Coraline
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:10 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:02:48 |
Εδώ είμαστε! Ώρα |
00:04:15 |
Παρακαλώ |
00:04:18 |
Ποιος είναι εκεί; |
00:04:57 |
Με κατατρόμαξες ψωριάρη. |
00:05:03 |
Απλά ψάχνω για ένα παλιό |
00:05:09 |
Δεν μιλάς ε; |
00:05:13 |
Mαγικό ραβδί, μαγικό ραβδί, |
00:05:16 |
δείξε μου το πηγάδ! |
00:05:29 |
Φύγε μακριά μου! |
00:05:42 |
’σε με να μαντέψω. Είσαι |
00:05:44 |
κάποιο ξερότοπο |
00:05:46 |
Έχω ξανακούσει για κάποιο μαγικό |
00:05:49 |
- Εννοώ, είναι απλά ένας |
00:05:51 |
- Είναι μια ειδική ραδιομαγνητική |
00:05:54 |
Και δεν μ' αρέσει |
00:05:56 |
ούτε από κάποιο ψυχοπαθή |
00:05:59 |
Δεν είναι δικιά μου |
00:06:01 |
He's not Είναι κάπως |
00:06:03 |
Φυσικά... δεν τον |
00:06:05 |
και κάποιες φορές έρχεται στο |
00:06:07 |
παράθυρό μου και μου |
00:06:09 |
Κοίτα, είμαι απ' το Πόντιακ. |
00:06:13 |
Μισσινγκαν. Και αν |
00:06:16 |
τότε που είναι το μυστικό πηγάδι; |
00:06:19 |
Βαδίζεις βαριά και θα |
00:06:25 |
Βλέπεις; |
00:06:28 |
Υποτίθεται πως θα ήταν πολύ βαθύ, |
00:06:29 |
αν έπεφτες στον πάτο |
00:06:31 |
θα έβλεπες ένα ουρανό γεμάτο |
00:06:37 |
Έκπληκτη θα σε άφηνε |
00:06:39 |
Το Pink Palace ανήκει |
00:06:41 |
Δεν θα το ενοικιάσει |
00:06:44 |
Τι εννοείς; |
00:06:45 |
Δεν πρέπει να μιλώ για αυτό. |
00:06:51 |
- Wybie? |
00:06:53 |
Δεν είναι δικιά μου ιδέα φυσικά. |
00:06:56 |
Δεν θα φορτώσω τίποτα. |
00:07:00 |
- Η Caroline τι; |
00:07:03 |
Δεν είναι στ' αλήθεια επιστημονικό, |
00:07:05 |
αλλά άκουσα ένα συνηθισμένο |
00:07:07 |
που μπορεί να οδγήσει |
00:07:09 |
έχουν συνηθισμένες προσδοκίες |
00:07:11 |
Wyborne! |
00:07:14 |
Νομίζω ότι άκουσα |
00:07:16 |
- Τι; Δεν άκουσα τίποτα. |
00:07:21 |
Γιατί-Γεννήθηκες. |
00:07:24 |
Wyborne! |
00:07:30 |
Λοιπόν, χάρηκαν που γνώρισα |
00:07:35 |
αλλά θα φορώ γάντια την επόμενη |
00:07:38 |
- Γιατί; - Επειδή αυτή η |
00:07:41 |
είναι δηλητηριώδης βελανιδιά. |
00:08:14 |
Σχεδόν να πέσω σε ένα |
00:08:19 |
Θα πέθαινα. |
00:08:21 |
Αυτό είναι καλό. |
00:08:24 |
Μπορώ να βγώ έξω; Νομίζω ότι ο |
00:08:28 |
Όχι, Coraline. Η βροχή δημιουργεί |
00:08:32 |
Μα μαμά, θέλω να μεγαλώσουν |
00:08:34 |
όταν θα έρθουν οι φίλοι |
00:08:35 |
Για αυτό δεν μετακομίσαμε εδώ; |
00:08:37 |
Κάπως έτσι. Μα τότε |
00:08:41 |
- Δεν ήταν δικό μου λάθος που |
00:08:44 |
- Ποτέ δεν είπα ότι ήταν. |
00:08:45 |
Δεν το πιστεύω. |
00:08:47 |
Εσύ και ο μπαμπάς πληρώνεστε |
00:08:48 |
για τα φυτά και εσύ σιχαίνεσαι |
00:08:50 |
Coraline, δεν έχω |
00:08:53 |
και ακόμα έχεις να ξεπακετάρεις. |
00:08:56 |
Αυτό ακούγεται υπέροχο! |
00:09:00 |
Ω. Κάποιο παιδί άφησε αυτό |
00:09:05 |
Έι Jonesy. Κοίτα τι |
00:09:08 |
Σου φαίνεται γνωστό; Wybie. |
00:09:15 |
Μια μικρή εγώ; Περίεργο. |
00:09:18 |
Τι είναι το όνομά του; |
00:09:20 |
Wybie. Και είμαι κάπως |
00:09:27 |
Έι, μπαμπά. Πως πάει το γράψιμο; |
00:09:34 |
Μπαμπά! |
00:09:36 |
Γεια σου, Coraline και κούκλα |
00:09:42 |
Ξέρεις που είναι τα εργαλεία κήπου; |
00:09:45 |
Είναι... Βρέχει καταρρακτωδώς |
00:09:49 |
- Απλά βρέχει. |
00:09:52 |
"Ούτε να το σκέφτεσαι να |
00:09:56 |
Τότε δεν θα χρειαστείς τα εργαλεία. |
00:10:09 |
Ξέρεις, αυτό το σπίτι ειναι 150 |
00:10:14 |
- Και; |
00:10:17 |
Πήγαινε έξω και μέτρα όλες τις |
00:10:18 |
πόρτες και τα παράθυρα |
00:10:21 |
Κάνε μια λίστα με ότι |
00:11:34 |
Όχι. Όχι, όχι, όχι όχι. |
00:12:15 |
Ένα βαρετό αγόρι σε ένα |
00:12:23 |
4 απίθανα βαρετά παράθυρα |
00:12:26 |
και καθόλου πόρτες. |
00:12:33 |
Εντάξει μικρούλι. |
00:12:51 |
Έι, μαμά. Που πηγαίνει αυτή η πόρτα; |
00:12:53 |
Είμαι πολύ, πολύ απασχολημένη. |
00:12:56 |
Νομίζω είναι κλειδωμένη. |
00:12:59 |
Σε παρακαλώ! |
00:13:10 |
Θα σταματήσεις να με ενοχλείς |
00:13:16 |
Καλά. |
00:13:34 |
Τούβλα; Δεν καταλαμβαίνω. |
00:13:37 |
Πρέπει να την έχουν κλίσει |
00:13:41 |
Με κοροϊδεύεις. Και γιατί |
00:13:44 |
Κάναμε μια συμφωνία! Ράφτο! |
00:13:49 |
Δεν την κλείδωσες. |
00:13:59 |
Ο κοριτσάκι μου |
00:14:02 |
Νομίζω ότι είσαι τόσο καλή |
00:14:05 |
Και σου δίνω το μπωλ με το |
00:14:08 |
Γιατί δεν μαγιρεύεις ποτέ μαμά; |
