Doomsday

ar
00:00:05 تمت الترجمة بواسطة
00:00:36 مثل كثير جداً من الأوبئة السابقة
00:00:39 بدأ فقدان أرواح كثيرة جداً
00:00:46 جلاسكو) - 3 أبريل 2008)
00:00:51 فيروس غامض يقتل المئات في أيام
00:00:53 ومن طبيعة البشر
00:00:57 بمعرفة سبب مثل تلك الأحداث الوخيمة
00:01:01 لكن الفيروس لا يختار وقتاً .. أو مكاناً
00:01:05 إنه حتى لا يكره .. ولا حتى يهتم
00:01:08 إنه يحدث فقط
00:01:20 (الحدود بين (إنجلترا) و(إسكوتلاندا
00:01:31 عودوا إلى منازلكم
00:01:33 (الفيروس الماحق انتشر بين أهل (جلاسكو
00:01:38 كنزلات برد
00:01:40 لم يستطع أحد إيقافه
00:01:42 لم يكن له علاج ، ولا مصل
00:01:46 لقد حصد مئات الأرواح في الأسبوع الأول
00:01:49 !إنها نهاية العالم
00:01:53 وفي محاولة للحد من انتشاره
00:01:57 وأقيمت حواجز الطرق
00:02:00 هيا ، يا حبيبتي
00:02:01 وأُغلقت المطارات والمواني والحدود
00:02:05 (ووُضعت (سكوتلاندا
00:02:08 وأُمر السكان بالبقاء في بيوتهم
00:02:13 أن يجلسوا في انتظار المساعدة
00:02:33 !لا تتقدم
00:02:34 !يجب أن تسمح لنا بالمرور
00:02:40 !أفسحوا الطريق! تحركو! تحركوا
00:02:45 !أنت ، أنت
00:02:49 !انبطح على الأرض
00:02:51 !على الجميع أن ينبطحوا
00:02:54 !لا تطلق النار
00:03:02 !أيها اللعين
00:03:12 !أفسحوا الطريق
00:03:26 !أرجوك اسمح لنا بالذهاب
00:03:30 !للأمام
00:03:33 النهاية قريبة
00:03:42 !أيها الوغد
00:03:43 أنظري إليَّ يا حبيبتي .. أنظري إليَّ
00:04:08 !هيا! هيا! هيا
00:04:16 !ابقوا في الصف
00:04:24 !غاز
00:04:59 إهدئي ، يا فتاة ، تعالي هنا
00:05:07 !ساعدونا
00:05:19 !أرجوكم! خذونا معكم
00:05:21 !تراجعي
00:05:22 !وزننا ثقيل جداَ
00:05:23 !ابتعدي عن الهليكوبتر
00:05:25 !أعطها فرصة
00:05:28 !لا ، انتظر
00:05:30 !عد إلى الهليكوبتر! الآن
00:05:32 !خذوا الطفلة
00:05:33 !يجب أن نذهب الآن
00:05:36 !تمسكي جيدا ، يا حبيبتي
00:05:39 !هيا
00:05:44 !تراجعوا
00:05:47 !خذ هذه
00:05:49 ! لكي تعرف
00:05:53 تمسكي جيداً ، يا حبيبتي
00:05:57 !(إيدين)
00:06:12 الحائط كان ارتفاعه 30 قدما
00:06:17 في نفس مكان الحدود الرومانية القديمة
00:06:21 يمتد 18 ميلا من الساحل الشرقي إلى الغرب
00:06:27 والمياه الساحلية مُلئت بالألغام ، ووُضع عليها دوريات حراسة
00:06:32 وصدرت الأوامر بإسقاط أي طائرة تنتهك هذا الحجر
00:06:38 الفكرة كانت بسيطة
00:06:44 ولم يعد هناك قلق على الجزء الثاني
00:06:55 ومن تُركوا في منطقة الحجر
00:07:00 وفسد النظام الاجتماعي
00:07:03 وامتلأت الشوارع بالدماء
00:07:07 وكانت الجثث تُحرق معاً بالآلاف
00:07:13 واندلعت الحرائق ونُهبت المدن
00:07:17 أصبحوا متوحشين بدائيين
00:07:22 وفي النهاية أكل بعضهم البعض
00:07:28 وبمرور الأسابيع والشهور انطفأت محارق الجثث
00:07:35 والدولة التي شَمال الحائط
00:07:45 ومثلما تجاهلت الحكومة منطقة العدوى
00:07:48 (تجاهل بقية العالم (بريطانيا
00:07:52 ولأن مئات الآلاف من البشر
00:07:56 ووصل الأمر إلى النقطة الحرجة
00:07:59 وأصبحت مسألة وقت
00:08:01 لتعيد قوانين الطبيعة التوازن
00:08:09 لندن) ـ عام 2035)
00:08:41 الهدف في مجال التصوير
00:08:45 سينكلير) ، (ريتشتر) هو أكبر تاجر عبيد في المدينة)
00:08:49 أريده حياً
00:08:50 حسناً
00:09:12 أنا وقاربي ظللنا على هذه الجزيرة اللعينة 25 عاماً
00:09:19 إنه عمل شاق أن نحاول الحفاظ عليه
00:09:23 تعال ، إحترس لرأسك
00:09:27 أفضل ما استطعت إيجاده
00:09:44 هل أنت سعيد؟
00:09:47 جداً
00:09:51 شش
00:09:56 اللعنة ، ما هذا؟
00:09:59 !أيها الخائن
00:10:10 أحضري الحقيبة
00:10:28 !ألق السلاح
00:10:32 !أيها اللعين
00:10:38 سأغادر هذا القارب حياً
00:10:41 !تراجعي
00:10:44 وإلا سيتناثر مخه على القارب كله
00:10:46 سينكلير) ، مهما حدث ، لا تطلقي النار)
00:10:49 (ما هذا الذي تفعلينه بحق الجحيم؟ ، (سينكلير
00:10:51 !إنها مجنونة -
00:10:54 (أنا آمركي بألا تطلقي النار ، يا (سينكلير
00:10:56 ريتشتر) ، لديك طريقة واحدة للخروج من هذا الموقف)
00:11:01 !ليس لديك فرصة
00:11:01 !سأقتله ، أقسم على ذلك -
