Donkey Xote
|
00:00:37 |
"مقتبسة عن رائعة الروائي "ميغيل دي سيرفانتس |
00:01:17 |
،"في قرية في إقليم "لامانشا |
00:01:22 |
كان يعيش بها منذ زمن ليس ببعيد جداً، أحد |
00:01:26 |
.مع درع ٍقديم، و حصان ٍهزيل، و كلب صيدٍ رشيق |
00:01:35 |
"كانوا يقولون أنَّ إسمه هو "دون كيخوتي دي لامانشا |
00:01:38 |
الذي كان يقضي أيامه بقراءة كتب عن الفرسان |
00:01:44 |
إلى أن فقد عقله كليةً. و الآن، أصبحت كل |
00:01:50 |
،و لم يعد يشغل باله سوى المبارزات |
00:01:57 |
إلى أن جاء اليوم، الذي تملـَّكته أكثر |
00:02:02 |
بأن يدعو نفسه فارساً متجولاً، و يغادر بحثاً عن مغامراتٍ |
00:02:10 |
و لكن "دون كيخوتي" يحتاج إلى حامل للدِّرع |
00:02:13 |
،و عليه، حاول إستمالة جاره المزارع |
00:02:17 |
،"فـلقد ألحَّ و وعد بالكثير، حتى وافق المسكين "سانشو |
00:02:26 |
تاركاً وراءه زوجته، أرضه، و جميع ممتلكاته |
00:02:31 |
و الآن، كل ما ينقصه خلال رحلة بحثه عن |
00:02:38 |
فكما تعرفون، فارسٌ متجولٌ |
00:02:45 |
فجأة، إستحضر ذهنه فتاة قروِّية من قريةٍ مجاورة |
00:02:50 |
،فقد وقع في حبها من على بـُعد، و هكذا |
00:02:56 |
،و على الرغم من أنَّ هذه المرأة ليس لها وجود |
00:03:03 |
"دولسينيا ديل توبوسو" - |
00:03:08 |
من يهتم ، على أية حال ؟ إنها نفس الحكاية القديمة دوماً - |
00:03:14 |
و لماذا أضايق نفسي بكتابٍ قديم |
00:03:17 |
أتقصد أنك أنت "روسيو"، حمار "سانشو" ؟ |
00:03:22 |
إنتظري لحظة، الحمار المتكلم الوحيد الذي |
00:03:29 |
أنا حصان، و ما هي إلا مسألة |
00:03:33 |
الحقيقة ؟ أية حقيقة ؟ |
00:03:44 |
،لقد حدث ذلك منذ فترة، بمجرد عودتنا من مغامرتنا الأولى |
00:03:55 |
** دونـــكـي خـــوتـي ** |
00:04:09 |
رائحة حمار نـتنه هنا - |
00:04:12 |
هذه الدَّرب مخصصة للأحصنة فقط - |
00:04:18 |
هل أنت أعمى ؟ ألا ترى كم هو جوادٌ رائع ؟ - |
00:04:42 |
يوماً ما، سأصبح حصاناً عظيماً، و سأقوم |
00:04:48 |
تذكـَّر فقط، يجب أن تتخطـَّى |
00:04:52 |
أخشى أنه سيمر بوقتٍ عصيب في الإختبار العملي |
00:04:59 |
لن يقوم أحدٌ بإهانتي مرة أخرى أبداً |
00:05:01 |
تــحـدِّي الــفـارس |
00:05:05 |
لم أكن أعلم بما أخبروني به - |
00:05:09 |
بالتدريب سأصبح جريئاً - |
00:05:12 |
لم أكن أعلم بما أخبروني به - |
00:05:15 |
بالتدريب سأصبح جريئاً - |
00:05:22 |
يمين، يسار، يمين، يسار |
00:05:25 |
! خذوا مواقعكم |
00:05:39 |
! لا أصدق هذا ! نعم |
00:05:43 |
سـانشو و تـيريزا بـانزا + دون كـيخوتـي |
00:05:51 |
! وضعية الهرم |
00:05:56 |
و ماذا تظن نفسك فاعلاً، "جيمس" ؟ - |
00:06:17 |
كل شيء تحت السيطرة - |
00:06:20 |
! إنه خارقٌ للعادة - |
00:06:22 |
..،و لكن - |
00:06:24 |
! توقفن |
00:06:25 |
أنت ! لا تخطو خطوة واحدة - |
00:06:31 |
ربما سيـِّدانا لا يتحدثان إلى بعضيهما، و لكننا من الأحصنة - |
00:06:37 |
،"أنظر، يا صاح، عندما كنتُ أعمل حارساً شخصياً لـ"بابياكا |
00:06:43 |
"بجانب أنَّ ذلك نتيجة لطمع "سانشو - |
00:06:47 |
و هوسه السخيف بالفروسية و الحب، و التي لا وجود لهما - |
00:06:52 |
.الأحصنة أمثالك حوَّلوا الحياة إلى كذبة كبيرة |
00:06:57 |
مع ضابط سخيف يدعو للحزن، و حفنة من الدجاجات |
00:07:01 |
ما الذي سيغزونه ؟ المشرب ؟ |
00:07:07 |
روسـِنانتيه"، لقد أصبحتَ جباناً" - |
00:07:22 |
يجب أن نمنع "كيخوتي" من رؤية هذه - |
00:07:26 |
و لكن، هذه فرصتنا لإستعادة الكرامة في حياتنا |
00:07:29 |
و جعل أحلامنا تتحقق - |
00:07:34 |
قلها، من فضلك - |
00:07:44 |
فاشلون |
00:07:46 |
كلمة أخرى منك، و سأقضي عليك |
00:07:49 |
لا تفكـِّر بهذا حتى |
00:07:57 |
! أعـِدها إليّ |
00:08:00 |
هذا يبدو مهماً حقاً |
00:08:02 |
مهمٌ جداً جداً |
00:08:07 |
و هذه هي نهاية كلِّ أحلامك |
00:08:12 |
دون كيخوتي" يعيش في منزلنا، و أنتما لا تتحدثان" |
00:08:18 |
حسناً، تأكد فقط من تحصيلك |
00:08:21 |
الوضع مختلف هذه المرة، فنحن سنتقابل |
00:08:25 |
من يعلم أيّ نوع من المشاكل سيجرُّك إليها الآن ؟ |
00:08:27 |
أوه، أرجوك، ما الذي تظن نفسك فاعله |
00:08:31 |
"إنها ليست كـماركة "كالفين كلين |
00:08:34 |
و ما الخطب فيها ؟ 10 سنوات و ما زالت |
00:08:41 |
مرحباً، يا صديقي. أين سنكون بدونك ؟ |