00:14:10 |
Coraline, τα 'παμε |
00:14:11 |
Ο μπαμπάς σου μαγιρεύει, εγώ |
00:14:15 |
Ορκίζομαι ότι θα πάω να ψωνίσω |
00:14:19 |
Δοκίμασε λίγο παντζάρι. |
00:14:22 |
Εμένα μου φαίνεται σαν λάσπη αυτό. |
00:14:25 |
Λοιπόν, είναι ή λάσπη ή πας στο |
00:14:29 |
Νομίζεις ότι προσπαθούν |
00:14:51 |
Μην με ξεχνάτε παιδιά. Εντάξει; |
00:15:03 |
Καληνύχτα μικρούλα. |
00:16:42 |
Κάτι μυρίζει ωραία. |
00:16:55 |
Μαμά; Τι κάνεις εδώ στο |
00:16:58 |
Είσαι ακριβώς στην ώρα του |
00:17:04 |
Δεν είσαι η μαμά μου. |
00:17:10 |
Κουμπιά; Όπως αυτοί; |
00:17:13 |
Είμαι η άλλη σου μαμά χαζούλα; |
00:17:15 |
Τώρα πήγαινε και πες στον άλλο σου |
00:17:20 |
Λοιπόν, πήγαινε. Είναι στο γραφείο |
00:17:31 |
Παρακαλώ; |
00:17:33 |
Γεια σου, Coraline. |
00:17:36 |
Θες να ακούσεις το νέο μου τραγούδι; |
00:17:38 |
- Ο μπαμπάς μου δεν ξέρει να παίζει |
00:17:44 |
Αυτό το πιάνο με παίζει. |
00:17:50 |
Φτιάχνω ένα τραγούδι για την |
00:17:54 |
Είναι ένα ροδάκινο, είναι μια |
00:17:58 |
Είναι χαριτωμένη σαν κουμπί |
00:18:01 |
Ποιος έχει πάρει τα μάτια |
00:18:06 |
Όταν έρχεται τριγύρω |
00:18:07 |
η μαμά και εγώ ποτέ |
00:18:09 |
Τα μάτια μας θα είναι στην |
00:18:13 |
Λυπάμαι, αλλά είπε να σου |
00:18:20 |
Ποιος πεινάει; Να σηκώσει το χέρι |
00:18:36 |
Ευχαριστούμε και δίνουμε |
00:18:38 |
στο χρυσό κοτόπουλο στήθους |
00:18:53 |
Το κοτόπουλο είναι καλό. |
00:18:58 |
- Έχει καθόλου σάλτσα; - Λοιπόν |
00:19:12 |
’λλο ένα κύλινδρο;Γλυκά |
00:19:17 |
Διψάω πολύ. |
00:19:20 |
Φυσικά. Καμιά προτίμηση; |
00:19:22 |
Μιλκσέικ μάνγκο; |
00:19:39 |
- Σπίτι; |
00:19:43 |
Εμένα; Ναι. |
00:19:44 |
Δεν ήταν το ίδιο χωρίς εσένα μικρή. |
00:19:47 |
Δεν ήξερα ότι είχα |
00:19:48 |
Φυσικά και έχεις. Όλοι έχουν. |
00:19:52 |
- Αλήθεια; |
00:19:53 |
Και μόλις φάς θα παίξουμε |
00:20:00 |
Εννοείς κρυφτό; |
00:20:02 |
Τέλεια. Κρυφτό στη βροχή. |
00:20:07 |
Ποια βροχή; |
00:20:11 |
- Και οι λάσπες; |
00:20:14 |
Περιποίηση προσώπου με λάσπες, |
00:20:18 |
- Κάνει καλό για την δηλητηριώδη |
00:20:22 |
.. μ' αρέσει να παίζω, |
00:20:24 |
αλλά καλύτερα να πάω |
00:20:27 |
Μα είμαι η άλλη σου μαμά. |
00:20:29 |
Εννοώ η άλλη, άλλη μου |
00:20:36 |
Νομίζω πρέπει να πάω για ύπνο. |
00:20:38 |
Φυσικά γλυκιά μου. Έχουν |
00:20:40 |
- Μα... |
00:20:53 |
Ουάο. Γεια σου, Coraline. |
00:20:55 |
Γεια, γεια, γεια, γεια. |
00:20:58 |
- Τι γίνεται μωρό μου; |
00:21:07 |
Έι. Τι γίνεται, Loper? |
00:21:10 |
Που είναι τα swampers σου και τα |
00:21:12 |
Θεέ μου παντοδύναμε! Τι κάνουν |
00:21:15 |
Δεν μπορώ να περιμένω μέχρι το |
00:21:18 |
- Είμαστε ήδη εδώ, Coraline. |
00:21:26 |
Η λάσπη. |
00:21:38 |
- Τα λέμε σύντομα |
00:22:08 |
Χάθηκε. Η δηλητηριώδης βελανιδιά! |
00:22:20 |
Ήταν απίστευτα αληθινό, μαμά. |
00:22:22 |
Μόνο που δεν ήσουν στ' αλήθεια εσύ. |
00:22:25 |
Κουμπιά για μάτια ε; |
00:22:27 |
Coraline, απλά ονειρεύτηκες |
00:22:30 |
Πάρε τις πολυβιταμίνες σου |
00:22:31 |
Ήσουν και εσύ στο όνειρο μπαμπά. |
00:22:33 |
Είχες κάτι άγριες πυτζάμες και |
00:22:37 |
Πορτοκαλί; Οι παντόφλες μου είναι |
00:22:40 |
Μπορείς να μου φέρεις λίγη από την |
00:22:44 |
Επειδή έχω μια φρικτή υπόθεση |
00:22:51 |
Αν ο αληθινός Charlie Jones θέλει |
00:22:54 |
καλύτερα να τις δέσει το |
00:22:58 |
Coraline, γιατί δεν πας |
00:23:01 |
Σίγουρα αυτές οι ηθοποιοί, θα |
00:23:04 |
Στην κυρία Spink και την Forcible; |
00:23:21 |
Bobinsky. Bobinsky. Bobinsky. |
00:23:50 |
Παρακαλώ; |
00:23:53 |
Νομίζω ότι η |
00:23:56 |
Να την αφήσω έξω, ή... |
00:24:12 |
Μυστικό! |
00:24:15 |
Τα διάσημα ποντίκια του |
00:24:20 |
μικρό κορίτσι. |
00:24:22 |
Τσίρκο; |
00:24:25 |
Έφερα αυτό για σένα. |
00:24:35 |
Νέα είδη τυριών. |
00:24:41 |
Πολύ έξυπνος τρόπος να |
00:24:44 |
μπείς κρυφά στο σπίτι μου και να |
00:24:47 |
- Mooshkas? |
00:24:51 |
Συγγνώμη. Είμαι η Coraline Jones. |
00:24:55 |
Και εγώ είμαι ο Amazing Bobinsky. |
00:25:00 |
Αλλά να με φωνάζεις κύριο B |
00:25:02 |
επειδή ξέρω ήδη ότι είμαι υπέροχος. |
00:25:14 |
Βλέπεις, Caroline, |
00:25:16 |
Τα νέα μου τραγούδια πηγαίνουν |
00:25:19 |
αλλά το πηδικτό ποντίκι παίζει |
00:25:23 |
Είναι καλό, αλλά όχι τόσο υπέροχο. |