00:11:09 اللعنة
00:11:50 لن أتعود على هذا أبداً
00:11:54 هل معك سيجارة؟
00:11:57 متى ستشترين سجائر لنفسك؟
00:12:02 لماذا تظنني أدخن من سجائرك؟
00:12:04 مايكلسون) كان رجلاً جيداً)
00:12:06 ليس أفضل شرطي ، ولكنه
00:12:13 كان رجلا جيداً
00:12:15 ما الذي حدث بالداخل؟
00:12:20 شاهد بنفسك
00:12:23 مهما كان ما حدث ، فالهدف كان نبيلاً
00:12:35 لم أعد أتذكر كيف كانت تبدو
00:12:38 كل ما لديَّ هو اسم على مظروف
00:12:42 رأيتك وأنت تحاربين لتشقي طريقك
00:12:47 وهذا الأمر يجعلكي مليئة بالحقد والغضب
00:12:49 لو استمريتي بهذه الطريقة
00:12:51 ستصبحين محطمة تماماً في النهاية
00:12:55 والآن ، إصنعي لي معروفاً
00:12:56 أرجوكي ، اذهبي لمنزلك
00:13:25 منطقة الاحتواء بالمدينة
00:13:48 !حسناً ، هيا نفعل ذلك
00:13:58 !تراجعوا
00:14:01 !تراجعوا
00:14:08 شكرا ، يا كابتن
00:14:09 كاناريس -
00:14:11 منذ متى؟ -
00:14:12 فرقة مسلحة كانت تشن غارة روتينية على متعاطي المخدرات
00:14:16 عندما وجدوا الضحايا المصابين بالعدوى
00:14:20 إنه الفيروس الماحق -
00:14:23 لقد عاد
00:14:32 اللعنة ، يا (جورج)؟
00:14:35 طوارئ قومية ، للأسف
00:14:39 فلنُبقي هذا الأمر غير رسمي
00:14:42 فنحن جميعاً نعرف مدى الخطر الذي يواجهنا
00:14:45 جين
00:14:46 (في عام 2023 ، عندما هدد فيضان المد بإغراق (لندن
00:14:50 (قمنا بمد حاجز صد الفيضان على نهر (التيمز
00:14:52 ومثل الخندق المحيط بالقلعة
00:14:54 يحيط بالعاصمة كلها شمال النهر
00:14:57 وخطتنا الحالية هي ملء الخنادق بالماء
00:15:02 وطرق السكك الحديدية
00:15:04 هل تريدين سجن 12 مليون شخص ؟
00:15:07 احتواء الفيروس هو أولويتنا المطلقة
00:15:11 نبعد الناس عن الشوارع
00:15:12 بينما نؤمن الحصار
00:15:15 عنئذ فقط يمكننا بدء الإخلاء -
00:15:18 لا توجد مشكلة في احتجاز ملايين البشر في بيوتهم
00:15:20 مثل ملايين كثيرة جداً من علب السردين
00:15:22 ولكن لو ألقيتم فيروساً مميتاً وسط هذا الزحام
00:15:25 ستصبح هذه المدينة في حالة فوضى عارمة في وقت قصير جداً
00:15:28 وعندما تبدأون في تجميع الجثث في الشوارع
00:15:31 وفوضى عامة ، وسلب ، واغتصاب ، وقتل
00:15:36 وعدد الموتى لن يمكنكم تخيله
00:15:40 وعنئذ لن نستطيع عمل أي شيء
00:15:43 يجب أن تفكر في الملايين
00:15:47 هل تتحدث عن البشر؟
00:15:52 (أيها القائد (نيلسون
00:15:59 لو كنت ستلقي محاضرة
00:16:01 فأنا لدي عمل لأقوم به
00:16:04 (مايكل )
00:16:05 ما سنعرضه عليك سري للغاية
00:16:08 وخطير للغاية
00:16:10 عند إقامة الجدار ، الحكومة وقتها ، وهذا طبييعي
00:16:15 فجعلت مهمة أحد الأقمار الصناعية العسكرية
00:16:20 وطوال الثلاثين عام الماضية
00:16:24 ويرسل لنا ما يمكنك توقعه
00:16:29 كان ذلك ، حتى منذ ثلاث سنوات
00:16:40 بشر
00:16:42 (في شوارع (جلاسكو
00:16:43 ناجون؟ -
00:16:46 وطالما هناك ناجون ، فبالتأكيد هناك علاج
00:16:50 وكل ما علينا هو أن نضع أيدينا عليه
00:16:52 لدينا بالفعل فريق جاهز للعمل
00:16:55 كل ما نحتاجه هو شخص يقودهم
00:16:57 شخص يقودهم للداخل ، ويجد العلاج
00:17:00 ويسلمه لأيدينا قبل أن يفوت الأوان لعمل أي شيء
00:17:04 أنتم لا تعلمون عدد الناجين هناك
00:17:06 وربما لا يجدهم الفريق في الوقت المناسب
00:17:12 هذا ما يجب على الفريق اكتشافه
00:17:14 أنتم تعلمون منذ ثلاث سنوات أن هناك ناجون
00:17:18 ولكنكم أخفيتم الأمر
00:17:20 موتى (إسكوتلانده) لم يهدأوا في مثواهم بعد
00:17:23 أمس ، لو كنت ظهرتُ أنا في أخبار السادسة
00:17:26 لعلَّقوني من خصيتيَّ في أقرب عامود إضاءة
00:17:29 ولكن في خلال 48 ساعة
00:17:33 بالتأكيد لن يهتموا إطلاقاً لأمر الناجي
00:17:36 ولكنهم سيصطفون ليقبلوا مؤخرتي من أجل ذلك العلاج
00:17:39 في السياسة ، البقاء يعتمد على التوقيت
00:17:42 لدينا 48 ساعة
00:17:44 أريد أفضل رجل لديك ليقوم بهذه المهمة ، حالاً
00:17:49 حسناً
00:17:53 أعرف شخصاً ربما يكون مناسباً لهذه المهمة
00:18:16 إركبي السيارة إنها تمطر بغزارة
00:18:29 منذ متى وهم يعرفون بهذا؟ -
00:18:31 ولكن ليس هذا هو المهم الآن -
