Dead Silence

ar
00:00:04 ترجمة
00:03:42 الم تصلحها بعد ؟
00:03:44 امهليني دقيقتين فقط
00:03:47 قلت هذا قبل ساعة
00:03:49 وعدتك باعداد العشاء , صحيح ؟
00:03:50 اجل
00:03:51 حسنا , سوف اعد لك عشاء فاخر
00:03:53 ثقي بي
00:04:01 استسلم
00:04:03 همم ؟
00:04:05 استسلم للعجائب الجاهزة
00:04:07 اووه
00:04:09 علمت ان هذا قادم
00:04:11 بسبب انه عندما يدق
00:04:14 حقا تعجبني
00:04:17 هل هذا افضل ما لديك ؟
00:04:19 اجل
00:04:23 واو , انت سريع
00:04:41 من هناك ؟؟؟
00:04:44 لا اعلم
00:04:50 انها حتى لا تقل
00:04:52 حسنا , اذن يجب
00:05:08 اوه , جيمي ,لقد
00:05:12 طفل ؟؟؟ عزيزتي
00:05:14 حسنا , من الذي سوف يرسل لك
00:05:15 ليس لدي اي فكرة
00:05:19 لا يوجد بطاقة ,,, او ملاحظة
00:05:21 عيناه تبدوان حقيقيتان
00:05:27 لا اعلم ماذا عنك، ولكن"
00:05:31 أعتقد أن
00:05:33 يا الهي، هذا يذكرني بتلك
00:05:36 اي قصيدة؟
00:05:38 !!!انك تتذكر، هيا
00:05:39 انها قصة الشبح القديمة التي تتحدث عن
00:05:43 احذر تحديقة
00:05:46 ،لم يكن لديها اطفال"
00:05:49 ،وشيء
00:05:52 !!شيء، شيء..... بوو
00:05:56 اعتقد انك الان تستمتعين
00:05:59 اه، حبيبي، لن ادع
00:06:01 شكراً، شكراً
00:06:41 ،اذا جعلت جيمي يصرخ
00:06:44 سأضمن لك سبع دقائق
00:06:49 "موافق، ليزا"
00:06:51 الهي، انني فاشلة
00:07:18 ولد جيد
00:07:50 جيمي ؟
00:07:54 جيمي ؟
00:10:17 حبيبتي ,, لقد عدت
00:10:26 ليزا ؟ ما الذي تحاولين
00:10:33 ليز ؟
00:10:38 اوه , ليزا
00:10:41 انا هنا
00:10:46 العشاء بالسرير مرة اخرى
00:11:00 ليزا
00:11:03 اجل ,, جيمي ؟
00:11:06 ما الذي يجري ؟
00:11:11 عندي مفاجأة لك، جيمي-
00:11:30 ليزا , هذا ليس مضحك
00:12:38 الغريب انه لا
00:12:40 الان، اذا حاول احدهم ان
00:12:44 سأرد هجومه بعض الشيء
00:12:45 نعم، ولكنك دائماً ما كنت
00:12:52 علامات اربطة؟
00:12:53 ولا حتى واحد
00:12:54 ..... ماذا عن -
00:12:57 انها موهبة، اعتقد ان الكلمات
00:13:01 النتائج الاولى تقول لا
00:13:03 ولكن النتائج النهائية
00:13:06 شخصياً، اعتقد انه فقط شخص
00:13:09 ومن ثم يجعل وقفتها
00:13:11 ولكن اغرب شيء
00:13:14 لم ار ابداً
00:13:30 اتعلم ما هي؟؟
00:13:34 لقد كانت الوردة
00:13:35 حسناً، بني. انا سأخبرك
00:13:39 لو انني اجمع دولار عن كل مرة
00:13:41 ،في اليوم الذي
00:13:44 وكأنها دليل براءة
00:13:45 دليل براءة؟؟
00:13:49 لم اسمعك
00:13:51 لمَ احتاج دليل براءة؟؟
00:13:56 انني متأكد ان محاميك
00:13:58 محامييّ؟
00:14:00 اجل
00:14:01 ،اعني، النيابة
00:14:03 لا شواهد على دخول جبري
00:14:05 وانت تمثل اخر شخص
00:14:08 اعني، لديك الكثير
00:14:10 هل تعتقد اني قتلت
00:14:12 المعذرة ؟
00:14:14 هل تعتقد اني قتلت زوجتي ؟؟
00:14:17 لا , لا , انا لا اعتقد انك فعلت هذا
