Dracula

ar
00:01:40 ت
00:01:41 تر
00:01:42 ترج
00:01:43 ترجم
00:01:44 ترجمه
00:01:45 ترجمه
00:01:46 ترجمه ا
00:01:47 ترجمه ال
00:01:48 ترجمه الف
00:01:49 ترجمه الفر
00:01:50 ترجمه الفرع
00:01:51 ترجمه الفرعو
00:01:52 ترجمه الفرعون
00:01:53 ترجمه الفرعون
00:01:54 ترجمه الفرعون ا
00:01:55 ترجمه الفرعون ال
00:01:56 ترجمه الفرعون الع
00:01:57 ترجمه الفرعون العا
00:01:58 ترجمه الفرعون العاش
00:01:59 ترجمه الفرعون العاشق
00:02:00 ترجمه الفرعون العاشق
00:02:17 "مذكرات جوناثان هاكر"
00:02:20 الثالث من مايو,1885
00:02:24 "أخيرا,رحلتي الطويله قد شارفت
00:02:28 "كيف ستكون النهايه,لا يمكنني التخمين"
00:02:31 ".....لكن مهما حدث,لا يمكن أن أهدء"
00:02:34 ....حتي أبذل كل ما بوسعي لتحقيق النجاح
00:02:38 الجوله أخيره لرحلتي من
00:02:41 "....كانت أصعب مما كنت أتوقع"
00:02:45 لأحجام سائق الحافله عن أخذي لأخر الطريق
00:02:49 "....حيث أنه لا توجد وسيله مواصلات أخري"
00:02:51 أرغمت أن أواصل الكيلومترات القليله الأخيره
00:02:54 "قبل الوصول لقلعه الكونت دراكيولا"
00:02:57 "القلعه بدت مسالمه تحت دفئ الشمس
00:03:02 "ماعدا شيئ واحد وهو
00:03:07 "بمجرد أن عبرت الجسر الخشبي
00:03:11 ....فجأه شعرت بأنه أكثر بروده
00:03:14 ....نتيجه,وبلا شك,لسيل الثلوج علي الجبال
00:03:17 ...التي عبرتها للتو
00:03:19 علي كل حال,لقد أعتبرت نفسي محظوظا
00:03:23 "ولم أرد التعثر في هدفي"
00:06:23 أسف,لم أسمعك قادمه
00:06:30 أنا جوناثان هاركر
00:06:35 ستساعدي,أليس كذالك؟
00:06:40 !قل أنك ستفعل,من فضلك
00:06:42 - كيف أستطيع مساعدتك؟ -
00:06:46 لكن لماذا؟ -
00:06:50 من؟الكونت دراكيولا؟
00:06:54 أخشي,أنني لا أفهم
00:06:56 !من فضلك ساعدني للهرب
00:07:28 سيد.هاركر,سيعدا بوصولك بأمان
00:07:32 كونت دراكيولا؟
00:07:34 أنا دراكيولا
00:07:36 يجب أن أعتذر عن عدم
00:07:39 لكن أنا واثق من أنك وجدت كل ماتريده....
00:07:42 شكرا سيدي,كان كل شيئ علي أكمل وجه
00:07:44 هذا أقل ما يمكن أن أفعله
00:07:47 نعم,رحله طويله
00:07:48 ومتعبه بلا شك
00:07:51 شكرا,سيدي
00:08:06 لا,من فضلك,أسمح لي
00:08:10 ولسوء الحظ مديرة منزلى غير موجودة الأن
00:08:12 فاجعة الاسرة انت تفهمنى ؟
00:08:15 ومع ذلك سوف تجد كل شئ
00:08:18 كيف سابدأ العمل قريبا؟
00:08:19 فى أقرب وقت -
00:08:43 هل تحتاج الى اى شئ اخر؟ -
00:08:48 بالعكس فانة بالتأكيد من أمتيازاتى
00:08:50 انا محظوظ .لأيجادى عالم متميز
00:08:55 انا أحب الهدوء و الأختلاء
00:08:58 ذلك المنزل,أعتقد أنه يقدم هذا
00:09:00 لذا كلانا راض,ترتيب مثير للأعجاب
00:09:04 هناك شيئ واحد أخر ,سيد هاركر
00:09:07 يجب أن أخرج ولن أعود
00:09:11 حتي ذلك,من فضلك أعتن
00:09:16 طاب مساؤك,سيد هاركر -
00:09:52 حيث أنني سأتغيب لفتره طويله,يجب أن
00:09:56 شكرا لك
00:09:57 ستجد المكتبه الي اليسار من الردهه
00:10:01 أيمكنني؟ -
00:10:06 زوجتك؟ -
00:10:09 أنت رجل محظوظ
00:10:12 (لوسي هوموود)
00:10:17 ساحر -
00:10:22 طاب مساؤك
00:10:25 فلتنم جيدا,سيد هاركر
00:11:08 "أخيرا,قابلت الكونت دراكيولا"
00:11:18 .....لقد قبلني كرجل وافق
00:11:21 ليعمل بين كتبه,كما تظاهرت.....