00:08:44 |
! و أنت لن تركب هذا الحمار المتهالك |
00:08:50 |
هذه هي طريقتها لإبداء عاطفتها |
00:10:10 |
عزيزي "سانشو"، تفضل بالدخول. كنا بإنتظارك - |
00:10:16 |
! "سانشو" |
00:10:20 |
فلننتهي من هذا، فلقد ركنت حماري في الصف الثاني - |
00:10:28 |
أنت، يا "كيخوتي"، الأكثر شهرة و ثقافة في القرية |
00:10:32 |
من بعدك، أيها المبجـَّل - |
00:10:37 |
تبعته من أجل حلمه، و لكن كل |
00:10:41 |
أخبرني أني سأصبح حاكماً |
00:10:44 |
."أجل، و لكننا لم نعثر على "دولسينيا |
00:10:47 |
لأنك تركتني بمفردي - |
00:10:52 |
فلقد وصلتكم العديد من الرسائل بعد |
00:10:55 |
.حتى أنه قد أصبح لديكما نادي للمعجبين، و الذي لا يعتبر أمراً سيئاً |
00:11:08 |
و فوق كل هذا، فقد غمروا المنطقة بهذه النشرات |
00:11:14 |
،"أنا فارس الهلال، علمت بمغامرات الفارس المتجول "دون كيخوتي |
00:11:25 |
إذا ربحت أنا، يجب على "كيخوتي" تسليم |
00:11:32 |
و لكن، إذا ربح "كيخوتي"، فأنا أعده بأن |
00:11:39 |
و سأهبها جميع كنوزي و ممتلكاتي - |
00:11:44 |
أنت، يا عزيزي "سانشو"، أيجب أن أذكـِّرك أنك أنت |
00:11:55 |
،"و الآن أنتما، "كيخوتي" و "سانشو |
00:11:59 |
و الرمز الذي لا يتجزَّأ لهذه القرية الجميلة، إنه تراثٌ |
00:12:07 |
و ما المقصود من هذا ؟ |
00:12:11 |
الحقيقة أنّ "كيخوتي" طلب مني أن أتوسط بينكما |
00:12:14 |
تصافحا فحسب، من فضلك، و إذهب |
00:12:20 |
ساعده، كما أفعل أنا. بإسم الصداقة |
00:12:25 |
حسناً، فلـينسى أمر "برشلونة" في البداية - |
00:12:31 |
،"إذا كانت حيث أجد الحسناء "دولسينيا |
00:12:37 |
"هذا من أجلك ، "كيخوتي |
00:12:54 |
كومة من الخردة القديمة ؟ |
00:12:55 |
! إستثنائي - |
00:12:59 |
إذا لم أكن مخطئاً، فلابد أن هذه الجوهرة |
00:13:05 |
درع الإسبلاندي الأسطوريّ |
00:13:07 |
"يبدو أنك تعرف كلَّ شيء، "كيخوتي - |
00:13:11 |
من فضلك، تقبل هذه مني كـعلامة صغيرة على |
00:13:18 |
و ماذا عني ؟ |
00:13:23 |
! لا شيء ! بالنسبة لي، و لا شيء |
00:14:01 |
أوه، لا |
00:14:24 |
هذا سخيف. لا يمكننا المواصلة على هذا النحو - |
00:14:27 |
"بالطبع سأفعل، بمجرد عودتنا من "برشلونة - |
00:14:32 |
لقد قلتُ "لا" هناك، ألم أفعل ؟ ما الذي تريده ؟ |
00:14:38 |
و لكننا أرينا العالم كيف نعيش حياة إستثنائية |
00:14:41 |
إنس الأمر - |
00:14:45 |
! أنظر إليهما |
00:14:46 |
إنهما فارغيّ الصبر للذهاب - |
00:14:51 |
بين الشرف و المال، الإختيار الثاني يأتي أولاً - |
00:14:58 |
! هيا - |
00:15:00 |
.يا صديقي، الفارس المتجول لا يفعل ما يتوقعه العالم منه |
00:15:09 |
."لقد نسيتَ أنني لا أشبهك، "كيخوتي |
00:15:16 |
تبادل. أيمكنني إقتراح ذلك ؟ |
00:15:26 |
من الجيـِّد رؤيتكَ مجدداً |
00:15:29 |
حظاً طيباً، و إستمتع بوقتك |
00:15:32 |
."و لكني بحاجةٍ لك، "سانشو |
00:15:38 |
..أنظر، "كيخوتي"، أنا لم |
00:15:41 |
حسناً، أعطني سبباً وجيهاً لذهابي معك |
00:15:45 |
الكنز ؟ - |
00:15:46 |
الكنز.. و ما مقدار ما نتحدث عنه ؟ |
00:15:50 |
حسناً، أحتاج لسببٍ آخر - |
00:15:53 |
! في الوقت المناسب لتقديم المساعدة |
00:15:58 |
حسناً، يا حبيبتي |
00:15:59 |
.و لكن، أنا من سيحصل على الكنز |
00:16:02 |
أوه، لا. و لكن، من الذي سيرعى دجاجاتي ؟ |
00:16:08 |
عزيزي "سانشو"، كيف لي أن أقول هذا ؟ |
00:16:13 |
! ها نحن مجدداً - |
00:16:25 |
حبيبي ؟ هل أنت هناك ؟ |
00:16:30 |
و لكن، إذا كنت لا تودُّ أن يصلا |
00:16:35 |
لأستعرض عليهما، بالطبع. إذا أردتُ أن أصبح |
00:16:41 |
يعبد الجميع "كيخوتي" هنا، و سيصدقون أني قد دعمتـُه |
00:16:45 |
و الآن ؟ - |
00:16:50 |
،أريد إذلالهما. و للتخلص منهما |
00:16:56 |
،كيخوتي" يرتدي الفخ الأول بالفعل" |
00:17:04 |
"و الآن سأستأجر خدمات "الفارس الشرير |
00:17:08 |
و أنت ستنفـِّذ خطتي المحكمة. أهذا واضح، "أفالانيدا" ؟ - |
00:17:36 |
دجاجاتي الصغيرات |
00:17:44 |
! لا ! لا ! قلتُ: لا |
00:19:08 |
"مرحباً بكم في "إل توبوسو |
00:19:27 |
المعذرة، المعذرة ! أتودُّ أن تصبح فارساً متجولاً أصيلاً ؟ |
00:19:33 |
! إبني درعك بنفسك بسهولة |
00:19:37 |
طاحونة هواء أم عملاق ؟ تفحص |
00:19:41 |
..بالتأكيد، هذا - |
00:19:44 |