00:14:19 انني فقط احاول
00:14:21 اعني، انه سيحتاج
00:14:24 اعني، على الاقل يبعد
00:14:27 الشك؟؟ اعني، اذا
00:14:30 لم لا تبدأ بالنظر الى
00:14:32 اه، نعم
00:14:36 دعنا نرى. لقد تلقيت
00:14:38 قبل دقائق
00:14:40 نعم. حزمة تحتوي
00:14:42 دمية تتكلم من البطن. نعم
00:14:45 حسناً، القسم الذي يبحث في اللعبة
00:14:49 انه
00:14:51 اذن، اذا لم تخبرني
00:14:53 ،ان ترتبط بجريمة قتل زوجتك
00:15:01 في البلدة التي انتمي اليها
00:15:03 الدمية المتكلمة
00:15:07 انها عبارة عن اسطورة محلية
00:15:09 والبعض يؤمن بأن الدمية
00:15:18 حسنا
00:15:20 حسنا, جيمي
00:15:22 لم اعتقل دمية بسبب
00:15:27 ولكنني اعتقلت
00:15:30 الا تعتقد انه من الغريب
00:15:32 قبيل مقتل ليزا بالضبط؟؟
00:15:34 لا، سأقول لك
00:15:36 انت قلت ان زوجتك تحدثت اليك
00:15:41 نعم-
00:15:44 في الحقيقة، وحسبما تقول
00:15:47 الان , انظر, بالنسبة لي هذا غريب
00:15:51 اذن , ما الذي سوف تفعله الان ؟
00:15:56 ليس بعد
00:16:00 انظر, يمكنك الذهاب اشين
00:16:03 انت رجل حر الان
00:16:07 جيد
00:16:10 هذا سيعطيني وقتاً اكثر
00:19:08 جيمي
00:19:12 اسفة لخسارتك
00:19:15 لكنني سعيدة
00:19:18 اوه
00:19:20 الهي العظيم، لا بد انك تعتقد انني وقحة جداً
00:19:22 حتى اننا لم
00:19:25 انا إللا
00:19:27 .... انا
00:19:29 حسناً، اعتقد
00:19:34 هل هو بالداخل؟
00:19:35 نعم، انه بالداخل
00:19:37 ارجوك تفضل
00:19:38 شكرا
00:19:39 هناك بعض الاشياء التي
00:19:42 اعلم كل ما احتاج اليه
00:19:44 !!!إللا
00:19:46 اباك لن
00:19:48 لا يقاتل احداً
00:19:50 حسناً، اذن انت لست
00:19:53 !!!إللا
00:20:04 استطيع سماعك
00:20:07 الكرسي الملعون عالق
00:20:09 هاك، ادوارد
00:20:20 !!ابني
00:20:24 ماذا حدث لك ؟
00:20:25 عانى والدك من جلطة
00:20:27 لِمَ لم يخبرني احد؟؟
00:20:29 انت لا تجيب مكالماتي
00:20:32 لأنني لم اعلم
00:20:34 آخذها على اساس انني لم اكن اسهل
00:20:39 ولكنني تغيرت-
00:20:41 نعم. الجلطة قادرة ان تفعل ذلك
00:20:44 اسمع، انا اسف
00:20:48 سمعت انك
00:20:50 نعم-
00:20:52 سأهاتف هنري والكر
00:20:54 لا، لا داعي
00:20:56 جيمي، ارجوك. كوني والدك
00:20:59 لقد قمت بأقل شيء
00:21:01 فات الاوان
00:21:04 الهذا السبب اتيت هنا
00:21:06 لتذكرني كم كنت
00:21:09 في ضوء ما حدث، كنت
00:21:12 لم آت
00:21:14 لقد اتيت لأسألك سيئاً
00:21:19 أتذكر عندما كنت
00:21:22 اتذكر ماذا كانت هذه القصيدة؟
00:21:25 أي قصيدة؟؟
00:21:29 احذر تحديقة"
00:21:32 لم يكن لديها اطفال"
00:21:35 واذا رأيتها"
00:21:38 تأكد ان لا"
00:21:41 تعرفينها؟
00:21:42 أنها فقط قصيدة مخيفة يقولها الآباء
00:21:45 لا، انها اكثر من قصة شبح
00:21:49 اننا نعيش
00:21:52 العقول الصغيرة تولّد