00:18:35 فهناك ناجون
00:18:36 إنه ليس أمراً شخصياً ما أرسلك من أجله
00:18:39 ركزي على مهمتك -
00:18:43 هاتشر) هو من في الصورة)
00:18:48 إنه المحرك الحقيقي لهذه المهمة
00:18:50 وهو شخص لا تودين محاربته -
00:18:52 من ؟ أنا؟ -
00:18:56 لو عُرفت الحقيقة ، (هاتشر) ، والحكومة
00:18:59 والنظام كله سيسقطون
00:19:02 ومستحيل أن يسمح (كاناريس) بحدوث هذا
00:19:06 بمجرد أن تعبرين هذا الحائط لن يكون هناك قواعد
00:19:09 ولا دعم -
00:19:33 إعتني بهذا من أجلي ، أيمكن هذا؟
00:19:46 هل معك سيجارة؟
00:19:48 ممنوع التدخين على الهليكوبتر ، وأنا لا أدخن
00:19:51 وهو كذلك
00:19:53 (دكتور (ماركوس كين
00:19:55 كان يقود الأبحاث على الفيروس عندما أُغلقت البوابات
00:19:58 لقد حُبس داخل منطقة العدوى
00:20:00 (معمله كان يقع داخل مجمع الحجر الصحي في (جلاسكو
00:20:05 لو أن هناك من يستطيع أن يصنع علاجاً ، فإنه هو
00:20:09 أقترح عليكي أن تبدئي من المعمل
00:20:14 ستقابلين باقي أعضاء الفريق عند الحائط
00:20:17 ثم ستتجهون شمالاً في مركبتين مدرعتين
00:20:20 ولم لا نستخدم الطائرة؟ -
00:20:24 و(هاتشر) يحتاج أن يبقي
00:20:28 إذن لو لم نستطع الخروج ، فلن يعلم أحد أننا دخلنا
00:20:32 أمامكم 46 ساعة
00:20:35 لو لم تعودوا ، فمدينة (لندن) وكل من بها
00:20:39 سيُتركون ليموتوا
00:20:44 إذا كان هناك علاج ، فسأجده
00:20:46 ستحتاجين إلى هذا ، إنه جهاز إشارة لتحديد الموقع
00:20:52 سنجعل سفينة حربية جاهزة لالتقاط فريقك
00:20:55 أليس هذا يتعارض مع السرية؟
00:21:00 بمجرد حصولكم على العلاج ، لن يهم ذلك
00:21:06 وماذا سيحدث لو لم أجد أي شيء هناك؟
00:21:08 عندها لا تشغلي بالكِ بالعودة
00:21:26 من أجل سلامتكم ، عودوا لبيوتكم
00:21:30 شرق (لندن) واقعة تحت القانون العسكري
00:21:47 ما الذي سنفعله بحق الجحيم ، يا (كاناريس)؟
00:21:50 فقط اهدأ واسمعني
00:21:53 حتى لو حدثت معجزة
00:21:54 ووجدت (سينكلير) ما تبحث عنه
00:21:57 ستظل الحقيقة قائمة ، بأن هذا خطأنا
00:22:01 لقد تكدس الكثير جداً من الناس في حي اليهود
00:22:08 وكلما أنقذنا من البشر أكثر الآن
00:22:09 كلما زاد احتمال أن يتكرر الأمر مرة أخرى
00:22:14 والآن لدينا فرصة .. لأن نشتري لأنفسنا
00:22:19 ما الذي تقترحه بالضبط؟ -
00:22:24 إنها معركة تعتمد على الأولوية
00:22:28 دع من يموتون ليموتوا
00:22:30 على مرأى العالم كله؟
00:22:32 بكذبة بهذا الحجم
00:22:46 عند الحائط - بعد ثلاث ساعات
00:22:57 مايجور (سينكلير)! هل كانت رحلة جوية جيدة؟ -
00:23:00 (الرقيب (نورتون
00:23:03 لماذا تسميها هكذا؟
00:23:04 لأنه لا يوجد أحد من الأحياء
00:23:08 وماذا عن الحراس؟
00:23:09 لا ، النظام كله أصبح أوتوماتيكياً تماماً
00:23:12 هذه الأيام يطلقون ذخيرتهم
00:23:20 لقد وصل فريق منذ ساعتين
00:23:24 أخبرهم أن يستعدوا أيها الرقيب
00:23:28 !أمرك يا سيدتي
00:23:30 هل تم إطلاع الفريق على المهمة؟ -
00:23:33 (وأهدافهم ، والملف الخاص بدكتور (كين
00:23:36 مايجور (سينكلير) ، (تشانلدلر) ، قسم المدرعات
00:23:44 ربما تكون قبيحة لكنها تتحرك بسرعة جداً
00:23:46 بمحركات ثنائية (في 12) ، ذات ألواح مدرعة بسمك 2 بوصة
00:23:48 تتحمل أي هجوم من طلقات 30 مم وحتى الأسلحة الكيماوية
00:23:52 تذكرة لبقائك في المدينة ليلة -
00:23:54 كانت تقوم بدوريات الحراسة
00:23:56 وعندما أصبح النظام آلياً ، بيع معظمها كخردة
00:23:59 وهؤلاء آخر إثنتين في الخدمة
00:24:01 مايجور ، هذه هي (كوربورال ريد) ، سائقة المدرعة
00:24:03 مايجور -
00:24:06 (رجال المدفعية : (ميللر) ، (كاربنتر -
00:24:09 ماذا لدينا هنا؟
00:24:10 ملابس بيوكيميائية ، النموذج القتالي
00:24:14 تعطي حرية تامة في الحركة والحماية لمدة 24 ساعة
00:24:17 هذا ما تحتاجه الفتاة بالضبط
00:24:20 نموذج أولي ، قنبلة سيليكون رغوية
00:24:23 هذه من معدات خطوط الجيش الأمامية -
00:24:27 هل نتوقع مشاكل؟
00:24:29 هل هناك مشكلة؟ -
00:24:31 لا يوجد مشكلة على الإطلاق أيها الميجور
00:24:40 حسناً
00:24:45 هذه حمولتنا
00:24:48 هل كنتم جزءاً من القوة المعدة لدراسة الفيروس؟
