Dnevnoy Dozor

ar
00:00:02 لماذا تأتي الرياح؟
00:00:06 لإزالة الخطوات التي مشينا
00:00:09 لكي لا يعتقد أحد بأننا ما زلنا... أحياء
00:00:13 ... لكن، منذ زمن طويل
00:00:18 ولا أحد يتذكر كم من جيوش الضوء
00:00:24 ...كم من الدم تدفق
00:00:27 كيف قلب العظيم "جسّار" لم يستطع أخذه
00:00:35 لكن يوما واحدا وعندما كان
00:00:40 سيأتي شخصا عظيما
00:00:50 ولا يمكن لأي شخص أن ينقذنا
00:00:56 هذه الطباشير تظل في قلعة
00:00:59 وكل شخص جاء من أجلها دخل
00:01:08 ... هكذا كان الحال دائما
00:01:11 "حتى جاء "تامرلان
00:01:14 ["شمال إيران جيش "تامرلان]
00:01:24 تر
00:01:24 ترج
00:01:25 ترجم
00:01:26 ترجمة
00:01:28 (جاسم أحمد (أبوقوة
00:01:30 WWW.DVD4ARAB.COM
00:01:36 # أتمنى لكم مشاهدة ممتعة #
00:03:30 له رحمة عليّ
00:03:37 له رحمة عليّ، أنا لم أضُرك بأي طريقة
00:03:42 الطباشير هناك
00:04:02 تحيات "تامرلان" صعبة وقاسية
00:04:06 أنا سأحكم أقدار العالم
00:04:13 لكنك لا تضع الشروط على حسب ما تشاء
00:04:27 ماذا أكتب؟ -
00:04:32 لأعيش -
00:04:44 الطباشير هناك
00:04:53 ... لقد قلت لي ذلك سابقا
00:05:12 "منذ ذلك الحين لم يرتكب "تامرلان
00:05:19 أنت مهتم؟
00:05:21 المتدربة"نازروفا"، رجاءً أعيدي الكتاب
00:05:27 هل تعتقد بأن هذا حقيقي، بخصوص الطباشير؟
00:05:29 أنت تريد إصلاح شيئا؟ -
00:05:33 إسمع، لما أنت دائما وقح تجاهي؟ -
00:05:56 بعض اليرقات ستكون لطيفة
00:05:58 هل تحب أن أدعوك إلى المطعم للعشاء
00:06:02 أي مطعم؟ -
00:06:05 الصيني؟ أود ذلك غدا في السادسة...لا، في السابعة -
00:06:11 حقا
00:06:12 إذا هذا عندما أدعوك -
00:06:15 إذا لم يحدث شيئا
00:06:17 ؟ VDNH من بالقرب من ,VDNH
00:06:20 جورودسكي"،يطير، خمس دقائق" -
00:06:26 مرة أخرى سيدة كبيرة في السن، نفس التوقيع
00:06:30 إستعمال إبرة مشحونة
00:06:33 الضحية، الإبرة دخلت تحت العظم
00:06:45 إن المجرم يمتص الحياة ويخرجها بقوة من الضحية
00:06:51 نحن لا نستطيع تمييز المهاجم
00:06:54 كن حذرا، فهو خطر -
00:06:58 لـ1485 نلبي ندائك -
00:07:07 هذه الفرخة فقست كثيرا
00:07:14 لا أحد يخاطر بدوني، هل هذا واضح؟
00:07:16 لا تتحركي بسرعة، تنفسي بعمق
00:07:19 لا تنظري حتى إلى المستوى الثاني
00:07:22 لماذا، ماذا هناك؟
00:07:24 لا فكرة لدي، فأنا بنفسي لم أكن هناك
00:07:25 يقولون بأن هناك البعوض
00:07:26 حتى البعوض لا يعيش هناك
00:07:28 بوريس إيفانوفيش" يقول بأن البعوض يعيش هناك " -
00:07:35 إذا، نستخدم الضوء فقط
00:07:38 ولكن هذا الزر -
00:07:54 إنها هناك -
00:07:58 سفيت"، "سفيت" بحق الجحيم ماذا تفعلين؟ "
00:08:09 سفيت"، هل قال لك أحد بأن
00:08:13 إنحنيت، وكان تحت عظم الكتف
00:08:22 إنه المجرم
00:08:23 توقف، توقف -
00:08:29 إنت بخير الآن صحيح؟ إبقي هنا
00:08:33 ما هذا التجمع، الكلاب، إبتعدوا عن الطريق
00:08:36 توقف
00:09:50 توقفي، توقفي
00:10:15 تعالي، تعالي هنا
00:10:23 إلى جانبكِ، إلى جانبكِ، إنه في الخلف
00:10:47 إبق في مكانك
00:10:52 إبق هناك
00:11:10 نازروفا"، أي نوع من الأداء الهاوي كان ذلك؟"
00:11:14 لماذا أزعجتني؟ كان لديّ تقريبا
00:11:17 سأتعامل معه وحدي، مفهوم؟
00:11:21 من أين تعرفه؟
00:11:24 هو معروف بالنسبة لي -
00:11:26 ظلام، ضوء، ما الاختلاف؟
00:11:29 كيف حدث لك؟
00:11:36 العالم ليس بدون ناس رحماء
00:11:37 ("النوافذ توضح"ساعة نهارية)
00:11:39 أنت ستفعلين أي شيء
00:11:42 أنا مصابة -
00:11:55 وقّع هذا رجاءً
00:11:56 ما هذه؟
00:11:58 العقد
00:12:00 عقد آخر -
00:12:04 ليس معكِ -
00:12:08 كم؟
00:12:09 ألف دولار في الساعة
00:12:12 لهذا؟
00:12:14 هل فقدتِ ضميركِ كليا؟
00:12:17 ... مثل هذه الأوقات
00:12:19 لم يبق هناك وقتا كثيرا
00:12:23 "زفلون"
00:12:29 ياغور"؟"
00:12:35 ماذا حدث؟ -
00:12:38 هي الوحيدة القادرة على الدخول
00:12:41 أعطني أسلحة، أعطني، لقد وعدت
00:12:46 VDNHقبل دقيقيتن مُنِعَت جريمة قتل بالقرب من محطة
00:12:53 هل إعتقلته؟ -
00:12:55 إذاً لم تفعل شيئا
00:12:56 حسنا، لدينا دليل طبيعي -
00:13:02 الآن عملته
00:13:03 من تكون بحق الجحيم؟
00:13:06 روجوفا"، ألم تشرحي لتلاميذك ماذا يحدث"
00:13:09 لن يكونوا قادرين على إثبات أي شيء
00:13:13 و أين قبعتك؟
00:13:20 هذا كل ما لدينا؟ -
00:13:24 وكيف بدا ؟ -
00:13:28 لا تذكر؟حسنا. رجالنا في المختبر سيخمنون ذلك
00:13:33 أنتون"، أعطِني مفاتيح سيارتك، هل ستفعل؟"
00:13:38 ستأتي المفاتيح
00:13:43 هنا
00:13:46 إذا، كيف تشعرين؟ كيف تشعرين؟
