Coraline

de
00:02:26   
00:02:38   
00:02:40   
00:02:48 Wir sind da! Wird Zeit richtig anzupacken.
00:02:56   
00:03:02   
00:03:17   
00:03:24   
00:04:09   
00:04:15 Hallo?
00:04:18 Wer ist da?
00:04:25   
00:04:27   
00:04:48   
00:04:51   
00:04:53   
00:04:54   
00:04:57 Du hast mich zu Tode erschreckt, du räudiges Ding!
00:05:03 Ich suche nach dem alten Brunnen, weißt du?
00:05:09 Du redest nicht viel, oder?
00:05:13 Wünschelrute , Wünschelrute,
00:05:15   
00:05:16 Zeig mir den Brunnen!
00:05:19   
00:05:23   
00:05:28   
00:05:29 Geh weg von mir!
00:05:31   
00:05:41 Ooh.
00:05:42 Lass mich raten, du bist aus Texas oder Utah,
00:05:46 Ich hab schon von Rutengängern gehört,
00:05:49 - Ich meine es ist nur ein gewöhnlicher Stock...
00:05:53 Ow!
00:05:54 Und ich mag es nicht wenn man mir folgt,
00:05:59 Es ist nicht wirklich meine Katze. Sie ist ungezähmt.
00:06:03 Na klar, ich füttere ihn jede Nacht,
00:06:05 und manchmal kommt er an mein Fenster
00:06:09 Weißt du, ich bin von Pontiac.
00:06:12 Hm?
00:06:13 Michigan. Und wenn ich eine Wasserhexe
00:06:19 Wenn du zu hart auftritts fällst du hinein.
00:06:21 Oh!
00:06:25 Siehst du?
00:06:26   
00:06:28 Man sagt er ist so tief,
00:06:31 siehst du einen Himmel voll Sterne,
00:06:35 Ha!
00:06:37 Ich bin überrascht das ihr einziehen durftet.
00:06:39 Der "Pink Palace" gehört meiner Großmutter.
00:06:44 Wie meinst du das?
00:06:45 Ich äh.. soll nicht darüber reden
00:06:51 - Wybie?
00:06:53 War nicht meine idee.
00:06:56 Ich hab keinen, Ich heiße Coraline.
00:07:00 - Caroline was?
00:07:03 Es ist nicht Wissenschaftlich bewiesen,
00:07:07 die Leute dazu bringen,
00:07:10   
00:07:11 Wyborne!
00:07:14 Ich glaube da hat jemand
00:07:16 - Was? ich hab nichts mitbekommen?
00:07:21 Why-Were-You-Born. (Warum-wurdest-du-geboren)
00:07:24 - Wyborne!
00:07:27   
00:07:30 Nun, war schön die Michigan Wasserhexe zu treffen.
00:07:35 Aber ich würde nächstes mal Handschuhe tragen.
00:07:38 - Warum?
00:07:41 Sie ist aus Gifteiche.
00:07:43   
00:07:49   
00:08:09   
00:08:14 Ich bin gestern fast in einen Brunnen gefallen, Mom.
00:08:17 Om-Hm.
00:08:19 Ich hätte sterben können.
00:08:21 Das ist interessant.
00:08:23 Hmm.
00:08:24 Kann ich rausgehen?
00:08:28 Nein, Coraline. Regen macht Matsch.
00:08:32 Aber, Mum, ich will das sachen wachsen
00:08:35 Sind wir nicht deswegen hierhergezogen?
00:08:37 So etwas in die Richtung.
00:08:41 - Es war nicht meine Schuld das du mit dem Laster kollidiert bist.
00:08:45 Ich fasse es nicht.
00:08:47 Du und Dad, ihr werdet bezahlt über Pflanzen zu schreiben
00:08:50 Coraline, Ich hab jetzt keine Zeit für dich
00:08:53 Und du musst noch auspacken.
00:08:56 Das klingt aber Toll.
00:09:00 Oh. Und ein anderes Kind hat das hier für dich dagelassen.
00:09:05 Hey, Jonesy:
00:09:08 Kommt dir bekannt vor?
00:09:10   
00:09:13 Hm.
00:09:15 Sieht aus wie ich. Das ist seltsam.
00:09:18 Nebenbei, wie heißt er?
00:09:20 Wybie. Und ich bin zu alt für Puppen..
00:09:27 Hey, Dad. Wie geht das schreiben voran?
00:09:34 Dad!
00:09:36 Hallo, Coraline und Coraline-Puppe.
00:09:42 Weißt du wo die Gartengeräte sind?
00:09:45 Es.. Es schüttet draußen, oder?
00:09:48   
00:09:49 - Es regnet nur.
00:09:52 "Denk nicht mal dran rauszugehen,
00:09:56 Dann brauchst du auch keine Gartengeräte.
00:09:58   
00:10:02   
00:10:04   
00:10:08   
00:10:09 Weißt du, das Haus ist 150 jahre alt.
00:10:14 - Und?
00:10:17 Geh und zähl alle Türen und Fenster
00:10:21 Zähl alles auf was blau ist.
00:10:26   
00:10:27   
00:11:01 Em!
00:11:03   
00:11:09   
00:11:13   
00:11:34 Nein. Nein, Nein, Nein. Nein.
00:11:37   
00:12:15 Ein langweiliger blauer Junge
00:12:23 Vier unglaublich langweilige Fenster
00:12:26 und keine weiteren Türen.
00:12:33 Ok, kleines ich. Wo versteckst du dich?
00:12:45 Hm?
00:12:51 Hey, Mom. Wo führt die Türe hin?
00:12:53 ich bin wirklich, wirklich Beschäftigt.
00:12:56 Ich glaube sie ist verschlossen.
00:12:59 Bitte!
00:13:00   
00:13:10 Hörst du auf mich zu nerven
00:13:14   
00:13:16 Ok.
00:13:31   
00:13:34 Ziegel? Das verstehe ich nicht.
00:13:36   
00:13:37 Das werden sie zugemauert haben
00:13:41 Du machst Witze.
00:13:44 Wir haben einen Deal! Mund zu!
00:13:49 Du hast sie nicht abgeschlossen!
00:13:50   
00:13:59 Oh, mein kleines mädchen
00:14:02 du bist so hübsch
00:14:05 und eine Schüssle eiskrem
00:14:06   
00:14:08 Warum kochst du nie, Mum?
00:14:10 Coraline, das haben wir schon hundert mal diskutiert.
