Dnevnoy Dozor
|
00:00:02 |
لماذا تأتي الرياح؟ |
00:00:06 |
لإزالة الخطوات التي مشينا |
00:00:09 |
لكي لا يعتقد أحد بأننا ما زلنا... أحياء |
00:00:13 |
... لكن، منذ زمن طويل |
00:00:18 |
ولا أحد يتذكر كم من جيوش الضوء |
00:00:24 |
...كم من الدم تدفق |
00:00:27 |
كيف قلب العظيم "جسّار" لم يستطع أخذه |
00:00:35 |
لكن يوما واحدا وعندما كان |
00:00:40 |
سيأتي شخصا عظيما |
00:00:50 |
ولا يمكن لأي شخص أن ينقذنا |
00:00:56 |
هذه الطباشير تظل في قلعة |
00:00:59 |
وكل شخص جاء من أجلها دخل |
00:01:08 |
... هكذا كان الحال دائما |
00:01:11 |
"حتى جاء "تامرلان |
00:01:14 |
["شمال إيران جيش "تامرلان] |
00:01:24 |
تر |
00:01:24 |
ترج |
00:01:25 |
ترجم |
00:01:26 |
ترجمة |
00:01:28 |
(جاسم أحمد (أبوقوة |
00:01:30 |
WWW.DVD4ARAB.COM |
00:01:36 |
# أتمنى لكم مشاهدة ممتعة # |
00:03:30 |
له رحمة عليّ |
00:03:37 |
له رحمة عليّ، أنا لم أضُرك بأي طريقة |
00:03:42 |
الطباشير هناك |
00:04:02 |
تحيات "تامرلان" صعبة وقاسية |
00:04:06 |
أنا سأحكم أقدار العالم |
00:04:13 |
لكنك لا تضع الشروط على حسب ما تشاء |
00:04:27 |
ماذا أكتب؟ - |
00:04:32 |
لأعيش - |
00:04:44 |
الطباشير هناك |
00:04:53 |
... لقد قلت لي ذلك سابقا |
00:05:12 |
"منذ ذلك الحين لم يرتكب "تامرلان |
00:05:19 |
أنت مهتم؟ |
00:05:21 |
المتدربة"نازروفا"، رجاءً أعيدي الكتاب |
00:05:27 |
هل تعتقد بأن هذا حقيقي، بخصوص الطباشير؟ |
00:05:29 |
أنت تريد إصلاح شيئا؟ - |
00:05:33 |
إسمع، لما أنت دائما وقح تجاهي؟ - |
00:05:56 |
بعض اليرقات ستكون لطيفة |
00:05:58 |
هل تحب أن أدعوك إلى المطعم للعشاء |
00:06:02 |
أي مطعم؟ - |
00:06:05 |
الصيني؟ أود ذلك غدا في السادسة...لا، في السابعة - |
00:06:11 |
حقا |
00:06:12 |
إذا هذا عندما أدعوك - |
00:06:15 |
إذا لم يحدث شيئا |
00:06:17 |
؟ VDNH من بالقرب من ,VDNH |
00:06:20 |
جورودسكي"،يطير، خمس دقائق" - |
00:06:26 |
مرة أخرى سيدة كبيرة في السن، نفس التوقيع |
00:06:30 |
إستعمال إبرة مشحونة |
00:06:33 |
الضحية، الإبرة دخلت تحت العظم |
00:06:45 |
إن المجرم يمتص الحياة ويخرجها بقوة من الضحية |
00:06:51 |
نحن لا نستطيع تمييز المهاجم |
00:06:54 |
كن حذرا، فهو خطر - |
00:06:58 |
لـ1485 نلبي ندائك - |
00:07:07 |
هذه الفرخة فقست كثيرا |
00:07:14 |
لا أحد يخاطر بدوني، هل هذا واضح؟ |
00:07:16 |
لا تتحركي بسرعة، تنفسي بعمق |
00:07:19 |
لا تنظري حتى إلى المستوى الثاني |
00:07:22 |
لماذا، ماذا هناك؟ |
00:07:24 |
لا فكرة لدي، فأنا بنفسي لم أكن هناك |
00:07:25 |
يقولون بأن هناك البعوض |
00:07:26 |
حتى البعوض لا يعيش هناك |
00:07:28 |
بوريس إيفانوفيش" يقول بأن البعوض يعيش هناك " - |
00:07:35 |
إذا، نستخدم الضوء فقط |
00:07:38 |
ولكن هذا الزر - |
00:07:54 |
إنها هناك - |
00:07:58 |
سفيت"، "سفيت" بحق الجحيم ماذا تفعلين؟ " |
00:08:09 |
سفيت"، هل قال لك أحد بأن |
00:08:13 |
إنحنيت، وكان تحت عظم الكتف |
00:08:22 |
إنه المجرم |
00:08:23 |
توقف، توقف - |
00:08:29 |
إنت بخير الآن صحيح؟ إبقي هنا |
00:08:33 |
ما هذا التجمع، الكلاب، إبتعدوا عن الطريق |
00:08:36 |
توقف |
00:09:50 |
توقفي، توقفي |
00:10:15 |
تعالي، تعالي هنا |
00:10:23 |
إلى جانبكِ، إلى جانبكِ، إنه في الخلف |
00:10:47 |
إبق في مكانك |
00:10:52 |
إبق هناك |
00:11:10 |
نازروفا"، أي نوع من الأداء الهاوي كان ذلك؟" |
00:11:14 |
لماذا أزعجتني؟ كان لديّ تقريبا |
00:11:17 |
سأتعامل معه وحدي، مفهوم؟ |
00:11:21 |
من أين تعرفه؟ |
00:11:24 |
هو معروف بالنسبة لي - |
00:11:26 |
ظلام، ضوء، ما الاختلاف؟ |
00:11:29 |
كيف حدث لك؟ |
00:11:36 |
العالم ليس بدون ناس رحماء |
00:11:37 |
("النوافذ توضح"ساعة نهارية) |
00:11:39 |
أنت ستفعلين أي شيء |
00:11:42 |
أنا مصابة - |
00:11:55 |
وقّع هذا رجاءً |
00:11:56 |
ما هذه؟ |
00:11:58 |
العقد |
00:12:00 |
عقد آخر - |
00:12:04 |
ليس معكِ - |
00:12:08 |
كم؟ |
00:12:09 |
ألف دولار في الساعة |
00:12:12 |
لهذا؟ |
00:12:14 |
هل فقدتِ ضميركِ كليا؟ |
00:12:17 |
... مثل هذه الأوقات |
00:12:19 |
لم يبق هناك وقتا كثيرا |
00:12:23 |
"زفلون" |
00:12:29 |
ياغور"؟" |
00:12:35 |
ماذا حدث؟ - |
00:12:38 |
هي الوحيدة القادرة على الدخول |
00:12:41 |
أعطني أسلحة، أعطني، لقد وعدت |
00:12:46 |
VDNHقبل دقيقيتن مُنِعَت جريمة قتل بالقرب من محطة |
00:12:53 |
هل إعتقلته؟ - |
00:12:55 |
إذاً لم تفعل شيئا |
00:12:56 |
حسنا، لدينا دليل طبيعي - |
00:13:02 |
الآن عملته |
00:13:03 |
من تكون بحق الجحيم؟ |
00:13:06 |
روجوفا"، ألم تشرحي لتلاميذك ماذا يحدث" |
00:13:09 |
لن يكونوا قادرين على إثبات أي شيء |
00:13:13 |
و أين قبعتك؟ |
00:13:20 |
هذا كل ما لدينا؟ - |
00:13:24 |
وكيف بدا ؟ - |
00:13:28 |
لا تذكر؟حسنا. رجالنا في المختبر سيخمنون ذلك |
00:13:33 |
أنتون"، أعطِني مفاتيح سيارتك، هل ستفعل؟" |
00:13:38 |
ستأتي المفاتيح |
00:13:43 |
هنا |
00:13:46 |
إذا، كيف تشعرين؟ كيف تشعرين؟ |
00:13:50 |
يجب أن تأكلي الآن. دعينا نذهب ونأكل |
00:13:53 |
لماذا لم تقل بأنه كان معروفا بالنسبة لك؟ |
