:07 و قمت بإخراجهم
00:27:08 هل يرحلون أكثر سعادة
00:27:11 لا أعرف، سيـّدي
00:27:13 كيف أذهب للحفلة؟
00:27:14 بالقارب أو القارب المؤجر
00:27:15 أريدك أن ترتب هذا الأمر
00:27:17 من المستحيل عليك أن تذهب إلى هناك
00:27:18 يجب أن تبق هنا مع زوجتك
00:27:19 ...حسناً، كيف يـُمكن أن
00:27:20 ! سمك
00:27:22 مرحباً
00:27:23 أين التلفاز؟ -
00:27:25 لا يوجد تلفاز في الغرفة -
00:27:27 لكن هذا غير مقبول
00:27:29 ...كبديل عن التلفاز
00:27:30 هل أوصي بنزهة للشلال المخفي؟
00:27:33 ...ربما تريد وضع العسل في أذني
00:27:35 و تجعلني أنام على كثيب للنمل؟
00:27:36 هذا غير مقبول
00:27:38 الشلال المخفي يبدو رائعاً، رومانسياً
00:27:41 ...ستجد أن برنامجنا يعطي مكان للعزلة
00:27:45 إذا أستطعت تخطي هذا الأمر
00:27:47 ماذا عن الخدمة هنا؟
00:27:48 سيد (مارشيل) يعتقد أن التقدم يعتبر دمار
00:27:52 ماذا عن البقشيش، هل سيكون
00:27:54 أنا أمزح معك
00:27:55 البقشيش ممنوع، كذلك النقود
00:27:58 كل شيء هنا مجـّاني
00:28:00 حقـّاً؟
00:28:01 ! نقبل الإبتسامة
00:28:13 هل سمعتم ما لديهم هنا؟
00:28:14 مع الثلج؟
00:28:15 هل تعلمون أن لديهم
00:28:18 إنـّه منتجع أوربي جديد
00:28:20 ما هو الـ(واهو)؟
00:28:22 إنـّها سمكة
00:28:24 أنا لا آكل الأسماك
00:28:26 إنـّها من هنا، يحضرونها من هنا
00:28:28 ...(كنت أعمل في (ريد لوبستر
00:28:29 لذا أعرف ماذا يفعلون
00:28:33 هذا ليس مثل (ريد لوبستر) إنـّه
00:28:35 ...لا أهتم، مازال هذا طعام مكسيكي
00:28:38 و أعرف ماذا يفعلون به
00:28:40 ،أنا نصف لاتينية، و إذا لم أكُن كذلك
00:28:44 لذا لا أقدر تعليقات مثل هذه
00:28:46 ...لا أسخر منكِ لذا
00:28:48 لذا لا تسخرِ منـّي
00:28:51 ...آسفة، لم أقصد أن أفعل هذا
00:28:54 كنت مع مكسيكي مجنون قبل (شين) فلم أقصد هذا
00:29:01 مساء الخير، أعتقد أنـّكم أخترتم ما تريدون
00:29:04 رجلي المفضل
00:29:05 هل ستقبل بعض الإبتسامات؟
00:29:07 لأن هذه ظاهرة
00:29:08 لماذا لا تنضم إليـّنا للشراب؟
00:29:10 سوف أحضر بعض الطلقات
00:29:11 ربما تريد أن تهدأ، سوف تستيقظ مبكراً
00:29:13 على العكس تماماً
00:29:15 ...لن أستيقظ مبكراً
00:29:16 لأنني سأخبرك بما سيحدث الليلة
00:29:18 سوف أشرب قليلاً
00:29:21 ...و سأضع وجهي في طعام البحر
00:29:26 و أخطط لإنهاء الأمر بطريقة كبيرة
00:29:29 ...أنا، إذا كان كل شيء جيـّداً، سأكون في غرفتي
00:29:31 نائم على وجهي، حتى الظهيرة
00:29:34 أخشى أن هذا مستحيل
00:29:37 أنا هنا أقدم لكم البرنامج
00:29:39 رائع، هل سمعتم هذا؟
00:29:41 هذه نسخة جيـّدة
00:29:43 ...إنـّها ليست، ليست مثل
00:29:45 ورقة مع برنامجنا
00:29:46 إنـّها مثل الكتاب
00:29:47 شكراً، الرحلة ستبدأ
00:29:56 بناء العلاقة بين الزوجين
00:30:00 ...كنت أخطط للنوم
00:30:02 و ربما الذهاب بدراجة المياة
00:30:04 هذا ليس جزء من برنامجك هنا
00:30:07 لكنها كانت في صور العرض
00:30:09 هذا سيكون في (عدن) الشرقية
00:30:12 ما هيَّ عدن (الشرقية)؟
00:30:13 منتجع الغير متزوجين
00:30:15 الغير متزوجين؟
00:30:16 ...هنا في الجانب الغربي، نهتم بإعادة بناء العلاقة
00:30:19 و الإهتمام بالعلاقات المهملة
00:30:22 و ماذا عن الشرقية؟
00:30:23 في الأغلب، الجنس
00:30:26 الرغبات الحرة
00:30:28 ...أعتقد أننا لو قمنا بعمل جيـّد
00:30:29 سنحصل على الكثير من العلاقات هنا
00:30:30 أليس هذا صحيحاً؟
00:30:33 ...(لقد إستغرقت ثلاثة سنوات للعلاج مع (جينفر
00:30:37 ...بالتحدث عن مشاكلنا، مشاعرنا
00:30:39 نحاول التمسك بزواجنا
00:30:41 آخر ما أريد القيام به، هو الحديث
00:30:43 أعتقد أن هناك سوء تفاهم هنا
00:30:45 ...لقد قمنا بالتوقيع من أجل الإستمتاع
00:30:47 و تكون أمر العلاقة إختيارياً
00:30:50 شكراً لك
00:30:51 (أعتقد أن هذه مجموعة (بيلكان
00:30:52 ...نعم، هذه هيَّ
00:30:54 (إنـّها دورة (مارسيل
00:30:57 عظيم
00:30:58 ...مجموعة من النشاطات الزوجية
00:31:01 كثيرة طوال الوقت
00:31:02 ...مع مهارات العلاقات الزوجية
00:31:05 ...لإحياء شعلة المشاعر
00:31:07 حتى بالنسبة لأكثر العلاقات إختلافاً
00:31:10 هذه العلاقات ليس بها أيّ مشكلة
00:31:14 (شكراً لك (ديف -
00:31:15 ...نحن هنا للإستمتاع
00:31:17 ...نحن متحمسين من أجل الأنشطة الزوجية
00:31:19 في بعض الأوقات
00:31:21 موضوع الشعلة، لا يجعلنا نتحمس
00:31:24 هذا مناسب لهؤلاء الزوجين هنا
00:31:26 أعتقد أنـّك لم تفهم الأمر، سيـّدي
00:31:29 ...(مجموعة السيد (مارسيل
00:31:31 ...ليست قائمة طعام المطعم الفاخر
00:31:34 يمكنك إختيار ما تريد منها
00:31:37 ...السيد (مارسيل) الأفضل
00:31:40 في تحسين وساوس العلاقات الزوجية في العالم كله
00:31:43 وساوس العلاقات الزوجية؟
00:31:44 ...لقد قام بدراسة علم النفس، اليوجا
00:31:47 و أساليب الحرب، و قام بدمجهم
00:31:52 صانع الأزواج
00:31:54 لقد قام بتصميم برنامج مخصص لكم
00:31:57 يـُمكن أن تشارك في الأمر كله
00:32:02 (أعتقد أنـّك تبالغ سيد، (بالفدير
00:32:08 لدينا قائمة إنتظار طويلة
00:32:10 ...إذا كان هذا سوء تفاهم
00:32:12 يـُمكن أن نعيد أموالكم، و ترحلون
00:32:16 لن نستطيع إعادة نقود رحلة الطيران
00:32:19 ...لا، نحن متحمسين
00:32:21 للمشاهد الجميلة، و السير لمسافات طويلة
00:32:23 ...و التزحلج، الغوص، إنـّها
00:32:25 ...هناك الكثير من الأماكن
00:32:26 توفر تلك الأنشطة
00:32:29 ...ربما هذه المجموعة ستشعر بالراحة أكثر
00:32:31 (في (ساندلز) أو نادي (ميد
00:32:34 (هذه جنة (مارسيل
00:32:40 ...إذا لم تكونوا مستعدين في السادسة صباحاً
00:32:44 ...سأعتبر هذا أنـّكم تريدون أموالكم
00:32:45 و لن تستكملوا البرنامج
00:32:52 اللعنة، لماذا يجب أن نفعل هذا؟
00:32:55 الأمر رائع
00:32:57 هذا شيء واحد يجب أن نفعله
00:32:58 سينتهي الأمر بعد عدة ساعات
00:33:01 دعنا لا ننسى لماذا جئنا إلى هنا؟
00:33:03 هذا ليس ما جئنا من أجله
00:33:05 هذا ليس ما جئنا من أجله
00:33:06 لم أشاهد كلمة إلزامية
00:33:07 لكننا جئنا للتو
00:33:08 الآن نحن في جزيرة (هانز) سنفعل
00:33:12 ...لا أعتقد أن هناك سبب لنبالغ في ردة فعلنا
00:33:14 لنهدأ قليلاً، حسناً؟
00:33:15 ...من الواضح أن الوجبة ليست مع
00:33:16 ...ما أخبرنا به، لنجلس هنا
00:33:18 سنقوم بتقييم الأمر، و نأخذ قرار
00:33:23 هذا رائع
00:33:24 إنـّها أفضل وجبة حصلت عليها من قبل
00:33:28 يـُمكن أن يكون إسبوع من الوجبات الجميلة
00:33:30 ماذا تفعل؟ -
00:33:32 الحلوى
00:33:37 (الأمر جميل هنا، لا أستطيع الإنتظار لرؤيه (الشلال
00:33:40 الجو رائع، و هناك حوض إستحمام ساخن
00:33:44 لا مانع من إعطاء بعض الوقت
00:33:47 كيف يـُمكن أن يكون الأمر سيئاً؟
00:34:04 (أهلا بكم في منتجع (عدن
00:34:08 (أنا (مارسيل
00:34:10 مرحباً
00:34:12 أعرف لماذا أنتم هنا
00:34:16 ...أنتم هنا تبحثون عن الإجابة
00:34:19 ...لأكثر سؤال يسأله الجميع
00:34:24 كيف نجعل الأمر ناجحاً؟
00:34:29 كيف؟
00:34:34 ...لقد وضعت برنامج خاص
00:34:39 ...فيه الكثير من التحديات
00:34:43 كزوجين، و كأفراد
00:34:49 ...إذا إتبعت البرنامج
00:34:53 ...ستعرفون الإجابة عن هذا السؤال
00:34:56 مثل روحكم الحيوانية الداخلية
00:35:00 هذا ما أعدكم به
00:35:09 ...لا أعرف هل سيكون لديك و شريكك
00:35:13 ما يكفي لتنجحوا في هذا
00:35:22 من فضلك، إذهبوا إلى الشاطيء
00:35:25 خذوا أماكنكم
00:35:26 هناك؟
00:35:28 من هنا، الرجال في خط واحد
00:35:31 النساء، المياة خلفهم
00:35:38 الآن، إنزعوا أقنعتكم
00:35:46 إنزعوا ملابسكم
00:35:47 ! حسناً
00:35:49 إنـّه تمرين الحرية
00:35:51 الأمر أصبح مخيفاً الآن
00:35:52 سيعني هذا الكثير لي، إذا
00:35:55 هل لهذا أحضرتني إلى هنا؟
00:35:56 هذا...ما هذا؟
00:36:08 يجب أن تنزع ثيابك، صديقي
00:36:10 أخشى أن هذا لا يصلح اليوم، صديقي
00:36:12 إنـّه البرنامج
00:36:14 لا أرتدي أيّ شيء أسفل هذا
00:36:17 سكانتلي)، قال أنـّه تحدث معك أمس)
00:36:19 إذا إخترت البقاء، فيجب أن تشارك
00:36:22 ...إذا كنت لا ترتدي أيّ ملابس داخلية
00:36:24 هذا ما هو مُقدر لك
00:36:27 إترك الجميع يشاهد هذا
00:36:33 إنظر بعينيك
