Day After Tomorrow The

ar
00:03:00 محطة لارسن - انتارتيكا
00:03:07 اتعرف كيف تعمل ؟
00:03:09 نعم، افهمك جيداً
00:03:12 هذا هو الافضل
00:03:13 سوف يقطع رأسي اذا تم تدمير هذه العينات
00:03:17 لا تقلق
00:03:32 وصلنا الى عمق 8 أمتار
00:03:34 تركت عمل المثقاب لجيسون ؟
00:04:27 انا لم أفعل شيئاً
00:04:36 ارفع يدك واترك المثقاب
00:04:46 جاك ... الوقت متأخر
00:04:59 لن تصل في الوقت المحدد
00:05:23 جاك ... امسك يدي
00:05:30 لقد أمسكتك
00:05:34 ماذا كنت تفكر ؟
00:05:38 ماذا يحدث ؟
00:05:39 الجليد يتشقق .. هذا ما يحدث
00:06:00 لقد اكتشفنا وجود تغيرات مناخيه
00:06:03 المؤتمر العالمي للمناخ في نيودلهي
00:06:06 الكارثه التي حدثت قبل عشرة آلاف سنه
00:06:09 تركيز هذه الغازات على الثلوج
00:06:12 مؤشر على أن الكوكب في مرحلة سخونه
00:06:15 ويعيدنا الى عصر الجليد
00:06:19 انا مضطرب
00:06:21 كان يتحدث عن السخونه والآن عن الجليد
00:06:25 نعم، انها مفارقه ولكن
00:06:27 سخونة الأرض يمكن أن تؤدي الى جليد
00:06:30 سوف أوضح لكم ذلك
00:06:32 نصف الكرة الأرضيه الشمالي
00:06:37 حرارة الشمس تصل الى خط الاستواء
00:06:41 لكنّ السّخونة تذوب
00:06:47 وهذا يمكن أن يتوقف ... وعند ذلك
00:06:51 عفوا سيدي متى يعتقد أن ذلك
00:06:57 لا اعلم بالضبط
00:07:00 ولكن ما أعرفه هو انه
00:07:03 أولادنا وأحفادنا هم من سيدفع الثمن
00:07:08 ومن سيدفع الثمن في اتفاقية كيوتو ؟
00:07:11 التكلفه سوف تكون بلايين الدولارات
00:07:16 مع احترامي نائب الرئيس
00:07:18 تكلفة عدم القيام بشيء
00:07:21 الى المعدل الذي يتم فيه
00:07:26 الخوذات القطبيه ستختفي قريباً
00:07:29 بروفيسور
00:07:34 اقتصادنا ضعيف بدون اشاعات
00:07:37 يجب أن تأخذ هذا بالحسبان
00:07:40 هذا جيد
00:07:41 آخر قطعه انفصلت كانت
00:07:44 البعض قد يعتبر هذا جنوناً
00:07:51 في المؤتمر المناخي العالمي في الهند
00:07:54 انها هنا تثلج بغزاره
00:07:56 المناخ الشّرقيّ بدون سّوابق
00:08:03 تاكسي ... تاكسي
00:08:07 لقد أحببت العرض الذي
00:08:10 شكراً، لهذا اتينا، اليس كذلك ؟
00:08:14 بالتأكيد
00:08:15 اريد التحدث معك بخصوص
00:08:20 انا ادعى تيري رابسون
00:08:23 البروفيسور رابسون ؟
00:08:25 لنبحث تأثيراته على أمواج البرح
00:08:28 انشرب الشاي معاً ؟
00:08:31 اذا توفر لنا تاكسي
00:08:36 من هنا
00:08:56 تغيرات في الحراره
00:09:00 مركز بحوث الطقس
00:09:03 الى المباراه من جديد
00:09:15 حسناً
00:09:17 لقد غفوت لبرهه
00:09:23 هدف
00:09:30 تغيرات في الحراره
00:09:36 دينيس، بوي نوماد 4311 تظهر
00:09:40 أقل ب 13 درجه
00:09:42 اين هي 4311 ؟
00:09:46 في بنك جورج
00:09:48 يوجد موجات كثيره هناك
00:10:03 هيا اضربه
00:10:06 هيا .. هيا
00:10:07 اضربه .. اضربه
00:10:09 هل ربحوا ؟
00:10:12 مرحبا بروفيسور
00:10:15 انت تعلم كيف هي اجتماعات العلماء
00:10:17 كلها فتيات راقصات ونبيذ وحفلات
00:10:24 مقاطعة شيودا - توكيو
00:10:43 أتذهب الى البيت ؟
00:10:45 انا الآن خرجت من المكتب
00:11:58 مقاطعة سكولاتستيك - أرلنجتون
00:11:59 موجة الاعصار نويلاني
00:12:03 طبقاً للمصادر فإن هذا غير متوقع
00:12:06 انه قوه غير طبيعيه
00:12:08 ويقول الخبراء أن قوة الاعصار
00:12:12 ألن تجيبني ؟
00:12:16 مرحبا ؟
00:12:20 أعلم هذا، لقد تلقيت
00:12:24 سام طالب جيد
00:12:27 ليس لدي الوقت لمناقشة هذا
00:12:29 ربما في وقت آخر
00:12:32 لست أنا الذي يغيب أشهراً كثيره
00:12:36 اني افهم هذا
00:12:39 هذا يوضح الأمور، هل تأخذني
00:12:42 سام سوف يسافر ؟
00:12:44 المباراه العشاريه سوف
00:12:49 هل دخل سام المنافسه ؟
00:12:51 اظن أنه بسبب فتاه
00:12:54 هل تلتقيه الساعه الثامنه والنصف؟
00:12:56 سوف احضر، لدي
00:12:58 جاك، لا تتأخر لكي لا
00:13:01 حسناً، سوف احضر، اتفقنا ؟
00:13:10 الاجتماع الخاص بالارصاد
00:13:11 إدارة المحيط الجوي العالمي
00:13:13 جاك
00:13:20 اعرف انه لديك الموهبه
00:13:23 ولكن هل تريد أن
00:13:26 لأن ابني الذي عمره 16 سنه
00:13:29 ربما، ولكن ابنك
00:13:32 لا يهم اذا كان يكرهك
00:13:35 انت لم تفهم قصدي
00:13:37 اذا قلص بيكر الميزانيه
00:13:38 انتظر، الى اين تذهب ؟
00:13:40 جاك
00:13:47 يا الهي
00:13:55 مرحبا سام .. آسف لتأخري
