Donkey Xote

ar
00:00:37 "مقتبسة عن رائعة الروائي "ميغيل دي سيرفانتس
00:01:17 ،"في قرية في إقليم "لامانشا
00:01:22 كان يعيش بها منذ زمن ليس ببعيد جداً، أحد
00:01:26 .مع درع ٍقديم، و حصان ٍهزيل، و كلب صيدٍ رشيق
00:01:35 "كانوا يقولون أنَّ إسمه هو "دون كيخوتي دي لامانشا
00:01:38 الذي كان يقضي أيامه بقراءة كتب عن الفرسان
00:01:44 إلى أن فقد عقله كليةً. و الآن، أصبحت كل
00:01:50 ،و لم يعد يشغل باله سوى المبارزات
00:01:57 إلى أن جاء اليوم، الذي تملـَّكته أكثر
00:02:02 بأن يدعو نفسه فارساً متجولاً، و يغادر بحثاً عن مغامراتٍ
00:02:10 و لكن "دون كيخوتي" يحتاج إلى حامل للدِّرع
00:02:13 ،و عليه، حاول إستمالة جاره المزارع
00:02:17 ،"فـلقد ألحَّ و وعد بالكثير، حتى وافق المسكين "سانشو
00:02:26 تاركاً وراءه زوجته، أرضه، و جميع ممتلكاته
00:02:31 و الآن، كل ما ينقصه خلال رحلة بحثه عن
00:02:38 فكما تعرفون، فارسٌ متجولٌ
00:02:45 فجأة، إستحضر ذهنه فتاة قروِّية من قريةٍ مجاورة
00:02:50 ،فقد وقع في حبها من على بـُعد، و هكذا
00:02:56 ،و على الرغم من أنَّ هذه المرأة ليس لها وجود
00:03:03 "دولسينيا ديل توبوسو" -
00:03:08 من يهتم ، على أية حال ؟ إنها نفس الحكاية القديمة دوماً -
00:03:14 و لماذا أضايق نفسي بكتابٍ قديم
00:03:17 أتقصد أنك أنت "روسيو"، حمار "سانشو" ؟
00:03:22 إنتظري لحظة، الحمار المتكلم الوحيد الذي
00:03:29 أنا حصان، و ما هي إلا مسألة
00:03:33 الحقيقة ؟ أية حقيقة ؟
00:03:44 ،لقد حدث ذلك منذ فترة، بمجرد عودتنا من مغامرتنا الأولى
00:03:55 ** دونـــكـي خـــوتـي **
00:04:09 رائحة حمار نـتنه هنا -
00:04:12 هذه الدَّرب مخصصة للأحصنة فقط -
00:04:18 هل أنت أعمى ؟ ألا ترى كم هو جوادٌ رائع ؟ -
00:04:42 يوماً ما، سأصبح حصاناً عظيماً، و سأقوم
00:04:48 تذكـَّر فقط، يجب أن تتخطـَّى
00:04:52 أخشى أنه سيمر بوقتٍ عصيب في الإختبار العملي
00:04:59 لن يقوم أحدٌ بإهانتي مرة أخرى أبداً
00:05:01 تــحـدِّي الــفـارس
00:05:05 لم أكن أعلم بما أخبروني به -
00:05:09 بالتدريب سأصبح جريئاً -
00:05:12 لم أكن أعلم بما أخبروني به -
00:05:15 بالتدريب سأصبح جريئاً -
00:05:22 يمين، يسار، يمين، يسار
00:05:25 ! خذوا مواقعكم
00:05:39 ! لا أصدق هذا ! نعم
00:05:43 سـانشو و تـيريزا بـانزا + دون كـيخوتـي
00:05:51 ! وضعية الهرم
00:05:56 و ماذا تظن نفسك فاعلاً، "جيمس" ؟ -
00:06:17 كل شيء تحت السيطرة -
00:06:20 ! إنه خارقٌ للعادة -
00:06:22 ..،و لكن -
00:06:24 ! توقفن
00:06:25 أنت ! لا تخطو خطوة واحدة -
00:06:31 ربما سيـِّدانا لا يتحدثان إلى بعضيهما، و لكننا من الأحصنة -
00:06:37 ،"أنظر، يا صاح، عندما كنتُ أعمل حارساً شخصياً لـ"بابياكا
00:06:43 "بجانب أنَّ ذلك نتيجة لطمع "سانشو -
00:06:47 و هوسه السخيف بالفروسية و الحب، و التي لا وجود لهما -
00:06:52 .الأحصنة أمثالك حوَّلوا الحياة إلى كذبة كبيرة
00:06:57 مع ضابط سخيف يدعو للحزن، و حفنة من الدجاجات
00:07:01 ما الذي سيغزونه ؟ المشرب ؟
00:07:07 روسـِنانتيه"، لقد أصبحتَ جباناً" -
00:07:22 يجب أن نمنع "كيخوتي" من رؤية هذه -
00:07:26 و لكن، هذه فرصتنا لإستعادة الكرامة في حياتنا
00:07:29 و جعل أحلامنا تتحقق -
00:07:34 قلها، من فضلك -
00:07:44 فاشلون
00:07:46 كلمة أخرى منك، و سأقضي عليك
00:07:49 لا تفكـِّر بهذا حتى
00:07:57 ! أعـِدها إليّ
00:08:00 هذا يبدو مهماً حقاً
00:08:02 مهمٌ جداً جداً
00:08:07 و هذه هي نهاية كلِّ أحلامك
00:08:12 دون كيخوتي" يعيش في منزلنا، و أنتما لا تتحدثان"
00:08:18 حسناً، تأكد فقط من تحصيلك
00:08:21 الوضع مختلف هذه المرة، فنحن سنتقابل
00:08:25 من يعلم أيّ نوع من المشاكل سيجرُّك إليها الآن ؟
00:08:27 أوه، أرجوك، ما الذي تظن نفسك فاعله
00:08:31 "إنها ليست كـماركة "كالفين كلين
00:08:34 و ما الخطب فيها ؟ 10 سنوات و ما زالت