00:13:50 يجب أن تأكلي الآن. دعينا نذهب ونأكل
00:13:53 لماذا لم تقل بأنه كان معروفا بالنسبة لك؟
00:13:57 ماذا سنفعل الآن؟
00:14:16 إلى أين تذهب؟
00:14:19 أليس بإمكاننا سرق تلك القبعة الدامية؟
00:14:24 المشرّد ما زال يقطع؟
00:14:26 لكن، بالطبع ليسوا متبرعين صافيين
00:14:29 لدي سؤال، هنا رخصة إبني التي حصل عليها لرسم الدم الأول -
00:14:34 لكنك تعرف، بأنه لا يشرب
00:14:35 الحراسة الليلية تعمل -
00:14:39 في الإرشيف
00:14:42 عندك وقت حتى الصباح -
00:14:45 بسرعة جدا
00:14:47 لم يكن هناك، لذا وقعت له
00:14:53 لماذا، أليس هو مصاص دماء؟ -
00:14:57 كان لديه ضعف في ذات الرئة
00:15:00 نعم، صحيح. والأم كان لديها ذات الرئة أيضا
00:15:02 اللعنه
00:15:09 أنا آسف
00:15:10 لا بأس، هذه الأمور تحدث
00:15:13 ماذا بخصوص بأن تعطيه مُهله؟ أعرف بأنك يمكن أن
00:15:22 كل ما أحتاج؟ -
00:15:32 هل تفهمين؟
00:15:35 أفهم ماذا؟ كيف أحصل على تلك القبعة
00:15:40 هكذا،هكذا.. تضم الوالدين طبعا
00:15:46 لذا، حمقى، هل لديك بعض الطعام لهذا الطفل؟ -
00:15:53 هنا الشراب، أنتِ تحتاجينه
00:16:01 نعم؟ -
00:16:01 "مرحبا، مساء الخير، معك"غالينا روغوفا
00:16:06 لقد قمتي بالاتصال بالرقم الخطأ
00:16:11 هل تعرف كم عدد القبعات مثل تلك في موسكو؟
00:16:14 جيد، ستذهبين بعيدا
00:16:18 دخل مستوى الغسق الثاني -
00:16:21 بالكاد أستطيع أن أقدم المساعدة هناك -
00:16:26 ولكنكم طلبتم
00:16:28 ... لا أذكر
00:16:31 ... جيد جدا
00:16:39 لما أنت مُتّسخ جدا؟
00:16:44 إنظري إلى نفسك
00:17:02 "بوريس إيفانوفيش"
00:17:07 و ماذا تفعلين هنا؟
00:17:08 حسنا، نحن... ننتظر الفطائر -
00:17:14 ... حقا؟ لقد نسيت
00:17:18 ...إذاً في الغد -
00:17:29 أنا منعتك من العلاقات الشكلية مع المتدربين
00:17:34 متأخر جدا،"بوريس"، متأخر جدا أيضا -
00:17:36 شكرا -
00:17:52 أنتون"، هي ستصبح قريبا واحدة عظيمة، وليس "
00:18:00 هل تقصدني؟
00:18:02 لا "أنتون"، أقصد إبنك
00:18:05 سيصطدم بـ"ستيف"، العالم سيهبط إلى الظلام
00:18:15 إنظر، أنت من الضوء،"أنتون"، لكنك
00:18:21 ذاك الكلام كان من القلب إلى القلب
00:18:30 كُل "ياغور" كُل، لديك يوما عظيما
00:18:37 لماذا، ماذا في الغد؟
00:18:39 سيكون هناك العديد من الضيوف في الغد، الجدة
00:18:46 ... هدايا
00:18:48 لذا، ما هو نوع الهدايا التي تفضله؟
00:18:55 هذا الشيء مبكر جدا لكي تحصل عليه -
00:18:57 إذا أنت لا تريده، نحن سنعلمك، إذا أنت لا تستطيع
00:19:04 عندما كان يموت، طٌلب "تامرلان"
00:19:12 إرادة "تامرلان" نُفِّذَت
00:19:22 هل بإمكانك لف الفطائر لي "روز"؟
00:19:26 ((هذه ((مانتي -
00:19:33 حياة الناس الرائعين
00:19:36 هو يحب أن يكون لديه مثل هذه الحياة الرائعة
00:19:42 وصديقته تزيد من موهبتها
00:19:44 تامرلان" أيضا لديم مشاكل مع إبنه"
00:19:47 الآن، أي نوع من المشاكل يمكن أن تكون عنده
00:19:50 قتلوه
00:19:52 يجب عليك عدم الشرب مرة أخرى
00:19:58 أنت رجل ذهبي،"زور" كم أَدينُك؟
00:20:01 مائة
00:20:14 ما زال يشربه
00:20:28 لكن موقع دفن "تامرلان" بقى مجهولا لوقت طويل
00:20:34 "في عام 1941 وبزعامة الأكاديمي"جيرازيموف
00:20:42 لكن الحرب تدخلت في عمل العالم وكل المعلومات
00:20:48 كُرِّست مخازن خاصة إلى آسيا الوسطى
00:20:52 أي نوع من الكلام الفارغ هذا
00:21:04 "إسمعني "جورودسكي
00:21:06 سيكون في مشكلة كبيرة، سيفصلونه
00:21:09 أنتِ في المكان الخاطئ
00:21:12 كيف لا تكون خجلا من نفسك؟ أنت أباه
00:21:16 "غدا عيد ميلاد "ياغور
00:21:19 على الأقل هل تذكر هذا؟
00:21:22 قدم لإبنك هدية -
00:21:25 قبعة -
00:21:29 المظلمة
00:21:31 هل تعرفين كم عدد القبعات التي مثل تلك في موسكو؟
00:21:35 لا أستطيع مساعدتك في أي شيء
00:21:39 أنا؟ أنت
00:21:42 سأكتب رسالة إلى المحققين؟ -
00:21:48 أمثالكِ يجب أن يُسحَقوا
00:22:00 اليوم منافسنا قاسي وكل بلادنا سترى ذلك عبر التلفزيون
00:22:05 هذه لحظة خطرة، يضرب الكرة والحارس
00:22:10 ....وأولادنا يبدأون هجوما مضادا، تمريرة طويلة
00:22:15 يا، يا ، الكلب،
00:22:46 15دقيقة قبل النهاية والوقت الإضافي لا يفعل شيئا
00:22:50 أرشيف، لا تخاطر وإلا قتلت
00:23:15 يجب أن يصوّب..... هدف
00:23:25 النقطة الرئيسية عدم التراجع، أن لا يتراجع إلى
00:24:03 آسيا الوسطى، مخزن خاص
00:24:17 طباشير القدر nr 43 صندوق
00:24:32 اطلب رخصة تنظيم بعثة إلى سمرقند لغرض كشف
00:24:37 طبقا لبحثنا، فإنه يحتوي على بقايا
