Disturbia
|
00:00:47 |
Kan hij ons zien? |
00:01:05 |
Hier zit een grote, pa. |
00:01:08 |
Hij liet zich zien. |
00:01:12 |
Kom jongen, je kunt het. |
00:01:14 |
Toe maar Kale, gooi hem vlak voor hem. |
00:01:18 |
Als je steeds tegen me praat, |
00:01:20 |
Jaag hem niet weg. |
00:01:22 |
Daar. |
00:01:25 |
Hij ziet het. |
00:01:27 |
Rustig aan. |
00:01:29 |
Laat vieren. |
00:01:32 |
Rustig. |
00:01:36 |
Rustig, hij beet toe. |
00:01:39 |
Moet ik laten vieren? |
00:01:41 |
als hij het mee wil nemen, dan is dat prima. |
00:01:44 |
Hij beet toe. |
00:01:46 |
Langzaam binnenhalen. |
00:01:51 |
Oké. |
00:01:53 |
Het is oké. |
00:01:56 |
Je deed wat je kon. |
00:01:58 |
Geen probleem, je deed wat je kon. |
00:02:01 |
Kom, we nemen een pauze. |
00:02:04 |
Als ik geen vis kan vangen, |
00:02:07 |
Erger dan werken, hè? |
00:02:09 |
Ik zei; erger dan werken. |
00:02:14 |
Je moet meer veerkracht tonen, |
00:02:25 |
Weet je wat, ik vind het goed, dat je |
00:02:28 |
met je ouweheer door te brengen. |
00:02:32 |
Je hebt me gedwongen om mee te gaan. |
00:02:34 |
Ik ook. |
00:02:40 |
Is dit dat moment... |
00:02:43 |
Is dit dat vader zoon moment? |
00:02:46 |
Er is wel iets. |
00:02:48 |
Je hebt hier een neusje voor. |
00:02:50 |
Ga je het aan ma doorvertellen? |
00:02:52 |
Ik krijg een kind. |
00:02:56 |
nu is ze zwanger |
00:02:58 |
ze woont in Reno. Ik weet niet hoe ik daar |
00:03:01 |
We gaan samenwonen in een woonwagen kamp. |
00:03:04 |
Ze heet Shirley, ze is echt geweldig. |
00:03:07 |
Natuurlijk. |
00:03:09 |
Goed, want daar draait het om. |
00:03:12 |
Laten we gaan vissen. |
00:03:17 |
Maar ik val je niet lastig bij het vissen, |
00:03:24 |
Nee, ma, we hebben alles. |
00:03:30 |
Je maakt grapjes. |
00:03:32 |
Weet je zeker dat je niet ergens |
00:03:36 |
Of we ergens gaan stoppen om |
00:03:39 |
Nee, mam, we weten dat |
00:03:41 |
Kijk hem eens. |
00:03:44 |
Idioot. |
00:03:45 |
Nee, niet jij mam, sorry. |
00:03:47 |
Hé, schat, je had hem moeten zien vandaag. |
00:03:51 |
Hoe lang zijn jullie nog onderweg? |
00:04:09 |
O God. |
00:04:13 |
Is alles goed? |
00:04:16 |
Pa... |
00:05:05 |
Pa? |
00:05:42 |
EEN JAAR LATER. |
00:05:46 |
Na de zomer in Hawaï,... |
00:05:51 |
Misschien... |
00:05:55 |
Gaan we misschien mijn grootouders |
00:06:00 |
Misschien ook niet. |
00:06:03 |
Misschien blijven we daar wel. |
00:06:08 |
Maar, misschien hebben mijn |
00:06:13 |
Misschien nemen ze mij in plaats |
00:06:17 |
om de natuurlijke schoonheid van |
00:06:25 |
Droom maar verder, perverseling. |
00:06:28 |
Misschien...Dank u. |
00:06:33 |
Ja, mr. Gutierrez. |
00:06:44 |
Mr Brecht. |
00:06:56 |
Kale, denk je zo lang bij bewustzijn |
00:07:00 |
te verklappen voor de komende |
00:07:06 |
Moet ik gaan staan? |
00:07:14 |
Zomermaanden... |
00:07:19 |
Deze zomeer... |
00:07:23 |
Zomer. |
00:07:25 |
Deze zomer ga ik... |
00:07:31 |
Wat? |
00:07:34 |
Wat ga je doen? |
00:07:41 |
Ik weet niet wat u zegt. |
00:07:45 |
Heb je je huiswerk gedaan of niet? |
00:07:50 |
Je denkt van niet? |
00:07:54 |
Ik weet niet wie je denkt te zijn, |
00:08:00 |
Als je een antwoord kan geven, |
00:08:03 |
Geef me één reden om je |
00:08:07 |
Nu direct. |
00:08:12 |
Wat zou je vader niet denken? |
00:08:23 |
Goed, mr Brecht. |
00:08:28 |
U bent zes maanden |
00:08:30 |
Dat betekent dat de maximale straf |
00:08:34 |
één jaar in de jeugdgevangenis is. |
00:08:37 |
Opgeteld bij de eerdere veroordelingen |
00:08:41 |
Een ouder verliezen is niet gemakkelijk,... |
00:08:44 |
daarom veroordeel ik u |
00:08:48 |
Mr Brecht, ik geef u een kans. |
00:08:55 |
Oké, je bent klaar |
00:08:59 |
Groen betekent dat je in |
00:09:01 |
ofwel 30 meter binnen een straal |
00:09:05 |
Als je de stekker eruit trekt, |
00:09:07 |
Het is een soort modem, hij ontvangt |
00:09:11 |
dat via de telefoonlijn naar een |
00:09:14 |
Zij weten waar je bent, bent geweest en |
00:09:18 |
En als hij per ongeluk... |
00:09:19 |
Bij een rood licht heb je tien seconden |
00:09:22 |
Wat anders? |
00:09:25 |
Knoei er maar niet aan. |
00:09:27 |
Het kan tegen hitte en water, |
00:09:30 |
om weg te komen. Het werkt niet |
00:09:33 |
Hier zijn de instructies en mijn kaartje. |