00:25:27 |
Έτσι τώρα, το αντάλλαξα σε πιο |
00:25:34 |
Πάρε, παντζάρι. Θα σε κάνει δυνατή. |
00:25:40 |
Αντίο, Caroline. |
00:25:44 |
Coraline. |
00:25:52 |
Oompah, oompah. |
00:25:55 |
Έι, Caroline! |
00:25:58 |
Περίμενε! |
00:25:59 |
Όχι! |
00:26:05 |
Τα ποντίκια μου ζήτησαν να |
00:26:08 |
Τα πηδιχτά ποντίκια; |
00:26:10 |
Είπαν να μην περάσεις |
00:26:16 |
Ξέρεις κάτι τέτοιο; |
00:26:18 |
Αυτή πίσω από την ταπετσαρία; |
00:26:24 |
Λυπάμαι πολύ. Δεν είναι τίποτα. |
00:26:27 |
Κάποιες φορές τα ποντίκια |
00:26:33 |
Λένε και το όνομά σου λάθος, το |
00:26:35 |
Σε φωνάζουν Coraline |
00:26:38 |
Ούτε καν Caroline. |
00:27:21 |
Σταματήστε τον διαβολικό ήχο. |
00:27:25 |
Χαίρομαι που σε βλέπω, Caroline. |
00:27:27 |
Θες να έρθεις μέσα; |
00:27:30 |
Είναι Coraline, κυρία Spink. |
00:27:32 |
Miriam! ’σε την κατσαρόλα πάνω! |
00:27:46 |
April, νομίζω ότι σε ακολουθούν. |
00:27:49 |
Είναι η καινούρια γειτόνισσα, |
00:27:53 |
Θα πάρει το τσάι oolong. |
00:27:55 |
Όχι! Ω, όχι, όχι. Είμαι |
00:27:59 |
Όχι, oolong. |
00:28:01 |
Αχ. Γιασεμί τότε. |
00:28:08 |
Ελάτε, αγόρια. |
00:28:17 |
Αυτά τα σκυλιά είναι αληθινά; |
00:28:20 |
Τα γλυκά μας νεκρά αγγελούδια. |
00:28:23 |
Δεν μπορούσαμε να τα αποχωριστούμε |
00:28:27 |
Τώρα, υπάρχει ο Hamish ο 3ος... |
00:28:30 |
Συνέχισε. Πάρε ένα. |
00:28:32 |
Είναι χειροποίητες καραμέλες από το |
00:28:37 |
ο 3ος, ο 9ος, ναι. Ο 4ος έχω δίκαιο. |
00:28:40 |
Και ο Jock Jr., Jock Sr., |
00:28:44 |
και αυτός έιναι ο 2ος ξάδερφος του |
00:28:48 |
Θα στους διαβάσω άμα θες. |
00:28:51 |
- Τι να διαβάσεις; |
00:28:54 |
Θα μου πούν το μέλλον σου. |
00:29:00 |
Όχι, όχι όλο. Όχι όλο. |
00:29:09 |
Ω, Caroline. |
00:29:11 |
Caroline, Caroline, Caroline. |
00:29:14 |
Είσαι σε πολύ μεγάλο κίνδυνο. |
00:29:17 |
Ω, δώσε μου αυτό το φλυτζάνι, |
00:29:21 |
Τα μάτια μου; Είσαι τυφλή σαν |
00:29:24 |
Λοιπόν, μην ανησυχείς παιδί μου. |
00:29:28 |
Είναι καλά νέα. Υπάρχει ένα |
00:29:34 |
- Ένα τι; |
00:29:37 |
Το κρατάς λάθος. |
00:29:41 |
Τι βλέπεις; |
00:29:43 |
Βλέπω ένα παράξενο χέρι. |
00:29:46 |
Βλέπω μια καμηλοπάρδαλη. |
00:29:48 |
Οι καμηλοπάρδαλεις δεν πέφτουν |
00:29:51 |
Ω, Θεέ μου. |
00:29:54 |
Λοιπόν, τι πρέπει να κάνω; |
00:29:56 |
Ποτέ να μην φοράς πράσινα |
00:29:59 |
Να αποκτήσεις μια πολύ |
00:30:01 |
Και να είσαι πολύ, πολύ προσεχτική. |
00:30:06 |
Τώρα, υπήρχε κάτι που |
00:30:10 |
Όχι. Νομίζω όχι. |
00:30:14 |
Αντίο. |
00:30:16 |
Έχεις ωραίες βασίλισσες |
00:30:23 |
Κίνδυνος; |
00:30:43 |
Ωραία! Ο κυνηγός απ' το χωριό. |
00:30:47 |
Δεν σε κυνηγούσα. |
00:30:50 |
Τι εννοείς "κυνηγάμε"; |
00:30:55 |
Χα! Η γάτα σου δεν είναι |
00:30:59 |
Τι; Συχαίνεται να βρέχονται |
00:31:02 |
Ήρεμο γατάκι. |
00:31:07 |
Λοιπόν, αυτή η κούκλα. Την |
00:31:11 |
Ω, όχι. Την βρήκα έτσι. |
00:31:14 |
Είναι μεγαλύτερη απ' τη γιαγιά. |
00:31:18 |
Έλα τώρα. Μπλε μαλλιά, οι φακίδες, |
00:31:22 |
Dang! Έλεγξε το Slugzilla. |
00:31:27 |
Είσαι όπως αυτούς. |
00:31:31 |
Εννοώ τους γονείς μου. Ούτε |
00:31:34 |
Σε πειράζει; |
00:31:51 |
Ξέρεις, δεν έχω πάει ποτέ |
00:31:55 |
Αστειεύεσαι. |
00:31:57 |
Η γιαγιία θα με σκοτώσει. |
00:32:01 |
Επικίνδυνο; |
00:32:03 |
- Λοιπόν, είχε μια δίδυμη αδερφή. |
00:32:07 |
Όταν ήταν παιδιά, η αδερφή |
00:32:10 |
Είπε ότι την έκλεψαν. |
00:32:13 |
Την έκλεψαν; |
00:32:16 |
Λοιπόν, τι νομίζεις; |
00:32:18 |
Δεν ξέρω. Ίσως έφυγε μακριά. |
00:32:24 |
- Κοίτα πρέπει να φύγω |
00:33:42 |
- Καλοσώρησες, αγαπητή. |
00:33:45 |
Ευγενικό από σένα να στείλεις |
00:33:49 |
Ολλαδνιδκό τυρί; Ω! |
00:33:53 |
Θα πας να βρεις τον πατέρα σου; |
00:33:54 |
Στοιχιματίζω ότι θα είναι |
00:33:58 |
Εννοείς τον άλλο μου μπαμπά. |
00:34:00 |
Τον καλύτερό σου πατέρα, αγαπητή |
00:34:03 |
Μα, οι γονείς μου δεν έχουν |
00:34:08 |
Πήγαινε. |
00:35:04 |
Μ' αρέσει ο κήπος σου! |
00:35:06 |
Ο κήπος μας, Coraline. |
00:35:13 |
Σταματήστε να με γαργαλάτε! |
00:35:17 |
Κόρη σε εξάντληση. |
00:35:32 |
Όχι άλλο γαργαλιτό, κακότροπε δράκε. |
00:35:38 |
Λοιπόν, λέει ότι είναι ώρα για |
00:35:42 |
Πήδα πάνω, μικρή. Θέλω |
00:35:56 |
Δεν το πιστεύω ότι |
00:35:58 |
