Dororo

ar
00:01:51 (سيد (دايجو
00:01:53 (سيد (دايجو
00:01:54 يَجِبُ أَنْ تَعالج بجروحِكَ أولاً
00:01:56 لا حاجةَ لذلك
00:02:39 سمعت بأن محارب الساموراي
00:02:43 ماتَ بعدها ميتة شنيعة مباشرة
00:02:50 كم يوجد منها هنا؟
00:02:52 هناك ثمانية وأربعون
00:02:57 هذا مكانِ مناسب لي لكي
00:03:08 زعيم الرهبان
00:03:09 سَأَستعيرُ هذا المكان لِليلة واحدة
00:03:16 سَأَصلّي للنور المقدّسِ من أجل
00:03:51 والدي ماتَ في الحربِ
00:03:55 أَخّي الأكبر والأصغر أيضاً
00:04:01 وبهذا المعدل، سيتمكن (كانياما) من
00:04:05 ...(وسلالة دم عائلة (دايجو
00:04:09 !سيمحى من الوجود
00:04:12 !من أجل سيد الحرب ذلك
00:04:17 . . .أُقسمُ
00:04:22 بأن أذبح (كاناياما) بيدي هاتين
00:04:30 !أيها الذين تسكنون في الظلامِ
00:04:33 ما هو الذي تُريدُونه؟
00:04:36 هَلْ تُريدون العودة إلى الحياةِ؟
00:04:38 أو قربانا حياً
00:04:41 ماذا تُريدون؟
00:04:43 سَأَلبي لكم ما تشائون
00:04:47 في المقابل
00:04:51 (امنحوني، أنا (كاجيميتسو دايجو
00:04:53 !القوَّة لهَزيمة عدوي اللدودِ
00:04:59 . . .كلا
00:05:03 القوة لحُكْم العالمِ
00:05:05 !امنحوني العالمَ
00:05:18 . . .جسم
00:05:20 . . .لـ
00:05:22 طفلك
00:05:24 ...طفلي
00:05:26 أنا؟
00:05:31 !أيها الوحش
00:05:35 زوجتُي فعلا سَتَضع
00:05:40 هَلْ تُقول لي أنني يجب أن أسلمه إليك؟
00:05:43 . . .ثمّ
00:05:45 . . .العالم
00:05:48 سَيُمنح لي؟
00:05:50 ...طفلك
00:05:52 أنت
00:05:58 إذن سأمنح إياكم
00:06:03 . . .إبني
00:06:06 48جزءا مِنْ أجزاءِ جسمِه
00:06:10 تشاركوا بها بين أنفسكم
00:06:17 أظهروا إشارة على هذا الوعد
00:06:30 !(السيد (دايجو
00:06:37 !(السيد (دايجو
00:06:39 هَلْ إنضممتَ إلى قوى الشياطين؟
00:06:47 ستكون من النادمين على ذلك
00:06:49 !(السيد (كاجيميتسو
00:06:58 !لن أندم أبدا على هذا
00:07:28 اسطورة
00:07:34 بترجمة
00:08:58 !هيا، اخترني
00:09:07 هل ترغب بقضاء وقت طيب؟
00:09:44 يا هذا، هَلْ تُريدُني أَنْ أَقْرأَ كفَّكَ؟
00:09:47 أنا أَفْهمُه بشكل صحيح في أغلب الأحيان
00:09:49 كلا، شكراً
00:09:49 لست بحاجة لذلك-
00:09:54 أتريدْني أَنْ أقْرأَ كفَّكَ؟
00:09:56 إبتعدْ عن طريقي
00:09:57 هل هناك شيئ ما يكدرك؟-
00:10:04 أتريدْني أَنْ أقْرأَ كفَّكَ؟
00:10:09 سيئ، سيئ
00:10:18 سيدي... قراءة كف؟
00:10:22 ماذا تقول؟ سَأَكتشفُ
00:10:27 ...لو كان ما سأكتشفه هو الحقيقة
00:10:31 لو سمحت، دعني أرى
00:10:37 بِحقّ الجحيم ما هذا؟
00:10:54 أنتِ
00:10:55 !الوضع غير آمن هنا، أهربوا
00:11:00 !لقد سرقت
00:11:03 وقد سرق الذي عندي أيضا
00:11:06 هَلْ سَبَقَ أَنْ كُنْتَ ميتا منذ زمن بعيد؟
00:11:42 أين تَعتقدُ بأنّك ذاهب؟
00:13:30 !أهربوا، أهربوا
00:13:47 هَلْ رَأيتَها؟-
00:13:49 !أعثر عليها
00:14:51 !عَرفتُ بأنّك سَتَكُونُين هنا
00:14:54 !أعيدي ما سرقته، أيتها اللصة
00:14:56 لَيسَ هذا وقت الجدالُ
00:15:20 (إنك من...(الجبل الأحمر الصدئ
00:16:04 ما هذا بحق الجحيم؟
00:16:06 !كيف يفترض بي أن أعلم
00:16:08 !انتظر، أرجوك انتظر
00:16:09 !توقّفْ عن العَبَث، سَأَقْتلُك
00:16:14 ما. . . ما أنت بالضبط؟
00:16:18 كيف.. أبدو؟
00:16:22 ...بالنسبة إليك
00:16:30 ..كيف
00:16:35 أبدو؟
00:16:52 قُلتَ شيئا حول (الجبل الأحمرِ
00:16:57 كان هناك وحش آكل للحم البشر
00:17:04 شخص صَعدَ الجبلَ
00:17:10 تقول الإشاعة أن ذلك الشخصِ
00:17:15 ثم؟
00:17:16 لقد قلت لك، إنها مجرد إشاعة سمعتها
00:17:28 إن كنت لا تَعْرفُ، فأنت
00:17:33 وحش؟ وحش؟ إنك تَقُولُ
00:17:42 وكذلك أنت يا (مارو هياكي)؟
00:17:46 لم تتغير سيماك مطلقاً
00:17:50 كيف كُنْتَ؟
00:17:55 يَجِبُ أَنْ أَستعيرَ هذا
00:17:59 لا داعي لإسْتِعْاَرته
00:18:04 إستخدمه بأي اسلوب تَرغب به
00:18:08 إن كان ذلك سبب معيشتك
00:18:13 فإنك لا تَعْرفُ شيئا عنيّ
00:18:26 !أيها الرجل عجوز! تَبْدو ضجراً
00:18:32 هل سَتُقدّمُيني لشخص
00:18:37 أسكت، إن جلبت لك فتاة
00:18:41 من كَانَ ذلك الرجلِ؟
00:18:43 هَلْ هو أحد رفاقكَ ؟
00:18:45 كلا، صادفتُه من قبل مرّتين وحسب
00:18:50 وما هو على أية حال؟
00:18:52 هَلْ هو إنسان؟ أم وحش؟
00:18:56 كيف كان يبدو إليك؟
00:19:01 . . .حَسناً
00:19:04 . . .الرجل، ذلك الوغد
00:19:08 ...منذ زمن طويل، وفي مكان ما
00:19:13 كان هناك ساحر
00:19:16 حاولَ إتْقان سحرِه في العزلةِ
00:19:22 ..وحسب ذلك الرجلِ
00:19:32 حَدثَ ذلك ذات صباحَ، عندما خَرجَ
00:19:48 عند الجدولِ الجَارى
00:19:51 حيث لاحظَ حوضا خشبيا بطول
00:20:16 وعندما إلتقطَ الحوض
00:20:48 كَانَ يَبْكي. . . على الأقل بَدا كذلك
00:20:52 ...كما لو أنَّه كَانَ يَقُولُ
00:20:54 "أريد أبا"
00:20:59 ،بدا الشيئ
00:21:01 أنه طفل بشري
00:21:05 ،لو أنه بشر حقا