00:14:11 Dein Vater kocht, ich mache sauber,
00:14:15 Ich versprech dir wir gehen einkaufen
00:14:19 Versuch was vom Mangold.
00:14:22 Sieht mehr wie Schleim aus.
00:14:25 Naja, Schleim oder Schlafenszeit, Nörgler.
00:14:29 Glaubst du sie wollen mich vergiften?
00:14:32   
00:14:50   
00:14:51 Sorgt euch nicht um mich, ok?
00:15:03 Gute Nacht, kleines Ich.
00:15:28   
00:15:53   
00:16:04   
00:16:09 Whoa!
00:16:30 Hm?
00:16:40   
00:16:42 Mmm. Etwas riecht guuut.
00:16:49   
00:16:55 Mum? Was machst du hier
00:16:58 Gerade rechtzeitig zum Abendessen, Liebling.
00:17:04 Du bist nicht meine Mutter.
00:17:08   
00:17:09   
00:17:10 Knöpfe? Magst du sie?
00:17:13 Ich bin deine andere Mutter, Dummkopf.
00:17:15 Jetzt geh und sag deinem anderen Vater
00:17:20 Geh schon. Er ist in seinem Arbeitszimmer.
00:17:28   
00:17:31 Hallo?
00:17:33 Hallo, Coraline.
00:17:36 Willst du mein neues Lied hören?
00:17:38 Mein Vater kann nicht Klavierspielen.
00:17:44 Dieses Piano spielt mich.
00:17:46   
00:17:47   
00:17:50 Ich spiele ein Lied für Coraline
00:17:54 Sie ist ein Pfirsich, Sie ist eine Puppe
00:17:58 Sie ist schön wie ein Knopf
00:18:01 Derer die ihre Augen auf Coraline richtet
00:18:06 Wenn sie den Weg hierher geht
00:18:09 Unsere Augen werden auf Coraline gerichtet sein
00:18:13 Verzeihung,
00:18:19 Mmm.
00:18:20 Wer hat Hunger? Hebt eure Hand!
00:18:22 Whoa!
00:18:23   
00:18:34   
00:18:36 Wir danken und bitten um Segen
00:18:41   
00:18:44   
00:18:49   
00:18:52 Mmm!
00:18:53 - Das Hünchen ist gut!
00:18:58 - Gibt es Soße?
00:19:02 Choo, choo!
00:19:11 Oh.
00:19:12 Nochmal? Süße Erbsen? Maiskolben?
00:19:17 Ich bin wirklich Durstig.
00:19:20 Selbstverständlich. Irgendwelche Wünsche?
00:19:22 Mango Milchshake?
00:19:39 - Zu Hause?
00:19:43 - Auf mich?
00:19:44 Ist nicht das selbe ohne dich, Kleine.
00:19:47 Ich hab nicht gewusst das ich eine andere Mutter habe.
00:19:48 Natürlich. Jeder hat eine.
00:19:52 - Echt?
00:19:53 Wenn du aufgegessen hast
00:20:00 Wie verstecken?
00:20:02 Perfekt. Verstecken im Regen.
00:20:07 Welcher Regen?
00:20:09   
00:20:11 - Was ist mit dem Schlamm?
00:20:14 Schlamm-Masken, Schlamm-Bäder, Schlamm-Kuchen.
00:20:18 - Es hilft gegen Gifteiche.
00:20:22 Ich.. ich würde liebend gern,
00:20:27 Ich bin deine andere Mutter
00:20:29 ich meinte meine andere-andere Mutter.
00:20:35   
00:20:36 ich denke ich sollte zu Bett gehen.
00:20:38 Natürlich, Schatz. Es ist alles vorbereitet.
00:20:40 - Aber...
00:20:51   
00:20:53 - Wow.
00:20:55 Hallo, hallo, hallo, hallo.
00:20:58 - Was geht, Baby?
00:21:07 Hey: Wie gehts?
00:21:10 Wo sind deine Eltern?
00:21:12 Cripes, oh Gott! Wie gehts euch?
00:21:15 Ich kann den Sommer kaum erwarten.
00:21:18 - Wir sind bereits hier, Coraline.
00:21:24 Oh.
00:21:26 Der Schlamm.
00:21:31   
00:21:38 - Bis bald.
00:21:49   
00:22:06   
00:22:08 Es ist weg! die Gifteiche! Sie ist Weg!
00:22:15 Hm.
00:22:16   
00:22:20 Es war unglaublich real, Mum!
00:22:22 Nur du warst nicht du.
00:22:25 Knöpfe statt Augen, hm?
00:22:27 Coraline, du hast nur geträumt
00:22:30 Nimm wenigstens die Vitamine.
00:22:31 Du warst auch in dem Traum, Dad.
00:22:33 Du hattest Wilde Sachen an,
00:22:37 Orange?
00:22:40 Psst! Kannst du mir was von dem
00:22:44 Ich hab einen gräslichen Fall
00:22:47   
00:22:51 Wenn der echte Charlie Jones
00:22:54 sucht er sie besser jetzt zusammen.
00:22:58 Coraline,
00:23:01 Jede wette die beiden Schauspielerinnen
00:23:04 Ms. Spink und Ms. Forcible?
00:23:08 Mmm-hmm.
00:23:21 Bobinsky. Bobinsky. Bobinsky.
00:23:28   
00:23:30   
00:23:31   
00:23:50 Hallo?
00:23:53 Ich glaube die Post wurde vertauscht.
00:23:56 Soll ich es draußen liegen lassen...
00:23:58   
00:24:05   
00:24:08 Hmm
00:24:12 Geheim!
00:24:14   
00:24:15 Der berühmte Mäusezirkus ist noch nicht bereit,
00:24:20 kleines Mädchen.
00:24:22 Zirkus?
00:24:23 Oh, uh...
00:24:25 Ich habe ihnen dashier mitgebracht.
00:24:29   
00:24:31   
00:24:32   
00:24:34 Hm?
00:24:35 Neue Käseproben.
00:24:38   
00:24:41 Sehr clever diese Sache zu benutzen,
00:24:47 - Mooshkas?
00:24:50 Oh!
00:24:51 Entschuldigung. Ich bin Coraline Jones.
00:24:55 Und ich bin der erstaunliche Bobinsky.
00:25:00 Nenn mich Mr. B
00:25:02 Ich weiß bereits das ich erstaunlich bin.
00:25:06   
00:25:07   
00:25:12 Ha!