! رائع - |
00:19:47 |
لابد أنه قيمٌّ حقاً |
00:19:49 |
يـتوجب عـليك أن تمتلك نسخة، و تـتظاهر |
00:19:53 |
! صفقة رابحة ! 10 يورو كراون |
00:19:55 |
"و لكن، أنا "دون كيخوتي - |
00:20:05 |
8يورو كروان ؟ - |
00:20:07 |
إنهم هنا لرؤية "دولسينيا" قبل المبارزة، بالطبع |
00:20:11 |
5يورو كراون ؟ - |
00:20:15 |
إذاً، من كتبه ؟ - |
00:20:18 |
يوجد به فصلٌ رائع يوضح كيف عثر |
00:20:21 |
حسناً، حسناً، سآخذه، و لكن مـزِّق تلك |
00:20:24 |
،أهذا هو، بحق القوانين المقدسة للفروسية |
00:20:30 |
لستُ بحاجةٍ إلى توقيع |
00:20:32 |
أنتَ لا تعتقد أنني سأبيع النسخة الأصلية |
00:20:35 |
و لكنكَ قلت بـ 5 - |
00:20:38 |
ما كلُّ هذا عن الكتاب ؟ |
00:20:40 |
ما لا يوجد في حياتك المليئة بالكتب لتعلمك - |
00:20:56 |
! يا أنت ! أدخل في الصف - |
00:20:59 |
..أنا "دون كيخوتي دي لامانشا"، محبوبتي |
00:21:03 |
! أدخل في الصف |
00:21:08 |
،إسترخي، "سانشو"، بمجرد أن يروننا |
00:21:34 |
الدعوة، و بطاقة العضوية ؟ - |
00:21:36 |
! أخرج |
00:21:42 |
! لا أحذية خفيفة ! التالي |
00:21:45 |
،"أيها الحارس النبيل لعـِفـَّة الغالية "دولسينيا |
00:21:53 |
دعه يدخل |
00:22:03 |
"لا، لا. هو "كيخوتي |
00:22:05 |
،في الواقع، حامل درعي، الحاضر أمامك |
00:22:11 |
إنه لشرفٌ عظيم، 100 يورو كراون - |
00:22:16 |
،للفرد الواحد، و خصم فقط للأطفال، و المشوَّهين |
00:22:31 |
! أنت |
00:22:33 |
و بالنسبة للسيد الآخر ؟ - |
00:22:37 |
و لكن، كيف سأعرف أنها هي حقاً، و أنت لستَ بجانبي ؟ |
00:22:43 |
.من الجيـِّد التعامل معكما، أيها السادة |
00:22:56 |
لو كانت هي، أعطني إشارة |
00:23:02 |
أهذه أنتِ حقاً، أيتها السيدة الحسناء ؟ |
00:23:05 |
! تراجع |
00:23:09 |
حسناً ؟ |
00:23:10 |
كيف لي أن أعرف ؟ فأنا لا أرى وجهها ؟ |
00:23:14 |
! لا تتعدَّى الخط، أيها الأبله |
00:23:20 |
هل أنت مجنون ؟ - |
00:23:25 |
أيمكنك أن تزيح هذه الستارة قليلاً، يا صديقي ؟ - |
00:23:30 |
..،2 ،1 |
00:23:32 |
أتجرؤ على أن تتحداني ؟ |
00:23:34 |
5 ،4 ،3 |
00:23:39 |
إنهما في ورطة، يجب أن نساعدهما - |
00:23:43 |
! جبان |
00:23:45 |
إذاً، أفترض أننا سنتعرض جميعاً للضَّرب |
00:23:53 |
ما خطب قطعة الخردة تلك ؟ |
00:23:56 |
حسناً، طبقاً للأسطورة، فإن روح الفارس |
00:24:03 |
أهناك متسعٌ لإثنين منكما ؟ |
00:24:11 |
إسمحي لي أن أبيـِّنَ لكِ مدى أسفي لكلِّ |
00:24:19 |
..يا محبوبتي، كنتُ دائماً |
00:24:28 |
ربما أظهرتَ مشاعرك لها بسرعة |
00:24:32 |
أبإمكاني الدخول ؟ |
00:24:34 |
! لقد إختطفوا "دولسينيا" ! كلا |
00:24:38 |
ما الذي فعلته بصغيرتنا "دولسينيا" ؟ |
00:24:41 |
أيها الفرسان، ليس لدينا وقتٌ |
00:24:45 |
! لا - |
00:24:50 |
! لا تتركوني هنا |
00:24:54 |
إعترف ! ألستَ في خدمة "الشرير" ؟ |
00:25:01 |
كيف لك أن تدَّعي مثل هذا الأمر ؟ |
00:25:07 |
! لو كنتُ مكانكم، لهربت |
00:25:18 |
! أتفق معك في هذا، لنخرج من هنا |
00:25:26 |
قطعة الخردة هذه تجعلني أرتجفُ حقاً |
00:25:31 |
،أيها الإخوة الفرسان، أيها السادة |
00:25:36 |
! أنا - |
00:25:37 |
! أنا ! أنا |
00:25:40 |
و سأقول، لماذا أكون "دون كيخوتي" ؟ |
00:25:43 |
،"لمَ لا أكون "لانسـِلوت |
00:25:48 |
الملك "آرثر"، أو فرسان فرنسا الثلاثة ؟ - |
00:25:51 |
أيّ نوع ٍمن الفرسان أنتم ؟ لأنكم |
00:25:56 |
! بلى |
00:25:57 |
تلاحقون العدالة، تحمون الأرامل، تساعدون |
00:26:04 |
بلى، بلى، بكل تأكيد |
00:26:06 |
إذاَ، لم لا تفعلون ذلك كلٌّ على طريقته ؟ |
00:26:09 |
! أجل |
00:26:13 |
أنت، يا سيدي، ماذا كان إسمك قبل |
00:26:16 |
إسمي "بيتر"، "بيتر" صانع المقالي، و لكني |
00:26:21 |
هذا أكيد، و لكن، لِمَ لا تكون نفسك ؟ |
00:26:29 |
(السيد "بيتر بان" !(بان=مقلاة بالإنجليزية - |
00:26:34 |
قبل أن تعلم، سـتجد هذا الإسم |
00:26:38 |
أتعتقد ذلك ؟ - |
00:26:40 |
و.. أنت ؟ ما إسمك ؟ - |
00:26:47 |
(إنهم يدعونني بـ"جلوباز" (بالون باللاتينية - |
00:26:51 |
إذاً، من يكون "كيخوتي" ؟ |
00:26:59 |
أنا أتضرَّع للسماء لحمايتكم، أيها |
00:27:05 |
،و يوماً ما، سنجتمع حول النار |
00:27:14 |
! إلى المغامرة |
00:27:17 |
! نعم ! إلى المغامرة |