00:08:41 مرحباً، يا صديقي. أين سنكون بدونك ؟
00:08:44 ! و أنت لن تركب هذا الحمار المتهالك
00:08:50 هذه هي طريقتها لإبداء عاطفتها
00:10:10 عزيزي "سانشو"، تفضل بالدخول. كنا بإنتظارك -
00:10:16 ! "سانشو"
00:10:20 فلننتهي من هذا، فلقد ركنت حماري في الصف الثاني -
00:10:28 أنت، يا "كيخوتي"، الأكثر شهرة و ثقافة في القرية
00:10:32 من بعدك، أيها المبجـَّل -
00:10:37 تبعته من أجل حلمه، و لكن كل
00:10:41 أخبرني أني سأصبح حاكماً
00:10:44 ."أجل، و لكننا لم نعثر على "دولسينيا
00:10:47 لأنك تركتني بمفردي -
00:10:52 فلقد وصلتكم العديد من الرسائل بعد
00:10:55 .حتى أنه قد أصبح لديكما نادي للمعجبين، و الذي لا يعتبر أمراً سيئاً
00:11:08 و فوق كل هذا، فقد غمروا المنطقة بهذه النشرات
00:11:14 ،"أنا فارس الهلال، علمت بمغامرات الفارس المتجول "دون كيخوتي
00:11:25 إذا ربحت أنا، يجب على "كيخوتي" تسليم
00:11:32 و لكن، إذا ربح "كيخوتي"، فأنا أعده بأن
00:11:39 و سأهبها جميع كنوزي و ممتلكاتي -
00:11:44 أنت، يا عزيزي "سانشو"، أيجب أن أذكـِّرك أنك أنت
00:11:55 ،"و الآن أنتما، "كيخوتي" و "سانشو
00:11:59 و الرمز الذي لا يتجزَّأ لهذه القرية الجميلة، إنه تراثٌ
00:12:07 و ما المقصود من هذا ؟
00:12:11 الحقيقة أنّ "كيخوتي" طلب مني أن أتوسط بينكما
00:12:14 تصافحا فحسب، من فضلك، و إذهب
00:12:20 ساعده، كما أفعل أنا. بإسم الصداقة
00:12:25 حسناً، فلـينسى أمر "برشلونة" في البداية -
00:12:31 ،"إذا كانت حيث أجد الحسناء "دولسينيا
00:12:37 "هذا من أجلك ، "كيخوتي
00:12:54 كومة من الخردة القديمة ؟
00:12:55 ! إستثنائي -
00:12:59 إذا لم أكن مخطئاً، فلابد أن هذه الجوهرة
00:13:05 درع الإسبلاندي الأسطوريّ
00:13:07 "يبدو أنك تعرف كلَّ شيء، "كيخوتي -
00:13:11 من فضلك، تقبل هذه مني كـعلامة صغيرة على
00:13:18 و ماذا عني ؟
00:13:23 ! لا شيء ! بالنسبة لي، و لا شيء
00:14:01 أوه، لا
00:14:24 هذا سخيف. لا يمكننا المواصلة على هذا النحو -
00:14:27 "بالطبع سأفعل، بمجرد عودتنا من "برشلونة -
00:14:32 لقد قلتُ "لا" هناك، ألم أفعل ؟ ما الذي تريده ؟
00:14:38 و لكننا أرينا العالم كيف نعيش حياة إستثنائية
00:14:41 إنس الأمر -
00:14:45 ! أنظر إليهما
00:14:46 إنهما فارغيّ الصبر للذهاب -
00:14:51 بين الشرف و المال، الإختيار الثاني يأتي أولاً -
00:14:58 ! هيا -
00:15:00 .يا صديقي، الفارس المتجول لا يفعل ما يتوقعه العالم منه
00:15:09 ."لقد نسيتَ أنني لا أشبهك، "كيخوتي
00:15:16 تبادل. أيمكنني إقتراح ذلك ؟
00:15:26 من الجيـِّد رؤيتكَ مجدداً
00:15:29 حظاً طيباً، و إستمتع بوقتك
00:15:32 ."و لكني بحاجةٍ لك، "سانشو
00:15:38 ..أنظر، "كيخوتي"، أنا لم
00:15:41 حسناً، أعطني سبباً وجيهاً لذهابي معك
00:15:45 الكنز ؟ -
00:15:46 الكنز.. و ما مقدار ما نتحدث عنه ؟
00:15:50 حسناً، أحتاج لسببٍ آخر -
00:15:53 ! في الوقت المناسب لتقديم المساعدة
00:15:58 حسناً، يا حبيبتي
00:15:59 .و لكن، أنا من سيحصل على الكنز
00:16:02 أوه، لا. و لكن، من الذي سيرعى دجاجاتي ؟
00:16:08 عزيزي "سانشو"، كيف لي أن أقول هذا ؟
00:16:13 ! ها نحن مجدداً -
00:16:25 حبيبي ؟ هل أنت هناك ؟
00:16:30 و لكن، إذا كنت لا تودُّ أن يصلا
00:16:35 لأستعرض عليهما، بالطبع. إذا أردتُ أن أصبح
00:16:41 يعبد الجميع "كيخوتي" هنا، و سيصدقون أني قد دعمتـُه
00:16:45 و الآن ؟ -
00:16:50 ،أريد إذلالهما. و للتخلص منهما
00:16:56 ،كيخوتي" يرتدي الفخ الأول بالفعل"
00:17:04 "و الآن سأستأجر خدمات "الفارس الشرير
00:17:08 و أنت ستنفـِّذ خطتي المحكمة. أهذا واضح، "أفالانيدا" ؟ -
00:17:36 دجاجاتي الصغيرات
00:17:44 ! لا ! لا ! قلتُ: لا
00:19:08 "مرحباً بكم في "إل توبوسو
00:19:27 المعذرة، المعذرة ! أتودُّ أن تصبح فارساً متجولاً أصيلاً ؟
00:19:33 ! إبني درعك بنفسك بسهولة