00:24:52 هذا صحيح
00:24:54 لقد توليت الأمر في عام 2024
00:24:58 حتى قرر (هاتشر) بحكمته الغير محدودة
00:25:01 أن يلغي البرنامج كله منذ ثلاث سنوات
00:25:05 لقد جربنا كل شيء بالطبع
00:25:12 أتمنى حقاً أن تكون رحلتك هذه
00:25:15 من الواضح أن هناك من يعتقد هذا
00:25:20 !حسناً ، أنصتوا
00:25:22 أريد من الجميع أن يستعدوا
00:26:16 !افتح البوابة
00:26:27 تم ايقاف أسلحة الحراسة
00:26:28 حسنا يا (تشاندلر) ، خذنا للداخل
00:27:49 اللعنة! (تشاندلر) ، ماذا حدث؟
00:27:51 تشاندلر) ، لماذا توقفت؟)
00:27:53 أعتقد أننا صدمنا شيئا ما ، يا مايجور
00:27:54 ماذا قلت؟
00:27:58 حسنا ، (ميللر ) ، ارتدي زيك وتفقد الأمر
00:28:00 حسناً ، (تشاندلر) ، أطلق قنبلة ضوئية
00:28:18 تشاندلر) ، ما هو الأسود والأبيض)
00:28:23 لا أرى ضررا في المدرعة
00:28:27 مووو ، حسناً عد بالداخل
00:28:44 أنتم تعرفون أن دكتور (كين) كان أفضل رجل في مجاله
00:28:47 أبحاثة كان يُطلب منا قراءتها
00:28:51 في الحقيقة ، لقد علمني كل ما أعرفه
00:28:53 ولكني لم أقابل الرجل في الحقيقة أبداً
00:28:55 هذه الملف كان مغلقاً منذ 25 عاماً
00:28:58 لقد حاولت الحكومة منع هذه المعلومات
00:29:03 كانوا لا يريدون للناس أن يعلموا
00:29:08 لا أعتقد أنه يمكننا البقاء هنا أكثر من هذا بكثير
00:29:11 ...لقد انعدمت الأخلاق من هؤلاء الناس ، القتل
00:29:14 يبدوا أنه كافح مع بعض الجنود الذين علقوا بالداخل
00:29:17 دعموا المشتشفى بأقصى ما يستطيعون
00:29:19 وظل يرسل تقارير منتظمة على موجة لاسلكي الجيش
00:29:23 حتى انقطعت عنهم الكهرباء بشكل دائم
00:29:25 لقد انتشرت الحرائق ومصدر الطاقة يتضاءل
00:29:29 وطعامنا وشرابنا ينفذان بسرعة
00:29:33 في الليل نسمع صرخات الألم والعذاب البعيدة
00:29:38 لقد بدأو يتغذون على بعضهم البعض
00:29:41 لقد عادوا للعصور الوسطى بالخارج
00:29:44 الذخيرة توشك على النفاذ
00:29:46 المصدات لن تصمد لوقت طويل
00:29:50 لقد نفذ منا الوقت
00:29:53 هذا دكتور (ماركوس كين) يقدم تقريره الأخير
00:30:04 ماذا تعني الأرقام؟
00:30:05 إنها عدد الموجودين في كل منزل ممن يحتاجون الإنقاذ
00:30:08 لقد أمروهم بالبقاء في منازلهم ، وأن المساعدة ستأتيهم
00:30:33 تحذير : أنتم تدخلون المنطقة المركزية
00:31:21 الوضع آمن
00:31:32 ستيرلينج) ، ماذا تعرف عن خط النار؟)
00:31:34 أنا مولع بالمعامل ، ولست رقيبا محارباً
00:31:37 هذا كل ما نحتاجه
00:31:38 خط النارهو الهواء الذي يقع بين الهدف والسلاح
00:31:40 والذي خلاله تتحرك الرصاصة بسرعة شديدة
00:31:42 إنه أيضاً آخر مكان تريد أن تكون فيه
00:31:44 لو حدث أي شيء تأتي خلفي مباشرة ، مفهوم؟
00:31:48 فأنت لا تريدني أن أفجر مخك ، هل هذا مفهوم؟
00:32:20 تراجعوا
00:32:54 حسناً ، افحصوا الأركان
00:33:30 الوضع آمن
00:33:57 ريد)، (فريزنو)، نحن في الطابق الخامس ، وسندخل)
00:34:01 تلقيت هذا ، كل شيء هادئ هنا
00:34:07 أعتقد أن شاشة التلفاز لا تعمل جيداً
00:34:36 تالبوت) و(ستيرلينج) ، دوركما)
00:34:39 كيف يفترض بحق الجحيم
00:34:43 فقط استمروا في البحث
00:34:44 سيكون أفضل لو عرفنا ما الذي نبحث عنه
00:34:47 أي دليل عن عمل دين ، سأعرف عندما أراه
00:34:52 شكرا ، هذا يساعد كثيراً
00:34:55 (إخرس ، يا (كاربنتر
00:35:27 مايجور! مايجور! لدينا أحد الأحياء
00:35:29 !تشاندلر) لم أسمعك قل مرة أخرى) -
00:35:32 !في الشارع -
00:35:34 !مهما كان ، لا تلمسها
00:35:36 تشاندلر) ، راقبها ، ولكن لا تقترب منها)
00:35:38 أكرر ، لا تقترب منها
00:35:40 تشاندلر)! ماذا تفعل؟)
00:35:42 !لقد سمعت (سينكلير) ، عد بالداخل ، الآن
00:35:44 إنها تحتاج لمساعدة ، يا (ريد) ، انظري إليها -
00:35:46 تشاندلر) ، عد للسيارة أيها الأحمق)
00:35:50 أنتِ ، أنتِ لا يوجد مشكلة
00:35:55 تشاندلر)! ، هل تسمعني؟) -
00:35:58 مايجور ، يجب عزلها حتى نستطيع فحصها
00:36:01 حسنا ، فلنُدخلها
00:36:02 مايجور ، هذا المعمل يبدو وكأنه لم يلمسه أحد -
00:36:11 !تالبوت) ، انبطح الآن! يا إلهي)
00:36:21 !اللعنة
00:36:43 !ريد) ، حالة طوارئ ، اخلوا المكان ، حالاً) -