00:25:14 Weißt du, Caroline, das Problem ist...
00:25:19 aber die hüpfende Maus spielt nur Toodle-Toot,
00:25:23 Es ist schön, aber nicht so erstaunlich.
00:25:27 Deshalb nehme ich jetzt stärkeren Käse
00:25:34 Hier, nimm die Rübe. macht dich stark.
00:25:40 Dosvidaniya, Caroline.
00:25:44 Coraline.
00:25:52 Oompah, Oompah. Toodle-toot. Toodle-toot.
00:25:55 Hey, Caroline!
00:25:57   
00:25:58 Warte!
00:25:59 Nein!
00:26:01   
00:26:05 Die Mäuse haben gesagt ich soll dir etwas ausrichten.
00:26:08 Die hüpfenden Mäuse?
00:26:10 Sie sagen:
00:26:15   
00:26:16 verstehst du das?
00:26:18 Die hinter der Tapete?
00:26:24 Bah. Verzeihung. Es ist nichts.
00:26:27 Manchmal verwechseln die Mäuse etwas.
00:26:31   
00:26:33 Und sie haben sich sogar im Namen geirrt, weißt du?
00:26:35 sie haben dich Coraline statt Caroline genannt.
00:26:38 Ganz sicher nicht Caroline.
00:27:15   
00:27:21 Hört auf zu Bellen.
00:27:25 Schön dich zu sehen, Caroline.
00:27:27 Willst du nicht reinkommen?
00:27:30 Immernoch Coraline, Miss Spink.
00:27:32 Miriam! Setz den Kessel auf!
00:27:46 April, Ich glaube dir folgt jemand.
00:27:49 Sie ist unsere Nachberin, Miriam. Caroline.
00:27:53 Sie nimmt Oolong tea.
00:27:55 Nein! Oh, nein, nein.
00:27:59 Nein, Oolong.
00:28:01 Ah. Also Jasmine, Ok.
00:28:04   
00:28:08 Macht Platz, Jungs.
00:28:17 Sind die Hunde echt?
00:28:20 Unsere abgerufenen Engel.
00:28:23 ich konnte mich nicht von ihnen Trennen,
00:28:27 Da ist Hamish der dritte...
00:28:30 Komm, nimm dir eine.
00:28:32 Es ist handgemachtes Toffee aus Brighton.
00:28:37 Der Dritte, der Neunte, ja.
00:28:40 Und Jock Jr., Jock Sr.,
00:28:44 und das ist Jock's zweiter
00:28:48 Ich lese ihn dir wenn du willst.
00:28:51 - Den was?
00:28:54 Er sagt mir die Zukunft vorraus.
00:29:00 Nein, nicht alles. Nicht alles.
00:29:07 Oh!
00:29:09 Oh, Caroline.
00:29:11 Caroline, Caroline, Caroline.
00:29:14 Du bist in Schrecklicher Gefahr.
00:29:17 Oh, Gib mir die Tasse, April.
00:29:21 Meine Augen? Du bist blind wie eine Fledermaus.
00:29:24 Nun, keine Sorge, Kindchen.
00:29:28 Es sind gute Neuigkeiten. Ein großes
00:29:34 - Ein was?
00:29:37 Du hälst es Verkehrt. Siehst du?
00:29:41 Was seht ihr?
00:29:43 Eine sehr sonderbare Hand.
00:29:46 Eine Giraffe.
00:29:48 Giraffen fallen nicht vom Himmel, Miriam.
00:29:51 Oh, Lord.
00:29:52   
00:29:54 Nun, was soll ich machen?
00:29:56 Trag nie grün in der Garderobe.
00:29:59 Kauf dir eine lange Leiter.
00:30:01 Sei sehr sehr vorsichtig.
00:30:04   
00:30:06 Nun, bist du gekommen
00:30:10 Nein. Ich glaube nicht. Danke für den Tee.
00:30:14 Tschaui.
00:30:16 Hast du was schönes für mich?
00:30:18   
00:30:23 Gefahr?
00:30:31   
00:30:42  
00:30:43 Toll! Der Stadt-Stalker.
00:30:45 Au!
00:30:47 Ich bin dir nicht gefolgt.
00:30:50 Wen meinst du mit "wir"?
00:30:52   
00:30:55 Ha! Deine Katze ist nicht Wild. Sie ist ein Stubentiger.
00:30:59 Was? Er mag nur keine nassen Füße. Man.
00:31:02 Stubentiger.
00:31:07 Die Puppe. hast du sie so gemacht das sie wie ich aussieht?
00:31:11 Oh, nein. Ich hab sie so gefunden.
00:31:14 Sie ist älter als Oma.
00:31:18 Komm schon. Blaues Haar,
00:31:22 BAM. Schau dir Schleimzilla an.
00:31:27 Du bist wie sie.
00:31:29 Hm?
00:31:31 Ich meinte meine Eltern.
00:31:34 Uh-huh. Würdest du mal bitte?
00:31:38   
00:31:39   
00:31:41   
00:31:42 Hmm.
00:31:43 Ew!
00:31:51 Weißt du, ich bin
00:31:55 Du machst witze.
00:31:57 oma würde mich umbringen.
00:32:01 Gefährlich?
00:32:03 - Nun, sie hatte eine Zwillingsschwester.
00:32:07 Als sie Kinder waren,
00:32:10 Sie sagt sie wurde geraubt.
00:32:13 Geraubt?
00:32:14   
00:32:16 Was denkst du?
00:32:18 Keine Ahnung. Vielleicht ist
00:32:22 Wyborne!
00:32:24 - Siehst du, ich muss gehen.
00:32:56   
00:33:00   
00:33:38   
00:33:42 - Wilkommen zurück, Liebling.
00:33:45 Vielen dank das du
00:33:49 Käse? Oh, der für die Mäuse.
00:33:53 Holst du deinen Vater?
00:33:58 Du meinst meinen anderen Vater.
00:34:00 Deinen besseren Vater, Schatz.
00:34:03 Meine Eltern haben keine Zeit zu Gärtnern.
00:34:05   
00:34:07 Mmm!
00:34:08 Geh schon.
00:34:32   
00:34:40 Oh!
00:34:41   
00:35:01 Hey.
00:35:04 Ich liebe deinen Garten!
00:35:06 Unser Garten, Coraline.
00:35:12   
00:35:13 Hört auf mich zu kitzeln!
00:35:17 Tochter in Not!