00:24:40 في يده اليمنى هناك... طباشير القدر
00:24:43 بوريس جسّار"، التاسع عشر من يونيو 1941"
00:25:34 هل تعرفين "أليس"، هو نظر إليّ بطريقة جعلني أزحف -
00:25:38 أنا؟ -
00:25:40 شكرا، سأتعامل معه بنفسي -
00:25:43 مرحبا، "غالينا"، ما الذي معك؟ -
00:25:49 أفهم ذلك -
00:25:51 من الأفضل أنك تتصلي إليّ
00:25:53 حسنا، سأذهب إلى المنزل
00:26:01 غالينا"؟" -
00:26:06 ما نوع هذا المزاح؟ من هناك؟
00:26:10 قاضي -
00:26:14 أنتِ
00:27:32 غاليا"،"غاليا" دعني أذهب إنها إبنتي
00:28:08 ليس هناك ضرر على الجسم
00:28:12 لأننا نعلم من قتلها
00:28:18 سأرمي ذلك الهاتف على رأسك، هل هذا واضح؟
00:28:22 أعطني "زافلون"، وبسرعة -
00:28:25 هل أخبرته بأنني المتصلة؟ -
00:28:28 ماذا دهاه؟ -
00:29:30 إلى أين أنت ذاهبة؟ توقفي
00:29:43 عملت كل شيء. الآن، أنت وعدت بالمساعدة -
00:29:50 مرحبا -
00:30:00 هل طرق الباب يخلع ذراعكِ؟
00:30:14 إنظر من أتى للزيارة،إستمعي، أنا أستمر
00:30:19 "قتلوا "روجوفا
00:30:31 أنت تعلم من فعل ذلك
00:30:37 هو فقدها كليا
00:30:38 غالينا" قابلت "جورودسكي" ليلة أمس" -
00:30:43 إذهبي، إذهبي
00:30:46 إذهبي
00:30:54 هل باستطاعتي أخذ السيارة؟
00:31:09 طباشير القدر، "أمير قار" سمرقند موقع
00:31:16 ((حجز تذاكر إلى سمرقند))
00:31:28 ...رسالة من "زافلون" شكرا لك،ساعدت ابنك و
00:31:34 شكرا لك، لقد ساعدت إبنك وساعدتنا، أَتلِف الدليل
00:31:45 تحذير، خطأ في النظام
00:32:00 إذاً، هيا بنا
00:32:11 هذه هي
00:32:12 ماذا، ألم تَنَم جيدا؟ -
00:32:17 "حسنا هذه هي، دعنا نذهب إلى "بوريس
00:32:20 لماذا؟ -
00:32:21 في المدينة الكثير من المظلمين ظهروا بدون
00:32:24 دققنا ياروسلافكا،دميتريفكا -
00:32:32 مبكرا
00:32:37 حوالي 580 مصباح فقدوا، لم نجدهم لحد الآن
00:32:41 العديد منهم جاؤوا، ليصبحوا ظلاما
00:32:52 لِيا"، هل تذكُر "غالينا روجوفا"؟"
00:32:55 روجوفا"؟" -
00:32:57 في رأيي هي خطرة جدا، قد تكسر الإتفاقية -
00:33:04 هذا الصباح اكتُشِفَت "غالينا روجوفا" ميتة
00:33:14 لا جروح على جسمها
00:33:16 سبب الموت، فقدان كلي في الطاقة والقوة
00:33:44 سيدتي، سيدتي -
00:33:51 "ماشيناك"، "ماشا روجوفا"
00:33:57 هل يبدو لك مألوفا؟ -
00:34:02 سأتكلم مع البنت، أنت لا تعارضي، أليس كذلك؟
00:34:11 "مرحبا"ماشينكا -
00:34:15 هل هي سلحفاة جيدة؟ -
00:34:19 هل تعلمين من هذا الرجل -
00:34:28 وامك، أين هي؟
00:34:29 أمي ذهبت بعيدة، منذ مدة طويلة
00:34:39 أمك لم تذهب إلى أي مكان، لقد ماتت
00:34:44 ماذا تقصدين بأنها ماتت؟
00:34:50 ماتت للأبد
00:34:54 جدتي، جدتي
00:34:58 ماذا هناك حبيبتي، ماذا هناك أيتها الطفلة الجميلة؟
00:35:00 جدتي، أمي ماتت ... ماتت للأبد
00:35:06 يا إلهي، يا طفلتي من قال لك هذا؟
00:35:09 تلك العمة جاءت وأخبرتني
00:35:12 من؟ أي عمة؟ لا يوجد أحد هنا
00:35:18 ،يا إلهي، تلك لا بد أن تكون أمك
00:35:25 لذا، كما تعلم،نحن أتٌهمنا مع المضيء والذي عمل في
00:35:36 إهماله...
00:35:42 ذلك التركيب في هذه اللحظة
00:35:43 أية أسئلة؟
00:35:45 لا
00:35:47 "إذا شكرا لكم و إلى اللقاء، لكن لـ "سيمون
00:35:55 "أنتون"....
00:35:58 "شكرا للتقدير. "بوريس إيفانوفيش
00:36:12 أنا مجبر لإجراء تحقيق مع المستخدمين
00:36:19 ...أين كنت ليلة الأمس، اكتب لي تفسر حول ذلك و
00:36:28 من يستطيع تأكيد عذرك ...
00:36:46 سيدتي، هل يمكنني أخذ الكرة؟
00:36:50 لماذا تدرس، ولد الكلية؟
00:36:56 تريد تعلم كيف تعيش بدون دم إنساني؟
00:37:07 أنت لطيف، أنت مصاص دماء
00:37:13 لماذا، الآن لا نستطيع؟
00:37:16 ولكن لما لا؟
00:37:21 لا تكن مجنونا. تعلم ما يمكنك إخباري بدلا من ذلك؟
00:37:24 هل رأيت صديقك وجارك بالأمس؟
00:37:30 وكيف علمت بأنه صديقي؟
00:37:34 لديك الحق في فعل ما تريد، بينما أنت بجانب الظلام
00:37:44 ... أنتِ ذكية جدا
00:37:50 "ليلة الأمس، في قاعة بنايتها، قُتلت "روجوفا
00:37:58 إذاً، ما دخلي معها ؟ -
00:38:09 " ليلة الأمس شاهدتها مع "جورودسكي
00:38:15 شكرا
00:38:30 ماذا لديكِ؟ -
00:38:33 وكيف علمتِ؟ -
00:38:38 ...مصاص الدماء الصغير
00:38:40 كيف علمت ذلك ؟ -
00:38:48 مرحبا ؟
00:38:49 "عندما قٌتلت "روجوفا"، كان "جورودسكي
00:38:55 صحيح
00:38:57 ذلك يعني بأن لديه دليل -
00:39:04 نعم، لكن يجب أن نسلمه إلى فرقة الظلام -
00:39:12 لا فكرة لدي، ولكن لن يحصلوا عليه حيا
00:39:14 هل تفكر في شيء
00:39:16 ادخل
00:39:21 هل رأيت الرئيس؟ -
00:39:43 سامحيني"أولجا"، ولكن عليّ فعل هذا -
00:39:47 فهمت -