00:27:21 |
و ماذا الآن ؟ |
00:27:24 |
كلهم مجانين - |
00:27:28 |
لم أفكر بهذا أبداً - |
00:27:31 |
هذا الهراء الذي إبتكرته للتخلص منهم |
00:27:34 |
.لم تكن حيلة، يا صديقي |
00:27:39 |
ربما ستنضمَّ إلينا يوماً ما |
00:27:43 |
هيا، "سانشو"، لنغادر في سبيل تحرير |
00:27:49 |
و لكننا، لا نعرف إذا كانت هي حقاً |
00:27:52 |
! إنها هي ! ثق بي |
00:28:20 |
! هذا يكفي ! أيامي الأولمبيـّة قد ولـَّت |
00:28:28 |
و لكن، ألم يكن ذلك الرجل أعمى ؟ |
00:28:41 |
،أكره الريف، ليس لأنني ضد النزهات العرضية |
00:28:50 |
كيف تتخيلها ؟ - |
00:28:52 |
"دولسينيا" |
00:28:54 |
أخبرتكَ من قبل أنني لا أودُّ أن أتحدث عن |
00:29:00 |
أيمكنك أن تتخيل شخصاً يطوف العالم |
00:29:06 |
أظنُّ أنني أفضـِّل قفاز الصحون |
00:29:09 |
"يوماً ما، سأصبحُ حصاناً. و ستـُقبـِّلني "دولسينيا |
00:29:14 |
و كأنك لم تقل هذا ! و الآن، إذا سمحتَ |
00:29:20 |
مرة أخرى، "سانشو"، أخبرني |
00:29:26 |
واحد من المليون، لن تجد مثيلاً لجمالها |
00:29:34 |
كيخوتي"، ما الذي سيحدث لو" |
00:29:43 |
ستكون حياتي بلا معنى - |
00:29:50 |
و ماذا عن صوتها ؟ أكان عذباً ؟ |
00:29:52 |
أنظر، "كيخوتي"، لو كنتُ إمرأة، فسأعلم |
00:29:58 |
أحقاً ؟ |
00:29:59 |
بالطبع لا، كنتُ أقول هذا لكي أجعلك |
00:30:06 |
"طابت ليلتك، "سانشو - |
00:30:12 |
سانشو" ؟" - |
00:30:14 |
شكراً لإيمانك بي |
00:30:37 |
أهلاً، يا زعيم |
00:30:40 |
أتودُّ إخافتي لدرجة الموت أم ماذا ؟ |
00:30:45 |
كل شيء تحت السيطرة |
00:31:32 |
في المراعي، نستيقظ عند الفجر |
00:31:35 |
،لا يوجد وقتٌ للمرح |
00:31:38 |
في الحظيرة و الفناء، الرقود |
00:31:41 |
لو أن هذا الديك لا يستطيع مواكبة المسير، فستكون هذه مشكلته، فأنا |
00:31:49 |
! يا لها من خطة عظيمة ! يا له من تحديّ |
00:31:52 |
..في الحظيرة و |
00:32:05 |
إستيقظ، "سانشو"، يجب أن نحرر حبيبتي - |
00:32:09 |
إنه نهارٌ بالفعل - |
00:32:17 |
الـنـبـلاء الـبهـلوانـات |
00:32:22 |
لا يوجد أيّ خطب في التوقف للأكل، الجميع |
00:32:27 |
! النجدة |
00:32:29 |
سيدة في ورطة - |
00:32:31 |
! يجب أن نساعدها |
00:32:34 |
لن أستمع إليه |
00:32:52 |
! فلـيساعدني أحدكم - |
00:32:57 |
و لكنني لا أعرفها حتى - |
00:32:59 |
! من ؟ آسف، لن يحدث هذا |
00:33:09 |
حسناً، ما الذي تفعله عندما تواجه أسداً برياً ؟ |
00:33:13 |
أرتعش ؟ - |
00:33:16 |
هذا كلُّ شيء |
00:33:19 |
حسناً، حسناً، تنحوا جانباً، سأتولى |
00:33:23 |
بسرعة ! ليس هنالك وقتٌ نضيـِّعه - |
00:33:27 |
يجب أن نتصرَّف في الحال، إنها في خطر عظيم - |
00:33:33 |
! يا أنت |
00:33:45 |
أكان يجب علينا أن نقطع كل تلك المسافة |
00:33:52 |
! أغرب عن وجهي |
00:34:21 |
هل مات ؟ |
00:34:25 |
"لقد قتلَ عزيزي "روسيو |
00:34:29 |
هل مات ؟ |
00:34:33 |
! قـُم، قـُم لو لديكَ الجرأة |
00:34:45 |
شكراً لمرافقتكَ لي - |
00:34:49 |
مع أنه، للأسف، لا يجب أن نتأخر أكثر من هذا، لأننا |
00:34:57 |
! يا للرومانسية |
00:34:59 |
لنذهب إلى القلعة ! أنا واثقة بأن زوجي |
00:35:05 |
بالإضافة، هذا يعني أنَّ بإمكانك أن ترتاح قليلاً |
00:35:35 |
..إعتني بـضيوفي، و إهتمَّ بأمر |
00:35:37 |
نعم ؟ |
00:35:41 |
جيشنا المهيب |
00:35:47 |
! إنطلق - |
00:36:07 |
..و لكن، أليس هذا الأسد - |
00:36:10 |
بارتـُلو" يكون عدوانياً خارج أسوار القلعة فقط" |
00:36:13 |
مع مشكلة عدم أمان صغيرة - |
00:36:17 |
"دون كيخوتي دي لامانشا" |
00:36:21 |
عزيزي، لقد أخبرتُ هذا الفارس الشجاع أننا سنقوم |
00:36:25 |
،أضمنُ لك أنَّ تلك العربة لن تغادر هذه الأرض |
00:36:35 |
شـكراً جـزيـلاً، و لكني لن أسمح بـأن يقوم |
00:36:40 |
لقد أنقذتَ حبيبتي، فإسمح لي، بإسم القوانين |
00:36:47 |
إذا إستشهدت بالقوانين المقدسة |
00:36:50 |
أولاً، سأبعث بجيشي برفقة "بارتـُلو"، أفضل متقفـِّي للأثر |
00:36:55 |
،و عندما يعثرون على هؤلاء الملاعين |
00:37:01 |
،و لكن إذا أردت، فرجالي يمكن أن يضربوهم، يجلدوهم |
00:37:10 |
..عزيزي - |
00:37:14 |
و كمكافأةٍ لك. أطلب ما تتمناه، و سيصبح لك - |
00:37:22 |
و أنت، يا صديقي ؟ من بين |
00:37:26 |
إذاً، مثلاً، لو طلبتُ طعاماً، فهل تعطيني إياه ؟ - |