00:09:36 |
Weet u van de kosten |
00:09:41 |
Nee. |
00:09:44 |
Ik accepteer alle bekende creditkaarten. |
00:09:47 |
Geweldig. |
00:09:49 |
Mijn portefeuille ligt hier. |
00:09:57 |
Hallo, agent. |
00:10:04 |
De leraar Spaans... |
00:10:06 |
Dat is mijn neef. |
00:10:10 |
Nog één ding, luister. |
00:10:12 |
Huisarrest klinkt als een makkie,... |
00:10:15 |
maar ik zag er velen, die een beetje |
00:10:17 |
Sommigen al na een dag of twee. |
00:10:19 |
Zorg voor constructieve dingen, |
00:10:25 |
Oké, dek mijn linkerflank. |
00:10:28 |
Pak die F16. |
00:10:30 |
Hou je positie. |
00:10:33 |
Hou je positie. |
00:10:35 |
Oké, hier komt het. |
00:10:37 |
Zie het komen. |
00:10:39 |
Vuur. |
00:10:41 |
Ik heb hem. |
00:10:43 |
Volg mij en zoek die ingang |
00:10:52 |
TOEGANG GEWEIGERD |
00:10:54 |
Dit kan niet. |
00:11:03 |
'Ellen onderzoekt bedriegers op wat |
00:11:08 |
'Je kwam min of meer zo maar |
00:11:11 |
toen ik net bezig was.' |
00:11:16 |
'Waar ga je heen?' |
00:11:21 |
'Wat gebeurt er? |
00:11:24 |
Ga door, Ellen. |
00:11:28 |
'Wat ben je aan het doen?' |
00:12:43 |
ID OF WACHTWOORD NIET GEVONDEN... |
00:12:48 |
'Toen we de kunst zagen... |
00:12:51 |
het was zo prachtig. Er is |
00:12:56 |
'...blauwe luchten, |
00:13:04 |
'Avontuur met de beste |
00:13:07 |
en natuurlijk het beste deel; |
00:13:13 |
'In Bikini bestemmingen...' |
00:13:17 |
'De politie in Madison...' |
00:13:20 |
Nee, het nieuws. |
00:13:22 |
Patricia Williams, wellicht een slachtoffer |
00:13:26 |
sloegen alarm toen ze haar GSM, |
00:13:31 |
Heb jij mijn X-Box afgemeld? |
00:13:36 |
Weet je wat ik nog meer afzeg? |
00:13:38 |
De werkster. |
00:13:41 |
Kale, het spijt me dat je een |
00:13:46 |
Ik heb vandaag twee huisbezichtigingen. |
00:13:51 |
Dat doe ik wel, |
00:13:53 |
'Als u informatie heeft over |
00:13:56 |
bel dat het speciale nummer, 800...' |
00:14:01 |
Doe je nu niet wat overdreven? |
00:14:04 |
Overdreven? |
00:14:10 |
Wat ga je nu doen? |
00:14:13 |
Ben je gek? |
00:14:15 |
Mam... |
00:14:19 |
Maak je kamer schoon. |
00:14:24 |
Ronnie, je kunt je niet voorstellen |
00:14:27 |
En mijn moeder is getransformeerd |
00:14:29 |
Zoals de directeur in Shawshank. |
00:14:34 |
Ik kan nergens heen, |
00:14:36 |
Geef me informatie. |
00:14:39 |
'Je zou de bediening moeten zien, |
00:14:42 |
'Eentje hield me aan bij het zwembad |
00:14:47 |
Wat betekent dat? |
00:14:49 |
een Hawaïaanse begroeting zijn. |
00:14:53 |
Wie is dat? Is dat... |
00:14:55 |
Hallo? |
00:14:57 |
Nee, Ronnie. |
00:15:59 |
Mary vroeg me voor haar in te vallen, |
00:16:03 |
het kan dus wel laat worden. |
00:16:09 |
Wil je ergens over praten met mij? |
00:16:13 |
Nee. |
00:17:38 |
Ik kom eraan. |
00:17:55 |
Hondenstront. |
00:17:59 |
Hé, achterlijke. |
00:18:05 |
Vind je dat grappig? |
00:18:07 |
Wat ga je doen? |
00:18:10 |
Niet voordat ik de stront aan mijn voeten |
00:18:19 |
Makker, je zei toch dat hij z'n huis niet uitkon. |
00:18:28 |
Wordt groen. |
00:18:32 |
We zijn er. |
00:18:38 |
Wordt groen, ik ben er. |
00:18:40 |
Wordt groen, schiet op. |
00:18:53 |
Alles goed? |
00:18:57 |
Het is oké, het is veranderd. |
00:19:07 |
Nee meneer. Agent, luister... |
00:19:09 |
ik wou nergens heen. |
00:19:11 |
er stond een zak stront |
00:19:15 |
Eerlijk, ze zetten een zak stront |
00:19:19 |
Plat op de grond. |
00:19:24 |
Doe je handen achter je hoofd. |
00:19:27 |
Iemand zette stront bij mijn huis neer. |
00:19:31 |
Dit is stom. |
00:19:48 |
Rustig Kale. Die agenten waren |
00:19:52 |
Die agent is mijn leraar z’n neef. |
00:19:55 |
Ze zijn familie. Is er dan geen belangen- |
00:19:58 |
Ze snapten je toen je weg wou, hè? |
00:20:00 |
Nee, nietwaar. |
00:20:03 |
De agenten begrepen dat. |
00:20:06 |
Maar de volgende keer sta |
00:20:09 |
Dank je. |
00:21:02 |
Hallo puppy, kom eens. |
00:21:09 |
Wij tweeën hebben hetzelfde probleem. |
00:21:13 |
Ik weet het niet. |
00:21:15 |
Waar ben je? |
00:22:55 |
Hallo huisarrestjongen. |
00:23:00 |
Wat gebeurt er, makker? |
00:23:03 |
Niets. |
00:23:04 |
Goed, heb je gedoucht? |
00:23:08 |
Heb je alleen dat meegebracht? |
00:23:10 |
Ik moet je iets laten |
00:23:12 |
Nee, ik heb wat om jou te laten zien. |
00:23:14 |