00:13:57 |
ماذا سنفعل الآن؟ |
00:14:16 |
إلى أين تذهب؟ |
00:14:19 |
أليس بإمكاننا سرق تلك القبعة الدامية؟ |
00:14:24 |
المشرّد ما زال يقطع؟ |
00:14:26 |
لكن، بالطبع ليسوا متبرعين صافيين |
00:14:29 |
لدي سؤال، هنا رخصة إبني التي حصل عليها لرسم الدم الأول - |
00:14:34 |
لكنك تعرف، بأنه لا يشرب |
00:14:35 |
الحراسة الليلية تعمل - |
00:14:39 |
في الإرشيف |
00:14:42 |
عندك وقت حتى الصباح - |
00:14:45 |
بسرعة جدا |
00:14:47 |
لم يكن هناك، لذا وقعت له |
00:14:53 |
لماذا، أليس هو مصاص دماء؟ - |
00:14:57 |
كان لديه ضعف في ذات الرئة |
00:15:00 |
نعم، صحيح. والأم كان لديها ذات الرئة أيضا |
00:15:02 |
اللعنه |
00:15:09 |
أنا آسف |
00:15:10 |
لا بأس، هذه الأمور تحدث |
00:15:13 |
ماذا بخصوص بأن تعطيه مُهله؟ أعرف بأنك يمكن أن |
00:15:22 |
كل ما أحتاج؟ - |
00:15:32 |
هل تفهمين؟ |
00:15:35 |
أفهم ماذا؟ كيف أحصل على تلك القبعة |
00:15:40 |
هكذا،هكذا.. تضم الوالدين طبعا |
00:15:46 |
لذا، حمقى، هل لديك بعض الطعام لهذا الطفل؟ - |
00:15:53 |
هنا الشراب، أنتِ تحتاجينه |
00:16:01 |
نعم؟ - |
00:16:01 |
"مرحبا، مساء الخير، معك"غالينا روغوفا |
00:16:06 |
لقد قمتي بالاتصال بالرقم الخطأ |
00:16:11 |
هل تعرف كم عدد القبعات مثل تلك في موسكو؟ |
00:16:14 |
جيد، ستذهبين بعيدا |
00:16:18 |
دخل مستوى الغسق الثاني - |
00:16:21 |
بالكاد أستطيع أن أقدم المساعدة هناك - |
00:16:26 |
ولكنكم طلبتم |
00:16:28 |
... لا أذكر |
00:16:31 |
... جيد جدا |
00:16:39 |
لما أنت مُتّسخ جدا؟ |
00:16:44 |
إنظري إلى نفسك |
00:17:02 |
"بوريس إيفانوفيش" |
00:17:07 |
و ماذا تفعلين هنا؟ |
00:17:08 |
حسنا، نحن... ننتظر الفطائر - |
00:17:14 |
... حقا؟ لقد نسيت |
00:17:18 |
...إذاً في الغد - |
00:17:29 |
أنا منعتك من العلاقات الشكلية مع المتدربين |
00:17:34 |
متأخر جدا،"بوريس"، متأخر جدا أيضا - |
00:17:36 |
شكرا - |
00:17:52 |
أنتون"، هي ستصبح قريبا واحدة عظيمة، وليس " |
00:18:00 |
هل تقصدني؟ |
00:18:02 |
لا "أنتون"، أقصد إبنك |
00:18:05 |
سيصطدم بـ"ستيف"، العالم سيهبط إلى الظلام |
00:18:15 |
إنظر، أنت من الضوء،"أنتون"، لكنك |
00:18:21 |
ذاك الكلام كان من القلب إلى القلب |
00:18:30 |
كُل "ياغور" كُل، لديك يوما عظيما |
00:18:37 |
لماذا، ماذا في الغد؟ |
00:18:39 |
سيكون هناك العديد من الضيوف في الغد، الجدة |
00:18:46 |
... هدايا |
00:18:48 |
لذا، ما هو نوع الهدايا التي تفضله؟ |
00:18:55 |
هذا الشيء مبكر جدا لكي تحصل عليه - |
00:18:57 |
إذا أنت لا تريده، نحن سنعلمك، إذا أنت لا تستطيع |
00:19:04 |
عندما كان يموت، طٌلب "تامرلان" |
00:19:12 |
إرادة "تامرلان" نُفِّذَت |
00:19:22 |
هل بإمكانك لف الفطائر لي "روز"؟ |
00:19:26 |
((هذه ((مانتي - |
00:19:33 |
حياة الناس الرائعين |
00:19:36 |
هو يحب أن يكون لديه مثل هذه الحياة الرائعة |
00:19:42 |
وصديقته تزيد من موهبتها |
00:19:44 |
تامرلان" أيضا لديم مشاكل مع إبنه" |
00:19:47 |
الآن، أي نوع من المشاكل يمكن أن تكون عنده |
00:19:50 |
قتلوه |
00:19:52 |
يجب عليك عدم الشرب مرة أخرى |
00:19:58 |
أنت رجل ذهبي،"زور" كم أَدينُك؟ |
00:20:01 |
مائة |
00:20:14 |
ما زال يشربه |
00:20:28 |
لكن موقع دفن "تامرلان" بقى مجهولا لوقت طويل |
00:20:34 |
"في عام 1941 وبزعامة الأكاديمي"جيرازيموف |
00:20:42 |
لكن الحرب تدخلت في عمل العالم وكل المعلومات |
00:20:48 |
كُرِّست مخازن خاصة إلى آسيا الوسطى |
00:20:52 |
أي نوع من الكلام الفارغ هذا |
00:21:04 |
"إسمعني "جورودسكي |
00:21:06 |
سيكون في مشكلة كبيرة، سيفصلونه |
00:21:09 |
أنتِ في المكان الخاطئ |
00:21:12 |
كيف لا تكون خجلا من نفسك؟ أنت أباه |
00:21:16 |
"غدا عيد ميلاد "ياغور |
00:21:19 |
على الأقل هل تذكر هذا؟ |
00:21:22 |
قدم لإبنك هدية - |
00:21:25 |
قبعة - |
00:21:29 |
المظلمة |
00:21:31 |
هل تعرفين كم عدد القبعات التي مثل تلك في موسكو؟ |
00:21:35 |
لا أستطيع مساعدتك في أي شيء |
00:21:39 |
أنا؟ أنت |
00:21:42 |
سأكتب رسالة إلى المحققين؟ - |
00:21:48 |
أمثالكِ يجب أن يُسحَقوا |
00:22:00 |
اليوم منافسنا قاسي وكل بلادنا سترى ذلك عبر التلفزيون |
00:22:05 |
هذه لحظة خطرة، يضرب الكرة والحارس |
00:22:10 |
....وأولادنا يبدأون هجوما مضادا، تمريرة طويلة |
00:22:15 |
يا، يا ، الكلب، |
00:22:46 |
15دقيقة قبل النهاية والوقت الإضافي لا يفعل شيئا |
00:22:50 |
أرشيف، لا تخاطر وإلا قتلت |
00:23:15 |
يجب أن يصوّب..... هدف |
00:23:25 |
النقطة الرئيسية عدم التراجع، أن لا يتراجع إلى |
00:24:03 |
آسيا الوسطى، مخزن خاص |
00:24:17 |
طباشير القدر nr 43 صندوق |
00:24:32 |
اطلب رخصة تنظيم بعثة إلى سمرقند لغرض كشف |
00:24:37 |
طبقا لبحثنا، فإنه يحتوي على بقايا |
00:24:40 |
في يده اليمنى هناك... طباشير القدر |
00:24:43 |
بوريس جسّار"، التاسع عشر من يونيو 1941" |
00:25:34 |
هل تعرفين "أليس"، هو نظر إليّ بطريقة جعلني أزحف - |
00:25:38 |
أنا؟ - |
00:25:40 |
شكرا، سأتعامل معه بنفسي - |
00:25:43 |
مرحبا، "غالينا"، ما الذي معك؟ - |
00:25:49 |
أفهم ذلك - |
00:25:51 |
من الأفضل أنك تتصلي إليّ |