Η μαμά είπε ότι σου αρέσει. |
00:36:00 |
Ξέρει ότι σ' αρέσει το |
00:36:06 |
Πολύ καλό. |
00:36:08 |
Μ' αρέσει το δείπνο-πρόγευμα-φαγητό. |
00:36:11 |
Coraline, ο κύριος Bobinsky σε |
00:36:13 |
να δεις τα πηδιχτά ποντίκια |
00:36:16 |
Αλήθεια; Αυτός ο πολύξερος |
00:36:18 |
ότι ήταν όλα στο κεφάλι |
00:36:20 |
Ξέρω ότι έκανε λάθος. |
00:36:22 |
Λοιπόν, τα πάντα είναι σωστά |
00:36:24 |
Ο μπαμπάς σου και εγώ θα καθαρίσουμε |
00:36:27 |
καθώς εσύ και ο φίλος |
00:36:29 |
Ο φίλος μου; |
00:36:33 |
Ωραία. ’λλος Wybie. |
00:36:40 |
Γεια! |
00:36:42 |
Νόμιζα ότι θα σου άρεσε περισσότερο |
00:36:45 |
Έτσι τον έφτιαξα. |
00:36:47 |
- Αρα, δεν μπορεί να μιλήσει |
00:36:52 |
Μ' αρέσει. |
00:36:53 |
Τώρα τρέχτε μαζί εσείς |
00:37:00 |
Είσαι απαίσια κεφάτος, δεδομένου |
00:37:06 |
Δεν πόνεσε, πόνεσε όταν... |
00:37:26 |
Κούλ! |
00:37:45 |
Κοίταξου! |
00:37:55 |
και να κάνω τις καρδιές σας να |
00:37:57 |
Εγώ, ο Sergei Alexander Bobinsky, |
00:38:01 |
σας παρουσιάζω το εκπληκτικό μου, |
00:38:06 |
καταπλητικό και υπέροχο |
00:38:10 |
τσίρκο πηδικτών ποντικιών! |
00:38:17 |
Το όνομά μου! |
00:38:41 |
Είναι πανέμορφο, Wybie. |
00:39:19 |
Αυτό ήταν υπέροχο! |
00:39:23 |
Σας ευχαριστώ πολύ, πολύ |
00:39:43 |
Μας άρεσε, κύριε. B. |
00:39:48 |
Φανταστικό! |
00:39:50 |
Είστε ευπρόσδεκτοι όποτε θέλετε. |
00:39:56 |
Αντίο, Coraline. |
00:40:41 |
Υπήρχε συνοστισμός στον κήπο όπως |
00:40:45 |
Ω, και πάνω είδα ένα αληθινό |
00:40:48 |
Μην κάνεις όπως τον τρελό |
00:40:51 |
Είσαι σίγουρη ότι δεν θες να έρθεις; |
00:40:52 |
Μην αγχώνεσαι, Charlie. |
00:40:55 |
Τουλάχιστον θα λατρέψουν τους |
00:40:57 |
Δεν τον αποκαλώ τρελό, |
00:41:01 |
Λοιπόν, θα τα πούμε |
00:41:04 |
Μπαμπά! Δεν είμαι 5 πλέον. |
00:41:33 |
Το βασίλειό μου για ένα άλογο! |
00:41:49 |
Βάλτα πίσω. |
00:41:51 |
Μα μαμά, ολόκληρο το σχολείο |
00:41:55 |
Κανείς δεν τα 'χει αυτά. |
00:41:57 |
Βάλε τα πίσω. |
00:42:01 |
Η άλλη μου μαμά θα τα έπαιρνε. |
00:42:03 |
Ίσως σου αγοράσει όλα σου τα ρούχα. |
00:42:10 |
Λοιπόν, τι πιστεύεις πως |
00:42:12 |
Δεν ξέρω. Όχι η οικογένεια |
00:42:16 |
- Tότε γιατί κλείδωσες την πόρτα; |
00:42:19 |
Βρήκα κάποια κακά από ποντίκια, |
00:42:24 |
Είναι πηδιχτά ποντίκια μαμά, και |
00:42:28 |
Είναι τα πιο διασκεδαστικά |
00:42:31 |
- Το σχολείο σου ίσως |
00:42:34 |
- Με αυτή τη χαζή στολή; Εντάξει. |
00:42:37 |
Πρέπει να δώσεις μια ευκαιρεία. |
00:42:52 |
Τι λες για μουστάρδα, κέτσαπ, |
00:42:56 |
Με κοροϊδεύεις; |
00:42:58 |
Πρέπει να πάω για ψώνια. |
00:43:03 |
Grossgusting. |
00:43:05 |
Θες να έρθεις μαζί; Μπορείς |
00:43:08 |
Ω. Μ' αρέσουν τα γάντια. |
00:43:11 |
Κοίτα, Coraline, αν τα πράγματα |
00:43:14 |
υπόσχομαι να επανορθώσω. |
00:43:16 |
Αυτό λες πάντα. |
00:43:22 |
Δεν θα αργήσω. |
00:43:24 |
Ίσως αργήσω εγώ. |
00:44:07 |
Ήξερα ότι ήταν αληθινό. |
00:44:32 |
Αγαπητή Coraline, |
00:44:34 |
Η κυρία Spink και |
00:44:36 |
σε προσκαλούν κάτω |
00:44:38 |
Ελπίζω να σ' αρέσει ο νέος |
00:44:41 |
Με αγάπη η μαμά. |
00:44:54 |
Ο Wybie έχει μια γάτα όπως εσύ στο |
00:44:58 |
Όχι ο ήσυχος Wybie. |
00:45:02 |
Πρέπει να είσαι η άλλη γάτα. |
00:45:05 |
Όχι δεν είμαι η άλλη. Είμαι εγώ. |
00:45:09 |
Μπορώ να δώ ότι δεν |
00:45:12 |
αλλά αν είσαι η ίδια γάτα, |
00:45:17 |
Απλά μπορώ. |
00:45:19 |
Οι γάτες δεν μιλούν στο σπίτι. |
00:45:21 |
- Όχι; |
00:45:22 |
Λοιπόν, είσαι προφανώς πιο |
00:45:26 |
Εξάλλου, είμαι απλά ένας |
00:45:30 |
Έλα πίσω. Σε παρακαλώ; Συγνώμη |
00:45:35 |
Πως ήρθες εδώ; |
00:45:36 |
Ερχόμουν εδώ κάποτε. |
00:45:42 |
Είναι ένα παιχνίδι που παίζουμε. |
00:45:44 |
Μισεί τους γάτους και |
00:45:48 |
αλλά δεν μπορεί φυσικά. |
00:45:52 |
Η άλλη μαμά μισεί τους γάτους; |
00:45:54 |
Όχι σαν μια μαμά που έχω γνωρίσει. |
00:45:57 |
Τι εννοείς; Είναι καταπληκτική. |
00:46:00 |
Ίσως πιστεύεις ότι αυτός |
00:46:03 |
όνειρο που πραγματοποιείται |
00:46:06 |
Έτσι μου είπε ο άλλος Wybie. |
00:46:08 |
Αυτά είναι βλακείες. |
00:46:10 |
Ίσως όυτε εσύ. |
00:46:12 |
Εμείς οι γάτες, πάντως έχουμε πιο |
00:46:15 |
ισχυρές αισθήσεις |
00:46:17 |
και να βλέπουμε και να |
00:46:20 |
Σσς! |
00:46:21 |