00:11:29 "لم يتبق لي الأن سوي انتظار"
00:11:38 وعندها بمعونه الله....
00:11:41 ...سأنهي للأبد...
00:11:44 ....عهد الفزع لهذا الرجل....
00:13:38 سيد,هاركر,ستساعدني؟ -
00:13:43 لكن لماذا يحبسك الكونت دراكيولا؟
00:13:46 لا أستطيع أخبارك -
00:13:51 أسفه,لا يمكنني
00:13:54 أنت تجعلين الأمر صعب علي
00:13:57 أنا ضيف هنا.أذا كان علي مساعدتك
00:14:00 !سبب.تسألني عن سبب
00:14:03 أليس سبب كاف أنه يحبسني,بهذا المنزل
00:14:09 !أنت ليس لديك فكره,كم هو شرير
00:14:13 !أو الأشياء المريعه التي يفعلها
00:14:17 لا أستطيع
00:14:22 سيجدي مره أخري,أنا أعرف
00:14:25 لكن بمساعدتك,سيكون لدي فرصه
00:14:29 !يجب أنت تساعدني!,أنت أملي الوحيد
00:14:33 !يجب عليك
00:14:35 سأساعدك,أعدك
00:14:43 أرجوك,لا تكتأبي
00:14:48 شكرا لك
00:18:39 "لقد أصبحت ضحيه لدراكيولاوالمرأه التابعه له"
00:18:48 ربما قد اصبحت واحدا منهم"-
00:18:52 لو اصبح الامر كذلك فلم يعد بمقدرتى سوى أن أصلى 00000
00:18:58 .....لمن يجد جثتى
00:19:03 .....ولمن يمتلك المعرفة
00:19:10 ....ان يفعل ما هو ضرورى
00:19:14 .....لكى يحرر روحى
00:19:20 لقد فقدت يوما وقريبا سيحل الظلام
00:19:26 بينما مازالت حواسى ملكى
00:19:35 ....لابد ان اجد مكان راحة دراكولا
00:19:39 ....وهناك أنهى وجودة للابد
00:20:00 ...قريبا سوف تختفى الشمس ويستيقظوا من جديد
00:20:06 ''ليس لدى الكثير من الوقت"-
00:23:44 طاب يومك,سيدي -
00:23:53 هل لى بكأس من البراندى من فضلك ؟ -
00:23:58 هل كان سفرك طويل؟-
00:24:10 هل من الممكن حصولى على وجبة؟-
00:24:15 !انجا
00:24:16 انا اسفة سيدى فقط وجبة صغيرة
00:24:23 الباقى سيدى -
00:24:25 ليس لدينا زوار كثيرين فى هذة الانحاء-
00:24:30 منذ ايام مضت كان هناك زائر السيد هاركر -
00:24:35 هاركر سيدى ؟-
00:24:37 انة صديق لى-
00:24:38 لقد كتب لى من هذا العنوان -
00:24:42 انا اتذكر هذا السيد لقد اعطنى جواب لأرسلة-
00:24:45 امسكى لسانك يا بنت-
00:24:47 هل هذا هو الخطاب؟-
00:24:50 لست متأكدة-
00:24:52 الدكتور فان هلسينج
00:24:55 لست متأكدة-
00:24:56 أذهبى وأحضرى الوجبة للسيد
00:25:06 ما الذى يخيفك ؟-
00:25:09 لست افهمك -
00:25:13 وعلى النافذة؟-
00:25:20 واعلى هنا؟-
00:25:23 ليست للتزيين اليس كذلك؟-
00:25:25 لا اعرف ما الذى تتحدث عنة-
00:25:28 وانك تعرف شيئا ما عن صديقى-
00:25:30 لقد جأ لغرض مساعدتك -
00:25:35 انت تحتاجها مثل الاخرين-
00:25:37 اسمع سيدى -
00:25:40 بعض الاشياء من الافضل تركها -
00:25:43 مثل التدخل فى اشياء تتعدى قدرتنا -
00:25:46 من فضلك لا تسئ فهمى -
00:25:49 انها اكثر من مجرد خرافة انا اعرف
00:25:53 لو كان البحث الذى اشتراكنا فية انا و السيد هاركر قد نجح.