00:36:50 (لقد وصلت لـ (ستيرلينج
00:36:54 !مايجور)! سأفحص الباب الخلفي)
00:37:05 !اللعنة
00:37:06 !تشاندلر) ، عد إلى المدرعة اللعينة الآن) -
00:37:23 !اللعنة! اللعنة! اللعنة! اللعنة
00:37:29 !هيا نتحرك بسرعة
00:37:53 !لن نخرج بهذه الطريقة
00:37:59 !يا إلهي
00:38:01 !احترقوا ، أيها الأوغاد
00:38:04 !اللعنة
00:38:09 !تشاندلر) ، السيارة اشتعلت) -
00:38:14 !مايجور! إننا نتعرض للهجوم
00:38:45 !الأوغاد
00:39:33 !المدرعة الأولي تدمرت
00:39:39 !اللعنة
00:39:41 !أكرر ، المدرعة الأولى تدمرت
00:39:44 اللعنة! خذوا المدرعة إلى المصعد ، تحت المستوى الأول
00:39:46 أدخلوا هناك -
00:39:48 !أدخل عليك اللعنة -
00:39:51 أيها الرقيب ، غطنا! -
00:39:58 ميللر) ، قنبلة رغوية) -
00:40:02 !فاجعليها سريعة -
00:40:03 مايجور ، ما الذي نفعله بالداخل هنا؟
00:40:05 !نهبط! فجرها الآن
00:40:34 !مايجور ، أنتي مجنونة تماماً
00:40:40 !اللعنة! راقبوا الزوايا
00:40:49 !تحرك! تحرك! تحرك -
00:40:59 !أوه ، اللعنة
00:41:03 !أدخلوا! يجب أن ننطلق الآن
00:41:16 !(تحركي ، يا (ريد
00:41:30 هل أصيب أحد؟
00:41:31 أنا بخير -
00:41:32 ما الذي حدث في الخلف هناك؟
00:41:38 لقد تلقت (ريد) تحذيرات اصطدام كثيرة
00:41:45 !ريد) ، أوقفي السيارة)
00:41:48 !ريد) ، احترسي)
00:42:08 ستيرلنج) ، أما زلت معنا؟) -
00:42:10 !حسناً ، لا أظنني بخير
00:42:14 وماذا عن (ريد)؟ -
00:42:16 !اللعنة على هذا ، يا رجل! ، اللعنة -
00:43:04 !(ميلر ، قم بتغطية (نورتون
00:43:07 !إنتظر !إنتظر !إنتظر
00:43:11 !نورتون) ، إلى الممر الضيق) -
00:43:14 !ستيرلنج) ، إذهب معه)
00:43:17 !تعال هنا! تحرك! هيا
00:43:20 !ابق خلفي -
00:43:22 !اللعنة! مايجور ، اذهبي
00:43:25 !مايجور ، أرجوكي اذهبي
00:43:35 !تعالوا هنا ، أيها الأوغاد
00:43:44 !اللعنة
00:43:47 !لقد نفذت ذخيرتي
00:43:51 !أبعد يديك عني -
00:43:55 !هيا! هيا! هيا! تحركوا
00:43:59 !أيها المتوحشون
00:44:24 (هذه من أجل (سول
00:45:10 اللعنة ، يا رجل
00:45:15 أنا آسف ، أنا آسف جداً
00:45:19 لقد أخذتني الحماسة قليلاً
00:45:29 أرأيتي؟ ها أنا أفعلها ثانية
00:45:34 أنا آسف ، أنا آسف جداً
00:45:37 !ولكنك تثيرين غضبي للغاية
00:45:41 فقط تحدثي معي
00:45:45 من أنت؟
00:45:46 اللعنة ، ما مشكلتك؟
00:45:51 !لأنك تسعين إليه
00:46:12 (من نورتون) ، إلى (سينكلير) .. (من نورتون) ، إلى (سينكلير)
00:46:16 (من نورتون) ، إلى (سينكلير)
00:46:18 عاجلاً أو آجلاً ، سوف تضطر إلى التفكير في إحتمالية .. موتهم
00:46:24 ... أعتذر، أعتذر على كوني فظاً ، ولكن
00:46:26 ما زال لدينا عمل يجب أن نقوم به
00:46:29 نعم ، والآن ، عملي هو أنت
00:46:33 لو حدث أي شيء لك الآن
00:46:53 فلنحاول مرة أخرى ، من أنتي؟
00:46:58 أنا أعرف أن (كين) لم يرسلك
00:47:00 من أين حصلتي على كل هذه العتاد؟
00:47:06 !كلميني
00:47:10 هل قلت (كين)؟
00:47:12 هل تريدينني أن أرفع صوتي أكثر؟
00:47:16 حسنا ما رأيكِ في هذا؟
00:47:22 !اللعنة عليك
00:47:31 لقد أتينا من وراء الحائط
00:47:35 كنت أعرف هذا
00:47:37 !كنت أعرف هذا
00:47:40 من الذي كان يكذب؟ -
00:47:44 أترين ، لقد أخبرنا الوغد أنه لا يوجد شيء بالخارج
00:47:48 لا أمل في الخلاص
00:47:50 ولكني كنت أعرف
00:47:52 كنت أعرف أنه في يوم ما
00:47:57 إذا كان (كين) حياً ، فأنا أحتاج أن أجده
00:48:02 شش
00:48:04 وفري أنفاسك ، فأنتِ معنا الآن
00:48:07 !ستظلي حية فقط طالما نحن نحتاجك
00:48:12 حسناً ، إذا كنتم قد أتيتم من خلف الجدار
00:48:14 فلابد أن لديكم خطة للعودة
00:48:18 لقد حاولنا من قبل وفشلنا
00:48:21 لقد رأيت كثيراً جداًٍ من أصدقائي
00:48:24 ولكن قبل حتى أن يقتربوا .. إحترقوا
00:48:29 وسقطوا رماداً
00:48:32 ولكن وأنتِ معنا هنا لتقودينا عبرها
00:48:39 سيدتي ، يمكنني أن آكلك حالاً
00:48:51 !(يجب أن تنسي أمر هذا الوغد (كين
00:48:54 فلقد انتهى أمره
00:48:56 ولكن أنتِ جواز مرورنا للأرض الموعودة
00:49:04 أعتقد أنك سيخيب أملك للغاية
00:49:07 سأحكم أنا في هذا الأمر
00:49:12 هل تسمعين ذلك؟
00:49:14 !الكلاب جائعة