Ακούω κάτι. Ακριβώς εκεί... |
00:47:07 |
Έι, Wybie. |
00:47:22 |
Πρακτικά είναι γυμνή! |
00:47:24 |
Είμαι γνωστή σαν η σειρήνα |
00:47:28 |
Η καρδιοκατακτήτρια της ακτής |
00:47:32 |
’ρα αν πας κολύμπι με |
00:47:36 |
Ίσως σου κλέψω την αδύναμη |
00:47:53 |
Ω, Θεέ μου. |
00:47:54 |
Μια βαθιά θάλλασα η οποία |
00:47:59 |
Και μια ελπίδα να οδηγήσει |
00:48:02 |
Μα μια αληθινή θεά της θάλασσας |
00:48:05 |
πρέπει να φουσκώσει |
00:48:08 |
Για να παρουσιάσει |
00:48:18 |
Φυλάξου από το γηραιό στρείδη. |
00:48:23 |
Να τους διώξουμε από το μπουφε. |
00:48:27 |
Είμαι πολύ πιο θρεπτικός. |
00:48:29 |
Μυρίζεις σαν τα ψάρια. |
00:48:31 |
Μήπως είδα μια νεράιδα; |
00:48:33 |
Έγινες πράσινη από τη ζήλια σου. |
00:48:36 |
Αυτή η γοργόνα ξελογιάστρα. |
00:48:38 |
Όχι, είμαι γόνος της Αφροδίτης. |
00:48:41 |
- Θα κάνουν τους ναυτικούς |
00:48:43 |
- Θα κάνουν τους ναυτικούς |
00:49:14 |
Δεν μπορώ να κοιτάω. |
00:49:15 |
Έτοιμη να σπάσεις ένα πόδι, Miriam; |
00:49:19 |
Οι ζωές μας για το θέατρο, April. |
00:49:42 |
"Τι είναι ο άνθρωπος! |
00:49:48 |
"Πόσο άπειρος στις ικανότητες!"- |
00:49:50 |
"Με μορφή και κίνηση, πόσο σαφής |
00:49:55 |
"Στην πράξη όπως ένας άγγελος!." |
00:49:58 |
"Στην ανησυχία όπως ο Θεός!" |
00:50:05 |
"Η ομορφιά του κόσμου!" |
00:50:09 |
"Το πρότυπο των ζώων. " |
00:50:16 |
Ναι! |
00:50:52 |
Έι, εκεί. |
00:50:54 |
Δεν ήταν υπέροχο, χρυσή μου; |
00:50:55 |
Ω, ναι. Με σήκωσαν από την θέση μου. |
00:50:59 |
Η Spink και η Forcible, μόνο που |
00:51:01 |
Ήταν μόνο μεταμφίεση. Αλλά μετά |
00:51:06 |
Ήταν μαγικά. |
00:51:07 |
Πραγματικά σου αρέσει εδώ, Caroline; |
00:51:10 |
Ναι. |
00:51:11 |
Καληνύχτα, Wybie |
00:51:23 |
Μπορείς να μείνεις για |
00:51:27 |
- Αλήθεια; |
00:51:28 |
Θα τραγουδάμε και θα |
00:51:30 |
και μαμά θα μας μαγειρεύει |
00:51:32 |
Αλλά υπάρχει κάτι που |
00:51:35 |
- Τι είναι αυτό; |
00:51:42 |
Για σένα, κουκλίτσα μας. |
00:51:50 |
Το μαύρο είναι παραδοσιακό. |
00:51:53 |
Αλλά αν προτιμάς ροζ ή |
00:52:00 |
Αν και μάλλον θα με κάνεις να |
00:52:02 |
Με τίποτα! Δε θα ράψεις |
00:52:05 |
Αλλά χρειαζόμαστε το "ναι" |
00:52:09 |
Τόσο κοφτερό που δεν |
00:52:13 |
Ορίστε τώρα. Η απόφαση |
00:52:17 |
Το μόνο που θέλουμε είναι |
00:52:20 |
Πάω για ύπνο. Αυτή τη στιγμή! |
00:52:22 |
- Για ύπνο; |
00:52:24 |
Είμαι πραγματικά πολύ |
00:52:28 |
Απλά θέλω να το σκεφτώ πριν κοιμηθώ. |
00:52:31 |
Φυσικά θέλεις, χρυσή μου. |
00:52:34 |
Ω, όχι, ευχαριστώ. Έχεις |
00:52:37 |
Παρακαλώ. Και εγώ... |
00:52:42 |
Δεν ανησυχούμε καθόλου, χρυσή μου. |
00:52:45 |
Σύντομα θα βλέπεις τα |
00:53:05 |
Τι τρέχει, Caroline; |
00:53:10 |
Ναι! |
00:53:13 |
Δήξε πυγμή, στρατιώτη! |
00:53:16 |
Που είναι τα κουμπιά σου, Loper; |
00:53:18 |
Θέλεις να μείνεις εδώ, έτσι; |
00:53:20 |
Θα πάω στο σπίτι μου απόψε, |
00:53:32 |
Κοιμήσου. Κοιμήσου. Κοιμήσου. |
00:53:34 |
Κοιμήσου. Κοιμήσου. |
00:53:35 |
...υπάρχει κάτι που πρέπει να |
00:53:36 |
Κοιμήσου. Κοιμήσου. Κοιμήσου. |
00:53:38 |
Τόσο κοφτερό που δεν |
00:53:40 |
Κοιμήσου. Κοιμήσου. |
00:53:41 |
Σύντομα θα βλέπεις τα |
00:53:51 |
Μαμά! Μπαμπά! |
00:53:55 |
Ω, Θεέ μου. Είμαι ακόμα εδώ; |
00:54:15 |
Έι, εσύ! |
00:54:17 |
Που είναι η άλλη μητέρα; |
00:54:21 |
Όλα θα είναι τέλεια, από τη |
00:54:24 |
Η δύναμή της είναι η δύναμή μας. |
00:54:31 |
Δεν πρέπει να μιλάμε |
00:54:34 |
Αν δεν μου μιλάτε, θα |
00:54:37 |
- Θα με βοηθήσει. |
00:54:39 |
Έκανε μούτρα, και δεν |
00:55:08 |
Και τι πιστεύεις ότι κάνεις; |
00:55:11 |
Λοιπόν, φεύγω από εδώ. |
00:55:17 |
Ε; |
00:55:18 |
Κάτι δεν πάει καλά. Δεν θα 'πρεπε |
00:55:22 |
Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. |
00:55:24 |
Είναι το άδειο μέρος |
00:55:26 |
Έφτιαξε μόνο ότι ήξερε |
00:55:30 |
Αλλά γιατί; Γιατί θέλει εμένα; |
00:55:33 |
Πιστεύω πως θέλει κάτι να αγαπάει. |
00:55:36 |
Κάτι που δεν είναι αυτή. |
00:55:39 |
ή απλά θέλει κάτι να φάει. |
00:55:43 |
Να φάει; Αυτό είναι γελοίο. |
00:55:48 |
Δεν ξέρω. Τι γεύση έχεις; |
00:55:58 |
Ε; |
00:56:00 |
Πως γίνεται να φεύγεις από κάτι και |
00:56:07 |
Περπατάς γύρω-γύρω τον κόσμο. |
00:56:09 |
Μικρός κόσμος. |
00:56:11 |