00:19:37 طاحونة هواء أم عملاق ؟ تفحص
00:19:41 ..بالتأكيد، هذا -
00:19:44 ! رائع -
00:19:47 لابد أنه قيمٌّ حقاً
00:19:49 يـتوجب عـليك أن تمتلك نسخة، و تـتظاهر
00:19:53 ! صفقة رابحة ! 10 يورو كراون
00:19:55 "و لكن، أنا "دون كيخوتي -
00:20:05 8يورو كروان ؟ -
00:20:07 إنهم هنا لرؤية "دولسينيا" قبل المبارزة، بالطبع
00:20:11 5يورو كراون ؟ -
00:20:15 إذاً، من كتبه ؟ -
00:20:18 يوجد به فصلٌ رائع يوضح كيف عثر
00:20:21 حسناً، حسناً، سآخذه، و لكن مـزِّق تلك
00:20:24 ،أهذا هو، بحق القوانين المقدسة للفروسية
00:20:30 لستُ بحاجةٍ إلى توقيع
00:20:32 أنتَ لا تعتقد أنني سأبيع النسخة الأصلية
00:20:35 و لكنكَ قلت بـ 5 -
00:20:38 ما كلُّ هذا عن الكتاب ؟
00:20:40 ما لا يوجد في حياتك المليئة بالكتب لتعلمك -
00:20:56 ! يا أنت ! أدخل في الصف -
00:20:59 ..أنا "دون كيخوتي دي لامانشا"، محبوبتي
00:21:03 ! أدخل في الصف
00:21:08 ،إسترخي، "سانشو"، بمجرد أن يروننا
00:21:34 الدعوة، و بطاقة العضوية ؟ -
00:21:36 ! أخرج
00:21:42 ! لا أحذية خفيفة ! التالي
00:21:45 ،"أيها الحارس النبيل لعـِفـَّة الغالية "دولسينيا
00:21:53 دعه يدخل
00:22:03 "لا، لا. هو "كيخوتي
00:22:05 ،في الواقع، حامل درعي، الحاضر أمامك
00:22:11 إنه لشرفٌ عظيم، 100 يورو كراون -
00:22:16 ،للفرد الواحد، و خصم فقط للأطفال، و المشوَّهين
00:22:31 ! أنت
00:22:33 و بالنسبة للسيد الآخر ؟ -
00:22:37 و لكن، كيف سأعرف أنها هي حقاً، و أنت لستَ بجانبي ؟
00:22:43 .من الجيـِّد التعامل معكما، أيها السادة
00:22:56 لو كانت هي، أعطني إشارة
00:23:02 أهذه أنتِ حقاً، أيتها السيدة الحسناء ؟
00:23:05 ! تراجع
00:23:09 حسناً ؟
00:23:10 كيف لي أن أعرف ؟ فأنا لا أرى وجهها ؟
00:23:14 ! لا تتعدَّى الخط، أيها الأبله
00:23:20 هل أنت مجنون ؟ -
00:23:25 أيمكنك أن تزيح هذه الستارة قليلاً، يا صديقي ؟ -
00:23:30 ..،2 ،1
00:23:32 أتجرؤ على أن تتحداني ؟
00:23:34 5 ،4 ،3
00:23:39 إنهما في ورطة، يجب أن نساعدهما -
00:23:43 ! جبان
00:23:45 إذاً، أفترض أننا سنتعرض جميعاً للضَّرب
00:23:53 ما خطب قطعة الخردة تلك ؟
00:23:56 حسناً، طبقاً للأسطورة، فإن روح الفارس
00:24:03 أهناك متسعٌ لإثنين منكما ؟
00:24:11 إسمحي لي أن أبيـِّنَ لكِ مدى أسفي لكلِّ
00:24:19 ..يا محبوبتي، كنتُ دائماً
00:24:28 ربما أظهرتَ مشاعرك لها بسرعة
00:24:32 أبإمكاني الدخول ؟
00:24:34 ! لقد إختطفوا "دولسينيا" ! كلا
00:24:38 ما الذي فعلته بصغيرتنا "دولسينيا" ؟
00:24:41 أيها الفرسان، ليس لدينا وقتٌ
00:24:45 ! لا -
00:24:50 ! لا تتركوني هنا
00:24:54 إعترف ! ألستَ في خدمة "الشرير" ؟
00:25:01 كيف لك أن تدَّعي مثل هذا الأمر ؟
00:25:07 ! لو كنتُ مكانكم، لهربت
00:25:18 ! أتفق معك في هذا، لنخرج من هنا
00:25:26 قطعة الخردة هذه تجعلني أرتجفُ حقاً
00:25:31 ،أيها الإخوة الفرسان، أيها السادة
00:25:36 ! أنا -
00:25:37 ! أنا ! أنا
00:25:40 و سأقول، لماذا أكون "دون كيخوتي" ؟
00:25:43 ،"لمَ لا أكون "لانسـِلوت
00:25:48 الملك "آرثر"، أو فرسان فرنسا الثلاثة ؟ -
00:25:51 أيّ نوع ٍمن الفرسان أنتم ؟ لأنكم
00:25:56 ! بلى
00:25:57 تلاحقون العدالة، تحمون الأرامل، تساعدون
00:26:04 بلى، بلى، بكل تأكيد
00:26:06 إذاَ، لم لا تفعلون ذلك كلٌّ على طريقته ؟
00:26:09 ! أجل
00:26:13 أنت، يا سيدي، ماذا كان إسمك قبل
00:26:16 إسمي "بيتر"، "بيتر" صانع المقالي، و لكني
00:26:21 هذا أكيد، و لكن، لِمَ لا تكون نفسك ؟
00:26:29 (السيد "بيتر بان" !(بان=مقلاة بالإنجليزية -
00:26:34 قبل أن تعلم، سـتجد هذا الإسم
00:26:38 أتعتقد ذلك ؟ -
00:26:40 و.. أنت ؟ ما إسمك ؟ -
00:26:47 (إنهم يدعونني بـ"جلوباز" (بالون باللاتينية -
00:26:51 إذاً، من يكون "كيخوتي" ؟
00:26:59 أنا أتضرَّع للسماء لحمايتكم، أيها
00:27:05 ،و يوماً ما، سنجتمع حول النار