00:40:36 ماذا... ماذا تفعلين؟
00:41:03 ... سامحني "أنتون" أنت لن توافق إلا
00:41:50 أنتون؟
00:41:55 كل شيء سيكون على ما يرام
00:42:00 يمكن أن أرى "جسّار"؟ -
00:42:05 أنتون إرجع، لم يعطك أحد الإذن للمغادرة
00:42:09 ماذا سنفعل بخصوص الصوت؟ -
00:42:13 حاوله، يجب أن يعمل -
00:42:14 مباشرة
00:42:17 جعلتِ مني كالعاهرة -
00:42:20 كيف يمشي الرجال الفقراء؟
00:42:24 من الآن، أنتون تذكر أنا لا أدخن
00:42:27 سأديره
00:42:28 تذكر، لا تضع أي شيءٍ في جيوبك،كل شيء -
00:42:36 إستمع، لما مؤخرتي تلتوي بحق الجحيم؟ -
00:42:38 ... أنتِ قطعة من
00:42:43 إلى اللقاء أيها الرئيس -
00:42:46 أنا سأهبط، سأهبط
00:42:47 وإلى متى سأعيش هكذا
00:42:50 يومان، ثلاثة، حتى نجد القاتل
00:42:53 وأين سأعيش؟ -
00:42:57 "سأسأل "سيمون
00:43:00 متى تريدين ذلك؟ -
00:43:01 أنا آسف -
00:43:05 تلك فكرة جيدة -
00:43:08 "تستطيع إخبارها بأن "بوريس إيفانوفيش
00:43:15 !!!أشخر ؟
00:43:19 حسنا، الأن تعرفون كيفية تحديد الأشياء
00:43:33 سافيتلانا"، إعرضي مواهبك عن طريق "
00:43:38 "إنه "أنتون جورودسكي
00:43:47 أهلا
00:43:49 ....رجاءً، سامحيني أنا -
00:43:52 هو شرف عظيم لنا
00:43:54 نحن فقط في أساسيات إنتروسكوبي هل يمكنكِ أن
00:44:04 ...فقط قليلا، شيئا صغيرا واحدا -
00:44:08 هل يمكنني أخذ "سافيتلانا" معي؟
00:44:12 منذ متى وأنتِ تدخنين؟
00:44:18 سافيتلانا" فقيرة، ماذا ستفعل معه الآن؟"
00:44:29 شكرا
00:44:31 لنذهب
00:44:38 إستمعي، أنتون سيكون هنا بعد قليل -
00:44:41 كيف تعرفين ذلك؟ -
00:44:45 إنتطري دقيقة، نحن كنا ذاهبين إلى مطعم -
00:45:23 هل لي أن أسألكِ شيئا؟ -
00:45:30 "هل تحبين "أنتون -
00:45:40 هل تحبينه -
00:45:44 هو غريب نوعا ما، هو خائف مني
00:45:50 ...ليس كإمرأة، لا، لكن
00:45:53 ليس خائفا في الواقع، لكن بطريقة ما.. بطريقة ما -
00:46:00 نعم ، نعم يبدو ذلك
00:46:07 لا شيء يدعو للمفاجأة، أنت ساحرة مستقبلية
00:46:15 أولا وقبل كل شيء أنا إمرأة
00:46:19 ... أنا أحبه و
00:46:28 ولا الليل، ولا الوسخ، ولا إنعطاف حاد
00:46:46 إحذري -
00:46:47 إنظري، أعرف أن هذا ليس من شأني
00:46:51 ...يبدو لي بأنه يحبك كثيرا، ولكنه خائف...
00:46:58 خائف من الوقت الذي يأتي وتكونين بعيدة عنه
00:47:03 كلنا سنكون بعيدون، لكن الأن أنا قريبة، قريبة -
00:47:10 الآن انت أقرب
00:47:12 أيتها الشابتان، هل أنتما أحياء؟
00:47:20 ثم دعوته إلى البيت، إدخلي، هو ليس في البيت
00:47:25 ثم قمت بالإتصال به وقد عُلّق هاتفه
00:47:30 ربما كان لديه بعض الأعمال
00:47:32 ربما لديه شخصٌ ما؟ -
00:47:41 إذاً يجب أن يكون معقدا -
00:47:54 لماذا تنظرين لي هكذا؟
00:47:58 سأستحم، يمكنك ان تضعي المغلاة إن أردت
00:48:02 إسمعي، لماذا لم يكن لديه إمراة منذ 12 سنة؟
00:48:11 غريب
00:48:29 ... لماذا، لماذا
00:48:42 ..."أنت تعلمين، "سافيتلانا
00:48:48 ... كيف يمكنني أن أشرح لك هذا...
00:48:53 ...هناك بعض اللحظات -
00:48:55 خلال حياة إنسانية مكسورة للأبد
00:49:00 لماذا للأبد؟ -
00:49:48 ...أنا لست "أولجا"، أنا
00:49:51 ماذا تقولين، لا أستطيع سماع شيء
00:49:58 ماذا تفعلين هنا؟ -
00:50:01 ما هذا؟
00:50:14 "أنا لست "أولجا"، أنا "أنتون
00:50:17 لقد قاموا بتبديل أجسامنا
00:50:23 ...هكذا برعبك، أنت متسكع كيف يمكنك أن
00:50:35 اخرج، إستغليت هذه
00:50:38 أنت مجنون، أنت كذلك، اخرج، أغلق الباب
00:51:40 هيا، هيا
00:51:44 اولادنا يأخذون الأخطار... هي لعبتهم
00:51:53 هيا ، هيا ماذا يفعلون؟
00:51:59 أعتقد بأن شخصا ما وعد بأخذ عناية لهذا الجسم -
00:52:07 لكل 100 غرام من الوزن الإضافي
00:52:20 الأقل لا يعمل
00:52:28 قلت مرحبا
00:52:31 يا مصاص الدماء الصغير
00:52:42 "نعم، نعم "أتابويز
00:52:48 كيف يمكن للرجال أن يكونوا جيدين في
00:52:52 أي وعود؟
00:52:55 كنت تحت إنطباع بأنك ستأخذني إلى مطعم
00:53:01 ولكن أعتقد بأنه ألغي
00:53:27 أحتاج إبنك
00:53:30 "كوستيا"
00:53:41 " مرحبا "كوستيا -
00:53:44 هيا لنذهب
00:53:48 من هذه؟ -
00:54:10 هل رأيت بالصدفة "جورودسكي"؟
00:54:17 تلك شفقة
00:54:17 نعتقد بأنه لربما نقل الأجسام... مع إمرأة
00:54:25 الناس لديهم تفضيلات غريبة
00:54:32 دعنا نشرب نخبك، أتمنى بأن
00:55:03 إنظر، أحدٌ من الظلام
00:55:08 ما نوع ذلك المظلم؟
00:55:12 ويجب أن يكون متصلا VDNH ذلك الولد في
00:55:19 هل أخبروك بإيقاعي؟
00:55:22 مرة أخرى، يجب أن أعترف بأنك... أبله
00:55:32 سيمتص دماء بعض من الغرباء