Περίμενε. |
00:56:17 |
Σταμάτα! Είναι ένα από |
00:56:29 |
Δεν μου αρέσουν οι αρουραίοι |
00:56:32 |
αλλά αυτό έκρουε τον |
00:56:38 |
Καλή γατούλα. |
00:57:16 |
Λένε πως ακόμα και το πιο περήφανο |
00:57:26 |
Φυσικά, η σοκολάτα δεν |
00:57:31 |
Είναι σοκολατένια |
00:57:38 |
Θέλω τους πραγματικούς μου γονείς. |
00:57:44 |
Θέλω να με αφήσεις να φύγω. |
00:57:48 |
Είναι τρόπος αυτός |
00:57:50 |
Δεν είσαι η μητέρα μου. |
00:57:53 |
Ζήτα συγνώμη τώρα, Coraline! |
00:57:58 |
'Οχι! |
00:58:00 |
Θα μετρήσω μέχρι το τρία. |
00:58:05 |
Ένα. |
00:58:07 |
Δύο. |
00:58:11 |
Τρία! |
00:58:12 |
’ου! |
00:58:14 |
Τι κάνεις; |
00:58:21 |
Μπορείς να ξαναβγείς όταν μάθεις |
00:58:37 |
Ποιος είναι εκεί; |
00:58:39 |
Σώπασε! Μπορεί να ακούει η μέγαιρα. |
00:58:45 |
Εννοείς η άλλη μητέρα; |
00:59:00 |
Ποιοι είστε; |
00:59:02 |
Δεν θυμάμαι τα ονόματά μας, |
00:59:05 |
αλλά θυμάμαι την |
00:59:10 |
Γιατί είστε εδώ; |
00:59:12 |
Η μέγαιρα. |
00:59:15 |
Παρακολουθούσε τις ζωές μας |
00:59:20 |
Και είδε πως δεν ήμασταν |
00:59:24 |
Οπότε μας παρέσυρε εδώ με θησαυρούς |
00:59:27 |
Και κεράσματα. Και με |
00:59:30 |
Μας έδινε ότι ζητούσαμε. |
00:59:32 |
Και εμείς ζητούσαμε ακόμα |
00:59:35 |
Και έτσι την αφήσαμε |
00:59:42 |
Είπε πως μας αγαπάει. |
00:59:45 |
Αλλά μας κλείδωσε εδώ. |
00:59:47 |
Και έφαγε τις ζωές μας. |
00:59:54 |
Λοιπόν, δεν μπορεί να με |
00:59:58 |
Όχι αν θέλει να κερδίσει την ζωή |
01:00:02 |
Να την νικήσω είναι η μόνη μου |
01:00:06 |
Ίσως, αν κερδίσεις την απόδρασή σου, |
01:00:09 |
μπορεί να βρεις τα μάτια μας. |
01:00:12 |
Τα πήρε και αυτά; |
01:00:14 |
Ναι, δεσποινίς. Και τα έκρυψε. |
01:00:16 |
Βρες τα μάτια μας, αφέντρα, και |
01:00:23 |
Θα προσπαθήσω. |
01:00:32 |
Wybie? |
01:00:37 |
Αυτή στο έκανε αυτό; |
01:00:45 |
- Ελπίζω έτσι να είναι... |
01:00:54 |
Coraline; Εσύ είσαι; |
01:00:56 |
Πάμε να φύγουμε! |
01:01:01 |
Coraline! |
01:01:04 |
Έλα! Θα σου ξανακάνει κακό. |
01:01:12 |
Coraline! Πως τολμάς να |
01:01:20 |
Coraline! |
01:01:36 |
Είμαι σπίτι! |
01:01:41 |
Είναι κανείς εδώ; |
01:01:45 |
Παρακαλώ; Παρακαλώ,παρακαλώ! |
01:01:48 |
Πραγματικέ μπαμπά; |
01:01:51 |
Πραγματική μαμά; |
01:01:53 |
Ω! Τα ψώνια της μαμάς. |
01:01:57 |
Οου! |
01:01:59 |
Είναι αηδιαστικά. |
01:02:03 |
Μου λείψατε πάρα πολύ, |
01:02:07 |
- Ο Wybie που μιλάει. |
01:02:12 |
Ναι, έτσι, ξέρεις αυτή η |
01:02:17 |
Ε... |
01:02:18 |
Η γιαγιά μου είναι πολύ θυμωμένη. |
01:02:21 |
- Αυτής που εξαφανίστηκε. |
01:02:25 |
Λοιπόν, σου έμοιαζε πολύ, και |
01:02:28 |
Στην αρχή έμοιαζε με αυτό |
01:02:30 |
μετά με τον Huck Finn Jr., |
01:02:32 |
μετά ήταν αυτή η γκομενίτσα |
01:02:34 |
με όλες αυτές τις κορδέλες |
01:02:36 |
Η χαμένη αδερφή της γιαγιάς. Νομίζω |
01:02:42 |
’κου, πραγματικά δεν θα έπρεπε να
|
01:02:44 |
Ααα! |
01:02:50 |
Είναι εδώ μέσα. |
01:02:54 |
Μπορείς
μπορείς να την |
01:02:56 |
Ούτε σ' ένα εκατομμύριο χρόνια. |
01:02:59 |
Δεν μπορεί να αποδράσει |
01:03:01 |
Δεν μπορεί κανένα από τα φαντάσματα. |
01:03:04 |
Ναι. Λοιπόν, πραγματικά |
01:03:08 |
Τέλεια! Θέλω πολύ να την ξεφορτωθώ. |
01:03:12 |
Που κρύβεστε, τερατάκια; |
01:03:15 |
- Μιλούσατε εσύ και η γιαγιά; |
01:03:18 |
Έτσι σε παρακολουθεί, μαθαίνει |
01:03:22 |
- Η κούκλα είναι κατάσκοπος |
01:03:25 |
Της άλλης μητέρας. |
01:03:26 |
Έχει ένα ολόκληρο κόσμο |
01:03:28 |
Το φαγητό, ο κήπος, οι |
01:03:35 |
Ναι, νομίζω πως άκουσα |
01:03:39 |
Δεν με πιστεύεις; Μπορείς |
01:03:42 |
Την γάτα; Απλά θα πω στην γιαγιά ότι |
01:03:46 |
Δεν με ακούς! |
01:03:48 |
Επειδή είσαι τρελή! |
01:03:57 |
- Φρικιό! |
01:03:59 |
Τρελή; Εσύ είσαι το ηλίθιο |
01:04:01 |
κατασκεύασμα που με |
01:04:04 |
Μαμά! Μπαμπά! |
01:04:14 |
Σήκωσέ το, μπαμπά. |
01:04:18 |
Μπαμπά! Πού... |
01:04:19 |
Γειά! Σκάβω τον κήπο μου τώρα, |
01:04:22 |
αλλά αφήστε μήνυμα |
01:04:25 |
Που πήγες; |
01:04:34 |
Δεν φτιάχνεις φτερά |
01:04:38 |
Απλά κοιτάω μπροστά, χρυσή μου. |
01:04:40 |
Ο Angus δεν αισθάνεται |
01:04:42 |
April; Δεν ετοιμάζεσαι; |
01:04:44 |
Χάσαμε το μεταφορικό μας |
01:04:47 |
H Caroline λέει πως έχουν |
01:04:50 |
Τι; Περιμέναμε μήνες |
01:04:54 |