00:13:56 لا يهم ابي، التاكسي هنا
00:13:58 حسناً .. سوف ادفع له
00:14:03 انا لست غاضباً
00:14:04 ولكني مخذول
00:14:06 هل تستمع الى روايتي ؟
00:14:08 سام، كيف لديك روايتان ؟
00:14:10 لقد حللت جميع المسائل
00:14:12 السبب في أن السيد
00:14:14 لأنني لم اكتب الاجابات
00:14:17 لقد اجبت عليها شفهياً
00:14:19 هل اخبرته بهذا ؟
00:14:21 فعلت ذلك، ولكنه لم يصدقني
00:14:23 يجب أن تتم معاقبتي
00:14:25 هذا جنون، كيف يعاقبك بسبب
00:14:29 هذا ما قلته له
00:14:31 وثم ؟
00:14:35 وكيف تقبل الأمر ؟
00:14:40 اعذرني سام
00:14:43 انه استنتاج سابق لأوانه
00:14:45 سوف نتصل به ونصلح الأمر
00:14:52 لا تقلق
00:14:55 سام
00:15:11 باركر .. هيوستن تتكلم
00:15:13 نواجه اجواءاً سيئه في
00:15:16 لن نتمكن من
00:15:19 سوف تغضب زوجتك من هذا
00:15:21 اراهن على هذا
00:15:23 انظر الى تلك العاصفه
00:15:25 انها ضخمه
00:15:58 هل انت بخير ؟
00:16:02 اني اخاف الطيران
00:16:04 انا بخير
00:16:09 التدخين ممنوع
00:16:14 ان امكانية تحطم طائره هي
00:16:19 اقل من 1 في البليون؟
00:16:23 لا اتذكر
00:16:26 سام
00:16:28 انت لا تعمل لديه
00:16:31 هل تشربون شيئاً
00:16:33 شكراً
00:16:47 يظهر وجود بعض المشاكل
00:16:51 نطلب منكم ربط الأحزمه
00:16:53 ضعوا المقاعد والطاولات
00:16:56 ارجو تنفيذ ذلك وشكراً
00:17:04 يهتم بك بشكل جيد
00:17:30 سام
00:17:31 سام
00:17:38 هل ستترك يدي ؟
00:17:56 لا استطيع التفكير ببقائي وحيداً
00:17:58 اصبر، سوف ننتقل خلال العطله
00:18:02 اعلم هذا
00:18:03 انا احبك
00:18:05 وانا ايضاً
00:18:09 Oye…
00:18:11 لقد وصلنا .. الى اللقاء
00:18:13 ان سبب هذه الحاله
00:18:16 بعض الخبراء يرجعونها
00:18:20 أمر نادر انخفاض 13 درجه
00:18:26 نعم هذا مؤكد
00:18:28 ان المقياس لم يعمل ذلك اليوم
00:18:30 لقد التقطته مجسات الحراره
00:18:33 ولكن المقياس ليس
00:18:35 انه في جرولانديا
00:18:41 هل الاثنان معطلان ؟
00:18:43 هذا لا يمكن
00:18:49 انهم ثلاثه
00:19:01 يوم اعتيادي في نيوركينو
00:19:04 اكتظاظ في الشوارع
00:19:06 ميرا
00:19:08 الجميع في سياراتهم
00:19:11 يلوثون الأجواء
00:19:13 ايها السيد
00:19:17 لقد وصلنا الآن
00:19:19 بقي لدينا شارعين فقط
00:19:48 ماذا هنالك ؟
00:19:50 ليس لدي فكره
00:19:51 نحن متلهفون اليوم
00:19:55 في عام 1532 احتل الاسباني
00:20:01 وتوجه الى الامبراطور انكا
00:20:04 في مدينة كاجاماركا
00:20:07 ماذا كان اسمها ؟
00:20:10 موكتيزوما
00:20:12 لا، موكتيزوما في المكسيك
00:20:15 انه يشبهه
00:20:20 اتاهوالبا ؟
00:20:22 انتهى الوقت، الاجابات
00:20:27 خمس نقاط لوودمونت
00:20:34 سؤال آخر
00:20:37 في اي عام استلم لويس
00:20:45 هذا المكان تقليدي جداً
00:20:52 ميرا مع كل هؤلاء الأغبياء
00:20:55 مرحبا
00:20:57 مرحبا
00:21:00 انه لجميل
00:21:03 شكراً
00:21:04 هذا المكان جميل، هل
00:21:08 لقد كنت جيداً في
00:21:10 وانت كذلك
00:21:12 زملائي في الفريق
00:21:15 انا لورا
00:21:17 مدرستكم جميله
00:21:18 هل تودون أن
00:21:23 بالطبع سيكون هذا جميلاً
00:21:26 هل توقف هذا لي ؟
00:21:28 حسناً .. هذا سهل
00:21:37 منافسه قويه
00:21:39 ارجوك
00:21:41 انه فتى غني ووسيم ايضاً
00:21:57 من يتكلم ؟
00:21:58 تيري رابسون
00:22:00 اسف لاتصالي مبكراً
00:22:02 لا يهم بروفيسور، ماذا حدث ؟
00:22:05 بعض الاحداث الخارقه
00:22:07 والمشوشه ايضاً
00:22:10 هل تتذكر الحديث عن تجمد العالم
00:22:13 وانه يمكن ان يصيب شمال الأطلسي ؟
00:22:16 نعم
00:22:18 حسناً
00:22:20 اظن انه يحدث
00:22:26 عن ماذا تتحدث ؟
00:22:27 قبل ايام سجل مقياسنا
00:22:31 بمقدار 13 درجه
00:22:34 حسناً
00:22:37 في البدايه توقعنا انه
00:22:40 ولكن 4 مقياسات أكدت الخبر
00:22:44 هذا لا يصدق
00:22:47 انت تنبأت بحدوث هذا
00:22:49 نعم ولكن ليس في حياتنا
00:22:53 لا يوجد ما يمكن ان
00:22:59 باستثناء هذا
00:23:02 تقليد لنموذج بروجنوسيس التاريخي
00:23:05 انه اقرب مما نتصور
00:23:09 لم يحدث شيء كهذا من قبل
00:23:12 على الأقل ليس
00:23:37 كما اخبرناكم بالامس
00:23:39 ما زال اعصار نويلاني عاصفاً
00:23:43 ان موجاته ضخمه بما
00:23:45 انت في ورطه
00:23:48 الا تريد الاهتمام بالطقس ؟
00:23:51 اي طقس ؟