00:49:17 !إنه وقت الغذاء في حديقة الحيوان اللعينة
00:49:29 نريد هذه حية ، تأكد من بقائها هكذا
00:49:40 ساعة جميلة
00:50:10 سول) ، لقد سمعت ماقلته)
00:50:13 !سيأتي دوركِ -
00:50:16 !إن رياح التغيير قادمة كالإعصار
00:50:21 !إفعلوا ما بوسعكم
00:50:24 !لا ، لا! لا ، لا! لا ، لا
00:51:00 سيداتي وسادتي! ها هو .. الرئيس
00:51:05 !الرجل المهم ، شمس حياتكم
00:51:08 !(إنه (سول
00:52:42 سيداتي وسادتي
00:52:50 !لديَّ مفاجأة نادرة من أجلكم
00:53:00 !شيء نادر حقاً
00:53:07 كين) كان يظن أنه يمكنه )
00:53:11 (ونحن قلنا لـ (كين
00:53:13 "اللعنة عليك"
00:53:15 !اللعنة عليك
00:53:22 !هذه مدينتنا
00:53:29 !كل من سيرسلوهم هنا ، سنمسك بهم
00:53:35 !ونطهيهم
00:53:39 !ثم نأكلهم
00:53:45 !نأكلهم ، يا رجل
00:54:06 !هيا نبدأ
00:55:02 !لا! لا! لا
00:55:10 ! إحرقوه! إحرقوه
00:55:13 !أرجوك! ارجوك! لا! لا
00:55:22 !إبتعدوا
00:55:37 !أيتها العاهرة
00:56:59 !نعم
00:57:27 إذا كنتِ جائعة
00:57:34 !أنت
00:57:39 ماذا يجب أن أفعل للحصول على مشروب؟
00:57:47 ضع المفتاح في الباب ، وأدره ببطء شديد
00:58:05 لم يؤلمك هذا كثيرا ، أليس كذلك؟
00:58:28 انتظري! أخرجيني من هنا ، ويمكنني أن أساعدكِ
00:58:32 يمكنكِ مساعدتي؟ لماذا؟
00:58:36 (لقد سمعتكِ تتحدثين مع (سول
00:58:39 قلتِ له أنكِ أتيتِ عبر الجدار
00:58:43 !لا ، لا ، لا ، أرجوكي لا تتركيني هنا
00:58:46 يجب أن تقومي بما هو أفضل من هذا ، للأسف
00:58:48 (يمكنني مساعدتكِ في إيجاد (كين
00:58:56 هل تعرفين مكان كين؟ -
00:59:01 لو اكتشفت أنكِ تكذبين
00:59:04 ستتمنين لو كنت تركتكِ هنا
00:59:07 اتبعيني وابقي صوتكي اللعين منخفضاً
00:59:12 !احترسي
01:00:01 يمكنكِ تركها الآن
01:00:04 !تحركي
01:00:13 أجب ، أيها الرقيب -
01:00:17 !(أنا أتحرك ، قابلني عند المحطة في شارع (كوين
01:00:20 المحطة في شارع (كوين) ، تلقيتُ ذلك
01:00:24 هيا
01:00:35 !إبحثوا عنها
01:00:41 !هيا
01:00:45 !جوشوا) ، لا توجد مشكلة)
01:00:47 يمكنك الوثوق بها -
01:00:50 هي كذلك
01:00:53 نورتون) ، هل تسمعني؟ رد)
01:00:59 الوضع يبدو آمناً
01:01:08 !هيا! هيا! هيا
01:01:12 عندما أمسك بك
01:01:15 !سأقطع رأسك
01:01:22 !هيا! هيا! هيا
01:01:25 !أسرع
01:01:28 !هيا
01:01:33 !من هنا
01:01:40 !اللعنة ، تحرك
01:01:49 !قم بتشغيل المحرك -
01:01:53 هل أنتي قادمة أم لا؟
01:01:57 !هيا
01:02:01 !أسرعوا! تحركوا
01:02:10 !أسرعوا
01:02:16 !(هيا يا (ستيرلينج
01:02:18 !لا
01:02:27 !أسرع
01:02:39 !ستيرلينج) ، إنبطح)
01:02:47 !هيا
01:02:52 !هيا
01:02:55 !تحرك بسرعة
01:03:02 !هيا! إجري ، ايتها المايجور ، أسرع
01:03:07 !هيا
01:03:14 !لاااااا
01:03:38 إلى أين تأخذينا؟
01:03:41 لمكان آمن مؤقتاً
01:03:43 أسفة لمضايقتكِ
01:03:46 (لقد قلتي أنكي ستأخذيننا لـ (كين
01:03:49 لقد قلتُ أنني يمكنني مساعدتكِ في إيجاده
01:03:51 ولم لا؟
01:03:53 لأنه سيقتلني
01:03:55 ولو عرف من أين أتيتم ، سيقتلكم أيضا
01:03:58 (منذ رحيل (سول
01:04:02 ومن معه أصبحوا لا يجرؤون على تحديه
01:04:07 أنتم دليل حي على وجود عالم خلف هذا الحائط
01:04:10 طوال حياتنا كان يخبرننا
01:04:12 وجودكم يجعل منه كاذباً -
01:04:15 (ذهبت لأجد أخي ، (سول -
01:04:21 إنها عائلة ممزقة تماماً ، يا رجل
01:04:23 إنهم في حرب ، ونحن عالقون في الوسط
01:05:22 ما هذا المكان؟
01:05:23 طريق مختصر من خلال الجبل -
01:05:44 إنه يبدو وكأنه منشأة عسكرية قديمة
01:05:46 مهم كان ، فقد تركوه على عجل
01:06:24 يا إلهي ، ما الذي لديهم هنا؟ السفينة المفقودة؟
01:06:27 لا أعرف يا زميلي
01:06:31 مهما كان الموجود هنا
01:07:18 هناك شخص قادم
01:07:21 (تيلامون)
01:07:23 إجروا
01:07:24 انتظروا ، من أو ما هو (تيلامون)؟ -
01:07:28 هيا ، هيا
01:07:32 هيا
01:07:34 يمكنكم الذهاب ، أنا سأبقى
01:07:37 أنتي حقاً لا تهتمين ، أليس كذلك؟
01:07:39 أعتقد أن خطتكي سيئة
01:08:02 هذا شيء لا تراه كل يوم
01:08:16 !(لا! لا! (جوشوا
01:08:19 !لا! لا! لا
01:08:24 !هيا! ، هيا! أسرعي
01:08:39 أيها الرقيب ، أخفض سلاحك