Υποθέτω πως μπορούμε να |
01:04:56 |
Με τα γέρικα πόδια σου; Το |
01:05:04 |
Α, ναι. |
01:05:08 |
Ξέρουμε ακριβώς τι χρειάζεσαι. |
01:05:11 |
Miriam, φέρε... |
01:05:16 |
Πως μπορεί να βοηθήσει |
01:05:32 |
Ορίστε, γλυκιά μου. |
01:05:35 |
- Γιατί είναι αυτό; |
01:05:38 |
Μερικές φορές υπάρχουν |
01:05:41 |
Όχι. Υπάρχουν καλά για |
01:05:44 |
Είναι κακά πράγματα, Miriam. |
01:05:46 |
Χαμένα πράγματα, April. |
01:05:48 |
- Χαμένα. |
01:05:50 |
- Χαμένα. |
01:05:51 |
- Χαμένα. |
01:05:53 |
- Χαμένα. |
01:05:54 |
Χαμένα! |
01:06:22 |
Καληνύχτα, μαμά. |
01:06:25 |
Καληνύχτα, μπαμπά. |
01:06:57 |
Γειά σου. Πως μπήκες μέσα; |
01:07:01 |
Ξέρεις που βρίσκονται |
01:07:16 |
Μαμά; Μπαμπά! |
01:07:38 |
Πως έγινε αυτό; |
01:07:51 |
Αυτή τους πήρε. |
01:08:32 |
Δε θα γυρίσουν πίσω, |
01:08:37 |
Όχι από μόνοι τους. |
01:08:40 |
Μόνο ένα πράγμα πρέπει να κάνω. |
01:09:14 |
Ξέρεις ότι πας κατευθείαν στην |
01:09:18 |
Πρέπει να πάω πίσω. |
01:09:21 |
Είναι οι γονείς μου. |
01:09:25 |
Προκάλεσέ την τότε. Μπορεί να μην |
01:09:30 |
Έχει κάτι με τα παιχνίδια. |
01:09:35 |
Εντάξει. |
01:09:40 |
- Coraline; |
01:09:43 |
Coraline! Γύρισες πίσω για εμάς. |
01:09:46 |
Μαμά! |
01:09:50 |
Χρυσή μου, γιατί έφυγες από εμένα; |
01:09:59 |
Πού είναι οι γονείς μου; |
01:10:01 |
Θεούλη μου, δεν έχω ιδέα που |
01:10:05 |
Ίσως σε βαρέθηκαν και |
01:10:08 |
Δεν με βαρέθηκαν. |
01:10:11 |
Τώρα, μην το παίζεις |
01:10:14 |
Κάθισε, δε θα το κάνεις; |
01:10:35 |
- Γιατί δεν έχεις δικό σου κλειδί. |
01:10:39 |
Σούτ! |
01:10:41 |
Ο κήπος χάλασε θέλει φροντίδα, τι |
01:10:44 |
Ζουλώ-πολτοποιώ, σάλτσα κολοκύθας. |
01:10:52 |
Μαμά; |
01:10:54 |
Μπαμπά; |
01:10:57 |
Που σας έχει κρύψει; |
01:10:59 |
Ώρα για πρωινό! |
01:11:07 |
Να είσαι δυνατή, Coraline. |
01:11:24 |
Γιατί δεν παίζουμε ένα παιχνίδι; |
01:11:27 |
- Ξέρω ότι σου αρέσουν. |
01:11:33 |
Τι είδους παιχνίδι θα είναι; |
01:11:35 |
Ένα παιχνίδι εξερεύνησης. Ένα |
01:11:39 |
Και τι είναι αυτό που |
01:11:42 |
Τους πραγματικούς γονείς μου. |
01:11:45 |
Πολύ εύκολο. |
01:11:46 |
Και τα μάτια των παιδιών |
01:11:52 |
Και αν δεν τα βρεις; |
01:11:54 |
Αν χάσω, θα μείνω εδώ για πάντα |
01:12:00 |
Και θα σε αφήσω να ράψεις |
01:12:05 |
Και αν με κάποιο τρόπο |
01:12:08 |
Τότε θα με αφήσεις να φύγε. |
01:12:11 |
Τους πραγματικούς γονείς μου, |
01:12:13 |
τα νεκρά παιδιά, όλους |
01:12:17 |
Σύμφωνοι. |
01:12:19 |
Όχι μέχρι να μου δώσεις ένα |
01:12:22 |
Σωστά. |
01:12:24 |
Σε κάθε ένα από τα τρία θαύματα |
01:12:28 |
ένα μάτι φαντάσματος είναι |
01:12:34 |
Και για τους γονείς μου; |
01:12:39 |
Καλά. Μη μου λες. |
01:12:44 |
Σύμφωνοι. |
01:12:54 |
Τι εννοεί "θαύματα"; |
01:13:36 |
Όχι! |
01:13:57 |
Σταματήστε! |
01:14:17 |
Αυτό γιατί να το κλέψουν; |
01:14:31 |
Αυτό πρέπει να είναι! |
01:14:36 |
Συγγνώμη. |
01:14:40 |
Λυπάμαι πολύ. |
01:14:45 |
Δεν θέλω να σου κάνω κακό! |
01:14:57 |
Πάρτο! |
01:15:12 |
Σου είμαι ευγνώμων, |
01:15:15 |
Αλλά δυο μάτια παραμένουν χαμένα. |
01:15:19 |
Μην ανησυχείς. |
01:16:47 |
Το μαργαριτάρι. |
01:16:52 |
- Κλέφτρα! |
01:16:53 |
- Δώστο πίσω! |
01:16:55 |
- Κλέφτρα! |
01:16:56 |
- Δώστο πίσω! |
01:16:57 |
- Κλέφτρα! |
01:16:59 |
- Κλέφτρα! |
01:17:00 |
- Δώστο πίσω! |
01:17:01 |
- Δώστο πίσω! |
01:17:03 |
- Δώστο πίσω! |
01:17:04 |
- Δώστο πίσω! |
01:17:06 |
Κλέφτρα! |
01:17:09 |
- Κλέφτρα! |
01:17:10 |
Σταμάτα! Σταμάτα! |
01:17:13 |
Κλέφτρα! Σταμάτα! |
01:17:22 |
Βιάσου, κορίτσι. |
01:17:42 |
Wybie. |
01:17:44 |
Κακιά μάγισα! Δε σε φοβάμαι! |
01:18:05 |
Γειά σου, galoobooshka. |
01:18:09 |
Είμαι η Coraline. |
01:18:12 |
Αυτό ψάχνεις; |
01:18:17 |
Ναι. |
01:18:19 |
Πιστεύεις ότι είναι καλό |
01:18:25 |
Απλά θα γυρίσεις σπίτι και θα |
01:18:30 |
όπως πάντα. Μείνε εδώ μαζί μας. |
01:18:36 |
Θα σε ακούμε και |
01:18:50 |
Αν μείνεις εδώ, μπορείς |
01:18:57 |
Πάντα! |
01:18:59 |
Δεν το καταλαβαίνεις, έτσι; |
01:19:01 |
Δεν το καταλαβαίνω. |
01:19:04 |
Φυσικά και δεν το καταλαβαίνεις. |
01:19:06 |
Απλά είσαι ένα αντίγραφο |
01:19:09 |
Πλέον ούτε και αυτό. |
01:19:28 |
Όχι! |
01:19:38 |
Όχι! |
01:19:45 |
Όχι! |
01:20:09 |
Θεέ μου. Έχασα το |