00:25:53 |
حسنا، سأذهب إلى المنزل |
00:26:01 |
غالينا"؟" - |
00:26:06 |
ما نوع هذا المزاح؟ من هناك؟ |
00:26:10 |
قاضي - |
00:26:14 |
أنتِ |
00:27:32 |
غاليا"،"غاليا" دعني أذهب إنها إبنتي |
00:28:08 |
ليس هناك ضرر على الجسم |
00:28:12 |
لأننا نعلم من قتلها |
00:28:18 |
سأرمي ذلك الهاتف على رأسك، هل هذا واضح؟ |
00:28:22 |
أعطني "زافلون"، وبسرعة - |
00:28:25 |
هل أخبرته بأنني المتصلة؟ - |
00:28:28 |
ماذا دهاه؟ - |
00:29:30 |
إلى أين أنت ذاهبة؟ توقفي |
00:29:43 |
عملت كل شيء. الآن، أنت وعدت بالمساعدة - |
00:29:50 |
مرحبا - |
00:30:00 |
هل طرق الباب يخلع ذراعكِ؟ |
00:30:14 |
إنظر من أتى للزيارة،إستمعي، أنا أستمر |
00:30:19 |
"قتلوا "روجوفا |
00:30:31 |
أنت تعلم من فعل ذلك |
00:30:37 |
هو فقدها كليا |
00:30:38 |
غالينا" قابلت "جورودسكي" ليلة أمس" - |
00:30:43 |
إذهبي، إذهبي |
00:30:46 |
إذهبي |
00:30:54 |
هل باستطاعتي أخذ السيارة؟ |
00:31:09 |
طباشير القدر، "أمير قار" سمرقند موقع |
00:31:16 |
((حجز تذاكر إلى سمرقند)) |
00:31:28 |
...رسالة من "زافلون" شكرا لك،ساعدت ابنك و |
00:31:34 |
شكرا لك، لقد ساعدت إبنك وساعدتنا، أَتلِف الدليل |
00:31:45 |
تحذير، خطأ في النظام |
00:32:00 |
إذاً، هيا بنا |
00:32:11 |
هذه هي |
00:32:12 |
ماذا، ألم تَنَم جيدا؟ - |
00:32:17 |
"حسنا هذه هي، دعنا نذهب إلى "بوريس |
00:32:20 |
لماذا؟ - |
00:32:21 |
في المدينة الكثير من المظلمين ظهروا بدون |
00:32:24 |
دققنا ياروسلافكا،دميتريفكا - |
00:32:32 |
مبكرا |
00:32:37 |
حوالي 580 مصباح فقدوا، لم نجدهم لحد الآن |
00:32:41 |
العديد منهم جاؤوا، ليصبحوا ظلاما |
00:32:52 |
لِيا"، هل تذكُر "غالينا روجوفا"؟" |
00:32:55 |
روجوفا"؟" - |
00:32:57 |
في رأيي هي خطرة جدا، قد تكسر الإتفاقية - |
00:33:04 |
هذا الصباح اكتُشِفَت "غالينا روجوفا" ميتة |
00:33:14 |
لا جروح على جسمها |
00:33:16 |
سبب الموت، فقدان كلي في الطاقة والقوة |
00:33:44 |
سيدتي، سيدتي - |
00:33:51 |
"ماشيناك"، "ماشا روجوفا" |
00:33:57 |
هل يبدو لك مألوفا؟ - |
00:34:02 |
سأتكلم مع البنت، أنت لا تعارضي، أليس كذلك؟ |
00:34:11 |
"مرحبا"ماشينكا - |
00:34:15 |
هل هي سلحفاة جيدة؟ - |
00:34:19 |
هل تعلمين من هذا الرجل - |
00:34:28 |
وامك، أين هي؟ |
00:34:29 |
أمي ذهبت بعيدة، منذ مدة طويلة |
00:34:39 |
أمك لم تذهب إلى أي مكان، لقد ماتت |
00:34:44 |
ماذا تقصدين بأنها ماتت؟ |
00:34:50 |
ماتت للأبد |
00:34:54 |
جدتي، جدتي |
00:34:58 |
ماذا هناك حبيبتي، ماذا هناك أيتها الطفلة الجميلة؟ |
00:35:00 |
جدتي، أمي ماتت ... ماتت للأبد |
00:35:06 |
يا إلهي، يا طفلتي من قال لك هذا؟ |
00:35:09 |
تلك العمة جاءت وأخبرتني |
00:35:12 |
من؟ أي عمة؟ لا يوجد أحد هنا |
00:35:18 |
،يا إلهي، تلك لا بد أن تكون أمك |
00:35:25 |
لذا، كما تعلم،نحن أتٌهمنا مع المضيء والذي عمل في |
00:35:36 |
إهماله... |
00:35:42 |
ذلك التركيب في هذه اللحظة |
00:35:43 |
أية أسئلة؟ |
00:35:45 |
لا |
00:35:47 |
"إذا شكرا لكم و إلى اللقاء، لكن لـ "سيمون |
00:35:55 |
"أنتون".... |
00:35:58 |
"شكرا للتقدير. "بوريس إيفانوفيش |
00:36:12 |
أنا مجبر لإجراء تحقيق مع المستخدمين |
00:36:19 |
...أين كنت ليلة الأمس، اكتب لي تفسر حول ذلك و |
00:36:28 |
من يستطيع تأكيد عذرك ... |
00:36:46 |
سيدتي، هل يمكنني أخذ الكرة؟ |
00:36:50 |
لماذا تدرس، ولد الكلية؟ |
00:36:56 |
تريد تعلم كيف تعيش بدون دم إنساني؟ |
00:37:07 |
أنت لطيف، أنت مصاص دماء |
00:37:13 |
لماذا، الآن لا نستطيع؟ |
00:37:16 |
ولكن لما لا؟ |
00:37:21 |
لا تكن مجنونا. تعلم ما يمكنك إخباري بدلا من ذلك؟ |
00:37:24 |
هل رأيت صديقك وجارك بالأمس؟ |
00:37:30 |
وكيف علمت بأنه صديقي؟ |
00:37:34 |
لديك الحق في فعل ما تريد، بينما أنت بجانب الظلام |
00:37:44 |
... أنتِ ذكية جدا |
00:37:50 |
"ليلة الأمس، في قاعة بنايتها، قُتلت "روجوفا |
00:37:58 |
إذاً، ما دخلي معها ؟ - |
00:38:09 |
" ليلة الأمس شاهدتها مع "جورودسكي |
00:38:15 |
شكرا |
00:38:30 |
ماذا لديكِ؟ - |
00:38:33 |
وكيف علمتِ؟ - |
00:38:38 |
...مصاص الدماء الصغير |
00:38:40 |
كيف علمت ذلك ؟ - |
00:38:48 |
مرحبا ؟ |
00:38:49 |
"عندما قٌتلت "روجوفا"، كان "جورودسكي |
00:38:55 |
صحيح |
00:38:57 |
ذلك يعني بأن لديه دليل - |
00:39:04 |
نعم، لكن يجب أن نسلمه إلى فرقة الظلام - |
00:39:12 |
لا فكرة لدي، ولكن لن يحصلوا عليه حيا |
00:39:14 |
هل تفكر في شيء |
00:39:16 |
ادخل |
00:39:21 |
هل رأيت الرئيس؟ - |
00:39:43 |
سامحيني"أولجا"، ولكن عليّ فعل هذا - |
00:39:47 |
فهمت - |
00:40:36 |
ماذا... ماذا تفعلين؟ |
00:41:03 |
... سامحني "أنتون" أنت لن توافق إلا |
00:41:50 |
أنتون؟ |
00:41:55 |
كل شيء سيكون على ما يرام |
00:42:00 |
يمكن أن أرى "جسّار"؟ - |
00:42:05 |
أنتون إرجع، لم يعطك أحد الإذن للمغادرة |
00:42:09 |
ماذا سنفعل بخصوص الصوت؟ - |
00:42:13 |
حاوله، يجب أن يعمل - |
00:42:14 |
مباشرة |
00:42:17 |
جعلتِ مني كالعاهرة - |
00:42:20 |
كيف يمشي الرجال الفقراء؟ |
00:42:24 |
من الآن، أنتون تذكر أنا لا أدخن |
00:42:27 |
سأديره |