00:21:55 هذا كل شيء
00:21:57 لا شئ ؟
00:21:58 ادوارد
00:21:59 لقد مر
00:22:01 لمَ لا نقوم بتحضير
00:22:04 لا، لا داعي
00:22:07 عندي جنازة لأحضّرها
00:22:09 جيمي , جيمي
00:22:14 جيمي ,, ارجوك انتظر
00:22:17 الن تمضِ الليلة هنا؟
00:22:18 سررت بلقاءك، إللا
00:22:20 والدك تغير. ليس
00:22:23 حقا ؟
00:22:27 اترين هذا ؟؟
00:22:28 امي كانت معنا بهذه الصورة
00:22:33 حصل على زوجته الثانية
00:22:36 ولكنها كانت ذكية بما فيه الكفاية
00:22:38 اذن، هذا امر جيد انك
00:22:40 لن يكون هناك احد
00:22:50 ماذا ايضا ؟
00:22:54 ماذا تريد مني
00:22:58 بيك، بيك، بيك
00:23:00 يجب ان اعترف انني حزنت
00:23:05 اذا كنت جاهز لذلك، استطيع تعريفك
00:23:11 او نستطيع فعل ذلك فيما بعد
00:23:13 لا يهم
00:23:16 حسناً. الان، لا اعلم
00:23:20 هل تحدثت
00:23:23 مرة واحدة فقط، لم
00:23:29 متى سوف تصل ؟
00:23:32 الليلة
00:23:35 في اللحظة التي تحرر الشرطة
00:23:41 سأحتاج منك ان تعبئ
00:25:45 جيمي
00:25:48 جيمي
00:27:16 لا , مستحيل
00:27:29 ماريون ؟
00:27:31 ماريون , اهذا انت ؟
00:27:39 ماريون، لقد طلبت منك
00:27:43 ان وقت الصمت هنا
00:27:45 الان، اخرج من هناك
00:27:46 انه هنا الان
00:27:48 عرفت هذا
00:27:49 ماريون
00:27:51 ليس لدي وقت للعب
00:27:53 هي لن تجدني هنا
00:27:54 ماريون، لن
00:27:57 هيا لنذهب، هيا، هيا
00:28:06 وانت اصمت الان
00:28:09 وقت الصمت هنا
00:28:10 اذهبي
00:28:12 اصعدي، سأوافيك لاحقاً
00:29:55 هل رأيتها؟ هل فعلت؟
00:29:57 عندما قتَلت زوجتك
00:29:59 قتَلت زوجتي؟
00:30:01 احذر تحديقة"
00:30:04 لم يكن لديها اطفال"
00:30:07 واذا رأيتها"
00:30:09 ! ماريون
00:30:10 انها هنا. لا أحد في مأمن منها
00:30:12 لا احد في مأمن منها-
00:30:14 ماريون، اتريكه وشأنه-
00:30:16 هذا ليس بالوقت المناسب-
00:30:18 المعذرة جيمي , انها لا تعرف
00:30:21 انها هنا
00:30:22 تعالي، سآخذك للبيت
00:30:25 !يجب ان تدفن الدمية
00:30:29 اتركيه وشأنه
00:30:31 ماريون، سنذهب للبيت الان
00:33:38 من اخرجك من قبرك؟
00:35:23 اعتقدت انني طلبت منك
00:35:28 جئت لادفن زوجتي
00:35:31 لا
00:35:33 المشكلة هي، انها ليست
00:35:37 اذن لقد كنت
00:35:40 اتعلم، جيمي
00:35:43 "على استخدام كلمة "حائر
00:35:48 هل تسمح ان تخبرني
00:35:54 حسناً. بما انك لا تريد
00:35:59 قد يروقك
00:36:05 لماذا دفنتني جيمي ؟؟
00:36:07 الأنني دليل"
00:36:10 جريمة تعتبر انت
00:36:20 اتفهم
00:36:23 انه كما اخبرتك من قبل
00:36:25 الليلة التي قتلت فيها ليزا
00:36:28 لقد وصل ببساطة
00:36:31 فلماذا دفنه؟
00:36:32 لقد جاء من تلك المقبرة
00:36:35 في المقبرة؟
00:36:38 هناك قصة اشباح قديمة في هذه البلدة
00:36:42 لقد دفنت
00:36:44 والان، تكمل القصة، "اذا رأيتها
00:36:48 او ماذا ؟