Realiteit zonder de TV. |
00:23:17 |
Ik heb Maui meiden, man. |
00:23:20 |
Mrs Pilsh en de Pilsh hond. |
00:23:23 |
Opwindend. |
00:23:25 |
Ze zegt dag tegen de meid in het huis. |
00:23:29 |
Die grote tieten heeft. |
00:23:33 |
Elke donderdag om vier uur, |
00:23:35 |
en speelt tennis met Betty diktit daar. |
00:23:38 |
De dames vertrekken. En mr Pilsh |
00:23:42 |
Fantastisch. |
00:23:47 |
Hij gaat naar binnen en... |
00:23:50 |
Kijk naar de tweede verdieping. |
00:23:54 |
Wie is daar? |
00:23:55 |
Snap je wat ik zeg? |
00:23:59 |
Ja, ik kom al. |
00:24:02 |
Mijn God. Je hebt een |
00:24:05 |
Staat dat ergens in het stalkerhandboek? |
00:24:07 |
Ik ben geen stalker. |
00:24:10 |
natuurlijke bijwerkingen van |
00:24:13 |
Zoek een hobby, Kale. |
00:24:18 |
En... |
00:24:19 |
Dat doet ie twee keer per dag. |
00:24:22 |
Hier is die grapjas, |
00:24:24 |
De ding-dong boef? |
00:24:26 |
En wat is het plan voor de tegenaanval? |
00:24:31 |
Mijn wraak zal zoet zijn. |
00:24:37 |
Wat was dat? |
00:24:40 |
De laatste stop van de rondleiding. |
00:24:44 |
Kom. |
00:24:49 |
Mijn God. |
00:24:58 |
God bestaat. |
00:25:09 |
Wie is dat? |
00:25:13 |
Wat houdt je tegen? |
00:25:57 |
Kan ik je helpen? |
00:26:00 |
Ik heb het bijna. |
00:26:03 |
Maak je maar niet druk. |
00:26:06 |
Ja, ik zie het. |
00:26:11 |
Nogal gênant, dat ik m'n |
00:26:13 |
Die van de linkerkant, |
00:26:16 |
Je bedoelt de politie? |
00:26:19 |
Dat was ik niet, verkeerde man, verkeerd huis. |
00:26:24 |
Trouwens, ik heet Kale. |
00:26:28 |
Hoe gaat het met de verhuizing? |
00:26:31 |
Is nog aan de gang. |
00:26:32 |
Ik wil wel helpen, |
00:26:35 |
Ja, je zit in een soort Martha |
00:26:38 |
Zoiets, maar ik krijg geen 48 uur vrijaf, |
00:26:41 |
Ik kan ook niet goed koekjes versieren, |
00:26:45 |
Waar kom je vandaan? |
00:26:48 |
De stad? |
00:26:56 |
Kun je binnen komen, alsjeblieft? |
00:27:02 |
Ze doet wel beleefd met dat 'alsjeblieft', |
00:27:07 |
Ik ken de toon. |
00:27:12 |
Ik sta versteld. |
00:27:22 |
'Het Japanse oogstseizoen, |
00:27:25 |
'...weken geleden. Een Valley |
00:27:28 |
ongeïdentificeerd persoon, Williams oppikte, |
00:27:33 |
'Die persoon reed in een blauwe |
00:27:36 |
met misschien deuken aan de linkerkant. |
00:27:39 |
bewakingsvideo openbaar gemaakt, |
00:27:42 |
Nu, tijdens de nieuwste ontwikkelingen |
00:27:46 |
een analyse van de hele videotape...' |
00:28:02 |
Al zonder mij begonnen, hè? |
00:28:09 |
Mooi. |
00:28:13 |
Waarom stop je? |
00:28:30 |
Je kunt me niet zien. |
00:28:43 |
Kijk me aan, als ik met je praat. |
00:30:13 |
Een Mustang. |
00:31:23 |
Sorry, ik dacht dat je me |
00:31:26 |
Geeft niet, ik had je niet gehoord. |
00:31:28 |
Het spijt me. |
00:31:30 |
Wat ben je aan het doen? |
00:31:34 |
naar de wind luisteren. |
00:31:37 |
Ik wou welterusten zeggen. |
00:31:39 |
Welterusten, ik hou van je |
00:31:42 |
Slaap goed. |
00:31:54 |
VROUW VERMIST |
00:32:40 |
Wat doe je daar? |
00:32:47 |
Kijk je naar mijn tuin? |
00:32:50 |
Kijk je naar mijn prachtige tuin? |
00:32:56 |
Nu heb ik je. |
00:33:07 |
Jij gaat niet meer in mijn tuin graven. |
00:33:13 |
Niets over vermiste konijnen, |
00:33:16 |
Nu zegt de politie dat de |
00:33:18 |
verdwijning, lijken op soortgelijke |
00:33:22 |
drie jaar geleden. |
00:33:24 |
Dat is wat. |
00:33:26 |
Ze pakten de dader niet, maar ze vonden |
00:33:31 |
een jaar nadat de vermoedelijke |
00:33:34 |
Geen aanwijzingen, en geen |
00:33:38 |
die gebruikte waarschijnlijk een alias, |
00:33:40 |
want er werd geen post gezorgd. |
00:33:45 |
Hé, kijk eens. |
00:33:48 |
Dat is ziek, dit moet je zien... |
00:33:51 |
Ja, we gaan zwemmen. |
00:33:58 |
Beter laat dan nooit, hè? |
00:34:02 |
Dar gaan we. |
00:34:05 |
Ik hou echt van jouw buurt. |
00:34:13 |
Dat is nieuw. |
00:34:20 |
Het is zo warm, schatje. |
00:34:25 |
Ja, neem maar diep adem. |
00:34:32 |
Daar gaan we. |
00:34:36 |
We gaan voor het goud. |
00:34:43 |
Jij bent een zak. |
00:34:46 |
Ze zal het niet gehoord hebben. |
00:35:02 |
Ze zag me. |
00:35:04 |
Ja, ze zag me. |
00:35:06 |
Nee, dat kan niet. |
00:35:09 |
Oké, misschien ook wel. |
00:35:11 |
Zwemt ze altijd zo kort? |
00:35:14 |
dat bedoel ik dus. |