00:25:57 فانت لست وحدك المستفيد بل العالم باكملة
00:26:00 قلعة دراكولا موجودة هنا فى مكان ما فى كلوسنبرج
00:26:03 هل يمكنك اخبارى كيف اصل الى هناك ؟
00:26:05 لقد طلبت وجبة سيدى
00:26:10 وعندما تنتهى من تناولها
00:26:14 وجبتك ستكون جاهزة خلال دقيقة
00:26:18 شكرا لك-
00:26:32 لقد وجد هذا
00:26:35 لقد اخبارنى ان احرقة
00:26:37 ولكن صديقك كان رجل لطيف
00:27:46 هاركر؟
00:28:00 هاركر
00:28:07 هاركر
00:28:16 هاركر
00:30:31 انا اسف سيد هولن وود
00:30:35 لا تستطيع او لن تخبرنا
00:30:37 كما تريد
00:30:39 دكتور فان هليسينج
00:30:43 فجأة تظهر و تخبرنا بان جونسون هاركر قد مات
00:30:47 ومع ذلك لا تخبرنا اين وكيف مات
00:30:50 اجد ذلك مثير للشك
00:30:53 لديك شهادة الوفاة
00:30:58 متى توفى دكتور ؟
00:31:00 عشرة ايام مضت
00:31:03 اين دفن؟
00:31:06 بسلطة من؟
00:31:10 وكصديق و زميل
00:31:16 لابد انك عرفت ان جونسون كان سيتزوج اختى لوسى
00:31:20 بالتأكيد كان باستطاعتك ان تراسلنا
00:31:22 لقد شعرت بان الصدمة ستكون اقل
00:31:26 افضل الا ترى اختى
00:31:29 زوجتى و انا سوف نخبرها
00:31:32 كما تشاء
00:31:35 هل يمكنك من فضلك ان تخبر انسة لوسى بمدى اسفى؟
00:31:38 لو ارادت ان تتصل بى فانا فى خدمتها
00:31:43 جيردا
00:31:47 نعم
00:31:48 طاب يومك
00:32:01 لما كل هذة السرية ؟
00:32:04 عزيزى دكتور فان هليسينج
00:32:09 مهما كانت دوافعة البد و ان تتأكد
00:32:14 باى حال لا يمكننا مساعدة جونسون الان
00:32:18 لوسى هى الشخص الذى يجب ان نفكر فية
00:32:21 هل هى بخير الان لكى نخبرها ؟
00:32:24 سوف تكون صدمة مريعة بالنسبة لها
00:32:29 لن نزعجها فى راحة الظهيرة
00:32:34 جونسون سيكون بالبيت قريبا
00:32:39 لن اكون مشكلة
00:32:41 لوسى انت لست مشكلة لاحد
00:32:46 لقد اصبح لديك بعض الالوان السوداء
00:32:50 تصبحى على خير لوسى
00:32:53 تصبح على خير ارثر
00:33:12 نامى جيدا
00:34:36 بحث عن مصاصى الدماء
00:34:42 الاول :الضوء
00:34:44 مصاصى الدماء حساسين للضوء
00:34:47 ولا قوة المغامرة للضوء
00:34:51 ضوء الشمس قاتل اكرر قاتل.