00:36:50 اووه
00:36:52 او ينتهي بك المطاف
00:36:54 اعتقد ان زوجتك لم تستمع
00:36:56 ...... يا ابن
00:36:57 انت انت
00:36:58 تمهل، جيمي
00:37:00 دعنا لا نضيف التهجم على شرطي
00:37:06 اذن انت تحاول ان تقول لي
00:37:09 لا اعلم
00:37:11 ماذا تعلم؟
00:37:12 اعلم انه
00:37:13 اما يعلم من قيل
00:37:16 همممم
00:37:18 هذه نظرية
00:37:20 انا سأغادر
00:37:22 واتمنى الا تمانع ان اخذ
00:37:27 سأتحقق منه كونه دليل
00:37:29 عظيم
00:37:34 تصبح على خير ,,, جار
00:37:42 جار ؟
00:37:48 نوما هنيئا
00:38:13 اتعلم، لاحظت
00:38:19 ما هو سرك ؟؟
00:38:21 اوه
00:38:23 حسناً، ولكن هذا لا ينفع معي
00:39:06 صديقك؟
00:39:09 قلت ان ماري شو
00:39:12 ما السبب وراء ذلك؟
00:39:13 ماريون
00:39:15 ماريون , ارجوك
00:39:17 ...نعم، اعلم، اعلم
00:39:19 ماذا تعرفين
00:39:22 .....لم اقل شيئاً!! انا
00:39:28 ليس... ليس من المفترض
00:39:32 من اين حصلت عليه؟
00:39:33 قد تستطيع اخباري بذلك
00:39:36 !!!انه لها
00:39:37 لمن؟ ماري شو؟
00:39:41 لا نذكر اسمها
00:39:43 !!لا تذكر اسمها
00:39:49 قد يساعدني ان
00:39:53 هناك امور تتذكرها، و
00:40:00 كتلك النظرة على
00:40:06 كان اسمها ماري شو
00:40:13 عندما كنت صبياً، كانت تلك
00:40:17 وكانت المدينة قد بنت لنفسها
00:40:21 مسرح جوينيول
00:40:25 قصدت ذلك المكان مرة واحدة فقط
00:40:34 سيداتي سادتي
00:40:37 جهزوا انفسكم للمفاجأة
00:40:40 شاهدوا ماري شو وهي تمنح الحياة
00:41:00 اين بيلي ؟؟
00:41:02 بيلي
00:41:04 اين انت بيلي ؟
00:41:07 لن تجديني، اماه
00:41:11 لقد توقعت
00:41:15 !انت، الجالس هناك
00:41:20 اتستطيع ان تتحقق من
00:41:30 !انه هنا
00:41:32 اتمانع
00:41:40 ولد جيد
00:41:48 قل اشكرك
00:41:50 شكرا , هنري
00:41:53 هل هذا صحيح ايها الشاب ؟
00:41:55 اسمك هنري ؟
00:42:01 في الواقع، اعتقد ان الصبي
00:42:08 الان , لماذا تهرب بيلي ؟؟
00:42:11 ألا اعاملك بالحسنى؟
00:42:13 اه، نعم، انت افضل
00:42:17 ولكن هذا الصندوق الصغير
00:42:22 ......يجعلني اريد ان
00:42:23 تريد ماذا؟-
00:42:25 .....اريد ان
00:42:32 اوه , بيلي
00:42:34 !لقد عطست على حذائي
00:42:40 اسف، امي
00:42:42 يمكنني ان ارى شفاهك تتحرك
00:42:48 ماذا ؟
00:42:53 من قال هذا ؟؟
00:42:55 انا فعلت، استطيع ان اراهم
00:42:57 شفاهها تتحرك
00:43:00 ما رأيك
00:43:02 مايكل الصغير هنا لا
00:43:05 ماذا تقصدين، اماه؟
00:43:07 يراك على اساس انك دمية
00:43:09 وانا اقلد
00:43:15 ولكن هذا لا يمكن ان يكون صحيحاً
00:43:17 لا يوجد من طريقة تستطيعين بها إعطائي
00:43:20 !انس موضوعه، بيللي
00:43:22 سيكون هناك دائماً اناس مشككين
00:43:26 لا اريد
00:43:28 اعتقد اننا يجب ان نظهر
00:43:31 انني اساويه حقيقةً
00:43:32 لا