00:35:23 |
Ze is weg. |
00:35:28 |
Dat is ze niet. |
00:35:31 |
Nee, dus... |
00:35:34 |
Ik bedoel, als ze het niet is, |
00:35:39 |
Ze staat aan de deur. |
00:35:48 |
Wat moet ik zeggen. |
00:35:50 |
Nee, niet opendoen. |
00:35:52 |
Dat moet ik wel, ze weet dat |
00:36:02 |
Waarom duurde het zo lang? |
00:36:05 |
We waren boven aan het spelen. |
00:36:08 |
Videogames. |
00:36:10 |
Dit is mijn vriend Ronnie. Ronald. |
00:36:14 |
Hallo Ronald. |
00:36:18 |
Wat brengt jou hier,... |
00:36:20 |
bij mijn huis? |
00:36:22 |
Ik ben buitengesloten. |
00:36:29 |
Wil je iemand bellen? |
00:36:32 |
Nee, ik wacht wel, |
00:36:36 |
Videogames hè? |
00:36:44 |
Is dit je kamer? |
00:36:47 |
Een beetje? |
00:36:51 |
Is hier nog wat interessants? |
00:37:02 |
Sorry, wat zei je net? |
00:37:05 |
Bespioneer je de buren, Kale? |
00:37:09 |
Ja, eigenlijk wel. |
00:37:12 |
Hij heeft die buurman, jij dus ook, |
00:37:20 |
Ja, hij komt uit Austin. |
00:37:21 |
Echt waar? |
00:37:26 |
Die heb ik al eens gezien, en? |
00:37:28 |
En... |
00:37:31 |
het vermiste meisje komt uit Madison. |
00:37:35 |
Denken jullie dat hij daar |
00:37:37 |
Hij heeft precies zo'n auto |
00:37:38 |
Een Mustang uit 1960. |
00:37:40 |
Dezelfde kleur. |
00:37:43 |
Dat laat niet veel |
00:37:45 |
In het nieuws zeiden ze, |
00:37:48 |
Zijn voorbumper is ingedeukt |
00:37:53 |
Het is cohesief. |
00:37:56 |
Het past. |
00:38:03 |
Ik zie de Mustang. |
00:38:10 |
Wat, nee? |
00:38:19 |
Hoe heeft ie dat zo snel gefikst? |
00:38:26 |
Niettemin, hij is duidelijk een eenling, |
00:38:34 |
Hij verzamelt schedels. |
00:38:36 |
Laat me kijken. |
00:38:42 |
Een Longhorn schedel. We weten |
00:38:45 |
Texas. |
00:38:50 |
Waar zijn de koffie en de donuts? |
00:38:53 |
Je kunt niet spioneren |
00:39:02 |
Dat is alles wat ik kon vinden. |
00:39:04 |
Het meeste is van mijn oom. |
00:39:07 |
Hoelang heeft ie daar gewoond. |
00:39:11 |
Luister eens. |
00:39:13 |
De slachtoffers die ze in Texas vonden |
00:39:15 |
om ontbinding tegen te gaan. |
00:39:17 |
Die kerel was zo ziek. |
00:39:20 |
opgevouwen tussen de keldermuren |
00:39:24 |
Dit meisje kwam om door een |
00:39:27 |
door krachtige slagen tegen haar hoofd. |
00:39:30 |
Ik heb honger. |
00:40:05 |
Die is nog wel een tijdje weg. |
00:40:10 |
Hoe kom je aan mijn telefoon? |
00:40:14 |
Dit is... |
00:40:18 |
Wat je doet is... |
00:40:22 |
Elke keer als hij overgaat,... |
00:40:26 |
hoor je dit. |
00:40:30 |
Een goede keus. |
00:40:34 |
Wel een beetje beangstigend, hè? |
00:40:38 |
Mag ik? |
00:40:42 |
Nee, toe maar, Picasso. |
00:41:15 |
En... |
00:41:17 |
waarom zijn je ouders |
00:41:21 |
Ik denk dat mijn moeder de teugel bij |
00:41:26 |
Het stadsleven heeft zo zijn |
00:41:32 |
Mijn moeder huilt net zoveel als voorheen,... |
00:41:35 |
en mijn pa trekt zich |
00:41:39 |
Denken ze dat de extra badkamer helpt, |
00:41:43 |
'Weet je schat, vergeet het andere, |
00:41:47 |
Zoiets ongeveer. |
00:41:52 |
En hoe zit het met jouw problemen, Kale? |
00:41:57 |
Waarom denk je dat ik problemen heb? |
00:41:59 |
Goh, ik zou het niet weten. |
00:42:04 |
Kijk daar is ie. |
00:42:12 |
Dat is een andere auto. |
00:42:19 |
Wie zei dat galantheid uitgestorven was? |
00:42:24 |
Dat is een meisje uit een club. |
00:42:28 |
Een groene armband is voor de politie,... |
00:42:32 |
rood is van de Club Camota |
00:42:35 |
Jezus, ik heb een goed idee. |
00:42:41 |
Het zijn geliefden. |
00:42:45 |
Kijk je daarnaar? |
00:42:48 |
Schoenen, natuurlijk. |
00:42:54 |
Hij is naar binnen. |
00:42:59 |
Dat lijkt me niet goed. |
00:43:04 |
Hij gaat ervoor. |
00:43:09 |
Daar gaat ie. |
00:43:11 |
Afgewezen. |
00:43:15 |
Die blik op z'n gezicht. |
00:43:21 |
Een beetje muziek |
00:43:24 |
Waar zouden ze naar luisteren? |
00:43:27 |
Ik heb een idee. |
00:43:43 |
Stop. |
00:43:45 |
Dat meen je niet. |
00:43:51 |
Het past. |
00:43:56 |
Waar anders kun je dit soort |
00:43:59 |
Ben je blij dat |
00:44:11 |
Wacht eens. |
00:44:13 |
Zag je dat? |
00:44:45 |
Zag je dat, het prijskaartje. |
00:44:56 |
Kijk, nu moet je je kans wagen. |
00:45:04 |
Wie is die roodharige, die is leuk. |
00:45:09 |
Heb je wat te doen? |
00:45:11 |
Je... |