00:27:14 ! إلى المغامرة
00:27:17 ! نعم ! إلى المغامرة
00:27:21 و ماذا الآن ؟
00:27:24 كلهم مجانين -
00:27:28 لم أفكر بهذا أبداً -
00:27:31 هذا الهراء الذي إبتكرته للتخلص منهم
00:27:34 .لم تكن حيلة، يا صديقي
00:27:39 ربما ستنضمَّ إلينا يوماً ما
00:27:43 هيا، "سانشو"، لنغادر في سبيل تحرير
00:27:49 و لكننا، لا نعرف إذا كانت هي حقاً
00:27:52 ! إنها هي ! ثق بي
00:28:20 ! هذا يكفي ! أيامي الأولمبيـّة قد ولـَّت
00:28:28 و لكن، ألم يكن ذلك الرجل أعمى ؟
00:28:41 ،أكره الريف، ليس لأنني ضد النزهات العرضية
00:28:50 كيف تتخيلها ؟ -
00:28:52 "دولسينيا"
00:28:54 أخبرتكَ من قبل أنني لا أودُّ أن أتحدث عن
00:29:00 أيمكنك أن تتخيل شخصاً يطوف العالم
00:29:06 أظنُّ أنني أفضـِّل قفاز الصحون
00:29:09 "يوماً ما، سأصبحُ حصاناً. و ستـُقبـِّلني "دولسينيا
00:29:14 و كأنك لم تقل هذا ! و الآن، إذا سمحتَ
00:29:20 مرة أخرى، "سانشو"، أخبرني
00:29:26 واحد من المليون، لن تجد مثيلاً لجمالها
00:29:34 كيخوتي"، ما الذي سيحدث لو"
00:29:43 ستكون حياتي بلا معنى -
00:29:50 و ماذا عن صوتها ؟ أكان عذباً ؟
00:29:52 أنظر، "كيخوتي"، لو كنتُ إمرأة، فسأعلم
00:29:58 أحقاً ؟
00:29:59 بالطبع لا، كنتُ أقول هذا لكي أجعلك
00:30:06 "طابت ليلتك، "سانشو -
00:30:12 سانشو" ؟" -
00:30:14 شكراً لإيمانك بي
00:30:37 أهلاً، يا زعيم
00:30:40 أتودُّ إخافتي لدرجة الموت أم ماذا ؟
00:30:45 كل شيء تحت السيطرة
00:31:32 في المراعي، نستيقظ عند الفجر
00:31:35 ،لا يوجد وقتٌ للمرح
00:31:38 في الحظيرة و الفناء، الرقود
00:31:41 لو أن هذا الديك لا يستطيع مواكبة المسير، فستكون هذه مشكلته، فأنا
00:31:49 ! يا لها من خطة عظيمة ! يا له من تحديّ
00:31:52 ..في الحظيرة و
00:32:05 إستيقظ، "سانشو"، يجب أن نحرر حبيبتي -
00:32:09 إنه نهارٌ بالفعل -
00:32:17 الـنـبـلاء الـبهـلوانـات
00:32:22 لا يوجد أيّ خطب في التوقف للأكل، الجميع
00:32:27 ! النجدة
00:32:29 سيدة في ورطة -
00:32:31 ! يجب أن نساعدها
00:32:34 لن أستمع إليه
00:32:52 ! فلـيساعدني أحدكم -
00:32:57 و لكنني لا أعرفها حتى -
00:32:59 ! من ؟ آسف، لن يحدث هذا
00:33:09 حسناً، ما الذي تفعله عندما تواجه أسداً برياً ؟
00:33:13 أرتعش ؟ -
00:33:16 هذا كلُّ شيء
00:33:19 حسناً، حسناً، تنحوا جانباً، سأتولى
00:33:23 بسرعة ! ليس هنالك وقتٌ نضيـِّعه -
00:33:27 يجب أن نتصرَّف في الحال، إنها في خطر عظيم -
00:33:33 ! يا أنت
00:33:45 أكان يجب علينا أن نقطع كل تلك المسافة
00:33:52 ! أغرب عن وجهي
00:34:21 هل مات ؟
00:34:25 "لقد قتلَ عزيزي "روسيو
00:34:29 هل مات ؟
00:34:33 ! قـُم، قـُم لو لديكَ الجرأة
00:34:45 شكراً لمرافقتكَ لي -
00:34:49 مع أنه، للأسف، لا يجب أن نتأخر أكثر من هذا، لأننا
00:34:57 ! يا للرومانسية
00:34:59 لنذهب إلى القلعة ! أنا واثقة بأن زوجي
00:35:05 بالإضافة، هذا يعني أنَّ بإمكانك أن ترتاح قليلاً
00:35:35 ..إعتني بـضيوفي، و إهتمَّ بأمر
00:35:37 نعم ؟
00:35:41 جيشنا المهيب
00:35:47 ! إنطلق -
00:36:07 ..و لكن، أليس هذا الأسد -
00:36:10 بارتـُلو" يكون عدوانياً خارج أسوار القلعة فقط"
00:36:13 مع مشكلة عدم أمان صغيرة -
00:36:17 "دون كيخوتي دي لامانشا"
00:36:21 عزيزي، لقد أخبرتُ هذا الفارس الشجاع أننا سنقوم
00:36:25 ،أضمنُ لك أنَّ تلك العربة لن تغادر هذه الأرض
00:36:35 شـكراً جـزيـلاً، و لكني لن أسمح بـأن يقوم
00:36:40 لقد أنقذتَ حبيبتي، فإسمح لي، بإسم القوانين
00:36:47 إذا إستشهدت بالقوانين المقدسة
00:36:50 أولاً، سأبعث بجيشي برفقة "بارتـُلو"، أفضل متقفـِّي للأثر
00:36:55 ،و عندما يعثرون على هؤلاء الملاعين
00:37:01 ،و لكن إذا أردت، فرجالي يمكن أن يضربوهم، يجلدوهم
00:37:10 ..عزيزي -
00:37:14 و كمكافأةٍ لك. أطلب ما تتمناه، و سيصبح لك -
00:37:22 و أنت، يا صديقي ؟ من بين
