Devil Wears Prada The

ar
00:03:20 تمت الترجمـة والمراجعة بواسطــــة|"Brad Pitt II" أشرف
00:03:30 تعديل الترجمة وضبط التوقيت : عمر الطحان
00:03:39 مرحباً، لدي موعد مع
00:03:43 أندريا ساكس)؟) -
00:03:46 رائع، لدي قسم التوظيف
00:03:50 تتبعيني
00:03:54 (حسناً، لقد كنت مساعدة (ميراندا
00:03:56 ،ولكن مساعدتها الأولى ترقت مؤخراً
00:04:00 وتريدين ملء مكانك -
00:04:02 ميراندا) طردت الأخيرتان)
00:04:05 ،تلزمنا واحدة تستطيع البقاء هنا
00:04:07 طبعاً، من هي (ميراندا)؟
00:04:09 يا للهول، سأعتبر أنك
00:04:12 ،(إنها رئيسة تحرير مجلة (رانواي
00:04:15 اعملي معها لمدة سنة، وستحصلي على
00:04:19 مليون فتاة قد يقتلن لأجل
00:04:22 ،تبدو فرصة عظيمة
00:04:27 ... أندريا)، (رانواي) مجلة أزياء)
00:04:31 لذا حب الأزياء شيء ضروري
00:04:34 لما تحسبين أني لا أحب الأزياء؟
00:04:36 يا إلهي
00:04:40 !لا! لا
00:04:42 ما الخطب؟
00:04:50 !إنها قادمة، اخبر الجميع
00:04:53 لا يفترض حضورها قبل التاسعة
00:04:55 سائقها بلغنا بالرسالة
00:04:58 !يا لأولئك الناس -
00:05:02 هذه أعجز حتى عن التكلم عنها
00:05:05 !الجميع! استعدوا
00:05:07 هل تناول أحدكم بصلة؟
00:06:13 (آسفة (ميراندا
00:06:25 !تحركي
00:06:29 أجهل سبب صعوبة
00:06:32 ،(آسفة (ميراندا
00:06:35 تفاصيل عجزك لا تثير إهتمامي
00:06:37 قولي أني لن أقبل تلك
00:06:41 ،طلبت فتاة متبسمة، نظيفة، ورشيقة
00:06:45 واجيبي بالمواقفة على
00:06:47 أريد أن يوصلني السائق في التاسعة
00:06:51 ،اتصلي بـ(ناتالي) في المطعم
00:06:55 ،لا أريد البندق
00:06:59 ثم اتصلي بزوجي السابق وذكريه
00:07:02 ثم اتصلي بزوجي، واسأليه مقابلتي للعشاء
00:07:07 قولي بأني رأيت الصور
00:07:11 وجميع الصورة سيئة
00:07:13 هل هو محال إيجاد جندية
00:07:17 كلا -
00:07:20 كما أني أريد رؤية كل تصميمات
00:07:25 ،أتسائل إن كانت فقدت من وزنها
00:07:28 ... لا أحد
00:07:31 أرسلها قسم التوظيف بشأن
00:07:35 ولكنها غير مناسبة تماماً
00:07:38 واضحاً أني سأحكم بنفسي
00:07:41 كانتا غير مناسبتين
00:07:43 ادخليها
00:07:48 حسناً
00:07:53 تريد رؤيتك -
00:07:55 !تحركي
00:08:00 هذه قذرة، لا تدعيها تراها -
00:08:10 من أنتِ؟
00:08:13 (إسمي (آندي ساكس
00:08:15 (تخرجت حديثاً من جامعة (نورثوسترن
00:08:18 وماذا تفعلين هنا؟
00:08:21 أعتقد أني مؤهلة لشغل
00:08:26 ... وأنا
00:08:29 جئت إلى (نيويورك) لأكون صحافية
00:08:34 وأخيراً جائني رد
00:08:36 وقابلت (شيري) بقسم التوظيف
00:08:39 في الواقع، إما هذه
00:08:42 لستِ تقرأي (رانواي)؟ -
00:08:47 وقبل اليوم، لم تسمعي عني
00:08:50 أجل
00:08:52 ولستِ أنيقة
00:08:56 ... أعتقد أن ذلك يتوقف على
00:09:00 لم يكن سؤالاً
00:09:06 (كنت محررة بـ(دايلي نورثوسترن
00:09:10 وقد ربحت مسابقة دولية
00:09:15 ،عن بحثي عن البوابين
00:09:18 هذا يكفي
00:09:26 حسناً
00:09:29 معك حق، لست مناسبة
00:09:31 ... لست نحيفة أو فاتنة
00:09:34 ولا أعرف الكثير عن الأزياء
00:09:36 ولكني ذكية
00:09:39 أتعلم بسرعة
00:09:41 (حصلت على تصميمات (كافالي
00:09:44 المشكلة هي القبعة الريشية الضخمة
00:09:47 تبدو وكأنها إحدى موظفات
00:09:50 شكراً على وقتك
00:09:54 من هذه الشابة الحزينة؟
00:09:57 "هل نعدّ لفقرة "قبل وبعد
00:10:10 أندريا)؟)
00:10:16 مهلاً، حصلت على وظيفة
00:10:19 كيف ذلك، مقابلة بالهاتف؟
00:10:21 !لا تكن مغفلاً
00:10:25 ميراندا بريسلي) مشهورة)
00:10:28 دوغ)، ما رأيك بأنك تعرفها)
00:10:31 في الواقع أنا فتاة
00:10:34 هذا يفسر الكثير -
00:10:37 ،ميراندا بريسلي) شخصية عظيمة)
00:10:40 رائع، وأنا لست إحداهن
00:10:43 عليكِ البداية من نقطةٍ ما، صحيح؟
00:10:45 انظري إلى تلك المزبلة
00:10:47 بربك، مناديل ورقية؟
00:10:50 و تعملين في ذلك المعرض
00:10:54 عذراً، ما عملك بالتحديد؟
00:10:57 من حسن حظي أني أحب عملي
00:11:01 !أنت محلل أبحاث
00:11:04 بالفعل، عملي مقرف -
00:11:07 مقرف وممل -
00:11:09 أحاول -
00:11:11 سأفعل
00:11:14 نخب الوظيفة التي تسدد الإيجار -
00:11:18 الوظيفة التي تسدد الإيجار
00:11:20 عليك رؤية ملابس الفتيات
00:11:23 ليس لدي ما ألبسه
00:11:26 بربك، عليكِ إجابة الهاتف
00:11:28 هل يلزمك لباس أنيق لذلك؟
00:11:31 أعتقد ذلك
00:11:33 برأيي أنك دوماً تبدين رائعة
00:11:36 أعتقد أن هذه مجاملة
00:11:42 دعينا نذهب إلى البيت
00:11:44 أعرف شيئاً يمكننا فعله
00:11:47 حقاً؟
00:11:56 آلو؟
00:11:59 قررت (ميراندا) تعجيل موضوع
00:12:01 (وستؤجل تصوير (سيدونا
00:12:04 تعالي إلى المكتب فوراً
00:12:08 الآن؟ -
00:12:11 أريد قهوة بحليب بلا رغوة
00:12:14 وثلاثة أقداح قهوة
00:12:17 شديدة السخونة
00:12:23 آلو؟
00:12:25 أين أنتِ؟ -
00:12:29 !تباً
00:12:35 هل من سبب لعدم وجود
00:12:38 هل ماتت؟
00:12:40 رباه
00:12:47 متأخرة
00:12:50 أمل أنك تقدرين مدى صعوبة
00:12:54 وأنك مخطئة تماماً
00:12:56 ،وإذا أخطئتِ
00:12:58 ،الآن، علقي هذا
00:13:11 أولاً، أنا وأنتِ نجيب الهاتف
00:13:14 لا بد من إجابة الهاتف
00:13:17 إذا إختلطت المكالمات بالبريد
00:13:20 ... (لو لم أكن موجودة، (أندريا
00:13:23 فلا تبارحي المكتب
00:13:25 ... ماذا لو إحتجت إلى -
00:13:28 ذات مرة تركت المساعدة مكتبها
00:13:32 ... (وتغيبت عن (لاغرفيلد
00:13:35 قبل أن يستقل طائرة السفر
00:13:38 (الآن تعمل في (تي في غايد
00:13:42 الزمي المكتب دائماً، مفهوم؟
00:13:46 (مكتب (ميراندا بريسلي
00:13:49 ليست متوفرة
00:13:51 من معي؟
00:13:55 سأخبرها بأنك إتصلت، مجدداً
00:13:59 لا تنسي أن وظيفتينا مختلفتان تماماً
00:14:03 أعني أنك تحضرين القهوة
00:14:06 أما أنا فإني المسؤولة
00:14:08 ومواعيدها، ومصاريفها
00:14:11 ... والأهم من أي شيء
00:14:13 (أني أرافقها إلى (باريس
00:14:16 ،وأجرب الأزياء
00:14:19 ،ألتقي كل المصممين
00:14:22 ابقي هنا، سأقصد قسم الفنيات