00:55:36 إستعدادا لبعض العزائم الشريرة
00:55:44 ماذا تريدين؟
00:55:50 هل يمكنك معرفته في جسم مختلف؟
00:55:57 لا أعلم، لم أجرب قط
00:56:04 على سبيل المثال، في العقل؟
00:56:12 هل أنت متزوجة؟
00:57:00 نعم... لديك سيارة غير واقعية
00:57:06 عليّ الذهاب
00:57:10 سأكون خلال دقيقة -
00:57:13 الواحد مع الولد الذي يصبغ عليه ليس لك
00:57:16 نعم نعم نعم
00:57:26 تبا
00:57:46 لكن كنت متعقّبة
00:58:03 الآن لديهم دليل مباشر
00:58:06 أنا لم أقتل، لقد كان بالصدفة
00:58:09 تلك ليست صدفة، إنها استفزاز
00:58:13 لكن "أنتون" لم يكن هناك
00:58:14 أنتِ اكتُشفتِ منذ عهد بعيد، كان
00:58:25 الشيء الرئيسي هو، أنهم يستطيعون
00:58:36 لماذا لا نتحرك؟
00:58:49 هل قررت بأن تلعب الحرب الآن؟
00:58:51 "زافلون"
00:59:12 "أنا أستمع "زافلون -
00:59:25 "أنتون جورودسكي"
00:59:28 حسنا، سأحاول إيجاده
00:59:32 سنأخذه الآن -
00:59:35 الشخص الذي نشك فيه من حالات القتل
00:59:44 ليس لديك الحق لعرقلتنا
00:59:50 لماذا لا تعمل شيئا؟
01:00:14 ،ليس لنا الحق لمعارضتهم
01:00:21 رقم 22
01:00:22 بحق الجحيم ماذا تفعل الحافلة الكهربائية
01:01:28 لا
01:01:48 لنذهب، لنذهب
01:01:49 لنذهب
01:01:55 الفنان، صحيح؟
01:02:36 حتى الفجر، سوف لن تجد دليلا في تورّط
01:02:55 سنصدر رخصة لإبادته
01:02:58 مثل الطلب الذي قُدِّمَ في الساعة النهارية
01:03:04 هنا نسخة
01:03:16 سوف لن نقوم بتوزيع زميلنا
01:03:19 سأكتب إحتجاجا رسميا الآن
01:03:23 إذا كنت سترفض الطاعة، ستبدأ الحرب
01:03:29 هذا استفزاز في الساعة النهارية -
01:03:37 إنَّ إدعاءات الساعة النهارية صحيحة
01:03:40 إعتراضاتك مرفوضة
01:04:15 أوليشر"، أنا "جورودسكي" من موسكو "-
01:04:19 كيف حالك؟ -
01:04:22 هل يمكنك أن ترتب لي لزيارة قبر "تامرلان"؟
01:04:29 مرحبا -
01:04:34 أعطِ تحياتي لـ "سيمون"، إلى اللقاء
01:04:40 "إنه أنا، شخص ما إسمه "جورودسكي
01:04:44 "جورودسكي" سيذهب إلى سمرقند؟ شكرا "محمود"
01:04:47 إذا، سأذهب إلى سمرقند؟ -
01:04:57 أنا خائف من أن الخطة لن تنجح
01:04:59 ماذا تقصد؟
01:05:05 دع الببغاء بدلا من ذلك
01:05:11 حسنا
01:05:16 هنا -
01:05:21 تلك جولته
01:05:24 إلى المطار
01:05:51 نعم؟ -
01:05:52 كيف حالك؟
01:05:53 سيئة، أحتاج جسمي. قابلني بعد نصف
01:06:03 دعينا نمشي -
01:06:05 أحتاج جسمي
01:06:08 سنذهب إلى مكان ما؟ أعد جسمي
01:06:11 لماذا، ألست سعيدا بهذا العقل؟ -
01:06:15 ماذا تقصد؟
01:06:18 ثانية واحدة
01:06:44 إلى ماذا تنظرين؟ هيا
01:06:47 أعتقد، من الأفضل أن نمشي
01:07:08 ما هذا؟ -
01:07:10 إنه سلاح
01:07:14 غرض سفرتك؟
01:07:17 عرض الأنصاب المعمارية للعاصمة القديمة
01:07:20 ماذا تريد في سمرقند؟
01:07:25 لديك بطاقة مرجعة ليوم غدٍ صباحا -
01:07:28 وكم عدد الأنصاب التي ستزورها مساءً
01:07:36 واحدة
00:00:06 راحة قليلة من العمل
00:00:14 عفوا، هل نحن ذاهبون إلى سمرقند؟ شكرا
00:00:16 أين تظن أنك ذاهبا؟
00:00:20 إجلسي لو سمحتي -
00:00:22 سيدتي، اجلسي لو سمحتي -
00:00:26 ...هل لديك هذه -
00:00:31 لحد الآن، لن أتركك تذهب إلى أي مكان -
00:00:35 هذا برج 593، الأوامر التالية، نحن جاهزون للإقلاع
00:00:38 قوة تقاطع الرياح 7 جيدة nr 593رخصة للإقلاع، مدرج 2
00:00:42 سأُحلِّق
00:00:48 إذا فتحت القبر، ستبدأ الحرب وسوف لن
00:00:52 سأكون حذر جدا، سأستخدم أظافري فقط لرفعه
00:00:59 لا، نحن لا نطير
00:01:02 ماذا كان ذلك؟ كل شيء بخير
00:01:04 نحن نطير
00:01:08 لا، إنها لا تعمل
00:01:16 أيها الناس
00:01:19 أيها الناس، الجميع ذاهبون إلى سمرقند، أليس كذلك؟ -
00:01:22 الجميع يريد الطيران، هل هذا مفهوم؟
00:01:30 لنذهب
00:01:32 القائد، المانع للأمام
00:01:54 الجحيم الدامية
00:02:12 أنا لم أطلبكِ
00:02:16 لماذا لا نفعل شيئا؟
00:02:35 تريدين القليل؟ -
00:02:40 عندما وقع زميل الحراسة الليلية في مشاكل
00:02:48 وعندما بدأ دماره وشيكا، دافَعَتْ عنه...
00:03:01 "لكن تلك "أولجا
00:03:02 ...لقد تم بعد تبرأته، والاستقصاء أزال كل اللوم منه
00:03:09 هي لم تغير شيئا -
00:03:17 أُدينَت...
00:03:21 "قصة حزينة، "بوريس إيفانوفيش
00:03:27 لقد كنت الطُعم، الهدف الحقيقي كان هي، العظيمة
00:03:35 "ليس هناك طباشير في اليد اليمنى لـ "تامرلان
00:03:37 وكيف تعرفين ذلك؟ هل كنت هناك؟
00:03:42 في عام 1941، دخل"بوريس" في مشكلة عظيمة، وقد
00:03:52 "وفي سمرقند رجل عجوز جاء لي، كان اسمه"زور
00:04:01 بأن الطباشير عندما تكون في يدي، سأكون ...
