D War Dragon Wars

ar
00:00:46 تعديل توقيت الترجمه
00:00:51 الجميع كان يعتقد ان زمن التنانين قد ذهب
00:00:55 ولكنه في الحقيقه قد بدأ
00:01:00 كل 500 سنه تولد أمراه
00:01:05 أمرأه تمتلك قدره روحيه
00:01:07 اتي تمكنها من التحول الى ثعبان
00:01:10 الام الملكيه للتنانين
00:01:12 الافعى الجيده تكون قادره على انقاذ الكون
00:01:18 الافعى الشريره تستخدم قواها لتحطم العالم
00:01:25 حان الوقت الان لتلك الروح با الاستيقاظ
00:01:30 ساعة وصوله سيفتح القدر
00:01:53 هذه لا يمكن ان تكون ارضه.... مايا
00:02:00 خبئ كنوزه .هذه النهايه
00:02:05 فيرا الجميع سيبعث للوحش .....قولي الوحش
00:02:18 شبكة سي جي ان ان اثان كيف هي الحاله
00:02:22 سيأتي من سيوضح الامر .....
00:02:28 لا يوجد شيئ هنا
00:02:30 أذهب
00:02:55 يوجد لدى كبرادو الكثير من القصص
00:03:03 لقد راه من قبل
00:03:07 هذا الجلد
00:03:17 لديه شيء.....الذي رأه معي
00:03:22 ماذا يكون
00:03:26 هل هي القصه التي قالها جاك لي
00:03:39 أيثان
00:03:44 تذكر .......من دون لمس
00:03:47 الواحد
00:03:48 ابني لديه خيال فوضولي
00:03:51 الاستخبارات لديهم خيال فوضولي
00:03:55 اين كنا
00:03:58 انها في عائلتي منذ اجيال
00:04:03 في الحقيقة، لا تَذْهبْ انه ثمين جداً
00:04:08 أكيد انه يساوي شيء.
00:04:11 10دولارات افضل ما اعرضه عليك
00:04:15 اذهب.....بواسطته اتوقع مستند صرف
00:04:35 لم ياتي حتى الى هنا
00:04:37 ايثان الم اقل لك لاتفعل
00:04:41 واو هل 100 دولار كثير
00:04:45 ماذا بك؟
00:04:46 انه قلبي
00:04:48 لا....اذهب الى مخزن الادويه اخبرهم انك قادم من عندي
00:04:56 سأعطيك الف
00:04:58 أيثان
00:05:03 ماذا حدث؟
00:05:05 راقبه....سأعود حالا
00:05:16 اخيرا لقد وجدتك
00:05:20 هل تدرك ماذا رأيت الان
00:05:23 ماذا ؟ الضوء الذي في الصندوق
00:05:29 الذي رأيته هو مقياس والضوء ..الضوء من الجنه
00:05:38 الضوء من الجنه
00:05:40 اموقي
00:05:42 اجلس
00:05:44 اموقي هو مخلوق من اسطوره كوريه...الذي تحول الى تنين
00:05:54 منذ وقت طويل عاشت افعى كبيره تسمى اموقي
00:05:59 عاشت في جنة المزارع بين المزارعين
00:06:03 كل 500 سنه كانت الاموقي بسبب اعمال الخير
00:06:09 تعطى فرصه لتتحول الى تنين سماوي
00:06:13 لتتحول الى تنين سماوي لابد ان تأخذمن الجنه هديه من
00:06:22 القوه والطاقه التى تعطيها
00:06:32 ولكن هناك افعى خبيثه تخطف ال
00:06:40 تباعه قرّروا إمتِلاكه
00:06:49 لقد قرروا اخفاء ال
00:06:56 وكل ما فعلت السماء هو ارسال افضل المحاربين
00:07:01 بخبرته بوكن لابد اني يحمي ال
00:07:07 ولكن بوراكي هو ايضا انسان حكيم...اين يجد ال
00:07:17 عن ماذا تتكلم؟
00:07:19 استمعلي بحذر
00:07:22 الهي
00:07:23 ما ذا حدث؟
00:07:24 لقد فقت الكوردورا
00:07:28 وفي النهايه ....الوقت قد حان
00:07:32 يا حبي
00:07:34 ماتت وهي تلد
00:07:36 يا حبي
00:07:38 يا سيدي انها فتاه
00:07:45 ال yuh yi joo
00:07:52 في هذه المرحله الاموقي المالك له
00:07:57 ارجوك ....اتصل
00:08:02 ما الذي احضرته في هذه الساعات هنا
00:08:07 ايها المحترم استمع ألي
00:08:12 أبنته
00:08:14 سوف نضحي بها الى الاموقيا
00:08:19 كيف تستطيع ان تقول مثل هذا الكلام؟
00:08:21 زوجتي ماتت وهي تلد هذه الفتاه
00:08:25 لماذا تقول هذا ...انه بلا معنى
00:08:28 ابنته
00:08:30 ولدت مع ال
00:08:34 الاموقي الاسود والشر بوراكي ...لقد تحدو السماء
00:08:39 وهم يريدون ما يخص الاموقي الطيب
00:08:44 ما هذا الذي تتحدث عنه؟