00:21:07 لكان بحالة جسم لا تدعو إلا للرثاء
00:21:12 ...إلا أنه
00:21:14 يبدو كإنسان حقا
00:21:17 ولذا، قرّرَ الرجل إعْطاء
00:21:24 جسم؟
00:21:26 نعم
00:21:29 الساحر
00:21:32 ساعد الذين بترت أذرعهم
00:21:36 وأعادَ ربط أذرع
00:21:41 إنه كَانَ يُحاولُ أَنْ يُتقنَ
00:21:47 ،أولاً
00:21:49 سافرَ الرجلُ إلى قرية
00:21:52 وجَمعَ جثثَ الأطفالِ
00:22:01 قام َبغلي الرجلُ الجثثَ، ثمّ هَيّأَ أعشابَه
00:22:17 ولذا، قام بصنع الماء المكون
00:22:39 ثمّ أخضعَه للكهرباء
00:23:02 صنع القلب أولا
00:23:23 وجزءاً بعد جزء
00:23:27 خيّطَ الرجلُ جميع الأجزاء التي
00:23:32 وقد قال لي الرجل، أن الطفل
00:23:40 لقد كَانَ ذلك غريبا
00:23:43 احساسه بمدى تصميمَ
00:23:53 ولكن، لماذا شَعرَ بما
00:24:11 هَلْ أعجبك هذا؟
00:24:14 أَرى ذلك
00:24:22 تفضل
00:24:27 . . .لكن
00:24:47 عفوا
00:24:59 . . .أعطِني الجسمَ. . . أعطِني الجسمَ
00:25:10 مَنْ هناك؟
00:25:18 الرحال
00:25:21 المُار من هنا
00:25:26 جسم الطفل الرضيعَ ما زالَ غير مكتمل
00:25:31 رغم ذلك يَومَاً بَعدَ يَومٍ، وأكثر فأكثر
00:25:37 لكن هناك شيء لا أَستطيعُ فهمه
00:25:40 ألا وهو؟
00:25:43 لماذا يريدون جسم ذلك
00:25:48 لِماذا؟
00:26:01 إن تَعقّبت أصلَ الموضوع
00:26:03 ستكتشف أن هذا السيف
00:26:11 فقد قُتِلت زوجة حداد مع طفلها
00:26:15 قَتلَوا مِن قِبل هذا القاتلِ
00:26:19 ...ولكي ينتقم لموتهم
00:26:22 ...ولكي ينتقم لموتهم
00:26:25 ..ولذلك الغرضِ الوحيدِ
00:26:27 قام بختم كل رغبته بالثأر
00:26:40 كُنْتُ أُبحث عن مكانِ رقود هذا السيفِ
00:26:45 حيثما تتقاذفه وتنتهي به الأقدار
00:26:51 جَلبَ القدر ذلك السيفَ هنا
00:27:00 ...أتَقُولُ
00:27:02 أنه سَيَطلّبُ في النهاية
00:28:10 سَأَرْبطُ ذراعَكَ اليسرىَ
00:28:12 عندما تَكْبرُ أكثرَ
00:28:18 يا بني
00:28:21 هذا البدن مكون من جسمِكَ
00:28:29 إكبرْ قوياً
00:28:32 من أجل الأطفالِ الذين
00:28:37 الحرب؟
00:28:43 سَتَكتشفُ ذلك ذات يومَ
00:28:46 حرّكْ فَمَّكَ عندما تَتكلّمُ
00:29:24 1, 2, 3!
00:29:27 حسنا، اطعن
00:29:28 تراجعْ، وإقطعْ
00:29:31 واقطع، واقطع
00:29:34 والضربة النهائية
00:29:39 إن قوى حواسه الغامضة مكونة من تلك
00:29:52 إنهضْ
00:29:54 إنهضْ
00:30:07 مضى الزمن سريعا
00:30:20 أبي
00:30:24 أبي
00:30:29 أبي، سأجلب الدواء
00:30:34 ..عندما أَمُوت
00:30:37 إحرقْ هذا المكانِ
00:30:41 ...الفَنّ الطبي الذي أجريته عليك
00:30:45 يَجِبُ أَنْ يَزول مِنْ هذا العالمِ
00:30:48 لِماذا؟
00:30:50 بهذه التقنيةِ، يُمْكِنُ أَنْ
00:30:53 ..ثمّ -
00:30:56 ...لو
00:30:58 ...وقعت هذه التقنيةِ
00:31:00 ...(بيد رجل يدعى (كيجيميتسو دايجو
00:31:42 ليس فقط ذلك الرجلِ
00:31:45 بل حتى أولئك الذين
00:31:48 لا هم لهم سوى أن يبلغون نحو الجسمَ الخالدَ
00:31:52 ...وسيصبح أولئك الذين حاولتُ انقاذهم
00:31:59 ...إن كان مقدرا لهذا أن يحدث
00:32:01 ..فإن هذا العالمِ
00:32:03 سيقع بجحيم من المجازر الأبدية
00:32:27 ...يَجِبُ عليك فقط أن
00:32:30 (تتبع طريق (مارو هياكي
00:32:33 ...أبي
00:32:37 لَستُ أبّاكَ
00:32:44 ماذا تقول؟
00:32:48 ..أبي، إن كنت لست أبي
00:32:51 من هو أبي إذن؟
00:32:57 أنت أبَّي
00:33:00 أنت أبَّي
00:33:04 ...أبي
00:34:00 يا فتي...هَلْ عَرفتَ؟
00:34:11 أن 48 وحشا حرموك من جسمك
00:34:22 إنّ الوحوش تَستعملُ جسمَكِ حتى يغمروا الناسِ
00:34:33 مَنْ هناك؟
00:34:35 أين أنت؟
00:34:38 أيها الفتى
00:34:40 يجب أن تختار طريقَكَ الخاصَ
00:34:43 رغم ذلك
00:34:44 إن أردت إستعادة جسمكَ الحقيقي
00:34:47 إذبحْ كُلّ الثمانية والأربعين وحش
00:34:53 كُلَّ مَرَّةٍ تَذْبحُ أحدا منهم، فإن عضوا
00:35:00 إن بحثت عنهم
00:35:02 فإنك سَتُصادفُ هذه الوحوش بشكل طبيعي
00:35:06 عقلكَ المَحْرُوم
00:35:08 وأعضاء الجسم المسروقة
00:35:18 إذن اخبرني
00:35:20 ...لِماذا
00:35:21 أخذت الوحوش جسمي؟
00:35:23 سَتَجِدُ الجوابَ على ذلك
00:35:28 إن كننت متلهّفا حقاً لاكتِشاف ذلك
00:35:35 إنتظرْ
00:35:37 أخبرْني أكثر
00:35:39 ووقت مصادفتي له للمرّة الثانية
00:35:43 كان قد ذَبحَ الوحش الثالثَ
00:35:49 ...والذي قد عاناه
00:35:53 كما لو أنّه فَقدَ قلبَه
00:36:02 ،لو لم أكن قد رَأيتُ هذا بأم عيني
00:36:08 انتظر لحظة
00:36:11 ...ثمّ
00:36:13 عندما استرجع ساقَه
00:36:17 هل يعني ذلك أن الوحش كان قد
00:36:22 إفتراضياً، إذا ذْبحُ الوحش
00:36:26 فإن ذراعه اليسرى ستنمو مجددا؟
00:36:28 صحيح
00:36:30 يُحاولُ أَنْ يَستردَّ كامل
00:36:38 ..أنا لا أفهم الموضوع فعلا، لكن
00:36:41 لقد أخذ الأمريتجه نحو إثارة كبيرة
00:36:45 !فكّرْ في الموضوع
00:36:50 ...لماذا
00:36:51 أنت لحوح جداً؟
00:37:18 ماذا؟ هل نزل يُمطرُ؟
00:37:21 سَمعتِ القصّةَ، ادفعي الآن