00:04:06 عندما فتحنا القبر، كان عليه نقش
00:04:08 حَملتُ العالم بأكمله في يدي اليمنى
00:04:12 ولم يكن هناك طباشير في يده اليمنى
00:04:23 وماذا كان "زور" يفعل هناك؟
00:04:24 (عمل في جوركوم (لجنة المدينة
00:04:28 وفي وقت "تامرلان "؟ -
00:04:38 يده اليمنى؟
00:04:40 ...لذا "زور"، الابن الأكبر لـ
00:04:50 أولجا"؟ أديري الطائرة"
00:04:53 "أعلم أين الطباشير، لدى "زور
00:05:02 "مقهى "زور
00:05:13 زور"، أعطني الطباشير"
00:05:20 إنها هنا
00:05:22 أنت لم تفهمني، أحتاج الطباشير السحرية -
00:05:31 وأين تكتب به؟ -
00:05:34 وهل يساعد؟ -
00:05:43 إذا ماذا عليّ أن أكتب؟ -
00:05:56 "ياغور"
00:06:30 لكن كيف.. كيف انتهيت هنا؟
00:06:33 كنت اعبر فقط، وعازم على الرحيل
00:06:36 فقط تعبر؟ فقط تعبر
00:06:40 المرور بـ...."ياغور"، لقد عَمِلَْت هل تفهم؟ لقد عَمِلَتْ
00:06:43 ما الذي عَمِلَ ، أبي؟ -
00:06:48 ولدي الأغلى، لكن لما أنت بارد إلى هذه الدرجة؟
00:06:51 لماذا أصبحت باردا إلى هذه الدرجة؟ هل تجمدت؟
00:06:54 سنفعل لك شيئا
00:06:57 زور" تعال، إعمل لنا شيئا.ابني وُلِدَ اليوم"
00:07:00 إنها تعمل
00:07:07 تعال، دعنا نغسل بنطلونك جيدا -
00:07:10 لماذا؟ أين ستذهب في هذا الوقت المتأخر ؟
00:07:15 "اتركه "كوستيا -
00:07:52 أنا آسفة أ.... أبحث عن جارك
00:07:58 وانت لست الوحيدة
00:08:03 شكرا
00:08:11 "توخي الحذر، "سافتلانا
00:08:14 أنت مصاص دماء؟
00:08:18 إنظري هنا
00:08:24 رجاءً سامحيني، نحن لا نكسر القواعد -
00:08:32 كل المنتجات في الثلاجة... قانونية
00:08:35 ...حليب، جبن، بطاطس -
00:08:52 مرحبا؟ -
00:08:56 "أنا "سافتلانا
00:08:59 ،سافتلانا"، تعلمين بأن لديه عائلة، طفل"
00:09:32 هنا، هذا رز، صحن رز، كله بيدك
00:09:41 هل هو جيد؟
00:09:43 هل... هل ستنضم معنا للأكل؟
00:09:46 من تقصد بنحن؟ -
00:09:52 ياغور" ، لا أستطيع أن أنضم إليكم"
00:09:57 ....ياغور" ، أنت تفهم أنا"
00:10:01 إذا أنت ستخرج
00:10:28 زور"، لماذا لم تعمل الطباشير؟"
00:10:33 هنا أكتب قدري الخاص
00:10:39 وقدرك في مكان آخر
00:10:42 لكن، لا يمكنك أن تغير قدر أي شخص
00:10:46 كل شخص مسؤول عن ملكه
00:10:50 تذكر؟ تذكر أين كسرت قدرك
00:10:57 لماذا لم تخبرني في حينها؟
00:11:03 لم تسأل -
00:11:05 "سامحني "أنتون
00:11:08 ماذا حدث؟
00:11:18 سرق الطباشير
00:11:34 مرحبا؟ هل أنت مجنون؟ الآن الساعة الواحدة
00:12:14 VDNHرئيس، إلى
00:12:25 "وجدناه"زافلون -
00:12:31 أنت أبله، أحتاجه حيا
00:12:35 طاردوه
00:13:09 أنتون"، ماذا يجري هنا؟ "أنتون"؟"
00:13:16 "زور"
00:13:22 حسنا، هل هذا هاتفه؟ -
00:13:26 هذا يعني بأن جهة الظلام تبحث عن الطباشير
00:14:11 بحق الجحيم ماذا تفعل؟
00:14:13 هذه أي محطة؟
00:14:22 أنا انتهيت
00:14:36 شباب، ما هذا بحق الجحيم، توقفوا توقفوا
00:14:39 توقفوا، توقفوا
00:14:59 تكلمتي مع من؟
00:15:00 لا أعلم، ولكنه أخبرني بأن لا أتصل مرة أخرى
00:15:03 "إنه "ياغور -
00:15:07 لقد سرق الطباشير منه
00:15:21 إلى أين؟ -
00:15:28 "هل تذكُرين عنوان "ياغور -
00:15:29 لنذهب -
00:15:33 سفيتا"؟"سفيتا"؟"
00:15:45 تحت المرحاض
00:16:14 ماذا؟ هل دخلتي لتتدفئي؟
00:16:19 إلى اي مكان -
00:17:05 عم "زافلون"؟ لماذا نحن من الظلام ؟
00:17:10 ياغور" الظلام يخفي النقائص"
00:17:15 وليس هناك ناس بدون نقائص
00:17:23 يسمح لنا بالقيام بما نشاء
00:17:28 يسمح لنا لنكون على ما نحن عليه
00:17:30 يعطينا... الحب
00:17:37 إنظر إلى ما وجدت عم "زافلون" هو طباشير القدر
00:17:50 مرحبا -
00:17:52 هل عندك الطباشير؟ -
00:17:56 ليس لديك الحق في لمسه -
00:18:01 أي نوع من الإجتماعات لديك؟
00:18:04 ألا تريد دعوتي؟ -
00:18:09 حسنا، توقف
00:18:13 "إجمع كل شخص في فندق "كوسموس
00:18:16 أين ستذهب "بوريس إيفانوفيش"؟
00:18:18 أحتاج لتغيير ملابسي
00:18:23 أليس"؟"
00:18:24 تستطيع إصلاح المشكلة معها -
00:18:29 وماذا بخصوصك؟ -
00:18:32 لماذا لا تعمل الأخطاء؟ -
00:18:35 إذاً ماذا يجب أن أعمل به؟ -
00:18:43 وماذا إذا طلبت العذر ولم تأخذها؟
00:18:46 على ماذا تأسف المرأة؟
00:18:50 أمور الحب
00:19:03 هل أنت متأكد بخصوص هذا؟
00:19:05 لا أريد أن أكون مثلك، لكي أكون خائفا من
00:19:10 لماذا؟
00:19:13 أنا على سبيل المثال لست خائفا من أي شيء
00:19:23 حتى بالنسبة لموقعنا فنبقى بشرا
00:19:29 بَشَرَا، أبي؟
00:19:34 ربما تستطيع ان تجعلني إنسانا؟
00:19:39 لا، ولكن... إسمع
00:19:51 إسمع إبني
00:20:26 أليس"، هل ستكونين هنا بعد قليل؟ -
00:20:28 سنبدأ -
00:20:30 ولا تلمسي الحَلَقَ، إنه يأذيني
00:20:42 "كوستيا"
00:20:51 لماذا أتيت؟
00:20:54 لماذا، هل هذا ممنوع؟
00:20:57 لا، مسموح
00:20:59 إغلق الباب
00:21:08 مرحبا -
00:21:11 لقد أتيت لأجلك
00:21:29 تعال
00:21:30 مساء الخير -
00:21:37 كوستيا"، إنتظر، لا بأس. لا ، إنتظر"