00:36:37 إنظر إلى شريكتك
00:36:40 جميعنا خلقنا بواسطة الرب
00:36:43 هذا يعني أننا جميعاً، كاملين
00:36:45 قف بفخر، إنظر إلى جسدك
00:36:51 الآن إخبر شريكك الحقيقة، حقيقة جميلة
00:36:58 تبدين مثل الأرض
00:36:59 ماذا؟
00:37:01 لماذا تستمع إلى ما أقول؟
00:37:02 لماذا لا تتحدّث مع زوجتك؟
00:37:03 ...(من الصعب التحدث عندما تخبر (سينثيا
00:37:05 إنـّها مثل الأرض
00:37:06 هل سمعت ما أخبرتك به؟
00:37:08 نعم، لا أعتقد أن هذا يعجبني
00:37:09 هذا يعني أنكِ مثل الثمار
00:37:11 الخصوبة، الفاكهة
00:37:13 هذا أصبح غير مريح
00:37:16 إجعل هناك توازن، بينك
00:37:22 لماذا ترتدي سروال؟
00:37:27 ...وضحـّت الأمر للرجل في غرفة الملابس
00:37:29 لأنني ليس لدي ما أرتديه
00:37:31 نعم، لكن هذا التدريب
00:37:36 ما إسمك، عزيزتي؟
00:37:38 (ترودي)
00:37:39 ترودي)، يا له من إسم جميل)
00:37:42 من فضلك، إخبريه أنكِ تحبين جسده
00:37:47 حقـّاً؟ -
00:37:50 أُحب جسدك
00:37:51 حقـّاً؟
00:37:52 بالطبع، قوي للغاية
00:37:54 ...الكثير من الطبقات العضلية الهادئة
00:37:59 تنتظر مثل النمر، للهجوم
00:38:05 إنزعي سرواله
00:38:12 لست مستعداً اليوم
00:38:13 نعم
00:38:14 ليس لدي ما أرتديه
00:38:16 الأمر على ما يرام -
00:38:18 أنا آسفة
00:38:20 ها هو
00:38:25 رائع، إنظر لهذا
00:38:29 هل هو عاري؟
00:38:30 نعم
00:38:31 هل هو عاري حقـّاً؟
00:38:32 نعم
00:38:34 الآن، إنـّها حفلة
00:38:45 كيف تصف علاقتكم؟
00:38:48 متوسطة، عظيمة
00:38:49 متوسطة، نعم
00:38:51 للتوضيح، ما هيَّ العلاقة
00:38:54 نحن...نتخطى الصعاب
00:38:57 ...لدينا طفلين رائعين
00:38:59 لم يتصل أحد بالنجدة
00:39:05 ليس هناك عُنف
00:39:09 ...روني)، عندما تقولين نتخطى الصعاب سويـّاً)
00:39:12 ماذا تقصدين؟
00:39:13 الأشياء المعتادة، العمل، و الأطفال
00:39:17 أنا لا أهتم بالأشياء المعتادة
00:39:19 لكن أهتم بالأشياء المحددة
00:39:21 ما الذي تتخطوه سويـّاً، بالتحديد؟
00:39:26 ...الآن، تحديداً
00:39:32 ...ديف)، يتعامل مع إصداره الجديد)
00:39:34 (من لعبته، (جيتار هيرو
00:39:37 (إنـّه يبيع، (جيتار هيرو
00:39:39 و أنا أتعامل مع التجديدات
00:39:42 هذا مـُثير
00:39:43 ما المثير؟
00:39:44 ماذا تكتب في مفكرتك؟
00:39:47 أكتب بعض الملاحظات
00:39:52 هل سيكون الأمر أكثر
00:39:54 نعم، سأكون أكثر راحة
00:39:56 شكراً لك
00:39:57 هذا مـُثير
00:40:01 ...نريد أن نحدد كل شيء هنا على الجزيرة
00:40:03 ...لذا وضعنا بعض المعلومات
00:40:06 لتتعرف على علاقتنا
00:40:08 هيـّا، هذا لك
00:40:09 ...إنـّها تحتوى على سجلاتنا الطبية
00:40:11 و تاريخ العائلة، أشياء كهذه
00:40:13 كل شيء إلا تسجيل متنوع
00:40:16 كيف تقوم بوصف زواجك؟
00:40:20 رائع
00:40:21 رائع
00:40:24 لنبدأ بشيء سهل
00:40:28 ما الشيء المفضل لدي شريكتك؟
00:40:30 ...أنا
00:40:32 إنـّها أُم جيـّدة
00:40:34 إنـّه أب رائع
00:40:36 و أين تقابلتما؟
00:40:37 المدرسة، الثانوية -
00:40:41 كانت مشجعة، و كنت في
00:40:44 أنا مـُدرّب الآن، لكنني كنت ألعب
00:40:46 ...لديها إبنتنا، لدينا
00:40:51 ...(في ليلة التخرج، تخصبت في (لاسي
00:40:55 كان الأمر مربكاً وقتها، لكنها نعمة
00:40:57 كانت أفضل شيء حدث لنا
00:40:59 كانت أفضل شيء حدث لنا
00:41:00 قمنا بالصواب
00:41:01 كم مرة تقيمون علاقة زوجية؟
00:41:05 تريدني أن أكون أقوى، و أكثر قسوة
00:41:10 أعمل قليلاً، لكن أحضر الكثير
00:41:12 لا يـُمكن أن أستمر بهذا الأمر
00:41:14 كل ما أفعله ليس كافياً
00:41:19 إنتهى الأمر
00:41:21 لماذا أنت هنا؟
00:41:23 هذه ليست زوجتي، إنـّها (ترودي) قابلتها
00:41:26 هل نستطيع الذهاب لحلبة الرقص الآن؟
00:41:29 ...و عندما يعرف الناس ما نمر به
00:41:31 أعتقد أن مستوي (الكورتزيون) يرتفع كثيراً
00:41:36 ...لأنـّه من الصعب إجتياز
00:41:39 هذا الأمر الخاص، أمام الجميع
00:41:44 ...سمعت بما تفكرين
00:41:46 ...لكن أتعرفين بماذا أهتم
00:41:47 أن أعرف كيف تشعر؟
00:41:51 إخبرها،كيف تشعر؟
00:41:53 ...إذا نظرتِ إلى كل شيء
00:41:54 لا، لا تشرح كيف تشعر
00:41:58 إخبرها بشعورك، في كلمة واحدة
00:42:02 حسناً
00:42:06 غاضب
00:42:08 سينثيا)؟)
00:42:12 إنـّه يحكم علي
00:42:13 جيـّد
00:42:14 حقـّاً؟ -
00:42:17 مـُثير
00:42:18 أشعر بالراحة
00:42:20 هذا هو -
00:42:21 نحن رائعين في المشاعر
00:42:22 عمل جيـّد اليوم
00:42:25 هذا كل شيء لليوم
00:42:26 حسناً، عظيم
00:42:27 كيف كـُنـّا؟
00:42:29 أقصد، هل ستنجح علاقتنا؟
00:42:30 إنـّها جلستنا الأولى
00:42:33 نحن لا نبحث عن نتيجة هنا
00:42:35 أفهم هذا، لكن هل رأيت زوجين
00:42:38 أم نحن الأسوأ؟
00:42:40 نحن...هل ستضع نتائج هذا؟
00:42:42 نريد نتيجة من واحد إلى عشرة
00:42:44 واحد يعني أننا الأسوأ
00:42:45 إنتظر، أين ستضعنا؟
00:42:47 تماماً حيث أنت، سيـّدي
00:42:49 ...ماذا إذا وضع أحدهم سلاحاً إلى رأسك
00:42:51 و كان يجب أن تجيب على هذا
00:42:53 هل سننجح؟ ما رأيك؟
00:42:55 ماذا ستقول؟
00:42:56 (لا أحد يصوب مسدس إلى رأسي سيد، (سميث
00:42:59 إفتراضياً
00:43:00 إنـّه ليس مكان، لتصرف غير مناسب
00:43:02 و بالتأكيد لا تضع سلاح إقتراضي
00:43:05 آسف
00:43:06 الأمر على ما يرام
00:43:07 لنهدأ الأمور، حسناً؟
00:43:09 حسناً
00:43:11 ...أعمل عشرة ساعات يومياً
00:43:12 عندما أعود للمنزل أكون منهكاً
00:43:14 ليس لأنني لا أريد الإجابة عن
00:43:16 أريد أن أجيب عن كل شيء
00:43:19 ...ربما أنت تغلق عقلك
00:43:22 لكن يبدو أنـّك تغلق شريكتك أيضاً
00:43:25 مرة ثانية، هذه منطقة حذرة
00:43:27 ...و بدافع الفضول
00:43:29 ...(عندما تتحدّث هكذا (ديفيد
00:43:30 أنت تُبعد شريكتك
00:43:33 ماذا؟
00:43:34 تـُدعى، تخطـّي مشاعر الآخرين
00:43:37 أو تجريف، هذا قبيح
00:43:42 ...روني)، عندما تحدّثنا في الباكر)
00:43:44 دعيني أبحث عن مفكرتي هنا
00:43:54 قلتي، أنـّكم تقومون بالأشياء بشكل جيـّد
00:43:58 هذا لا يبدو مرحاً
00:44:00 لا تنظرين للماضي، و تقولين
00:44:03 نحتاج للإستمتاع بمشروعنا
00:44:07 نحتاج للإستمتاع بحياتنا
00:44:10 ...و كل هذا الحديث عن مشروعي
00:44:12 ...و عمله، هذا الشيء
00:44:14 ...و هذا لي و هذا له
00:44:17 أين نحن في كل هذا؟
00:44:19 أين رحلتنا؟
00:44:22 و ذلك بسبب أنـّها ليست موجودة
00:44:25 ...إستمع إلي، لا أقول أنـّها ليست موجودة
00:44:27 ...هناك بعض الأوقات العصيبة أحياناً
00:44:29 لكن الأمور تسير على ما يـُرام
00:44:31 حقـّاً؟
00:44:34 ! لا أدري
00:44:37 يا إلهي، أنا لا أعرفكم
00:44:40 لا يوجدنحن لا يوجدكلانا
00:44:42 يـُمكن أن تكونوا غرباء
00:44:46 أعتقد الشيء الوحيد هو
00:44:50 يجب أن تفعلوا ما هو أفضل من العمل
00:44:57 أنا متأكد أنـّكم هنا لهذا السبب
00:45:00 لقد إنتهى الوقت، عمل رائع
00:45:58 لوسي)؟)
00:46:38 يوم سعيد سيـّدي، خدمة الغرف
00:46:44 أنا لم أطالب بهذا
00:46:45 أعتقد أن زوجتك، إستدعتني من أجلك
00:46:48 ...أنا
00:46:51 ...هذا لأنني...أحترقت من الشمس
00:46:53 لأن...الشمس كانت قوية اليوم
00:46:54 أعرف هذا -
00:46:56 لا، شكراً
00:46:57 هل هو جيـّد؟
00:46:58 هل هو جيـّد لحروق الشمس؟
00:46:59 حسناً، لم أشاهد أيّ شيء
00:47:01 ترى ماذا؟
00:47:02 نعم، لا، إنـّه رائع
00:47:03 سوف أرحل الآن -
00:47:05 ليس هناك شيء ما، لدي إحتراق من الشمس
00:47:10 ليلة سعيدة، سيـّدي
00:47:40 الآن، سنستمتع بمشاهدة السمك
00:47:43 إنظر لها بعينك
00:47:46 إنظر لكل ما يقدمه المحيط الجميل
00:47:50 ...عندما تأتي هذه الأشياء نحوك
00:47:52 ...ربما لم تراهم من قبل
00:47:55 لكن إنظر إليهم، و أبحث عن الجمال
00:47:59 أنت -
00:48:00 شكراً لأنـّك أحضرتني لحزيرة المشاكل
00:48:02 ماذا سنفعل لنظهر من جديد؟
00:48:04 ...نتحدّث عن كل مـَن عاشرناهم قبل الزواج
00:48:06 ونتذكـّر هذا الأمر؟
00:48:07 عمَّ تتحدّث؟
00:48:08 ...المعالج يحاول أن يحدث مشكلة
00:48:10 في زواجي، هيَّ غير موجودة
00:48:12 ربما لا يختلقها، ربما لاحظها فحسب
00:48:14 حسناً، أتعرف؟
00:48:15 ...أنا جاد، إنـّهم الأفضل في العالم
00:48:17 فيما يفعلون، حسناً؟