00:37:25 ماذا يَجعُلك تَعتقدُ بأنّ عِنْدي مالُ؟
00:37:27 ألم تضعي للتو شيئا بجيب صدرك؟
00:37:32 إذن اخبرني بشيئ آخر
00:37:34 سَأَدْفعُ لك على حسب جوابِكَ
00:37:37 ذلك السيفِ المستخدم لذْبحُ الوحوش
00:37:40 ماذا سيَحْدثُ إذا قَطعتَ الناسَ به؟
00:37:42 ماذا؟
00:37:44 لن أَدْفعُ إن لم تكن تَعْرفُ
00:37:47 أَو هَلْ أن اسُأله بنفسي هي الطريقة الوحيدة لكي أعرف؟
00:38:18 هيا، اخبرني ما اسمك؟
00:38:25 ما هو؟ ما هو؟
00:38:37 تَعتقدُ أني غبي، أليس كذلك؟
00:38:42 إمرأة؟
00:38:46 !أَنا رجل
00:38:48 إنظرْ
00:38:49 الكثير من شَعرِ الصدرِ
00:38:54 !ما مشكلتكَ؟ اخبرُني اسمَكَ على الأقل
00:38:57 إن لم تُخبرُني، سَأَسميك باسم غريب
00:39:02 إذا طلبت معرفة اسمِ شخص ما
00:39:05 أي لصة مثلي ليس لديها إسم حقيقي
00:39:07 لو كَانَ شيئ ما كهذا
00:39:10 ...اللصّ الذي يمتلك شيءُ غبيُا جداً كهذا
00:39:13 سيعتبر هاويا من الدرجة الثانية أو الثالثةَ
00:39:17 إذا فأنت نفسي
00:39:20 ليس لدي إسم حقيقي
00:39:22 (يسمونني (مارو - هياكي) أو (دورورو
00:39:27 دورورو)؟)
00:39:31 يَبْدو ذلك الاسمِ مثاليَا
00:39:36 !حَسَناً! هو لي
00:39:39 !(إذا أنا (دورورو
00:39:41 !(وأنت (مارو هياكي
00:39:43 دعنا نَستمر على هذا. موافق أيها الزعيم؟
00:39:48 !يا له من غير اجتماعي
00:39:51 :اخبرُني على الأقل بأمر هذا
00:39:54 ..ذلك السيفِ الغريب
00:39:55 هُل به قوَّةُ لتَفجير البشرِ
00:40:02 هَلْ لنا أَنْ نَكتشفَ ذلك؟
00:40:07 !لا تتبعيني
00:40:15 لايكف اللصوص هكذا
00:40:20 سَآخذُ ذلك السيفِ مهما حدث
00:40:27 !القوة هي كُلّ شيءُ
00:40:29 تُمثّلُ السيوف والأموالُ القوَّة
00:40:32 إذا كان لذلك الشيءِ
00:40:34 فرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ
00:40:37 ،بالنسبة لأعظم لصِّ في العالمِ
00:40:42 !هيا أيها الزعيم!إذبحْ وحشا آخر من أجلي
00:40:46 وعندما تنمو ذراعك اليسرى مجددا
00:40:49 حينها سأقتنصه كما ينقض
00:41:02 ذلك الطريقِ؟
00:41:28 أيها الرجل، ما بك؟
00:41:30 تتَصَرُّف كأنك مصاب بالملل طول اليوم
00:41:34 !إنك بالتأكيد وغد كئيب
00:41:43 آسفة، ولكن
00:41:45 سَمعتُ كُلّ شيءَ عنك
00:41:48 مِنْ ذلك الشاعرِ الكهل
00:41:53 ماذا أَبْدو لك"؟"
00:41:56 إذا كنت تَسْألُني، فأنت
00:41:59 ولمجرد أن لديك بكل سخافة سيفا قوي
00:42:06 ماذا؟ أليس بإمكانك أن
00:42:13 !بِحقّ الجحيم
00:42:15 !اذْبحُه! قطعه إربا وحسب
00:42:19 !أمي
00:42:22 !أمي
00:42:30 !انتظر لحظة
00:42:31 ماذا تَعْملُ؟
00:42:40 هَلْ أنت غبي؟ توقّف
00:43:15 ما هذا المخلوق؟
00:43:16 هَلْ هو حقَّاً طفل؟
00:43:18 عشرة إلى عشرين منهم
00:43:20 إنه مصنوع من أرواحِ الأطفالِ
00:43:24 ...في هذا المعبدِ
00:43:28 إحترقوا حتّى الموت؟
00:43:38 !(يا هذا، أنا (دورورو
00:43:41 (دورورو)
00:43:50 ما هو المضحك؟
00:43:53 "إنه يعني "الطفل الوحش
00:43:57 "دورورو"
00:44:00 هذا ما يطلقه الناس في الريف بأقصى
00:44:31 (تاتسوزو)
00:44:34 جَلبتُ لك كريات رزَّ
00:44:37 خذ، إنه لذيذُ
00:44:40 كُلْ
00:44:49 الآن عرفتِ
00:44:53 هذا المعبدِ كَانَ المكانَ
00:44:56 تخلو عن ابنهم الرضيعَ؟
00:45:00 إنكم حثالة
00:45:02 أناس مثلكم يَجِبُ أَنْ
00:45:07 من أين جئتم؟
00:45:10 أنت
00:45:11 هل تعيشون أيها الأوغاد في قرية قريبة؟
00:45:17 (هذه المنطقةِ كَانتْ أراضَي (كاناياما
00:45:21 حياتنا كَانتْ بائسة
00:45:24 ...وبعد ذلك
00:45:26 ...(استولى ذلك الوغد (دايجو
00:45:29 على تلك القلعةِ
00:45:33 ذلك عندما أصبحتْ حياتُنا جحيما بحق
00:45:41 (حتى بعد أن هُزِم ذلك الشيطانِ (كاناياما
00:45:43 الذي أتى بعده
00:45:45 كَانَ شيطاناً مروّعاً بدرجة أكبر
00:45:54 لم يكَنَ لدينا خيار
00:45:59 لم يكَنَ لدينا خيار
00:46:02 لم يكن هناك طريق آخر
00:46:11 ...مَنْ
00:46:14 مَنْ يَتْركُ فلذة كبده طواعية هكذا؟
00:46:20 ...إذا هكذا هو الأمر
00:46:24 توقّفْوا عن اختلاق الأعذارِ، أيها المغفلون
00:46:27 ُولدْت في منتصفِ ساحةِ المعركة
00:46:30 صدري إحترقَ أيضاً
00:46:32 إلا أن أبي وأمّي قاتلا
00:46:35 إلى أن لم يعد استطاعتهم الحركة وسقطوا
00:46:38 لم يستسلموا أبدا
00:46:42 يا له من أمر قاسي أن يتخلى عنك
00:46:45 أيها الحثالة تعْرفونَ مدى قسوة
00:46:50 رَأيتُ طفلاً يُتضور جوعا في الزاويةِ
00:46:54 يحَمْل كرة رزِّ أعطاها إياه أبويهِ
00:46:59 ولو أَكلَها، لَنْ يَكُونَ قادرا
00:47:03 ذلك الأحمقِ
00:47:06 وإن لَمْ يَأْكلْها، فسيَمُوتُ
00:47:08 لَكنَّه لَنْ يَفلتها من قبضاتِه المُثَبَّتةِ
00:47:14 الحثالة أمثالكم من
00:47:16 توقفي
00:47:17 كفى
00:47:18 ...ألا تَكْرهُ الأباءَ الذين تَخلوا عنك
00:47:19 لدي والد قام بتربيتي
00:47:21 و لا أطلب شيئا آخر
00:47:29 على أي حال، فإن طفلكم قد
00:47:36 وفات الوقت على تقديم