00:43:34 اخشى اننا يجب ان نتابع العرض
00:43:37 لا، انني حقيقي مثلك تماماً
00:43:39 !اتركه وشأنه، بيللي
00:43:40 سأريه
00:43:41 !انصت لي! هذا يكفي
00:43:43 انني اضاهيك حقيقةً
00:43:44 !لا اريد المزيد-
00:44:00 والان من الدمية؟
00:44:04 بعد ذلك ببضعة اسابيع، ذاك الصبي
00:44:08 ذهب من غير اثر
00:44:12 ولكنني لطالما شعرت ان ماري
00:44:16 وبعد فترة ليست بطويلة
00:44:21 من قتلها ؟
00:44:22 لم يتم اكتشاف احد
00:44:24 في وصيتها، ذكرت ماري ان دماها
00:44:29 اطفالها
00:44:32 كل ال 101 دمية
00:44:38 احضِر جسدها
00:44:42 حتى يستطيع ان يبدأ العمل
00:44:50 فهي لم تطلب فقط
00:44:54 طالبت بأن تصبح
00:47:05 هنري، هل انت بخير؟
00:47:08 ومنذ ان دُفنت، رافنز
00:47:13 العائلات تقتَل
00:47:18 كان يتم العثور عليهم
00:47:25 متموضعين في الصور العائلية
00:47:33 وصورة زوجتك كانت الاخيرة
00:47:41 كيف امكنك ان تأخذ
00:47:43 لا، يتوجب علي اخذ صور
00:47:47 من قد يحفر لإخراج
00:47:50 لا اعلم
00:47:53 لا احد في هذه البلدة يجرؤ على
00:47:58 فما بالك بالاقتراب من قبرها
00:48:00 يعلمون انها لن تتوقف عن
00:48:07 لقد قلت انها عاشت
00:48:10 الذي يقع على بحيرة لوست؟
00:48:11 جيمي
00:48:12 جيمي , ارجوك
00:48:18 ارجوك كن حذر
00:48:20 اذا سعيت في البحث عن اجابات
00:48:24 هذا ما اعتمد عليه
00:48:58 صباح الخير، ماري
00:49:00 انني ذاهب
00:52:20 ماما، ماما، ماما
00:54:06 ماذا تريد
00:54:08 الامَ تسعى؟
00:54:11 لقد وضعناك هناك مع
00:54:15 لمَ لا
00:54:17 لمَ لا تفعلين ذلك انتِ؟
00:54:19 لم افعل شيئاً
00:54:21 نعم، لقد فعلت، لقد تكلمت
00:54:24 !لم اتكلم! لم افعل
00:54:26 !لم اقل شيئاً
00:54:32 انت
00:54:34 قل شيئاً
00:54:38 لمَ اصبحت هادئ فجأة؟
00:54:43 سأرجعك الى المكان الذي
00:54:45 لقد تحدث اليّ-
00:54:47 لقد فعل، لقد تحدث اليّ
00:55:35 ماريون ؟
00:55:42 ماريون، انني اسف
00:56:01 ماريون ؟
00:56:04 لست مضطرة
00:56:06 سينتهي كل هذا عما قريب
00:56:10 ماريون ؟
00:56:13 ماريون ؟
00:56:25 ماريون، اريدك
00:56:34 .. ما
00:56:43 ماريون ؟
00:56:55 ماريون , افتحي الباب
00:56:58 ماريون , هيا
00:57:00 افتحي الباب
00:57:23 ماريون , افتحي الباب
00:57:27 مرحباً، هنري
00:57:53 يا الهي
00:58:13 صوتك
00:58:32 جيمي، لقد
00:58:35 لست جائعاً
00:58:36 انها مجرد حساء
00:58:37 لذيذ، ايضاً
00:58:39 انني اكفل ذلك
00:58:42 لم آت هنا لآكل
00:58:44 عن ماري شو
00:58:48 لقد كذبت علي
00:58:49 لا، لم افعل
00:58:52 اجلس-
00:58:54 ما علاقة مايكل اشن
00:58:59 حسناً
00:59:02 عندما كان صبياً
00:59:03 عمك العظيم، مايكل
00:59:10 بالنسبة لعائلتنا، كان
00:59:13 ماري شو
00:59:15 لذا، اقاموا
00:59:21 اجبروها على الصراخ
00:59:25 ثم قطعوا لسانها