00:42:28 |
تذكر، لا تضع أي شيءٍ في جيوبك،كل شيء - |
00:42:36 |
إستمع، لما مؤخرتي تلتوي بحق الجحيم؟ - |
00:42:38 |
... أنتِ قطعة من |
00:42:43 |
إلى اللقاء أيها الرئيس - |
00:42:46 |
أنا سأهبط، سأهبط |
00:42:47 |
وإلى متى سأعيش هكذا |
00:42:50 |
يومان، ثلاثة، حتى نجد القاتل |
00:42:53 |
وأين سأعيش؟ - |
00:42:57 |
"سأسأل "سيمون |
00:43:00 |
متى تريدين ذلك؟ - |
00:43:01 |
أنا آسف - |
00:43:05 |
تلك فكرة جيدة - |
00:43:08 |
"تستطيع إخبارها بأن "بوريس إيفانوفيش |
00:43:15 |
!!!أشخر ؟ |
00:43:19 |
حسنا، الأن تعرفون كيفية تحديد الأشياء |
00:43:33 |
سافيتلانا"، إعرضي مواهبك عن طريق " |
00:43:38 |
"إنه "أنتون جورودسكي |
00:43:47 |
أهلا |
00:43:49 |
....رجاءً، سامحيني أنا - |
00:43:52 |
هو شرف عظيم لنا |
00:43:54 |
نحن فقط في أساسيات إنتروسكوبي هل يمكنكِ أن |
00:44:04 |
...فقط قليلا، شيئا صغيرا واحدا - |
00:44:08 |
هل يمكنني أخذ "سافيتلانا" معي؟ |
00:44:12 |
منذ متى وأنتِ تدخنين؟ |
00:44:18 |
سافيتلانا" فقيرة، ماذا ستفعل معه الآن؟" |
00:44:29 |
شكرا |
00:44:31 |
لنذهب |
00:44:38 |
إستمعي، أنتون سيكون هنا بعد قليل - |
00:44:41 |
كيف تعرفين ذلك؟ - |
00:44:45 |
إنتطري دقيقة، نحن كنا ذاهبين إلى مطعم - |
00:45:23 |
هل لي أن أسألكِ شيئا؟ - |
00:45:30 |
"هل تحبين "أنتون - |
00:45:40 |
هل تحبينه - |
00:45:44 |
هو غريب نوعا ما، هو خائف مني |
00:45:50 |
...ليس كإمرأة، لا، لكن |
00:45:53 |
ليس خائفا في الواقع، لكن بطريقة ما.. بطريقة ما - |
00:46:00 |
نعم ، نعم يبدو ذلك |
00:46:07 |
لا شيء يدعو للمفاجأة، أنت ساحرة مستقبلية |
00:46:15 |
أولا وقبل كل شيء أنا إمرأة |
00:46:19 |
... أنا أحبه و |
00:46:28 |
ولا الليل، ولا الوسخ، ولا إنعطاف حاد |
00:46:46 |
إحذري - |
00:46:47 |
إنظري، أعرف أن هذا ليس من شأني |
00:46:51 |
...يبدو لي بأنه يحبك كثيرا، ولكنه خائف... |
00:46:58 |
خائف من الوقت الذي يأتي وتكونين بعيدة عنه |
00:47:03 |
كلنا سنكون بعيدون، لكن الأن أنا قريبة، قريبة - |
00:47:10 |
الآن انت أقرب |
00:47:12 |
أيتها الشابتان، هل أنتما أحياء؟ |
00:47:20 |
ثم دعوته إلى البيت، إدخلي، هو ليس في البيت |
00:47:25 |
ثم قمت بالإتصال به وقد عُلّق هاتفه |
00:47:30 |
ربما كان لديه بعض الأعمال |
00:47:32 |
ربما لديه شخصٌ ما؟ - |
00:47:41 |
إذاً يجب أن يكون معقدا - |
00:47:54 |
لماذا تنظرين لي هكذا؟ |
00:47:58 |
سأستحم، يمكنك ان تضعي المغلاة إن أردت |
00:48:02 |
إسمعي، لماذا لم يكن لديه إمراة منذ 12 سنة؟ |
00:48:11 |
غريب |
00:48:29 |
... لماذا، لماذا |
00:48:42 |
..."أنت تعلمين، "سافيتلانا |
00:48:48 |
... كيف يمكنني أن أشرح لك هذا... |
00:48:53 |
...هناك بعض اللحظات - |
00:48:55 |
خلال حياة إنسانية مكسورة للأبد |
00:49:00 |
لماذا للأبد؟ - |
00:49:48 |
...أنا لست "أولجا"، أنا |
00:49:51 |
ماذا تقولين، لا أستطيع سماع شيء |
00:49:58 |
ماذا تفعلين هنا؟ - |
00:50:01 |
ما هذا؟ |
00:50:14 |
"أنا لست "أولجا"، أنا "أنتون |
00:50:17 |
لقد قاموا بتبديل أجسامنا |
00:50:23 |
...هكذا برعبك، أنت متسكع كيف يمكنك أن |
00:50:35 |
اخرج، إستغليت هذه |
00:50:38 |
أنت مجنون، أنت كذلك، اخرج، أغلق الباب |
00:51:40 |
هيا، هيا |
00:51:44 |
اولادنا يأخذون الأخطار... هي لعبتهم |
00:51:53 |
هيا ، هيا ماذا يفعلون؟ |
00:51:59 |
أعتقد بأن شخصا ما وعد بأخذ عناية لهذا الجسم - |
00:52:07 |
لكل 100 غرام من الوزن الإضافي |
00:52:20 |
الأقل لا يعمل |
00:52:28 |
قلت مرحبا |
00:52:31 |
يا مصاص الدماء الصغير |
00:52:42 |
"نعم، نعم "أتابويز |
00:52:48 |
كيف يمكن للرجال أن يكونوا جيدين في |
00:52:52 |
أي وعود؟ |
00:52:55 |
كنت تحت إنطباع بأنك ستأخذني إلى مطعم |
00:53:01 |
ولكن أعتقد بأنه ألغي |
00:53:27 |
أحتاج إبنك |
00:53:30 |
"كوستيا" |
00:53:41 |
" مرحبا "كوستيا - |
00:53:44 |
هيا لنذهب |
00:53:48 |
من هذه؟ - |
00:54:10 |
هل رأيت بالصدفة "جورودسكي"؟ |
00:54:17 |
تلك شفقة |
00:54:17 |
نعتقد بأنه لربما نقل الأجسام... مع إمرأة |
00:54:25 |
الناس لديهم تفضيلات غريبة |
00:54:32 |
دعنا نشرب نخبك، أتمنى بأن |
00:55:03 |
إنظر، أحدٌ من الظلام |
00:55:08 |
ما نوع ذلك المظلم؟ |
00:55:12 |
ويجب أن يكون متصلا VDNH ذلك الولد في |
00:55:19 |
هل أخبروك بإيقاعي؟ |
00:55:22 |
مرة أخرى، يجب أن أعترف بأنك... أبله |
00:55:32 |
سيمتص دماء بعض من الغرباء |
00:55:36 |
إستعدادا لبعض العزائم الشريرة |
00:55:44 |
ماذا تريدين؟ |
00:55:50 |
هل يمكنك معرفته في جسم مختلف؟ |
00:55:57 |
لا أعلم، لم أجرب قط |
00:56:04 |
على سبيل المثال، في العقل؟ |
00:56:12 |
هل أنت متزوجة؟ |
00:57:00 |
نعم... لديك سيارة غير واقعية |
00:57:06 |
عليّ الذهاب |
00:57:10 |
سأكون خلال دقيقة - |
00:57:13 |
الواحد مع الولد الذي يصبغ عليه ليس لك |
00:57:16 |
نعم نعم نعم |
00:57:26 |
تبا |
00:57:46 |
لكن كنت متعقّبة |
00:58:03 |
الآن لديهم دليل مباشر |
00:58:06 |
أنا لم أقتل، لقد كان بالصدفة |
00:58:09 |
تلك ليست صدفة، إنها استفزاز |
00:58:13 |
لكن "أنتون" لم يكن هناك |
00:58:14 |