00:48:18 ...جيف جوردن)، أخبرك أن الزيت قليل)
00:48:20 ربما ترغب في تغييره
00:48:22 إطعموهم، من الحافظة
00:48:24 معالجي يتعجـّل الأمور
00:48:25 حقـّاً؟ -
00:48:27 يا إلهي، مثل معالجنا
00:48:28 نعم، يقول أنني و (جيف) نأخذ
00:48:31 أن علاقتنا أصبحت مثل وظيفة
00:48:35 ماذا تقصدين؟
00:48:37 ...(يقول أنني لست من أولويات (ديف
00:48:40 إنـّه لا ينتبه لما أريد
00:48:43 لكن عزيزتي، هذا (ديف) عندما
00:48:46 نعم
00:48:49 ...ماذا إذا كان كون (ديف) هو (ديف) نوعاً ما
00:48:53 يبعدني عنه؟
00:48:55 إستمروا للنظر إلى الأسماك
00:48:58 إستمتعوا بهم، بينما يأتوا إليهم
00:49:01 أفهم هذا الأمر، إنـّه تدريب للغطس
00:49:03 ديف)...أحاول أن أقوم بهذا التدريب)
00:49:07 لِمَ لا نتحدّث بهذا الشأن
00:49:09 ربما هذا ما يشير إليه المعالج النفسي
00:49:11 أنت لا تتفاعل مع الحياة
00:49:13 إنـّها تحدث الآن، هنا، حسناً؟
00:49:16 ...و أنت مشغول، بالتذمر من مشاكلك
00:49:18 عوضاً عن الإستمتاع بهذه الأسماك الجميلة
00:49:26 (مارسيل)
00:49:27 نعم؟
00:49:28 مارسيل)، لدينا مشكلة هنا)
00:49:30 إنـّها ليست مشكلة، إنـّها دورة الحياة
00:49:33 دورة الحياة، تدور حول حياتنا الآن
00:49:37 لا تتحرّك، لا تشعر بالخوف
00:49:41 سمكة قرش -
00:49:42 سمكة قرش -
00:49:43 (الأمر يحدث، (مارسيل
00:49:45 ! يا إلهي
00:49:46 ...يا إلهي
00:49:47 لا تقلقِ
00:49:49 إنـّها أسماك قرش صغيرة
00:49:51 إنـّها جزء من التدريب
00:49:53 إنـّها مثل الحياة، مثل العلاقات
00:49:56 لن يهاجموك، إلا إذا هاجمتهم أولاً
00:49:59 ...مارسيل)، أريدك أن تخرج الفرنسية من فمك)
00:50:03 و تخبرني ماذا أفعل؟
00:50:05 لا تجعلهم يشاهدوا خوفك
00:50:07 ...حسناً، تماسك سنكون هادئين
00:50:10 لن نتحرك
00:50:13 ما هذا؟ -
00:50:14 ما هذا؟ -
00:50:17 قال ألا نخاف
00:50:21 أنا جالس وسط الدماء
00:50:23 مارسيل)، هذا ليس تدريب)
00:50:25 لديك أسماك قرش حقيقية هنا
00:50:28 حان وقت قتل بعض الأسماك
00:50:30 هنا في الجنة، لا توجد أسلحة
00:50:32 هناك حياة أمريكية في خطر
00:50:34 حياة واحدة، ليست أهم من حياة أخرى
00:50:37 ماذا أفعل؟
00:50:39 أصدقائي و زوجتي تركوني للموت
00:50:41 يجب أن تخرج من هناك، لكن بهدوء
00:50:45 حسناً
00:50:46 إسبح بهدوء للخارج
00:50:47 بهدوء، نعم
00:50:49 توقـّف
00:50:51 لا أعرف ماذا أفعل؟
00:50:53 لا أعرف إذا كنت واقفاً بلا حركة
00:50:55 ! إسبح الآن، توقـّف
00:50:59 إنـّهم يعذبونني، يتلاعبون بي
00:51:00 إنـّهم يتلاعبون بي، إطلق النار عليهم
00:51:03 إسبح بهدوء
00:51:08 إسبح
00:51:16 إنقذوا أنفسكم، إذهبوا إلى الشاطىء
00:51:22 لقد تمكـّنوا منـّي، إنـّها مسألة وقت
00:51:25 لا توجد أسماك قرش حولك
00:51:28 لا أعرف ما أُفكـّر به
00:51:31 ماذا؟ -
00:51:33 و بعض الجوز فوقها
00:51:37 التدليك الثنائي جزء من البرنامج
00:51:40 يعطيكم الفرصة للترابط، الهدوء، و الإتصال
00:51:43 نـُفضل فعل هذا بأنفسنا
00:51:47 تـُفضـّل رجل أم امرأه؟
00:51:51 بماذا تنصحنا بالسبة
00:51:54 سيكون أفضل رجل أم امرأه؟
00:51:57 أمرأه
00:51:58 ...لدي ألم في كتفي، هل لديكِ
00:52:02 سأتفقد هذا الأمر
00:52:04 لدينا رجل للتدليك مازال متاحاً
00:52:09 أبي، لا أستطيع أن أتحمل
00:52:13 هذا هو الصعود إلى المرتفع؟
00:52:18 سنفعل ما نفعله كل ليلة، أليس كذلك؟
00:52:21 بالطبع، تعرفين كيف نقوم بالأمر
00:52:25 مرحباً
00:52:26 مرحباً
00:52:30 (لوسي)
00:52:31 نعم
00:52:32 رائع
00:52:33 مـَن أنت؟
00:52:34 أنا (زافييه) سأكون خادمك الليلة
00:52:37 زافييه)؟)
00:52:38 نعم
00:52:43 ...عشرون، ثلاثون، أربعون
00:52:48 مرحباً
00:52:49 (جوي)
00:52:50 نعم
00:52:52 ما إسمك؟
00:52:53 (جيرت)
00:52:54 إسم جميل
00:52:56 شكراً لك
00:52:58 هل تـُمانع إذا قمت بتسخين المحلول؟
00:53:00 لا
00:53:02 كلما كان ساخناً، كلما كان أفضل
00:53:18 ما نوع التدليك الذي تريده؟
00:53:21 التدليك الكوري؟
00:53:23 الكوري؟ لا أعرف هذا النوع
00:53:26 حسناً، أيّ شيء يقلل من التوتر
00:53:36 هذا جيـّد
00:53:39 شكراً لكِ
00:53:40 لا تعرف كم كنت أحتاج لهذا
00:53:45 أُحب أن أسعد الآخرين
00:53:48 ! وأنا أيضاً
00:53:49 ...أقصد، هذا ليس عملي
00:53:53 لكنـّه عمل أُحب القيام به
00:53:59 أعرف ما تقصدين
00:54:02 هل لديك مشاكل في مناطق معينة، (جوي)؟
00:54:05 لدي الكثير من التوتر
00:54:07 سنذهب إلى فخذك العلوي
00:54:09 إنـّه أكثر المناطق توتراً
00:54:11 ...في الحقيقة، إذا كنتِ ترغبين في
00:54:12 إستخدام الثمانين دقيقة على الفخذ
00:54:15 كما تريد
00:54:16 أحتاج لهذا
00:54:21 يدك رائعة
00:54:23 (حسناً، أريدك أن تغلق عينيك (جوي
00:54:28 اهدأ، حسناً؟
00:54:30 إستمع إلى صوتي
00:54:31 ...إستمع إلى الصوت الخارج من حنجرتي
00:54:37 و يخرج من فمي
00:54:40 من خلال حنجرتي، إلى فمي
00:54:47 ...من خلال حنجرتي
00:54:54 هيـّا، إستمرّي
00:54:56 سيـّدي، أنا آسفة
00:54:57 لا لا، لا تكونِ آسفة
00:55:01 لقد أثرتك
00:55:02 يجب أن تكونِ فخورة
00:55:04 هذا لم يحدث لي مـُنذ فترة طويلة
00:55:07 هل تحاول أن تحصل على
00:55:11 ...هل أنا
00:55:13 أنا هنا لإصلاح العلاقة مع زوجتي
00:55:18 زوجي (سكوت) مثل القطة
00:55:20 سكوت)؟)
00:55:21 زوجي
00:55:24 أحاول أن أنقذ زواجي هنا
00:55:28 هذا لم يكن هدفي، سيـّدي
00:55:29 لم يكن هدفي أيضاً
00:55:31 أنا آسفة
00:55:32 طلبتِ منـّي ألا أُفكـّر
00:55:34 ! هذا يحدث حينما لا أُفكـّر جيـّداً
00:55:36 لا يـُمكن أن تتركيني هكذا
00:55:38 ماذا تريد منـّي أن أفعل، سيـّدي؟
00:55:40 لا أعرف، يجب أن نجد حلاً
00:55:42 تعرفين، لا يجب أن نحرّك
00:55:44 لنبدأ التفكير في فكرة مفاجئة
00:55:48 كيف سنحصل على الجبن؟
00:55:50 أنا آسفة، سيـّدي
00:55:58 ! اعطيني الزيت
00:56:02 ! اذهبي للتدخين
00:56:07 ! أبي، هذا رائع
00:56:09 أجل، هذا سيجعلني أتفوّق
00:56:13 #!لا تـُطارد الشلالات#
00:56:16 ، ضعني في المحيط#
00:56:21 ! اذهبي يا فتاة
00:56:28 زوجكِ يجب أن يضع الثلج على قدمه
00:56:30 ، إذا سمحتِ لي بملء بطاريتي
00:56:32 أعدكِ، سيكون هناك المزيد
00:56:35 ! نظريـّاً، لقد قام سمك القرش بعضـّي
00:56:39 هل عضـّك أم قرصك؟
00:56:40 ...أعني، إذا كان عضـّك بالفعل
00:56:42 لكنت فقدت الكثير
00:56:43 ما الفارق بالنسبة لكما
00:56:45 بشأن ماذا ستدعوها؟
00:56:47 إنـّها مؤلمة وأسنان القرش
00:56:50 بجانب، (جيسون)، كان هذا بسببك أنت
00:56:52 السبب الرئيسي لعضـّي
00:56:54 ...لأنـّك قمت بعمل أسوأ شيء
00:56:55 ! يـُمكن لأحد أن يفعله في هذا الموقف
00:56:57 لقد ذعرت وألقيت البرميل في وجهي
00:56:59 لقد تصرّفت بعقلانية
00:57:01 ، (كان هناك أسماك قرش هناك، (ديفيد
00:57:04 ...تذكـّر ما شئت من الأحداث
00:57:06 ! وأنا سأتذكـّر ما حدث بالفعل
00:57:08 ديفيد)، أعني، هل حقـّاً)
00:57:11 هل أنت بحاجة للضمادة حقـّاً؟
00:57:12 لوسي)، لا أعرف ما أُخبركِ به)
00:57:15 ولكن، اخبريني أنتِ
00:57:18 ربما خدشت نفسك
00:57:19 ! أثناء خروجك من المياه
00:57:21 !معذرة؟
00:57:22 هل خرجت من المياه بدون حذر؟
00:57:23 لا أدري كيف أشرحها لك
00:57:26 ربما لا تترك أسماك الـ"ليمون" هذا
00:57:28 ...ربما تكون من الحيوانات
00:57:30 التي تترك جروحاً لاحقاً
00:57:31 ديف)، لقد تعرّضت لحادث سيـّارة)
00:57:33 وكنت خائفاً للغاية وحظيت بكوابيس
00:57:35 ! لقد تعرّضت لحادث سيـّارة أيضاً
00:57:36 هل تم عضـّك من قبل أسماك القرش
00:57:38 ، لم يحدث ذلك
00:57:40 ! قـُل هذا مرة أخرى -
00:57:42 ! كلا، قـُل الجزء الأخير من الحديث
00:57:43 ...لم يعضـّني قرش من قبل
00:57:44 هذا هو الأمر
00:57:48 ، أنا لن أجلس هنا
00:57:51 ...لمجموعة من الأشخاص البيض والسود
00:57:54 ! والذين لا يعرفون شيئاً عن المحيط
00:57:56 وأنت تفهم المـُحيط، عزيزي؟
00:57:57 لدي بعض الخبرة العملية هنا
00:57:59 ! أجل، لقد تعرّضت لهجوم من قبل سمك القرش
00:58:00 ! أنا أحد الصفوة
00:58:02 مثل الأشخاص الذين يضربهم الضوء
00:58:03 ، لا أحد يمكنه
00:58:04 وربما هذا ما حدث اليوم
00:58:07 أتعرفون شيئاً؟
00:58:09 لا أُريد هذا فعلاً