00:23:56 ما هذا الصوت ؟
00:24:11 عد فوراً
00:24:15 حرس السواحل اغلقوا الشواطئ
00:24:18 محطة الأحوال الجويه
00:24:20 انا محاصر، ماذا تريد ؟
00:24:25 انها تمطر ثلجاً
00:24:28 هنالك موجه من الصقيع
00:24:30 اعصار هائج
00:24:42 استمع الى محطة الانباء الجويه
00:24:48 عن ماذا تتكلم ؟
00:24:49 سرعة الرياح 110 كيلومتر في الساعه
00:25:21 سمعت هذا ؟
00:25:20 يجب ان نفعل شيئاً وبسرعه
00:25:21 سوف تفقد عقلك
00:25:23 ولكنك كنت هناك
00:25:25 توم .. هذا مهم
00:25:28 ما الذي تفعله ؟
00:25:31 جانيت توكادا .. هذا جاك هول
00:25:33 جانيت متخصصه في
00:25:36 جاك عالم احوال جويه
00:25:41 بوكر، ما الذي يحدث هنا ؟
00:25:44 تحذير بوجود اعصار
00:25:47 انا اعيش هناك
00:25:49 وصل التقرير
00:25:51 سوف يكون جواً عاصفاً
00:25:54 محطة نيوسترا-فوكس
00:26:01 تغطيه حيه من المروحيه
00:26:05 هل انت هناك بارت ؟
00:26:06 نعم، انا هنا
00:26:07 هذه الاعاصير تتشكل بسرعه
00:26:11 يا الهي
00:26:13 اعصار كبير، اتسمع هذا ؟
00:26:15 الاعصار دمر اشارة هوليوود
00:26:17 لقد ازالها كلياً
00:26:33 هل الناس بخير بارت ؟
00:26:36 دمار كبير هنا
00:26:38 بعض الاشخاص يأخذون صوراُ
00:26:41 ماذا يفعلون ؟
00:26:43 غير معقول
00:26:44 لن ابقى هنا، سأعود
00:26:50 الكثير من الاعاصير
00:26:54 انهم يتجمعون
00:26:53 ويشكلون اعصاراً ضخماً
00:26:55 يا الهي
00:27:01 نطلب منكم عدم الاقتراب
00:27:02 جيف، اين انت ؟
00:27:04 انا في يوكا، لقد وصلت
00:27:07 جيف، انت وسط كل شيء
00:27:10 يا الهي
00:27:19 اهرب من هناك
00:27:25 لقد انقلبت الحافله على الشرفه
00:27:28 اخلوا السياره بسرعه
00:27:31 انظر الى العامه هناك
00:27:33 هل سنذهب الى وسط
00:27:36 نعم، انظر اليس هذا
00:27:40 نعم، انه كذلك
00:27:43 انه أحد الاعاصير الكثيره
00:27:47 هنالك واحد آخر
00:27:49 في وسط لوس انجلس
00:27:51 انه لا يصدق
00:27:53 لم ارى شيئاً مثل
00:28:04 ماذا يحدث ؟
00:28:07 انه كابوس
00:28:10 كابوس مرعب ومخيف
00:28:12 ما اعرفه هو ان ما
00:29:19 نعم، اني اراه الآن
00:29:21 في لوس انجلس ؟
00:29:23 ماذا يحدث ؟
00:29:26 سيدي الرئيس ، لوس انجلس
00:29:32 سلطة الطيران تطلب
00:29:36 ماذا يجب علينا ان نفعل؟
00:29:39 لا اعتقد ان لدينا
00:29:42 ان ما نراه هو ما يحصل
00:29:45 سوف اتصل بوالدتي
00:29:48 عذراً، مع الاسف
00:29:53 سلطة الطيران قامت
00:29:57 لسوء الحظ، هذا متأخر
00:30:00 لقد درمت طائرتان خلال العاصفه
00:30:04 لم يكن لديهم واحد
00:30:10 حسناً ... استمعوا
00:30:12 لدينا الكثير لنفعله
00:30:16 حسناً لنبدأ
00:30:19 النماذج التي نمتلكها لن تخدمنا
00:30:25 تقرير من كندا يفيد بوجود
00:30:28 في سيبيريا يوجد تقارير
00:30:31 وفي استراليا رأوا اعظم
00:30:35 هل تقول ان كل هذه
00:30:37 يجب ان نأخذ هذا بالحسبان
00:30:37 القوه الوحيده التي تستطيع التأثير
00:30:42 ماذا تقول ناسا ؟
00:30:43 أفادوا ان كل شيء طبيعي
00:30:46 ما هي حالة شمال الاطلسي ؟
00:30:49 كيف هي ؟
00:30:52 الليله الماضيه اتصل بي البروفيسور
00:30:56 يعتقد ان الحاله تتغير
00:30:58 ولكن جاك، كيف يحدث هذا ؟
00:31:00 حالياً هنالك توازن بين
00:31:03 جميعنا يعلم هذا
00:31:05 نعم ولكن لا احد يعلم كمية الماء
00:31:10 نتيجة عملية التسخين الشمسي
00:31:13 لقد وصلنا الى مرحله حرجه لن
00:31:19 وهذا ما يفسر الوضع
00:31:22 هيدلاند تملك
00:31:25 مما يتطلب مني ان اطبقها على
00:31:29 اتعتقد ان هذه الظاهر
00:31:32 لن تستمر فقط
00:31:34 بل وستزداد
00:31:40 نحن الان على حافة مرحله
00:31:47 توم
00:31:48 ماذا ستقول لهم ؟
00:31:51 يجب ان يستعدوا
00:31:55 سوف اوضح الأمور لهم
00:32:01 بعد 48 ساعه
00:32:04 بروفيسور هول
00:32:06 اعتقد ان النظريه صحيحه
00:32:09 خلال اسبوع قمت بتحليل
00:32:13 البرد ، الدوامات ، كلها متطابقه
00:32:15 هل نموذجك يشمل العواصف؟
00:32:18 لم نملك الوقت الكافي
00:32:21 اهلا بك
00:32:24 مرحبا انا جيسون
00:32:26 مرحبا
00:32:28 هل رأيت صور بيتر ؟
00:32:31 قللنا المعالجة بما
00:32:33 هل المنظر افضل ؟
00:32:46 مرحبا بيتر
00:32:48 افضل قليلاُ
00:32:50 جيد
00:32:52 استمع لهذا
00:32:55 تستطيع القراءه ؟
00:32:57 كلا، ولكني اتذكر
00:33:01 حقاً ؟