أنتِ اكتُشفتِ منذ عهد بعيد، كان |
00:58:25 |
الشيء الرئيسي هو، أنهم يستطيعون |
00:58:36 |
لماذا لا نتحرك؟ |
00:58:49 |
هل قررت بأن تلعب الحرب الآن؟ |
00:58:51 |
"زافلون" |
00:59:12 |
"أنا أستمع "زافلون - |
00:59:25 |
"أنتون جورودسكي" |
00:59:28 |
حسنا، سأحاول إيجاده |
00:59:32 |
سنأخذه الآن - |
00:59:35 |
الشخص الذي نشك فيه من حالات القتل |
00:59:44 |
ليس لديك الحق لعرقلتنا |
00:59:50 |
لماذا لا تعمل شيئا؟ |
01:00:14 |
،ليس لنا الحق لمعارضتهم |
01:00:21 |
رقم 22 |
01:00:22 |
بحق الجحيم ماذا تفعل الحافلة الكهربائية |
01:01:28 |
لا |
01:01:48 |
لنذهب، لنذهب |
01:01:49 |
لنذهب |
01:01:55 |
الفنان، صحيح؟ |
01:02:36 |
حتى الفجر، سوف لن تجد دليلا في تورّط |
01:02:55 |
سنصدر رخصة لإبادته |
01:02:58 |
مثل الطلب الذي قُدِّمَ في الساعة النهارية |
01:03:04 |
هنا نسخة |
01:03:16 |
سوف لن نقوم بتوزيع زميلنا |
01:03:19 |
سأكتب إحتجاجا رسميا الآن |
01:03:23 |
إذا كنت سترفض الطاعة، ستبدأ الحرب |
01:03:29 |
هذا استفزاز في الساعة النهارية - |
01:03:37 |
إنَّ إدعاءات الساعة النهارية صحيحة |
01:03:40 |
إعتراضاتك مرفوضة |
01:04:15 |
أوليشر"، أنا "جورودسكي" من موسكو "- |
01:04:19 |
كيف حالك؟ - |
01:04:22 |
هل يمكنك أن ترتب لي لزيارة قبر "تامرلان"؟ |
01:04:29 |
مرحبا - |
01:04:34 |
أعطِ تحياتي لـ "سيمون"، إلى اللقاء |
01:04:40 |
"إنه أنا، شخص ما إسمه "جورودسكي |
01:04:44 |
"جورودسكي" سيذهب إلى سمرقند؟ شكرا "محمود" |
01:04:47 |
إذا، سأذهب إلى سمرقند؟ - |
01:04:57 |
أنا خائف من أن الخطة لن تنجح |
01:04:59 |
ماذا تقصد؟ |
01:05:05 |
دع الببغاء بدلا من ذلك |
01:05:11 |
حسنا |
01:05:16 |
هنا - |
01:05:21 |
تلك جولته |
01:05:24 |
إلى المطار |
01:05:51 |
نعم؟ - |
01:05:52 |
كيف حالك؟ |
01:05:53 |
سيئة، أحتاج جسمي. قابلني بعد نصف |
01:06:03 |
دعينا نمشي - |
01:06:05 |
أحتاج جسمي |
01:06:08 |
سنذهب إلى مكان ما؟ أعد جسمي |
01:06:11 |
لماذا، ألست سعيدا بهذا العقل؟ - |
01:06:15 |
ماذا تقصد؟ |
01:06:18 |
ثانية واحدة |
01:06:44 |
إلى ماذا تنظرين؟ هيا |
01:06:47 |
أعتقد، من الأفضل أن نمشي |
01:07:08 |
ما هذا؟ - |
01:07:10 |
إنه سلاح |
01:07:14 |
غرض سفرتك؟ |
01:07:17 |
عرض الأنصاب المعمارية للعاصمة القديمة |
01:07:20 |
ماذا تريد في سمرقند؟ |
01:07:25 |
لديك بطاقة مرجعة ليوم غدٍ صباحا - |
01:07:28 |
وكم عدد الأنصاب التي ستزورها مساءً |
01:07:36 |
واحدة |
00:00:06 |
راحة قليلة من العمل |
00:00:14 |
عفوا، هل نحن ذاهبون إلى سمرقند؟ شكرا |
00:00:16 |
أين تظن أنك ذاهبا؟ |
00:00:20 |
إجلسي لو سمحتي - |
00:00:22 |
سيدتي، اجلسي لو سمحتي - |
00:00:26 |
...هل لديك هذه - |
00:00:31 |
لحد الآن، لن أتركك تذهب إلى أي مكان - |
00:00:35 |
هذا برج 593، الأوامر التالية، نحن جاهزون للإقلاع |
00:00:38 |
قوة تقاطع الرياح 7 جيدة nr 593رخصة للإقلاع، مدرج 2 |
00:00:42 |
سأُحلِّق |
00:00:48 |
إذا فتحت القبر، ستبدأ الحرب وسوف لن |
00:00:52 |
سأكون حذر جدا، سأستخدم أظافري فقط لرفعه |
00:00:59 |
لا، نحن لا نطير |
00:01:02 |
ماذا كان ذلك؟ كل شيء بخير |
00:01:04 |
نحن نطير |
00:01:08 |
لا، إنها لا تعمل |
00:01:16 |
أيها الناس |
00:01:19 |
أيها الناس، الجميع ذاهبون إلى سمرقند، أليس كذلك؟ - |
00:01:22 |
الجميع يريد الطيران، هل هذا مفهوم؟ |
00:01:30 |
لنذهب |
00:01:32 |
القائد، المانع للأمام |
00:01:54 |
الجحيم الدامية |
00:02:12 |
أنا لم أطلبكِ |
00:02:16 |
لماذا لا نفعل شيئا؟ |
00:02:35 |
تريدين القليل؟ - |
00:02:40 |
عندما وقع زميل الحراسة الليلية في مشاكل |
00:02:48 |
وعندما بدأ دماره وشيكا، دافَعَتْ عنه... |
00:03:01 |
"لكن تلك "أولجا |
00:03:02 |
...لقد تم بعد تبرأته، والاستقصاء أزال كل اللوم منه |
00:03:09 |
هي لم تغير شيئا - |
00:03:17 |
أُدينَت... |
00:03:21 |
"قصة حزينة، "بوريس إيفانوفيش |
00:03:27 |
لقد كنت الطُعم، الهدف الحقيقي كان هي، العظيمة |
00:03:35 |
"ليس هناك طباشير في اليد اليمنى لـ "تامرلان |
00:03:37 |
وكيف تعرفين ذلك؟ هل كنت هناك؟ |
00:03:42 |
في عام 1941، دخل"بوريس" في مشكلة عظيمة، وقد |
00:03:52 |
"وفي سمرقند رجل عجوز جاء لي، كان اسمه"زور |
00:04:01 |
بأن الطباشير عندما تكون في يدي، سأكون ... |
00:04:06 |
عندما فتحنا القبر، كان عليه نقش |
00:04:08 |
حَملتُ العالم بأكمله في يدي اليمنى |
00:04:12 |
ولم يكن هناك طباشير في يده اليمنى |
00:04:23 |
وماذا كان "زور" يفعل هناك؟ |
00:04:24 |
(عمل في جوركوم (لجنة المدينة |
00:04:28 |
وفي وقت "تامرلان "؟ - |
00:04:38 |
يده اليمنى؟ |
00:04:40 |
...لذا "زور"، الابن الأكبر لـ |
00:04:50 |
أولجا"؟ أديري الطائرة" |
00:04:53 |
"أعلم أين الطباشير، لدى "زور |
00:05:02 |
"مقهى "زور |
00:05:13 |
زور"، أعطني الطباشير" |
00:05:20 |
إنها هنا |
00:05:22 |
أنت لم تفهمني، أحتاج الطباشير السحرية - |
00:05:31 |
وأين تكتب به؟ - |
00:05:34 |
وهل يساعد؟ - |
00:05:43 |
إذا ماذا عليّ أن أكتب؟ - |
00:05:56 |
"ياغور" |
00:06:30 |
لكن كيف.. كيف انتهيت هنا؟ |
00:06:33 |
كنت اعبر فقط، وعازم على الرحيل |
00:06:36 |