00:21:39 إنه يعلم كل شيء عني، أنا لا أستطيع عمل شيء
00:21:46 لا أستطيع إزالته -
00:21:52 لا، سيقتلك -
00:21:55 ...أنا
00:21:58 ألم أقل لك عودي بعد قليل؟
00:22:02 ..... ألم أقل
00:22:03 هيا، لنذهب
00:22:06 ومن يكون هذا؟ -
00:22:12 أين اباك؟
00:23:00 إشتراك الهاتف... غير متوفر بشكل مؤقت
00:23:12 هل هذا يؤلم؟
00:23:25 ... هيا، هيا
00:23:34 ليس لديك الحق أنت مجرم، مجرم، إقبض عليه؟
00:23:44 ....أنت مجرم، مفهوم، لا شيء شخصي، لقد أُمرت -
00:23:50 أنا أُمرت... "جوشا" ولد جيد، "جوشا" كان
00:23:55 ما الذي كنت تفكر فيه؟ في ماذا فكرت؟
00:24:00 لا، لن تفلت منها، يعرفون وجهك
00:24:14 ... بالطبع، هذه ليست من طرق عملنا
00:25:19 أين يحتفلون بعيد ميلاد الولد؟ -
00:25:26 كوليا"، ستصعد الببغاء" -
00:25:33 كيف يكون هنا؟ -
00:25:36 فيكتور"، انتظر، اعطني سترتك"
00:25:47 مرحبا "فيكتور"، هل بدأوا؟
00:25:55 من قال لك أنا "فيكتور"؟
00:25:57 البطاقة تقول ذلك
00:26:10 إذاً، أنت لست "فيكتور"؟
00:26:21 أين "فيكتور إذاً
00:26:39 "ياغور"، "ياغور"
00:26:58 "ياغور"
00:27:10 "ياغور"
00:27:17 من هناك؟
00:27:21 "ياغور"
00:27:36 عيد ميلاد سعيد، عيد ميلاد سعيد
00:27:46 الهدوء، الهدوء، إسمحوا للأب بأن يلقي كلمة
00:27:49 إنه عيد ميلاده أم إنك نسيت؟
00:27:52 غنوا له
00:28:08 هيا، كل شيئا، أنت تعلم إنه كان بإنتظارك
00:28:14 ما هذا؟ أنت من جانب الضوء
00:28:31 ....أنا
00:28:36 أنا... أتمنى أن تكون سعيدا وفي صحة جيدة، "ياغور"
00:28:48 هل هذه هي؟
00:28:52 أيضا، أتمنى أن يكون كل شيء جيدا بالنسبة لك
00:29:07 "سأقول كل شيء لك لاحقا، "ياغور
00:29:10 لنخرج من هنا
00:29:11 لا، قل لي ذلك الآن، لاحقا سيكون متأخرا
00:29:26 ،أتمنى ان تكون شيئا واحدا
00:29:29 ....ومهما تكون -
00:29:54 أبوك تعبان. سامحه، أليس كذلك؟
00:30:25 سَمَّمُوه
00:30:33 هل أستطيع الذهاب إلى اليمين؟
00:30:49 خذ شيئا قليلا
00:30:52 ما هذه؟
00:30:55 لماذا، هل تريد قائمة المكونات أو التأثير؟
00:31:00 أيتها الجدة لقد دمرتِ حياتي -
00:31:04 أنا؟ -
00:31:04 نعم، أنت مسؤول عني عندما جعلتني أجلس كضفدعة
00:31:15 وماذا يفترض علينا عمله الآن؟ -
00:31:26 تقولي، طباشير؟
00:31:27 لا تستعمل يدك، أو ستكون غير مؤهل.
00:31:35 لكنهم حطموا كوخ ساحرتك الصغيرة
00:31:39 حطموه، ولكن تركوا جدارا واحدا
00:31:49 أنت، تعال هنا
00:31:53 عنب، هل تريد عنب، هنا. لا؟
00:31:57 إذا جلبت الطباشير، سأعطيك ، حسنا؟
00:31:59 إنها لا تأخذ الطعام من الغرباء
00:32:02 متدرب واحد؟
00:32:04 لا تأكل؟ لا تأكل
00:32:06 ولكني أفعل -
00:32:10 أنا آكل كل شيء؟ -
00:32:11 ... الآن سأذهب وأبتلع
00:32:57 إنه قريب، أشعر بذلك
00:33:08 الجحيم الدامية، ماذا يجري هنا؟
00:33:15 هل انت سعيد الآن؟ أنت أبله
00:33:19 هنا -
00:34:10 هل أدعو الإستقصاء؟ -
00:34:31 دعنا ناخذ بعض الشراب -
00:34:38 دعنا نشرب نخب إخوتنا -
00:34:43 أنا، إلى الإستقضاء؟ لماذا؟
00:34:48 ...أنا لم أقتلهم
00:34:52 ...أنت تعلم ذلك
00:34:54 إذاً من الذي قتلهم؟
00:34:56 ... لماذا، هي مثل روايات المخبر: البستاني
00:35:12 ... أو جزّار
00:35:15 "فاليري سيرقيفيتش"
00:35:18 ما الذي جلبك إلى هنا؟ -
00:35:25 جاء لأجل إبنه
00:35:29 " أصدروا رخصة لـ "كوستيا
00:35:31 مبروك
00:35:35 .. أنت تعلم أنه لا يحب ذلك
00:35:37 لا يحب ماذا؟
00:35:40 الإيذاء... يحذو حذو أمه... فعلا شاب جيد
00:35:48 أتعقد بأنه يحذو حذو أباه
00:35:52 من منكم أيها السادة المتحرمون من جهة الظلام؟
00:36:08 ....قتلت بواسطة
00:36:09 ...قتلت بواسطة
00:36:15 ...قتلت
00:36:18 لماذا أقتلها؟
00:36:24 سؤال جيد. لماذا؟
00:36:29 لماذا كان لزاما عليهم أن يُقتَلوا؟
00:36:33 هل تعلمون من وضعه في هذه المشكلة؟
00:36:44 أبي
00:36:47 ... مع نفس السلاح بالضبط
00:36:52 أريدك أن تكون إنسانا
00:37:08 لا ظروف يمكن ان تبرّر خرق الإتفاقية العظيمة
00:37:13 هل تعترف بذنبك؟
00:37:18 نعم، أعترف بذلك
00:37:21 قل إلى اللقاء
00:37:25 هكذا كان يجب أن يكون
00:37:26 "الإستقصاء يرفع الإتهام من "أنتون جورودسكي
00:37:30 أنت حر، تستطيع الذهاب
00:37:39 شكرا لك، ولكني قضيت وقتا ممتعا هنا
00:37:46 أبي -
00:37:50 هل اتصلتِ بهم؟
00:37:52 أنا؟ -
00:38:00 إذهب أبي، لا تزعج.... إحتفالنا
00:38:02 هو لايعمل هذا لوحده، شخصا ما اوقعه
00:38:03 أُمِرَ بواسطته
00:38:19 "تانغو"
00:38:35 حسنا... إهدأي... أعطني الطباشير
00:38:44 ابتعد
00:39:39 نفقد شخصا... ونكتشف شخصا
00:39:43 شخصا يغادر... وشخصا يصل
00:39:50 جاءت، الآن إنتهينا
00:39:55 "أوقفها، عم "زافلون
00:39:57 لا يمكن وقفها بعد الآن
00:40:01 والقتل؟ -
00:40:06 إذاً سأفعلها بنفسي
00:40:08 إنها أقوى منك، فكِّر في هذا -
00:40:27 "أنتون"
00:40:28 عزيزتي "سافتلانا"،عودي إلى البيت، موافقة؟
00:40:38 ... لا تغضبي
00:40:39 ... أنا بخير