00:59:28 عائلتنا قتلتها؟
00:59:29 بالتعاون من آخرين
00:59:33 ولكنها لم تبق ميتة
00:59:36 عادت
00:59:40 واحد تلو الآخر، كل من الرجال
00:59:45 والسنتهم مخلوعة
00:59:47 ومن ثم حصل ذات
00:59:51 يتلوهم اطفالهم
00:59:53 ثم اطفال اطفالهم
00:59:55 كل هذه السنوات كنتَ مستاءً
00:59:58 ولكني فعلت ذلك لابعدك
01:00:02 تبعدني؟
01:00:04 ولكنها وجدت ليزا
01:00:05 موت ليزا جعلني ادرك
01:00:10 الارواح تملك ذاكرة قوية
01:00:15 ستجدنا في نهاية المطاف
01:00:17 الان انا ادفع ثمن
01:00:19 جيمي، انني آسف
01:00:21 جُل ما اردت فعله هو حمايتك
01:00:25 لا اعلم كيف
01:00:29 سأوقف هذا الامر
01:00:32 !ارجوك، بني
01:00:35 مرحباً
01:00:36 كنت اتساءل ان كنت تستطيع مساعدتي
01:00:39 لحظة
01:00:41 انني ابحث عن ذكر، شعره
01:00:44 احياناً يُشاهد
01:00:47 في الحقيقة، اخوته واخواته
01:00:52 عم تتحدث؟
01:00:53 احدهم اخرجهم من قبورهم
01:00:56 كل ال100 الباقين
01:00:58 ما اريد ان اعرفه هو
01:01:01 !وانا ايضاً
01:01:03 لا تعطيني قصة من قصص الاشباخ عن
01:01:06 لأن لا احد في هذه البلدة
01:01:08 او قصتك الخيالية القصيرة
01:01:09 !انهم يكذبون
01:01:11 !انهم خائفون
01:01:12 ممَ خائفون؟
01:01:13 خائفون من الاشباح؟
01:01:15 او خائفين من التحدث للشرطي
01:01:18 ليس لديهم اي سبب
01:01:22 لكنهم يؤمنون بماري شو
01:01:25 لهذا لن يجيبوا
01:01:26 لا، انه انت من يرفض
01:01:30 لهذا سأعتقلك
01:01:32 ومن ثم سأُجلسك
01:01:33 ماذا تريدني
01:01:36 شيئاً اقل تحييراً
01:01:38 جيمي، هل كل شيء
01:01:45 مكالمة لك
01:01:50 اذهب
01:01:55 مرحبا -
01:01:56 من ؟
01:01:59 جيمي ؟
01:02:01 هنري ؟
01:02:02 يمكنني ان اثبت هذا
01:02:04 هنري، لا استطيع سماعك
01:02:06 استطيع اثبات ذلك
01:02:08 استطيع.... انت لم تقتلها
01:02:11 هناك طريق، عند المسرح
01:02:14 وافني الى المسرح
01:02:16 نعم، اعلم اين يقع
01:02:18 الان , هنري
01:02:20 هنري, انتظر
01:02:23 هنري , هنري
01:02:30 كان هذا هنري والكر
01:02:32 يقول انه يستطيع ان يثبت
01:02:34 لقد اتصل
01:02:36 انتظر. انتظر. انتظر. سألاقيه
01:02:38 اني ذاهب هناك
01:02:39 لا، ستذهب برفقتي
01:02:41 موعدك معي
01:02:42 اردت اجابات
01:02:45 انتهى المعسكر. وقد اكتفيت
01:02:48 اصغ، نحن الان
01:02:56 قم بعمل معروف لنا الاثنان، جيمي
01:02:58 لا تجبرني على وضع الاصفاد
01:03:05 جيمي
01:03:07 جيمي , جيمي
01:03:10 لن ترغب
01:03:13 جيمي
01:03:16 لا يوجد بما
01:04:24 جيمي
01:04:31 هنري
01:04:34 جيمي
01:04:51 مرحبا ؟
01:04:53 اين انت ؟
01:04:56 هنري ؟
01:05:05 هنري ؟
01:05:20 هنري ؟
01:05:22 تعال، جيمي
01:05:26 انني قادم، جيمي
01:06:03 جيمي ؟
01:06:06 اعلم انك هنا
01:06:09 انني في الداخل هنا
01:06:30 هنري ؟
01:06:48 هنري