00:47:56 !لا تتبعني
00:47:58 !فأنا غاضبة بحق الآن
00:48:02 إني حقا لا اتبعك
00:48:04 تصادف أني كنت أمشي
00:48:06 !إذن سر بالأمام
00:48:39 هَلْ هو أحد أولئك الحثالة؟
00:48:47 هَلْ أنتم مسافرون؟
00:48:49 لماذا لا تَرتاحَون في قصرِي لو أحببتم؟
00:48:53 سَأكُونُ مسرورا لو استطعت أَنْ
00:48:59 ،عندما تبقى في مكانِ واحد
00:49:01 فلا شيئ مريح أكثر من سماع
00:49:07 رفيقتكَ أيضاً مرحب بها
00:49:11 ذلك حقاً كرم كبير منك
00:49:24 ماذا ترى بذلك العجوزِ؟
00:49:27 إنه مجرد إنسان
00:49:29 حقاً؟ يا للأمر المثير
00:49:32 يَدْعو بنفسه أعظم لصة
00:49:35 يا له من أحمق غبي
00:49:44 مرحباً بكم في بيتِنا
00:49:58 أطلعنا على السيفَ الذي على خصرِكَ
00:50:08 (تاكاميتسو)
00:50:19 كان يجب أن ترافقنا زوجتي
00:50:22 لكن لسوء الحظ، لا تَشْعرُ بصحة جيدة
00:50:26 لا مشكلةَ
00:50:28 أُريدُ أَنْ أَعْرفَ أكثر حول المعبد
00:50:34 بذلك المعبد
00:50:36 كَانوا يَقْومون باستقبال وتربية الأطفال
00:50:39 الذيين تعرضوا للحرقَ في الحرب
00:50:45 فقط قبل أيام قَليلة
00:50:46 ضرب برق مخيف المعبد
00:50:51 وأحترقَ المعبدُ وبداخله كُلّ الأطفال
00:51:01 وأخذت الأمور تسير
00:51:04 هذا ما يَعْنونَ حين يَقُولونَ
00:51:27 هَلْ تَعتقدُ بأنّ الرجل العجوزِ كَانَ يُقول الحقيقةَ؟
00:51:31 يَبْدو بأنّه يُقول الحقيقة حول المعبدِ
00:51:36 أَرى ذلك
00:51:38 ...لكن ذلك الرجل العجوزِ
00:51:40 ألَيسَ هناك شيئ ما مريب حوله؟
00:51:44 ماذا تفعلُ؟
00:51:46 هَلْ سَتَنَامُ حقا؟
00:51:55 ..ذلك الطفلِ
00:51:57 أَتمنّى لو نستطيع أن نجعله ينام
00:52:03 ...تخلوا عنه ثمّ إحترقَ
00:52:07 وتاهَ بعد كل هذا
00:52:13 لا بدّ أن والديكِ كَانوا أباءاً طيبين بحق
00:52:20 حَسناً... نعم
00:52:26 ...أنت
00:52:28 أتريد إستعادة جسمكَ الحقيقي فعلا؟
00:52:35 الجسمُ الذي ورثته من دمِّ أبّيكَ وأمِّكَ؟
00:52:40 ،تَعْرفُ، حالما تَستعيدُ جسمكَ
00:52:44 !أبي الوحيد هو من قام بتربيتي
00:52:49 أخبرتَني ذلك في وقت سابق
00:52:53 ...إذن، لماذا
00:52:55 أنا سَأَقولها لك إذا أردتِ
00:52:57 بَعْدَ أَنْ أَقضي على كُلّ الوحوش
00:53:01 تُريدين الإنتِقام لأبويكِ، أليس كذلك؟
00:53:05 بهذه الأداةِ التي صنعت للإنتقامِ
00:53:14 إذا خَمّنتَ ذلك، إذن أسرع وقاتل الوحوش
00:53:24 ألن تذهبين للعمل؟
00:53:28 بالطبع لكن بَعْدَ أَنْ أَحْصلُ
00:53:32 أحمق
00:53:34 الذكرَ أفضلُ
00:53:36 هو رجوليُ جداً
00:53:38 لكن لحمَه قَدْ يَكُونُ قاسيَ جداً
00:53:40 ماذا؟ لكن أليست الأنثى نتنة وتَبْدو قذرةً؟
00:53:44 سَتكُونُ نظيفة إذا اغتسلت
00:53:46 هَلْ يَجِبُ أَنْ نَصْبَّ بَعْض الماءِ الحارِ عليها؟
00:53:50 أَنا متأكّدُة أن لحمُها لَنْ يكون مذاقه سيئا
00:54:42 ماذا؟
00:54:43 ماذا يجري؟
00:54:52 لم فعلت هذا بحق الجحيم
00:54:57 !أنت
00:55:19 ما هذا؟ مخرج خفي؟
00:55:23 اذهبي فقط لصيد الكنوزُ
00:55:28 !إنتظرْ! أيها الأبله
00:55:51 ...عظام
00:55:53 ...هذه العظام بشرية
00:56:00 هذه بَعْض الأشياءِ المريعةِ هنا أيضاً
00:56:08 ما هذه بحق الجحيم
00:56:12 بيض... الوحش؟
00:56:22 الرياح تُتسرّبُ
00:56:32 من هذا الطريقِ
00:56:59 ماذا يجري هنا؟
00:57:18 ماذا يَعْني ذلك؟
00:57:21 ...هذا المعبدِ
00:57:23 كَانَ أرضاً لطعامهم
00:57:25 أرضاً لطعامهم؟
00:57:27 زوجته هي الوحش
00:57:31 لحسن الحظ فإن هذا
00:57:35 ولكنهم يَحتاجونَ غذاءاً لأطفالِهم
00:57:39 تخميني أن تلك الزوجةِ
00:57:45 ومجرد أن انتظرت الأباءَ الذين يَتْركونَ
00:57:51 إذن... فإنّ
00:57:54 ...أخذوا جميعاً داخل هذه الحفرة
00:58:18 تجمعوا أيها المغفلون
00:58:21 ماذا يجري؟ ماذا يَحْدثُ؟
00:58:25 (سيد (سابامي
00:58:27 إنه ليس إنسانَا عاديَا
00:58:31 إذبحْهم فوراً
00:58:36 ...أنا فقط
00:58:38 أردت اطعام بناتي
00:58:41 إعتقدتُ مرّة بأنّ المعبدِ إحترقَ تماما
00:58:44 لماذا تَتردّدُ الآن؟
00:58:55 دَعوتَنا لكي تسَتمع عن رحلاتِنا
00:58:59 لَكنَّه كَانَ في الحقيقة من أجل الوحش
00:59:02 (سيد (سابامي
00:59:04 أنت وأنا تَبادلنا عهدا إلى الأبد
00:59:09 الآن، الآن
00:59:10 !إذبحْ هذا الرجلِ
00:59:19 !إستيقظْ
00:59:21 إن لم تَنهي علاقتَكَ بالوحش عاجلاً
00:59:22 فإنه سَيَأْخذُ كُلّ شيءَ
00:59:28 هذه هي هيئتهم الحقيقيُة
00:59:31 لقد كنتم مخدوعين دائما
00:59:37 كل تلك كانت أعذار لكي
00:59:39 في النهاية، كُنْتم فقط تَطعمون أطفالَكَ لهم
00:59:43 هل تفهمون الآن؟
00:59:44 ،إن تَركتم هذا يستمرَّ
00:59:46 سَيَأْكلونَكم جميعا، ويُسيطرونَ على كامل قريتكم
00:59:50 إذا رغبتم ألا يحدث هذا، خذوا أي شئ
00:59:55 ،عندما احترق المعبد
00:59:57 فقد شعرتم حقا بالراحة، أليس كذلك؟
01:00:02 لا يَجِب أنْ تَقْتلَوا المزيد من الأطفال