00:37:26 إذاً، مثلاً، لو طلبتُ طعاماً، فهل تعطيني إياه ؟ -
00:37:30 النقود، أيمكنني طلبَ النقود ؟ -
00:37:35 "يـُقال أن أمنية النبيل "سانشو
00:37:40 أجل، صحيح ! أيمكنني أن أطلب
00:37:44 لحسن الحظ، من بين أراضيَّ الخاضعة، توجد
00:37:49 ! جزيرة ! و المياه تحيط بها
00:37:54 ،بـعد كلّ التضحيات التي قمت بها
00:37:59 "يجب أن أخبر "تيريزا -
00:38:06 صديقي، سامحني إذا كنتُ قد شككتُ
00:38:12 ! نخب الحاكم الجديد -
00:38:21 ..عيناكِ..عيناكِ مثل
00:38:26 إثنين من العيون
00:38:30 لقد تماديتَ كثيراً
00:38:32 صوتكِ.. الآن، دعيني أرى كيف يبدو صوتكِ -
00:38:39 أنت تغريني هكذا
00:38:48 ..ما الذي -
00:38:53 لو كنتُ مكانك، لتأكدتُ قبلاً -
00:39:05 أيها الحاكم العزيز، سامحني لإستدعائك
00:39:16 ! أوه، صحيح ! الحاكم
00:39:19 طلباتكِ أوامر، أيتها الدُّوقة -
00:39:23 ما أفهمه أنك أنت، و دون شك، قد رأيتَ هذه
00:39:32 و لماذا تسألين ؟
00:39:48 ،"و شيء آخر، "كيخوتي" في خطر بسبب "الفارس الشرير
00:39:54 و لكن، "كيخوتي" هو من إبتكره -
00:39:59 و هو يخطط لتدمير "كيخوتي" ! و لكننا نعلم
00:40:05 "للعثور على "دولسينيا -
00:40:09 إسمعني جيداً، "سانشو"، في حال أردتَ
00:40:22 ،بما أنَّ الساعة تخطت منتصف الليل
00:40:26 فـألتمسُ منكم السماح لي بالمغادرة -
00:40:31 و لكن، "برشلونة" هي دليلي الأخير
00:40:44 إغفر لي جرأتي، يا سيدي، و لكن
00:40:50 أوه، نعم ! ها هي. أحسبُ أني
00:40:55 ! يمكنك الذهاب
00:40:56 أخبرني، يا "كيخوتي"، أصحيح
00:41:00 ،ليس بعينيّ، هذه حقيقة. و لكن
00:41:07 و لكن، "سانشو" رآها، و عينيه ترى
00:41:12 أعتقد أنني سأذهب لجزيرتي الآن
00:41:16 ..سيدي، الحرس الملكي عثروا على -
00:41:20 عربة متجهة إلى القلعة -
00:41:22 عذراً ؟ -
00:41:25 مـع رجلين و إمـرأة في الخلف، و يـطلبون
00:41:33 حسناً، أيمكنني الإنصراف الآن ؟ -
00:41:36 طبقاً لقوانين اللجوء، لا يمكننا أنْ نلمسهم
00:41:40 "لا أصدق أنّ "دولسينيا
00:41:45 ،أتختلقون، يا معشر الرجال
00:41:48 و لكننا لا نعرف كيف تبدو حتى -
00:41:55 معكِ حق، يجب أن تكون العدالة
00:42:14 أهذه هي ؟
00:42:17 أجبني ! أهذه هي أم أنها ليست "دولسينيا" ؟
00:42:21 ..كيخوتي"، الحقيقة هي" -
00:42:25 أهذا معقول ؟ أهذا، بحق مجد القوانين
00:42:32 هيا، هيا، دعونا لا نضيعُ مزيداً من الوقت
00:42:40 ! لا تقترب أكثر، أيها الأحمق
00:42:47 سأحترم حقكم في طلب اللجوء، في حال
00:42:54 ! ملكة أيامي، و أميرة لياليّ
00:43:05 ! هذا لطيف
00:43:09 تحرِّرني، كما تقول ؟ لم يولد الرجل
00:43:16 ."ليست لديّ كلماتٌ لأعبر بها، "دولسينيا
00:43:23 و من تكون ؟ -
00:43:27 ليس واحداً آخر، لا تضيع وقتك، يا عزيزي
00:43:34 حسناً، لم أكن أتخيل أن تمرَّ
00:43:44 لـِمَ لا يفهم البشر ما نقوله ؟ لا يمكن أن يكونوا
00:43:51 "كل هذا للأفضل، "روسيو
00:43:53 ،"سيدك نال جزيرته، و سيدي نال "دولسينيا
00:44:00 و لكن، كلُّ هذا كذب -
00:44:04 أين أنت ؟
00:44:06 كلينا لا يصدق هذا -
00:44:08 الفحل" ؟"
00:44:13 ! روسيو"، سنغادر، الآن" -
00:44:21 ما الذي فعلته ؟ ما الذي فعلته ؟ لن أتمكن
00:44:45 أيها الفحل ! هل أنت أصم أم ماذا ؟
00:00:10 بدونها، سأكون لا شيء -
00:00:19 الزواج ؟ بهذه السرعة ؟
00:00:22 و كم من الوقت بحثتَ عنها ؟ -
00:00:26 الوقتُ يمضي، "كيخوتي"، أنا
00:00:30 حسناً، لا أعتقد أنني أعرفها حتى الآن -
00:00:35 إذاً، أتقبل بهذا ؟
00:00:44 ما زالت المسافة طويلة، كان بإمكانكم جلب حصان
00:00:47 ما زالت هذه أفضل طريق للوصول إلى
00:00:52 جيـَّد، كلما إبتعدت، كان ذلك أفضل
00:01:02 ملكة أيامي، و أميرة لياليّ، أنا في خدمتكِ -
00:01:09 إذاً، ماذا لديك لتعرضه عليّ بالضبط ؟ -
00:01:15 شيءٌ ملموس أكثر قليلاً ؟
00:01:19 ! لم أسألها ذلك حتى
00:01:23 أيّ تظاهر بإسم الحب هذا ؟ إذا لم يكن