00:45:15 |
Trouwens, mijn vader houdt van dit lied. |
00:45:29 |
Hallo ma. |
00:45:31 |
Daar ga je. |
00:45:34 |
Ik ben in Burns & Nibble. |
00:45:39 |
Nee, het is goed, ik loop wel. |
00:45:42 |
Het is voorbij. |
00:45:46 |
Loop je even mee? |
00:45:50 |
Ik geef dit aan je moeder. |
00:45:55 |
Bedankt voor een interessante avond |
00:46:05 |
Verder kun je niet. |
00:46:14 |
Dezelfde shift morgen? |
00:46:21 |
Ik spreek je nog wel. |
00:47:12 |
Hallo, jongens. |
00:47:19 |
Familie avond. |
00:47:23 |
Eens kijken wat er gebeurt. |
00:47:28 |
Jullie zijn erbij, makkers. |
00:47:32 |
'We keken alleen maar naar Go Teens.' |
00:47:34 |
'Oké, schatje, ik begrijp het |
00:47:40 |
Kom nou, mam. |
00:47:45 |
Bastaards. |
00:47:46 |
Zij bekijken de echte shit. |
00:49:34 |
Ronnie, luister naar me. |
00:49:36 |
Turner zag me. |
00:49:38 |
En die roodharige was in zijn huis. |
00:49:41 |
Hij rende haar na, toen werd het donker, |
00:49:44 |
Ik weet niet wat ik zag, |
00:49:46 |
als hij haar nu vermoord heeft? |
00:49:49 |
vertel me, wat |
00:49:52 |
Blijf aan de telefoon. |
00:49:59 |
Zie je iets? |
00:50:06 |
Kale, wat gebeurt er? |
00:50:11 |
Praat tegen me, man. |
00:50:14 |
Het is de roodharige, |
00:50:17 |
Je raakt de weg kwijt. |
00:50:20 |
Je moet ermee stoppen, |
00:51:10 |
Kalm maar. |
00:51:15 |
Ik ben Robert Turner, je buurman. |
00:51:17 |
Ja, ik weet wie je bent. |
00:51:20 |
Goedemorgen lieverd. |
00:51:23 |
Ik heb hem laten schrikken. |
00:51:27 |
Ik had een lekke band, |
00:51:31 |
maar dat adapterding... |
00:51:33 |
Hoe dan ook, het werkte niet. |
00:51:36 |
Mijn fout. |
00:51:38 |
Je hebt mijn leven gered. |
00:51:41 |
Hij is afgesleept naar Frank. |
00:51:43 |
O ja, dank zij God, dat jij er was, |
00:51:47 |
Ik was blij dat ik kon helpen. |
00:51:48 |
Kale, zou je het broodmes willen gebruiken. |
00:51:52 |
Het verschil? |
00:51:58 |
Hé, daar was ik altijd al benieuwd naar, |
00:52:02 |
Nee. |
00:52:06 |
Wat heb je gedaan? |
00:52:08 |
Ik heb mijn leraar Spaans geslagen. |
00:52:11 |
Koffie met melk, graag. |
00:52:16 |
Ik denk dat ik de melk in de auto |
00:52:33 |
Dus, je zegt dat je... |
00:52:36 |
je leraar geslagen hebt... |
00:52:42 |
Luister. |
00:52:44 |
Ik snap het. |
00:52:50 |
Er waren genoeg leraren, |
00:52:53 |
vermoorden. |
00:52:58 |
Kale, pak jij de suiker, |
00:53:04 |
Het staat hier. |
00:53:06 |
U wou melk? |
00:53:11 |
Op de terugweg, zei je moeder dat je |
00:53:14 |
Zei ze dat? |
00:53:17 |
Misschien kunnen we eens gaan eten |
00:53:19 |
Dat gaat niet gebeuren. |
00:53:22 |
Ik kan niet mee. Maar m'n moeder |
00:53:25 |
of niet mam, jij zou het leuk vinden. |
00:53:28 |
Leuk je ontmoet te hebben, Kale. |
00:53:37 |
Ja, hij is echt... |
00:53:41 |
Dat is eng. |
00:53:43 |
Ik zei toch dat |
00:53:45 |
Meende hij echt dat hij het |
00:53:48 |
of zond hij je zo een duistere boodschap? |
00:53:51 |
Hou je me voor de gek? |
00:53:55 |
Heb je mijn haar gezien? |
00:53:59 |
Oké, er is die Mustang, en de Longhorn |
00:54:02 |
En dat meisje uit de club, |
00:54:05 |
Ze leek ik paniek, ze rende halfnaakt |
00:54:08 |
Vervolgens daagt hij me uit, staart naar mij, |
00:54:11 |
Hij zag mijn moeder... |
00:54:14 |
Je moeder mag er zijn. |
00:54:17 |
Mijn moeder mag er zijn? |
00:54:19 |
Heb je overwogen dat hetgeen je |
00:54:24 |
Misschien vindt ze het leuk |
00:54:30 |
Dat was het, laat je me zo achter? |
00:54:34 |
Van wie? |
00:54:36 |
Jij? |
00:54:38 |
Ik bedoelde het niet zo...ik dacht dat |
00:54:42 |
Ik ontmoette een meisje Mini Tyco. |
00:54:45 |
Ik had Spaans met haar. Ze is leuk. |
00:54:48 |
en het ene leidde tot het andere. |
00:54:50 |
Zij belde iemand en die belde iemand, |
00:54:54 |
Ik snap het, nu krijg je |
00:54:57 |
Dat wordt leuk. |
00:55:03 |
Dus je gaat ermee door? |
00:55:10 |
Goed, het wordt vast leuk, ik verwachtte |
00:55:16 |
Probeer je te gedragen vanavond, oké? |
00:55:40 |
Wat was dat? |
00:55:45 |
Nee, ik kijk niet. |
00:56:09 |
Dat is genoeg. |
00:57:08 |
Hou je niet van Minnie Riperton? |
00:57:15 |
Nu heb ik je, Greenwood. |
00:57:18 |
Hoop maar dat je niet op de lijst staat. |
00:57:24 |
Da's een grote tactische fout, |
00:57:33 |