00:08:48 اذا استطاع الاموقي الاسود الحصول على ال
00:08:53 ستحدث كارثه على هذه القريه الصغيره
00:08:57 كيف بأستطاعتك ان تتأكد؟
00:09:01 البنت لديها علامه التنين الاحمر
00:09:09 كيف يعرف؟
00:09:12 كل عشرين سنه البوراكي يرعى محارب كبير ويدربه بصعوبه
00:09:21 محارب السماء
00:09:33 وبعد ذلك اكتشف الاثنان انهما وقعا في الحب
00:10:13 حسنا ستكون قادر على حمايتي قريبا جدا
00:10:16 حسنا...جيد
00:10:18 هارام
00:10:20 لانملك الكثير من الوقت سيكون هنا قريبا
00:10:24 نعم اعرف
00:10:26 تعال هناك من يجب ان تقابله
00:10:51 هارام بو من قبل الاموقي الطيب
00:10:54 هذا الاموقي تم اختياره من السماء
00:11:02 يجب ان يتحد مع ال
00:11:08 هذه الطريقه الوحيده لكي يستطيع الانسان
00:11:12 هونورابل ....لا تقلق
00:11:14 yuh yi jooال
00:11:23 هل نمت في الايام السابقه جيدا
00:11:26 لا تضيع فرصتنا
00:11:39 من الان
00:11:46 هذا القرط الذي شكل با السماء
00:11:49 انه يعود الى حارس الاموقي الطيب
00:11:54 هو سوف يحميك من الخطر
00:12:02 وجاء اليوم الذي جمع فيه الشرير بوراكي كل شخص
00:12:08 اتباعه وذهبوا الى القريه الصغيره
00:12:10 لمقابلة الفتاه التي تملك ال
00:12:16 ماذا يكون هذا؟
00:12:58 انها هنا
00:13:03 أطلق
00:13:17 أطلق
00:13:52 اعثر على الفتاه
00:15:02 فتش الجنود بكل القريه بحثا عن الفتاه
00:15:06 وبحثوا عن علامة التنين الاحمر على الاكتاف
00:15:18 ابنتي لا
00:15:21 حسنا انت تبحث عن فتاة تحمل وشم التنين الاحمر
00:15:24 اليس كذلك؟
00:15:25 انا اعلم اين هي
00:15:34 توقفوا
00:15:36 كيف تجرؤن ان تقتحموا منزلي!!
00:15:40 الرعاع
00:15:42 ابي
00:15:44 ابي
00:16:12 نارين
00:16:37 اين ......اين انا
00:16:39 لا تخافي ...هذا مكان سري
00:16:45 ابي
00:16:48 ابي
00:16:50 انا اسف
00:16:59 استمعي
00:17:02 يجب ان اقول لكي شئ
00:17:11 العجوز السخيف
00:17:14 لقد جعلتموه يهرب
00:17:17 يجب ان اقتلكم جميعا
00:17:19 يجب ان نجد ال
00:17:33 ما هذا؟
00:17:38 ذلك الهرام قد تحدى احكام وقوانين السماء
00:17:44 بغضب تابعهم بوراكي بنفسه
00:17:54 احبك
00:17:57 نارين
00:18:11 ماذا حدث بعد ذلك؟
00:18:14 في النهايه جاء الموت للجميع
00:18:19 ولم يستطع البوراكي الحصول على القوه
00:18:26 ولهذا هو ينتظر الحصول على فرصه اخرى
00:18:29 ماذا تعني بفرصه اخرى؟
00:18:32 سوف يعود....للتعويض
00:18:38 هذه تعود لك الان لقد انتظرتك لمدة طويله
00:18:43 لقد اعتقدتك اطول
00:18:47 انا اعلم انه ليس سهلا ان تصدق هذا
00:18:55 انا بوكن من 500 سنه .....وانت هارام المحارب الذي ربيته
00:19:05 هذه ثاني حياه لك على الارض
00:19:07 الفرصه الثانيه لك لحمايه ال
00:19:12 هذا هو قدرك
00:19:18 فقط قبل ان تمسح العلامه على الكتف
00:19:23 اسمها ساره في اليوم الذي تكمل
00:19:31 هل انت خائف.....لا تخف
00:19:40 نعم
00:19:45 لا تفاجأني
00:19:47 أغلق الهاتف
00:19:49 ثانيه
00:19:52 شكرا كان هذا محاسبي
00:19:55 هذا كبير ....ثق بي
00:19:57 هذا ليست له علاقه با الارهابيين
00:20:01 ترجمة واعداد محمد الاحمد
00:20:03 عن ماذا تتكلم؟
00:20:05 ذلك الحادث
00:20:07 من هي؟
00:20:10 ما هو اسمها؟
00:20:13 صدق هذا
00:20:18 اعتقد انه ساره
00:20:20 حسنا ......ماهو اسمها الاخير
00:20:24 لا أعلم
00:20:26 انت مراسل كبير هل اخبرك احدهم
00:20:31 يوجد الالاف بأسم ساره
00:20:35 تحمل وشم على كتفها وعمرها 20 سنه
00:20:40 لا ....هي لاتزال في 19 لذلك لم يحدث شئ بعد....