01:00:06 قلب الإنسان داخلكم كَانَ يَصْرخُ
01:00:27 عَرفتُ مِنْذ البِداية أنكِ لم تحبيني
01:00:35 ...إلا أني
01:00:40 ..أحببتك
01:01:07 أيها الزعيم! أين أنت؟
01:01:09 جِئتُ للمُسَاعَدَة
01:01:11 أيها الزعيم! أيها الزعيم
01:01:17 ...لَو لم تظَهر
01:02:17 أيها الزعيم
01:02:25 !مرة أخرى؟
01:02:34 خُذْ ذلك
01:02:35 !مُتْ
01:02:38 !إحترقْ
01:02:47 ماذا. . . ما هذا؟
01:02:59 أيها الناس
01:03:20 ما الخطب؟
01:03:22 هل حصلت عليها؟
01:03:24 لا تُقل لي... بأنك تضحك بصعوبة جدا؟
01:03:34 هذا.. هذا الرجلِ وحش أيضاً؟
01:03:38 !إخرجْ! إخرجْ من هذه القرية
01:03:41 إخرجْ! إخرجْ
01:03:42 ماذا قُلتم؟
01:03:44 هذا الرجلِ فقط قام بذَبحَ الوحش
01:03:49 يَجِبُ أَنْ تُظهروا إمتنانَكَم، لَيْسَ
01:03:53 إخرجْ! إخرجْ! إخرجْ! إخرجْ! إخرجْ! إخرجْ
01:04:02 !الوحوش
01:04:09 ...كما إعتقدتُ
01:04:11 يليق علي اسمُ (دورورو) أكثر منكِ
01:04:21 إخرجْ! أيها الوحش! إخرجْ! إخرجْ
01:04:55 عجّلْ وإستعدْ كُلّ أجزاء جسمِكِ
01:04:58 أحصل على جسم لا يمكن
01:05:02 ...وأظهر لأولئك الحمقى بأَنْك حقاً
01:05:04 أصبحت رجلاً أقوى مِنْ أي شخص آخر
01:05:09 حَسَناً! حيث الضحيّة القادمة؟
01:05:12 ليس هناك وقت نضيعه
01:05:14 إني مستعجلة للحُصُول على
01:05:20 وسَأُخبرُك بشيءَ آخر
01:05:22 ..لَيسَ هناك أي لصّ في العالمِ
01:05:25 يَسْرقُ شيئا ويُعيدُه بغاية بسهولة
01:05:28 (اللصّة العظيمة (دورورو
01:05:31 لن أُعيدُ لك هذا الاسمِ
01:07:14 !(دورورو)
01:07:39 !أيها الزعيم
01:07:41 هَلْ أنت بخير؟ أيها الزعيم؟
01:07:42 !إسكتْي
01:07:43 ما الخطب؟
01:07:44 هَلْ أنت بخير؟ أيها الزعيم؟
00:01:21 إرجعي
00:02:13 !أيها الزعيم
00:02:46 !يا للروعة
00:03:14 !أيها الزعيم
00:03:17 هَلّ تستطيعين أَنْ تَسْمعُيه؟
00:03:18 !صوتي
00:03:20 !(بالطبع سَمعتُك، حاول أن تقول (دورورو
00:03:24 !(دورورو)
00:03:25 ماذا قُلت للتو؟
00:03:27 !(دورورو) !(دورورو) !(دورورو)
00:03:30 ماذا؟ ماذا؟ قلها
00:03:33 !(دورورو)
00:03:35 !(قلها يا (مارو هياكي
00:03:37 !(دورورو)
00:03:38 ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ !
00:03:40 !(دورورو) !(دورورو) !(دورورو)
00:03:44 !(دورورو)
00:04:18 اللعنة... ينوون الوصول إلى أي مدى؟
00:04:30 ...أَحسُّ بشيء
00:04:35 !إذا كان هو ذلك الشيئ
00:04:40 !أَحسُّ بشيء آخر
00:05:25 نعم
00:05:43 أيها الزعيم
00:06:21 ...أنت
00:06:23 من نسله؟
00:06:28 إذا أردت أن تكَره
00:06:30 فاكرهْ أبّاكَ
00:06:42 نعم!فعَلتَ ذلك
00:06:44 فعَلتَ ذلك، أيها الزعيم
00:07:01 !أيها الزعيم
00:07:14 أحمق
00:07:15 لماذا لم تكن الذراع اليسرى؟
00:07:18 أتَستمتّعُ بصحبتي إلى ذلك الحد؟
00:07:26 ماذا؟
00:07:28 هَلْ أنت غاضب مِني؟
00:07:30 أنا أمزح فقط
00:07:33 ...أبي
00:07:36 أنا
00:08:31 إنه كبيرُ جداً
00:08:34 نعم، إنه كبير
00:08:37 إنه من حطام الحدودِ القديمةِ
00:08:41 كُلّ هذه تستخدم لكي تكون بصف واحد؟
00:08:43 نعم
00:08:45 كاناياما) من هذا الجانبِ)
00:08:47 (وبذلك الجانبِ تقع أراضي (دايجو
00:08:52 ...ثم
00:08:54 (تلك قلعةُ (دايجو
00:08:59 لَمْ أُرغب حتى أَنْ أَجيءَ إلى هنا، لكن
00:09:03 وكُلَّ مَرَّة أشاهد هذه القلعة
00:09:09 هل تحقدين عليه؟
00:09:11 !إنه شيئ أكبر من الحقد
00:09:15 فهو الذي الذي قَتلَ والديّ
00:09:18 (ذلك الوغد (كاجيميتسو دايجو
00:09:22 ليس فقط ذلك الوغد
00:09:25 بل سَأُصطاد وأَذْبحُ كُلّ
00:09:35 أين الخائن؟
00:09:37 إخرجْ
00:09:40 توقّفْ عن الإختِفاء وإخرجْ
00:09:44 ...إذا كان هناك من يُتآمرُ لعمل تَمَرُّد
00:09:47 فسَنَحرقُ القرية عن بكرة أبيها
00:09:49 (تلك سياسةُ (دايجو
00:09:54 !الخائن
00:09:56 إخرجْ
00:10:18 هدفكَم هنا
00:10:20 زوجي
00:10:22 خُذْوا رأسي لو قدرتم
00:10:25 ،لكن في المقابل
00:10:27 دعوا أهل القرية وشأنهم
00:10:59 ...سأنتق
00:11:19 لا تَبْكِ
00:11:21 أنتِ ولد
00:11:26 والدك قال لك هذا
00:11:29 أنتِ ولد
00:11:33 ...تستطيعين البكاء فقط
00:11:37 ذات يوم
00:11:39 عندما تُصادفُين رجلا حقيقيا مثل أبّيكِ
00:11:47 سَتَرْغبُين بيوم ما حقاً أَنْ تُصبحي إمرأةً
00:11:54 يَجِبُ أَنْ تَكُوني كالرجل القوي
00:12:27 تلك قصّة حزينة
00:12:33 لا أُحاولُ الحُصُول على شفقة منك
00:12:41 ...اللعنْه
00:12:47 إنه يَضْحكُ
00:12:50 يَعتقدُ بأنّنا حمقى
00:12:55 لطريقتنا بالزْحفُ والاختفاء
00:12:57 الطريقة التي نعيش بها بالحرب
00:13:06 إخرس
00:13:08 !نحن لسنا سوى أشياء متحركة
00:13:12 ما هو المثير للضحك بهذه الأشياءِ الحيّةِ
00:13:14 أيها العين
00:14:29 أتباع (دايجو)؟
00:14:32 من المحتمل
00:14:47 مَنْ أنتما؟
00:14:50 من أين جِئتَما؟
00:14:53 (لا تُقولوا لي أنكما من فلول قوَّاتَ (كاناياما
00:14:55 كاناياما)؟)