Wat verdomme... |
00:57:36 |
Wat ga je doen? |
00:57:43 |
Wat is er, vindt je mijn muziek niet mooi? |
00:57:52 |
Mijn God. |
00:57:57 |
Terug, of ik gooi het daar, |
00:57:59 |
Oké, rustig aan. |
00:58:01 |
Nog beter. |
00:58:04 |
Wat ben je aan het doen? |
00:58:06 |
Ik probeer van mijn feest te genieten. |
00:58:09 |
Nee, volgens jou ben ik aan het inburgeren. |
00:58:12 |
Ik trapte er bijna in. |
00:58:15 |
Als je van je feest wil genieten, |
00:58:17 |
Kijk dan niet steeds om me te plagen. |
00:58:20 |
Dus jij keek naar mij? |
00:58:22 |
Hoelang al? |
00:58:26 |
Een week, twee weken? |
00:58:30 |
Wat heb je allemaal bijgehouden, Kale? |
00:58:34 |
Wat heb je allemaal gezien? |
00:58:36 |
Wat ik gezien heb? |
00:58:42 |
Ik heb veel gezien. |
00:58:44 |
Niet zoals... |
00:58:48 |
Ik zag, bijvoorbeeld,... |
00:58:53 |
dat jij één van de drie mensen ter wereld bent, |
00:58:58 |
Je bent één van de weinige mensen, |
00:59:01 |
van hun huis zitten, |
00:59:05 |
Je leest. |
00:59:07 |
Boeken, niet 'Us Weekly', |
00:59:11 |
Je leest echte boeken. |
00:59:14 |
Je doet... |
00:59:17 |
een soort OCD ding, |
00:59:21 |
Telkens als je je kamer uit wilt gaan, |
00:59:26 |
je stopt dan, je kijkt in de spiegel |
00:59:31 |
Niet met zo'n: |
00:59:35 |
Meer zoiets van... |
00:59:38 |
'Wie ben ik echt.' |
00:59:43 |
Om jezelf dat af te vragen... |
00:59:47 |
is zo cool. |
00:59:53 |
Je kijkt net als ik |
00:59:56 |
maar jij kijkt naar de wereld. |
01:00:00 |
Probeert het te begrijpen, |
01:00:03 |
Waarom het niet in orde is, |
01:00:17 |
Ik kijk alleen naar jou. |
01:00:26 |
Dat is het engste,... |
01:00:31 |
of het liefste, |
01:00:55 |
Herinner je je die avond, |
01:01:00 |
Je zei dat je die niet had. |
01:01:03 |
Zei ik dat? |
01:01:07 |
Ik heb miljoenen problemen. |
01:01:12 |
Heb je die leraar vermoord? |
01:01:29 |
Wat is er? |
01:01:39 |
Verdomme. |
01:01:47 |
Wat zit daarin? |
01:01:50 |
Wat? |
01:01:53 |
Wat heb je gezien? |
01:01:58 |
Bloed? |
01:02:01 |
Wat moeten we doen? |
01:02:04 |
Ik kan er niet bij, dat je me vraagt |
01:02:07 |
We moeten weten wat in die blauwe zak zit. |
01:02:10 |
Ben ik nog steeds veilig? |
01:02:14 |
Hij is... |
01:02:22 |
Hier komt een plaatje. |
01:02:25 |
Ben ik nog veilig? |
01:02:28 |
Ja, je zit goed. |
01:02:45 |
Da's cool. |
01:02:48 |
Ashley maakt er een soort video van. |
01:03:01 |
Dit is moeilijker dan ze laten zien op internet. |
01:03:25 |
Ashley, hallo. |
01:03:29 |
Mini. |
01:03:32 |
GESPREK BEثINDIGD. |
01:03:34 |
Waar heb je die naam gehoord? |
01:03:37 |
Hallo, Ashley? |
01:03:39 |
Dat is het, oké. |
01:03:41 |
Kijk rond, ook onder de stoelen, de zijvakjes |
01:03:45 |
Hier is niks. |
01:03:47 |
Niets, oké, blijf kijken. |
01:03:51 |
Ja? |
01:03:53 |
ik knalde tegen Skinny Psycho aan. |
01:03:55 |
Je bent Turner kwijt? |
01:03:58 |
Ik denk ongeveer vijf minuten geleden. |
01:04:00 |
Goed, wacht. |
01:04:03 |
Luister, maak hem open, |
01:04:06 |
Geef me de code. |
01:04:09 |
Nee, Ronnie, niet doen. |
01:04:12 |
Wacht even, waarom klink je zo opgewonden? |
01:04:15 |
Luister, Ashley is Turner kwijt, hij komt naar |
01:04:18 |
Je moet de code geven, |
01:04:21 |
Nee, 'Operatie stomheid' |
01:04:24 |
Nee, Ronald, stop, draai je om, |
01:04:27 |
Maak het open en geef me de code, |
01:04:30 |
Maak open. |
01:04:33 |
Ik kan het niet... |
01:04:36 |
Oké, blijf proberen. |
01:04:38 |
Ronnie moet daar weg, nu. |
01:04:41 |
Hij geeft me zo de code. |
01:04:46 |
Ronald, toe maar. |
01:04:50 |
Ms Carlsson. |
01:04:54 |
Kale? |
01:04:59 |
Vier, beneden... |
01:05:05 |
Hallo. |
01:05:06 |
Ik ben Robert Turner. |
01:05:23 |
Mag ik? |
01:05:25 |
Ik ben gewoon, een beetje onbeschoft. |
01:05:31 |
Wat gaat u doen? |
01:05:35 |
heet je officieel welkom |
01:05:41 |
Ik weet, dat je me gevolgd bent. |
01:05:44 |
Nee, ontken maar niet. |
01:05:50 |
Ik ben niet boos. |
01:05:52 |
En eerlijk gezegd, wil ik |
01:05:58 |
Je moet alleen weten,... |
01:06:02 |
dat ik wat verlegen ben. |
01:06:05 |
Dus, in plaats van al |
01:06:09 |
en die 'hippe' manier van, |
01:06:16 |
een wat oudere man.... |
01:06:20 |
voel ik me verplicht |
01:06:24 |
dat ik graag mijn privacy wil. |