فقط تعبر؟ فقط تعبر |
00:06:40 |
المرور بـ...."ياغور"، لقد عَمِلَْت هل تفهم؟ لقد عَمِلَتْ |
00:06:43 |
ما الذي عَمِلَ ، أبي؟ - |
00:06:48 |
ولدي الأغلى، لكن لما أنت بارد إلى هذه الدرجة؟ |
00:06:51 |
لماذا أصبحت باردا إلى هذه الدرجة؟ هل تجمدت؟ |
00:06:54 |
سنفعل لك شيئا |
00:06:57 |
زور" تعال، إعمل لنا شيئا.ابني وُلِدَ اليوم" |
00:07:00 |
إنها تعمل |
00:07:07 |
تعال، دعنا نغسل بنطلونك جيدا - |
00:07:10 |
لماذا؟ أين ستذهب في هذا الوقت المتأخر ؟ |
00:07:15 |
"اتركه "كوستيا - |
00:07:52 |
أنا آسفة أ.... أبحث عن جارك |
00:07:58 |
وانت لست الوحيدة |
00:08:03 |
شكرا |
00:08:11 |
"توخي الحذر، "سافتلانا |
00:08:14 |
أنت مصاص دماء؟ |
00:08:18 |
إنظري هنا |
00:08:24 |
رجاءً سامحيني، نحن لا نكسر القواعد - |
00:08:32 |
كل المنتجات في الثلاجة... قانونية |
00:08:35 |
...حليب، جبن، بطاطس - |
00:08:52 |
مرحبا؟ - |
00:08:56 |
"أنا "سافتلانا |
00:08:59 |
،سافتلانا"، تعلمين بأن لديه عائلة، طفل" |
00:09:32 |
هنا، هذا رز، صحن رز، كله بيدك |
00:09:41 |
هل هو جيد؟ |
00:09:43 |
هل... هل ستنضم معنا للأكل؟ |
00:09:46 |
من تقصد بنحن؟ - |
00:09:52 |
ياغور" ، لا أستطيع أن أنضم إليكم" |
00:09:57 |
....ياغور" ، أنت تفهم أنا" |
00:10:01 |
إذا أنت ستخرج |
00:10:28 |
زور"، لماذا لم تعمل الطباشير؟" |
00:10:33 |
هنا أكتب قدري الخاص |
00:10:39 |
وقدرك في مكان آخر |
00:10:42 |
لكن، لا يمكنك أن تغير قدر أي شخص |
00:10:46 |
كل شخص مسؤول عن ملكه |
00:10:50 |
تذكر؟ تذكر أين كسرت قدرك |
00:10:57 |
لماذا لم تخبرني في حينها؟ |
00:11:03 |
لم تسأل - |
00:11:05 |
"سامحني "أنتون |
00:11:08 |
ماذا حدث؟ |
00:11:18 |
سرق الطباشير |
00:11:34 |
مرحبا؟ هل أنت مجنون؟ الآن الساعة الواحدة |
00:12:14 |
VDNHرئيس، إلى |
00:12:25 |
"وجدناه"زافلون - |
00:12:31 |
أنت أبله، أحتاجه حيا |
00:12:35 |
طاردوه |
00:13:09 |
أنتون"، ماذا يجري هنا؟ "أنتون"؟" |
00:13:16 |
"زور" |
00:13:22 |
حسنا، هل هذا هاتفه؟ - |
00:13:26 |
هذا يعني بأن جهة الظلام تبحث عن الطباشير |
00:14:11 |
بحق الجحيم ماذا تفعل؟ |
00:14:13 |
هذه أي محطة؟ |
00:14:22 |
أنا انتهيت |
00:14:36 |
شباب، ما هذا بحق الجحيم، توقفوا توقفوا |
00:14:39 |
توقفوا، توقفوا |
00:14:59 |
تكلمتي مع من؟ |
00:15:00 |
لا أعلم، ولكنه أخبرني بأن لا أتصل مرة أخرى |
00:15:03 |
"إنه "ياغور - |
00:15:07 |
لقد سرق الطباشير منه |
00:15:21 |
إلى أين؟ - |
00:15:28 |
"هل تذكُرين عنوان "ياغور - |
00:15:29 |
لنذهب - |
00:15:33 |
سفيتا"؟"سفيتا"؟" |
00:15:45 |
تحت المرحاض |
00:16:14 |
ماذا؟ هل دخلتي لتتدفئي؟ |
00:16:19 |
إلى اي مكان - |
00:17:05 |
عم "زافلون"؟ لماذا نحن من الظلام ؟ |
00:17:10 |
ياغور" الظلام يخفي النقائص" |
00:17:15 |
وليس هناك ناس بدون نقائص |
00:17:23 |
يسمح لنا بالقيام بما نشاء |
00:17:28 |
يسمح لنا لنكون على ما نحن عليه |
00:17:30 |
يعطينا... الحب |
00:17:37 |
إنظر إلى ما وجدت عم "زافلون" هو طباشير القدر |
00:17:50 |
مرحبا - |
00:17:52 |
هل عندك الطباشير؟ - |
00:17:56 |
ليس لديك الحق في لمسه - |
00:18:01 |
أي نوع من الإجتماعات لديك؟ |
00:18:04 |
ألا تريد دعوتي؟ - |
00:18:09 |
حسنا، توقف |
00:18:13 |
"إجمع كل شخص في فندق "كوسموس |
00:18:16 |
أين ستذهب "بوريس إيفانوفيش"؟ |
00:18:18 |
أحتاج لتغيير ملابسي |
00:18:23 |
أليس"؟" |
00:18:24 |
تستطيع إصلاح المشكلة معها - |
00:18:29 |
وماذا بخصوصك؟ - |
00:18:32 |
لماذا لا تعمل الأخطاء؟ - |
00:18:35 |
إذاً ماذا يجب أن أعمل به؟ - |
00:18:43 |
وماذا إذا طلبت العذر ولم تأخذها؟ |
00:18:46 |
على ماذا تأسف المرأة؟ |
00:18:50 |
أمور الحب |
00:19:03 |
هل أنت متأكد بخصوص هذا؟ |
00:19:05 |
لا أريد أن أكون مثلك، لكي أكون خائفا من |
00:19:10 |
لماذا؟ |
00:19:13 |
أنا على سبيل المثال لست خائفا من أي شيء |
00:19:23 |
حتى بالنسبة لموقعنا فنبقى بشرا |
00:19:29 |
بَشَرَا، أبي؟ |
00:19:34 |
ربما تستطيع ان تجعلني إنسانا؟ |
00:19:39 |
لا، ولكن... إسمع |
00:19:51 |
إسمع إبني |
00:20:26 |
أليس"، هل ستكونين هنا بعد قليل؟ - |
00:20:28 |
سنبدأ - |
00:20:30 |
ولا تلمسي الحَلَقَ، إنه يأذيني |
00:20:42 |
"كوستيا" |
00:20:51 |
لماذا أتيت؟ |
00:20:54 |
لماذا، هل هذا ممنوع؟ |
00:20:57 |
لا، مسموح |
00:20:59 |
إغلق الباب |
00:21:08 |
مرحبا - |
00:21:11 |
لقد أتيت لأجلك |
00:21:29 |
تعال |
00:21:30 |
مساء الخير - |
00:21:37 |
كوستيا"، إنتظر، لا بأس. لا ، إنتظر" |
00:21:39 |
إنه يعلم كل شيء عني، أنا لا أستطيع عمل شيء |
00:21:46 |
لا أستطيع إزالته - |
00:21:52 |
لا، سيقتلك - |
00:21:55 |
...أنا |
00:21:58 |
ألم أقل لك عودي بعد قليل؟ |
00:22:02 |
..... ألم أقل |
00:22:03 |
هيا، لنذهب |
00:22:06 |
ومن يكون هذا؟ - |
00:22:12 |
أين اباك؟ |
00:23:00 |
إشتراك الهاتف... غير متوفر بشكل مؤقت |
00:23:12 |
هل هذا يؤلم؟ |
00:23:25 |
... هيا، هيا |
00:23:34 |
ليس لديك الحق أنت مجرم، مجرم، إقبض عليه؟ |
00:23:44 |
....أنت مجرم، مفهوم، لا شيء شخصي، لقد أُمرت - |
00:23:50 |
أنا أُمرت... "جوشا" ولد جيد، "جوشا" كان |