00:58:11 أنا مرهق حقاً
00:58:13 سأعود الآن للغرفة
00:58:17 عزيزي، ظننت أننا سنذهب إلى الشلال
00:58:19 ! ونحظى ببعض الوقت معاً
00:58:21 ! عزيزتي، أنا ناجي من هجوم القرش
00:58:25 ! أنا مـُحمـّر
00:58:26 ، عزيزي، أعتقد أن الخوف
00:58:29 ...ويـُمكنني تقدير ذلك
00:58:31 لكن، الخبر السار هنا
00:58:33 ! لذا، دعنا لا نـُفسد الليلة
00:58:36 معذرة؟
00:58:37 ! عزيزي، لستُ مـُصاباً
00:58:39 ! طابت ليلتكِ
00:58:41 ! (ديف) -
00:58:43 ! ديف)، بربـّك) -
00:58:44 ! لقد تم عضـّك
00:58:46 نحن هنا طوال الوقت، لذا، لنأخذ
00:58:51 عزيزتي، سنذهب إلى الشلال معكِ
00:58:53 سنجلب بعض المشروبات
00:58:54 أجل، يـُمكننا أن نذهب جميعاً معاً
00:58:57 ماذا؟
00:59:00 ربما يجب أن نعود للغرفة، حسناً؟
00:59:02 نغلق الباب
00:59:05 ...ننسى العالم بأكمله
00:59:07 ونجلس بالأسلوب الهندي
00:59:13 ! (دادي)
00:59:15 ! إنّـها عميقة
00:59:17 أنت تحلم بكابوس، لستُ بداخل المياه
00:59:20 انصت، لقد قلت أننا سنحظى بالمتعة
00:59:24 لنأخذ صورة معاً
00:59:27 عزيزتي، لنعود للغرفة فحسب
00:59:29 لا اُريد العودة للغرفة
00:59:32 ! لن ننام
00:59:34 حقـّاً؟
00:59:35 ! كلا
00:59:37 ماذا سنفعل هناك؟
00:59:40 حقـّاً؟
00:00:10 زوجي كان يـُعاني من
00:00:13 ! ها قد بدأت
00:00:14 ، بينما كـُنـّا ننوي الذهاب للشلال
00:00:18 لأننا، كما تعلم
00:00:20 ...بسبب الأطفال والعمل
00:00:21 ، لكن ظهر فجأة هجوم
00:00:25 وكان هذا كافياً
00:00:29 ! روني)، سعدت بلقاؤكِ)
00:00:33 ديفيد)، كيف كان شعورك بهذا؟)
00:00:35 ! أنا أعرف حقيقتي
00:00:36 معذرة؟ -
00:00:38 هل قلت للتو "أعرف حقيقتي"؟
00:00:41 ! يا إلهي
00:00:43 انصت، أنا أُخبرك
00:00:46 ! أنا لم أقوم بالتسجيل من أجل هذا
00:00:48 ! لقد قلت أننا سنرقص
00:00:50 ! قلت أننا سنحتفل
00:00:51 ! قلت أننا سنفعل ما نفعله
00:00:53 ! (لقد قطعت وعوداً، (دادي
00:00:55 ، عزيزتي، انصتِ إنـّهم يجعلونني
00:00:58 ماذا تنتظرين منـّي أن أفعل؟
00:00:59 ! أنا مرهق
00:01:00 هل أنت مرهق؟
00:01:03 بشكل واضح وصريح
00:01:05 أحياناً ننسى كيفية
00:01:10 ! وهو الحديث فحسب بيننا
00:01:15 ، حسناً لنبدأ من تلك النقطة
00:01:17 (أُريدكِ أن تنظري إلى (جوي
00:01:21 و(جوي)، بعد أن تسمع
00:01:22 (أُريدك أن تنظر إلى (لوسي
00:01:27 وحينها سنرى ماذا سيحدث
00:01:37 ! مرحباً
00:01:40 ! مرحباً
00:01:42 ، "تواظب على قول "افتحي
00:01:46 ، هذه ليست مشاعر، إنـّما هيَّ
00:01:50 وأنت تجح في تحويل المشاعر إلى عمل
00:01:54 ! وكان هذا مـُجهد
00:01:55 إذاً، هذا خطاؤي
00:01:57 هل كـُل شيء بسببي أنا؟
00:01:59 ! أنا لم أقول هذا -
00:02:01 ! أنت لا تسألني أبداً كيف حالي -
00:02:03 أنتِ لم تنظري لي مـُنذ
00:02:05 ...أنا مجنونة وكل شيء بسببي
00:02:07 ، وعائلتي فظيعة
00:02:11 ! (لأنـّك البطل، (جوي
00:02:12 ، إذا تحدّث معي رجل بهذه الطريقة
00:02:14 ! يالك من وغد لعين
00:02:16 ! أنتِ اللعينة
00:02:18 إن الأمر مثل الطفل الضغير
00:02:20 ، يحتضنه بشدّة
00:02:23 ! سنتيا) تـُمثـّل الجرو)
00:02:24 ! وجرو يواجه الموت
00:02:26 ! كـُل هذا الحـُب سيـُحطـّم هذا الجرو
00:02:28 ...أجل، لكن -
00:02:34 ! شروق شمس يوم جديد
00:02:37 ! الزواج ليس عقد أبدي
00:02:40 إنّـه يوم واحد وكـُل يوم
00:02:46 اللحظات
00:02:50 ! ويمكنني أن أقول أنـّها لوحة مرسومة
00:02:53 آلاف القطع الصغيرة
00:02:59 ...لكن، أهم شيء في الحياة هو
00:03:07 واليوم، سنفتح الباب
00:03:10 ! "بمساعدة تمارين الـ"يوغا
00:03:13 ، (مـُعلـّمنا (سلفادور
00:03:18 ! لذا، سأستعرض غداً
00:03:21 من المهم جداً أن تكونوا هنا
00:03:24 بالإضافة إلى، لا تأكلوا أو تشربوا
00:03:29 ...لأُضيف إلى معلوماتكم
00:03:31 بالإضافة إلى أرواحكم
00:03:34 من المهم جداً أن تلتزموا ببرنامجكم
00:03:39 الفشل بالتأكيد سوف يدفعكم
00:03:43 ويبعدكم عن الإجابات التي
00:03:47 ! (معذرة، سيـّد (مارسيل
00:03:48 لِمَ من المهم بالنسبة لنا
00:03:50 بينما (بابلو)، فتى الـ"يوغا" تأخـّر
00:03:52 ! صمتاً، من فضلك
00:03:54 إنضباط مـُعلـّم الـ"يوغا" ليس من شأنك
00:03:58 ! يجب أن تكونوا هنا قبل شروق الشمس
00:04:06 لِمَ يجب أن نكون هنا في موعدنا غداً؟
00:04:09 ولِمَ يجب ألا نأكل أو نشرب غداً؟
00:04:10 ماذا؟
00:04:22 مـَن هذا؟
00:04:27 ! يا إلهي
00:04:31 ! سحقاً
00:04:34 ! "أعتقد أن هذا هو فتى الـ"يوغا
00:04:35 ! الأمور تزداد تحسـّناً
00:04:38 ! حسناً، مرحباً
00:04:41 لقد قمت بالسباحة فحسب
00:04:44 رجاءاً، اسمحوا لي بإرتداء ثياب لائقة
00:04:48 ! حمداً لله
00:04:50 ! لنبدأ الآن
00:04:52 الآن، مـَن مـُستعدّ لتمارين الـ"يوغا"؟
00:04:54 ! (أُدعى (جيسون -
00:04:56 ! تشرّفت بلقاؤك
00:04:57 ! (سنتيا) -
00:04:58 ! (مرحباً، (سنتيا
00:05:01 أجل، لدينا طاووس شجاع
00:05:05 ! (مرحباً، لابـُد أنـّكِ (فيرونيكا -
00:05:07 أجل، كيف علمت بهذا؟
00:05:09 لماذا، لقد قرأت أنـّكِ درستِ
00:05:12 حسناً، أعني، لقد توقـّفت عنها
00:05:17 هراء، كما تعرفين، هناك شيئاً
00:05:20 ويـُمكنني أن أُخبركِ أنـّه من طريقة
00:05:24 ! شكراً لك -
00:05:26 حسناً، سنقوم الآن بعمل
00:05:30 ما هذا؟
00:05:31 ! الرؤوس لأسفل والردفان لأعلى
00:05:33 ! انزلوا جميعاً على الحصيرة
00:05:35 أجل، هذا جيـّد، هذا جيـّد
00:05:40 ! بعض التشجيع
00:05:42 سأنقل إليك طاقتي
00:05:47 ! الآن الـ"كارما" خاصتي معك
00:05:48 ! (جيسون)
00:05:50 ! لديك شعور رائع
00:05:52 ! (جيسون) -
00:05:53 ! أجل
00:05:56 ! أجل -
00:05:58 يـُمكنك عمل هذا مع زوجتك
00:06:00 ! لنقود تلك الطاقة -
00:06:03 أجل، لقد بدأت النيران للتو
00:06:07 ماذا يفعل؟
00:06:08 ! أنا لا أعرف حقاً هذه الوضعيـّة
00:06:10 حسناً، سنذهب الآن لوضعيـّة
00:06:13 ، لا، لا، لا، لا
00:06:15 !معذرة؟ -
00:06:17 !لتفعل ماذا؟ -
00:06:18 ! حسناً
00:06:20 ! حسناً
00:06:21 ! أنتِ تبلين بلاءاً حسناً، عزيزتي
00:06:23 ! شكراً لك
00:06:25 يجب أن تقوم بالأمر
00:06:26 ...حسناً
00:06:27 تـُحاول التعمـّق
00:06:29 وتجعلها تشعر بهذا، أجل
00:06:33 حسناً، (فابيو)، يكفي
00:06:35 ! إذاً، قـُم أنت بهذا، أجل
00:06:40 أجل، تقدّم مـُذهل
00:06:45 الآن، اشعر بالطاقة
00:06:51 عبر صدرك
00:06:56 أجل ! هل أعجبك هذا؟
00:07:01 ! تشجـّع
00:07:05 يجب أن تعثر على التوازن
00:07:08 ليس على ركبتاي
00:07:09 ! لا بأس
00:07:10 يجب أن تعرف حدودك، أجل
00:07:12 ، "لا يوجد إستسلام في الـ"يوغا
00:07:15 ! (شجـّع مؤخرتي، (دادي
00:07:18 ! "انصت، أنا لا أُجيد الـ"يوغا
00:07:20 أنت لا تـُجيد الـ"يوغا"؟
00:07:22 انظر إلى تلك المرأة
00:07:25 ! إنـّها جيـّدة
00:07:26 ! رائع
00:07:28 ! قم بذلك كالسحليـّة
00:07:29 الآن، ستقوم بنقل الطاقة
00:07:32 أجل -
00:07:34 ! أجل، استلقي
00:07:37 هل هذا شعور جيـّد، عزيزتي؟
00:07:41 ماذا؟
00:07:43 أتعتقد أنني أتمدد بشكل كافي؟
00:07:47 ! دعني أُريك
00:07:48 هل تشعر بنقل الطاقة؟
00:07:50 ! حسناً، أشعر بالصلابة
00:07:51 ! إنـّها طاقة داخليـّة
00:07:52 ! "إنـّها "كارما
00:07:56 حسناً، الآن أُريد أن تستلقي
00:07:59 أجل، هذه الوضعيـّة
00:08:03 ! الآن دعني أُريك هذا
00:08:04 ، هل لديك وضعيـّة تـُدعى "ركل
00:08:07 ! لأنـّها وضعيـّتي المـُفضـّلة
00:08:09 ! أنا أشعر بطاقتك
00:08:11 أجل، لقد شعرت بنبضك
00:08:17 ! بوووم
00:08:18 ! الجميع إلى وضعيـّة الطفل
00:08:21 ! الرؤوس لأسفل
00:08:22 ! اغلقوا أعينكم
00:08:24 ! أجل، جيـّد
00:08:27 معذرة، (سيلفادور) أشعر أن
00:08:31 هلا ساعدتني على تليينها قليلاً؟
00:08:33 أجل بالطبع
00:08:35 ! عظيم
00:08:36 ! بوووم
00:08:41 ! بوووم
00:08:46 غرفة المطر حارة للغاية
00:08:49 ! لقد كنت ذاهبة للمركز
00:08:52 ماذا إن كان (جوي) رأى ذلك؟
00:08:54 ! لوسي)، كان هذا غير ملائم على الإطلاق)
00:08:56 حسناً، لم أكن أعلم أنـّك سيشغل بالكِ
00:08:59 ماذا يـُفترض أن يعني هذا؟
00:09:01 ! انسي الأمر
00:09:03 كل ما أقوله أن هذا
00:09:08 حسناً، لماذا كنتِ تنظرين؟
00:09:09 ! كان من الصعب تجاهل هذا