00:34:55 سوف يقضى عليهم
00:34:58 الثانى :الثوم
00:35:01 مصاصو الدماء لا يقدروا على رائحة الثوم.
00:35:06 مفكرة :تاكد من الاتفاق الاخير مع
00:35:12 الثالث :صورة المسيح المصلوب
00:35:16 تجسيد لقوة الخير على الشر
00:35:21 فى هذة الحالة فان قوة صورة المسيح المصلوب 000
00:35:25 ادخل
00:35:28 لقد طلبتنى سيدى ؟
00:35:31 اريد تسليم هذا الخطاب
00:35:34 هل ترة ؟
00:35:37 شكرا لك
00:35:43 هل هناك شيئ ؟
00:35:45 ما هذا ؟
00:35:46 عندما كنت بالخارج اعتقد انى سمعتك
00:35:52 بالطبع لقد كنت اتحدث لنفسى
00:35:57 لا سيدى
00:35:59 نعم
00:36:17 قوه الصليب في تلك الحالات
00:36:23 ...تحمي الكائن البشري
00:36:27 .....ولكن تظهر مصاص الدماء أو ضحيه.....
00:36:31 ....تلك العدوه عندما تصل لمراحل متقدمه
00:36:55 ....تم التأكد من أن
00:36:57 ....الصحايا يمقتون شعوريا كونهم...
00:37:02 .....لكن غير قادرين علي التوقف عن الممارسه
00:37:07 ....مثل مدمني المخدرات
00:37:11 في النهايه يحدث الموت
00:37:16 ...لكن,بغير الموت العادي,لا تظهر علامات السكينه
00:37:21 للذين يدخلون للحاله المخيفه,لعدم الموت
00:37:27 ....منذ موت جوناثان هاركر
00:37:30 ....الكونت دراكيولا...
00:37:32 منشر هذا الشر,قد أختفي
00:37:37 يجب أن يعثر عليه ويتم تدميره
00:38:26 يبدو عليها الضعف الشديد دكتور
00:38:31 الاعراض مثل اعراض الانيميا
00:38:34 يمكن ان تكون اقل منها بالطبع
00:38:37 ولكنى املت
00:38:39 من فضلك هل يمكن ان ارى انسة لوسى؟
00:38:43 هل هى مريضة جدا؟
00:38:46 هل تعرف ماذا بها ؟
00:38:49 فلملذا لا تتجعلها تتحسن؟
00:38:54 كم مرة اخبرتك فيها ان لا تزعجى مدام هلون وود ؟
00:38:57 انا اسفة ماما
00:39:01 منطق الطفل يمكن ان يكون اكثر ارتباكا
00:39:08 هل تودى رأى اخر مدام هلون وود؟
00:39:12 شكرا لك دكتور سافكر فى الامر
00:39:17 استمرى فى الادوية و النظام الغذائى الذى وصفتة لها
00:39:20 -...وقليل من الهواء المنعش
00:39:24 طاب يومك
00:39:43 ادخل
00:39:47 مدام هلون وود
00:39:49 اجلسى من فضلك
00:39:55 لقد ذكرت فى خطابك
00:39:58 نعم قد جعلتها جاهزة
00:40:01 انا افهمك ولكن يجب ان تقدر0000
00:40:04 -...السيد هلون وود كان منزعج للغاية
00:40:07 لقد كنت اتمنى فقط ان اكون اكثر فائدة
00:40:10 كيف تتقبل الانسة لوسى الاخبار ؟
00:40:13 لم نخبربعد انها مريضة للغاية
00:40:17 اسف لسماعى هذا