00:23:55 |
ما الذي كنت تفكر فيه؟ في ماذا فكرت؟ |
00:24:00 |
لا، لن تفلت منها، يعرفون وجهك |
00:24:14 |
... بالطبع، هذه ليست من طرق عملنا |
00:25:19 |
أين يحتفلون بعيد ميلاد الولد؟ - |
00:25:26 |
كوليا"، ستصعد الببغاء" - |
00:25:33 |
كيف يكون هنا؟ - |
00:25:36 |
فيكتور"، انتظر، اعطني سترتك" |
00:25:47 |
مرحبا "فيكتور"، هل بدأوا؟ |
00:25:55 |
من قال لك أنا "فيكتور"؟ |
00:25:57 |
البطاقة تقول ذلك |
00:26:10 |
إذاً، أنت لست "فيكتور"؟ |
00:26:21 |
أين "فيكتور إذاً |
00:26:39 |
"ياغور"، "ياغور" |
00:26:58 |
"ياغور" |
00:27:10 |
"ياغور" |
00:27:17 |
من هناك؟ |
00:27:21 |
"ياغور" |
00:27:36 |
عيد ميلاد سعيد، عيد ميلاد سعيد |
00:27:46 |
الهدوء، الهدوء، إسمحوا للأب بأن يلقي كلمة |
00:27:49 |
إنه عيد ميلاده أم إنك نسيت؟ |
00:27:52 |
غنوا له |
00:28:08 |
هيا، كل شيئا، أنت تعلم إنه كان بإنتظارك |
00:28:14 |
ما هذا؟ أنت من جانب الضوء |
00:28:31 |
....أنا |
00:28:36 |
أنا... أتمنى أن تكون سعيدا وفي صحة جيدة، "ياغور" |
00:28:48 |
هل هذه هي؟ |
00:28:52 |
أيضا، أتمنى أن يكون كل شيء جيدا بالنسبة لك |
00:29:07 |
"سأقول كل شيء لك لاحقا، "ياغور |
00:29:10 |
لنخرج من هنا |
00:29:11 |
لا، قل لي ذلك الآن، لاحقا سيكون متأخرا |
00:29:26 |
،أتمنى ان تكون شيئا واحدا |
00:29:29 |
....ومهما تكون - |
00:29:54 |
أبوك تعبان. سامحه، أليس كذلك؟ |
00:30:25 |
سَمَّمُوه |
00:30:33 |
هل أستطيع الذهاب إلى اليمين؟ |
00:30:49 |
خذ شيئا قليلا |
00:30:52 |
ما هذه؟ |
00:30:55 |
لماذا، هل تريد قائمة المكونات أو التأثير؟ |
00:31:00 |
أيتها الجدة لقد دمرتِ حياتي - |
00:31:04 |
أنا؟ - |
00:31:04 |
نعم، أنت مسؤول عني عندما جعلتني أجلس كضفدعة |
00:31:15 |
وماذا يفترض علينا عمله الآن؟ - |
00:31:26 |
تقولي، طباشير؟ |
00:31:27 |
لا تستعمل يدك، أو ستكون غير مؤهل. |
00:31:35 |
لكنهم حطموا كوخ ساحرتك الصغيرة |
00:31:39 |
حطموه، ولكن تركوا جدارا واحدا |
00:31:49 |
أنت، تعال هنا |
00:31:53 |
عنب، هل تريد عنب، هنا. لا؟ |
00:31:57 |
إذا جلبت الطباشير، سأعطيك ، حسنا؟ |
00:31:59 |
إنها لا تأخذ الطعام من الغرباء |
00:32:02 |
متدرب واحد؟ |
00:32:04 |
لا تأكل؟ لا تأكل |
00:32:06 |
ولكني أفعل - |
00:32:10 |
أنا آكل كل شيء؟ - |
00:32:11 |
... الآن سأذهب وأبتلع |
00:32:57 |
إنه قريب، أشعر بذلك |
00:33:08 |
الجحيم الدامية، ماذا يجري هنا؟ |
00:33:15 |
هل انت سعيد الآن؟ أنت أبله |
00:33:19 |
هنا - |
00:34:10 |
هل أدعو الإستقصاء؟ - |
00:34:31 |
دعنا ناخذ بعض الشراب - |
00:34:38 |
دعنا نشرب نخب إخوتنا - |
00:34:43 |
أنا، إلى الإستقضاء؟ لماذا؟ |
00:34:48 |
...أنا لم أقتلهم |
00:34:52 |
...أنت تعلم ذلك |
00:34:54 |
إذاً من الذي قتلهم؟ |
00:34:56 |
... لماذا، هي مثل روايات المخبر: البستاني |
00:35:12 |
... أو جزّار |
00:35:15 |
"فاليري سيرقيفيتش" |
00:35:18 |
ما الذي جلبك إلى هنا؟ - |
00:35:25 |
جاء لأجل إبنه |
00:35:29 |
" أصدروا رخصة لـ "كوستيا |
00:35:31 |
مبروك |
00:35:35 |
.. أنت تعلم أنه لا يحب ذلك |
00:35:37 |
لا يحب ماذا؟ |
00:35:40 |
الإيذاء... يحذو حذو أمه... فعلا شاب جيد |
00:35:48 |
أتعقد بأنه يحذو حذو أباه |
00:35:52 |
من منكم أيها السادة المتحرمون من جهة الظلام؟ |
00:36:08 |
....قتلت بواسطة |
00:36:09 |
...قتلت بواسطة |
00:36:15 |
...قتلت |
00:36:18 |
لماذا أقتلها؟ |
00:36:24 |
سؤال جيد. لماذا؟ |
00:36:29 |
لماذا كان لزاما عليهم أن يُقتَلوا؟ |
00:36:33 |
هل تعلمون من وضعه في هذه المشكلة؟ |
00:36:44 |
أبي |
00:36:47 |
... مع نفس السلاح بالضبط |
00:36:52 |
أريدك أن تكون إنسانا |
00:37:08 |
لا ظروف يمكن ان تبرّر خرق الإتفاقية العظيمة |
00:37:13 |
هل تعترف بذنبك؟ |
00:37:18 |
نعم، أعترف بذلك |
00:37:21 |
قل إلى اللقاء |
00:37:25 |
هكذا كان يجب أن يكون |
00:37:26 |
"الإستقصاء يرفع الإتهام من "أنتون جورودسكي |
00:37:30 |
أنت حر، تستطيع الذهاب |
00:37:39 |
شكرا لك، ولكني قضيت وقتا ممتعا هنا |
00:37:46 |
أبي - |
00:37:50 |
هل اتصلتِ بهم؟ |
00:37:52 |
أنا؟ - |
00:38:00 |
إذهب أبي، لا تزعج.... إحتفالنا |
00:38:02 |
هو لايعمل هذا لوحده، شخصا ما اوقعه |
00:38:03 |
أُمِرَ بواسطته |
00:38:19 |
"تانغو" |
00:38:35 |
حسنا... إهدأي... أعطني الطباشير |
00:38:44 |
ابتعد |
00:39:39 |
نفقد شخصا... ونكتشف شخصا |
00:39:43 |
شخصا يغادر... وشخصا يصل |
00:39:50 |
جاءت، الآن إنتهينا |
00:39:55 |
"أوقفها، عم "زافلون |
00:39:57 |
لا يمكن وقفها بعد الآن |
00:40:01 |
والقتل؟ - |
00:40:06 |
إذاً سأفعلها بنفسي |
00:40:08 |
إنها أقوى منك، فكِّر في هذا - |
00:40:27 |
"أنتون" |
00:40:28 |
عزيزتي "سافتلانا"،عودي إلى البيت، موافقة؟ |
00:40:38 |
... لا تغضبي |
00:40:39 |
... أنا بخير |
00:40:45 |
رجاءً، إذهبي إلى البيت |
00:40:49 |
إنظر عم "زافلون"هو لم يعد يحبها ، أصبح ظلاما |
00:40:52 |
لا عزيزي"ياغور"، إنه يخفي شيئا |
00:40:57 |
إذاً ماذا نفعل؟ - |
00:41:04 |
أمس، في الغسق، غرست إبرة بها |
00:41:10 |
ولاآن أستطيع ان أشربها |
00:41:50 |