00:14:56 سَنُفتّشُك
00:14:58 ماذا قلت؟
00:14:59 !كفا عن الهراء، أيها المغفلان
00:15:01 يَجِبُ أَنْ نُدقّقَ إن كنتما من أحدنا
00:15:03 ماذا قُلتَ؟
00:15:07 لو لم نكن كذلك لكنا
00:15:11 ماذا...؟
00:15:53 ألَن تَقضي عليهم؟
00:15:58 قتل هؤلاء الحمقى لَنْ يَحْلّ أيّ شئَ
00:16:31 تريد العمل؟
00:16:38 ،حَسناً،إن لم تمانع في العَمَل في البناءِ
00:16:41 فيُمْكِنُ أَنْ أُقدّمَك إلى شخص ما
00:17:11 أَرى ذلك
00:17:14 قد يجدي هذا الرجل لنا نفعا
00:17:19 أنت، هناك
00:17:22 هَلْ تَبْحثُ عن ربِّ عمل؟
00:17:27 فقد أستطيع أَنْ أُقدّمَك إلى
00:17:33 أنا
00:17:35 تعال
00:17:46 هَلْ أنت أعمى؟
00:17:49 لدي عيونُ في عقلي
00:17:52 ما اسمكَ؟
00:17:54 (مارو - هياكي)
00:17:57 ...مثير للاهتمام
00:18:01 اسمي
00:18:04 (مارو - تاهو)
00:18:13 ..اسم أبي هو
00:18:15 (كاجيموتسو دايجو)
00:18:27 ،مؤخراً
00:18:29 تلاحقني بقايا قوات (كاناياما) وبقية
00:18:34 إنهم يَنتظرونَنا أَنْ نُصبحَ غير حريصين
00:18:38 اشرب
00:18:51 ماذا لو لم يكن ذلك مشروب (الساكي)؟
00:18:56 بل سُمًا قوياً يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَ أقوى جاموس؟
00:19:07 لذا، يمكنك أن تعرف ذلك وتخبرني
00:19:12 هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك عن أمر ما؟
00:19:16 ما هو رأيك ب(كاجيميتسو دايجو)؟
00:19:20 هَلْ هو شيطان صنع من خلال الحربِ
00:19:25 أَو وحش يقُودُ الفقراءُ
00:19:30 لماذا تسْألُني؟
00:19:37 ...أَتسائلُ لِماذا
00:19:44 ،بأي من الطّرق
00:19:46 مالم يُوحّدُ شخص ما هذه الأرضِ
00:19:49 فإن الحرب في هذا العالمِ لَنْ تنتتهي
00:19:51 ...لكن من الذي
00:19:53 يتمنى هذه الوحدة أكثر مِنْ أي شخص آخر؟
00:20:01 ،سَأُحاربُ بِجانب أبي
00:20:04 واجلب الاستقرار لهذا العالمِ
00:20:06 في النهاية أنا سَأَرِثُ هذه القلعةِ والبلاد
00:20:11 تعال
00:20:13 أُريدُك أَنْ تُقابلَ أبي
00:20:33 هل هو أنت يا (مارو تاهو)؟
00:20:37 أمّي، إنه توقيت ممتاز
00:20:40 وَجدتُ رجل قَدْ يُثبتُ لنا أنه ذو نفع عظيم
00:20:43 ...اسمه
00:20:45 (مارو هياكي)
00:20:55 ارفع رأسك للأعلى
00:20:57 إنها أمُّي
00:21:05 ...أنت
00:21:09 ...أنت
00:21:12 من أين حَصلتَ عَلى هذه القطعةِ مِنْ القماشِ؟
00:21:41 ...ماذا
00:21:43 ماذا تريد أَنْ تَفعل؟
00:21:45 إنه واضحُ
00:21:48 ..هذه البشاعةِ
00:21:49 ما فائدة تربيته؟
00:21:51 كلا
00:21:52 !إنه يَعِيشُ ويَتحرّكُ
00:21:56 !إنه إبنُكَ
00:22:03 إن كنت لا تُريدُيه أَنْ يُقْتَلَ هنا
00:22:07 !إذهبي واطرديه
00:22:35 أمي
00:22:37 ما الخطب؟
00:22:40 ...(مارو تاهو)
00:22:43 ...(مارو تاهو)
00:22:45 !قد رجعْ
00:22:46 !أمي
00:22:47 سيدتي
00:22:48 ...سيدتي
00:22:49 !سيدتي
00:22:52 أَنا متأسفُ لكن... سَأَرْجعُ وقت آخر
00:22:55 (انتظر يا (مارو هياكي
00:22:57 ماذا يجري؟
00:22:59 ،سوف لَنْ أَسْمحَ لك بتَرْك هذه القلعةِ
00:23:00 ...حتى تُوضّحُ كُلّ شيءَ
00:23:11 ليس هناك خطأ حول الأمر
00:23:14 لقد جلبه القدر هنا
00:23:18 !لا أَرى أيّ تفسيرات أخرى
00:23:24 لَمْ أعُدْ أَستطيعُ الكَذِب
00:23:30 لقد كُنْتُ غبية جداً
00:23:33 فأعطيتُ اسمَ إبنِ تخليت عنه إلى إبنِي الآخرِ
00:23:38 (مارو تاهو) ، (مارو تاهو)
00:23:42 هل كَنتَ أَدْعو اسمَ أَخِّيه الأكبر سنّاً الذي هجرته
00:23:49 أَو كَنَت فقط أَدْعو اسمَ الأَخِّ
00:23:58 لم يكَنَ يَجِبُ علينا أَنْ
00:24:01 إنك على الحق
00:24:03 كان يجب أَنْ نَقْتلَه
00:24:06 إذن فلن تَكُونَ عصبية كما هي أنتِ الآن
00:24:10 !لَستُ عصبية
00:24:12 يَجِبُ أَلا تَنْسي أيضا
00:24:16 !ذلك الشعار على الملابس
00:24:18 !إسكتي
00:24:19 !هذا حديث الأوهامِ
00:24:24 إن يعود بكامل هيئته، بكُلّ
00:24:29 !شيئ مستحيل ببساطة
00:24:35 هَلْ وَجدتَه؟
00:24:37 كلا
00:24:55 خذ
00:24:57 ما زالَ الوقت بالظهيرُة، لكن
00:25:01 لا أَعْرفُ ماذا يجري، لَكنَّنا لا
00:25:09 ماذا هناك؟
00:25:11 هل حدث خطب ما؟
00:25:17 ...لا يمكن
00:25:21 أن أبقى معك
00:25:27 ،عدوكِ اللدود
00:25:29 ...(كاجيميتسو دايجو)
00:25:34 هو أبي
00:25:40 ماذا قلت؟
00:25:43 (اسم أمّي (يوري
00:25:45 (اسم أَخّي الأصغر (مارو تاهو
00:25:49 اكتشفت ذلك خارجا في القلعةِ اليوم
00:25:53 ...كف عن المزاح
00:25:55 !لا أُمزح
00:25:58 (دورورو)
00:26:00 خُذي يَدَّي
00:26:02 سَأُرسلُ كُلّ شيءَ رَأيتُه وسَمعتُه بالقلعةِ... إلى رأسكِ
00:26:33 هَلْ تُريدُين قَتْلي؟
00:26:39 !ثمّ طْعنُي
00:26:42 !إقتلْيني
00:27:01 إن لم تفعلي هذا، سَأَرحل إذن
00:27:05 ...سوف لن
00:27:08 إظهرْ أمامك ثانيةً
00:27:39 ...أنا لَمْ
00:27:42 إستعدْ قلبي بعد
00:28:02 أخيراً، آن الأوان
00:28:10 !أنت
00:28:11 ألا زال لديك شيئ لكي تقوله؟
00:28:22 مر وقت طويل منذ أن إلتقينا معا