00:01:28 ألا أستحقٌّ قلادة من الألماس ؟
00:01:29 منزل في الريف ؟ معاش خاص ؟ عطلة مدفوعة
00:01:35 أبعدوه عن وجهي ! كيف يمكن لهذا
00:01:39 و لكني أنا هو
00:01:41 ،أحقاً ؟ الشخص الذي حارب طواحين الهواء
00:01:46 عمالقة، كانوا عمالقة -
00:01:51 لا معارك، و لا مغامرات
00:01:53 "و الآن، عندما أطلب زفافاً لائقاً، "دون كيخوتي
00:02:02 ! إنه لن يعاملني كما لو كنتُ دمية -
00:02:09 ! كنتُ أنانياً، "دولسينيا". لنفعل ما تقولينه، فوراً
00:02:15 كلُّ ما أملكه، أصبح لكِ -
00:02:20 و ستحظى بملابس جديدة، و أجلبها لك، مع عـميق حبـّي
00:02:28 حبيبتي، أين أنتِ ؟
00:02:32 كما أخبرتك، أيها "الشرير"، هما لن يصلا
00:02:40 ،هذا يتضمن مبالغ إضافية لمرتزقتك
00:02:46 و الحقوق الحصرية في حال قررتُ بيع القصة
00:02:53 و الآن، دعني أرى، يتوجب
00:02:58 زوجي يجب عليه أن يباشر زفافاً باهظ التكاليف يوم الغد
00:03:01 و لا يمكنك أن تتصور كم يكلفنا هذا الوحش
00:03:06 هذا ما إتفقنا عليه، الباقي لاحقاً
00:03:10 ألن تقول أيّ شيء ؟ -
00:03:14 من أجل ماذا ؟
00:03:15 لكي يأكل الناس -
00:03:22 "أودُّ الإحتفاظ بـ"بارتـُلو -
00:03:24 هذا الـ"كيخوتي" لا يبدو
00:03:27 و لكن، صديقه كذلك، يا عزيزتي، و هو
00:03:34 من كان هذا ؟
00:03:40 ! النجدة
00:03:49 ! سأبتعد من هنا
00:04:02 ! الزعيم -
00:04:05 ألا تعجبكَ تسريحة شعري الجديدة ؟
00:04:08 أظننتَ حقاً أنّ جواداً أصيلاً مثلي
00:04:11 و هنا يأتي الجزء الذي
00:04:21 ! الآن، أنا غاضب
00:04:24 ! أنت تبدو مثيراً للشفقة جداً
00:04:52 زيُّ جميل، "كيخوتي"، يجب أن تعترف
00:04:57 آلتـِ"..من ؟" -
00:05:02 ،"يا صديقي، إنس أمر "برشلونة
00:05:06 ستكون من نصيبك، بالتأكيد -
00:05:09 أنني أتسائل إذا كان سيعود صديقي الطيـِّب
00:05:13 بالطبع ! و كيف له أن يفوِّت هذا ؟
00:05:24 لديّ شعورٌ مضحك بأننا نسير في دوائر
00:05:28 إنها مكيدة، ألا ترى هذا ؟
00:05:31 و الآن، فهمت
00:05:33 ! بالطبع -
00:05:34 هذا واضح، لقد أعطوني خريطة خاطئة -
00:05:39 كيف يمكن أن تكون هذه جزيرة "باريتاريا"، و المياه لا تحيط بها ؟
00:05:43 و هل توصـَّلتَ لذلك بمفردك ؟
00:05:47 شكراً لمساندتكم، يا رفاق، و لكني
00:05:50 كيخوتي" بحاجةٍ لي، و لا أظنُّ أني"
00:05:54 بـِكم أدينكم ؟
00:05:57 لن تعود إلى أيّ مكان
00:05:59 أنا رجلٌ حر، و سأفعل ما يحلو لي -
00:06:12 ! أنا مـُغتاظ
00:06:22 شواء على نار هادئة، على ما أعتقد
00:06:33 ! كلا ! إنتظرا
00:06:35 الضَّرب المبرح كان سيئاً بما يكفي، و لكن الحرقُ حيـّاً ؟
00:06:40 لا تقلق، يا زعيم
00:06:48 ! و الآن، أنت تصيبـني بالدُّوار
00:06:55 ! يا لها من خطة عظيمة
00:07:04 دخان ؟
00:07:05 ..لا، شكراً لك، لا أدخـن -
00:07:19 ! "روسـِنانتيه"
00:07:33 ألا يمكنك الإنتظار حتى إكتمال الشواء ؟
00:07:37 ! لا تلمسه
00:07:44 يجب علينا أن نخرج من هنا
00:07:52 كلُّ شيء تحت السيطرة
00:07:55 آسف، و لكني صغيرٌ جداً على الموت
00:08:00 ما كلُّ هذا ؟
00:08:02 ! هو السبب -
00:08:05 يا حبيبي، ما الذي فعلوه بك ؟
00:08:10 إذا لم أتزوَّج يوم غدٍ، فيجب على أحدهم أن يعوِّضني
00:08:15 ! الأغبياء لا بأس بهم، و لكن ليس معتوهاً
00:08:34 ! "روسـِنانتيه"
00:08:46 ! جوادي الشجاع -
00:08:54 ملكة أيامي و أميرة لياليّ، كنتُ آمل
00:09:01 كفانا ألاعيباً صبيانية ! ما الذي ننتظره ؟ -
00:09:04 ،لـِمَ يجب علينا الإنتظار ليوم غد
00:09:08 ..إنه لم يكتمل بعد
00:09:14 و من يهتم ؟ لِمَ لا نـَشـْرع
00:09:19 .."ألتـِسيـ" -
00:09:22 .."أتقبلين "دون كيخوتي -
00:09:24 و أنت، يا "كيخوتي"، أتقبل أن تكون
00:09:30 لم أكن أتخيل أن يتم الأمر هكذا -
00:09:35 ..أنا
00:09:42 ..حسناً، أنا -
00:09:46 ! "سانشو"
00:09:49 ..حاكم
00:09:54 "لن يكون هنالك زفاف، "كيخوتي
00:09:59 لقد كذبتُ عليك، لم أرى "دولسينا" طوال هذا الوقت