01:08:41 يجب أن نصل لكين في أسرع وقت ممكن
01:08:44 نعم ، حسناً ، اللعنة
01:08:51 أتمنى أن تكوني على دراية بما تفعلين
01:09:55 الفتاة العنيدة تعود
01:09:59 لقد أحضرتي بعض الأصدقاء
01:10:01 لقد أتينا من وراء الحائط
01:10:44 كنت أعرف أنهم سيراقبون المدن
01:10:46 ولهذا اخترنا هذا المكان
01:10:51 كنت أعتقد أنها مسألة وقت
01:10:54 قبل أن يرسلوا شخصاً ليجيب على السؤال
01:10:58 "لماذا أنتم أحياء بينما يجب أن تكونوا أمواتاً؟"
01:11:02 هذا هو ما تريدين معرفته ، أليس كذلك؟
01:11:04 !ردي عليه
01:11:08 شيء مثل هذا
01:11:14 دعونا
01:11:25 الإجابة سهلة
01:11:27 في أرض المصابين بالعدوى
01:11:32 سيدي ، إذا كانت هذا استعراض للقوة
01:11:36 لم لا تظهرون أنفسكم؟
01:11:38 هل تعتقدين أننا اخترنا أن نترك وجودنا السابق؟
01:11:42 لا، لا ، لا
01:11:45 لقد تخلوا عنا
01:11:50 هذه الجدران التي تحيط بكم
01:11:53 قد بُنيت لتدوم
01:11:54 وكذلك نحن
01:12:00 لم تصبها عدوى العالم الخارجي
01:12:04 حتى الآن
01:12:06 هل وجدت العلاج؟
01:12:09 حتى الآن ما زلتم تتعلقون بالأمل ، أليس كذلك؟
01:12:14 لو كنت مكانكم ، لتركت كل هذه الأفكار
01:12:17 دائما هناك أمل -
01:12:22 لم يكن هناك علاج أبداً
01:12:24 لقد سدنا هنا
01:12:28 ولكن بفضل الانتقاء الطبيعي
01:12:34 لقد كدحنا لنكسب حقنا أن نعيش هنا
01:12:37 بعيداً عن أمثالكم
01:12:41 خذوهم
01:12:43 ألا تريد حتى أن تعرف سبب وجودنا هنا؟
01:12:47 مجرد وجودكم هنا خطيئة كافية
01:12:49 إنه الفيروس الماحق
01:12:52 ولو لمسني مرة أخرى
01:13:09 كيف يجرؤن على ارسالكم هنا
01:13:12 هم الذين بدأوا بإشعال هذه النار
01:13:15 !ويمكنهم أن يحترقوا فيها
01:13:17 لندن - داخل المنطقة المعزولة
01:13:46 ضع يدك اليمنى على الشاشة
01:13:52 والآن انظر داخل ماسح شبكية العين
01:14:01 إننا نفقد مدينتنا
01:14:04 أفضِّل الخروج هناك
01:14:06 لقد حان وقت خروجك ، يا رئيس الوراء
01:14:22 المستوى السفلي 6
01:14:48 كيف استطاع هذا الرجل ــ؟
01:14:58 إعزلوه ، ضعوه في مكتبه ، الأن
01:15:01 تحرك يا سيدي -
01:15:03 ابق بعيداً -
01:15:06 !(كاناريس) -
01:15:08 !(كاناريس) -
01:15:11 أحسنت التصويب
01:15:16 !كنت أحاول إنقاذه
01:15:28 لقد جلبتي التلوث إلى عالمنا
01:15:33 قم بذلك
01:15:35 أرجوك يا أبي ، أرجوك
01:15:41 !أبي ، أرجوك ، لااااااااااا
01:15:46 !أبي! لا! أبي
01:15:51 !أبي
01:15:55 !لا
01:16:15 أنتِ ، استديري
01:16:20 قيدوها
01:16:29 سينكلير) ، ماذا كانوا ينادونكِ)
01:16:33 (إيدين)
01:16:35 (حسنا ، يا (إيدين
01:17:02 إذن ، أخبريني
01:17:05 كيف الحال بالخارج؟
01:17:08 وماذا يهمك في هذا؟
01:17:10 لديَّ فضول
01:17:12 نفس القذارة ، عهد أخر
01:17:16 إذن فنحن فعلنا الصواب ، ببقائنا مع أنفسنا
01:17:21 ألا تقصد أنك تخاذلت؟ لقد كنت طبيباً
01:17:25 متى بالضبط توقفت عن الاهتمام بالأمر؟
01:17:26 لقد كنتُ أؤمن بالمبادئ ، أيضاً
01:17:32 في تلك الليلة التي أغلقوا فيها البوابات
01:17:36 في تلك الليلة ، فقدتُ كل شيء
01:17:41 زوجتى ، وعائلتي
01:17:46 أنتِ لا تعرفين الألم -
01:17:50 زوجتك وعائلتك قد يكونوا ما زالوا بالخارج هناك
01:17:53 هل توقفت أبداً لتفكر بآلامهم؟
01:17:56 لم أنم ليلة واحدة طوال 25 عاما
01:18:01 من أنتي بحق الجحيم لتتحدثي معي عن الألم؟
01:18:06 ما الذي سبق وفقدتيه؟
01:19:10 !هراء
01:20:27 أبي يرغب في مقابلتك
01:20:29 !أبق بعيداً
01:20:36 لا تعبث معي ، يا زميل
01:20:39 !ستيرلينج) ،أحضر المفاتيح)
01:20:48 تراجع
01:21:19 !ابتعد عن طريقي أيها الغبي السخيف
01:21:23 بالداخل هناك
01:21:25 دكتور ، ليس الآن
01:21:29 قنابل، جميل ، هذا سيفي بالغرض -
01:22:32 سأخبرك بما فقدته
01:22:58 !أعدموا المساجين! الآن
01:22:58 !أعدموا المساجين! الآن
01:23:06 !جهزوا الدفاعات
01:23:29 هكذا
01:23:39 جميل ، أليس كذلك؟ -
01:23:44 أين هم؟ ، أين هم؟
01:23:49 !الأوغاد
01:23:58 أنت ، إقض عليها
01:24:00 اللعنة
01:24:18 !(كالي)
01:24:19 هيا ! ليس لدينا وقت
01:24:28 إحترسي ، هيا ، هيا
01:24:34 !إلى الجياد