00:20:45 بنت...19سنه.....مع وشم
00:20:48 في لوس انجلوس كل البنات
00:20:54 اليك ما تبحث......هي ولدت مع علامة
00:21:17 هذا المراسل من سي جي ان ان.........اليس هو وسيم
00:21:23 الدمار كان شديد
00:21:27 هل انت دائما تتابعين الاخبار
00:21:30 هذا شئ جدي
00:21:32 هناك شئ متأكدين منه
00:21:34 المأساه حصلت لنا
00:21:36 لازال البحث عن الجثث متواصل
00:21:45 ساره هل انتي بخير
00:21:49 هيه ساره
00:22:23 ليندا
00:22:25 ايها الساده
00:22:26 ماهي اقوى ماده عرفها الانسان
00:22:31 الالماس
00:22:32 هذه عينه مأخوذه من الامنطقه المنكوبه
00:22:37 لم نرى مثلها من قبل
00:22:40 اذا كنت مهتم ان الماده تشبه التي كانت في عصر الزواحف
00:22:44 هل هذه ماده عضويه؟
00:22:46 انا اعتقد ذلك
00:22:59 الوحش بوكون
00:23:08 الى اللقاء
00:23:11 ساره لا تذهبي
00:23:17 ساره ماهذه الاشياء؟
00:23:21 ماذا يحدث
00:23:24 ساره
00:23:26 براندي
00:23:28 هناك شئ يحدث أنا خائفه جدا
00:23:31 انا اعلم انه يبدو جنون ولاكني اشعر
00:23:38 ربما تحتاجين للأستراحه فقط
00:23:41 انتي لا تصدقينني!
00:23:44 انا اقول لكي انه سيحدث شئ سئ
00:23:47 لابد انه الحادث في التلفاز اثر فيك بعض الشئ
00:23:52 لم لا تأخذين بعض الراحه ...ثم نذهب لشرب شئ ما
00:24:00 هيا يا فتاه منذ متى لم نخرج سويه
00:24:04 ارجوك
00:24:13 شكرا
00:24:20 هل تشعرين بتحسن؟
00:24:23 ساره
00:24:26 ماذا؟
00:24:28 اعتقدت انك اذا جئت هنا ستشعرين بتحسن
00:24:31 انا اسفه
00:24:35 لاعليك ولكن علينا ان ننتظر كريس
00:24:40 سيحضر لنا صديق
00:24:43 ساره عليك مقابلته
00:24:47 انه ظريف
00:24:50 انا لا اشعر بخير
00:24:52 سأذهب الى المنزل
00:24:55 متأكده؟
00:24:59 سأتصل بك
00:25:10 كيف حالك يا حبيبتي؟
00:25:12 الى اين ستذهبين؟
00:25:16 دعني
00:25:18 الو
00:25:19 هي لن تنظم الينا
00:25:22 دعني
00:25:51 دائما لايدعني انام
00:25:54 يستطيعون ارسال رجل الى القمر ولا يستطيعون اسكات
00:26:22 اذا انتي تقولين ان الرجل العجوز ضرب ثلاثة
00:26:28 با الظبط
00:26:29 هل تستطيعين وصف لي؟
00:26:33 هو ليس طويل .....نحيف
00:26:37 لابد انك ساره التي ضربت ثلاث رجال
00:26:42 انا لازلت استجوبها
00:26:46 ارجوك
00:26:51 اسف لذلك
00:26:56 جاك ....انه انا .........ايثان
00:27:01 إبحثْ عن إلى جاك.