00:09:11 ثقي بي، (سيلفادور) هو أقل
00:09:16 الطقس بارد هنا
00:09:19 كان يجدر بك أن ترى مدلكتي
00:09:22 من المفترض أن تسترخي هنا
00:09:23 لِمَ تعتقد أنني أرغب في إطلاق
00:09:26 أتعرف شيئاً؟
00:09:28 الدخول في ماذا؟
00:09:29 لا أُريد أن أخوض في هذا الحديث
00:09:31 ولِمَ هذا؟
00:09:32 لأنني لا أرغب أن أكون في موقف
00:09:34 لِمَ تفعل هذا معي دائماً؟
00:09:36 كلا، لستُ كذلك
00:09:38 ...أنا لا أسأل عن شيء فحسب لأنني
00:09:40 ! لأنني لا أُريد...، لا أُريد أن أعرف
00:09:42 ، حيث بهذه الطريقة
00:09:43 ! لا يجب أن تشي بي
00:09:45 لم أكن لأفعل هذا أبداً
00:09:47 ! أجل، أجل -
00:09:48 أن أتخذ قراراً
00:09:49 حسناً، دعني أسألك سؤالاًَ الآن
00:09:51 هل تقول حقاً أنـّه بعد مرور
00:09:54 لم تنظر إلى إمرأة عداها؟
00:09:56 ! هذا صحيح
00:09:57 ! بدون المبالغة
00:09:59 ! أنت تلعب لعبة الألفاظ
00:10:00 أنا..، يجب أن تقوم
00:10:01 ! أنا أقول فحسب أنني لا أُريد أن أعرف
00:10:02 ...أنا أقول أنـّك حينما
00:10:04 ...إذا ذهب خيالك إلى نجمتك المـُفضـّلة
00:10:06 ...أظن أنـّك حينها تخونها بطريقة ما
00:10:07 قد لا تكون تفعل ذلك بالفعل
00:10:09 أتعرف شيئاً؟ لا أدري
00:10:10 ...لكنني
00:10:12 ...لكن إذا أخبرتك، كصديق
00:10:14 ، إذا أتيت إليك لأقول "مرحباً
00:10:19 ، لقد فكـّرت في أجسادهم
00:10:21 ، لأنني طبيعي
00:10:24 هل حينها ستعتقد أنني سويّ
00:10:26 ! إذا رغبت برجل ما
00:10:29 ...إذا كنت أُفكـّر في جسد رجل
00:10:31 مثل أن يكون هناك أضواء منعكسة
00:10:36 هل أُقاطع حديثكما؟ -
00:10:37 ! لا بأس، تفضـّل بالجلوس -
00:10:39 ! استمتعوا بالأمر
00:10:40 ! كلا، سأكون هنا، شكراً لك
00:10:41 ...إذا كنت نائماً مع زوجتي
00:10:44 وأُفكـّر في لعاب
00:10:46 جليد وبخار، أليس كذلك؟
00:10:49 حسناً، (جيسون) دعني أسألك
00:10:51 هل التخيـّل يـُعتبر خيانة؟
00:10:52 التخيـّل؟
00:10:54 أنا اقول فحسب أن الجميع
00:10:56 إذا كانوا فعلوا ذلك بالفعل أم لا
00:11:00 إذاً، أنت تقصد
00:11:01 ...بين التخيـّل
00:11:03 ! يـُمكنني أن أقول لك وجه الإختلاف
00:11:04 والواقع، أنـّك تخون أحدهم بالفعل؟
00:11:05 لا تقول لي أنني لا أعرف الفارق
00:11:07 ! هذا ما تقوله
00:11:08 ...تقول أن الأمر متصل ببعضه -
00:11:09 كلا، أنا اقول أنـّهما بطريقة ما
00:11:10 كلا، كلا، أنا اقول أنـّك تملك
00:11:12 ! كلاهما كلاب
00:11:14 ولكن كلبي أكثر عنفاً
00:11:15 أنا أملك الحمار الوحشي
00:11:17 ما علاقة هذا بخيانتك لزوجتك؟
00:11:18 ! هذا صحيح، كلاهما حيوانات
00:11:20 هل جننت؟
00:11:39 يا رفاق، انصتوا لي
00:11:43 ماذا؟ -
00:11:45 ماذا؟ -
00:11:46 ! ووجدت أن كل أشيائها إختفت
00:11:47 إلى أين تظن أنـّها ذهبت؟
00:11:49 لا أدري
00:11:51 وقالت أنـّها سئمت من هرائي
00:11:54 لقد حاولت الإستمرار معها
00:11:56 ! شين)، عزيزي، هذا ليس خطاؤك)
00:11:58 كلا، هذا هراء، هذا خطاؤي بالفعل
00:12:01 ! الآن، لقد رحلت
00:12:02 إنـّها لم ترحل
00:12:07 ! اجلس
00:12:11 كيف تعرف مكانها؟
00:12:12 ! الآن، استخدم عقلك
00:12:14 إنـّها فتاة شابة، تـُريد الإحتفال
00:12:18 والوقت متأخر للغاية
00:12:21 أين المكان الوحيد الذي بإمكانها
00:12:23 شرق عدن، جانب العذّاب
00:12:27 ! يجب أن نذهب لجلبها
00:12:28 أنت مـُحق تماماً
00:12:30 ! لن أدعك تذهب بمفردك
00:12:31 لا أُبالي إن كان الأمر
00:12:35 ، (لنعثر على (ترودي
00:12:39 لا يـُمكننا حتـّى الذهاب لهذا الجانب
00:12:42 وسيعم الظلام قريباً
00:12:46 عمَّ تتحدّث؟
00:12:47 ! انصت لي
00:12:48 يجب أ نكون في الفراش
00:12:50 لأننا لا يجب أن نغفل موعد
00:12:52 لقد قال (مارشيل) أنا
00:12:54 ! لن نكمل برامجنا
00:12:56 نحن هنا من أجل البرنامج، مفهوم؟ -
00:12:59 ! ونتوقـّف عن الأكل والشرب أيضاً
00:13:00 عزيزي، صديقنا
00:13:03 ! إنـّها بالعشرون من عمرها بحق السماء
00:13:06 من المحتمل أن تكون الآن مع
00:13:08 تشرب وترقص، هذا شيء ترغب به
00:13:11 ! "دعوها تحظى بليلتها على جزيرة"هامب
00:13:13 أعدكم أنـّها ستعود هنا
00:13:16 ...(ديف)
00:13:17 أنا لا أُريدها أن تقضي الليلة
00:13:21 كلا، أنا..، كل
00:13:22 أنـّاه لم يتم إختطافها
00:13:24 هل ماتت الآن، (ديف)؟
00:13:27 هل ماتت الآن؟ -
00:13:28 ! "لقد ماتت على جزيرة "هامب
00:13:31 أُريد فحسب أن أوضـّح وجهة
00:13:32 أتعرف شيئاً؟
00:13:34 لأن هذا خطاؤي مرة أخرى
00:13:37 ، (هذه مشكلة (شين
00:13:39 ! (أوّلاً (جينيفر) والآن (ترودي
00:13:43 ، سنعثر عليها، إتفقنا؟
00:13:46 ! أعرف كيفيـّة الوصول إلى هناك
00:13:47 حقـّاً؟
00:13:48 ! أجل
00:13:50 لك لا يـُمكنني أن أُخبركم الآن
00:13:55 ! الآن، ليتصرّف الجميع بعفويـّة
00:13:57 ! اشربوا مشروباتكم وابتسموا
00:14:00 ! ليكون الأمر على ما يـُرام
00:14:02 ، ليكون الأمر سهلاً، مرحاً
00:14:04 حسناً؟
00:14:06 يا رفاق يجب أن نكون معاً
00:14:09 ولهذا السبب يجب أن نعثر
00:14:12 ! وإلا لن نكون معاً جميعاً غداً
00:14:15 لنغادر الآن ونجتمع لاحقاً على الشاطئ
00:14:19 هل تسمعونني؟
00:14:23 جوي)، إذا أمسكوا بنا)
00:14:27 ! حسناً، تعالوا هنا
00:14:30 ! (هيـّا، (شين
00:14:33 إذا قمنا بالسير للذهاب إلى
00:14:36 لهذا، سنأخذ القارب الصغير
00:14:38 وعثر على شاطئ هادئ وجميل
00:14:40 وننزل من القارب
00:14:42 ، ونعثر على طابق الرقص
00:14:44 ...نعثر على (ترودي) ونـُعيدها
00:14:46 أجل، نعثر عليها ونعود بها إلى هنا
00:14:48 ! هذا جنون
00:14:50 ! ثق بي
00:14:52 عقلي عبارة عن بوصلة
00:14:55 ! لقد قاموا بتدريبي لفعل ذلك
00:14:57 اتبعوني
00:14:59 ولكن يجب أن نقوم بهذا بسرعة وهدوء
00:15:01 ! هيـّا بنا
00:15:03 هذه ليست بالخطـّة الجيـّدة، حسناً؟
00:15:05 أود أن تتذكـّري أنني قلت هذا
00:15:07 ...لا أعتقد أن الفرصة أمامنا
00:15:16 ، إذا تابعنا التجديف بهذا المـُعدّل
00:15:19 ! أرجو هذا
00:15:25 ما كان هذا؟
00:15:28 ! رائع
00:15:30 ماذا سفعل؟
00:15:31 ! كلا
00:15:33 ! (جيسون)
00:15:37 ! (سنتيا)
00:15:38 ! امسك بالمجذاف
00:15:44 هل أنت بخير؟
00:15:46 هل أنتِ بخير؟
00:15:48 ! أجل
00:15:49 ! يجب أن نذهب للشاطئ
00:15:56 سنتيا)، نحن لا نعمل بشكل منظـّم)
00:15:58 تعرفين، يجب أن تقومي بالتجديف
00:16:00 حسناً، (جيسون)، لا أرى أيّ جانب
00:16:03 حسناً، استديري كل لحظة
00:16:05 وإلا سننقلب مرة أخرى
00:16:08 ! لقد كان حادثاً
00:16:09 ! أراهن أنـّه كان بإمكاننا تجنـّبه
00:16:11 ألستُ مـُحقـّاً؟
00:16:14 سنتيا)، جدّفي من فضلكِ)
00:16:16 أتعرف شيئاً؟
00:16:17 ! اجلسي
00:16:19 ! (سنتيا)
00:16:23 ! (سنتيا)
00:16:24 ماذا تفعلين؟
00:16:25 ! (سنتيا) ! (سنتيا)
00:16:34 ! حمداً لله
00:16:37 أعني، مـَن قفز من القارب؟
00:16:39 كان من الممكن أن تؤذي نفسكِ هنا
00:16:40 !إرتدي هذا، (سنتيا)؟ -
00:16:42 ، لا يـُمكنني أن أفعل كل شيء
00:16:44 لا يـُمكنني السيطرة على المـُحيط
00:16:48 ! إهدأي
00:16:49 ولا يـُمكنني فعل شيء بشأن
00:16:58 ! هذا جنون
00:17:00 ! كلا، هذه أنا
00:17:04 وأنا أُريد حقاً بعض الوقت
00:17:07 لا تتبعني أرجوك
00:17:11 بربـّكِ ! ماذا تفعلين؟ إلى أين تذهبين؟
00:17:16 أتعرف شيئاً؟
00:17:18 ! رائع شكراً لكِ
00:17:19 ...تابعوا أنتم المسيرة
00:17:21 ! سأذهب لأتفقـّد أمرها
00:17:22 ! عزيزتي، لا أظن أنـّها فكرة سديدة
00:17:23 ! أن ننفصل الآن
00:17:25 ! لا أعتقد أن لدينا خياراً آخر
00:17:26 ! دعيني أذهب لأتحدّث معها فحسب
00:17:27 كلا، (جيسون)، إنـّها
00:17:29 ! حسناً، اذهبي -
00:17:31 ! عزيزتي -
00:17:33 ! سنقابلكم هناك
00:17:39 إذاً، ماذا سنفعل بشأن (ترودي)؟
00:17:41 ...(ماذا سنفعل بشأن (سنتيا
00:17:42 التي إختفت للتو داخل الغابة؟
00:17:44 جيسون)، إنـّها غاضبة فحسب)
00:17:48 يجب أن نعثر على (ترودي) لنقوم
00:17:51 لذا، لذهب لجلبها
00:17:55 ! عزيزتي، أرجوكِ، ابطئي قليلاً
00:17:59 أظن أننا أخذنا منعطف خاطئ
00:18:02 حقـّاً؟ -
00:18:07 ! مـُذهل
00:18:16 ! أخيراً وصلنا إلى الشلال
00:18:23 ! أظن أن زواجي إنتهى
00:18:26 ماذا؟
00:18:27 ، عزيزتي، لا تقولي هذا