00:37:30 |
النقود، أيمكنني طلبَ النقود ؟ - |
00:37:35 |
"يـُقال أن أمنية النبيل "سانشو |
00:37:40 |
أجل، صحيح ! أيمكنني أن أطلب |
00:37:44 |
لحسن الحظ، من بين أراضيَّ الخاضعة، توجد |
00:37:49 |
! جزيرة ! و المياه تحيط بها |
00:37:54 |
،بـعد كلّ التضحيات التي قمت بها |
00:37:59 |
"يجب أن أخبر "تيريزا - |
00:38:06 |
صديقي، سامحني إذا كنتُ قد شككتُ |
00:38:12 |
! نخب الحاكم الجديد - |
00:38:21 |
..عيناكِ..عيناكِ مثل |
00:38:26 |
إثنين من العيون |
00:38:30 |
لقد تماديتَ كثيراً |
00:38:32 |
صوتكِ.. الآن، دعيني أرى كيف يبدو صوتكِ - |
00:38:39 |
أنت تغريني هكذا |
00:38:48 |
..ما الذي - |
00:38:53 |
لو كنتُ مكانك، لتأكدتُ قبلاً - |
00:39:05 |
أيها الحاكم العزيز، سامحني لإستدعائك |
00:39:16 |
! أوه، صحيح ! الحاكم |
00:39:19 |
طلباتكِ أوامر، أيتها الدُّوقة - |
00:39:23 |
ما أفهمه أنك أنت، و دون شك، قد رأيتَ هذه |
00:39:32 |
و لماذا تسألين ؟ |
00:39:48 |
،"و شيء آخر، "كيخوتي" في خطر بسبب "الفارس الشرير |
00:39:54 |
و لكن، "كيخوتي" هو من إبتكره - |
00:39:59 |
و هو يخطط لتدمير "كيخوتي" ! و لكننا نعلم |
00:40:05 |
"للعثور على "دولسينيا - |
00:40:09 |
إسمعني جيداً، "سانشو"، في حال أردتَ |
00:40:22 |
،بما أنَّ الساعة تخطت منتصف الليل |
00:40:26 |
فـألتمسُ منكم السماح لي بالمغادرة - |
00:40:31 |
و لكن، "برشلونة" هي دليلي الأخير |
00:40:44 |
إغفر لي جرأتي، يا سيدي، و لكن |
00:40:50 |
أوه، نعم ! ها هي. أحسبُ أني |
00:40:55 |
! يمكنك الذهاب |
00:40:56 |
أخبرني، يا "كيخوتي"، أصحيح |
00:41:00 |
،ليس بعينيّ، هذه حقيقة. و لكن |
00:41:07 |
و لكن، "سانشو" رآها، و عينيه ترى |
00:41:12 |
أعتقد أنني سأذهب لجزيرتي الآن |
00:41:16 |
..سيدي، الحرس الملكي عثروا على - |
00:41:20 |
عربة متجهة إلى القلعة - |
00:41:22 |
عذراً ؟ - |
00:41:25 |
مـع رجلين و إمـرأة في الخلف، و يـطلبون |
00:41:33 |
حسناً، أيمكنني الإنصراف الآن ؟ - |
00:41:36 |
طبقاً لقوانين اللجوء، لا يمكننا أنْ نلمسهم |
00:41:40 |
"لا أصدق أنّ "دولسينيا |
00:41:45 |
،أتختلقون، يا معشر الرجال |
00:41:48 |
و لكننا لا نعرف كيف تبدو حتى - |
00:41:55 |
معكِ حق، يجب أن تكون العدالة |
00:42:14 |
أهذه هي ؟ |
00:42:17 |
أجبني ! أهذه هي أم أنها ليست "دولسينيا" ؟ |
00:42:21 |
..كيخوتي"، الحقيقة هي" - |
00:42:25 |
أهذا معقول ؟ أهذا، بحق مجد القوانين |
00:42:32 |
هيا، هيا، دعونا لا نضيعُ مزيداً من الوقت |
00:42:40 |
! لا تقترب أكثر، أيها الأحمق |
00:42:47 |
سأحترم حقكم في طلب اللجوء، في حال |
00:42:54 |
! ملكة أيامي، و أميرة لياليّ |
00:43:05 |
! هذا لطيف |
00:43:09 |
تحرِّرني، كما تقول ؟ لم يولد الرجل |
00:43:16 |
."ليست لديّ كلماتٌ لأعبر بها، "دولسينيا |
00:43:23 |
و من تكون ؟ - |
00:43:27 |
ليس واحداً آخر، لا تضيع وقتك، يا عزيزي |
00:43:34 |
حسناً، لم أكن أتخيل أن تمرَّ |
00:43:44 |
لـِمَ لا يفهم البشر ما نقوله ؟ لا يمكن أن يكونوا |
00:43:51 |
"كل هذا للأفضل، "روسيو |
00:43:53 |
،"سيدك نال جزيرته، و سيدي نال "دولسينيا |
00:44:00 |
و لكن، كلُّ هذا كذب - |
00:44:04 |
أين أنت ؟ |
00:44:06 |
كلينا لا يصدق هذا - |
00:44:08 |
الفحل" ؟" |
00:44:13 |
! روسيو"، سنغادر، الآن" - |
00:44:21 |
ما الذي فعلته ؟ ما الذي فعلته ؟ لن أتمكن |
00:44:45 |
أيها الفحل ! هل أنت أصم أم ماذا ؟ |
00:00:10 |
بدونها، سأكون لا شيء - |
00:00:19 |
الزواج ؟ بهذه السرعة ؟ |
00:00:22 |
و كم من الوقت بحثتَ عنها ؟ - |
00:00:26 |
الوقتُ يمضي، "كيخوتي"، أنا |
00:00:30 |
حسناً، لا أعتقد أنني أعرفها حتى الآن - |
00:00:35 |
إذاً، أتقبل بهذا ؟ |
00:00:44 |
ما زالت المسافة طويلة، كان بإمكانكم جلب حصان |
00:00:47 |
ما زالت هذه أفضل طريق للوصول إلى |
00:00:52 |
جيـَّد، كلما إبتعدت، كان ذلك أفضل |
00:01:02 |
ملكة أيامي، و أميرة لياليّ، أنا في خدمتكِ - |
00:01:09 |
إذاً، ماذا لديك لتعرضه عليّ بالضبط ؟ - |
00:01:15 |
شيءٌ ملموس أكثر قليلاً ؟ |
00:01:19 |
! لم أسألها ذلك حتى |
00:01:23 |
أيّ تظاهر بإسم الحب هذا ؟ إذا لم يكن |
00:01:28 |
ألا أستحقٌّ قلادة من الألماس ؟ |
00:01:29 |