00:28:27 أيها الكاهن الكبير
00:28:29 ماذا حَدثَ بالضبط هنا؟
00:28:36 ...(دايجو)
00:28:38 لدى (كاجيميتسو)...؟
00:28:40 ثمانية وأربعين جزءا
00:28:45 باعَهم إلى الوحوش مقابل
00:28:51 وقد ولد ابنه فقط إلى هذا العالمِ
00:28:54 وكان قد أَوْشَكَ على
00:29:07 أنا لَنْ أندم على ذلك
00:29:19 هل تكره (كاجيميتسو دايجو)؟
00:29:28 بالطبع
00:29:32 ...كُلّ معاناتي
00:29:35 كَانَت بسبب خطيئة والدِي الحقيقيِ
00:29:40 !أُريدُ أن أقَطْع 48 مِنْ أجزاءِ جسمِه
00:29:47 !نعم، بالتأكيد ستفعل
00:29:52 لَكنَّك لا تَستطيعُ أن تَفعل ذلك
00:29:58 لم لا؟
00:30:02 !لأنه بالطبع ما زالَ أبّوكَ
00:30:07 ،مهما حاولت
00:30:08 !لا تَستطيعُ قَتْل والدك
00:30:14 ...لِهذا السبب
00:30:17 ولك أقول مع السلامة
00:30:33 هَلْ رَأيتَ الشابَّ (مارو تاهو) ماذا جلب إلى هنا اليوم؟
00:30:41 نعم
00:30:45 جِدْوه... لي
00:31:08 القدر قاسي
00:31:13 الكراهية والانتقام
00:31:16 لا تتراكم إلا مثل كرة الثلجِ
00:31:24 ...تُقول لي
00:31:27 تَخلّي عن ثأركِ؟
00:31:36 أَدرك تماماً إنه لم يفعلَ شيءَ خاطئَ
00:31:41 ...لكن الرجل العجوزَ
00:31:45 ...إذا تَخلّيتُ عن ثأري
00:31:50 فماذا عن حزن والدي؟
00:31:54 وماذا عن كراهيتهم؟
00:31:59 مَنْ سيبحث عن شرفُهم بَعْدَ أَنْ ماتوا
00:32:08 أخبرْني، أيها الرجل العجوز
00:32:35 ...سأقتل
00:32:39 !كُلّ واحد منكم
00:33:08 هَلْ تؤلم؟
00:33:11 هَلْ يؤلمك الدمّ واللحم الذي استعتده؟
00:33:15 الطفل المسكين
00:33:17 مهجور مِن قِبل آبائه، ومكروه من العالمِ
00:33:21 :إلا إنك مازِلتَ تعَيْش على أملِ واحد
00:33:26 ،حتى إن كان والديك قد هجروك
00:33:30 ،وهو حالما تَستعُيدُ جسمَكَ
00:33:36 وتعتقد بأنّهم سيَمْدحونَ إنجازَكَ
00:33:41 ...لكن
00:33:42 !لم تكن هذه سوى أضغاث أحلام
00:33:47 !إخرسوا
00:33:49 أيها الوحوش! ماذا تَعْرفُون؟
00:33:52 ،مهما كان عدد أجزاءِ الجسمِ التي تَستعيدها
00:33:55 !فإن حلمكَ لَنْ يَتحقّقَ
00:34:02 إذن، فماذا ستَجني من قتلنا؟
00:34:06 ماذا ستَجني من ذلك؟
00:34:09 ثمّ، ماذا ستعمل؟
00:34:13 هَلْ ستَقْتلُ والدك بذلك النصلِ على ذراعِكَ اليسرى؟
00:34:19 ...أَو
00:34:20 هَلْ ستجز عنقك بذلك النصلِ على ذراعِكَ اليسرى؟
00:34:25 تجز عنقك؟
00:34:28 ثمّ، يُمْكِنُ لك أَنْ تَمُوتَ بسلام
00:34:31 . . .بسلام
00:34:33 ،يُمْكِنُ لك أَنْ تَمُوتَ
00:34:35 بدون معاناة
00:35:03 ...أحد ما
00:35:07 ...رجاءً إقتلْني
00:36:15 دورورو)؟)
00:36:36 ...سوف
00:36:42 أَتخلّى عن ثأري
00:36:50 وأنت أيضا
00:36:53 استمتع بالمعيشة بحياتك
00:37:39 إلى أين يا أمّي؟
00:37:42 ...(مارو -تاهو)
00:37:47 هَلْ تقصديني أنا؟
00:37:50 ...أم هو
00:37:57 ...يا سيدي! ماذا عمـ
00:38:07 ...سيدي، أرجوك
00:38:22 رجاءً إرجعي إلى غرفتِكِ
00:38:25 إنّ العالمَ خارج القلعةِ يعمه بالفوضى
00:38:28 ...(مارو -تاهو)
00:38:29 ...لِماذا
00:38:30 لِماذا؟
00:38:31 !(مارو -تاهو)
00:38:34 ..أيتها السيدة، سيدتي
00:38:35 أرجوكِ إنتظري
00:38:37 خذي أمَّي إلى غرفتِها
00:38:40 لا تدعوها تخرج حتى
00:38:43 ...وإلا
00:38:45 سأقطع أعناقكم بيدي
00:38:58 طوال السَنَوات الـ20 الماضية
00:39:00 قاتلت لل20 سنة الماضية
00:39:02 إلا إن الأرض ما زالَتْ
00:39:04 ...هل طريقُ توحيدِ العالمِ
00:39:07 طويل جداً بحيث لا نستطيع أن
00:39:11 (لا تَكُنْ أحمق يا (كاجيميتسو
00:39:15 توحيد العالمِ بمتناول يديك
00:39:19 ،(على أية حال يا (كاجيميتسو
00:39:22 هناك شخص واحد يقف في طريقَك
00:39:32 إبني؟
00:39:35 نقطة ضعفكَ أنك غير قادر
00:39:39 فنَتجَ هذا المصدرِ من الإزعاج
00:39:45 ،وإذا لم تتدارك هذا الأمر
00:39:53 لا تهوّن من شأنه فقط
00:39:57 أرسلُ فوراً كُلّ الرجال واجعله يسبح بدمائه
00:40:07 !سيدي
00:40:08 ...الأمير والملكة
00:40:12 !يا سيدي
00:40:13 ...دع هذا الأمر لنا
00:40:17 ...أنا من سأحسم
00:40:20 !هذه المعركةِ التي جلبها القدر
00:40:47 ...(إذن ذلك هو (دايجو
00:40:50 نعم
00:40:55 العالم مكان قاحل
00:41:00 نعم
00:41:02 ..لَكنَّ كما تَعْرفُ
00:41:04 فإنّ البحرَ أكثرسوءا
00:41:07 ولكني لم أره قط
00:41:16 ...لسبب ما
00:41:17 تَبْدين أضأل حجما عنْ ذي قبل
00:41:28 ألق نظرة
00:41:32 أعجبك هذا، أليس كذلك؟
00:41:34 مُنذُ أن كُنْتَ طفلا
00:41:40 ..يبدون بكل جمال
00:41:43 حتى بالنسبة إلى هذه العيون المَلْعُونةِ
00:41:52 إنك مُلطخة بالطينِ
00:41:54 أيها الأبله
00:41:56 إن كنتُ لا أعجبك وأنا ملطخة
00:42:01 ماذا تُسمى هذه الزهرةِ؟
00:42:03 !لا أَعْرفُ، إنها زهرة وحسب
00:42:05 وهذا عشبُ
00:42:08 وهذه تربةُ
00:42:12 إنها ليست أرضُ أحدِ
00:42:19 إنها حرب غبية
00:42:45 أهربي
00:42:46 كلا
00:42:47 أعطِني سيفَكَ
00:42:49 أيها الرجل العجوز