00:18:29 لقد سئمت من تحويل كل شيء
00:18:35 ! الذي يعتقد فيه أنـّه على صواب دائماً
00:18:37 انصتِ، لا تتخذي أيّ قرار الآن
00:18:41 ! لستما بحاجة إلا لفترة تفكير
00:18:42 تحظين ببعض المساحة، تعرفين هذا؟
00:18:44 ستكونين بخير
00:18:45 لقد كنتما معاً يا رفاق
00:18:48 كلا، هذا...، في الواقع الشيء الوحيد
00:18:53 لم نـُقيم علاقة غرامية
00:18:58 ! لقد لمسنا بعضنا بالكاد
00:19:02 أنا و(سنتيا) الآن في موقف
00:19:04 ، لقد جئت إلى تلك الجزيرة
00:19:06 ...العثور على روحي الحيوانيـّة -
00:19:07 دعني أُساعدك بشأن
00:19:09 ! سيكون الأمر رائعاً
00:19:11 الأمر مثل أنـّك إذا حصلت
00:19:14 ...لابـُد أنـّك شيء رائع -
00:19:15 وكأنـّك ملك
00:19:16 لن يعرف أحد أبداً
00:19:17 مثل التجـّار أو الأوغاد
00:19:19 هل تمزح؟
00:19:21 سأُخبركم بشيء، إذا تم طردي من الجزيرة
00:19:23 ولا أُصدّقك أن كلاكما
00:19:26 هل نحن مـَن فعل هذا؟ -
00:19:27 ...(إذا كنت تراقب (ترودي
00:19:29 لم تكن ستـُغادر القطيع
00:19:31 ! (إنـّها ليست كلب، (جيسون -
00:19:33 لقد كانت أنانيـّة للغاية
00:19:35 ! يـُمكنني أن أرى هذا -
00:19:36 انصت، لقد وعدتها بأشياء
00:19:38 أنت لا تعرف شيئاً عن
00:19:41 هل هذا هو الأمر؟ أنـّها علاقة؟
00:19:43 ! حسناً؟ هذه ليست علاقة
00:19:45 الأمر وكأنـّه مضاد لدائرة الحياة، مفهوم؟
00:19:47 كان من المـُفترض أن تكون سعيدة
00:19:48 أنت شخص طيـّب
00:19:50 ...لم يكن يجب أن تهرب
00:19:51 كان يجب أن تفعل ما
00:19:52 كل شيء
00:19:53 ، (لا تـُلقي باللوم على (شين
00:19:56 لا أُريد أن أسمع هذا منك أنت، مفهوم؟
00:19:57 ، الأمر كله نصفه خطاؤك أنت
00:19:58 (نصف الخطأ يخص (ترودي
00:20:00 أنا؟ -
00:20:02 حسناً؟ لقد وضعتني في موقف
00:20:05 ! لقد جعلت العلاقة تتوتـّر
00:20:06 لقد غادرت زوجتك
00:20:09 ! والآن تخنقني أنا
00:20:10 ! والآن تخنق (شين) أيضاً
00:20:12 ! أجل، لا تخنقني يا رجل
00:20:15 إمرأة بالغة واسعة الإطـّلاع
00:20:18 وقامت بالسباحة لمسافة
00:20:21 بدلاً من البقاء جافة في القارب معك
00:20:24 ! انظر إلى نفسك في المرآة
00:20:25 ...(حسناً، (جوزيف سيسل تانزيني
00:20:28 مع كامل إحترامي
00:20:31 جيـّد لتقول لأيّ شخص
00:20:32 ! حيما يتعلـّق الأمر بالعلاقات العاطفيـّة
00:20:34 لستُ سيـّد "أنا أُحاول بذل قصارى جهدي
00:20:36 ! لذا، لنذهب أيـّها المنزل الزجاجي
00:20:38 أنا منزل زجاجي؟
00:20:40 ! أنت المنزل الزجاجي
00:20:42 ....أنت تـُحدّثني بشأن العلاقات الزوجية
00:20:44 ! معك إمرأة مغرمة بك
00:20:46 ! كانت لتفعل أيّ شيء من أجلك
00:20:47 ...لديك شريكة حياة حقيقيـّة
00:20:49 وماذا تـُريد منك؟
00:20:50 "خذني إلى الشلال"
00:20:54 لأنـّك كنت تـُريد إستكمال
00:20:57 هل تعتقد أنـّك إذا
00:20:58 ...ستجد إمرأة أخرى
00:21:00 التي ستزودك بالطعام
00:21:01 لدرجة أنـّك لن تفعل شيء غير ذلك؟
00:21:02 سيكون الأمر كفاتنة تذهب
00:21:05 ...وتسمع نفس قصص كرة القدم
00:21:06 بشأن كونك البطل في المدرسة العليا؟
00:21:08 لقد كنت كذلك بالفعل
00:21:11 لكن، أيـّاً كان هذا الشخص
00:21:13 وإلا لن يذهب معك
00:21:15 لن يذهب أحد معك إلى هناك
00:21:17 ستجلس بمفردك في النهاية
00:21:21 ومـَن يـُريد الذهاب إلى هناك بمفرده؟
00:21:25 أتعرفون شيئاً؟ إن كان هناك شخص
00:21:26 ! فهذا أنا
00:21:28 لدي مشاجرة حقيقيـّة مع زوجتي، مفهوم؟
00:21:32 انظرا، أنا أتحدّث في دوائر
00:21:34 وسأحظى حمـّى الجزيرة
00:21:36 ! هذه إشارة لأشياء ستحدث قريباً
00:21:38 وما نحن بحاجة إليه هنا هو أن نحافظ على
00:21:41 ! أنت مشكلة
00:21:49 هل هذا (سيلفادور)؟
00:21:51 هل يظن نفسه حورية بحر؟
00:21:57 ! رجاءاً، إعذروني لأني عاري
00:22:00 ! لم أتوقـّع قدوم صحبة
00:22:03 ! اسمحوا لي بإرتداء شيئاً
00:22:07 ...كنت لأطلب منكن الإنضمام لي
00:22:08 ! لكن المياه باردة قليلاً
00:22:12 لكن ربما هذه ستـُدفء
00:22:15 ما هذه؟
00:22:17 إنـّه خمر من الجزيرة
00:22:22 ! لذيذة
00:22:23 أجل؟ هل أعجبتكِ؟ -
00:22:25 ! أجل
00:22:27 ! إنـّه طيـّب المذاق
00:22:28 ! إنـّه كذلك
00:22:29 لذيذ، لذيذ، لذيذ، أليس كذلك؟
00:22:31 ! أجل
00:22:33 ! تمهـّلي قليلاً
00:22:36 كما ترونن، هذه الجزيرة
00:22:39 أتعرفن، من الجيـّد أن نحظى بشراب
00:22:44 ! قومي بذلك إذاً
00:22:51 حسناً، أعتقد أننا يجب أن ندور حوله
00:22:53 كلا، يجب أن عبر من خلاله
00:22:55 إذا غيـّرنا مسارنا
00:22:57 ! يـُمكنني أن نسلك مساراً جديداً
00:22:58 ماذا إن كان هناك أشخاص بالداخل؟
00:23:03 ! احترسي، عزيزتي
00:23:04 ! روني)، أنا (سنتيا) أنا حذرة دائماً)
00:23:08 ! أجل
00:23:09 ! حسناً
00:23:13 ! حسناً
00:23:14 ! ادخل هنا -
00:23:17 ...لا أدري ماذا تفعل
00:23:20 ! ابتعد عن الباب
00:23:22 ! جيسي) صديق)
00:23:25 ، أجل، أعلم أنـّه كان#
00:23:29 لكن مؤخراً حدث تغيير#
00:23:33 ، لقد حظى (جيسي) بصديقة#
00:23:36 #...وهيَّ تراقبه بتلك الأعين#
00:23:39 ، وهيَّ تـُحبـّه بجسدها#
00:23:43 ، وهو يحملها بين يديه#
00:23:48 #...أتعرف#
00:23:50 ماذا تفعلون هنا؟
00:23:52 هذه منطقة خاصة
00:23:56 أنا آسف لأننا أزعجنا
00:24:01 سأطلب منكم مغادرة
00:24:04 حسناً، ياله من خزي
00:24:07 متى ظهر (هوس) و(جو) الصغير؟
00:24:09 ...(ديف)
00:24:10 أيـّها السادة لقد إقتحمتم
00:24:13 ! وخالفتم قوانين الجزيرة
00:24:16 وللأسف، لا أعتقد أنـّكم
00:24:22 ! (سأطلب الآن السيـّد (مارشيل
00:24:23 ...لا، لا، لا، لا لا، انتظر
00:24:25 ...هناك سوء تفاهم كبير
00:24:26 بعضاً منّـا لا يـُريد التواجد هنا
00:24:28 آسف، سيـّد (سميث) لكنـّكم
00:24:31 ! وهناك عواقب لهذا
00:24:32 أجل، هلا تحدّثت إلى (مارشيل) من فضلك؟
00:24:36 أجل، أعلم أنـّه نائم، لقد أيقظوه
00:24:40 ياله من أمر عصيب
00:24:42 لقد أتيت هنا من أجل الإجابات
00:24:44 ! عظيم
00:24:45 (قيادة رائعة، (جوي -
00:24:47 ! أجل، أنت
00:24:48 كنت أعتقد أن (مارشيل) شعر
00:24:52 ! من أجل النزلاء، أجل
00:24:54 تبدو رائعاً حقاً في تلك اللعبة
00:24:55 ! إنـّه الأفضل في الجزيرة بأكملها
00:24:57 ! يالها من جزيرة صغيرة
00:25:00 ! لا تبدو بهذه الصعوبة
00:25:05 يبدو أن كل ما عليك فعله
00:25:08 وتلعب مع الأغنية هنا
00:25:11 ! شيء من هذا القبيل
00:25:18 أتعرف ماذا سيكون الرهان بيننا؟
00:25:21 ...حينما أفوز
00:25:23 ستقودنا إلى جانب العذّاب
00:25:27 حينما تهزمني؟
00:25:39 وحينما أفوز
00:25:43 ! ربما هذا فحسب
00:25:47 ألف دولار، شيء رائع
00:25:50 هل أنت مؤهـّل للعب هذه اللعبة؟
00:25:52 أم أنـّك تـُفضـّل اللعب من أجل الإبتسام؟
00:25:57 سيـّد (مارشيل)، آسف لإيقاظك
00:26:00 ظننت أن هناك حالة طارئة
00:26:03 ! أعتذر لك
00:26:11 ! أنا ألعب على مستوى المحترفين
00:26:18 ! تأخذ الأمر على محمل الجد
00:26:24 ! إنـّها شاشة كبيرة
00:26:29 "! (ستانلي) ضد (ديف)"
00:26:38 ! لقد لعبتها من قبل
00:26:39 ! (ربما مرتين فحسب، (ستانلي
00:26:43 (حسناً، (ستانلي
00:26:56 ! هيـّا، (ستانلي) نل منه
00:26:58 ! لا تجعله يدخل في عقلك
00:26:59 ! (لا تسمح له بذلك، (ديف
00:27:13 ! أنا أعرف مكاناً سيـُعجبكِ
00:27:15 حقـّاً؟ -
00:27:18 أيّ نوع من الأماكن؟
00:27:21 هل هو مكان بإمكاننا الرقص فيه؟
00:27:22 ! هناك كل شيء -
00:27:24 يا إلهي يا رفاق
00:27:26 تـُريدن الذهاب؟
00:27:28 ! اتبعوني -
00:27:30 ! ستكون ليلة الفتيات
00:27:31 ...حسناً، لكن، عزيزتي، عزيزتي -
00:27:32 هلا تمهـّلتي قليلاً؟
00:27:34 ! هذا ما أنا بحاجة إليه
00:28:04 هذه اللعبة الثانية للغيتار
00:28:08 ،(أنا أعتمد على هذا، (ستان
00:28:10 أجل؟
00:28:11 لقد حان الوقت لإظهار الثعبان
00:28:16 ! اقطع رأسه
00:28:18 ! هيـّا
00:28:23 ! نهاية عظيمة
00:28:29 ! طاقة النجم ! طاقة النجم
00:28:33 ! ستانلي)، كلا)
00:28:43 ! أجل
00:28:47 ! لقد إحتلت عليّ
00:28:48 ! أجل، هذا صحيح
00:28:52 أنا آسف على هذا
00:28:57 وهذه اللعبة تحديداً
00:28:59 ...وأنا فخور بالوقوف هنا قبلك
00:29:02 ...وأقول لك، أنـّها تجلب لي سعادة بالغة
00:29:05 كما تفعل مع الأشخاص
00:29:07 كان بيننا رهان، أنا واثق