منزل في الريف ؟ معاش خاص ؟ عطلة مدفوعة |
00:01:35 |
أبعدوه عن وجهي ! كيف يمكن لهذا |
00:01:39 |
و لكني أنا هو |
00:01:41 |
،أحقاً ؟ الشخص الذي حارب طواحين الهواء |
00:01:46 |
عمالقة، كانوا عمالقة - |
00:01:51 |
لا معارك، و لا مغامرات |
00:01:53 |
"و الآن، عندما أطلب زفافاً لائقاً، "دون كيخوتي |
00:02:02 |
! إنه لن يعاملني كما لو كنتُ دمية - |
00:02:09 |
! كنتُ أنانياً، "دولسينيا". لنفعل ما تقولينه، فوراً |
00:02:15 |
كلُّ ما أملكه، أصبح لكِ - |
00:02:20 |
و ستحظى بملابس جديدة، و أجلبها لك، مع عـميق حبـّي |
00:02:28 |
حبيبتي، أين أنتِ ؟ |
00:02:32 |
كما أخبرتك، أيها "الشرير"، هما لن يصلا |
00:02:40 |
،هذا يتضمن مبالغ إضافية لمرتزقتك |
00:02:46 |
و الحقوق الحصرية في حال قررتُ بيع القصة |
00:02:53 |
و الآن، دعني أرى، يتوجب |
00:02:58 |
زوجي يجب عليه أن يباشر زفافاً باهظ التكاليف يوم الغد |
00:03:01 |
و لا يمكنك أن تتصور كم يكلفنا هذا الوحش |
00:03:06 |
هذا ما إتفقنا عليه، الباقي لاحقاً |
00:03:10 |
ألن تقول أيّ شيء ؟ - |
00:03:14 |
من أجل ماذا ؟ |
00:03:15 |
لكي يأكل الناس - |
00:03:22 |
"أودُّ الإحتفاظ بـ"بارتـُلو - |
00:03:24 |
هذا الـ"كيخوتي" لا يبدو |
00:03:27 |
و لكن، صديقه كذلك، يا عزيزتي، و هو |
00:03:34 |
من كان هذا ؟ |
00:03:40 |
! النجدة |
00:03:49 |
! سأبتعد من هنا |
00:04:02 |
! الزعيم - |
00:04:05 |
ألا تعجبكَ تسريحة شعري الجديدة ؟ |
00:04:08 |
أظننتَ حقاً أنّ جواداً أصيلاً مثلي |
00:04:11 |
و هنا يأتي الجزء الذي |
00:04:21 |
! الآن، أنا غاضب |
00:04:24 |
! أنت تبدو مثيراً للشفقة جداً |
00:04:52 |
زيُّ جميل، "كيخوتي"، يجب أن تعترف |
00:04:57 |
آلتـِ"..من ؟" - |
00:05:02 |
،"يا صديقي، إنس أمر "برشلونة |
00:05:06 |
ستكون من نصيبك، بالتأكيد - |
00:05:09 |
أنني أتسائل إذا كان سيعود صديقي الطيـِّب |
00:05:13 |
بالطبع ! و كيف له أن يفوِّت هذا ؟ |
00:05:24 |
لديّ شعورٌ مضحك بأننا نسير في دوائر |
00:05:28 |
إنها مكيدة، ألا ترى هذا ؟ |
00:05:31 |
و الآن، فهمت |
00:05:33 |
! بالطبع - |
00:05:34 |
هذا واضح، لقد أعطوني خريطة خاطئة - |
00:05:39 |
كيف يمكن أن تكون هذه جزيرة "باريتاريا"، و المياه لا تحيط بها ؟ |
00:05:43 |
و هل توصـَّلتَ لذلك بمفردك ؟ |
00:05:47 |
شكراً لمساندتكم، يا رفاق، و لكني |
00:05:50 |
كيخوتي" بحاجةٍ لي، و لا أظنُّ أني" |
00:05:54 |
بـِكم أدينكم ؟ |
00:05:57 |
لن تعود إلى أيّ مكان |
00:05:59 |
أنا رجلٌ حر، و سأفعل ما يحلو لي - |
00:06:12 |
! أنا مـُغتاظ |
00:06:22 |
شواء على نار هادئة، على ما أعتقد |
00:06:33 |
! كلا ! إنتظرا |
00:06:35 |
الضَّرب المبرح كان سيئاً بما يكفي، و لكن الحرقُ حيـّاً ؟ |
00:06:40 |
لا تقلق، يا زعيم |
00:06:48 |
! و الآن، أنت تصيبـني بالدُّوار |
00:06:55 |
! يا لها من خطة عظيمة |
00:07:04 |
دخان ؟ |
00:07:05 |
..لا، شكراً لك، لا أدخـن - |
00:07:19 |
! "روسـِنانتيه" |
00:07:33 |
ألا يمكنك الإنتظار حتى إكتمال الشواء ؟ |
00:07:37 |
! لا تلمسه |
00:07:44 |
يجب علينا أن نخرج من هنا |
00:07:52 |
كلُّ شيء تحت السيطرة |
00:07:55 |
آسف، و لكني صغيرٌ جداً على الموت |
00:08:00 |
ما كلُّ هذا ؟ |
00:08:02 |
! هو السبب - |
00:08:05 |
يا حبيبي، ما الذي فعلوه بك ؟ |
00:08:10 |
إذا لم أتزوَّج يوم غدٍ، فيجب على أحدهم أن يعوِّضني |
00:08:15 |
! الأغبياء لا بأس بهم، و لكن ليس معتوهاً |
00:08:34 |
! "روسـِنانتيه" |
00:08:46 |
! جوادي الشجاع - |
00:08:54 |
ملكة أيامي و أميرة لياليّ، كنتُ آمل |
00:09:01 |
كفانا ألاعيباً صبيانية ! ما الذي ننتظره ؟ - |
00:09:04 |
،لـِمَ يجب علينا الإنتظار ليوم غد |
00:09:08 |
..إنه لم يكتمل بعد |
00:09:14 |
و من يهتم ؟ لِمَ لا نـَشـْرع |
00:09:19 |
.."ألتـِسيـ" - |
00:09:22 |
.."أتقبلين "دون كيخوتي - |
00:09:24 |
و أنت، يا "كيخوتي"، أتقبل أن تكون |
00:09:30 |
لم أكن أتخيل أن يتم الأمر هكذا - |
00:09:35 |
..أنا |
00:09:42 |
..حسناً، أنا - |
00:09:46 |
! "سانشو" |
00:09:49 |
..حاكم |
00:09:54 |
"لن يكون هنالك زفاف، "كيخوتي |
00:09:59 |
لقد كذبتُ عليك، لم أرى "دولسينا" طوال هذا الوقت |
00:10:04 |