00:33:03 امي كانت تقرأ لي دائماً
00:33:06 اظن انها فخوره بك
00:33:10 شكراً
00:33:19 جاك، لقد عملت يوماً
00:33:23 انت الوحيد الذي
00:33:27 خذ قسطاً من النوم
00:33:30 اخبرني اذا حصلت على نتائج
00:33:36 فرانك
00:33:37 هل هو دائماً هكذا ؟
00:33:43 الا تطلعه على الامور المهمه؟
00:33:49 كم عملتما معاً ؟
00:33:51 فرانك معه منذ
00:33:56 امضيت معه فقط سنتين
00:34:06 جالك، لدينا النتائج
00:34:16 سته الى ثمانية اشهر ؟
00:34:19 المقياس لا يحتوي الاشهر
00:34:26 هذا أدى الى اغلاق نفق
00:34:32 الانبوب قديم ولن
00:34:37 اين ستبقى الليله ؟
00:34:38 ابحث عن مكان لنا
00:34:41 الن تأتي الى البيت قبل الصباح؟
00:34:44 ابي، اذا استطعت ذلك فافعله
00:34:49 الرائحه لا تحتمل
00:34:52 انها دعابه
00:34:54 ابي، سوف استقل القطار
00:34:57 لا تقلق بشأني
00:35:00 حسنا يا بني
00:35:05 سام .. ماذا تتوقع
00:35:08 يجب ان نكون حيث كنا
00:35:11 هذا رائع
00:35:12 حتى الآن الاحوال الجويه
00:35:15 الرئساء دائماً محميون
00:35:18 والعامه يتعرضون
00:35:23 عدني بأنك ستكون بخير جاك
00:35:25 النموذج جاهز
00:35:28 سيدي نائب الرئيس
00:35:29 انت تعرف البروفيسور هول
00:35:32 البروفيسور لديه معلومات
00:35:36 هذا النموذج يستطيع
00:35:41 هذا ما نأمله، لدي
00:35:44 هذا أمر طارئ، الطقس
00:35:47 في الاسابيع القليله القادمه
00:35:50 قلت انه لن يحدث خلال 100 عام
00:35:53 ولم لا تكون الآن مخطئ
00:35:56 هذا ممكن ولكن يجب ان
00:35:59 لقد اتخذنا الاحتياطات
00:36:02 ماذا تريد ايضاً ؟
00:36:05 اخلاء على نطاق واسع ، الآن
00:36:07 خصوصاً في الشمال
00:36:10 نعم
00:36:13 يجب ان اذهب
00:36:15 سيدي
00:36:18 اذا لم نتحرك الآن سوف
00:36:22 هيا جاك
00:36:25 شكراً لاحضارنا الى هنا
00:36:27 لم نستطع الذهاب دون
00:36:31 انها افضل مجموعة
00:36:34 يا اولاد .. انظروا لهذا
00:36:36 جسم هذا الماموث وجد
00:36:41 وفي فمه بعض الطعام
00:36:45 مما يدل على انه
00:36:53 قبل 24 ساعه
00:36:56 على الجزر البريطانيه وهو
00:37:00 نحن بخير .. لا تقلق
00:37:03 لدينا الاحتياطات اللازمه
00:37:07 نعم كل شيء بخير
00:37:11 الكل سيكون بخير
00:37:16 مرحبا، كيف هي جانيت ؟
00:37:19 انها بخير، لقد وصلوا
00:37:22 ان الاوضاع جيده في اسبانيا
00:37:25 تم ارسال فرق الانقاذ
00:37:28 وذلك من اجل اخلاء العائلة
00:37:31 وهل سيأتون الينا ؟
00:37:36 نحن لدينا مولد للطاقه
00:37:40 سوف نكون بخير
00:37:42 الا اذا تعطل ثانية
00:37:49 في ايرلندا يطلبون من الناس
00:37:52 والتوجه بسرعه الى دبلن
00:38:04 مدى الرؤيه معدوم
00:38:07 تقريباً 35 ايها الساده
00:38:09 الى 40 كيلو متر حتى
00:38:12 بالحقيقة 20، لقد انقطعنا
00:38:37 هذه القياسات لا يمكن ان تكون
00:38:43 ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟
00:38:45 ان الوقود يتجمد
00:38:51 والضغط في المحرك في تناقص
00:38:52 والتسارع في تناقص
00:39:07 يجب ان نهبط
00:39:40 هذه المعلومات سريه
00:39:43 قبل 7 ساعات سقطت ثلاث
00:39:47 وتحطمت لأن الوقود قد تجمد
00:39:51 الى اي درجه
00:39:57 الحراره تتناقص بسرعه كبيره
00:40:00 الناس قد تجمدوا على الأرض
00:40:04 احضر لي صور سكوتلندا من
00:40:07 نريد حاسباً لتحليل هذه البيانات
00:40:12 اتستطيع المساعده؟
00:40:13 سوف نعمل ما باستطاعتنا
00:40:15 شكرا جاك والآن الى اللقاء
00:40:20 هذه سكوتلندا اثناء
00:40:25 هذا الشيء يشبه الاعصار
00:40:28 ولكن الاعاصير لا
00:40:37 مساء الخير سيدي
00:40:40 اراك في الصباح فكتور
00:40:42 طقس سيء
00:40:52 انت لوحدك ؟
00:40:54 حتى نهاية الاسبوع
00:40:56 مع والدي ولكنه ليس هنا
00:40:59 اين هو ؟
00:41:00 يتزلج في اوروبا مع زوجة ابي
00:41:04 هل اخوك معك ؟
00:41:07 نعم، نحن في رحلة
00:41:14 انها تمطر منذ 3 ايام
00:41:44 لقد توقفت هنا
00:41:46 لا تستطيع البقاء هنا
00:41:48 لم احب المناطق الشرقيه ابداً
00:41:50 المحطه الرئيسيه مكتظه بالناس
00:41:52 جميع المرافق غارقه
00:41:56 وجميع المخارج مغلقه
00:41:58 ان الأمور سيئه جداً هنا
00:41:59 فكتور سيأتي الي، لنذهب
00:42:04 ليس بعد
00:42:05 في سكتولندا ارتفع منسوب البحر
00:42:11 ما نخشى حدوثه قد حدث
00:42:15 الموجات البارده في الشمال أدت الى