00:29:14 ! انس أنـّك رأيتني أنا وأصدقائي
00:29:16 وارشدني للإتجاه الذي أبحث عنه
00:29:20 لا يـُمكنني أن أؤكد أو أنكر أن الشخص
00:29:26 لكن الرهان رهان
00:29:31 الشاطئ مغلق من قبل الصخور
00:29:34 إذا لم يكن هناك المزيد من القوارب
00:29:38 سأكون مـُقصـّر إذا لم أنصحكم
00:29:41 ! لا تأخذون تلك الرحلة
00:29:44 هناك ممر قديم
00:29:46 ! "خلف الـ"ستار باكس
00:29:48 خذ هذا الممر حتـّى مفترق الطرق
00:29:54 حينها سترى الأضواء
00:30:00 ! تابع المسيرة
00:30:02 وحدد مكان حزام "أوراين" القنـّاص
00:30:05 ! أظن أننا يجب أن ندوّن هذا
00:30:07 ! أعتقد أن (ديف) علم بالأمر
00:30:08 ! والنجوم ستـُرشدك للمكان
00:30:10 بما أننا متجهين شرقاً
00:30:13 ! أنا أبحث عن المتصفح الصغير
00:30:14 ، إذا عثرت عليه
00:30:16 ! شين)، ساعدني في العثور عليه)
00:30:18 هل أبدو لك (هاريت توبمان)؟
00:30:19 ! لا بأس
00:30:21 ! أنتم لا تساعدون أبداً
00:30:27 ! "مرحباً بكم في جزيرة "هامب
00:30:28 حان وقت الوليمة هنا في بطن الوحش
00:30:32 هل تشعرون بهذا؟
00:30:35 نحن على وشك بدء الحفل الآن
00:30:37 هل أنتم مـُستعدّون؟
00:30:42 ! وجدتها أخيراً
00:30:43 ! حسناً، لتنفقد الأمر
00:30:45 العرض الناري
00:30:47 أحد أفضل قارعي الطبول في العالم أجمع
00:30:49 ! ولا تفقدوا الحدث
00:30:50 ! هذا المكان خارج السيطرة
00:30:52 ماذا يـُمكن أن تفعل هنا يا رجل؟
00:30:54 بربـّك، دعنا لا نظن السوء
00:30:55 ...ما نعرفه هو أنـّها قد تكون جالسة
00:30:57 ! متهجمة في مكان ما
00:30:58 يمكننا أن ننجح، ندخل ونخرج
00:31:01 أنا..، أنا أعرف هذه الفتاة
00:31:05 أعرف هذه الفتاة
00:31:07 لأعرف إن كنت سأحصل على
00:31:08 عمَّ تتحدّث؟
00:31:10 التحدّث إلى السكـّان المحليين
00:31:12 يـُفترض أن تفعلوا هذا أيضاً
00:31:13 ! فكرة رائعة
00:31:15 بهذه الطريقة سنعثر عليها بسرعة مضاعفة
00:31:16 ، لا يجب أن نفترق
00:31:18 انصت، (ديف)، الوقت شيء هام
00:31:19 وإذا لم نعثر عليها
00:31:21 سلتقي عند المخرج بعد ساعة من الآن
00:31:23 ! لنذهب -
00:31:25 ...إذا تفرقـّنا -
00:31:26 ! هذا المكان رائع
00:31:28 ماذا تفعل؟
00:31:29 ماذا أفعل؟
00:31:30 ! أُحاول الإحتفال هنا -
00:31:33 ! مرحباً
00:31:34 ! مرحباً
00:31:35 ، (يجب أن نعثر على (ترودي
00:31:37 ! هيـّا، صديقي
00:31:39 ماذا، أتـُحاول أن تكون لعذوبيتك؟
00:31:41 انظر إلى هؤلاء القوم
00:31:43 إنـّها يتضاجعون، يلهون
00:31:46 لأن يومهم مميز ويـُريدون
00:31:48 ! إنـّه ليس كذلك -
00:31:50 انصت، (جوي) لقد كـُنـّا عاذبين
00:31:52 ! لم نفقد أيّ من هذا
00:31:53 كلا، لقد كنت أنت الأعذب
00:31:54 لقد تزوّجت أنا مبكراً
00:31:57 لدي شعور أنـّك كانت لديك
00:32:00 لكن، انصت، إذا أردت الذهاب للعب
00:32:02 أو تذهب لتقول دعيني أُترجم وشمكِ
00:32:05 أنت لا تفهم، لقد علقت في هذه الجزيرة
00:32:07 ! لا تطيق رؤيتي حتّـى
00:32:08 وخطأ مـَن هذا؟ -
00:32:10 يا صاح، الزواج
00:32:12 ليس طريق سريع
00:32:13 ، إن كان الأمر يهمـّك
00:32:15 ! وإن كان لا يهمّـك
00:32:16 ! لكن، يجب أن تتخذ القرار
00:32:18 ! أُريد أن أكون متزوّج
00:32:19 لأنني أُريد أن يكون لدي أشخاصاً
00:32:24 لا أُريد فعل ذلك
00:32:30 أنا أُريد...، انظر، (ديف)، ليس
00:32:34 ! يجب أن تستغل الفرصة فحسب
00:32:39 ! أجل
00:32:41 ! أجل، بالتأكيد
00:32:42 ! (سان ديغو)
00:32:45 أتتذكـّرينني؟ -
00:32:47 أين كنت؟
00:32:49 ! انصت، لن نكون قادرين على العثور عليها
00:32:50 ، إذا ذهبت إلى هناك
00:32:53 إذا كنت على هذا الجانب
00:32:55 حسناً، الذعر
00:32:57 أتـُريد الرقص أيـّها القوي؟
00:33:00 كلا، قد أدوس على قدمكِ وأؤلمكِ
00:33:02 أيـّها القوم
00:33:06 هذا المكان رائع
00:33:10 ! علمت أنـّه سيـُعجبكِ
00:33:11 ! لهذا جلبتكِ إلى هنا
00:33:13 من الرائع التواجد هنا
00:33:16 الجميع يضحك ويبتسم
00:33:19 هذا رائع، بعد بضعة دقائق
00:33:22 سأذهب لجلب شرابي المميـّز، حسناً؟
00:33:25 ! حسناً
00:33:26 ! أعتقد أنني في الطريق
00:33:28 ! سأكون مسرورة إذا بقيت
00:33:29 ! أجل
00:33:33 ! إنـّه مرح للغاية
00:33:35 ! يا إلهي
00:33:36 ! أنا أمرح فحسب
00:33:38 كلا، هذا كثير للغاية
00:33:40 ما هو الشيء الكثير؟ -
00:33:42 ! ونبتهج قليلاً
00:33:50 معذرة، لا أُريد أن أُزعجكِ
00:33:53 ! مرحباً
00:33:54 روني)؟)
00:33:56 ! شكراً لك -
00:33:58 هل معكِ هاتف نقـّال يـُمكنني إستخدامه؟
00:33:59 لماذا؟
00:34:01 يجب أن أُخبر القدر أن لديه
00:34:04 رائع، هذا أسوأ شيء سمعته
00:34:07 حسناً، ماذا تـُريدين منـّي؟
00:34:08 ...كنت خارج اللعبة لفترة من الزمن
00:34:10 أنا فعلت هذا بأحمر الشعر المـُثير
00:34:13 ! الآن بدأت في الإقتراب
00:34:14 ديف)، إن كنت هنا من أجل أن تكون غصن)
00:34:17 ! لن أتحدّث بهذا الشأن الليلة
00:34:19 ...لستُ هنا للحديث عن أيّ شيء
00:34:21 ! لقد أردت رؤية زوجتي فحسب
00:34:26 ! لا يـُمكنني أن أترك كلتاهما
00:34:28 ! أعتقد أنهن سينجون
00:34:33 ! هذا مؤكد
00:34:38 ! إنـّهما محظوظان للغاية
00:34:42 هذا هو الوقت لإحتفال جميع مـَن في المنزل
00:34:46 لندع الحفل يسير كما هو الآن
00:34:49 ...ربما يجب أن ننتظر عند المخرج
00:34:51 حيث يمكننا رؤية الأشخاص
00:34:52 أيـّاً كان ما سنفعله
00:34:54 لأنني يجب أن أعود للبحث عن زوجتي
00:34:57 ماذا رأيت؟
00:35:01 ! هذه زوجتي
00:35:04 جينيفر)؟)
00:35:07 شين)؟)
00:35:11 شين)، ها أنت هنا)
00:35:15 جينيفر)، ماذا تفعلين هنا؟)
00:35:17 لقد سمعت في الصالون أنـّك
00:35:21 لذا، شعرت بعجلة كبيرة
00:35:24 بأننا يجب أن نتحدّث قبل فوات الأوان
00:35:27 جينيفر)، أنتِ التي تركتني)
00:35:29 ! أعلم، أعلم
00:35:31 ولكنني كنت أتمنـّى أن تأتي
00:35:34 أنتِ لم تتركيني في الحانة
00:35:37 ولِمَ أنت في هذا المكان؟
00:35:39 هل تعلم أن هذا المكان جنوني؟
00:35:41 إنـّهم يطلقون عليّ الأسماء
00:35:42 ، لقد أطلقوا عليّ أسد أمريكي
00:35:46 ! لقد صفعت هذا الصبي
00:35:48 هذه آخر مرة سيطلق على إمرأة
00:35:51 ! أجل
00:35:52 كنت أبحث في جميع أرجاء المكان عنك
00:35:54 وأين كنت؟
00:35:55 حسناً، في الواقع
00:35:58 جانب المتزوجين
00:36:01 ماذا؟
00:36:04 تـُدعى (ترودي) وقريباً
00:36:09 ! ضعوه في فمـّي
00:36:11 ! هيـّا ! هيـّا
00:36:14 ترودي)؟)
00:36:15 حسناً يا رفاق
00:36:18 ! حان وقت الموسيقى الصاخبة
00:36:21 ! التوليفة الخاصة
00:36:23 ! أجل
00:36:25 أتعرف شيئاًَ؟
00:36:26 سأذهب للبحث عن بقعة جيـّدة لرؤية
00:36:29 ! كلا، كلا، نحن بخير هنا
00:36:30 ! حسناً
00:36:33 ! وكانت هذه رقم إثنان
00:36:35 انصتِ، أُريدكِ أن تعودي معي
00:36:37 أنا لن أعود معك إلى هذا الجانب
00:36:39 سأبقى هنا
00:36:42 وسأحظى بكوكتيل آخر
00:36:44 ! لقد قطعت مسافة طويلة للعثور عليكِ
00:36:47 حسناً، أعلم أنـّك لم تأتي
00:36:48 ...ولم تأتي بالتأكيد لترقص
00:36:50 لذا، ما خطبك؟
00:36:51 ...كلا، لقد جئت لهذا
00:36:52 جئت هنا للشرب والإحتفال
00:36:55 فقط...، فقط
00:37:01 ماذا أقول؟
00:37:04 أنا لا أرغب في فعل أيّ من هذا
00:37:09 في الواقع، لقد أُرهقت لمـُجرّد
00:37:13 حسناً يا رفاق
00:37:19 ! سنتيا)، مرحباً)
00:37:21 مرحباً -
00:37:22 هل أنتِ بخير؟
00:37:23 أنا بخير، (جيسون) وأُشاهد
00:37:25 لكننا يجب أن نعود قبل الشروق
00:37:28 ! (لا أظن أنـّها فكرة سديدة، (جيسون
00:37:29 ! هيـّا، عزيزتي
00:37:30 ! نحن قريبون للغاية
00:37:31 ! جيسون)، أنا لن أذهب إلى أيّ مكان)
00:37:35 ، هذا يؤلمني
00:37:40 ! أنا أُحبـّك
00:37:42 لكننا لا يـُمكننا الإستمرار معاً بعد
00:37:47 ! لقد إنتهى الأمر
00:37:50 دادي)، انتظر، لقد كنت مخطئة)
00:37:52 ! سأعود إلى الجانب الآخر
00:37:54 ...كلا، حينها
00:37:56 وتحاولين القيام بشيء
00:38:00 أنتِ في العشرين من العمر
00:38:06 إتفقنا؟
00:38:13 لن أفقدكِ، حسناً؟
00:38:18 ! أنتِ السبب الوحيد لوجودي هنا
00:38:19 السبب الوحيد
00:38:21 ! السبب الوحيد لأبدو كأحمق
00:38:27 لقد فشلت هنا بشكل بائس
00:38:33 الشيء المـُزعج هو أنني خذلتكِ
00:38:35 ! ولن أفعل هذا مرة أخرى