00:40:45 رجاءً، إذهبي إلى البيت
00:40:49 إنظر عم "زافلون"هو لم يعد يحبها ، أصبح ظلاما
00:40:52 لا عزيزي"ياغور"، إنه يخفي شيئا
00:40:57 إذاً ماذا نفعل؟ -
00:41:04 أمس، في الغسق، غرست إبرة بها
00:41:10 ولاآن أستطيع ان أشربها
00:41:50 الوحدة رقم 320 ، سبع دقائق -
00:41:56 الوحدة رقم 518 -
00:42:03 لا تبدأوا بدوننا، الجميع إلى مواقعهم
00:42:32 هل يحيطوننا، أو ماذا؟
00:42:42 إنها لا تجيب
00:42:53 سافيتا" "سافيتا"، إنها أنا، تواصلي معي"
00:42:57 ما عدا ذلك سأخسركِ، أنا أخسركِ
00:43:00 إهدأي،هذا صحيح، ساعديني، هيا
00:43:08 هيا، تنفسي، تنفسي
00:43:16 والآن إنهضي، إنهضي
00:43:23 سافيتا" تكلمي معي، تكلمي معي"
00:43:37 المجانين
00:43:45 فتاة جيدة، واصلي التنفس، والآن إنهضي، جيد
00:43:49 "أنت جميلة، جميلة "سافيتا
00:44:18 سافيتا"؟" -
00:44:28 "مرحبا.. "أولجا
00:44:32 نعم، نحن قادمون، إنتظرينا -
00:44:41 إذهب للتدرب قليلا
00:44:49 ماذا تقصدين، بمسموم؟
00:44:51 يجب أت تخرجي من هناك، إنها خدعة، إستفزاز
00:44:57 سأفعل -
00:45:03 عن ماذا تبحثين؟
00:45:11 "أحتاج "أنتون جورودسكي -
00:45:15 أحتاج فقط لتكلم معه -
00:45:19 جئت لتأخذينه مني، أليس كذلك؟
00:45:20 لا
00:45:23 إنه يٌحبك
00:45:28 وأنت كذلك
00:45:29 والآن، سيداتي سادتي
00:45:33 آن الأوان للحدث الرئيسي في إحتفالنا
00:45:37 الشيء الذي كنا بانتظاره، وكما يقولون
00:45:41 اليوم ظهر شخصا عظيما في وسطنا
00:45:45 سوف لن أحارب معك
00:45:47 ليس لديك خيار
00:46:06 ضعي الحزام
00:46:12 سنبدأ المعركة، وسنربح هذه المرة
00:46:21 ذلك الشخص وغدا كبيرا
00:46:54 ولكن يجب أن تٌسكَب دماء الظلام
00:46:58 سأُمزِق الإتفاقية
00:47:00 وبعد ذلك سنبدأ المعركة وسنربح
00:47:16 ماذا؟ لقد وصلنا
00:47:38 ،ما هي الصفقة شباب .نحن نعرف وجوههم
00:47:44 يؤمن الناس الطبيعيون بنا، مَن ما عدانا سيساعدهم؟
00:47:50 لأن لا أحد له القوة لتثبيت أي شيء أكثر
00:47:53 لأننا نحمل قَدَرَا في أيدينا
00:47:57 إلى الأسلحة، هيا بنا -
00:48:02 وسكون هناك ظلاما، لن يستطع
00:48:07 ألن يعترضوا على هذا؟
00:48:10 حسنا، سأذهب -
00:48:27 ماذا بك؟
00:48:55 إنها هي -
00:48:56 لقد إبتدأت
00:48:59 لم أقصد ذلك
00:49:22 لنذهب -
00:49:24 لنذهب
00:49:37 غادروا هذا الطابق فورا، لا تضطربوا
00:49:42 إخرجوا، الجميع، إطلاق نار، على الجميع الخروج
00:49:44 ماذا يحدث؟
00:49:47 إطلاق نار، نحن خارجون هيا بنا
00:49:52 إطلاق نار، اخرجوا -
00:50:09 "أنتون"
00:51:54 الجميع يحاولون إنقاذ أنفسهم
00:52:16 سيعودون
00:52:17 هناك إطلاق نار في هذا الطابق، إهدأوا، بسرعة
00:52:22 أيها الشاب، ما الذي يحدث؟ -
00:53:09 هل تصور؟ -
00:53:13 إنها نهاية العالم
00:53:17 ربما سيعطوننا المزيد من الوقت؟
00:53:20 "ستيبان"
00:53:23 جِد "أليس" وخذ الطباشير منها
00:54:01 أين "أليس"؟ -
00:54:07 "أليس"
00:54:11 أليس"، إنتظري"
00:54:13 من أنا، طفل، كي اركض خلفك في كل مكان؟
00:54:16 ماذا تظن بأنك فاعل؟ -
00:54:19 توقف، إبقِ عينيك عليّ، إذهب -
00:54:25 ...إهدأ
00:55:25 توقف، إنتظر
00:55:37 إذاً، لماذا لا تدلني على مكان "أليس"؟ نعم؟ حسنا
00:55:46 قُدني إليها
00:55:47 " حياة "كوستيا
00:55:59 "كوستيا" -
00:56:07 إعطني إياها، هيا
00:56:11 لا
00:56:12 أنت زبد، إبتعد -
00:56:17 سأصلح كل شيء -
00:56:20 لم لا؟ -
00:56:23 غلطة من إذاً؟ -
00:56:46 إنها غلطتي
00:57:27 ...أنتون"،"أنتون" لديهم"
00:57:33 "سأعيدكِ إلى المنزل،"سفيتا -
00:57:39 دعه يذهب، دعه -
00:57:42 لن أسمح لكِ بأخذه
00:57:45 هل تسمعين؟ لن أسمح لكِ بأخذه
00:57:48 أنتون"، تمسك بي"
00:58:30 الزجاج، الزجاج
00:58:43 الزجاج يسقط
00:59:00 ماذا فعلت "أنتون"؟
00:59:06 "ولكني.. وجدت.. الطباشير، "بوريس إيفانوفيش
00:59:12 لقد هدم البيت -
00:59:19 إلى اللقاء "أنتون"، والآن اركض، اركض بسرعة
00:59:24 كما ترى، هذه آلة تصوير لها عرض زمني قصير -
01:00:13 لا
01:00:36 موسكو، سنة 1992
01:00:40 إذاً ماذا تعتقد؟ هل لدينا صفقة؟
01:00:45 ... حسنا
01:00:50 لا
01:00:51 سأتعامل معها بنفسي
01:00:54 على الطريقة البشرية
01:01:02 حسنا، لا شيء، لا شيء لديه
01:01:13 هل لديك سجارة؟
01:01:20 لا؟ -
01:01:26 هو لم يعرفك؟ -
01:01:31 لا شيء، لقد أصبح بشريا
01:02:06 هو لم يعرفها -
01:02:15 لا تساعده -
01:02:19 لم يكن المصير
01:02:32 أيتها الشابة
01:02:38 إنه المصير
01:02:42 إعذريني، لكن.. هل رأينا بعضنا البعض
01:02:46 من الممكن ان يحدث ذلك -
01:03:19 ((فلم تيمور بيكمامبيتوف))
01:03:30 " كل مكان يحيط بـ"سيمون
01:03:41 ما هذا....؟
01:03:52 ...يحيطونني
01:03:58 إنظر إليهم
01:03:59 ....المصممون
01:04:07 ...جيد
01:04:15 أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على إعجابكم
01:04:20 WWW.DVD4ARAB.COM
01:04:24 ترجمة
01:04:28 (جاسم أحمد (أبوقوة