00:42:20 وهذه الاعصار ايضأ يبدوا ضخماً
00:42:24 يجب ان اذهب لأخي الصغير
00:42:27 اين هو ؟
00:42:31 انظر، انه يتحرك الى الجنوب
00:42:33 هذه العواصف سوف
00:42:40 فكتور عالق في الشوارع
00:42:43 الافضل ان نذهب اليه
00:42:46 مشياً ؟
00:42:47 ليس فذ هذه الظروف
00:42:53 يجب ان نستخدم السلالم
00:42:55 نحن في الطابق الأخير
00:43:01 يجب ان نمشي
00:43:18 السيده على حق
00:43:20 لا، يجب الذهاب الى المنزل
00:43:44 انظر سيزار
00:43:46 ماذا تفعل ؟
00:43:53 الذئاب
00:43:54 لقد هربت
00:43:56 الوضع يزداد سوءاً في كل لحظه
00:44:01 في هذه اللحظه يوجد
00:44:05 الاناره انقطعت عن جميع منهاتن
00:44:11 وكذلك اشارات المرور
00:44:15 المنطقه السفليه من منهاتن
00:44:41 هل تتصل مع والدتي ؟
00:44:46 هذا الكلب لا يمكن ان يبقى هنا
00:44:47 انظر .. انها تمطر
00:44:50 هذا لايهم فقط اقرأ التعليمات
00:44:52 ممنوع الأكل والشرب
00:44:54 اظن انها مكتبه عامه
00:45:00 من هنا
00:45:05 ماذا !! معطف المطر 1500 دولار ؟
00:45:08 اهدأ يا صديقي
00:45:09 اعتقد وجود فئران
00:45:13 استمع
00:45:16 الى الباب
00:45:17 لا يعمل
00:45:18 سأعطيك 100 دولار اذا اصلحته
00:45:22 نحن لا نعلم ما الذي لا يعمل
00:45:24 هذا سيكون مسلي جداً
00:45:30 انت سوف تدفع
00:45:34 يجب ان نعود الى الدائره
00:45:38 انا موافق
00:45:39 لنبحث عن مكان مرتفع
00:45:42 حسناً
00:45:43 الى المكتبه
00:45:48 لم افهم ما تقول
00:45:51 حافظوا على الهدوء
00:46:01 الباب مغلق
00:46:04 لا اتكلم الفرنسيه
00:46:37 اين لورا ؟
00:46:40 كانت هنا
00:46:43 فقط هنا
00:46:45 ماذا تفعل ؟
00:46:46 قم بتغطية عيناك
00:47:10 جدار مائي يتجه الى نيويورك
00:47:54 ماذا يحدث ؟
00:47:55 سأذهب الى البورصه
00:48:18 لورا
00:48:33 بسرعه
00:49:17 بروفيسور ؟
00:49:19 شكراً
00:49:22 نيفيل فعل هذا ؟
00:49:24 نيفيل ترك هذه
00:49:28 هذا من صنع حفيدي ديفيد
00:49:32 لم اتوقع ان نيفيل اصبح 6 سنوات
00:49:38 مدهش كم يكبرون بسرعه
00:49:42 بروفيسور، جاك هول على الهاتف
00:49:44 لقد حللنا المعلومات الوارده الينا
00:49:48 انها هنا
00:49:51 جاك
00:49:52 هل تستطيع اعادة
00:49:55 نعم، العاصفه تستقطب الهواء
00:50:04 ولكنها لن تقوم بتسخينه قبل
00:50:07 هذا ممكن، ولكنها تتناقص بسرعه
00:50:12 هذه حادثه منفصله ؟
00:50:17 اخشى انها ليست كذلك
00:50:20 يوجد اثنتان كبيرتان
00:50:25 وكذلك في سيبيريا
00:50:28 وما هي آثارها ؟
00:50:31 اذا كانت الحسابات صحيحه
00:50:36 فانها سوف تغير شكل الأرض
00:50:39 هذا ما سيحدث خلال 24 ساعه
00:50:48 وهذا خلال 48 ساعه
00:50:52 وهذه خلال 7 الى 10 ايام
00:50:58 وعندما تنتهي
00:51:00 سوف يكون العصر الجليدي الثاني
00:51:07 يا الهي
00:51:23 بروفيسور
00:51:25 انه وقت المغادره
00:51:29 اخشى ان تلك اللحظه
00:51:37 ماذا سنفعل ؟
00:51:42 سنفعل كل ما باستطاعتنا
00:52:00 جاك
00:52:02 حدث شيء في نيويورك
00:52:18 ماذا يحدث ؟
00:52:29 هذا هو الأخير
00:52:36 شكرا لعودتك
00:52:40 انت شجاع جداً
00:52:54 يجب ان اعيد الوثائق
00:53:12 سام
00:53:14 اعلم شعورك
00:53:20 نعم
00:53:27 هل تحدثت مع أخيك ؟
00:53:28 كلا، لم استطع لا توجد خدمه
00:53:30 اللعنه
00:53:36 هل يوجد هنا هواتف عامه ؟
00:53:39 كلا، ولكن يوجد في الطابق السفلي
00:53:43 ولكنها جميعها غارقه
00:53:45 الى اين ستذهب؟ لا يوجد كهرباء
00:53:54 يا الهي، حاولت الاتصال بسام
00:53:56 وانا كذلك
00:53:59 لقد تعاملت معهم
00:54:09 هل انت بأمان ؟
00:54:27 هذه صوره لي
00:54:29 نعم، وانا كذلك
00:54:32 الى اين ؟
00:54:36 واين كنت انا ؟
00:54:38 سام وانا كنا عند اختي
00:54:41 تعمل على الأبحاث
00:54:48 اتتذكر تلك المرحله ؟
00:54:51 كل شيء كان بخير
00:54:57 مرة اخرى
00:54:58 جاك.. مكالمه من سام
00:55:01 سام ؟
00:55:03 اين انت ؟
00:55:05 انا بخير في المكتبه العامه
00:55:07 سام، انا امك
00:55:10 امي، اتصلي مع اهل لورا
00:55:16 نعم بالتاكيد
00:55:17 سام، ما هذا الصوت ؟
00:55:19 سام ؟
00:55:20 سام ؟
00:55:23 ماذا يحدث هناك ؟
00:55:25 سام ؟
00:55:26 سام ، استمع الي
00:55:29 انت لا تستطيع التوجه الى الجنوب
00:55:31 هذا لا يمكن، فالعاصفه
00:55:34 سوف تتساقط الثلوج بغزاره وقوه