00:14:27 هذا هو الكتاب
00:14:31 ... به نموذج لكل شيء
00:14:34 للأوضاع الحالية
00:14:36 (ونصله إلى شقة (ميراندا
00:14:39 لا تلمسيه، وهي تعيده إلينا
00:14:42 على المساعدة الثانية
00:14:45 لكن (ميراندا) تحب الخصوصية
00:14:49 لذا حتى تقرر بأنك
00:14:52 سأقوم بمهمة تسليم الكتاب
00:14:56 ... إيملي)، ماذا)
00:14:59 تعاملي مع الأمر
00:15:06 (آلو، مكتب (ميراندا بريسلي
00:15:08 هذا ما عنيت بقولي
00:15:13 ،إنها بوسط إجتماع
00:15:20 حسناً، هلا تهجئت (غابانا)؟
00:15:24 آلو؟
00:15:27 لا أظن ذلك
00:15:29 أعتقد أن مقاسك 8.5
00:15:32 هذا لطف منك
00:15:35 ولكنها لا تلزمني
00:15:38 ميراندا) وظفتني)
00:15:40 حقاً؟
00:15:48 إيميلي)؟)
00:15:51 إنها تعنيكِ
00:15:56 جعلناها مائلة -
00:15:59 ،كان طلبي واضحاً
00:16:01 كم مرة أنادي اسمك؟ -
00:16:06 اسمي (أندريا) ولكن الجميع
00:16:13 يلزمني 10 أو 15 تنورة
00:16:17 ... أي نوع من التنورات -
00:16:22 (واحرصي على وصول (بيير 59
00:16:25 ذكري (جوسلين) بأني سأرى بعض
00:16:29 (ثم اخبري (سيمون) بأني سآخذ (جاكي
00:16:33 هل تلقينا التأكيد من (ديمرشليه)؟-
00:16:37 ديمرشليه)، صليني به)
00:16:40 حسناً
00:16:43 و(إيميلي)؟ -
00:16:58 هذا كل شيء
00:16:59 ذلك إهمال للطلبيات الواضحة
00:17:10 هل إتصلتِ بـ(ديمرشليه)؟
00:17:15 دعك من الأمر -
00:17:20 (هذا إتصال من (ميراندا بريسلي
00:17:22 !(معي (باتريك
00:17:26 نادتني، ومن ثم سألتني
00:17:30 (وذكرت شيئاً عن (سيمون)، (فرانكي
00:17:34 (وتريد تنورات من (كالفين كلاين
00:17:37 وذكرت شيئاً عن مهرة
00:17:41 هل حددت صفات للتنورات؟ -
00:17:43 هل حددت اللون، الشكل، النسيج؟ -
00:17:46 لا تسألي (ميراندا) عن أي شيء
00:17:48 ،حسناً، سأعالج كل ذلك
00:17:52 أنا؟
00:17:55 عذراً، هل لديكِ إلتزام مسبق؟
00:17:58 إجتماع تنورات قبيحة
00:18:14 ميراندا)؟)
00:18:16 هل وصلتِ؟ -
00:18:24 آلو؟ -
00:18:26 (عليكِ الذهاب إلى (إرميه
00:18:30 كاسيدي) نسيت واجبها)
00:18:33 (و(ميراندا) ذهبت للقاء (ميسيل
00:18:36 ساحنة -
00:18:39 آلو؟
00:18:45 يا إلهي
00:18:47 لماذا تأخرتِ؟
00:18:50 ألم تتبولي منذ أن غادرت؟
00:18:52 ،أجل، كنت لازمة المكتب
00:18:59 مرحباً
00:19:02 !علقي المعطف
00:19:05 حسناً
00:19:07 استعدي، الإختبار في الـ12:30
00:19:10 سيذعر الناس، وستنهال المكالمات
00:19:13 الإختبار
00:19:15 ،يقدم المحررون الخيارات
00:19:19 ،تختار كل شيء
00:19:22 ،الإختبار شيء هام
00:19:25 هل أنتِ مستعدة؟-
00:19:27 بعد الحمّام، سأذهب مع
00:19:30 هذه المساعدة الجديدة -
00:19:33 أخبرتك -
00:19:35 ،سأحصل على 20 دقيقة للغداء
00:19:38 حينما أعود، يمكنك الذهاب -
00:19:41 ما الذي تلبسه؟
00:19:43 تنورة جدتها
00:19:56 شوربة الذرة
00:19:58 يا له من خيار مميز
00:20:01 تعرفين أن (سليوليت) هو أحد
00:20:10 لا أحد من الفتيات يأكل أي شيء؟
00:20:12 ليس منذ أن أصبح المقاس 2، 4
00:20:17 حسناً، مقاسي 6 -
00:20:24 بئساً
00:20:26 لا عليكِ، أنا واثق من أن لديكِ
00:20:30 حسناً، تعتقد أن ملابسي قبيحة
00:20:35 لا بأس
00:20:37 لكني لن أعمل في مجال
00:20:39 لذا فلا جدوى من تغيير نفسي
00:20:43 ذلك صحيح
00:20:45 ،تلك ماهية صناعة الملايين بأي حال
00:20:49 الجمال الداخلي
00:20:53 آلو
00:20:55 حسناً، هيا بنا
00:20:57 ميراندا) عجلت بموعد الإختبار)
00:21:00 دائماً تذهب بـ15 دقيقة مبكراً -
00:21:02 أنك متأخرة من الآن -
00:21:05 عذراً
00:21:07 (سيد (رافيتز
00:21:12 هل العمل على ما يرام؟ -
00:21:15 سمعت بأن (ميراندا) ستقتل السترات الخريفية
00:21:21 ماذا يكلفني ذلك؟
00:21:23 حوالي 300 ألف
00:21:25 لا بد أنها سترات رديئة
00:21:28 (إرف رافيتز) -
00:21:31 (هذه (أندي ساكس
00:21:33 تهانينا أيتها الشابة
00:21:35 مليون فتاة قد يقتلن من أجل
00:21:39 وداعاً
00:21:41 ،(رئيس (إلياس كلارك
00:21:44 أتعرفين ماذا يقال؟
00:21:51 لا، وقد رأيتها سابقاً
00:21:54 إنها مبتكرة بهبوط عند الخصر
00:21:57 أين كل الألبسة الأخرى؟ -
00:22:00 قفي، شاهدي، وانصتي -
00:22:04 هذا يحيرني
00:22:08 لماذا يصعب مرور الإختبار بسهولة؟
00:22:12 كان أمامكم وقت طويل
00:22:17 أين المعلن عنها؟
00:22:19 (لدينا بعض القطع من (بانانا ريبابليك -
00:22:22 قد يكون هذا ما يجول بخاطرك -
00:22:26 تعرفونني
00:22:28 اعطني تنورة باليه وفكرة الصالون
00:22:31 ... لكن أتعتقد أن به الكثير من -
00:22:34 إعتقدت ذلك، لكن ليس بالملحقات
00:22:37 أين الأحزمة؟
00:22:42 ها هما، إنه إختيار صعب
00:22:45 إنها مختلفان تماماً
00:22:53 هل من شيء مضحك؟
00:22:58 لا شيء
00:23:01 لم أجد إختلافاً بين الحزامين
00:23:05 تعرفين، ما زلت أتعلم
00:23:09 هذه الأشياء"؟"
00:23:12 حسناً، فهمت
00:23:16 تعتقدين أن ذلك لا يهمك
00:23:18 ... اقصدي خزانتك
00:23:22 واختاري هذه البلوزة الزرقاء
00:23:26 لأنك تحاولي أن تظهري للعالم
00:23:29 فيما ترتديه من ملابس
00:23:32 لكن ما تجهلينه أن هذه البلوزة
00:23:35 وليست تركوازية، ولا سماوية
00:23:38 بل هو لازوردي
00:23:40 ... وأنتِ غافلةً عن حقيقة
00:23:42 بأنه في العام 2002
00:23:47 وبعد ذلك تقريباً كان
00:23:49 الذي عرض السترات
00:23:51 تلزمنا سترة هنا
00:23:54 ثم ظهر اللون اللازوردي بمجموعات
00:23:58 وبعد ذلك تمت تصيفته
00:24:01 وبعد ذلك إنتشر بالمتاجر البائسة
00:24:05 حيث وقع إختيارك عليه
00:24:08 بأي حال، ذلك الأزرق
00:24:11 ووظائف غير معدودة
00:24:14 وإنه لأمر سخيف
00:24:17 يعفيك من صناعة الأزياء
00:24:19 ... بينما في الحقيقة
00:24:21 تلبسين بلوزة إختارها لك
00:24:28 ... فقلت أني لا أرى إختلافاً
00:24:31 بين الحزامين
00:24:33 وكان عليك رؤية النظرة
00:24:36 ظننت أن لحمها سيذوب
00:24:38 ذلك ليس مضحكاً
00:24:40 لا يسعدها إلى إحراج وتخويف
00:24:45 والمطقطقون يعبدونها