بحثتُ عنها بما يكفي، صباحاً و مساءً، يوماً بعد |
00:10:12 |
و لكن، الحقيقة أنها غير موجودة |
00:10:15 |
..إذاً، هذه السيدة - |
00:10:18 |
مجرد قزم مغفل يأتي ليخبرك بأنني لستُ |
00:10:24 |
لقد إبتكرتُ كل هذا، و هذه مجرد إبتكار آخر |
00:10:28 |
! حاول أن تبتكر هذه، أيها الوغد |
00:10:35 |
هيا بنا، يا عزيزي، سيحالفنا الحظ المرة القادمة - |
00:10:50 |
! "روسيو" |
00:10:50 |
آمل أن يغطي تأمينك هذا - |
00:10:58 |
! "جيمس" ! "جيمس" |
00:11:00 |
! أفق ! هذا ليس مضحكاً - |
00:11:05 |
! "جيمس" |
00:11:37 |
حسناً، يجب أن تسعد بذلك، فنحن عائدون للمنزل - |
00:11:44 |
و أنت ؟ |
00:12:16 |
بـرشـلونـة - لامـانـشـا |
00:12:25 |
! "روسـِنانتيه" |
00:12:38 |
"هذه الطريق المؤدية إلى القرية. "تيريزا |
00:12:43 |
،"على كلٍّ، الطريق طويلة إلى "برشلونة |
00:12:49 |
هذه هي النهاية، "سانشو"، لقد قـُضي الأمر |
00:12:53 |
طوال حياتي و أنا جبان، أهربُ من الواقع |
00:12:59 |
و لا يمكنك العيش في أوهامك - |
00:13:06 |
لم أقابل رجلاً شجاعاً أكثر منك، رجلاً |
00:13:11 |
على الأقل، كانت "دولسينيا" وهـماً جـميلاً - |
00:13:19 |
إذاً، إلى المنزل ؟ |
00:13:22 |
أتفكر بما أفكر به ؟ |
00:13:29 |
! هيا بنا |
00:13:33 |
الــمبـارزة الــكبـرى |
00:14:17 |
كيخوتي"، هذا النزال بينك" |
00:14:21 |
لوحديكما، وجهاً لوجه، عند الغسق ؟ - |
00:14:24 |
أيمكنك أن توضح لي شيئاً ؟ |
00:15:05 |
! "أنظروا من هنا، السيد "بيتر بان |
00:15:08 |
لم أعد "بيتر بان" بعد الآن، إنه لا يواكب |
00:15:13 |
"سيد "جلوباز - |
00:15:18 |
تداخل في الصف مرة أخرى - |
00:15:35 |
.مـُختلى، و خوذة، و درع، و زوج من الرماح |
00:15:40 |
ما هذا ؟ - |
00:15:43 |
حسناً |
00:15:45 |
حسناً |
00:15:47 |
..ليست أفضل ما عندي، و لكن - |
00:15:51 |
."سانشو"، "سانشو بانزا" |
00:15:55 |
هذا كلُّ شيء، وقـِّع هنا |
00:16:00 |
أنت "كيخوتي 163"، 50 يورو كراون - |
00:16:08 |
سأفلس على هذا النحو |
00:16:16 |
حسناً، هذه نهايتنا - |
00:16:20 |
ستصبح الأمور على ما يرام |
00:16:38 |
! النـُّور ! يمكنني أن أرى النـُّور للتو |
00:16:43 |
و ماذا تخطط بمسألة الركوب بالضبط ؟ |
00:16:48 |
سؤالٌ وجيه |
00:16:49 |
رأيتُ لتويّ بعض الأحصنة الجيـِّدة للإيجار بالخارج - |
00:16:52 |
لا أدري - |
00:16:55 |
ما رأيك، "دون" ؟ |
00:16:58 |
..ربما - |
00:17:02 |
لمَ لا ؟ |
00:17:04 |
بلى - |
00:17:06 |
! وجدتها، سيصير "روسيو" جوادي |
00:17:08 |
هل أنت جاد ؟ - |
00:17:09 |
أين "روسيو" ؟ - |
00:17:11 |
ها أنت هنا - |
00:17:13 |
روسيو"، أتوافق على أن تكون حصاني ؟" - |
00:17:20 |
هذا صائب، أجهز عليّ فحسب |
00:17:22 |
،"لا تأخذها كإهانة، "كيخوتي |
00:17:26 |
لا تفسد الأمر - |
00:17:29 |
إنه قويّ، و ثابت، إنه قادرٌ على البقاء حياً |
00:17:33 |
"إركع، يا "روسيو |
00:17:35 |
،بالسلطة الممنوحة إليّ، و بالقوانين المقدسة للفروسية |
00:17:47 |
! إنها معركة القرن |
00:17:48 |
و تذكروا، "كيخوتي" الحقيقي و المنصف |
00:18:00 |
.كيخوتي 26" يدخل الميدان" |
00:18:12 |
! نعم ! هذا مؤلم |
00:18:14 |
.فلنجمع الأشلاء، و نواصل القتال |
00:18:39 |
أتعرف ؟ سأقاتل مكان "كيخوتي"، لو سمحوا لي بذلك |
00:18:52 |
! توخ الحذر |
00:18:57 |
! إنتبه |
00:19:06 |
! يا للهول |
00:19:15 |
إنسى أنني قد قلتُ ذلك |
00:19:20 |
ألدينا فائزنا إذاً ؟ - |
00:19:25 |
! إنه لا يـُهْزم - |
00:19:32 |
أتضرع لك، يا رب، أن تبعثني |
00:19:36 |
،و أصلي كذلك من أجل الفارس الإسبلانديّ |
00:19:41 |
أظهر له السبيل للشجاعة، و ساعده على |
00:19:48 |
لن ترتدي هذه الخردة العتيقة بالتأكيد ؟ |
00:19:50 |
إنه درعي - |
00:19:53 |
و هذا الشيء..لا أعرف ما خطبه، و لكنه ليس جيداً |
00:19:57 |
ستنكسر التعويذة فقط، في حال |
00:20:04 |
! مستحيل ! هذا مستحيل |
00:20:08 |
أنا أؤمن بك |
00:20:30 |
أفترض أنهم بحاجةٍ لأحدٍ يقوم |
00:20:35 |
إبتعدا عني ! سأخوض معركة في أية لحظة |
00:20:37 |
"أنا جواد "دون كيخوتي - |
00:20:41 |
،أنت حمار، و إذا كان "كيخوتي" بحاجة لحصان |
00:20:46 |
بالضبط ! و ليس من الممتع |
00:20:52 |
على "الشاطئ" ؟ - |
00:20:57 |
! "لنذهب، أيها *السَّيد* "روسيو |