00:35:20   
00:35:29   
00:35:32 Hört auf zu kitzeln, ihr Drachenmäulchen.
00:35:38 Sie sagt es ist Zeit für Frühstück,
00:35:42 Hüpf rauf, Kleine.
00:35:56 ich kann nicht glauben das du das gemacht hast.
00:35:58 Mutter hat gesagt du würdest es mögen.
00:36:00 Nun, sie kennt dich
00:36:06 Mmm. Soo gut.
00:36:08 Ich liebe Frühstück-Abendessen-Essen.
00:36:11 Coraline, Mr. Bobinsky hat dich eingeladen
00:36:13 Seinen Zirkus der hüpfenden Mäuse
00:36:16 Ja? Wybie Ich-weiß-alles hat gesagt
00:36:20 Ich weiß er hatte Unrecht.
00:36:22 In dieser Welt ist alles richtig, Liebes.
00:36:24 Dein Vater und ich räumen ab, während
00:36:29 Mein Freund?
00:36:33 Toll. Noch ein Wybie.
00:36:40 Hallo!
00:36:42 Ich dachte du würdest ihn etwas mehr mögen
00:36:47 - Er kann nicht reden?
00:36:51 Hmm.
00:36:52 Ich mag es.
00:36:53 und jetzt, habt Spaß ihr zwei.
00:37:00 Du bist seltsam fröhlich,
00:37:06 Sie hat dir doch nicht wehgetan,... ?
00:37:18   
00:37:21 Whoa!
00:37:23   
00:37:26 Cool!
00:37:29   
00:37:37   
00:37:43   
00:37:45 Schau dich an!
00:37:46   
00:37:49 Lady and Gentleman,
00:37:55 und für die Freude in ihren Herzen,
00:37:57 Ich, Sergei Alexander Bobinsky,
00:38:01 eröffne hiermit meinen erstaunlichen,
00:38:06 riesigen und beeindruckenden
00:38:10 Zirkus der hüpfenden Mäuse!
00:38:14   
00:38:17 Mein Name!
00:38:19   
00:38:28   
00:38:41 Es ist wundervoll, Wybie.
00:38:57   
00:38:59 Wow!
00:39:01   
00:39:19 Yahoo! Das war Großartig!
00:39:23 Vielen, Vielen dank, Lady and Gentleman.
00:39:43 Wir finden es toll, Mr. B. Es war so... So...
00:39:47 Ah...
00:39:48 Beeindruckend!
00:39:50 Du bist immer Wilkommen.
00:39:56 Dosvidaniya, Coraline.
00:39:59   
00:40:24   
00:40:36   
00:40:41 Es gab Gartenpflanzen wie
00:40:45 Oh, und oben gab es einen echten Mäusezirkus.
00:40:48 Keinen erfundenen wie den vom verrückten Mann
00:40:51 Sicher das du nicht mitkommen willst?
00:40:52 keine sorge, Charlie.
00:40:55 Zumindest meine Kapitel.
00:40:57 Ich hab ihn nicht verrückt genannt, Coraline.
00:41:01 Nun, ich denke wir sehen uns,
00:41:04 Dad! Ich bin keine 5 mehr.
00:41:12   
00:41:16   
00:41:17   
00:41:33 Ein Königreich für ein Pferd!
00:41:37   
00:41:49 Leg sie zurück.
00:41:51 Aber, Mom, alle werden solche Langweiligen
00:41:57 Leg sie zurück.
00:42:01 Meine andere Mutter würde sie mir kaufen.
00:42:03 Vielleicht sollte sie dir all deine Sachen kaufen.
00:42:10 Was glaubst du ist in dem anderen Apartment?
00:42:12 Keine Ahnung
00:42:16 - Also warum hast du die Tür verschlossen?
00:42:19 Ich hab Rattenkot gefunden.
00:42:24 Es sind hüpfende Mäuse, Mum,
00:42:28 Sie sind das tollste
00:42:31 - Die Schule ist bestimmt toll.
00:42:37 Ich habs versucht.
00:42:52 Wie währe es mit einem Senf-
00:42:56 Machst du Witze?
00:42:58 Ich wollte sowieso Einkaufen gehen.
00:43:03 Eklig.
00:43:05 Willst du mitkommen?
00:43:08 Oh. Wie die Handschuhe?
00:43:10   
00:43:11 Coraline, wenns heute klappt,
00:43:16 Das sagst du immer.
00:43:22 Wird nicht lange dauern.
00:43:24 Aber ich könnte es in Ordnung bringen.
00:44:07 Ich wusste es war real!
00:44:16   
00:44:32 Liebe Coraline,
00:44:34 Miss Spink und Miss Forcible
00:44:38 Ich hoffe du magst die Sachen die ich dir gemacht habe,
00:44:47   
00:44:50   
00:44:54 Wybie's hat eine Katze wie dich
00:44:56   
00:44:58 Nicht der stumme Wybie.
00:45:02 Du musst die andere Katze sein.
00:45:05 Nein, keine andere. Ich bin ich.
00:45:09 Hmm, du hast keine Knopfaugen
00:45:12 aber wenn du die selbe Katze bist
00:45:17 Ich kann es einfach.
00:45:19 Die Katzen zu hause reden nicht.
00:45:21 - Nein?
00:45:22 Nun, da bist du der
00:45:26 Immerhin, ich bin nur ein dicker,
00:45:30 Komm zurück. Bitte.
00:45:35 Wie bist du hierhergekommen?
00:45:36 Ich komme ab und zu hier her.
00:45:42 Ein Spiel das wir spielen.
00:45:44 Sie hasst Katzen und versucht mich fernzuhalten,
00:45:48 Aber sie kann es nicht, natürlich.
00:45:52 Die andere Mutter hasst Katzen?
00:45:54 Anders als die anderen Mütter die ich kenne.
00:45:57 Was meinst du? Sie ist toll.
00:46:00 Vielleicht glaubst du diese Welt
00:46:06 Der andere Wybie hat es mir gesagt.
00:46:08 Unsinn. Er kann nicht reden.
00:46:10 Nicht mit dir.
00:46:12 Aber, wir Katzen,
00:46:17 Wir können sehen und riechen, ...
00:46:20 Shh!
00:46:21 Ich höre etwas, direkt
00:46:26   
00:46:41   
00:46:45   
00:47:07 Hey, Wybie.
00:47:14   
00:47:22 Sie ist praktisch nackt!