00:40:22 لقد حدث فجأة
00:40:27 طبيب الاسرة قال انها انيميا
00:40:30 ولكنى غير مقتنع بها
00:40:32 ليس لدى شئ ضد دكتور سيوارد
00:40:36 اخبرنى بان استشير راى اخر
00:40:42 ساكون شاكرا لك
00:40:48 لوسى لقد احضرت شخصا لرؤيتك
00:40:51 دكتور فان هليسنج
00:40:54 انسة لوسى
00:40:59 ما اجمل هذة الازهار
00:41:01 لقد مات جونسون اليس كذلك؟
00:41:04 هذا صحيح اليس كذلك ؟
00:41:08 هل اخبرك دكتور ارثر بذلك ؟
00:41:13 هل سبب ذلك وجود دكتور هليسنج ؟
00:41:16 دكتور هليسنج متخصص
00:41:20 لقد اخبرنى جونسون باشياء كثيرة عنك
00:41:23 اشياء لطيفة كما اتمنى
00:41:26 الان لنرى
00:41:43 لا تقلقى
00:41:47 الى اللقاء دكتور
00:41:49 انا اسفة لرحلتك العديمة الفائدة
00:41:53 لم تكن كذلك اعدك
00:42:05 كيف علمت بموت جونسون ؟
00:42:08 تخمين ولكنة غيروارد
00:42:13 اخشى ان يكون هناك اشياء هامة
00:42:16 العلامات على رقبتها
00:42:19 لقد لاحظتها بعد وقت قصير من مرضها
00:42:21 لقد سألتها و اخبرتنى
00:42:24 من المحتمل
00:42:26 لقد قال دكتور سيوارد بانها تحتاج الى هواء منعش
00:42:31 بين شروق الشمس و غروبها
00:42:33 ...جميع نوافذها مفتوحة
00:42:37 ...لابد ان تظل مغلقة
00:42:39 مدام هلون وود
00:42:42 لو تودى مساعدة اخت زوجك هناك
00:42:47 -...مهما ظهر من نواحى دينية
00:42:52 لو تحبى الانسة لوسى نفذى اوامر اتوسل اليك
00:42:57 سافعل اى شئ لاعيد اليها صحتها
00:43:02 يجب ان تحضرى زهور الثوم
00:43:05 ضعيها بجانب نوافذها و باب غرفتها و بجوار سريرها
00:43:09 يمكن ان تبعديها خلال النهار
00:43:12 ...حى لو توسل اليك المريض
00:43:19 لا يمكن ان اصف لك مدى اهمية
00:43:24 افعلى تماما ما اقولة لك
00:43:27 لو لم تفعلى هذا سوف تموت
00:43:32 iساكون هنا فى الصباح
00:44:08 ياللسماء طفلتى
00:44:12 هذة الزهور لا استطيع تحملها
00:44:14 رائحتها قوية
00:44:17 لا يهمنى ما قالتة
00:44:22 من فضلك جيردا انها تخنقنى
00:44:27 حسنا سيدتى ساخذها بعيدا
00:44:30 والنوافذ
00:44:33 نعم انسة لوسى اذا كنت تريد هذا
00:44:55 ساعود لاخذ الباقى
00:45:29 لم يكن هناك اى شئ اخر لم افعلة لانقاذها
00:46:02 مدام هلون وود هل فعلتى مثلما اخبرتك ؟
00:46:05 لقد فعلت وقد رأيت النتيجة
00:46:08 من فضلك سيدى اعذرنى
00:46:11 لقد كان خطئى
00:46:15 لقد توصلت لى ان افتح لها النوافذ
00:46:18 اعرف انك اخبرتينى بعدم فعلها سيدتى ولكن0000...