00:27:04 جاك؟
00:27:06 هذا هو اسمه
00:27:09 لايوجد جاك هنا
00:27:14 حسنا
00:27:18 فتى يافع
00:27:20 لابد انك تبحث عن
00:27:25 عفوا
00:27:42 اذا كنت تستطيع....علي الاغلاق
00:27:46 هل وجدت اي شئ؟
00:27:47 لذي خفّضَ المحاولةَ، مِنْ 160
00:27:53 الاسم ساره....عيد الميلاد من الان الى نهاية السنه
00:27:57 تعيش في لوس انجلوس....سنجده في قاعدة البيانات هذه
00:28:02 لما الاستعجال .........؟لم تخبرني لماذا تريد هذه المعلومات؟
00:28:04 هذا رائع
00:28:06 ماذا
00:28:08 هذه اكثر من 2600 ساره
00:28:13 اتصل ب المستشفى لكن
00:28:15 لا تُحتفظْ بتُؤشّرُ أيّ سجلات
00:28:18 كيف الحال ؟ لقد حضيت بقصه مجنون
00:28:31 هذه المدعوه ساره يجب ان تتوقف
00:28:34 اووه كافي
00:28:37 ساره ساره في الاخبار
00:28:39 جيد لك ...ماذا تريد بعض الكعك.......هل تريد الاف ساره من عندي
00:28:44 الساره التي لدي ضربت ثلاث من لاعبي الكره
00:28:49 كيف تبدو
00:28:51 انها شابه في ال19 او ال 20
00:28:56 دعني ارى
00:28:58 هذه لي لن تذهب الى اي مكان
00:29:01 دعني افهم ...لقدرأيت فيل يضرب افعى
00:29:07 لا الافعى اكلت الفيل
00:29:10 انها ليست افعى طبيعيه
00:29:12 كانت كبيره بشكل كبير لم ارى مثلها
00:29:18 ولقد شاهدتها تعض الفيل وترمي فيه الى
00:29:21 وانا اقسم ان الفيل اختفى في حلق الافعى
00:29:24 ولقد وقفت تحدق في مثل زوجتي السابقه
00:29:50 يا الهي ...هل رأيت ذلك؟
00:29:56 هذه المره لن تهربي
00:29:59 الان
00:30:01 موتي
00:30:31 911......هل هذه حاله طارئه
00:30:40 ايها الغبي
00:30:48 مرحبا.... انا هنا لرؤية صديقتي دانيالز ساره...
00:30:53 لا استطيع ان اتررك ترينها ....انه ليس وقت الزيارات
00:30:57 فقط العائله تستطيع في هذا الوقت
00:30:59 لايوجد عندها عائله انا الوحيده التي تعرفه
00:31:06 لا يوجد ما أستطيع فعله لمساعدتك
00:31:09 كيف حالهل
00:31:13 عد الى منزلها وأحضر اغراظها
00:31:21 يبدو انك تحتاج بعض الراحه
00:31:26 هل انت ىمتأكد ان القصه هذه تستحق العناء
00:31:29 هناك الكثير الناقص في هذه القصه
00:31:32 نريد ان نعرف ماهي
00:31:35 في الحقيقه قصة الرجل العجوز الذي قالها لك
00:31:38 تلك التي تتكلم عن التنانين لايمكن ان تكون حقيقيه
00:31:46 هل تصدق فعلا هذه الخرافات
00:31:56 ألاتستطيعين الانتظار حتى الغد
00:31:58 انت لا تحب ان تتورط في هذا
00:32:02 الاول ولكن نستطيع الانتظار حتى الغد
00:32:04 اذا لم تساعد على الاقل اسكت
00:32:10 لاتفعل
00:32:12 هل عمرك 5 سنوات؟
00:32:14 لماذا الاستعجال؟
00:32:15 انها في المستشفى
00:32:17 اعلم
00:32:21 اخبريني انه زلزال
00:32:23 انا لا اعلم ماهذا
00:32:26 الصوت كأنه من جانب البيت
00:32:36 الى اين تعتقدين نفسك ذاهبه؟
00:33:23 مرحبا؟
00:33:26 هل يوجد احد هنا؟
00:33:29 مرحبا؟
00:33:36 ارجوك دعني اخرج
00:33:38 أفتح الباب أرجوك
00:33:41 شيئا مريع سوف يحدث
00:33:44 أنظر الى هذا
00:33:47 هل ترى
00:33:50 تلك هي
00:33:52 ساره دانيلز اسمها -546 شارع ايفا-تاريخ الميلاد
00:33:59 الو!