00:38:37 إتفقنا؟
00:38:47 ! لنذهب لجلب الشراب
00:38:56 عزيزي، لقد مر فترة طويلة مـُنذ
00:39:01 ! أجل
00:39:03 تعرفين، عزيزتي، الأمر مـُضحك
00:39:07 ولقد قام المكان بتنبيهنا أننا نواجه
00:39:09 لكن، أتعرفين شيئاً؟
00:39:13 ! كلا
00:39:14 ! لدينا ملايين المشاكل
00:39:17 !حقـّاً؟ -
00:39:19 لكن، عزيزتي، أعتقد أن العديد
00:39:22 لا أدري، إن كنا من المفترض
00:39:24 لأن الحقيقة البسيطة هنا
00:39:28 لدينا إلتزام لبعضنا البعض
00:39:32 ولنفسي
00:39:35 ! شين)، عزيزي، تمهـّل)
00:39:37 ! جينيفر)، لستُ بحاجة لهذا)
00:39:39 لقد سئمت من محاولتي جعلكِ
00:39:40 لن أكون الشخص الذي تـُريدينه
00:39:42 لن أفعل أشياء بالطريقة
00:39:45 سأرتدي دائماً قلبي بداخل كمـّي
00:39:48 ولدي العديد من الأصدقاء
00:39:50 ! على حالي هكذا
00:39:53 لكن هذا لا يهم حقـّاً
00:39:59 ! حسناً، أنا مـُعجبة بك
00:40:00 ! أيـّاً كان -
00:40:05 ! لا أطيق إختيار العناوين
00:40:07 إعادة بناء المنزل
00:40:10 ! أنا أعلم ذلك
00:40:12 لكن، تعرفين، الشيء الوحيد الذي
00:40:14 هو أن نحظى بالمرح معاً
00:40:18 وجديـّاً، عزيزتي
00:40:20 ...لأنـّه قبل أن يتواجد الأطفال
00:40:22 ،أو المنزل
00:40:25 ...كان يوجد أنتِ فحسب
00:40:27 ! (وأنا أُحبـّكِ، (روني
00:40:28 ! (وأنا أيضاً، (ديف
00:40:40 والآن، أيـّها الأشقياء
00:40:45 ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
00:40:47 مـَن؟
00:40:48 هذه زوجتي
00:40:51 لا أعتقد هذا
00:40:54 ! يجب أن تسترخي فحسب
00:40:58 ...أيـّها الوغد
00:41:04 ! معذرة
00:41:07 ! يا هذا
00:41:08 ! الطاووس
00:41:11 ! أرجوك، لا أُريد أن أؤذيك
00:41:16 "! تشجـّع" -
00:41:19 عزيزي
00:41:20 حينما قلت لك أنـّك الرجل
00:41:24 أكنتِ تكذبين؟ -
00:41:25 ...لقد كنت
00:41:29 وعزيزي، لم أكن أعلم ماذا لدي
00:41:31 ! لقد كنت أخونكِ
00:41:32 كنت أخونكِ في كل فرصة واتتني
00:41:35 حقـّاً؟ -
00:41:36 حسناً، لقد خنتك مع أكثر من شخص واحد
00:41:38 ...مع إثنان
00:41:41 ! كلا، كلا
00:41:42 ! كنت لأفعل هذا بالتأكيد -
00:41:45 ! ليس مع شخصين
00:41:47 ، ظننت أنني أُريد معرفة ماذا يحدث
00:41:50 ، "ليس كما قرأت في "كوزمو
00:41:55 ! لم أقضي سوى ليلة واحدة
00:41:56 ! حسناً
00:41:57 ! لقد إستيقظ على الفراش مع الرجال
00:41:59 ! مع أسماء لا أتذكـّرها حتـّى
00:42:01 الأمر وكأنه
00:42:03 جينيفر) لقد فهمت)
00:42:04 ! تعايشي مع الأمر فحسب -
00:42:06 تعاملي أنتِ في الذهاب
00:42:08 ماذا؟ -
00:42:10 أنتِ مـَن سيذهب إلى "آبل بي" بمفرده
00:42:12 هل تطلب أن أذهب إلى "آبل بي" معك؟
00:42:14 الشيء الهام هنا
00:42:17 ! جعلني أشعر بالحب مثلما شعرته معك
00:42:20 ...ويجب عليّ أن أذهب إلى الخارج
00:42:22 لأعود إليك هنا
00:42:25 الآن، سأواصل تقديم النغمات
00:42:28 ! حتـّى يحصل أحدهم على شيء ما
00:42:30 لم أقول أنني سأذهب إلى "آبل بي" معكِ
00:42:32 حسناً، وأنا لم أقول أنني سأذهب بدونك
00:42:34 حسناً، كنت سأُحاول الذهاب معكِ
00:42:35 حسناً، كنت سأُحاول الذهاب معك
00:42:37 ! إذاً، لنـُحاول، أود ذلك -
00:42:42 ! أنا آسفة حقاً
00:42:47 آسفة لأني تسببت في كل هذا
00:42:52 لكن، أتعرف شيئاً؟
00:42:56 ! أنـّك أنت رجلي
00:43:01 هل يـُمكنك أن تـُحبـّني مرة أخرى؟
00:43:03 ...حسناً، أنتِ زوجتي
00:43:06 ! ولن أتوقـّف عن حبـّكِ أبداً
00:43:09 ! الآن، تعالي هنا
00:43:15 الجزء التالي من الحفل
00:43:19 ...وذلك الوقت الذي مرضتِ فيه
00:43:20 ...ولم تـُريدي أن اراكِ
00:43:21 وقمتِ بغلق الحمام وأنتِ بداخله؟
00:43:22 ! كلا -
00:43:24 ! أجل
00:43:25 ! ولقد إستدعيت الإسعاف
00:43:26 ...لأنـّكِ قبل الإغماء
00:43:27 بدا الأمر وكأنـّكِ تحتضرين هناك
00:43:29 أتعرف؟ كنت أحتضر فعلاً
00:43:30 حسناً، ماذا كان يـُفترض أن أفعل؟
00:43:31 ! كان يجب أن أُحطـّم الباب
00:43:33 ! لقد كنت صديقاً جيـّداً حقاً
00:43:35 كنتِ أفضل صديقة في العالم أجمع
00:43:39 ! الآن، إبدأوا الرقص
00:43:41 ! الحفل لم ينتهي بعد
00:44:13 ! صمتاً رجاءاً
00:44:17 لقد أعددت برنامجاً لكم
00:44:22 ، لقد خالفتم تعليماتي
00:44:25 لِمَ يتم معالجتنا بإسلوب آخر
00:44:28 ! لم تأتي هنا في موعدك
00:44:29 لقد كنت هنا قبل شروق الشمس
00:44:32 ! لذا، قررت عدم الإنتظار
00:44:35 مارشيل)، يجب أن أكون صريحاً معك)
00:44:36 ...تعرف -
00:44:37 ! اصمت أنت
00:44:40 لا أُريد سماع خطب بشأن اللحظات
00:44:44 لا مزيد منها، حسناً؟
00:44:45 آسف لأننا جعلناك تنتظر هذا الصباح
00:44:47 ...ولأننا لم نحترم البرنامج
00:44:48 ...لكن قمنا أنا وزوجتي ليلة أمس
00:44:51 ...لقد قضينا بعض الوقت الحقيقي معاً
00:44:54 ...ولأوّل مرة مـُنذ فترة طويلة
00:44:55 ! إستيقظنا ونحن سعداء للغاية
00:44:58 ...لذا، مع كامل إحترامي لك، سيـّدي
00:45:00 ، لستُ بحاجة إليك أو لأيّ
00:45:02 تعرف، قل أيّ شيء
00:45:06 ! أعلم
00:45:07 معذرة؟
00:45:08 حقـّاً؟
00:45:09 ! أجل
00:45:13 ! لهذا أُعطيكما هذا
00:45:16 ! لا أفهم
00:45:18 لا يـُمكنني أبداً إستعادة
00:45:22 ! الأمر كان عائد إليكما من البداية
00:45:25 (سنتيا)، (جيسون)
00:45:30 أيـّاً كانت العواقب
00:45:33 الأرنب سيشق طريقه عبرها
00:45:36 ! وسيجد الطريق لصنع منزله
00:45:41 ! شكراً لك -
00:45:43 ...(لوسي)، (جوزيف)
00:45:47 ...بالنسبة لكما
00:45:51 ! الذئب
00:45:53 الذئب حيوان يعيش في قطيع بالفطرة
00:45:56 ...وأحد الأعضاء الفخورين
00:45:58 في المملكة الحيوانيـّة
00:46:01 ! تهانينا
00:46:02 ! شكراً لك
00:46:04 ! (مرحباً، (جين
00:46:07 ! شكراً لك
00:46:09 ...بالنسبة لكما
00:46:12 ! النحلة الكريمة
00:46:14 ! النحل ملتزم
00:46:16 وربما يطير من زهرة
00:46:20 ويجمع رحيق الأزهار
00:46:23 لا يوجد خياراً آخر له
00:46:27 ! تهانينا
00:46:29 ! شكراً لك
00:46:31 ...(وأخيراً (روني) و(ديفيد
00:46:34 لقد إتخذت وقتاً طويلاً في التفكير
00:46:37 لم أستطيع إتخاذ القرار بعقلي
00:46:39 كنت مضطراً لأفتح روحي
00:46:43 ...وأخيراً
00:46:45 حسناً
00:46:46 ماذا لدينا هنا؟
00:46:48 إثنان من النسور؟
00:46:51 ! الحمار
00:46:54 ! أنت الحمار
00:46:58 ! عنيد وراسخ
00:47:00 الحمار العظيم لا يتعب ولا يمل
00:47:06 لكن، حينما يتحرّك الحمار
00:47:12 كن الحمار في زواجك
00:47:16 ! وكذلك من أجل الحب
00:47:19 ! (شكراً لك، (مارشيل
00:47:23 سأكون أكبر حمار ترينه في حياتكِ
00:47:29 والآن قد ترغبون في قضاء
00:47:34 رجاءاً، إذهبوا إلى أيّ مكان تـُريدونه
00:47:39 ! أجل
00:47:41 ! والآن، انطلقوا
00:47:43 ! أجل، أجل -
00:47:49 ماذا يجري؟
00:47:51 ! أنا أفتقدكما يا رفاق
00:47:53 ! أنا أفتقدك بشدّة
00:47:54 لقد سمح لنا جدّي (جيم) بمشاهدة
00:47:58 كان يجب أن نأكل جميع
00:48:00 يا رفاق الـ"جيت سكي" جاهزة
00:48:01 ! هيـّا
00:48:02 اسمح لنا ببعض الوقت مع أطفالنا
00:48:04 ! اذهبوا وإبدأو أنتم -
00:48:05 ، حينما عود الأسبوع المقبل
00:48:08 وسحصل على
00:48:09 ! والكثير من اللحم -
00:48:11 سنفعل الكثير من الأشياء المرحة
00:48:13 إستعدّوا، إتفقنا؟
00:48:15 إلى موقف سيـّارات المدرسة
00:48:16 ! مرحى
00:48:17 ! حسناً، أُحبـّكما
00:48:18 ونحن أيضاً
00:48:21 حسناً
00:48:23 ...أبي، هلا أسديت لي معروفاً
00:48:25 ولا تـُعطيهم الحلوى
00:48:28 يجدر بك أن تشكرني
00:48:30 وأُعيد بعض الأشياء التي كانت
00:48:33 ...حسناً، شكراً جزيلاً، حينما
00:48:36 هل يـُمكنك التغلـّب على هذا الشخص
00:48:37 كيفين)، هذا ليس مرحاضاً)
00:48:40 أبي، ماذا يحدث؟"
00:48:42 رجاءاً، اخبرني أنـّه لا يتبوّل
00:48:43 من اللطيف أن تأخذ لحظة
00:48:46 "!أبي؟" -
00:48:47 ، أنا لا أعرفه
00:48:50 ! جدّي، لا يوجد أوراق مرحاض هنا
00:48:55 ! ساعدني على خلع قميصي
00:48:59 هنا مشهد في نهاية الفيلم"
00:49:07 ترجمة المهندس/كريم رمضان
00:49:20 kareem_kiki@hotmail.com
00:53:22 تعرفون، الإحتياطي الفيدرالي
00:53:25 ! يـُريدونك أن تكون مديوناً
00:53:28 هكذا تسير الأمور -
00:53:31 ...ولا يـُمكنك تغطية تكاليفها
00:53:33 أشرطة الفيديو، الدراجات البخاريـّة