00:10:04 بحثتُ عنها بما يكفي، صباحاً و مساءً، يوماً بعد
00:10:12 و لكن، الحقيقة أنها غير موجودة
00:10:15 ..إذاً، هذه السيدة -
00:10:18 مجرد قزم مغفل يأتي ليخبرك بأنني لستُ
00:10:24 لقد إبتكرتُ كل هذا، و هذه مجرد إبتكار آخر
00:10:28 ! حاول أن تبتكر هذه، أيها الوغد
00:10:35 هيا بنا، يا عزيزي، سيحالفنا الحظ المرة القادمة -
00:10:50 ! "روسيو"
00:10:50 آمل أن يغطي تأمينك هذا -
00:10:58 ! "جيمس" ! "جيمس"
00:11:00 ! أفق ! هذا ليس مضحكاً -
00:11:05 ! "جيمس"
00:11:37 حسناً، يجب أن تسعد بذلك، فنحن عائدون للمنزل -
00:11:44 و أنت ؟
00:12:16 بـرشـلونـة - لامـانـشـا
00:12:25 ! "روسـِنانتيه"
00:12:38 "هذه الطريق المؤدية إلى القرية. "تيريزا
00:12:43 ،"على كلٍّ، الطريق طويلة إلى "برشلونة
00:12:49 هذه هي النهاية، "سانشو"، لقد قـُضي الأمر
00:12:53 طوال حياتي و أنا جبان، أهربُ من الواقع
00:12:59 و لا يمكنك العيش في أوهامك -
00:13:06 لم أقابل رجلاً شجاعاً أكثر منك، رجلاً
00:13:11 على الأقل، كانت "دولسينيا" وهـماً جـميلاً -
00:13:19 إذاً، إلى المنزل ؟
00:13:22 أتفكر بما أفكر به ؟
00:13:29 ! هيا بنا
00:13:33 الــمبـارزة الــكبـرى
00:14:17 كيخوتي"، هذا النزال بينك"
00:14:21 لوحديكما، وجهاً لوجه، عند الغسق ؟ -
00:14:24 أيمكنك أن توضح لي شيئاً ؟
00:15:05 ! "أنظروا من هنا، السيد "بيتر بان
00:15:08 لم أعد "بيتر بان" بعد الآن، إنه لا يواكب
00:15:13 "سيد "جلوباز -
00:15:18 تداخل في الصف مرة أخرى -
00:15:35 .مـُختلى، و خوذة، و درع، و زوج من الرماح
00:15:40 ما هذا ؟ -
00:15:43 حسناً
00:15:45 حسناً
00:15:47 ..ليست أفضل ما عندي، و لكن -
00:15:51 ."سانشو"، "سانشو بانزا"
00:15:55 هذا كلُّ شيء، وقـِّع هنا
00:16:00 أنت "كيخوتي 163"، 50 يورو كراون -
00:16:08 سأفلس على هذا النحو
00:16:16 حسناً، هذه نهايتنا -
00:16:20 ستصبح الأمور على ما يرام
00:16:38 ! النـُّور ! يمكنني أن أرى النـُّور للتو
00:16:43 و ماذا تخطط بمسألة الركوب بالضبط ؟
00:16:48 سؤالٌ وجيه
00:16:49 رأيتُ لتويّ بعض الأحصنة الجيـِّدة للإيجار بالخارج -
00:16:52 لا أدري -
00:16:55 ما رأيك، "دون" ؟
00:16:58 ..ربما -
00:17:02 لمَ لا ؟
00:17:04 بلى -
00:17:06 ! وجدتها، سيصير "روسيو" جوادي
00:17:08 هل أنت جاد ؟ -
00:17:09 أين "روسيو" ؟ -
00:17:11 ها أنت هنا -
00:17:13 روسيو"، أتوافق على أن تكون حصاني ؟" -
00:17:20 هذا صائب، أجهز عليّ فحسب
00:17:22 ،"لا تأخذها كإهانة، "كيخوتي
00:17:26 لا تفسد الأمر -
00:17:29 إنه قويّ، و ثابت، إنه قادرٌ على البقاء حياً
00:17:33 "إركع، يا "روسيو
00:17:35 ،بالسلطة الممنوحة إليّ، و بالقوانين المقدسة للفروسية
00:17:47 ! إنها معركة القرن
00:17:48 و تذكروا، "كيخوتي" الحقيقي و المنصف
00:18:00 .كيخوتي 26" يدخل الميدان"
00:18:12 ! نعم ! هذا مؤلم
00:18:14 .فلنجمع الأشلاء، و نواصل القتال
00:18:39 أتعرف ؟ سأقاتل مكان "كيخوتي"، لو سمحوا لي بذلك
00:18:52 ! توخ الحذر
00:18:57 ! إنتبه
00:19:06 ! يا للهول
00:19:15 إنسى أنني قد قلتُ ذلك
00:19:20 ألدينا فائزنا إذاً ؟ -
00:19:25 ! إنه لا يـُهْزم -
00:19:32 أتضرع لك، يا رب، أن تبعثني
00:19:36 ،و أصلي كذلك من أجل الفارس الإسبلانديّ
00:19:41 أظهر له السبيل للشجاعة، و ساعده على
00:19:48 لن ترتدي هذه الخردة العتيقة بالتأكيد ؟
00:19:50 إنه درعي -
00:19:53 و هذا الشيء..لا أعرف ما خطبه، و لكنه ليس جيداً
00:19:57 ستنكسر التعويذة فقط، في حال
00:20:04 ! مستحيل ! هذا مستحيل
00:20:08 أنا أؤمن بك
00:20:30 أفترض أنهم بحاجةٍ لأحدٍ يقوم
00:20:35 إبتعدا عني ! سأخوض معركة في أية لحظة
00:20:37 "أنا جواد "دون كيخوتي -
00:20:41 ،أنت حمار، و إذا كان "كيخوتي" بحاجة لحصان
00:20:46 بالضبط ! و ليس من الممتع
00:20:52 على "الشاطئ" ؟ -