00:34:01 نعم
00:34:07 ماذا
00:34:17 هنا
00:34:21 أبتعد عني
00:34:24 أبتعد عني
00:34:26 دعني
00:34:28 دعوني سيقتل صديقتي
00:34:44 لا تستطيع المرور
00:34:51 انت ابتعد
00:35:02 ذهبت المستشفى ليلة امس
00:35:04 في أي مستشفى؟
00:35:06 الاسعاف في شارع سانت جورج.
00:35:09 هل تستطيع الرجوع
00:35:11 ارجع ارجع
00:35:13 اذهب الى شارع سانت جورج
00:35:14 ماذا عن الاخبار علي ان اسجلها
00:35:15 لا يوجد وقت لذلك
00:35:18 هذا جنون!سنطرد من الوظيفه بسبب هذا
00:35:23 انسى الاخبار.............ربما انت على حق
00:35:28 المهم عندي حقا ان أقابلها
00:35:32 حسنا هذه المره ولكن ان كنت على خطأ
00:35:45 أحتاج لرؤية مريضه اسمها ساره دانيلز
00:35:50 أنها في الحجز........ممنوع الزوار
00:35:56 انظري انا عضو في الصحافه
00:36:02 انا يجب الا اقول شيء ولكنها في الحجز
00:36:07 هذه من الممكن ان تكون عدوى
00:36:09 انها مسألة حياة اوموت..... أريد ان أراها
00:36:13 انا أصدقك هذا ما اتكلم عنه
00:36:22 تخيلي أفعى...ترفع فيل وزنه 2طن وتاكله ببلعه مره
00:36:33 احب قناة ديسكفري جدا
00:36:36 لم ارى افعى بالمواصفات التي تقولها
00:36:41 Kanbridge سي جي إن إن إثان.
00:36:43 انا الكتور استون انا من كبير معجبينك
00:36:48 لأكون صريح معك
00:36:50 احتاج لرؤية المريضه ساره
00:36:52 من هنا انها تحت العزله
00:36:58 -نحن هنا لرؤية مريض
00:37:00 اذا لم يكن عندك مانع اريد الدخول وحدي
00:37:15 انا ايثان مراسل من سي جي ان ان
00:37:25 لا تخافي انا لست هنا لكتابة قصه عنكي
00:37:34 أنا هنا لمساعدتك
00:37:36 انا اعرف ماذا تفكرين ولاكنني لست مجنون
00:37:40 وأنا لا اختلق هذا
00:37:42 الشرطه افادت انه لا توجد افعى
00:37:47 ساجعلك تذهب ولكن أذا اصريت سأبقيك مربوط
00:37:52 نعم.......حسنا.
00:37:56 حسنا لم ارى اي افعى........لم ارى اي شيء
00:38:03 الجميع يرتكبون الاخطاء ......انا مسروره لاننا اوضحنا الامر
00:38:06 جيمي ...فك وثاقه
00:38:21 انا اكره ان أقول هذا ..........ولكن الافعى الكبيه في المستشفى الأن
00:38:27 ألتفتي
00:38:32 أربطه ثانيه
00:38:35 لا انا اقسم
00:38:38 لا احد يصدقني يعتقدون انني مجنونه
00:38:41 ولكن هناك سيء سيء سيحدث
00:38:45 أسوء مما تتخيل
00:38:50 الاشياء السيئه بدأت
00:38:53 ماذا؟
00:38:57 لايوجد وقت طويل
00:39:04 لماذا انت
00:39:07 لا استطيع الشرح الان
00:39:10 ولاكني متورط مثلك تماما
00:39:22 علينا الخروج من هنا بسرعه......هيا
00:39:26 لا تستعملوا السلالم.....أستعملو المصعد
00:39:29 اذهبوا
00:39:49 بروس شغل السياره
00:39:54 ما الذي أخرك؟
00:39:57 أنطلق
00:40:00 تحرك
00:40:23 انت
00:40:33 ماهذ الشر؟
00:40:36 قلت لك انه كبير
00:40:37 قلت انه كبير ولاكني لم اعتقد
00:40:44 لابد انكي ساره
00:40:52 انت لم تفعل له شيء
00:40:57 ماهذا الرجل؟
00:41:02 أذهب بسرعه
00:41:04 Yi Joo Yu