00:42:51 اتركها لي
00:42:52 !أيها السافل! دعْني أَذْهبُ
00:43:21 لا، أنكِ سَتُعيقُين طريقه وحسب
00:43:23 أنظري للأمر فقط
00:43:33 لا أَهتمُّ سواء كنت أَو لَم تكن أَخَّي
00:43:36 !سَأَقْتلُك
00:43:39 ...لِماذا
00:43:40 لماذا تُريدُ قَتْلي؟
00:43:41 !هناك (مارو تاهو) وحيد في هذا العالمِ
00:44:14 !توقّفْ
00:44:15 إنها معركة عديمة الجدوى
00:44:16 !أَنا (مارو تاهو) الحقيقي
00:44:59 !(مارو تاهو)
00:45:03 !(مارو تاهو)
00:45:20 !(مارو تاهو)
00:45:25 !(مارو تاهو)
00:45:26 !(مارو تاهو)
00:45:33 ...(مارو تاهو)
00:45:36 !(مارو تاهو)
00:46:32 لا تَستطيعُ
00:46:34 !لا تَستطيعُ
00:46:38 إنه إبنُنا الأخيرُ
00:46:40 ...هذا الإبنِ
00:46:42 ...هذا الإبنِ
00:46:43 أنا سَأَحْميه
00:46:53 لماذا قَتلتَ أمَّي؟
00:46:56 إذن أنت (مارو هياكي)؟
00:47:00 لماذا قَتلتَ أمَّي؟
00:47:05 (انتظر يا (مارو هياكي
00:47:08 !(مارو هياكي)
00:47:10 لا تَكُنْ الوغد الذي قَتلَ أبّاه
00:47:16 ليس من الضروري أن تَذْهبُ
00:47:18 !(مارو هياكي)
00:49:53 من أين حَصلتَ عَلى هذا الجسمِ؟
00:49:57 ...أبي
00:49:59 صنعه لي
00:50:00 ...هل هو
00:50:02 من البشر؟
00:50:09 أَرى ذلك
00:50:21 لا أشعر بأدنى ندم لبيع
00:50:28 ،وإن لم أفعل ذلك
00:50:30 كانت سلالة (دايجو) ستباد
00:50:42 هَلْ تُريدُ قَتْلي؟
00:50:49 التردد في ساحةِ المعركة
00:50:53 إذا أردت قَتْلي
00:50:55 !لا تُتردّدْ واقْتلْني
00:51:16 ما الخطب؟
00:51:20 لماذا لا تَقضي علي؟
00:51:28 إن كانت تستطيع طرد
00:51:33 فسأتمكن أنا من ذلك أيضا
00:51:47 (لقد آمنَ بك (مارو تاهو
00:51:51 بأن كلاكما قادران على
00:51:55 لا تدع موتَه يَذهب سدى
00:52:19 (كاجيميتسو)
00:52:24 ...(مارو تاهو)
00:52:47 ...هل
00:52:52 تحب هذا الابن؟
00:52:56 ...إذن
00:52:59 يُمْكِنُ أَنْ أُعيدَه إلى
00:53:05 ...ماذا
00:53:07 تريد؟
00:53:09 ...جســ
00:53:13 ...جسمك
00:53:16 ...هل تريد
00:53:20 أخُذْ بلادَي؟
00:53:22 ...لكن
00:53:25 في النهاية، سَأَجعل هذا الإبنِ يَرث العرشَ
00:53:36 !كلا
00:53:37 !لا تَكُنْ مغفل
00:53:54 إن رغبت، فخُذَ حياتَي
00:53:58 ولا تدع وحشاً يَستولي
00:54:04 سيكون هناك الكثير ممن سَيَبْكون
00:54:06 سيكون هناك أطفال أكثر ليتخلى عنهم أبائِهم
00:54:10 ...لِهذا السبب
00:54:13 أبي
00:54:16 !أبي
00:54:20 إنه أنا
00:54:22 (إنه (مارو تاهو
00:54:26 لا تنخْدُع
00:54:27 !إنه شيطان
00:54:36 ...أبي
00:55:00 ...جسمي
00:55:04 خُذْوا جسمَي
00:55:08 حَسنٌ جداً
00:55:47 هذه البلادِ لي
00:55:53 إنتظر فقط وأجعل عنقك جاهزةِ
00:55:56 الآلاف بل الملايين من
00:56:16 ...أبي
00:56:21 إقتلْني
00:56:24 أسرع
00:56:29 إقتلْه.. مَعي
00:56:38 !(مارو هياكي)
00:56:56 ..كيف لي
00:56:57 ..جعلت شيئا غبيا كهذا
00:57:00 يحدثْ؟
00:57:28 !أبي
00:57:34 !أبي
00:57:40 (مارو تاهو)
00:57:43 ..ستصبح وريث
00:57:47 ..هذه البلادِ
00:57:49 عن ماذا تَتحدّثُ؟
00:57:50 لا زال بإمكانك أن تحكمها
00:57:58 كَبرتَ لِكي تَكُونَ قويَا
00:58:05 لا تَعْبثْ
00:58:07 إعتذرْ إليه
00:58:10 إن كنت سَتَمُوتُ، فاعتذرُ، ثمّ مُت
00:58:17 ...ما هو
00:58:19 اسمكِ؟
00:58:23 (إنه (دورورو
00:58:26 إعتني به من أجلي
00:58:33 (اعتني بـ(مارو هياكي
00:58:39 !أبي
00:58:40 !إبتعدْ عنّي
01:00:19 !(مارو هياكي)
01:00:21 !(مارو هياكي)
01:00:43 !(مارو هياكي)
01:00:51 هذا غريبُ
01:00:57 الألم الذي أشعر به بقلبِي
01:01:00 لا يزول
01:01:28 أتبع أبي
01:01:31 وأحمي أمَّي
01:01:33 واقتل كُلّ شخص يَقِفُ في طريقِنا
01:01:39 إعتقدتُ بأنّ الأمر سَيَكُونُ
01:01:43 الآن، بقي كلانا فقط
01:02:10 ...حكم الشعب
01:02:13 أمر شاق جدا بأكثر مما تتصور
01:02:17 ،إن كنا نَتحدّثُ عن العالمِ بأسره
01:02:20 ،ومن ثمّ لدرجة أكبر
01:02:29 أُريدُك أَنْ تَخْلفَ عرشَ هذه القلعة
01:02:36 ألا تريد ذلك؟
01:02:44 ما زالَ هناك أمر عالق
01:02:46 ،حتى أَنهي أموري مع كُلّ الوحوش
01:02:49 لا أَستطيعُ أن أعْمَلُ أي شئ آخر
01:02:52 ويَجِبُ أَنْ أَتعلّمَ المزيد حول
01:03:01 إذن فإني سَأَنتظر
01:03:16 ،سَأَنتظرُ عودةَ أَخِّي
01:03:21 سَأَنتظرُ بِلَهْفة
01:03:29 إنكِ لَنْ تَنتظرَيه؟
01:03:34 كلا
01:03:38 الأمور الطيبة لن تحصل عبر طول الأماني
01:03:45 لكلٍ طريقه الخاص، صحيح؟
01:03:49 لدي طريقي
01:03:52 ولديه طريقه
01:03:55 ولدي أنا طريقي أيضا
01:04:41 (إنكِ متأخرة يا (دورورو
01:05:08 ...أنا
01:05:12 !لا زلت لن أكون امرأة
01:05:17 سَأظل رجلاً إلى الأبد
01:05:22 صحيح
01:05:23 هذا ما تَوقّعتُ سماعه
01:05:42 ..أيها الزعيم
01:05:54 !لا تخيب أمل حارسك، أيها الأبله
01:06:00 لا تَنْسى
01:06:03 فأنا أعمل بفردية
01:06:06 هو جاء وهو أخذ"، هذا أنا"
01:07:23 :ترجمة
01:08:24 تمت الترجمة في