00:24:48 من؟ -
00:24:50 كذلك بدت أصوات ثقاباتهم
00:24:53 إنها مثل الطقطقة
00:24:55 وجميعهم يتصرفون وكأنهم
00:24:59 ... مقدار الوقت والطاقة
00:25:03 ،الذي يبذولنه في تلك التفاهات
00:25:07 لكي ينفقوا في الغد 300 ألف أخرى
00:25:11 ... كان لا بأس به في البدايه
00:25:13 ليبيعوا للناس أشياء ليسوا
00:25:16 !رباه
00:25:19 ما عدت جائعة؟ -
00:25:22 لهذا أولئك الفتيات نحيفات -
00:25:25 ناولنيه، صرفت عليه ثماني
00:25:28 أتعرف؟
00:25:33 علي الصمود لمدة سنة واحدة
00:25:35 ومن ثم افعل ما جئت إلى
00:25:38 (ولكني لن أدع (ميراندا
00:25:42 على رسلك أيها النمر
00:25:45 (طاب صباحك (ميراندا -
00:25:50 ،لست أرى فطوري
00:25:53 !عذراً
00:25:55 احضري صور الملابس التحتية
00:25:58 هل تحققت من الكابحات بسيارتي
00:26:04 أين تلك الورقة التي كانت في
00:26:07 الفتاة بحاجة إلى ألواح تزلج جديدة
00:26:12 آلو -
00:26:17 !يا إلهي
00:26:19 (احضري أحذيتي من (بلانيك
00:26:23 من؟ -
00:26:26 احضري لي تلك المائدة الصغيرة
00:26:29 احجزي لنا للعشاء الليلة
00:26:33 (صليني بـ(إسحاق -
00:26:35 أين الجميع؟
00:26:40 (صليني بـ(ديمرشليه
00:26:49 (سأجري الإتصال لـ(ميراندا بريسلي -
00:26:54 (معي (باتريك
00:27:00 الحمد لله أن اليوم الجمعة، صحيح؟
00:27:03 (ستكون (ميراندا) في (ميامي
00:27:08 (سيأتي أبي من (أوهيو
00:27:10 ،سنخرج للعشاء
00:27:13 هل ستفعلين أي شيء ممتع
00:27:15 أجل
00:27:20 قال بأنه رائع
00:27:23 قبل هنا، ولكنهم أرادوا
00:27:27 خذي -
00:27:29 لا أريدك أن تتخلفي
00:27:32 ... كيف فعلت
00:27:35 سأقتل أمي
00:27:38 أشكرك يا أبي
00:27:45 تسرني رؤيتك حقاً -
00:27:48 ... هل تريد إستجوابي الآن أم
00:27:51 أم ننتظر حتى ننهي العشاء؟
00:27:54 أردت أن أتركك تستمتعي
00:27:57 لا بأس، تفضل
00:27:59 إننا قلقون قليلاً
00:28:01 نتلقى منكِ رسائل إلكترونية
00:28:04 ،راتبك قليل
00:28:07 ذلك ليس منصفاً
00:28:09 بل أكتب تلك الرسائل
00:28:11 أحاول فهم لماذا أحداً يتم
00:28:15 ،يتنازل عن ذلك ليصبح صحافي
00:28:19 أبي، عليك الوثوق بي
00:28:22 (كوني مساعدة (ميراندا
00:28:25 (إيميلي) سترافق (ميراندا)
00:28:29 وستلتقي المحررين والكتاب
00:28:32 ،وفي غضون سنة
00:28:35 أتفهمني؟
00:28:37 أبي، ذلك حلمي
00:28:40 تلك فرصتي
00:28:42 هذه رئيستي
00:28:47 آسفة أبي، لا بد أن أجيبه -
00:28:50 آلو (ميراندا)؟ -
00:28:54 مشكلة طقس سخيفة
00:28:56 أريد العودة الآن، لدى التوأم إلقاء
00:29:00 ماذا؟ -
00:29:02 حسناً، دعيني أرى ما بيدي فعله -
00:29:05 ... أعرف أن الوقت متأخر
00:29:08 ولكني آمل أن تكون هناك طائرة
00:29:11 من (ميامي) إلى (نيويورك) الليلة؟
00:29:15 هنا، شكراً -
00:29:17 (من (ميامي) إلى (نيويورك -
00:29:19 أجل، الليلة
00:29:21 ظننت أنك خارج من الباب الآخر -
00:29:23 من هنا يا عزيزتي -
00:29:25 أريد حجز رحلة الليلة
00:29:30 أعرف أن هناك إعصار
00:29:34 لا رحلات؟
00:29:36 (الحجز لـ(ميراندا بريسلي
00:29:40 أريد رحلة طيران الليلة
00:29:44 آسفة، مهلاً، آلو؟
00:29:48 ،أبحث لكِ عن رحلة طيران
00:29:52 إنه مجرد مطر خفيف
00:29:55 لا بد من وجود رحلات
00:29:58 (اتصلي بـ(دوناتيلا
00:30:00 ،اتصلي بجميع من لديهم طائرات
00:30:02 ،اتصلي بالجميع، هذه مسؤوليتك
00:30:05 اعيديني إلى البيت
00:30:07 !يا للهول، سوف تقتلني
00:30:10 ماذا تريد منك فعله؟ الإتصال
00:30:14 بالطبع لا، هل يمكن ذلك؟
00:30:16 هيا
00:30:17 هيا
00:30:19 إلقاء الفتاتان كان شديد الروعة
00:30:23 ،(عزفوا لـ(راخمنينوف
00:30:25 الجميع إلا أنا
00:30:27 لأنه وللأسف لم أكن هناك
00:30:31 ميراندا)، إني شديدة الأسف)
00:30:34 أتعرفين لماذا عينتك؟
00:30:36 دائماً أعين نفس الفتاة
00:30:39 ... الرشيقة، الأنيقة
00:30:43 التي تقدّس المجلة
00:30:45 ... لكن دائماً
00:30:48 ... يخذلنني
00:30:51 بغبائهن
00:30:53 ... وأنتِ بذلك الملخص الرائع
00:30:58 والخطبة الكبيرة عن سلوكك العملي
00:31:02 ظننت أنك ستكوني مختلفة
00:31:05 فقلت لنفسي، اقبلي بها
00:31:07 جربي حظك
00:31:10 عيّني الذكية البدينة
00:31:13 كان لدي الأمل
00:31:17 وعشت عليه
00:31:20 وفي النهاية خذلتني
00:31:25 أكثر من جميع السخيفات الأخريات
00:31:30 لقد فعلت كل ما
00:31:34 هذا كل شيء
00:31:46 عذراً، أين تخالين نفسك ذاهبةً؟
00:32:08 (إنها تكرهني (نيجيل
00:32:11 ... وتلك مشكلتي لأن
00:32:13 مهلاً، ليست مشكلتي
00:32:16 ،أجهل ماذا أفعل
00:32:20 لا تشكرني حتى
00:32:22 ،ولكن إن أخطئت
00:32:27 اسقيلي إذاً -
00:32:31 اسقيلي -
00:32:33 سنجد فتاة أخرى في
00:32:38 ،لا أريد الإستقالة
00:32:41 كل ما في الأمر أني
00:32:45 لشرف المحاولة
00:32:48 أندي)، كوني واقعية)
00:32:50 لستِ تحاولين
00:32:53 بل تتذمرين
00:32:55 ما الذي تودين سماعه مني؟
00:32:58 أتريدينني أن أقول
00:33:03 افيقي يا ذات المقاس 6
00:33:06 إنها تقوم بعملها
00:33:08 ألا تعرفين بأنك تعملين
00:33:11 الذي أشهر عظامى فنانين القرن؟
00:33:13 (هالستون)، (لاغرفيلد)، (دي لا رينتا)
00:33:17 ... وما حققوه، وما إبتكروه
00:33:20 ،كان أعظم من الفن
00:33:25 ،ليس أنتِ بالطبع
00:33:30 أتحسبين أنها مجرد مجلة؟
00:33:33 ليست مجرد مجلة
00:33:35 ... هذه قطعة أمل بارقة لـ
00:33:39 لا أعرف
00:33:41 (لنقل فتى صغير من (رود أيلاند
00:33:44 يتظاهر بالذهاب للعب الكرة
00:33:48 ويقرأ (رانواي) تحت الغطاء
00:33:51 لا تعرفين كم أسطورةً
00:33:54 والأسوأ، أنك لا تبالين
00:33:56 لأن هذا المكان، الكثير من الناس
00:34:00 وأنتِ تتكرمين بالعمل
00:34:03 أتريدين معرفة لماذا لا تقبلّك
00:34:07 وتمنحك نجمة ذهبية على
00:34:12 افيقي يا عزيزتي
00:34:22 حسناً، لقد أخفقت
00:34:24 ولا أريد ذلك
00:34:27 ليتني فقط أعرف ماذا
00:34:35 نيجيل)؟)
00:34:37 (نيجيل)
00:34:41 لا
00:34:43 لا أعرف ماذا تتوقعين مني