00:41:06 تعالي معي
00:41:09 ابتعد عنها
00:41:23 انت لا تريد ان تكون بطل في هذا الوقت
00:41:28 هاها ماذا الان
00:41:42 بروس اذهب
00:41:43 أركب السياره
00:41:47 الشر
00:41:54 هذه مريضتنا
00:41:58 تعيش في البحيره الشماليه
00:42:00 اين هي الأن؟
00:42:01 هي مفقوده الان
00:42:02 لايوجد اي اتصال بعائلتها
00:42:07 علينا ان نجد هذه الفتاه؟
00:42:13 ارتفع
00:42:16 جيش اتروكس
00:42:25 اللحظه جائت مره ثانيه
00:42:29 قابل
00:42:31 داولدير
00:42:43 شكرا
00:42:45 هل ستكونون بخير هنا؟
00:42:47 لابأس........علينا الخروج من هنا
00:42:50 لا تقلقي علينا فقط اعتني بها
00:42:52 سأفعل
00:43:04 ماذا عن بريس؟
00:43:06 سيكون بخير
00:43:10 ماذا الان؟
00:43:13 لاادري
00:43:16 سنجد حلا ......فقط علي ان اصفي ذهني
00:43:21 علينا ان نتبع قدرنا
00:43:26 انا لم اطلب اي شيء من هذا
00:43:30 انا ايضا
00:43:33 انا ارى احلام وتخيلات
00:43:38 ولقد بدات ارى المخلوق وأعتقدت انه في رأسي فقط
00:43:47 لا اعلم
00:43:50 انا لا استطيع ان اصدق انها تحدث فعلا
00:43:53 سيداتي سادتي
00:43:54 وزير الدفاع
00:43:56 استريحوا ارجوكم.
00:43:58 دع الشكليات ولنبدأ حالا
00:44:01 هذا الشيء الذي يسبب كل هذه المشاكل؟
00:44:04 العميل كامبيل هو المسؤول
00:44:06 نحن نستطيع ان نؤكد ان العوامل المترابطه
00:44:10 وايضا نشتبه انه من حديقة لوس انجلوس للحيوانات
00:44:13 والمخلوف الذي لدينا يبدو انه زاحف
00:44:19 ولاكن لا احد لديه الخبره ليعرف ما هو؟
00:44:21 بلأستناد على غذائه وجلده
00:44:25 نستطيع الاعتقاد انه من عالم اخر
00:44:29 ربما هو من حيوانات قبل التاريخ
00:44:33 يوجد عميل وجد شيئا مشابها من حيوان أسطوري
00:44:42 أسطوري؟
00:44:44 هل تريدين ان اصدق ان هذا الوحش من اسطوره
00:44:47 انا اعرف انه لاوقت لديكم ولكن هذا
00:44:51 اسطوره لقد وصل الى المنطقه الحمراء
00:44:55 اريد ان اعرف با الظبط ماذا نواجه
00:44:57 نحن نحاول ان نجد الاجوبه على هذه الاسئله
00:45:00 انا اعتقد ان هذا المخلوق يتبع شيئا او مصدر
00:45:03 انه يبحث عن شيء او عن شخص
00:45:07 اريد ان افهم لاشيئ معقول عندي
00:45:10 سافعل ما أستطيع لمسا عدتك
00:45:12 انظري
00:45:14 ربما نستطيع الذهاب الى صديقي البرفسور
00:45:18 انه خبير في االتنويم المغناطيسي
00:45:21 ربما سيساعدنا في رؤية ما لا نستطيع رؤيته.
00:45:26 ظاهرتي
00:45:30 ماذا لو انني السبب في كل هذا؟
00:45:35 ساره
00:45:40 انا افهم ولاكن يجب ان نحاول
00:45:45 لابد ان نبدأ في مكان ما
00:45:52 لابد ان نبدأ المعركه
00:46:14 صدق هذا المخلوق يسعى وراء هذه البنت
00:46:17 لتركزوا على الأدله ....لا اريد ان تورطوها
00:46:24 لابد ان نفعل شيئ مع هذه الفتاة
00:46:27 حسنا
00:46:31 أذا وجدتها سوف تجد الافعى
00:46:35 الى الجميع هيا
00:46:37 لنذهب
00:46:48 اركض ....اركض
00:46:53 أسرع!