00:47:24 Ich weiß ich bin eine Sirene
00:47:28 Der Herzensbrecher der Buchten
00:47:32 und wenn du schwimmengehst
00:47:36 stehle ich dir vielleicht auch dein schwaches Herz.
00:47:41   
00:47:53 Oh mein Gott.
00:47:54 etwas großes
00:47:59 und hofft die Schiffer zu verführen
00:48:02 aber eine wahre Seekönigin
00:48:08 etwas schönes präsentieren
00:48:13   
00:48:18 nehmt euch in acht vor der alten Auster!
00:48:23 verbannt sie vom Buffet
00:48:27 ich bin wesentlich besser
00:48:29 Du riechst wie die Fische
00:48:31 Hör ich da eine Sierene?
00:48:33 Deine See grün vor Neid
00:48:36 Du verführerische Meerjungfrau
00:48:38 Nein, ich Kind der Venus
00:48:41 Wir lassen die Seemänner schwindeln
00:48:44   
00:48:46   
00:48:55   
00:49:14 Ich kann nicht hinsehen.
00:49:15 Bereit dir ein Bein zu brechen, Miriam?
00:49:19 Unser Leben für Theater, April.
00:49:37   
00:49:38   
00:49:42 Was für ein Werk ist der Mensch!
00:49:48 Wie unendlich!
00:49:50 In Form, in Bewegung
00:49:55 Wie ein engel.
00:49:58 Im Sinn wie ein Gott.
00:50:03   
00:50:05 Die Schönheit der Welt.
00:50:07   
00:50:09 Ein Vorbild für Tiere.
00:50:16 Yeah!
00:50:28   
00:50:35   
00:50:36   
00:50:52 Hey, du.
00:50:54 War es nicht wundervoll, liebes?
00:50:55 Oh, ja. Sie sind herabgeschwungen
00:50:59 Spink and Forcible,
00:51:01 Nur eine Verkleidung, und dann
00:51:06 es war Magie
00:51:07 Du magst es hier, oder, Coraline?
00:51:10 om-hm.
00:51:11 Gute nacht, Wybie.
00:51:23 Du könntest für immer hierbleiben.
00:51:27 - Wirklich?
00:51:28 Wir singen und spielen spiele,
00:51:32 Da gibt es nur eine Kleinigkeit zu tun.
00:51:35 - Was ist es?
00:51:42 Für dich, unsere kleine Puppe.
00:51:50 Schwarz ist Tradition.
00:51:53 Aber wenn du Pink oder Vermillion
00:51:59   
00:52:00 Obwohl mich das vielleicht Eifersüchtig macht.
00:52:02 Nie im leben!
00:52:05 Aber du musst ja sagen
00:52:09 So scharf das du es garnicht merkst...
00:52:10 Ow!
00:52:13 Hier, jetzt. Es ist deine Entscheidung.
00:52:17 Wir wollen nur dein bestes.
00:52:20 Ich gehe zu Bett. Jetzt!
00:52:22 - Zu Bett?
00:52:24 Ich bin wirklich, wirklich müde.
00:52:27   
00:52:28 Ich muss eine Nacht drüber schlafen.
00:52:31 Natürlich musst du.
00:52:34 Oh, nein, Danke.
00:52:37 Du bist wilkommen. Und ich...
00:52:42 Wir machen uns keine Sorgen, Schatz.
00:52:45 Bald wirst du die Welt mit anderen Augen sehen.
00:53:05 Was ist los, Coraline?
00:53:10 Yeah! ich will dein Gesicht knuddeln.
00:53:13 Du kriegst das hin, Soldat.
00:53:15 Hey
00:53:16 Wo sind deine Knöpfe?
00:53:18 Du willst doch bleiben, oder?
00:53:20 Ich geh heute Nacht nach Hause,
00:53:25   
00:53:32 Schlaf ein. Schlaf ein. Schlaf ein.
00:53:34 Schlaf ein. Schlaf ein.
00:53:35 Nur eine kleine sache.
00:53:36 Schlaf ein.
00:53:38 So scharf das du es nicht merkst.
00:53:40 Schlaf ein. Schlaf ein.
00:53:41 Bald wirst du die Welt mit unsern Augen sehen.
00:53:51 Mom! Dad!
00:53:54   
00:53:55 Oh Gott. Ich bin immernoch hier?
00:54:08   
00:54:15 Hey, du!
00:54:17 Wo ist meine andere Mutter?
00:54:21 Alles wird gut
00:54:24 Ihre Stärke ist unsere Stärke
00:54:31 Wir sollten nicht reden wenn Mutter nicht da ist.
00:54:34 Wenn du nicht mit mir redest,
00:54:37 - Er wird mir helfen.
00:54:39 Er hat ein Trauriges gesicht gemacht,
00:54:43   
00:54:45   
00:55:06   
00:55:08 Und was tust du jetzt?
00:55:11 Ich verschwinde von hier.
00:55:17 Hm?
00:55:18 Etwas ist verkehrt.
00:55:22 Hier ist nichts.
00:55:24 Es ist der leere Teil der Welt.
00:55:26 Sie hat nur geschaffen
00:55:30 Aber warum? Warum will sie mich?
00:55:33 Sie will etwas das sie lieben kann, denke ich.
00:55:36 Etwas das nicht sie selbst ist.
00:55:39 Oder vielleicht nur etwas zu Essen.
00:55:43 Essen? Das ist Lächerlich.
00:55:48 Keine Ahnung. Wie schmeckst du?
00:55:51   
00:55:58 Hm?
00:56:00 Wie kann man von etwas weglaufen
00:56:07 Du bist um die Welt gelaufen.
00:56:09 Kleine Welt.
00:56:10   
00:56:11 Warte.
00:56:15   
00:56:17 Hör auf! Es ist eine Zirkusmaus.
00:56:21   
00:56:23   
00:56:29 Ich mag schon keine Ratten
00:56:32 Aber die hier hat einen Alarm losgelassen.
00:56:38 Braves Kätzchen.
00:57:16 Sie sagen selbst der stolzeste Geist
00:57:23   
00:57:25   
00:57:26 Und natürlich, Schokolade tut nie weh.
00:57:31 Schokoladenkäfer von Sansibar.
00:57:37   
00:57:38 Ich will meine echten Mutter und vater.
00:57:44 Ich will das du mich gehen lässt.
00:57:48 Redet man so mit seiner Mutter?
00:57:50 Du bist nicht meine Mutter.
00:57:53 Entschuldige dich, Coraline!
00:57:58 Nein!