00:34:46 لا شيء في هذه الحجرة
00:34:50 صدقيني
00:34:52 هذه عينات من 2 و 4
00:34:56 حسناً، خذي هذه -
00:35:00 ستأخذي ما أعطيك
00:35:03 هذا الرداء لكِ
00:35:06 والحذاء
00:35:08 (حذاء (جيمي
00:35:12 (مانولو بلانيك)
00:35:15 نانسي غونزاليس)، رائع)
00:35:18 نارسيسو رودريغز)، جميل)
00:35:20 قد يناسبك، ربما -
00:35:24 ،(شانيل)، أنتِ بحاجة ماسة إلى (شانيل)
00:35:28 ،علينا بلوغ قسم التجميل
00:35:34 (أجهل لماذا عينتها (ميراندا
00:35:37 ولا أنا، منذ عدة أيام
00:35:40 أمسكت بآله تجعيد الشعر
00:35:46 ... عرفت منذ لحظة رأيتها
00:35:48 أنها لن تكون مناسبة
00:36:01 (مكتب (ميراندا بريسلي
00:36:04 ،إنها ليست متاحة
00:36:07 حسناً، إلى اللقاء
00:36:11 ... كيف
00:36:15 ... هل تلبسين الـ -
00:36:17 أجل
00:36:20 تبدين جيدة
00:36:23 يا للهول -
00:36:27 ذلك صحيح -
00:36:33 لقائنا غداً -
00:36:35 اعتني بالإصبع
00:36:55 ما رأيك؟
00:36:59 رأيي أن نخرج من هنا
00:37:03 قبل أن تراني صديقتي
00:37:56 سنستعمل الأحمر القاتم
00:38:05 ... ابحثي عن
00:38:10 لقد أمضينا فصلاً بأكمله
00:38:13 خذي الشرائح وأعصريها
00:38:15 أترين كم قوياً؟ -
00:38:20 كانت هناك أزمة في
00:38:22 أردت قبعة من جلد الثعبان -
00:38:25 أحمل هدايا لكم جميعاً
00:38:29 هل أنتم مستعدون؟
00:38:32 ما هذا؟ -
00:38:35 (أرسله (شارلي روز) إلى (ميراندا
00:38:38 فبحثت عنه، ثمنه 11 الف دولار
00:38:41 ماذا؟
00:38:43 ،وأحمل بعض المنتجات
00:38:47 قنينة عطر
00:38:49 أحب وظيفتك -
00:38:53 شيء صغير
00:38:56 هل تريدينها؟ -
00:38:59 أعتقد أنها تعجبها -
00:39:02 ،لقد نفذت من كل مكان
00:39:04 ميراندا) لم تردها)
00:39:07 لا، لا، حقيبة كهذه يبلغ ثمنها ألفي
00:39:11 بل ستقبلين
00:39:14 ما حاجة النساء للمزيد من الحقائب؟ -
00:39:17 ،لديك واحدة، تضعين فيها أغراضك
00:39:20 الأزياء لا تتعلق بالإحتياج
00:39:22 ... الملحقات مجرد أشياء رمزية
00:39:25 تستعمل للتعبير عن الهوية
00:39:27 وإنها جميلة
00:39:30 إتضح أن (رانواي) أكثر
00:39:34 ،(ثمة مقالة بقلم (جاي مكلنيرني
00:39:38 (وحتى مقابلة مع (كرستيان أمانبور
00:39:41 يبدو أن أحداً كان يشرب الكثير
00:39:45 ،سأجيب أنا
00:39:48 ميراندا)؟) -
00:39:50 يلزمني هذا -
00:39:52 ليلي)، لا! ضعي هذا الشيء)
00:39:56 سوف .. ناولني الهاتف
00:40:01 (مرحباً (ميراندا
00:40:04 صه -
00:40:07 !صه -
00:40:11 ليس عليكم أن تكونوا مغفلين
00:40:47 عذراً
00:40:49 (أبحث عن (جيمس هولت
00:40:52 هذا هو هناك
00:40:54 شكراً -
00:41:00 عذراً -
00:41:02 أنا (أندي)، جئت لإستلام
00:41:05 لا بد أنك (إيميلي) الجديدة
00:41:08 تسرني رؤيتك
00:41:10 ،اريني هذه الحقيبة
00:41:14 قاتمة، مرصعة بالجلد، مصنوعة
00:41:17 ،جميلة بالفعل
00:41:21 أنت
00:41:23 من هنا
00:41:29 ها نحن
00:41:32 (هذا مخطط لأزياء (ميراندا
00:41:34 وأيضاً أهم قطعة من مجموعتي
00:41:37 سأصون السر -
00:41:39 هيا، إنكِ تعملين لدى
00:41:42 لا بد أنِك بحاجة ماسة
00:41:47 عذراً يا فتيات
00:41:49 "ستتناول "اللكمة
00:41:54 إنه مميت، بالتوفيق
00:42:02 إنه محق، تعرفين
00:42:05 اللكمة"، شربته في حفلة"
00:42:08 إستيقظت في (هوبكين) بلا ملابس
00:42:11 حسناً
00:42:15 ذكاء
00:42:17 مرحباً -
00:42:22 كرستيان تومسن)؟)
00:42:24 أنت تكتب لجميع المجلات
00:42:28 لقد إطلعت على جميع مقالاتك
00:42:31 هل ذكرتِ وسامتي
00:42:35 ... كلا، لكن -
00:42:38 أريد العمل بمكان مثل
00:42:42 أنا كاتبة أيضاً -
00:42:44 ،علي قراءة كتاباتك
00:42:48 حقاً؟
00:42:50 ،شكراً لك
00:42:54 لكن حالياً أعمل كمساعدة
00:42:57 ،غير معقول
00:43:00 (لن تنجي من (ميراندا
00:43:05 معذرةً؟ -
00:43:09 لا تستطيعين القيام بذلك العمل
00:43:13 علي الإنصراف
00:43:15 حسناً
00:43:17 سررت جداً بلقاءك
00:43:36 إيميلي)؟)
00:43:46 اتصلي بمكتب (جيمس هولت) واخبريهم بأني
00:43:50 ،اخبري الجميع
00:43:53 ،لكننا غير متوقعين قبل الثلاثاء
00:43:57 أجل، وضحت كل التفاصيل
00:44:00 ثم نظفت كل منا شعر الأخرى
00:44:03 فهمتك
00:44:05 ما هو العرض بأي حال؟ -
00:44:07 تصرّ (ميراندا) على رؤية
00:44:10 قبل عرضها
00:44:12 تسرني رؤيتك -
00:44:14 وتخبرهم بإنطباعها؟ -
00:44:17 ... هذا الفصل يبدأ معي بالتأمل
00:44:21 على التقاطع بين الشرق
00:44:24 ثمة درجات، إيماءة واحدة
00:44:27 ،هناك إبتسامة وحيدة بالسجلات
00:44:31 وحزام
00:44:33 إن لم يرقها، تهز رأسها
00:44:36 لقد صممنا هذا الرداء خصيصاً
00:44:40 وبعد ذلك زم الشفاه
00:44:43 بمعنى؟
00:44:49 كارثة
00:44:51 انصرفي
00:44:54 لست أفهم، أنا مذهولة
00:44:58 عالج الأمر -
00:45:00 ،ألأنها زمت شفتيها
00:45:04 ألم تستوعبي بعد؟
00:45:06 رأيها هو الأمر الوحيد
00:45:11 اتصلي بزوجي لتأكيد العشاء -
00:45:15 وسيلزمني تغيير ملابسي
00:45:17 لقد أوصلت ملابسك
00:45:22 حسن، (أندريا)، أريد منكِ
00:45:27 (اطلبي المفتاح من (إيميلي
00:45:31 حافظي عليه -
00:45:36 ،بما أني سأسلم الكتاب
00:45:40 لست معقدة نفسياً
00:45:42 (ولقد نادتني بـ(أندريا
00:45:44 ،(ولم تنادني بـ(إيميلي
00:45:47 بلى
00:45:52 الآن عليك بتنفيذ
00:45:56 حسناً
00:45:58 يتم تجميع الكتاب بحلول
00:46:01 وعليكِ إنتظاره حتى ذلك الحين
00:46:05 (ستسلمين غسيل (ميراندا
00:46:11 ستأخذك السيارة مباشرةً
00:46:14 ادخلي
00:46:19 أندريا)، لا تتكلمي مع أحد)
00:46:23 لا تنظري إلى أحد
00:46:25 وأهم شيء أن تكوني مخفية
00:46:27 هل تفهمين؟ -
00:46:30 افتحي الباب وأعبري الردهة
00:46:33 علقي الغسيل في الحجرة
00:46:45 واتركي الكتاب على المائدة
00:46:55 !بئساً -
00:47:02 حسناً
00:47:12 شكراً
00:47:15 يمكنك تسليم الكتاب لنا -
00:47:19 لا بأس، اصعدي -
00:47:22 لا بأس، اصعدي
00:47:24 ارجوكما أن تصمتا
00:47:26 ،أو يمكنك الصعود بالكتاب
00:47:30 حقاً؟ ذلك صحيح