01:06:31 |
De wereld is in een verhoogde |
01:06:37 |
En ik denk dat iemand zo intelligent |
01:06:45 |
zijn tijd niet moet verdoen... |
01:06:48 |
met het opstoken van het vuurtje. |
01:06:57 |
Nu weet je het. |
01:07:00 |
Jij bent niet de enige die kijkt. |
01:07:12 |
Voel je vrij om dat |
01:07:19 |
Oké? |
01:07:22 |
Zijn we het eens? |
01:07:36 |
Dat was het. Geef me de telefoon. |
01:07:38 |
Wacht, hij heeft niets gedaan. |
01:07:40 |
Hij zei alleen dat hij z'n privacy wil. |
01:07:43 |
Waarom wil hij z'n privacy? |
01:07:46 |
Dat weten we. |
01:07:47 |
En hij weet dat wij dat weten. |
01:07:49 |
Het maakt niet uit of hij |
01:07:53 |
Hij maakte je doodsbang. |
01:07:55 |
Kale, hij maakte me bang, maar hij heeft |
01:08:00 |
O man, zij heeft dat |
01:08:02 |
Daar waar de gegijzelde valt |
01:08:06 |
Waar haal je dat vandaan? |
01:08:09 |
Ik heb een vraag. Waarom is dat een |
01:08:11 |
Dat zei ik niet. |
01:08:14 |
'hij brak in, in mijn auto, maar hij |
01:08:17 |
Misschien snap ik het niet. |
01:08:20 |
Kunnen we... |
01:08:22 |
Dit is dus beslist geen |
01:08:25 |
Dit is al veel te ver gegaan. |
01:08:32 |
Nee, ik ben daar niet. |
01:08:37 |
Oké, ik kom er aan. |
01:08:41 |
Jubileum van mijn ouders. |
01:08:46 |
Stop ermee, oké? |
01:09:11 |
Dit is Ronnie, zeg wat zinnigs. |
01:09:14 |
Ronnie, ik doe wat onderzoek naar |
01:09:17 |
Daar staat op, dat oorspronkelijk |
01:09:20 |
niet met elkaar verbonden waren. |
01:09:24 |
Waar heeft hij dat voor nodig? |
01:10:07 |
Wie is daar? |
01:10:09 |
Heb je mijn bericht ontvangen? |
01:10:12 |
ik verloor mijn telefoon in zijn auto. |
01:10:14 |
Ik vond het thuis niet in mijn zak. Ik moet het |
01:10:18 |
Hoor je wat ik zeg...? |
01:10:21 |
Oké, we krijgen je telefoon terug, |
01:10:31 |
Ben je er? |
01:10:34 |
Kun je dit zien? |
01:10:36 |
Hoe ziet het er van daar uit? |
01:10:42 |
Kan ie? |
01:11:02 |
Zie je me nog? |
01:11:06 |
Doe het van om de hoek. |
01:11:10 |
Daar gaat ie. |
01:11:14 |
Gebeurt er wat? |
01:11:24 |
Mijn God, ik maakte veel geluid. |
01:11:27 |
Het gaat goed. |
01:11:31 |
Man, het stinkt hier. |
01:11:33 |
Naar rottende kadavers. |
01:11:41 |
Ik zie het niet, man. |
01:11:44 |
Blijf zoeken. Het is daar, kalm aan. |
01:11:47 |
God ja, ik heb het. |
01:11:50 |
Dank je. |
01:11:53 |
Oké, luister. |
01:11:59 |
Ik zie het niet. Wacht, |
01:12:03 |
Zie je dat? |
01:12:11 |
Ik moet de camera even wegleggen. |
01:12:16 |
O ja, dit is de oorzaak van die stank. |
01:12:19 |
Ik wil dit niet meer. |
01:12:22 |
Rustig. |
01:12:27 |
Er is veel bloed. |
01:12:30 |
Wacht, ik denk dat dit haar is. |
01:12:35 |
Jezus, dit is walgelijk. |
01:12:39 |
O God, dit plakt. |
01:12:42 |
Ronnie, de camera |
01:12:50 |
Dat scheelde niet veel. |
01:12:52 |
Je bent veilig. |
01:13:05 |
Ronnie, deed jij de deur dicht? |
01:13:09 |
Ik denk dat er iemand in de garage is. |
01:13:21 |
Jezus, hij is in het huis. |
01:14:13 |
Doe de deur open. |
01:14:44 |
Agent, mijn vriend is gekidnapt. |
01:14:49 |
Laat vallen, nu. |
01:14:51 |
De reden dat ik hier ben, is omdat |
01:14:54 |
en de bewoner wil hem vermoorden. |
01:14:57 |
Kom op, man. |
01:15:01 |
Inbraak. |
01:15:04 |
Mr Turner? |
01:15:06 |
Sorry, dat we u gewekt hebben, meneer. |
01:15:09 |
in uw huis is. |
01:15:14 |
Nee, zeer zeker niet. |
01:15:16 |
Hij is daarbinnen, |
01:15:19 |
Hij is al langer dan vijf minuten wakker. |
01:15:23 |
Er zit een lichaam in een blauwe zak, |
01:15:30 |
Toen we kwamen was de deur open. |
01:15:35 |
Ik weet het niet, |
01:15:37 |
Geef me een moment. |
01:15:39 |
Hij woont er met zijn moeder. |
01:15:45 |
Het voelt niet helemaal goed. |
01:15:54 |
Meneer, mogen we even binnen kijken? |
01:17:01 |
Ik heb het laatst aangereden. |
01:17:04 |
Ik wou de regels omzeilen, |
01:17:08 |
Ik wou het al begraven, maar |
01:17:12 |
Maar je had wel tijd om je |
01:17:14 |
Die auto is een klassieker. |
01:17:16 |
Hij moest naar een autotentoonstelling en |
01:17:20 |
De autotentoonstelling? |
01:17:22 |
Je bent een grote auto fan, hè? |
01:17:24 |
De autotentoonstelling. |
01:17:26 |
En mijn vriend dan? |
01:17:34 |
Dat was de tweede overtreding, mrs Brecht. |
01:17:38 |