00:58:00 Ich zähle bis drei!
00:58:05 Eins.
00:58:07 Zwei.
00:58:11 Drei!
00:58:12 Ow!
00:58:14 Was machst du? Ow! Das tut weh!
00:58:21 Du darfst raus wenn du lernst
00:58:26   
00:58:28   
00:58:33   
00:58:35   
00:58:37 Wer ist da?
00:58:39 Hush! und Shush.
00:58:45 Ihr.. ihr meint die andere Mutter.
00:59:00 Wer seit ihr?
00:59:02 Wir haben unsere namen vergessen
00:59:05 aber nicht unsere echte Mutter.
00:59:10 Warum seit ihr hier?
00:59:12 Die hexe.
00:59:15 Sie hat unsere Leben beobachtet.
00:59:20 Und sie hat gesehen das wir nicht Fröhlich sind.
00:59:24 Sie hat uns mit Schätzen davongelockt.
00:59:27 und Versprechungen.
00:59:30 Hat uns alles gegeben was wir wollten.
00:59:32 Aber wir wollten immer mehr
00:59:35 Also haben wir uns die Knöpfe annähen lassen.
00:59:42 Sie hat uns gesagt das sie uns Liebt.
00:59:45 Aber sie hat uns hier eingeschlossen.
00:59:47 Und unser Leben verschlungen.
00:59:54 Naja, sie kann mich nicht
00:59:58 Nicht wenn sie mein Leben gewinnen will.
01:00:02 Sie zu besiegen ist meine einzige Chance.
01:00:06 Wenn du entkommst
01:00:09 würdest du unsere Augen suchen?
01:00:12 Hat sie die euch auch genommen?
01:00:14 Ja, Miss, und sie hat sie versteckt.
01:00:16 Finde unsere Augen, Miss,
01:00:22 Ich...
01:00:23 Ich vesuchs.
01:00:25   
01:00:27   
01:00:32 Wybie?
01:00:35   
01:00:37 Hat sie dir das angetan?
01:00:45 - Ich hoffe es tut...
01:00:52   
01:00:54 Coraline? Bist du das?
01:00:56 Lass uns gehen!
01:01:01 Coraline!
01:01:04 Komm! Sie wird dir wieder wehtun!
01:01:12 Coraline!
01:01:18   
01:01:20 Coraline!
01:01:25   
01:01:36 Ich bin zu Hause!
01:01:41 Jemand da?
01:01:45 Hallo? Hallo, hallo!
01:01:48 Echter Vater?
01:01:51 Echte Mutter?
01:01:53 Oh, Mutters Einkäufe!
01:01:57 Ugh!
01:01:58   
01:01:59 Ist das eklig.
01:02:00   
01:02:03 Ich hab euch so vermisst, ich werde nie wieder..
01:02:07 - Oh. Der Wybie der Redet.
01:02:11   
01:02:12 Die Puppe die ich die gegeben habe?
01:02:17 Um...
01:02:18 Mein Großmutter is echt sauer.
01:02:21 - Die die verschwunden ist?
01:02:25 Nun, sie sah aus wie du und ich dachte...
01:02:28 Sie sah zuerst anders aus, dann
01:02:32 und dann wie das Zigeunermädchen
01:02:36 Die Schwester deiner Großmutter.
01:02:42 Hör zu
01:02:44 Whoa!
01:02:50 Sie ist da drin.
01:02:54 Kannst du... Kannst du es öffnen?
01:02:56 Nicht in einer Million Jahre.
01:02:59 Sie kann ohne ihr Auge nicht fliehen.
01:03:03   
01:03:04 Yeah. Also ich brauche wirklich diese Puppe
01:03:08 Toll! Ich bin froh sie loszusein!
01:03:12 Wo versteckst du dich, kleines Monster?
01:03:15 - Hast du dich mit meiner Oma unterhalten?
01:03:18 Damit beobachtet sie dich,
01:03:22 - Die Puppe ist ein Spion meiner Großmutter?
01:03:26 Sie hat diese Welt
01:03:28 Das Essen, der Garten, die Nachbarn.
01:03:34   
01:03:35 Yeah, ich glaube jemand ruft mich...
01:03:39 Du glaubst mir nicht? Frag die Katze.
01:03:42 Die Katze? Ich sag Oma einfach
01:03:46 Du hörst mir nicht zu!
01:03:48 Weil du verrückt bist!
01:03:51   
01:03:53   
01:03:55   
01:03:57 - Du Duckmäuser!
01:03:59 Verrückt?
01:04:04 Mum! Dad!
01:04:12   
01:04:14 Heb ab, Dad. Heb ab.
01:04:18 Dad! Wo...
01:04:19 Hi, ich bin gerade im Garten,
01:04:22 aber hinterlasst ne Nachricht
01:04:25 Wo bist du hin?
01:04:30   
01:04:33   
01:04:34 Öm, machst du nicht nur Flügel für die Toten?
01:04:38 Ich plane vorraus, Liebes.
01:04:40 Angus geht es in letzter Zeit nicht besonders gut.
01:04:42 April? Machst du dich nicht Fertig?
01:04:44 Wir haben keinen mehr der uns fährt, Miriam.
01:04:47 Caroline sagt das ihre Eltern
01:04:50 Was?
01:04:54 Ich denken wir könnten laufen.
01:04:56 Mit deinen lahmen Beinen?
01:05:02   
01:05:04 Oh, ja. Deine verschwundenen Eltern.
01:05:08 Wir wissen was du brauchst.
01:05:11 Miriam, hol doch... Das ist richtig.
01:05:16 Wie sollen uns 100 Jahre alte
01:05:18   
01:05:20   
01:05:32 Für dich, kleine.
01:05:35 - Was macht es?
01:05:38 Sie sind gut gegen böse dinge, manchmal.
01:05:41 Nein.
01:05:44 Es sind schlechte Dinge, Miriam.
01:05:46 Verlorene Dinge, April.
01:05:48 - Verlorene.
01:05:50 - Verlorene.
01:05:51 - Verlorene.
01:05:53 - Verlorene.
01:05:54 Verlorene!
01:06:22 Gute Nacht, Mum.
01:06:25 Gute Nacht, Dad.
01:06:29   
01:06:31   
01:06:47   
01:06:57 Hallo. Wie bist du reingekommen?
01:07:01 Weißt du wo Mum und Dad sind?
01:07:15   
01:07:16 Mum? Dad!