00:47:34 حسناً
00:47:44 ،ماذا تتوقع مني
00:47:48 خرجت مبكراً من إجتماع
00:47:50 وجلست هناك قرابة الساعة
00:47:53 سبق وأخبرتك بأن الهاتف
00:47:55 أعرف فيم كان يفكر
00:47:57 " ها هو ينتظرها مجدداً "
00:48:25 حسناً، حسناً
00:48:27 ليس أمر هام، صدقيني
00:48:29 ،التوأم ألقيا التحية
00:48:32 ثم صعدت السلم لأسلمها الكتاب -
00:48:36 يا للهول، لمَ لم تقفزي في السرير معها
00:48:40 أعرف أني أخطئت
00:48:43 أندريا)، لستِ تفهمين)
00:48:45 لو تم طردك، قد تتعرض
00:48:48 وإن حدث ذلك، سأفتش عنكِ بكل
00:48:52 هل ستطردني؟
00:48:54 لا أعرف، ليست سعيدة
00:48:57 أندريا)؟)
00:49:09 ... ميراندا) بشأن البارحة)
00:49:11 أريد كتاب (هاري بوتر) الجديد
00:49:14 حسناً، سأقصد مكتبة
00:49:18 هل سقطتِ وإصطدم رأسك
00:49:23 ليس حسبما أذكر
00:49:25 لدينا جميع كتب (هاري بوتر) التي
00:49:29 هل تريدين النسخة الغير منشورة؟
00:49:33 ،نعرف كل من بدار النشر
00:49:37 ويمكنك القيام بأي شيء، صحيح؟
00:49:46 ،(نعم (بوبسي
00:49:50 تسعى أمك جيداً
00:49:52 لم تفهمني
00:49:54 مهما فعلت، لن أحصل على نسخة
00:49:58 إبنتي سيستقلان القطار لجدتهما
00:50:00 لذا لا بد من وجود الكتاب
00:50:03 !بالطبع -
00:50:08 !لا مشكلة
00:50:10 أمامي 4 ساعات للحصول
00:50:14 سميث & ولنسكي) لا يفتح قبل الـ11:30)
00:50:18 حسناً، سأعود بعد 15 دقيقة
00:50:22 تمني لي التوفيق -
00:50:24 ،كنت بالإنتظار
00:50:28 إنه بالغ الأهمية
00:50:30 أعرف أنه يستحيل الحصول عليه
00:50:33 لكن أتسائل إن كان بإمكانك
00:50:36 لو أن ذلك ممكناً
00:50:39 (أتصل بشأن كتاب (هاري بوتر
00:50:42 الغير منشور
00:50:45 لا يمكن؟
00:50:47 (قل أنه من أجل (ميراندا بريسلي
00:50:50 أظن أن ذلك سيحدث فرقاً
00:50:56 سأعاود الإتصال بك
00:50:59 غالباً لست تذكرني
00:51:02 (أنا مساعدة (ميراندا بريسلي
00:51:04 كتاب (هاري بوتر)؟
00:51:07 ،آسفة على السؤال
00:51:10 ،اخبريها بأن ذلك غير ممكن
00:51:14 (إننا نتكلم عن (ميراندا بريسلي
00:51:16 ،ما من خطة بديلة
00:51:19 هل عادت؟ هل أنا مطرودة؟
00:51:22 نادراً ما أقول ذلك لأحدٍ غيري
00:51:25 لكن عليكِ أن تهدأي
00:51:28 !اللعنة
00:51:35 المعطف، الحقيبة
00:51:39 ،ما هذا؟ لا أريده
00:51:43 ،سأعود في الثالثة
00:51:47 وإن لم تحصلي على كتاب
00:51:52 فلا تتكبدي عناء العودة
00:52:07 ألو
00:52:10 تستقيلي؟ هل أنتِ واثقة؟
00:52:12 لقد فشلت
00:52:14 يمكنني الإنتصار عليها
00:52:16 ،أندي)، أحسنتِ)
00:52:20 حسناً، سأتصل بك لاحقاً -
00:52:23 ألو
00:52:26 أنا رائع، جدياً
00:52:28 لا بد من نصب الأنصاب من أجلي -
00:00:02 وحدث ووجدت الكتاب
00:00:06 ذلك سيعني أني أبليت حسناً
00:00:10 !هذا مذهل
00:00:14 ... كنت على وشك
00:00:16 (اسرعي، سأقابلك عند (سانت ريجي
00:00:28 عذراً
00:00:41 مرحباً بكِ، هل أستطيع مساعدتك؟ -
00:00:44 (سالتقي أحداً في (كينغ كول بار -
00:00:49 أهلاً
00:00:51 أمامك ساعة واحدة -
00:01:04 نسخة واحدة، ماذا سيفعل
00:01:08 كلا، قمت بنسختان
00:01:10 وقمت بتغليفهما، وربطهما
00:01:14 وهذه نسخة إضافية
00:01:18 أين تلكما النسختان الرائعتان؟
00:01:24 إنهما مع التوأم في القطار
00:01:29 هل من شيء آخر
00:01:33 هذا كل شيء
00:01:37 حسناً
00:01:54 (ذهبت إلى (دين & ديلوكا
00:01:57 أسعارهم مثل خمسة دولارات
00:02:00 أعتقد بما أنك إستقلتِ
00:02:04 فعلينا الإحتفال
00:02:06 (انصت (نيت -
00:02:09 إستقلتِ من عملك، ولكنك ما زلتِ تعملين
00:02:14 هذا غريب منكِ
00:02:17 ... بعد أن تكلمنا، أدركت أنه
00:02:20 لا معنى لإهدار كل تلك الشهور
00:02:26 كنت أمر بلحظة ضعف، ليس إلا
00:02:28 حسناً، إما هذا، أو عملك المقرف
00:02:35 حسناً، إنه عملك
00:02:41 (نيت)
00:02:44 هيا
00:02:46 ما زلت لم أتغير
00:02:48 ما زلت أريد نفس الأشياء
00:02:52 ،صدقني، (أندي) ذاتها
00:02:56 تروقني الملابس القديمة
00:03:00 حقاً؟
00:03:03 ماذا عن هذا العقد؟
00:03:08 لا؟ وهذا الرداء الجديد
00:03:13 ... هناك شيء آخر جديد
00:03:17 قد يعجبك
00:03:19 ما رأيك؟
00:03:25 لم يعجبك
00:03:27 لا، لا
00:03:48 أهذا المقاس 2؟
00:03:51 استديري يا عزيزتي
00:03:55 فهمت، فهمت
00:03:57 هذا العمل يدعى "غابة حضرية"، صحيح؟
00:04:00 المرأة العصرية تطلق لوحشها
00:04:03 جيد، امضي
00:04:06 أحياناً لا أصدق أني أتكلم
00:04:10 بوبي) تعالي، اريني) -
00:04:12 (صلي هذه إلى (ميراندا
00:04:15 (واخبريها أني غيرت في (ديور
00:04:17 رائع، أمر مستعجل -
00:04:22 هل يمكننا تعديل الموقف؟ -
00:04:24 لا تدعيني أجعلك طعاماً لأحد العارضات -
00:04:27 إنه يوم حافل
00:04:29 حياتي الشخصية متعلقة بقشة
00:04:32 انضمي إلينا، هذا ما يحدث حينما
00:04:35 احيطيني علماً حينما تصل حياتك
00:04:38 ذلك يعني أنه وقت الترقية
00:04:48 ،حسناً، فبراير
00:04:51 هل تكلم أحد مع أناس (سلمى) بعد؟
00:04:54 أجل ولكنها تفضل القيام بتغطية صيفية
00:04:57 (كما أني سأعيد قطعة (توبين
00:05:01 أقصد مرأة
00:05:03 وعلي رؤية مسودة جديدة
00:05:05 ،عن التسوق للجراحة البلاستيكية
00:05:08 (وهذا التخطيط للترويج لـ(ونتر وندرلاند
00:05:12 ليس رائعاً بعد
00:05:15 حسناً، سأنظر فيه
00:05:17 ماذا عن (تستينو)؟
00:05:19 زاك بوزين) يصمم بذلات نحتية)
00:05:21 فإقترحت بأن يتم التصوير
00:05:24 رائع
00:05:26 حمداً لله أنك معنا اليوم
00:05:29 ماذا عن ملحقات أبريل؟
00:05:32 ،كنت أفكر في المينا
00:05:35 ،إستخدمنا ذلك منذ عامين
00:05:38 حسناً، سيعرضون بعض الزهور
00:05:41 زهور؟ للربيع؟
00:05:46 لكننا فكرنا في التصوير
00:05:48 فكرنا في المقارنة بين
00:05:51 والخام، خلفية من العراء
00:05:54 كلا -
00:05:55 كلا -
00:05:57 كلا
00:06:05 هل لدى أحدكم أي شيء
00:06:09 مناديل مضادة للجراثيم ربما؟
00:06:17 كيف الزكام؟ -
00:06:21 رباه
00:06:23 ،إن الحفل الليلة