00:55:40 الهواء سيكون بارداً لدرجة
00:55:47 سام ؟
00:55:49 ماذا نفعل ؟
00:55:50 استمع بني
00:55:51 لا تترك مكانك وحاول الحفاظ
00:00:25 يجب ان تجد ملابس جافه
00:00:34 اين هي المعدات؟
00:00:37 لا تستطيع الذهاب
00:00:39 لقد مشيت مثل هذه
00:00:42 هذه لا تشبهها
00:00:44 جاك .. هذه لا تشبهها
00:00:46 لوسي .. اخبريه
00:00:50 يجب ان اذهب اليه
00:00:55 اعلم هذا
00:01:03 انا تيم
00:01:06 انه يرتجف
00:01:08 توما
00:01:15 ماذا تفعل ؟
00:01:17 سوف ادفئه بحرارة جسدي
00:01:20 اذا انتقل الدم من
00:01:25 فسوف تكون بخير
00:01:33 اين تعلمت هذا؟
00:01:37 يجب ان نعطي دروس التوعيه
00:01:42 كيف تشعر ؟
00:01:44 25.000
00:01:46 أفضل بكثير الآن
00:01:55 فرانك اخبرني عن سام
00:01:57 لن اقول لك لا تذهب
00:01:59 ولكن اريدك ان
00:02:02 اريدك ان تشرح النتائج الى الادراه
00:02:04 لقد حاولت ذلك توم
00:02:08 يجب اخبار الرئيس مباشره
00:02:13 هذا كل شيء ؟
00:02:17 لقد وجدنا هذا الراديو
00:02:19 ولكنه لا يعمل
00:02:21 انظر اليه
00:02:34 لا يمكن ان تكون هنا
00:03:32 يا الهي
00:03:55 القاعده الرئيسيه للعواصف
00:03:57 نظام محدد لتكونها
00:04:01 في هذه الحاله نحن نتكلم
00:04:05 العاصفه الضخمه سوف
00:04:08 وعندما تنتهي سوف يغطي الجليد والثلج
00:04:13 وهذا سوف ينعكس على ضوء
00:04:19 والمعدل المتوقع هو درجة
00:04:24 ماذا نستطيع ان نفعل ؟
00:04:27 افضل شيء هو الاتجاه
00:04:30 هذا لا يعقل ايها البروفيسور
00:04:34 الى اي مكان في الجنوب
00:04:37 تكساس جزء من فلوريدا
00:04:40 المكسيك ستكون افضل
00:04:44 واترك السياسه لنا
00:04:47 انهم لا يريدون ذلك
00:04:53 ماذا تقترح بالضبط
00:04:59 اخلاء كل من يقع جنوب هذا الخط
00:05:10 ماذا بالنسبه الى الناس في الشمال ؟
00:05:15 الوقت متأخر بالنسبة لهم
00:05:17 اذا خرجوا فالعاصفه ستقتلهم
00:05:25 في هذه اللحظه
00:05:27 الافضل لهم البقاء في
00:05:33 وان يقوموا بالصلاه
00:05:40 وهل سيعيشون ؟
00:05:42 انا لا اعلم
00:05:44 شكرا .. جاك
00:05:48 وحظاً طيباً
00:05:52 سوف نحتاجه بالتأكيد
00:05:56 لن نستطيع اخلاء نصف العالم
00:05:57 بسبب ادعاءات عالم واحد
00:06:01 كل دقيقه نخسرها سنخسر
00:06:03 ماذا بالنسبه للنصف الآخر ؟
00:06:07 فان ارسال فرق انقاذ الى الشمال
00:06:10 يجب ان ننقذ من
00:06:13 تماماً كما لو اننا
00:06:16 يجب اصدار قرارات
00:06:19 ان نترك نصف الوطن
00:06:22 لو استمعوا الي من قبل
00:06:25 اصدار هذا القرار سهل عليه
00:06:28 انه ابنه في منهاتن
00:06:34 يجب ان تعلم هذا قبل
00:06:40 يجب تنفيذ خطة هول
00:06:44 جنرال
00:06:46 اصدر الأوامر الى القوات باخلاء
00:07:02 فيفيان
00:07:04 اخبر زوجتي
00:07:25 اسف اصدقائي، ولكني الوقود انتهى
00:07:33 هل ستعمل من جديد بهذا ؟
00:07:40 أأنت مجنون ؟
00:08:04 ايها الساده .. من اجل انجلترا
00:08:09 من اجل البشريه
00:08:13 من اجل مانشستر يونايتد
00:08:23 انا اتمنى فقط أن نراهم يكبرون
00:08:32 مهم انهم سيكبرون
00:08:58 سيكون جميلاً لو وجدت
00:09:01 ايها الساده .. انا رئيس نادي
00:09:07 اذا كان هنا من هو
00:09:12 سوف اترككم لأعمالكم الآن
00:09:16 انظر .. هذه احتياجاتك
00:09:20 لا مجال للمقارنه
00:09:23 جيد، اتعلم ؟
00:09:35 يوجد اناس في الخارج
00:09:51 الى اين سيذهبون ؟
00:09:52 اخلوا المدينه قبل فوات الأوان
00:09:58 اهدأوا جميعكم
00:10:01 متى كانت هواتفكم الخلويه
00:10:04 لقد اتصلت مع ابن عمي
00:10:07 انهم يخلون الجنوب كله
00:10:09 يجب ان نفعل هذا
00:10:13 يجب ان نقوم به
00:10:16 لديه وجهة نظر
00:10:17 لنذهب جميعاً
00:10:21 نحن لن نذهب
00:10:22 لم لا سام ؟
00:10:24 عندما تحدثت مع والدي قال
00:10:27 العاصفه سوف تقتل
00:10:29 يجب ان نفعل شيئاً
00:10:30 انا سأفعل
00:10:33 عفوا سيدي، انت تقترف خطأ
00:10:36 انظر بني .. الكل خائف
00:10:40 اذا خرجتم من هنا
00:10:45 ما تقوله جنون
00:10:49 العاصفه ستكون أسوأ
00:10:53 من اين لك هذه المعلومات ؟
00:10:57 ماذا تقترح ان نفعل ؟
00:10:59 نبقى بالداخل وندفئ
00:11:02 الثلوج تزداد كثافه كل دقيقه
00:11:04 نحن محاصرون هنا بدون طعام
00:11:07 نعم انها مخاطره
00:11:09 كلا .. ليست كذلك
00:11:12 لنذهب .. هيا بنا
00:11:16 استمعوا الي للحظه