الوحدة رقم 320 ، سبع دقائق - |
00:41:56 |
الوحدة رقم 518 - |
00:42:03 |
لا تبدأوا بدوننا، الجميع إلى مواقعهم |
00:42:32 |
هل يحيطوننا، أو ماذا؟ |
00:42:42 |
إنها لا تجيب |
00:42:53 |
سافيتا" "سافيتا"، إنها أنا، تواصلي معي" |
00:42:57 |
ما عدا ذلك سأخسركِ، أنا أخسركِ |
00:43:00 |
إهدأي،هذا صحيح، ساعديني، هيا |
00:43:08 |
هيا، تنفسي، تنفسي |
00:43:16 |
والآن إنهضي، إنهضي |
00:43:23 |
سافيتا" تكلمي معي، تكلمي معي" |
00:43:37 |
المجانين |
00:43:45 |
فتاة جيدة، واصلي التنفس، والآن إنهضي، جيد |
00:43:49 |
"أنت جميلة، جميلة "سافيتا |
00:44:18 |
سافيتا"؟" - |
00:44:28 |
"مرحبا.. "أولجا |
00:44:32 |
نعم، نحن قادمون، إنتظرينا - |
00:44:41 |
إذهب للتدرب قليلا |
00:44:49 |
ماذا تقصدين، بمسموم؟ |
00:44:51 |
يجب أت تخرجي من هناك، إنها خدعة، إستفزاز |
00:44:57 |
سأفعل - |
00:45:03 |
عن ماذا تبحثين؟ |
00:45:11 |
"أحتاج "أنتون جورودسكي - |
00:45:15 |
أحتاج فقط لتكلم معه - |
00:45:19 |
جئت لتأخذينه مني، أليس كذلك؟ |
00:45:20 |
لا |
00:45:23 |
إنه يٌحبك |
00:45:28 |
وأنت كذلك |
00:45:29 |
والآن، سيداتي سادتي |
00:45:33 |
آن الأوان للحدث الرئيسي في إحتفالنا |
00:45:37 |
الشيء الذي كنا بانتظاره، وكما يقولون |
00:45:41 |
اليوم ظهر شخصا عظيما في وسطنا |
00:45:45 |
سوف لن أحارب معك |
00:45:47 |
ليس لديك خيار |
00:46:06 |
ضعي الحزام |
00:46:12 |
سنبدأ المعركة، وسنربح هذه المرة |
00:46:21 |
ذلك الشخص وغدا كبيرا |
00:46:54 |
ولكن يجب أن تٌسكَب دماء الظلام |
00:46:58 |
سأُمزِق الإتفاقية |
00:47:00 |
وبعد ذلك سنبدأ المعركة وسنربح |
00:47:16 |
ماذا؟ لقد وصلنا |
00:47:38 |
،ما هي الصفقة شباب .نحن نعرف وجوههم |
00:47:44 |
يؤمن الناس الطبيعيون بنا، مَن ما عدانا سيساعدهم؟ |
00:47:50 |
لأن لا أحد له القوة لتثبيت أي شيء أكثر |
00:47:53 |
لأننا نحمل قَدَرَا في أيدينا |
00:47:57 |
إلى الأسلحة، هيا بنا - |
00:48:02 |
وسكون هناك ظلاما، لن يستطع |
00:48:07 |
ألن يعترضوا على هذا؟ |
00:48:10 |
حسنا، سأذهب - |
00:48:27 |
ماذا بك؟ |
00:48:55 |
إنها هي - |
00:48:56 |
لقد إبتدأت |
00:48:59 |
لم أقصد ذلك |
00:49:22 |
لنذهب - |
00:49:24 |
لنذهب |
00:49:37 |
غادروا هذا الطابق فورا، لا تضطربوا |
00:49:42 |
إخرجوا، الجميع، إطلاق نار، على الجميع الخروج |
00:49:44 |
ماذا يحدث؟ |
00:49:47 |
إطلاق نار، نحن خارجون هيا بنا |
00:49:52 |
إطلاق نار، اخرجوا - |
00:50:09 |
"أنتون" |
00:51:54 |
الجميع يحاولون إنقاذ أنفسهم |
00:52:16 |
سيعودون |
00:52:17 |
هناك إطلاق نار في هذا الطابق، إهدأوا، بسرعة |
00:52:22 |
أيها الشاب، ما الذي يحدث؟ - |
00:53:09 |
هل تصور؟ - |
00:53:13 |
إنها نهاية العالم |
00:53:17 |
ربما سيعطوننا المزيد من الوقت؟ |
00:53:20 |
"ستيبان" |
00:53:23 |
جِد "أليس" وخذ الطباشير منها |
00:54:01 |
أين "أليس"؟ - |
00:54:07 |
"أليس" |
00:54:11 |
أليس"، إنتظري" |
00:54:13 |
من أنا، طفل، كي اركض خلفك في كل مكان؟ |
00:54:16 |
ماذا تظن بأنك فاعل؟ - |
00:54:19 |
توقف، إبقِ عينيك عليّ، إذهب - |
00:54:25 |
...إهدأ |
00:55:25 |
توقف، إنتظر |
00:55:37 |
إذاً، لماذا لا تدلني على مكان "أليس"؟ نعم؟ حسنا |
00:55:46 |
قُدني إليها |
00:55:47 |
" حياة "كوستيا |
00:55:59 |
"كوستيا" - |
00:56:07 |
إعطني إياها، هيا |
00:56:11 |
لا |
00:56:12 |
أنت زبد، إبتعد - |
00:56:17 |
سأصلح كل شيء - |
00:56:20 |
لم لا؟ - |
00:56:23 |
غلطة من إذاً؟ - |
00:56:46 |
إنها غلطتي |
00:57:27 |
...أنتون"،"أنتون" لديهم" |
00:57:33 |
"سأعيدكِ إلى المنزل،"سفيتا - |
00:57:39 |
دعه يذهب، دعه - |
00:57:42 |
لن أسمح لكِ بأخذه |
00:57:45 |
هل تسمعين؟ لن أسمح لكِ بأخذه |
00:57:48 |
أنتون"، تمسك بي" |
00:58:30 |
الزجاج، الزجاج |
00:58:43 |
الزجاج يسقط |
00:59:00 |
ماذا فعلت "أنتون"؟ |
00:59:06 |
"ولكني.. وجدت.. الطباشير، "بوريس إيفانوفيش |
00:59:12 |
لقد هدم البيت - |
00:59:19 |
إلى اللقاء "أنتون"، والآن اركض، اركض بسرعة |
00:59:24 |
كما ترى، هذه آلة تصوير لها عرض زمني قصير - |
01:00:13 |
لا |
01:00:36 |
موسكو، سنة 1992 |
01:00:40 |
إذاً ماذا تعتقد؟ هل لدينا صفقة؟ |
01:00:45 |
... حسنا |
01:00:50 |
لا |
01:00:51 |
سأتعامل معها بنفسي |
01:00:54 |
على الطريقة البشرية |
01:01:02 |
حسنا، لا شيء، لا شيء لديه |
01:01:13 |
هل لديك سجارة؟ |
01:01:20 |
لا؟ - |
01:01:26 |
هو لم يعرفك؟ - |
01:01:31 |
لا شيء، لقد أصبح بشريا |
01:02:06 |
هو لم يعرفها - |
01:02:15 |
لا تساعده - |
01:02:19 |
لم يكن المصير |
01:02:32 |
أيتها الشابة |
01:02:38 |
إنه المصير |
01:02:42 |
إعذريني، لكن.. هل رأينا بعضنا البعض |
01:02:46 |
من الممكن ان يحدث ذلك - |
01:03:19 |
((فلم تيمور بيكمامبيتوف)) |
01:03:30 |
" كل مكان يحيط بـ"سيمون |
01:03:41 |
ما هذا....؟ |
01:03:52 |
...يحيطونني |
01:03:58 |
إنظر إليهم |
01:03:59 |
....المصممون |
01:04:07 |
...جيد |
01:04:15 |
أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على إعجابكم |
01:04:20 |
WWW.DVD4ARAB.COM |
01:04:24 |
ترجمة |
01:04:28 |
(جاسم أحمد (أبوقوة |