00:06:26 ،أرفض أن أكون مريضة
00:06:31 سيغادر الجميع قريباً للإستعداد
00:06:35 (لذا عليكِ توصيل حقيبة (ميراندا
00:06:39 ثم يمكنك العودة إلى البيت
00:06:41 ذلك رائع، بل مثالي
00:06:46 ،أريد بلوغ مخبز (ماغنوليا) قبل أن يقفل
00:06:50 وسوف نقيم حفل صغير له
00:06:52 سمعتك، وأريد سماع هذا
00:06:57 إلى اللقاء
00:07:00 أحب عملي، أحب عملي
00:07:12 آلو؟
00:07:18 ،قبل الحفل الليلة
00:07:20 من أنكما مستعدتين تماماً
00:07:23 كنت أعتقد بأن المساعدة الأولى فقط
00:07:29 فقط عندما لا تصبح المساعدة
00:07:32 كابوس يحمل الطاعون
00:07:35 (ستأتي وتساعدي (إيميلي
00:07:39 هذا كل شيء -
00:07:42 ،هنا جميع الضيوف
00:07:45 لا بد أن يعتقدوا بأنها
00:07:49 وكنت أدرسهم منذ أسابيع
00:07:51 أينبغي أن أحفظ كل ذلك الليلة؟
00:07:53 ،(لا تتحامقي (أندريا
00:07:57 ابدوأو بدوني، حسناً؟
00:08:00 أندي)، ذلك عيد مولده)
00:08:03 حسناً، ولكن اسرعي
00:08:05 ... سأفعل، ذلك آخر شيء أود
00:08:08 يعجبني هذا، سأتصل بك
00:08:12 هل هذا يناسبني؟ -
00:08:14 حزام (كريسكو) صغير
00:08:46 هذه مناسبة الموسم الإجتماعية
00:09:05 ،يا إلهي
00:09:09 شكراً، تبدين نحيفة
00:09:13 حقاً؟ -
00:09:15 ،(هذا من أجل (باريس
00:09:18 ،إنه فعال جداً
00:09:20 وحينما أشعر أني سأفقد الوعي
00:09:23 ذلك فعال جداً -
00:09:25 إقتربت كثيراً من وزني المثالي
00:09:44 هذا (جون فولجر)، المدير الفني
00:09:49 شكراً (جون) على الحضور -
00:09:51 شكراً، تسرني رؤيتك -
00:09:54 آسفة، لقد تأخرت
00:09:57 ،تقبلي الأمر
00:10:04 إيميلي)، اقتربي)
00:10:07 (أليست هذه (جاكلين فوليه
00:10:09 يا للهول، (ميراندا) تكرهها
00:10:12 كان مفترضاً وصولها
00:10:14 لم أعرف -
00:10:15 ميراندا)، حفل رائع كالعادة) -
00:10:20 مفاجأة -
00:10:25 يسعدنا حضورك إلى
00:10:30 أخطط لذلك منذ عام بأكمله
00:10:33 إننا ممتنين لذلك
00:10:40 هل تلقيت رسالتي؟
00:10:43 أجل، سنتناقش يوم الأربعاء
00:10:45 أجل، لا عمل الليلة
00:10:49 إستمتع
00:10:51 (إم)
00:10:53 شكراً
00:10:59 يا إلهي، لا أتذكر أسمه
00:11:04 قرأت إسمه اليوم بالقائمة
00:11:06 ... إنه تقريباً
00:11:09 ... إنه يعمل لدى
00:11:15 (هذا السفير (فرانكلين
00:11:22 ريبيكا)، حضرة السفير) -
00:11:25 تبدين رائعة
00:11:27 شكراً
00:11:39 انظري إلى حالك -
00:11:41 تبدين جميلة
00:11:43 الحمد لله أني أنقذت وظيفتك
00:11:46 إكتشفت بعض الأمور عن نفسي
00:11:51 إكتشفت أني لست لطيفة
00:11:53 لا آمل
00:11:56 ... لو لا صديقك اللعين
00:11:58 لخطفتك من هنا الآن
00:12:02 هل تقول مثل تلك الأشياء؟ -
00:12:06 علي الذهاب
00:12:09 هل أنتِ واثقة؟ فمحرري
00:12:12 أستطيع تقديمك له
00:12:14 أرسلتِ لي كتاباتك للنظر فيها، أتذكرين؟ -
00:12:19 ،أعترف أني قرأت القليل منها
00:12:24 أجل -
00:12:26 (أعتقد أنِك موهوبة يا (أندي
00:12:28 عليكِ مقابلته
00:12:31 ادخلي لجلسة صغيرة
00:12:33 حسناً، أستطيع ذلك
00:12:38 ،بل لا أستطيع
00:12:41 حسناً، بلغي سلامي لصديقك
00:12:52 آسفة (روي)، هلا أسرعت؟
00:12:54 نيت) سوف يتفهم)
00:12:59 أجل
00:13:04 مرحباً
00:13:21 عيد مولد سعيد
00:13:27 نيت)، آسفة)
00:13:30 حاولت المغادرة
00:13:34 ليس بيدي الخيار
00:13:36 لا يقلقنك ذلك
00:13:38 سأخلد للنوم
00:13:43 هل على الأقل نتكلم عن الأمر؟
00:13:54 تبدين بغاية الجمال
00:14:38 أندريا)؟)
00:14:52 هل أحضرتِ الكتاب؟
00:15:00 أسبوع (باريس) هو أهم وقت
00:15:04 أريد أفضل فريق معي
00:15:09 (ذلك ما عاد يشمل (إيميلي
00:15:13 ... تريدين مني أن
00:15:16 (لا (ميراندا
00:15:20 إيميلي) ستموت)
00:15:22 (إنها لا تفكر إلا في (باريس
00:15:25 ،لم تأكل منذ أسابيع
00:15:30 ميراندا)، لا أستطيع)
00:15:33 إن لم تذهبي، سأعتقد أنك لستِ
00:15:36 (لا في (رانواي
00:15:45 القرار لكِ
00:15:50 هذا كل شيء
00:16:51 (أندي)
00:16:55 أآتية للنوم الآن؟
00:16:57 خمس دقائق
00:17:55 (لا تنسي إخبار (إيميلي
00:18:00 الآن
00:18:11 لا ترفعي السماعة
00:18:14 لا ترفعيها، لا ترفعيها -
00:18:17 (إيميلي) -
00:18:19 ميراندا) أرادت بعض الأوشحة)
00:18:22 وأخبرتني بالأمس
00:18:24 وقد ذعرت بالطبع
00:18:26 إيميلي)، ينبغي أن أتكلم معك)
00:18:29 (إتصلت ببيت (مارتين
00:18:32 ،فتحت المتجر مبكراً من أجلي
00:18:35 (حسناً (إيميلي
00:18:39 أريد التكلم معك بشأن أمر هام
00:18:41 (آمل ألا تكون مشكلة مع (ميراندا -
00:18:44 جيد، لأن أمامي الكثير
00:18:50 !يا إلهي
00:18:54 إيميلي)؟)
00:19:05 لا آبه إن كانت ستطردك
00:19:09 كان عليكِ أن ترفضي
00:19:11 لم يكن بيدي الخيار
00:19:13 بربك -
00:19:16 ذلك عذر مثير للشفقة
00:19:22 شكراً
00:19:24 أتعرفين ما الذي يحيرني
00:19:29 أنك قلتِ بأنك لا تآبهين
00:19:34 ،ولستِ تكترثين لمجال الأزياء
00:19:38 !يا له من تناقض
00:19:40 إيميلي)، أعرف بأنك غاضبة)
00:19:42 اعترفي، لقد بعتِ روحك
00:19:46 رأيت ذلك، أتعرفين ما الذي
00:19:51 الملابس التي ستلبسينها
00:19:53 لستِ تستحقينها
00:19:56 تتناولين الكربوهيدرات
00:19:59 !ذلك غير عادل
00:20:03 (إيميلي) -
00:20:12 (إيميلي) -
00:20:20 (تذهبين إلى (باريس
00:20:23 ذلك أعظم أحداث الأزياء
00:20:26 ستقابلين (غاليانو)؟ -
00:20:28 و(لاغرفيلد)، و(نيكولاس غيسكير)؟ -
00:20:31 أنت تخيفني
00:20:34 مرحباً
00:20:37 هذا المعرض مدهش، إني فخورة بكِ -
00:20:41 ،حسناً، ابدأي بالصور بالخلف
00:20:44 هكذا صمتته، إنه رائع
00:20:46 سيعجبك -
00:20:47 وأنت، ثمة من عليك مقابلته
00:20:50 الفن والجنس، تول القيادة
00:20:52 إلى اللقاء
00:21:12 !(فتاة (ميراندا
00:21:19 أهلاً -
00:21:22 هيا
00:21:24 حقاً -
00:21:26 (سأكتب عن (غوتير
00:21:31 أتسائل إن كنتِ قادمة
00:21:36 أجل، أنا قادمة
00:21:41 رائع، سأقيم بفندق صغير
00:21:46 أمام متجر فلافل سيغير حياتك
00:21:50 آسفة، سأكون منشغلة بالعمل