01:07:19   
01:07:27   
01:07:29   
01:07:30   
01:07:32   
01:07:36   
01:07:38 Wie ist das passiert?
01:07:47   
01:07:51 Sie hat sie geholt.
01:08:32 Sie kommen nicht zurück, oder?
01:08:37 Nicht von alleine.
01:08:40 Es gibt nur eins was ich tun kann.
01:08:57   
01:09:14 Du weißt,
01:09:18 Ich muss zurück.
01:09:21 Sie sind meine Eltern.
01:09:25 Dann fordere sie heraus.
01:09:30 Sie mag Spiele.
01:09:33 Hmm.
01:09:35 Okay.
01:09:38   
01:09:40 - Coraline?
01:09:43 Coraline! Du bist zu uns zurückgekommen.
01:09:46 Mum!
01:09:49   
01:09:50 Schatz, warum fliehst du vor mir?
01:09:55   
01:09:57   
01:09:59 Wo sind meine Eltern?
01:10:01 Ah, ich hab keine Ahnung
01:10:05 Vielleicht hast du sie gelangweilt
01:10:08 Ich hab sie nicht gelangweilt.
01:10:11 Mach keine probleme, Coraline.
01:10:14 würdest du dich bitte setzen?
01:10:16   
01:10:25   
01:10:28 Mmm.
01:10:35 - Hast du keinen eigenen Schlüssel?
01:10:39 Shh!
01:10:41 Der Garten brauch Pflege, Pummelchen.
01:10:44 Squish-squash, pumpkin sauce.
01:10:50   
01:10:52 Mum?
01:10:54 Dad?
01:10:55   
01:10:57 Wo hat sie euch versteckt?
01:10:58   
01:10:59 Essenzeit!
01:11:04   
01:11:07 Sei stark,Coraline
01:11:10   
01:11:24 Warum spielen wir nicht ein Spiel??
01:11:27 - Ich weiß du magst sie.
01:11:31 Uh-huh.
01:11:33 Was für ein Spiel würde es sein?
01:11:35 Ein entdecker Spiel. Versteckte Dinge finden.
01:11:39 Und was willst du finden, Coraline?
01:11:42 Meine echten Eltern.
01:11:45 Zu Einfach.
01:11:46 Und die Augen der Geisterkinder.
01:11:50 Huh.
01:11:52 Was wenn du sie nicht findest?
01:11:54 Wenn ich verliere, bleibe ich für immer
01:11:59   
01:12:00 Und ich lass dich die Knöpfe annähen.
01:12:03 Hmm.
01:12:05 Und wenn du irgendwie das Spiel gewinnst?
01:12:08 Du lässt mich gehen. Du lässt alle gehen.
01:12:11 Meine echten Vater und Mutter,
01:12:13 Die toten Kinder,
01:12:16   
01:12:17 Abgemacht.
01:12:19 Nicht bis du mir einen Hinweis gibst.
01:12:22 Oh, ok.
01:12:24 In jedem der drei Wunder,
01:12:28 ist ein Geisterauge offensichtlich versteckt.
01:12:34 und meine Eltern?
01:12:35   
01:12:39 Ok, Sags mir nicht.
01:12:42   
01:12:44 Abgemacht.
01:12:46   
01:12:52   
01:12:54 Was meint sie mit Wunder?
01:13:04 Hmm.
01:13:16   
01:13:21 Ugh!
01:13:36 Nein!
01:13:42   
01:13:53   
01:13:57 Stop!
01:14:17 Warum stehlt ihr das?
01:14:19   
01:14:21 Wow!
01:14:31 Das muss es sein!
01:14:36 Tschuldigung.
01:14:40 Es tut mir leid. Mutter bringt mich dazu.
01:14:45 Ich will dir nicht wehtun!
01:14:57 Nimm es!
01:15:09   
01:15:12 Gott segne dich, du hast mich gefunden.
01:15:15 Aber zwei musst du noch finden
01:15:19 Keine sorge, ich hab den Trick raus.
01:15:22   
01:15:32   
01:16:01   
01:16:05   
01:16:06   
01:16:08   
01:16:47 Die Perle.
01:16:50   
01:16:52 - Dieb!
01:16:53 - Gib es zurück!
01:16:55 - Dieb!
01:16:56 Gib es zurück!
01:16:57 - Dieb!
01:16:59 - Dieb!
01:17:00 - Gib es zurück!
01:17:01 - Dieb!
01:17:03 - Gib es zurück!
01:17:04 - Gib es zurück!
01:17:06 Dieb!
01:17:09 - Dieb!
01:17:10 Stop! Stop! Dieb! Dieb!
01:17:13 Dieb! Stop!
01:17:22 Beeil dich Mädchen. Das Netz trennt auf.
01:17:42 Oh, Wybie.
01:17:44 Böse Hexe! Ich hab keine Angst!
01:17:50   
01:18:05 Hallo, Galoobooshka
01:18:09 Ich bin Coraline.
01:18:12 Suchst du nach demhier?
01:18:17 Uh-huh.
01:18:19 Denkst du es ist gut zu gewinnen?
01:18:25 Du gehst heim und bist gelangweilt
01:18:30 Wie immer. Bleib hier bei uns.
01:18:36 Wir werden dir zuhören, und mit dir Lachen.
01:18:50 Wenn du bleibst,
01:18:57 Immer!
01:18:59 Du verstehst es nicht, oder?
01:19:01 Ich verstehe es nicht.
01:19:04 Natürlich verstehst du es nicht.
01:19:06 Du bist nur eine Kopie
01:19:09 Nicht einmal mehr das.
01:19:15   
01:19:19   
01:19:28 Nein!
01:19:29   
01:19:32   
01:19:38 Nein!
01:19:40   
01:19:45 Nein!
01:19:48   
01:20:09 Oh Gott. Ich hab das Spiel verloren.
01:20:15   
01:20:21   
01:20:24 Ich habe glaube ich bereits erwähnt
01:20:30 Ich glaube du hast etwas in der Richtung erwähnt.
01:20:33 Jedenfalls, es sieht aus als könntest
01:20:38 Danke.
01:20:44 Ich geh wieder rein.
01:21:13 Komm, schnell.
01:21:22   
01:21:57   
01:21:59 Du bist zurück.
01:22:02 Und du hast Ungeziefer mitgebracht.
01:22:05   
01:22:06 Nein. Ich...
01:22:10 Ich habe einen Freund mitgebracht.
01:22:12 Du weißt ich Liebe dich.