00:21:02 |
ما الذي دعاه تواً ؟ - |
00:21:10 |
! أنظر من جاء لرؤيتك |
00:21:18 |
أيمكننا التحدث بهذا الشأن ؟ - |
00:21:22 |
،سآكل سيقانك فقط. و بهذه الطريقة |
00:21:28 |
.ألا تعلم شيئاً ؟ لقد تقاعدت |
00:21:34 |
ماذا قلت ؟ |
00:21:40 |
أتودُّ أن أكرِّر هذا لك، يا صاح ؟ |
00:21:57 |
! مرحباً، يا زعيم - |
00:21:59 |
أنت بأمان |
00:22:01 |
إبتعد، يا "جيمس"، أنت ديكٌ صالح - |
00:22:30 |
،نظراً للظروف التي تخطت حدود سيطرتنا |
00:22:37 |
"بيتر بان"، "كيخوتي 25" |
00:22:41 |
"ريميجيو"، الشهير بـ"جلوباز"، "كيخوتي 26" |
00:22:46 |
"دون آلونسو كيخانو"، "كيخوتي 163" |
00:22:50 |
:و المشترك الأخير |
00:23:00 |
حسناً، على الأقل، يجب أن |
00:23:10 |
! "يعيش "الشرير |
00:23:19 |
ما الذي سأفعله ؟ |
00:23:38 |
! "المتأهل الأول: "ريميجيو جلوباز - |
00:23:43 |
و أنت إستأجرت هذا الرجل الميؤوس منه |
00:23:50 |
..لا تقلق، إنه لم يتأهل للدور النهائي |
00:23:55 |
حتى الآن |
00:23:56 |
! "آلونسو كيخانو" |
00:24:01 |
و لكن، ما هذا الذي يمتطيه ؟ |
00:24:04 |
! هذا سخيف |
00:24:10 |
أفترض أنكَ يجب أن ترث شيئاً مني |
00:24:32 |
! آلونسو كيخانو"، و ركوبته المزركشة، قد تأهـَّلا" |
00:24:37 |
! لا بأس ! لا بأس ! كان هذا جيداً - |
00:24:41 |
! مـرحى |
00:25:09 |
،"رائع ! الفائز هو: "آلونسو كيخانو |
00:25:20 |
! تباً لكم |
00:26:11 |
و الآن، نقدم لكم معركة القرن بين |
00:26:20 |
"دون كيخوتي دي لامانشا" |
00:26:27 |
! و فارس الهلال - |
00:26:31 |
كان يجب أن أعرف - |
00:26:34 |
المبجـَّل ! ما الذي تفعله هنا ؟ و لمَ تلبس هكذا ؟ - |
00:26:40 |
..منذ أن كنت طفلاً، و أنا لا شيء دوماً |
00:26:46 |
"دون كيخوتي" و "سانشو بانزا" |
00:26:51 |
لقد حاولتُ إيقافك، عندما زججت |
00:26:54 |
إذاً، فقد كنتَ أنتَ السبب ؟ إنتظر فحسب - |
00:27:01 |
،الفرصة لأصبح مشهوراً |
00:27:06 |
هوِّن عليك، يا صديقي ! إذا أردتَ أن تكون |
00:27:11 |
،ربما يؤلفون كتاباً عنك أنت أيضاً |
00:27:15 |
أتقول فارساً ؟ - |
00:27:18 |
! في مدرسة ليلية - |
00:27:20 |
فأنا وسط مبارة |
00:27:24 |
،هذه الرياضة التي يعشقها الجميع |
00:27:42 |
! "هذه ستكون نهاية "كيخوتي |
00:27:45 |
! على مهل |
00:27:47 |
! إنـتبه ! تشبـَّث |
00:27:50 |
إنس الأمر، "كيخوتي"، فالأمر لا يستحق ذلك |
00:27:53 |
! إلى نهاية أفضل، و لأعرف مصيري - |
00:27:58 |
! هذا مدهش ! ما زالا صامدين بعد ما حدث |
00:28:05 |
! حسناً، لقد فعلها |
00:28:09 |
! نعم |
00:29:00 |
! إبتعد |
00:29:04 |
! أنا أؤمن بك |
00:29:10 |
! كفى ! تعال إلى هنا |
00:29:34 |
يبدو أنَّ لديه بعض الحسابات لتسويتها |
00:29:58 |
أنت تفوز |
00:30:02 |
أنا مجنونٌ بـ"دولسينيا"، و لكنها |
00:30:07 |
يجب أن أتخلى عن حبـّي، بإسم الحب الطاهر |
00:30:14 |
و ما هو في صالحها - |
00:30:18 |
دون كيخوتي" الحقيقي هو الوحيد" |
00:30:23 |
كيخوتي" هو الوحيد الذي يتخلى" |
00:30:28 |
،مما يعني أنك أنت الفائز |
00:30:42 |
"الذي تستحقه "دولسينيا |
00:30:45 |
ماذا ؟ |
00:30:48 |
"مثلك تماماً، أردتُ أن أتأكد إذا كان "كيخوتي |
00:30:55 |
و لهذا، رتبتُ لكلِّ شيء - |
00:31:00 |
أهذه أنتِ، بحق مجدِ القوانين |
00:31:04 |
! دعك من هذا الهراء |
00:31:09 |
! نعم |
00:31:13 |
! برافو ! تهانينا و كلِّ هذا |
00:31:16 |
و ماذا عن الكنز ؟ - |
00:31:23 |
! لقد فعلتها - |
00:31:25 |
! و لكنك حصان، حصانٌ حقيقيّ |
00:31:29 |
حصان ؟ |
00:31:31 |
و من أجود السلالة - |
00:31:35 |
،حسناً، حسناً. كفانا مديحاً، أفسحوا الطريق |
00:31:52 |
! (سانشو"، هاستا لا فيستا (أراك لاحقاً بالإسبانية" |
00:31:58 |
! فقط لا تعد بدون الإيجار - |
00:32:04 |
كل شيء تحت السيطرة |
00:32:14 |
لماذا يريد صديقك أسداً ؟ - |
00:32:31 |
"و هذه، يا أصدقائي، القصة الحقيقية لـ"دون كيخوتي |
00:32:35 |
"عاد "سانشو" بسعادة إلى "تيريزا"، و "روسـِنانتيه |
00:32:45 |
"هذه من أجل الإعتناء بـ"دون |
00:32:48 |
أرأيتم ذلك ؟ |
00:32:51 |
"ليس غريباً أن يعيش "كيخوتي |
00:32:58 |
بالطبع، مكـثتُ معهما أيضاً. لم |
00:33:15 |
الــنـــهـــايــة |
00:33:18 |
تـرجـمـة: د.أحـــمـــد حـــمـــدي |