00:46:21 كم كان الوقت انذاك ؟
00:46:24 فى منتصف الليل
00:46:27 سمعت ضوضاء
00:46:29 يمكنك الذهاب الان
00:46:32 انا متاسفة للغاية سيدى
00:46:38 حدث فكل ما اعرفة
00:46:42 اولا جونسون و الان لوسى
00:46:45 مهما تكن و مهما كانت دوافعك
00:46:52 سيد هلون وود عندما اخبرتك عن جونسون
00:46:56 اخفاء تفاصيل الظروف المخيفة لموتة
00:47:01 ولكن مأساة موت اختك شبيها
00:47:05 ولهذا اعتقد انة
00:47:08 لا اتوقع ان تصدقنى
00:47:13 هذة هى اخر كلماتة
00:47:17 عندما تقرأها
00:47:46 ماذا هناك جيردا ؟
00:47:48 انة رجل شرطة سيدى
00:47:51 تينا؟
00:47:53 ادخلية جيردا
00:48:01 طاب مساؤك سيدتى
00:48:05 لقد وجدت هذة الفتاة الصغيرة
00:48:09 اخبرهم بما قلتة لك
00:48:17 لا داعى للخوف
00:48:20 تعالى هنا واجلسى بجانبى و اخبرينى بما حدث
00:48:25 لا اريد السيد هلينوود
00:48:29 انك فتاة كبيرة الان
00:48:32 اخبرينى بما حدث
00:48:35 كنت بالخارج لوحدى
00:48:39 و قالت مرحبا تينا
00:48:44 قلت نعم و ذهبنا للتمشية
00:48:47 ثم جاء شخص
00:48:51 ...وتهت
00:48:54 من تكون ؟من رأيتها؟
00:48:58 هيا اخبرينى
00:49:00 من كانت ؟
00:49:03 العمة لوسى
00:50:28 لقد سمعت تقولين العمة لوسى
00:50:36 تعالى
00:50:38 انك باردة اين سنذهب ؟
00:50:41 لنتمشى انا اعرف مكان
00:51:19 هل هو بعيد عمة لوسى ؟انا متعبة جدا
00:51:23 لقد اصبح قريبا عزيزتى
00:51:26 لوسى
00:51:33 ارثر اخى العزيز
00:51:37 عزيزى ارثر لماذا لم تحضر مبكرا ؟
00:51:42 تعال دعنى اقبلك
00:52:21 ضع هذا
00:52:25 من فضلك اريد العودة لمنزلى
00:52:29 ساحضر السيد هلنوود و سنعود جميعا للمنزل
00:52:32 ليس العمة لوسى
00:52:37 كونى فتاة مطيعة
00:52:40 انت تبدو مثل الدمية الان
00:52:47 اليس جميلا ؟
00:52:49 لقد وعدتنى بالا تربى ؟
00:52:54 لو نظرتى من هنا
00:53:00 ابقى دافئة
00:53:18 هل تفهم الان ؟
00:53:22 و لكن لماذا لوسى ؟
00:53:26 لقد قرأت فى مذكراتة
00:53:29 هذا انتقام دراكولا
00:53:32 لكى تحل محلها لوسى
00:53:34 لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة
00:53:39 الليلةهى اول مرة خرجت فيها
00:53:42 هلنوود اعرف ان امنيتك الوحيدة
00:53:46 اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا...
00:53:50 ...لو حصلت على موافقتك
00:53:54 كيف يمكنك ان تقترح مثل هذا الشئ ؟
00:53:57 لقد تمت موافقتها من قبل الشيطان
00:54:02 و ماذا عن طفلة جيردا
00:54:07 لا لا استطيع لا استطيع
00:54:16 بالطبع
00:54:18 هل يمكنك اخذ الطفلة للمنزل
00:54:23 حسنا
00:54:24 لقد اوشك الظلام
00:54:40 الا يوجد اى طريقة اخرى ؟
00:54:44 ولكنها مريعة
00:54:46 من فضلك حاول ان تفهمنى
00:54:49 انها ليست لوسى التى تحبها
00:54:53 ملكت و فسدت من قبل دراكولا
00:54:55 لكى احرر روحها
00:54:59 ..لابد من تحطيم هذا الظل كل الوقت
00:55:03 صدقنى لا يوجد طريقة اخرى
00:56:49 اشرب هذا
00:56:52 اشرب هذا
00:57:00 هناك الكثير فى مذكرة جونسون
00:57:04 هل يمكن ان يكون دراكولا قديم
00:57:07 نحن نصدق انة من المحتمل ذلك
00:57:09 مصاصى الدماء معروفين
00:57:12 التوقعات تشير الىان الكونت دراكولا
00:57:17 وشيئ اخر
00:57:19 انا ارى دائما انا
00:57:22 يمكن ان تغير شكلها الى
00:57:27 هذة مغالطة شائعة
00:57:31 دراسة هذة المخلوقات
00:57:33 لقد عملت بحث مع
00:57:36 ومع ذلك
00:57:39 اعظم فكرة كانت
00:57:42 ولكن تفاصيل اعادة احياء الاجساد الميتة...
00:57:46 ..او كما ندعوها الغير ميتة..