00:47:02 أدخل
00:48:09 استمري بمراقبة تنفسك
00:48:12 تنفسي بعمق
00:48:16 أستنشقي وتنفسي
00:48:20 ارفعي رأسك
00:48:23 صفي ذهنك واخرجي كل شيئ من رأسك
00:48:27 فقط ودعيها
00:48:31 جفون عيناك تصبحان ثقيلتان
00:48:36 انت واقعه في النوم
00:48:40 سنذهب عميقا
00:48:45 عميقا
00:48:48 في عقلك
00:48:57 قوليلي ماذا ترين؟
00:48:59 انا مع والدي
00:49:25 الكل ذهب .......كل شيئ ذهب
00:49:32 هل تستطيعين رؤية الضوء؟
00:49:57 أحبك
00:50:01 ناريان
00:50:03 انتظريني!
00:50:05 في حياتي الثانيه
00:50:31 ساره
00:50:34 ساره هل انتي بخير؟
00:50:36 ماذا حدث لي؟
00:50:41 انه هنا
00:50:44 علينا الذهاب
00:50:59 لديك المفاتيح
00:51:17 اسرع
00:51:41 ألو؟
00:51:42 أنه انا
00:51:44 أين كنت بحق الجحيم
00:51:47 أسمع اني احتاج مساعدتك
00:51:48 أنتظر دقيقه
00:51:51 هل تستطيع الحضور هنا بسرعه؟
00:51:53 هذه ستكون واحده صعبة الحدوث
00:51:54 نعم أعلم ذلك
00:51:56 أراك هناك
00:52:01 ماذا حدث الأن؟
00:52:02 المخلوق زحف وصل الى بحيره سايبروقد دمر المنطقه
00:52:05 أنه يتجه شمالا الأن....
00:52:07 تبا
00:52:08 ماذا عن ساره دانيلز؟
00:52:10 هناك اربعة فرق تبحث عنها اربع وعشرين ساعه
00:52:15 نعم..............هذه مهمه خاصه لأيثان والمراسله
00:52:21 حسنا
00:52:25 كيف سنحل هذا؟
00:52:26 لا دري كم من رصاصه سنحتاج لنزيل هذا الشيئ
00:52:29 هل لديكم خطه؟ اين سنذهب؟
00:52:31 الى مكان امن
00:52:33 اذهبو الى شارع فيه بنايات وسنختبئ هناك
00:52:36 سيجدني في اي مكان اذهب اليه
00:52:43 شكرا
00:52:47 علينا الذهاب الى المحطه وعمل التقرير
00:52:50 خذوا الحذر
00:52:52 أيثان هل استطيع التحدث معك دقيقه؟
00:52:56 سأعود حالا
00:53:15 ستحتاج الى هذا!
00:53:17 أنا أكره هذه الاشياء
00:53:20 فقط خذها
00:53:32 joo yuhانها ال
00:53:37 لابد ان اغير القدر
00:53:40 لا يوجد اي مكان تأخذها اليه يستطيع ان يحميها
00:53:44 لا تكن احمق هذه المره...........
00:53:48 لقد تعبت من هذا القدر
00:53:52 سأفعلها بطريقتي
00:53:55 ايثان أنا وانت قد أعطينا شرف عظيم
00:53:58 لحمايةهذا العالم من التهديدات
00:54:04 مستقبل هذا العالم على أكتافك
00:54:07 ارفض هذا عندها سترفض بنفسك كل شيئ
00:54:13 بما فيهم الفتاة
00:54:22 لنذهب من هنا
00:54:48 أركضي
00:54:58 أركبوا هيا
00:55:53 أذهبوا من هنا
00:56:13 يجب ان احصل على
00:56:16 منذ 500 سنه ونحن ننتظر الفرصه الثانيه
00:56:21 لنغير القدر
00:56:23 من غير فشل
00:56:25 يجب ان نأخذها الى المذبح حيث بوراكي ينتظر
00:56:30 لكي اتحول الى تنين
00:56:32 وهي يجب ان تنموا الى الجنه
00:56:36 بولكوس ابحث عنها
00:57:50 الى كل الوحدات اتجهوا الى بناية الحريه
00:57:53 أعاده الى كل الوحدات اتجهوا الى بناية الحريه في
00:58:07 أقلع بسرعه
00:58:12 ماهذا؟ ماذا يكون؟
00:58:25 علينا القفز
00:58:27 لن نستطيع النجاح ...علينا باالقفز
00:58:34 سوف نسقط
00:58:50 سأقتل نفسي
00:58:52 لا تفعلي ذلك
00:59:54 انه في المرمى....سأطلق عليه
01:00:03 أطلق
01:00:24 لقد سقطت الوحدات ....نحتاج الى شيئ اقوى
01:00:58 ماهي الاهداف؟