00:21:55 عليك أن تغير حياة شخص آخر
00:21:59 حسناً
00:22:01 بدأت أشك أني أستطيع
00:22:16 (ليلي)
00:22:19 إنه رجل من العمل
00:22:22 أجل، بدا أنه من العمل -
00:22:25 أتعرفين، (أندي) التي أعرفها
00:22:28 كانت تحضر بخمس دقائق مبكراً
00:22:30 ولا تسمع عن عروض الأزياء
00:22:33 ،لمدة 16 سنة
00:22:37 لكن هذه المرأة؟
00:22:41 مع رجل يعمل بالأزياء؟
00:22:44 لست أعرفها
00:22:46 (ليلي) -
00:22:51 أذاهبة إلى (باريس)؟
00:22:53 أجل، لقد حدث
00:22:56 ظننت أن (باريس) كانت
00:23:00 رائع، هل ستوبخني أيضاً؟
00:23:04 !(مهلاً (أندي
00:23:08 أندي)، ما خطبك بحق الجحيم؟) -
00:23:11 ميراندا) سألتني، ولا أستطيع الرفض) -
00:23:14 ،ذلك أصبح جوابك لكل شيء
00:23:16 وكأن ذلك العمل مفروض عليكِ -
00:23:18 وكأنك لا تتخذين القرارات
00:23:20 ،أنت غاضب لأني أتأخر في العمل
00:23:22 وأنا آسفة -
00:23:25 (أنت تكره (رانواي) و(ميراندا
00:23:28 ،وتظن أن الأزياء هراء
00:23:31 أندي)، أقوم بإحصاء النبيذ)
00:23:34 ولست في كتائب السلام
00:23:36 لا آبه لو كنت ترقصين هناك
00:23:39 طالما ذلك آمناً
00:23:42 كنت تقولين أنها مجرد وظيفة
00:23:44 (كنت تسخرين من فتيات (رانواي
00:23:46 ماذا حدث؟
00:23:50 ذلك سخف -
00:23:54 وعندئذ نكف عن التظاهر
00:23:58 لست تعني ذلك، صحيح؟ -
00:24:09 ... حسناً
00:24:11 لعل وقت هذه السفرية مناسباً
00:24:13 لعل علينا الإبتعاد لفترة
00:24:22 نيت)؟)
00:24:34 آسفة، لحظة واحدة
00:24:39 ... في حال أنك تتسائلين
00:24:42 ،الشخص الذي تجيبين مكالماته دائماً
00:24:46 آمل أن تجدا السعادة معاً
00:24:57 (ألو (ميراندا
00:26:13 (عذراً (ميراندا
00:26:18 كيف حالك؟
00:26:21 هل أعجبتك الباقة؟ -
00:26:25 ذلك يهمني جداً -
00:26:27 هذه (إيميلي) الجديدة -
00:26:30 أنا بخير -
00:26:32 هل أعجبك العرض؟
00:26:39 !ميراندا) من هنا)
00:26:48 ،(ميراندا)، (نيجيل)
00:26:50 ميراندا)، ما رأي (رانواي) في المقارنة)
00:26:56 ... كنت أفكّر
00:26:58 (ما زلتِ مدينة لي بـ(هاري بوتر -
00:27:02 طبعاً، هل لديكِ عمل الليلة؟
00:27:04 كلا، (ميراندا) لديها العشاء -
00:27:09 لكن هناك مشكلة الصديق
00:27:12 لا تقولي بأنكما إنفصلتما؟
00:27:16 يؤسفني ذلك
00:27:18 لست آسفاً على الإطلاق
00:27:21 ،لا مطلقاً
00:27:24 سأتصل بكِ
00:27:51 ها أنتِ
00:27:54 علينا حجز مقاعد للغداء
00:28:00 طبعاً
00:28:03 حسناً
00:28:10 ،تحركي بسرعة
00:28:21 حسناً
00:28:23 ... إذاً
00:28:27 (أولاً، يلزمنا إضافة (سنوب دوغ
00:28:32 ولكن جدولك ممتلئ
00:28:35 ستيفن) غير قادم)
00:28:37 (ستيفين)
00:28:40 (إذاً ليس علي إحضار (ستيفن
00:28:45 لو تكلمتِ معه
00:28:49 أجل، عندئذ احضريه
00:28:52 أجل، عندئذ احضريه
00:29:01 (وبعد ذلك لو عاد إلى (نيويورك
00:29:07 بـ(ليزلي) لنرى ما بإستطاعتها
00:29:17 ... طلاق آخر
00:29:20 يُنشر في الصفحة السادسة
00:29:23 بوسعي تصور ما سيكتبونه عني
00:29:26 المرأة التنين، مجنونة العمل
00:29:30 ملكة الثلج تنفّر زوجاً آخر
00:29:35 على (روبرت مردوك) أن يحرر
00:29:38 من أجل كل الصحف
00:29:42 ... بأي حال، لست
00:29:44 لست آبه لما يكتبونه عني
00:29:50 ... لكن إبنتاي
00:29:53 إني ظالمة لهما
00:29:56 ... ذلك
00:30:01 إحباط آخر
00:30:03 ،خيبة أخرى
00:30:11 ... بأي حال، المهم
00:30:15 ... المهم
00:30:18 المهم أن علينا معرفة
00:30:23 لأنها بالكاد تتكلم مع أحد
00:30:35 (آسفة (ميراندا
00:30:38 أستطيع إلغاء موعدك هذا
00:30:41 ،لا تكوني سخيفة
00:30:48 هل هناك شيء آخر؟
00:30:51 القيام بعملك
00:30:57 ذلك كل شيء
00:31:25 أريد جدول (ميراندا) ليوم غد
00:31:27 حسناً، ادخل -
00:31:33 من جمّع لكِ هذا؟ -
00:31:36 إنه شيء ألبسه فحسب
00:31:39 استديري، اريني
00:31:43 مذهل -
00:31:47 إنه جميل
00:31:50 أعتقد أن مهمتي أُنجزت
00:31:55 ،سوف نحتفل
00:31:58 ما هو النخب؟
00:32:00 نخب وظيفة الأحلام
00:32:05 التي ترغب مليون فتاة فيها
00:32:09 والتي حصلت عليها منذ أشهر
00:32:12 لست أعنيكِ
00:32:17 (جيمس هولت) -
00:32:19 ... (ماسيمو كورتوليوني)
00:32:23 (يستثمران في شركة (جيمس
00:32:25 حقائب، أحذية، عطور
00:32:31 و(جيمس) بحاجة إلى شريك
00:32:34 وهذا الشريك هو أنا
00:32:42 ... (هل (ميراندا -
00:32:44 ،لقد رشحتني لذلك
00:32:47 ولكنك راحل
00:32:50 لا أتخيل (رانواي) بدونك
00:32:52 أعرف، وأشعر بالإثارة
00:32:56 هذه أول مرة خلال 18 سنة
00:33:00 !يا إلهي
00:33:03 (سأتمكن من زيارة (باريس
00:33:10 تهانينا
00:33:12 نيجيل)، تستحق ذلك)
00:33:18 لا شك في ذلك
00:33:24 في صحتك
00:33:26 في صحتك -
00:33:30 اريني
00:33:36 ثمة بعض الأمور لا أتفق
00:33:41 اعترفي بأنك تكرهينها -
00:33:44 إنها سادية سيئة السمعة
00:33:46 بقدر كبير
00:33:48 ،حسناً، إنها قاسية
00:33:52 لما لوحظ عليها شيئاً
00:33:56 آسف، لا أستطيع
00:33:59 لا أصدق، هل تدافعين عنها؟ -
00:34:02 الفتاة العيناء تقص أول حكاياتها
00:34:05 إنك تعبرين الجانب المظلم
00:34:10 أستاء من ذلك
00:34:12 لا يجب، إنه مثير -
00:34:18 حقاً؟ -
00:34:26 أتعرف إلى أين ذاهبان؟
00:34:28 لأني تائهة -
00:34:30 لا تقلقي، أعرف هذه المدينة جيداً
00:34:33 إنها مكاني المفضل
00:34:36 ... قال (غيرترود شتين) ذات مرة
00:34:38 أمريكا بلادي "
00:34:42 ذلك حقيقي
00:34:45 ماذا تعمل؟
00:34:47 ... هل تكتب كلمات مماثلة
00:34:49 ثم تحفظها لتستغل بها الفتيات؟
00:34:52 أنا (كريستيان تومسن)، ذلك أسلوبي -
00:34:56 ،أعمل مستقلاً
00:35:01 ... لست أفهم
00:35:03 (لماذا يعشق الجميع (باريس
00:35:06 ولكنها جميلة
00:35:14 لا أستطيع، آسفة
00:35:18 ،إنفصلت عن (نيت) منذ يومان
00:35:26 أكثرت من تناول النبيذ
00:35:29 وحكمي غير معتد به
00:35:36 ،بالكاد أعرفك
00:35:41 نفذت مني الأعذار
00:35:45 الحمد لله
00:36:41 تباً
00:36:51 مرحباً سيدتي