Kan de buurman een aanklacht indienen? |
01:17:40 |
Uw zoon was in zijn huis, mrs Brecht, |
01:17:43 |
een aanklacht indienen, |
01:17:46 |
Dank u. |
01:17:57 |
Ik geloof dit niet. |
01:18:00 |
kerel zijn gebazel geloofd. |
01:18:02 |
Het is onzin, ma. |
01:18:04 |
het afgelopen jaar, is het een |
01:18:08 |
Ik moet met hem gaan praten. |
01:18:11 |
Hij kan een aanklacht indienen, Kale. |
01:18:14 |
Zitten. |
01:18:17 |
Mij maakt het wel wat uit. |
01:18:21 |
Jij breekt mijn hart, Kale. |
01:18:49 |
Wat doe je nou, ma. |
01:19:04 |
KIJK NAAR JE TV. |
01:19:57 |
Ik lach me dood. |
01:20:00 |
Heb je enig idee van wat |
01:20:04 |
Ik dacht dat je dood was. |
01:20:06 |
Moest ik dan naar de politie gaan |
01:20:10 |
ik was in zijn huis, ik zocht |
01:20:13 |
waarin ik eerder vandaag inbrak?' |
01:20:17 |
ik verstopte me in de kast en... |
01:20:20 |
Oké, dat was een slechte grap. |
01:20:24 |
Alsjeblieft, sorry? |
01:20:33 |
Wat zat er in die zak? |
01:20:37 |
Jemig. |
01:20:40 |
Wat doet je moeder daar? |
01:20:43 |
Mij uit de gevangenis houden. |
01:20:46 |
Oké, voordat de politie dit bewijs in |
01:20:50 |
Serieus man, ik heb mijn |
01:20:54 |
Ik hoop dat ie het nog doet, |
01:20:58 |
Het lijkt wel of ik twee weken |
01:21:01 |
Kijk hier eens naar, het is geniaal. |
01:21:03 |
'Ronnie, deed jij die deur dicht? |
01:21:20 |
Wat was dat? |
01:21:35 |
Ja, maar het was nogal, |
01:21:38 |
Hij geeft zich zelf nog steeds de schuld. |
01:21:41 |
Ik begrijp het, dat soort |
01:21:46 |
gaan niet zomaar weg. |
01:22:07 |
Hartelijk bedankt. |
01:22:13 |
Geen dank. |
01:24:20 |
Dus je hebt haar op video. |
01:24:26 |
Ik wou dit echt niet. |
01:24:30 |
Ik wou alleen maar,... |
01:24:33 |
in vrede leven. |
01:24:36 |
Daarom moeten we ons op |
01:24:41 |
Je hebt het meeste werk al gedaan. |
01:24:44 |
Jij bent de probleemjongen van de buurt, |
01:24:50 |
Maar nu,... |
01:24:55 |
draai je echt door. |
01:25:03 |
Als eerste,... |
01:25:06 |
vermoord je je vriend, omdat hij |
01:25:12 |
En nu moeten we... |
01:25:14 |
je moeder hierheen brengen,... |
01:25:18 |
zodat je haar keel kunt doorsnijden,... |
01:25:21 |
omdat ze jou steeds de schuld bleef geven... |
01:25:26 |
aan de dood van je vader. |
01:25:34 |
Klinkt dat goed? |
01:25:38 |
Goed? |
01:25:41 |
Pen en papier. |
01:25:49 |
Schrijf dit op:... |
01:25:54 |
'Lieve Ashley,... |
01:25:58 |
ik vermoordde Ronnie...' |
01:26:48 |
De telefoon doet het niet. |
01:26:52 |
In Turners huis. |
01:26:59 |
Ik moet de lijn over. |
01:27:02 |
Maak je klaar om te vluchten, |
01:27:30 |
Kom, weg hier. |
01:27:37 |
Ga. |
01:27:41 |
Kom. |
01:27:53 |
Ik moet mijn moeder halen. |
01:27:57 |
Goed? Ga. |
01:28:24 |
Ma. |
01:28:31 |
13-ADAMS-74, meldt je. |
01:28:35 |
Ja, ik weet dat je dienst erop zit,... |
01:28:38 |
maar die jongen is weer over de lijn gegaan, |
01:28:43 |
13-ADAMS-74, ja, ik ga er wel heen. |
01:28:48 |
Begrepen. |
01:28:52 |
Als ik er naartoe ga. |
01:28:57 |
Ma? |
01:32:05 |
Het meisje van de club. |
01:32:10 |
Ze is nooit weggegaan. |
01:32:27 |
Mr Turner? |
01:32:30 |
Meneer, hoort u mij? |
01:32:39 |
Ma? |
01:33:41 |
Centrale, 13-ADAMS... |
01:34:35 |
Ma? |
01:35:08 |
Mijn God. |
01:35:18 |
Ik heb je. |
01:35:36 |
Jij dwong me er toe. |
01:36:48 |
Weet je, jij bent denk ik de eerste, die dit |
01:36:56 |
Goed gedrag? |
01:36:58 |
Als je er een probleem mee hebt, |
01:37:01 |
Goed gedrag. |
01:37:04 |
Mag ik de borg nog ontvangen mrs Brecht? |
01:37:08 |
Maakt ze een grapje? |
01:37:11 |
Vandaag telt nog mee. |
01:37:15 |
Nee, kijk. |
01:37:35 |
Tot zover dus de uitdaging. |
01:37:37 |
Was je bang? |
01:37:53 |
Hoe gaat het nu verder? |
01:37:57 |
Hallo? |
01:38:00 |
van de satellietprovider. |
01:38:03 |
programma abonnees. |
01:38:05 |
SkinFlex, mevrouw. |
01:38:09 |
U ontvangt dat momenteel, |
01:38:13 |
via ontvanger drie, |
01:38:15 |
Dat kan niet. |
01:38:18 |
Bedankt voor uw telefoontje. |
01:38:25 |
Mooi. |
01:38:29 |
Voel je je nu beter? |
01:38:32 |
En dat was pas de eerste aanval. |
01:38:34 |
Ja, ik ga het kwaad |
01:38:37 |
Ik ben zeer toegewijd. |
01:38:58 |
Dit wordt de meest |
01:39:38 |
Portugese Sub & Sync by: Kabesov en Barbarela |