01:01:00 هل ترى انها ديناصورات تطير
01:01:03 أطلق النار
01:01:31 يا الهي
01:01:55 أشرار
01:01:58 اني أسقط
01:02:03 الى الوحد الثالثه ابقى مكانك ونرسل لك ما نستطيع
01:02:19 انها في المرمى
01:02:25 لي مشكله
01:02:27 أريد الدعم
01:02:31 اسقط
01:02:44 اني افقد السيطره......اد
01:03:23 علينا ايجاد الفتاة
01:03:25 في الاسطوره ايجادها ليست النهايه
01:03:28 سوف يحطمون المدينه
01:03:39 نحن في الموقع الأن
01:03:53 اريد الانسحاب
01:03:55 مرفوض ....عليك ضرب كل ما يتحرك
01:04:00 الخبير
01:04:20 الى كل الوحدات لقد شوهدت الفتاة في منتصف المدينه
01:04:29 الكل في موقعه.............الى اليمين
01:04:32 استعدوا للضرب
01:04:38 أستعدوا
01:04:39 أستعدوا
01:04:42 حطموا كل من يقف في طريقنا
01:04:49 أطلق
01:06:01 هذه هي الفتاه
01:06:03 ساره دانيلز
01:06:04 نحن هنا للمساعده...اركبي معنا
01:06:06 ادخل.....ابقى منخفض
01:07:14 أحذر
01:07:18 انت ملاحق.............لا استطيع رؤيته
01:07:24 لا استطيع رؤيته
01:07:41 -ماذا يحدث
01:07:46 هناك طريقه لأصلاح هذه الفوضى
01:07:49 هذا هو حلك؟
01:07:51 نحن نعرف عن الطقوس
01:07:56 لا تستطيعون فعل ذلك
01:07:59 أنتم المباحث
01:08:02 أنني أفعل واجبي
01:08:12 اسمع اذا قتلتها ذلك المخلوق سيرجع
01:08:17 سيرجع بعد 500 سنه
01:08:21 حتى ذلك الحين
01:08:24 لا
01:08:50 هل انت بخير
01:08:55 انا اعلم انك الاصليه
01:08:57 هذا معناه انك الوحيده القادره على
01:09:01 عليكي ان تعيشي
01:09:05 أخرجوا من هنا .....عليكم الخروج حالا
01:09:07 سأرتب هذا.......اذهبوا اذهبوا
01:09:12 المكسيك الجديده لن تحميني
01:09:17 لهذا علينا دائما الأنتقال
01:09:19 أنه مصيري
01:09:23 ان القدر قاسي عليك
01:09:34 انا وانت سوف نجتاز هذا
01:09:36 هذا ليس عدلا
01:09:39 في كل حياتي قدري هو ان يأخذوني بعيدا عنك
01:09:43 ساره عليك ان تتحلي باالقوه
01:09:46 لا نستطيع تغيير القدر
01:09:48 ولكن نستطيع تغيير مصيرنا
01:09:52 هل تصدقينني؟
01:10:00 مابك يا ساره
01:10:03 متى سوف تبارك لي؟
01:10:05 ماذا تقصدين؟
01:10:10 أنه عيد ميلادي ال20
01:10:13 انهم هنا
01:11:20 ساره
01:11:24 ساره
01:11:25 أيثان
01:11:27 ساره
01:11:29 أحضروها الى الكرسي
01:11:31 لنضحي بها
01:11:37 أرجوك توقف
01:11:40 أيثان
01:11:42 أسكتوه
01:11:48 والأن
01:11:51 انه الوقت لنحقق ما نريد
01:11:54 بوركي
01:11:57 بوراكي
01:11:59 انمو .....تحول.............بوراكي
01:12:02 نحن نعرض عليك ال
01:12:52 ساره
01:13:48 نحن لن نرفض هذه المره
01:13:51 حتى ولو كانت تعني...............
01:13:56 علي ان أأخذ ال
01:14:15 أنت لن تهرب مره ثانيه
01:16:14 هيا نذهب من هنا
01:16:16 لا ليس قرار حكيم ان نغادر
01:16:22 لن انتظره 500 سنه أخرى
01:16:26 أنها الطريقه الوحيده
01:16:29 ساره لا
01:20:02 ساره ارجوكي استيقظي
01:20:39 أحبك يا ايثان الى الخلود
01:20:44 سنكون مع بعض مره ثانيه
01:21:48 أنا وانت منحنا شرف عظيم.....هذا هو قدرنا
01:22:01 مع السلامه جاك
01:22:03 تعديل توقيت الترجمه
01:22:07 ان شاء الله الترجمه لقت استحسانكم ورضاكم