00:36:53 ما هذا بحق الجحيم؟
00:36:56 ماذا يبدو؟
00:36:59 لأي شيء؟
00:37:01 لشكل (رانواي) بعد تعيين (جاكلين
00:37:07 هل سيقيلون (ميراندا)؟
00:37:10 أجل، وطلبت مني كتابة
00:37:16 هل تفاجئتِ؟
00:37:18 (جاكلين) أصغر كثيراً من (ميراندا)
00:37:22 (ناهيك عن غلاء (رانواي
00:37:28 جاكلين) ستؤدي نفس المهام)
00:37:32 و(إرف) هو رجل أعمال
00:37:36 ميراندا) ستتحطم، (رانواي) هي)
00:37:40 إنتهى الأمر، و(إرف) سيخبرها
00:37:43 وهي لا تعلم بذلك؟
00:37:46 ،إنها إمرأة ناضجة
00:37:49 علي الذهاب
00:37:53 (أندي)
00:37:55 أندي)، تم الأمر)
00:37:57 لقد تم يا حبيبتي
00:38:00 لست حبيبتك
00:38:11 ألو
00:38:14 حمداً لله أنك موجودة
00:38:16 عذراً؟ -
00:38:19 (بشأن (جاكلين فوليه
00:38:21 !تباً! تباً
00:38:42 ،سيد (رافيتز)، آسفة على الإزعاج
00:38:46 هل فقدتِ صوابك؟
00:38:49 يلزمني التكلم معك -
00:38:53 (لكن ... (ميراندا
00:39:14 ميراندا) مهلاً)
00:39:18 (إرف) سيعين (جاكلين فوليه)
00:39:21 كريستيان تومسن) أخبرني)
00:39:23 إرف) سيخبرك اليوم)
00:39:27 هل أشتمّ رائحة زهرة (فريجيا)؟
00:39:29 ماذا؟
00:39:33 ... لو رايت (فريجيا) بأي مكان
00:39:37 سيخيب أملي كثيراً
00:39:41 ،لمدة 72 سنة
00:39:45 كانت منارة للجمال والرشاقة
00:39:49 ميراندا بريسلي) هي أفضل)
00:39:54 ألهمت جميع أهل الأرض
00:40:00 ،سيداتي سادتي
00:40:21 شكراً صديقي العزيز
00:40:25 مرحباً
00:40:28 شكراً على حضوركم اليوم
00:40:31 للإحتفال بصديقنا
00:40:44 ... (قبل خوض الحديث عن (جيمس
00:40:48 ... وعن إنجازاته الكثيرة
00:40:51 أود مشاركتكم ببعض الأخبار
00:40:57 ... كما يعرف معظمكم
00:41:00 ... (ماسيمو كورتوليوني)
00:41:03 وافق مؤخراً على تمويل
00:41:07 ... بتحويل أعمال ذلك النابغة
00:41:11 ،إلى صنف عالمي
00:41:16 (بين (رانواي) و (جيمس هولت
00:41:20 يتشابهان في الإلتزام بالبراعة
00:41:24 ولذا، لن تكون مفاجأة
00:41:29 لأن يختار (جيمس) رئيس جديد
00:41:34 أن يكون إختيارة من
00:41:37 ... ويسعدني اليوم
00:41:41 الإعلان لكم جميعاً
00:41:45 ... الصديق والزميل منذ وقت طويل
00:41:50 (جاكلين فوليه)
00:42:05 شكراً
00:42:24 ... والآن الحدث الرئيسي
00:42:27 (إحتفالنا بـ(جيمس هولت
00:42:30 ... نحن في (رانواي) نفتخر
00:42:34 في الوقت المناسب، ستعوضني
00:42:40 هل أنت واثق من ذلك؟
00:42:42 كلا
00:42:45 ولكن آمل ذلك
00:42:48 ينبغي ذلك
00:43:09 أحسبتِ أني لم أعرف
00:43:14 كنت أعرف منذ وقت طويل
00:43:17 إستغرقت بعض الوقت
00:43:23 ... و(جيمس) ذاك، تلقى مالاً مجزياً
00:43:28 وبالطبع رحبت بذلك
00:43:31 (فكان علي إخبار (إرف
00:43:36 الحقيقة أنه ما من أحد
00:43:40 حتى هي
00:43:43 أي خيار آخر كان ليعوق العمل
00:43:47 ولعانت المجلة
00:43:49 ولا سيما بسبب القائمة
00:43:54 ... قائمة المصممين، المصورين
00:43:58 ،المحررين، الكتّاب، العارضات
00:44:02 ... وكل من وعدني بإتباعي
00:44:05 (وقتما أغادر (رانواي
00:44:10 فأعاد التفكير
00:44:16 ... ولكني كنت مندهشة جداً
00:44:19 من إصرارك على تحذيري
00:44:22 (لم أعتقد بأني سأقول الآتي (أندريا
00:44:25 ... ولكني حقاً
00:44:29 أري نفسي فيكِ
00:44:35 يمكنك رؤية ما يريده الناس
00:44:39 ويمكنك الإختيار لنفسك
00:44:45 لا أظنني كذلك
00:44:49 ... أنا
00:44:54 (لما فعلت ما فعلتِ بـ(نيجيل
00:44:56 لما إستطعت فعل شيء مماثل
00:44:59 لقد فعلتِ بالفعل
00:45:06 (مع (إيميلي
00:45:08 ... ذلك ليس
00:45:12 ،ذلك كان مختلف
00:45:14 بل إخترتِ التقدم
00:45:18 ،لو أردتِ هذه الحياة
00:45:23 وماذا لو ليس هذا ما أريد؟
00:45:27 أعني لو أني لا أريد
00:45:32 ،لا تكوني سخيفة
00:45:37 الجميع يريد أن يكون مثلنا
00:47:06 علي بلوغ العمل بعد 20 دقيقة
00:47:10 ما الأمر؟
00:47:13 ... حسناً، أنا
00:47:16 أريد القول بأنك كنت محقاً
00:47:21 ... وأني
00:47:23 أدرت ظهري لأصدقائي
00:47:26 وكل شيء آمنت به
00:47:28 وما المقابل؟
00:47:31 الأحذية والقمصان والستر والأحزمة
00:47:36 (نيت)
00:47:41 آسفة
00:47:54 سافرت إلى (بوسطن) أثناء غيابك
00:47:56 (وأجريت مقابلة في (أوك روم
00:47:59 ثم؟
00:48:02 وأنتِ تنظرين إلى كبير
00:48:05 سأنتقل إلى هناك بعد بضعة أسابع -
00:48:14 أجهل كيف سأعيش بدون تلك
00:48:18 أنا واثق من أن لديهم
00:48:22 وقد يكون لديهم جبن
00:48:28 علينا التفكير في حلٍ ما
00:48:32 أتعتقد؟
00:48:34 أجل
00:48:43 ماذا عنكِ؟
00:48:47 لدي مقابلة اليوم
00:48:50 حقاً؟
00:48:53 وهذا ما ستلبسين؟
00:48:55 اسكت، يعجبني ذلك
00:49:02 (أندي)، (غريغ هيل) -
00:49:04 تعالي، هذه المقاطع رائعة
00:49:07 ،موضوعك عن البوابين
00:49:10 سؤالي الوحيد هو (رانواي)؟
00:49:11 سؤالي الوحيد هو (رانواي)؟
00:49:13 عملتِ هناك لأقل من سنة
00:49:15 ما هذا التغير؟
00:49:19 تعلمت الكثير
00:49:22 في النهاية
00:49:28 ،إتصلت بهم كمصدر
00:49:31 بعد ذلك تلقيت فاكس
00:49:35 قالت بأن جميع المساعدات
00:49:37 مثلن إحباطاً شديداً لها
00:49:40 وأكون مغفل
00:49:48 لا بد أنك أبليتِ حسناً
00:50:22 (مكتب (ميراندا بريسلي
00:50:24 ،(أهلاً (إيميلي)، معك (أندي
00:50:29 تريدين مني خدمة؟
00:50:32 أجل، لدي الكثير من الملابس
00:50:36 ... ولست أريد إرتدائها
00:50:38 فأتسائل إن كان بإمكانك
00:50:46 حسناً، ذلك عبء كبير
00:50:50 ،وإن أخذتها
00:50:55 ،ولكن بإمكاني مساعدتك
00:50:59 ،شكراً (إم)، أقدّر ذلك
00:51:14 عليك القيام بموضوع الأحذية
00:51:17 آمل أن تعرفي ذلك
00:51:26 ... لا أدري لماذا يصعب
00:51:29 وصول سيارتي عندما أطلبها
00:52:18 انطلق
00:52:20 تعديل الترجمة وضبط التوقيت : عمر الطحان
00:52:26 تمت الترجمـة والمراجعة بواسطــــة|"Brad Pitt II" أشرف
00:52:32 kingoffilms@yahoo.com|kingoffilms@hotmail.com
00:52:36 لـمـزيـد مـن الـتـرجـمـات|w w w . D V D 4 A R A B . c o m|