01:06:49 احزر ثانية
01:06:54 انه هنا
01:06:55 لا احد هنا. قواربنا
01:06:58 اسمع، كما اقول لك
01:06:59 وانا اقول لك
01:07:01 !انه ليس هنا
01:07:03 نعم، انه كذلك
01:07:09 اذا قلت لقد اخبرتك
01:07:17 اين انت بحق الجحيم؟
01:07:42 احمل هذا عني لثانية
01:07:45 الى اين انت ذاهب؟
01:08:02 تذكر، مهما حدث
01:08:05 لا تصرخ
01:08:09 جيمي , جيمي ؟
01:08:16 جيمي ؟
01:08:20 جيمي
01:08:27 انت ابق خلفي
01:08:30 حسناً، سيدي
01:09:24 حسناً، جيمي،
01:09:39 اتعلم، اذا رايت
01:09:54 انها كلها هنا
01:10:11 اجل
01:10:15 الجميع في المنزل
01:10:27 احدهم ارجعهم
01:10:41 كلهم عدا واحد
01:10:45 ماذا ؟
01:10:50 ما هذا بحق الجحيم ؟؟
01:11:16 هل هذه لعبة ؟
01:11:23 انها ليست لعبة
01:11:27 انها ولد
01:11:37 تعني ,,, انها كانت ولد
01:11:48 انه انا-
01:11:52 اعتقد اننا قد حللنا للتو
01:11:55 من كان هذا ؟
01:11:59 قريب مفقود منذ زمن بعيد
01:12:05 هكذا بدأ كل هذا
01:12:10 ماذا يحدث هنا، جيمي؟
01:12:39 جيمي
01:13:21 .....ماذا
01:13:58 ماري شو؟
01:14:05 ماري شو؟
01:14:11 ذكي
01:14:15 من هناك؟
01:14:16 !اظهر نفسك
01:14:18 !اخرج
01:14:20 ماذا تريدين؟
01:14:27 ان أُخرِس جميع
01:14:34 الهذا قمت بقتل
01:14:37 من الصعب بناء
01:14:41 اللعبة المثالية
01:14:44 احياناً يجب
01:14:50 احبك، امي"
01:14:53 احبك
01:14:55 احبك ,,, امي
01:14:58 لماذا ليزا ؟؟
01:15:00 لمَ اخذتها مني؟
01:15:04 اقترب وسأقول لك
01:15:13 لا تذهب الى هناك، لا تفعل
01:15:15 تعال، تعال، لا تذهب
01:15:28 اقترب
01:15:31 سأهمس بالسر لك
01:15:58 لم تكن الاشن الاخير
01:16:03 الاشن الاخير كان بداخلها
01:16:42 لا تصرخ
01:16:58 !الدمية
01:17:03 ماذا بحق الجحيم
01:17:08 ماذا يحدث؟
01:17:10 انها تعيش داخل الدمى
01:17:11 ماذا ؟
01:17:12 !انها تعيش داخل الدمى
01:17:15 دمر الدمى
01:17:17 انا
01:17:21 !جميعهم
01:17:34 جيمي , اهرب
01:17:51 هيا
01:20:34 تبقى دمية واحدة
01:20:59 هنري
01:21:04 هنري
01:21:12 ارجوك
01:21:25 ارجوك
01:21:30 ارجوك
01:21:32 ارجوك
01:21:36 شيئا
01:21:37 اللعنة
01:21:41 ماريون، ماريون، انصتي الي
01:21:44 لقد اخذها-
01:21:46 من اخذها؟
01:21:47 السيد اشن
01:21:49 ...... سيد
01:21:50 ماريون، ابي
01:21:53 لا يغادر المنزل ابداً
01:21:55 لقد غادر المنزل
01:22:00 لقد كان هو
01:23:47 لمَ
01:23:52 انني هنا
01:25:37 ابي ؟
01:25:50 سأخذها على اساس انني لم اكن اسهل
01:25:55 ولكنني تغيرت
01:25:56 جيمي
01:25:58 حساء. لذيذ! ايضاً
01:26:00 انا اكفل ذلك
01:26:05 جيمي، استطيع ان اثبت
01:26:11 !جيمي
01:26:31 والان من الدمية؟
01:26:35 لا
01:26:56 احذر تحديقة"
01:26:59 لم يكن لديها اطفال"
01:27:02 واذا رأيتها"
01:27:06 تأكد من انك"
01:27:15 mada