00:11:19 العاصفه ستكون أسوأ
00:11:22 لن تتمكنوا من النجاه
00:11:27 استمعوا ... ارجوكم
00:12:07 هذه الرساله للسفاره الأمريكيه
00:12:12 انا احبك
00:12:17 وانا كذلك
00:12:19 اخبر سام اني احبه كثيراً
00:12:24 ليباركك الله
00:12:33 دكتور هول ؟
00:12:35 لم نستطع الاتصال بوالدي بيتر
00:12:39 اتفقنا ... شكراً
00:12:47 ها هي
00:12:49 اعتقد انه يركب حافله
00:12:52 لقد امضيت معه 20 سنه
00:12:57 طوال هذه السنوات وانا اعتقد
00:13:00 اين هي المفاتيح ؟
00:13:05 الى اين ستذهب ؟
00:13:07 لا احد منا يعلم الاتجاهات
00:13:14 حاول ان تبقيني على اطلاع
00:13:17 حظاً موفقاً جاك
00:13:33 آخر الأخبار القادمه من مكسيكو
00:13:36 السلطات المكسيكيه اصدرت قراراً
00:13:38 باغلاق الحدود بسبب تدفق عدد كبير
00:13:41 الكل يتجهون الى الجنوب
00:13:45 جميعهم يأملون بالوصول الى المكسيك
00:13:49 وها هم يجدون الأبواب مغلقه
00:13:54 أعداد كبيره من الناس يحاولون
00:13:58 الحاله هنا عباره
00:14:02 لقد تركوا سياراتهم وممتلكاتهم
00:14:05 ويريدون الدخول بأي
00:14:10 لقد وصلنا
00:14:13 هذه المدخنه لم تستخدم منذ 100 سنه
00:14:27 ماذا تفعل ؟
00:14:30 لا يمكن ارحاق الكتب
00:14:33 اتريد التجمد حتى الموت ؟
00:14:38 سوف ابحث عن المزيد
00:14:42 سوف اذهب معكم
00:14:45 انبحث عن مطعم او غرفه للأكل ؟
00:14:48 هذه هي الغرفه الوحيده
00:14:58 لن نصمد طويلاً على
00:15:01 ماذا يوجد في الحاويات ؟
00:15:03 دائماً يوجد طعام
00:15:10 فريدريك نيتشه كان اهم انسان
00:15:15 نيتشه كان مجرد
00:15:19 لم يكن خنزيراً
00:15:23 عذراً اصدقائي، سوف
00:15:29 بعد ساعات من التوقف
00:15:35 هذا كان بسبب الاتفاقيه الجديده
00:15:37 وذلك من اجل التفاوض
00:15:39 بخصوص المدانين
00:15:49 لوسي
00:15:57 هل وصلت سيارة الاسعاف ؟
00:16:06 لماذا ؟
00:16:07 الكل قد ذهب
00:16:09 لا اعلم، الكل كان
00:16:14 وها هم الشرطه مع آلات
00:16:19 لا يمكن نقل بيتر
00:16:22 يجب اخبار الاسعاف بذلك
00:16:38 انت اذهب وسأبقى انا
00:16:42 كلا
00:16:46 حسناً
00:16:50 انا اسف
00:16:53 هذا حسن
00:17:22 أأنت بخير ؟
00:17:31 هل تلقيت اشارات ؟
00:17:35 ثم ؟
00:17:40 العاصفه في كل مكان
00:17:45 كل شيء دُفِن تحت
00:17:48 ويقولون ان الوضع
00:17:51 كلا، لا اعتقد ان
00:17:56 سوف يقوم به
00:18:07 كارثه بيئيه تعم جميع
00:18:10 ونتائج العاصفه سوف تكون هائله
00:18:15 حاولوا البقاء دافئين واحرقوا
00:18:19 هذا الوضع قائم من نيويورك
00:18:23 اين نحن ؟
00:18:28 في شمال فيلادلفيا
00:18:39 الاولاد بخير ؟
00:18:53 خذوا الاشياء المهمه
00:19:03 لقد وصلنا الى بروكلين
00:19:07 فقد احذر من الجليد تحت الماء
00:19:12 كان يجب ان نبقى في المكتبه
00:19:17 لدينا اتفاق يا شباب
00:19:45 ماذا تفعل ؟
00:19:51 عندما نمضي الوقت في
00:20:04 شكراً
00:20:09 هذه واحده
00:20:11 عطلك المفضله ؟
00:20:15 بجانب هذا
00:20:18 هذا حسن
00:20:19 حسناً ، ذهبت الى جرينلاند مع والدي
00:20:27 كان القارب مكسوراً وبقينا
00:20:36 هذا ممل جداً
00:20:39 بالعكس، كان جيداً جداً
00:21:56 فرانك ، أأنت بخير ؟
00:21:58 انا بخير
00:22:01 اريد ان اخفف من وزني
00:22:05 واريد ان اقطع هذه
00:22:23 تماسك سوف ننقلك
00:22:25 جايسون، ساعدني في حمل فرانك
00:22:28 حسناً .. سأقوم بهذا
00:22:37 حسناً، اعتقد ان هذا جيد
00:22:40 سوف اصل اليك
00:22:54 اضمن لك هذا
00:22:59 الافضل يفقد الوزن
00:23:05 اذهب باتجاه البيت
00:23:17 فرانك سوف امسك بك
00:23:24 فرانك لا تقم بهذا
00:23:27 لا تفعل هذا
00:24:10 ماذا لديك ؟
00:24:13 انجيل جوتنمبرج
00:24:19 اتعتقد ان الله سوف يساعدنا ؟
00:24:25 انت متمسك بهذا الانجيل
00:24:33 هل الانجيل كان
00:24:38 منذ الأزل، فإن عصر
00:24:45 وهذا شيء عظيم
00:24:54 سوف انقذ على الاقل
00:25:32 لقد وجدت احداً متروكاً
00:25:37 الشكر لله
00:25:42 الكثير من الشكر
00:26:06 هل انت بخير ؟
00:26:09 يبدو نك محموم
00:26:13 لا استطيع النوم
00:26:18 عقلي يسترجع كل المعلومات
00:26:25 هذا غباء، صحيح ؟
00:26:28 انك ببساطه لم تتأقلم بعد
00:26:33 وكيف من المفروض
00:26:36 كل ما اهتم به
00:26:40 كان تحضيراً لمستقبل لن يدوم
00:26:47 اعلم انك تعتقد انني
00:26:53 لهذا السبب انها