00:57:48 ...فانها غامضة جدا
00:57:54 بالطبع انك مصدوم و محير
00:57:57 كيف تتوقع ان افهمك
00:58:01 ولكنك قرأت واكتسبت خبرة كافية
00:58:03 ...ان مثل هذة الطائفةالغير مقدسة يجب ان تباد
00:58:07 اتمنى ان تساعدنى
00:58:12 شكرا لك
00:58:14 بالطبع اننا نعرف بعض الاشياء
00:58:17 فقد شاهدت واحدة منذ فترة قصيرة
00:58:20 كما نعرف انة خلال النهار00..
00:58:23 .يجب ان يرتاح مصاصى الدماء فى مدفنة0
00:58:28 عندكا ذهبت لقلعه دراكيولا
00:58:32 في تلك العربه كان هناك تابوت
00:58:34 أنا متأكد من أنه يحتوي دراكيولا و سريره الخاص
00:58:37 ليأتي الي هنا العربه يجب أن
00:58:41 سيكون لديهم سجل لوجهته
00:58:43 نحن بحاجه لهذا العنوان.
00:58:50 كم سيستغرق هذا؟
00:58:53 بأي حظ,يجب أن نرجع غدا صباحا
00:59:01 الجمارك
00:59:06 ذلك مستبعد تماما,سيدي
00:59:10 نريد أن نعرف الي أين ذهب
00:59:12 لا أستطيع تقديم أي معلومات
00:59:15 ذلك عاجل جدا,أنا طبيب -
00:59:20 هناك صبي ومعه رساله لكي
00:59:22 شخصيه,قال أنه لن يعطيني أياها
00:59:24 حسنا,جيردا,سأراه
00:59:37 نعم؟ -
00:59:39 أنا -
00:59:41 يجب أن تذهبي 49 شارع فريدريك
00:59:46 من قال هذا؟
00:59:47 يدعي أرثر هوموود,قال أنك تعرفيه
00:59:50 لكن هذا مستحيل,زوجي ذهب لأنجشتاد
00:59:53 لو لم يعطني تلك الرساله,هو لم يفعل
00:59:57 طاب مساؤك
01:00:01 تحتاج لتصريح مكتوب من الوزاره
01:00:03 لدي تعليمات ويجب أن اطيعها
01:00:06 تم أصدارها من المحافظه
01:00:13 لا يقوم أي شخص غير مخول
01:00:20 بالطبع,في حالات الضروره القصوي
01:00:24 ورؤيه أن هذا الشخص المهذب ,طبيب
01:00:32 قلت منذ متي؟ -
01:00:36 من كلوزنبرج ألي كارشتد
01:00:41 ها هو,عربه واحده,تابوت واحد
01:00:45 جي.ماركس,39ش فريدريك,كارشتد.
01:01:12 أرثر؟
01:01:23 أرثر؟
01:01:51 أمتأكد بأنك لا تريد شيئ تأكله,سيدي؟
01:01:54 لا,شكرا,جيردا.ليس لدينا وقت
01:01:56 لكن أريد السيده هوومود في كلمه
01:01:59 أيمكن الصعود لمعرفه أن كانت أستيقظت بعد؟ -
01:02:12 مستعد؟
01:02:23 ليست هنا سيدي -
01:02:26 لا,سيدي
01:02:27 طاب صباحك
01:02:33 مينا,لقد قلقت عليكي
01:02:35 أين كنتي في مثل ذلك الوقت من الصباح؟
01:02:37 لقد كان اليوم جميل,أستيقظت مبكرا
01:02:41 لم أتوقع رجوعك بتلك السرعه -
01:02:46 متي سترجع؟ -
01:02:50 تبدين شاحبه؟,هل أنتي بخير؟
01:02:53 أرثر,عزيزي,لا تهتم
01:02:58 وداعا ,عزيزتي
01:03:33 ربما من الأفضل تدعوني أقودكم
01:03:38 لا نريد ان يحدث لنا حادثة اليس كذلك ؟
01:03:43 ذات مرة جاء رجل عجوز الى هنا
01:03:46 ...وسقط من اعلى هذة السلالم
01:03:50 لقد جاء ليعبر عن اخر تعازية
01:03:56 مسلية الى حد ما
01:04:00 اين نحن ؟ اين نحن ؟
01:04:04 فى مكان ما فى الخلف