00:20:57 ! "لنذهب، أيها *السَّيد* "روسيو
00:21:02 ما الذي دعاه تواً ؟ -
00:21:10 ! أنظر من جاء لرؤيتك
00:21:18 أيمكننا التحدث بهذا الشأن ؟ -
00:21:22 ،سآكل سيقانك فقط. و بهذه الطريقة
00:21:28 .ألا تعلم شيئاً ؟ لقد تقاعدت
00:21:34 ماذا قلت ؟
00:21:40 أتودُّ أن أكرِّر هذا لك، يا صاح ؟
00:21:57 ! مرحباً، يا زعيم -
00:21:59 أنت بأمان
00:22:01 إبتعد، يا "جيمس"، أنت ديكٌ صالح -
00:22:30 ،نظراً للظروف التي تخطت حدود سيطرتنا
00:22:37 "بيتر بان"، "كيخوتي 25"
00:22:41 "ريميجيو"، الشهير بـ"جلوباز"، "كيخوتي 26"
00:22:46 "دون آلونسو كيخانو"، "كيخوتي 163"
00:22:50 :و المشترك الأخير
00:23:00 حسناً، على الأقل، يجب أن
00:23:10 ! "يعيش "الشرير
00:23:19 ما الذي سأفعله ؟
00:23:38 ! "المتأهل الأول: "ريميجيو جلوباز -
00:23:43 و أنت إستأجرت هذا الرجل الميؤوس منه
00:23:50 ..لا تقلق، إنه لم يتأهل للدور النهائي
00:23:55 حتى الآن
00:23:56 ! "آلونسو كيخانو"
00:24:01 و لكن، ما هذا الذي يمتطيه ؟
00:24:04 ! هذا سخيف
00:24:10 أفترض أنكَ يجب أن ترث شيئاً مني
00:24:32 ! آلونسو كيخانو"، و ركوبته المزركشة، قد تأهـَّلا"
00:24:37 ! لا بأس ! لا بأس ! كان هذا جيداً -
00:24:41 ! مـرحى
00:25:09 ،"رائع ! الفائز هو: "آلونسو كيخانو
00:25:20 ! تباً لكم
00:26:11 و الآن، نقدم لكم معركة القرن بين
00:26:20 "دون كيخوتي دي لامانشا"
00:26:27 ! و فارس الهلال -
00:26:31 كان يجب أن أعرف -
00:26:34 المبجـَّل ! ما الذي تفعله هنا ؟ و لمَ تلبس هكذا ؟ -
00:26:40 ..منذ أن كنت طفلاً، و أنا لا شيء دوماً
00:26:46 "دون كيخوتي" و "سانشو بانزا"
00:26:51 لقد حاولتُ إيقافك، عندما زججت
00:26:54 إذاً، فقد كنتَ أنتَ السبب ؟ إنتظر فحسب -
00:27:01 ،الفرصة لأصبح مشهوراً
00:27:06 هوِّن عليك، يا صديقي ! إذا أردتَ أن تكون
00:27:11 ،ربما يؤلفون كتاباً عنك أنت أيضاً
00:27:15 أتقول فارساً ؟ -
00:27:18 ! في مدرسة ليلية -
00:27:20 فأنا وسط مبارة
00:27:24 ،هذه الرياضة التي يعشقها الجميع
00:27:42 ! "هذه ستكون نهاية "كيخوتي
00:27:45 ! على مهل
00:27:47 ! إنـتبه ! تشبـَّث
00:27:50 إنس الأمر، "كيخوتي"، فالأمر لا يستحق ذلك
00:27:53 ! إلى نهاية أفضل، و لأعرف مصيري -
00:27:58 ! هذا مدهش ! ما زالا صامدين بعد ما حدث
00:28:05 ! حسناً، لقد فعلها
00:28:09 ! نعم
00:29:00 ! إبتعد
00:29:04 ! أنا أؤمن بك
00:29:10 ! كفى ! تعال إلى هنا
00:29:34 يبدو أنَّ لديه بعض الحسابات لتسويتها
00:29:58 أنت تفوز
00:30:02 أنا مجنونٌ بـ"دولسينيا"، و لكنها
00:30:07 يجب أن أتخلى عن حبـّي، بإسم الحب الطاهر
00:30:14 و ما هو في صالحها -
00:30:18 دون كيخوتي" الحقيقي هو الوحيد"
00:30:23 كيخوتي" هو الوحيد الذي يتخلى"
00:30:28 ،مما يعني أنك أنت الفائز
00:30:42 "الذي تستحقه "دولسينيا
00:30:45 ماذا ؟
00:30:48 "مثلك تماماً، أردتُ أن أتأكد إذا كان "كيخوتي
00:30:55 و لهذا، رتبتُ لكلِّ شيء -
00:31:00 أهذه أنتِ، بحق مجدِ القوانين
00:31:04 ! دعك من هذا الهراء
00:31:09 ! نعم
00:31:13 ! برافو ! تهانينا و كلِّ هذا
00:31:16 و ماذا عن الكنز ؟ -
00:31:23 ! لقد فعلتها -
00:31:25 ! و لكنك حصان، حصانٌ حقيقيّ
00:31:29 حصان ؟
00:31:31 و من أجود السلالة -
00:31:35 ،حسناً، حسناً. كفانا مديحاً، أفسحوا الطريق
00:31:52 ! (سانشو"، هاستا لا فيستا (أراك لاحقاً بالإسبانية"
00:31:58 ! فقط لا تعد بدون الإيجار -
00:32:04 كل شيء تحت السيطرة
00:32:14 لماذا يريد صديقك أسداً ؟ -
00:32:31 "و هذه، يا أصدقائي، القصة الحقيقية لـ"دون كيخوتي
00:32:35 "عاد "سانشو" بسعادة إلى "تيريزا"، و "روسـِنانتيه
00:32:45 "هذه من أجل الإعتناء بـ"دون
00:32:48 أرأيتم ذلك ؟
00:32:51 "ليس غريباً أن يعيش "كيخوتي
00:32:58 بالطبع، مكـثتُ معهما أيضاً. لم
00:33:15 الــنـــهـــايــة
00:33:18 تـرجـمـة: د.أحـــمـــد حـــمـــدي