01:24:51 !بسرعة! بسرعة
01:24:58 !هيا! أحضروا المشاعل
01:25:00 هيا ، أيها الرقيب ، أغلق الباب
01:25:02 !استمروا
01:25:14 أيها الرقيب ، انظر إذا ما كان هناك مولد طاقة إضافي
01:25:24 نحتاج لشيء وبسرعة
01:25:39 إختاري
01:25:48 فلنجرب هذا المستودع
01:25:54 !لا
01:25:55 حسناً ، إلام تنظرون؟
01:26:07 لون جميل ، سآخذها
01:26:10 سأذهب لأعالج الأبواب -
01:26:13 إلي أين أنتِ ذاهبة؟ -
01:26:17 ساعديني في هذا
01:26:18 !أسرعوا ، أيها الحمقى الكسالى
01:26:51 !هيا
01:26:59 رائع
01:27:09 اركبي في المؤخرة -
01:27:12 سأريك ماذا تفعل
01:29:08 (نيلسون)
01:29:09 لدينا الصفقة ، ونحن في طريقنا
01:29:13 حسناً ، يفضَّل أن تصلي هنا بسرعة
01:29:17 كاناريس) هو المسئول الآن)
01:29:23 دعني أكلمه
01:29:25 مكالمة لك
01:29:32 نعم؟
01:29:33 أما زلت تريد جائزتك؟
01:29:41 تتبعوا المصدر، وأرسلوا إحداثيات الموقع لي مباشرة
01:29:44 حسناً ، هيا
01:29:46 هيا بنا
01:29:48 باشري العمل حتى أعود
01:29:50 هذا أقصى ما يمكنك الذهاب إليه
01:30:18 !اللعنة ، غير معقول
01:30:22 !اللعنة ، نعم
01:30:23 !أسرعي
01:30:25 لقد مللت الهروب من هؤلاء الأوغاد
01:30:26 !تمسكوا
01:30:32 !نعم
01:30:38 !أسرعي
01:30:44 !أيها اللعين
01:31:09 !اللعنة -
01:31:37 لقد نجونا بأعجوبة
01:31:38 هل تظن هذا؟
01:32:00 تمسكوا ، سنذهب في نزهة بالسيارة
01:32:02 هل جننتي؟
01:32:18 قذارتك هي خبزنا وزبدنا
01:32:50 ها هم قادمون
01:32:52 !هيا
01:33:27 !لا
01:33:39 !لا! لا! لا
01:33:48 !لا! لا
01:33:55 أرجوك
01:33:58 !أرجوك توقف
01:34:03 !(كالي)
01:34:07 !إبتعد عنها، أيها الوغد
01:35:03 !(كالي)
01:35:20 حسناً
01:35:26 هل تحب الألم؟ -
01:35:28 !استمتع ببعض منه
01:36:04 !اضغطي على دواسة البنزين
01:36:19 لا
01:36:22 !(كالي)
01:36:23 !(كالي)! (كالي)! (كالي)
01:36:30 !لا -
01:36:32 !لا! توقف
01:36:37 !أيها الأوغاد القذرون
01:36:45 !اللعنة
01:37:21 !اللعنة
01:38:05 ما الذي يجري بحق الجحيم ، يا (سينكلير)؟
01:38:10 يريدون العلاج الذي معي
01:38:38 لقد سببتي لي بعض القلق لبعض الوقت
01:38:41 هل لديك العلاج؟
01:38:44 نعم معي
01:38:47 أين الفريق الطبي؟
01:38:48 دعونا لا نجعل الأمور صعبة
01:38:52 سنتولى الأمر من هنا -
01:38:53 ستيرلنج) ، أخرجها) -
01:39:04 (يجب أن تسامح (ستيرلنج
01:39:07 حسناً ، هيا بنا
01:39:09 نحن نفهم ضرورة التضحية
01:39:11 كلما تركنا الأمر مدة أطول
01:39:17 وعندما ينتهي الفيروس من أكل لحم الأموات
01:39:22 إنها مسألة توقيت -
01:39:25 لقد قلتي أن العلاج معك ، أين هو؟
01:39:28 إنها هي العلاج ، الناجون لديهم مناعة ضد الفيروس
01:39:31 يمكننا استخدام دمها لنصنع مصلاً
01:39:35 سلمها لنا -
01:39:38 كابتن -
01:39:41 سلموها لنا .. الآن
01:39:44 إذهبا معهم
01:39:48 أنا لا أثق به
01:39:50 لا يوجد لدينا خيار -
01:39:51 لم يعد لديَّ ما أساوم به
01:39:55 لقد قمتُ بعملي
01:39:59 والآن إنه دورك -
01:40:04 أهذا هو الأمر بالنسبة لكِ؟
01:40:07 مجرد عمل؟
01:40:11 هذا صحيح
01:40:15 الآن ، خذها واذهب
01:40:30 رحلة صعبة؟ -
01:40:35 هل معك سيجارة؟
01:40:37 تعالي معي ، سأعطيكِ كل السجائر التي تحتاجينها
01:40:44 يا للخسارة
01:41:57 إنها جميلة جداً
01:42:10 هل انتِ بخير؟
01:42:18 في أحسن حال
01:42:21 كيف وجدتني؟
01:42:23 كنت شرطياً فيما سبق
01:42:31 لم أعد أحتاجها
01:42:33 حقاً؟
01:42:37 هل حصل (كاناريس) على ما كان يريده؟
01:42:40 نعم
01:42:44 أعتقد أنه سيُبقي الأمر سراً بعض الوقت
01:42:46 اللعنة
01:42:50 لا تقلق
01:42:53 لقد أعطاني شيئاً في مقابل ذلك
01:42:57 (كل ما تحتاج من أدلة لإدانة (كاناريس
01:43:01 سيأتي خلفك
01:43:02 حسناً ، عندئذٍ سيعرف أين يجدني
01:43:08 هيا
01:43:28 فقط إصنعي لي معروفاً واحداً
01:43:32 حظا سعيداً
01:43:53 كلما تركنا الأمر مدة أطول ، كلما كان شكلنا أفضل
01:43:57 وعندما ينتهي الفيروس من أكل لحم الأموات
01:44:03 لتصبح أنت رجل الساعة
01:44:49 إذا كنتم جائعين
01:44:52 !جربوا قطعة من صديقكم
01:45:00 تمت الترجمة بواسطة