01:04:06 لقد كان موجود هنا لفترة طويلة
01:04:09 من هنا ايها السادة
01:04:12 اعرف اين مكانة
01:04:18 انة استثنائى
01:04:21 انة هناك انا متأكد
01:04:24 حقا لا افهم
01:04:35 ربما سائق العربة قاوم حتى الحدود الرسمية
01:04:38 ..عن اين سيذهب
01:04:39 ولكن رجل المشرحة لم كن يكذب
01:04:41 لقد اندهش
01:04:44 لابد و انة امتلكة احيانا
01:04:46 اعتقد انة فى مكان ما فى كالستدا
01:04:51 لا يوجد اماكن كثيرة يمكنة الاختباء فيها
01:04:53 هذا هو بالطبع
01:04:55 عن ماذا انتم الاثنين
01:04:59 سنكون معك خلال دقيقة عزيزتى
01:05:03 انة مدفن قديم و مهمل
01:05:08 مكان ما فى هذة المنطقة
01:05:11 كنيسة القديس يوسف
01:05:15 لحظه واحده
01:05:20 عزيزتى مينا لا اريد ان ابدو سخيفا
01:05:24 .ولكن ساشعر بسعادة اكثر
01:05:28 من فضلك لا تسألنى عن السبب
01:05:34 ارثر انا 000
01:06:17 لقد قلت ان لوسى يمكن ان تقودنا الى دراكولا
01:06:20 لا يمكن ان يحدث هذا
01:06:22 لا تلم نفسك
01:06:26 سنعطي لها كل الحمايه الممكنه
01:06:29 سنراقب نوافذ غرفتها الليلة
01:06:30 انها تطل على جميع جوانب المزل
01:06:37 اعرف انى اطلب منك عمل كبير
01:06:41 نحن نمتلك هذا مع قوتنا
01:06:48 وبمعونة اللة سننجح
01:09:40 مينا فى امان الان ولكن يجب مراقبتها ثانية
01:09:43 و ماذا عنك ؟
01:09:48 ساحضر لك غطاء من غرفتنا
01:09:58 ! مينا
01:11:19 اجلس هكذا لدقيقة
01:11:39 شكرا لك
01:11:50 ستكون بخير؟ -
01:12:00 دعني أري ذراعك
01:12:03 ببطء
01:12:05 هل أنت بخير؟
01:12:12 نعم,هذا جيد جدا
01:12:18 تحتاج لكميه كبيره من السوائل
01:12:22 أنزل و أحصل علي بعضها
01:12:37 لا تقلق أنا و جيردا
01:12:54 فلتبللي جبهتها,بالكولونيا أو أي شيئ
01:13:15 كيف حالها الأن؟ -
01:13:19 !شكرا لله
01:13:22 كيف دخل؟
01:13:26 من المؤكد أن نظريتك خطأ
01:13:29 من الموكد أنه قادر علي هذا
01:13:34 ليتني أعلم
01:13:38 السيده نائمه الأن,سيدي -
01:13:41 سأصعد لها
01:13:44 أبقي هنا وأسترح وتناول بعض الخمر
01:13:48 جيردا,أيمكنك فتح زجاجه أخري؟ -
01:13:52 أنت تعرف ماذا حدث المره الماضيه عندما
01:13:56 ماذا تعني؟
01:13:57 السيده طلبت مني ان لا أنزل
01:14:27 !هوموود
01:14:48 جيردا,ما الذي حدث؟
01:14:53 لقد قلت أن أصعد للسيده
01:14:55 !وبدا كالشيطان -
01:15:00 لقد جاء هنا والتقطها
01:15:05 أهدئي
01:15:07 هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن
01:15:26 أنه قائد العربه
01:15:41 أتعتقد أن دراكيولا قد قتله؟
01:15:44 بالطبع,بدون عربه,لا يستطيع ابدا
01:15:47 سيموت
01:15:48 لو ذهب للبيت -
01:15:51 سوف نفقدة حينئذ -
01:16:39 !توقف
01:16:40 !توقف
01:16:53 بدأ النهار يبزغ
01:17:29 !أنظر