00:26:59 كلا، أنا لدي مشكله
00:27:05 حقيقة ماذا ؟
00:27:10 انني اشتركت في المسابقه
00:27:18 فقط بسببك انت
00:28:00 سيدي الرئيس
00:28:03 عفواً سيدي، لا
00:28:06 انت هو الأخير
00:28:25 مخيم اللاجئين الأمريكيين
00:28:57 رساله عاجله
00:29:08 ريموند
00:29:10 قافلة الرئيس حوصرت
00:29:16 لم نحصل عليها
00:29:24 لا يمكن المسير هذا الصباح
00:29:27 كان محموماً الليله الماضيه
00:29:29 انه شاحب جداً
00:29:32 لم نأكل شيئاً منذ أيام
00:29:35 انا اقول انه محموم
00:29:38 ربما تكون انفلونزا شديده
00:29:43 وكيف تعلم هذا ؟
00:29:47 لقد شاهدنا الاعراض
00:29:52 كيف هو نبضه ؟
00:29:55 سريع جداً
00:29:56 ايوجد جرح قد يكون ملتهباً ؟
00:30:00 كان يشكو من جرح في قدمه
00:30:04 لم اظن انه مهم
00:30:14 ان لديه تعفن في الدم
00:30:20 رأيت هذا من قبل
00:30:22 يجب ان نحقنه بجرعة
00:30:34 والا ماذا ؟
00:30:55 لم ارى مثل هذا
00:30:58 لا يوجد لديها مركز
00:31:01 ماذا تفعل ؟
00:31:03 آخذ بعض الصور
00:31:06 سوف ارسلها الى هيوستون
00:31:10 توم استيقظ توم ، لقد وصلت أخبار
00:31:29 جيد، ما هي الاخبار ؟
00:31:34 وهي فوق اوروبا وآسيا أكبر
00:31:37 يا الهي
00:31:54 جيسون، أأنت بخير ؟
00:31:58 جيسون
00:32:15 ماذا تفعل ؟
00:32:19 من الخطر الخروج
00:32:30 اين وجدت هذه المقاعد ؟
00:32:33 لماذا ؟
00:32:39 وانا كذلك
00:33:43 يا فتيه
00:34:31 انها بالروسيه .. لا افهمها
00:34:33 هنا يا فتيه
00:34:35 ماذا ؟
00:34:44 من الجيد اننا هنا
00:34:46 لا وقت لدينا
00:34:52 اتفقنا
00:34:58 سأجد شيئاً هنا
00:35:02 بينجو
00:35:14 انا بخير
00:35:20 لقد تفقدت الخزانه فقط
00:35:23 أهذا ما فعلته ؟
00:35:43 أأنت بخير ؟
00:35:49 قدمي
00:35:54 انظر لهذا
00:36:01 انها فوق نيويورك الآن
00:36:03 هنالك انخفاض بدرجة الحراره
00:36:23 درجات الحراره تزداد انخفاضاً
00:36:27 يجب ان نعود الآن
00:36:31 انت اذهب وانا
00:37:48 هيا براين
00:37:56 براين افتح الباب
00:38:02 هيا يا فتيه
00:38:05 يجب ان نذهب من هنا
00:39:47 اترك الادويه للورا
00:40:18 أغلقوا الابواب
00:40:30 لا تتركوا النيران تنطفئ
00:40:33 ماذا يحدث ؟
00:40:43 الى اين ذهبتم ؟
00:41:40 كم أمضينا هنا ؟
00:41:45 كيف تشعر ؟
00:41:50 وجب علينا التدخل بسرعه
00:41:56 انا ممتن من ذلك
00:41:59 العوده أمر جيد
00:42:05 ماذا تفعل ؟
00:42:08 الاعصار يقترب من مدينة منهاتن
00:42:12 جاك، لن ننتظر يوماً آخر
00:42:16 لن تجدي لو انتتظرنا يوم اخر
00:43:28 ماذا سيحدث لنا ؟
00:43:34 نحن .. الحضاره .. الكل
00:43:40 الانسان نجا من عصر
00:43:43 بالتأكيد سوف ننجو من هذا
00:43:48 كل هذا يعتمد على
00:43:54 انا شخصياً اريد
00:43:58 لقد ابليت بلاءاً حسناُ
00:44:03 لقد وعدت سام
00:44:10 جالك، لا نملك هذه
00:44:24 انا ملتزم بهذا الوعد
00:44:28 ويجب أن انفذه
00:44:53 باركر، هيوستون تتكلم
00:44:56 هنا مركز القياده
00:45:01 تبتعد عن شمال امريكا
00:45:06 هذ أمر ايجابي
00:45:10 نحن الآن في اوروبا
00:47:00 كم بقي حتى المكتبه ؟
00:47:11 انا اسف جاك
00:47:51 سام ؟
00:48:57 من هذا ؟
00:49:05 والدي
00:49:12 لقد فعلتها
00:49:17 بالطبع سأفعلها
00:49:46 سفارة الولايات المتحده
00:50:07 سيدي الرئيس
00:50:11 لقد وصلتنا اخباريه
00:50:15 وصل الى نيويورك
00:50:17 وان هنالك ناجون
00:50:21 شكرا لك توم
00:50:26 هذه اخبار جيده
00:50:38 الاسابيع الأخيره تركتنا
00:50:43 الطبيعه أرتنا قوتها
00:50:49 وكنا نحن منهمكين باستنزاف
00:50:52 ولم نفكر بالعواقب
00:50:59 انا كنت مخطئاً
00:51:02 ان خطابي هذا للأمريكيين
00:51:06 هو اختبار لتغير حقيقتنا
00:51:10 الآن أمريكا وكل العالم
00:51:14 ضيوف على ما كنا نسميه
00:51:17 العالم الثالث
00:51:19 في اللحظة التي احتجناهم فيها
00:51:24 وانا أشكرهم بعمق لهذه الضيافه
00:51:49 بيتر
00:51:52 أأنت بخير اليوم ؟
00:51:54 خلال الايام الماضيه
00:52:00 وكان لدينا الأمل
00:52:04 قبل ساعتين وصل خبر
00:52:07 استطاعت النجاه في نيويورك
00:52:10 متحدين جميع الصعاب
00:52:14 لقد ارسلت فرقة للانقاذ
00:52:18 للبحث عن المزيد منهم
00:52:53 جاك، هذا جيد
00:53:52 انظر لهذا
00:53:54 اتستطيع استنشاق
00:54:05 تمت الترجمه بمعامل البروفيسير سمير عسكر