01:22:17   
01:22:20 Du hast eine sehr seltsame Art es zu zeigen.
01:22:25 Wo sind sie, die Geisteraugen?
01:22:35 Warte, wir sind noch nicht fertig, oder?
01:22:40 Nein, ich glaube nicht.
01:22:42 Trotz allem, musst du noch
01:22:50 Schade das dir dashier fehlt.
01:22:57   
01:23:04 Sei schlau, Miss.
01:23:17 Ich weiß wo sie sind.
01:23:20   
01:23:21 Zeig sie mir.
01:23:26 Hinter der tür.
01:23:28 Oh, da sind sie, oder?
01:23:39   
01:23:42 Da.
01:23:46 Mum. Dad.
01:23:48   
01:23:53 Mach schon. Öffne sie. sie werden da sein.
01:23:59 Du liegst Falsch, Coraline. Da sind sie nicht.
01:24:06 Jetzt musst du für immer hierbleiben.
01:24:12 Nein, muss ich nicht!
01:24:15   
01:24:17   
01:24:20   
01:24:28 Nein!
01:24:31   
01:24:32 Du schreckliche Betrügerin!
01:24:36   
01:24:38   
01:24:39   
01:24:44   
01:24:46   
01:24:53 Nein, wo bist du?
01:24:57 Selbstsüchtige Göre!
01:25:03   
01:25:10   
01:25:17 Du wagst es dich deiner Mutter zu wiedersetzen?
01:25:20   
01:25:23   
01:25:26 Bitte mach es zu!
01:25:27   
01:25:30   
01:25:40   
01:25:43 Verlass mich nicht! Verlass mich nicht!
01:25:47 Ohne dich sterbe ich!
01:25:50   
01:25:54   
01:25:55   
01:26:09   
01:26:20   
01:26:21 Coraline, wir sind zurück.
01:26:22 Mum! Dad! Ich hab euch so vermisst!
01:26:25   
01:26:26 Uns vermisst? Oh, nein.
01:26:30 Das wahr ich nicht.
01:26:33 Und dich am Knie geschnitten.
01:26:34 Coraline, ich habe dich gebeten
01:26:37 und nicht dein Knie durchzustecken.
01:26:38 - Aber...
01:26:41 - Wir gehen heute Abend weg!
01:26:45 Redet ihr über den gartenkatalog?
01:26:49 Na klar. was sonst?
01:26:51 Aber seht euch den Schnee an...
01:26:54 Was ist mit dir los, Coraline?
01:27:07   
01:27:09   
01:27:12 - Ihr bestellt die Tulpen?
01:27:14 Für die Gartenparty?
01:27:16 Keine Ahnung wovon du redest.
01:27:19 Dad! Also, Mum, Einladungen?
01:27:22 - Vergesst die Einladungen nicht.
01:27:25 Mr. B. trinkt nicht, Mum.
01:27:30   
01:27:32 Gute Nacht, Coraline.
01:27:50   
01:27:53 Oh.
01:27:55 Hallo.
01:27:57 Immernoch Sauer?
01:28:00 Es tut mir wirklich leid das
01:28:05 Mir ist nichts anderes eingefallen.
01:28:21 Es wird ZEIT, oder?
01:28:25 Sie freizulassen?
01:28:49 Es ist eine gute, gute sache die
01:28:53 Ich bin froh das es endlich vorbei ist.
01:28:58 Es ist vorbei für uns.
01:29:01 Und was ist mit mir?
01:29:03 Du schwebst in großer Gefahr, Mädchen!
01:29:05 Warum? Ich hab die Tür verschlossen.
01:29:08 Es ist der Schlüssel, Miss.
01:29:14 Noch ist nicht alles verloren.
01:29:17 Du lebst. Du lebst noch.
01:29:29   
01:29:32 Ich muss das irgendwo verstecken
01:29:42   
01:29:44 Aus dem Weg!
01:30:00 Oh kleines Mädchen
01:30:04 Ich denke du bist so nett
01:30:06 Du kriegst eine Schüssle porridge
01:30:13 Ich gebe dir viele Küsse
01:30:17 Ich umarme dich oft
01:30:20 aber nie ein Sandwich
01:30:22 mit Fett und Würmern und Dung
01:30:25   
01:30:26 Bohnen
01:30:38   
01:30:39   
01:30:44   
01:30:47   
01:30:50   
01:30:56   
01:31:03   
01:31:07   
01:31:10   
01:31:14   
01:31:16   
01:31:21   
01:31:25   
01:31:41   
01:31:47   
01:31:56   
01:31:59 Es tut mir wirklich leid das
01:32:06 Was hat dich überzeugt?
01:32:08 Meine Oma hat mir das Bild gezeigt nachdem ich
01:32:13 Sie und ihre Schwester, bevor sie verschwand.
01:32:16 Das nette Geistermädchen.
01:32:18 Wyborne! Komm heim!
01:32:23 Oh, Mist. Was werde ich ihr erzählen?
01:32:27 Bring sie morgen zu unserem Haus.
01:32:31 Wir wir könne das?
01:32:34 Weißt du, ich bin froh das du mir gefolgt bist.
01:32:37   
01:32:38   
01:32:39 War nicht meine Idee.
01:32:41   
01:33:07 Danke das sie mir geholfen haben,
01:33:10 Oh, schau, April. Drinks!
01:33:13 Nur Eistee.
01:33:17 Oh, viel besser, Liebes,
01:33:22 Hier kommt einer.
01:33:23   
01:33:24 Charlie!
01:33:25 Excusez-moi, aber die Pizza
01:33:30 - Kalte Getränke?
01:33:32 Du hattest recht, Coraline.
01:33:37 Aber die Tulpen sehen schön aus.
01:33:39 Danke, Mum.
01:33:43   
01:33:46 Das ist möglich.
01:33:48   
01:33:50 Wie gehts den Mooshkas, Mr. B?
01:33:53 Sie sagen du bist gerettet, Caroline.
01:33:56 Sobald sie bereit sind,
01:33:58 würden sie dir gerne
01:34:01 Wyborne, Ich weiß wo wir hingehen.
01:34:05 Ich bin hier aufgewachsen.
01:34:07 Wilkommen, Miss Lovat!
01:34:10 Oh. Hallo.
01:34:14 Ich bin Coraline Jones.
01:34:17 Hier.
01:34:20 Ein bischen Gin, Liebes?
01:34:22 Natürlich.
01:34:37