01:20:24 |
Νομίζω πως έχω αναφέρει ότι δεν μου |
01:20:26 |
αρέσουν οι αρουραίοι στην |
01:20:30 |
Νομίζω πως μπορεί να |
01:20:33 |
Ωστόσο, φαινόταν πως |
01:20:38 |
Σευχαριστώ. |
01:20:44 |
Πάω μέσα. Πρέπει να βρω |
01:21:13 |
'Ελα, γρήγορα! |
01:21:59 |
Ώστε γύρισες πίσω. |
01:22:02 |
Και έφερες και τον Vermin μαζί σου. |
01:22:06 |
Όχι. Εγώ... |
01:22:10 |
Έφερα έναν φίλο. |
01:22:12 |
Ξέρεις πως σ'αγαπώ. |
01:22:20 |
Το δείχνεις με πολύ περίεργο τρόπο. |
01:22:25 |
Τώρα πού είναι; Τα |
01:22:35 |
Περίμενε. Δεν έχουμε |
01:22:40 |
Όχι, υποθέτω όχι. |
01:22:42 |
Στο κάτω-κάτω, πρέπει να βρεις και |
01:22:45 |
τους παλιούς σου γονείς, |
01:22:50 |
Τι κρίμα που δεν έχεις αυτό. |
01:23:04 |
Φέρσου έξυπνα, δεσποινίς. |
01:23:05 |
Ακόμα και αν κερδίσεις, δε |
01:23:17 |
Ήδη ξέρω που τους έχεις κρύψει. |
01:23:21 |
Εμφάνισέ τους τότε. |
01:23:26 |
Είναι πίσω από αυτή την πόρτα. |
01:23:28 |
Εκεί είναι, έτσι δεν είναι; |
01:23:42 |
Εκεί. |
01:23:46 |
Μαμά. Μπαμπά. |
01:23:53 |
Εμπρός. ’νοιξέ τη. Θα |
01:23:59 |
Κάνεις λάθος, Coraline. Δεν είναι |
01:24:06 |
Τώρα, θα μείνεις εδώ για πάντα. |
01:24:12 |
Όχι, δεν θα μείνω! |
01:24:28 |
Όχι! |
01:24:32 |
Απαίσιο ζαβολιάρικο κορίτσι! |
01:24:53 |
Όχι. Πού είσαι; |
01:24:57 |
Εγωιστικό βρομόπαιδο! |
01:25:17 |
Τόλμησες να παρακούσεις τη μητέρα |
01:25:26 |
Σας παρακαλώ κλείστε το! |
01:25:43 |
Μη με αφήνεις! |
01:25:47 |
Θα πεθάνω χωρίς εσένα! |
01:26:21 |
Coraline,γυρίσαμε. |
01:26:22 |
Μαμά! Μπαμπά! |
01:26:26 |
Σου λείψαμε; Όχι. Μου έσπασες |
01:26:30 |
Δεν την έσπασα εγώ. Πρέπει |
01:26:33 |
Και έκοψες το γόνατό σου. |
01:26:34 |
Σου ζήτησα να μετρήσεις όλα τα |
01:26:37 |
Όχι να περάσεις τα |
01:26:38 |
- Αλλά... |
01:26:41 |
- Θα βγούμε έξω απόψε. |
01:26:45 |
Μιλάτε για τον κατάλογο του κήπου |
01:26:49 |
Φυσικά. Γιατί άλλο; |
01:26:51 |
Μα κοιτάξτε το χιόνι πάνω στο
|
01:26:54 |
Τι σε έχει πιάσει, Coraline; |
01:27:12 |
- Θα παραγγείλεις τις τουλίπες |
01:27:14 |
Για το πάρτι στον κήπο; |
01:27:16 |
Δεν έχω ιδέα γιατι μιλάς. |
01:27:19 |
Μπαμπά! Λοιπόν Μα, προσκλήσεις; |
01:27:22 |
- Μην ξεχάσεις τις προσκλήσεις. |
01:27:25 |
Ο Mr. B. δεν είναι μέθυσος. |
01:27:32 |
Καληνύχτα, Coraline. |
01:27:55 |
Γειά σου και πάλι. |
01:27:57 |
Είσαι ακόμα θυμωμένος; |
01:28:00 |
Λυπάμαι πάρα πολύ που σε πέταξα |
01:28:05 |
Ήταν το μόνο που μπορούσα να σκεφτώ. |
01:28:21 |
Νομίζω πως είναι ώρα, |
01:28:25 |
Να τους απελευθερώσουμε; |
01:28:49 |
Είναι υπέροχο αυτό που |
01:28:53 |
Λοιπόν, χαίρομαι που επιτέλους |
01:28:58 |
Είναι περασμένα-ξεχασμένα για εμάς. |
01:29:01 |
Και εγώ; |
01:29:03 |
Είσαι σε τρομερό κίνδυνο, κορίτσι! |
01:29:05 |
Μα πως; Κλείδωσα την πόρτα! |
01:29:08 |
Είναι το κλειδί, δεσποινίς. Υπάρχει |
01:29:14 |
Σπίλωσε το κακό, δεσποινίς. |
01:29:17 |
Η τέχνη ζεις. Η τέχνη του |
01:29:32 |
Πρέπει να το κρύψω κάπου, |
01:29:44 |
Φύγε από μπροστά μου! |
01:30:00 |
Μικρή μου νευρική μάγισσα |
01:30:04 |
πιστεύω είσαι πολύ καλή |
01:30:06 |
Σου δίνω μπολ με κουάκερ |
01:30:13 |
Σου δίνω πολλά φιλάκια |
01:30:17 |
Και σου δίνω πολλές αγκαλιές |
01:30:20 |
Αλλά δε σου δίνω σάντουιτ ποτέ |
01:30:22 |
Με λίπος και σκουλήκια και φύτρες... |
01:30:26 |
...φασολιών |
01:31:59 |
Λυπάμαι πολύ που δεν σε πίστεψα για |
01:32:01 |
όλα αυτά τα σατανικά |
01:32:06 |
Πως και άλλαξες γνώμη; |
01:32:08 |
Η γιαγιά μου, μου έδειξε αυτή |
01:32:13 |
Είναι αυτή και η αδερφή |
01:32:16 |
Το γλυκό κορίτσι φάντασμα. |
01:32:18 |
Wyborne! Έλα στο σπίτι! |
01:32:23 |
Έλα τώρα. Τι θα τις πω; |
01:32:27 |
Απλά φερτήν αύριο από το |
01:32:31 |
Εμείς... μπορούμε; |
01:32:34 |
Ξέρεις, χαίρομαι που αποφάσισες |
01:32:39 |
Δεν ήταν δική μου ιδέα. |
01:33:07 |
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σας, |
01:33:10 |
Κοίτα April. Pink ladies! |
01:33:13 |
Στην πραγματικότητα, είναι απλά |
01:33:17 |
Πολύ καλύτερα, γλυκιά μου, |
01:33:19 |
αλλά δεν μπορεί να αποφεύγει |
01:33:22 |
Τώρα έρχεται το ρέψιμο. |
01:33:24 |
Charlie! |
01:33:25 |
Με συγχωρείτε, αλλά αυτή |
01:33:30 |
- Κρύα ποτά; |
01:33:32 |
Είχες δίκιο, Coraline. |
01:33:37 |
Αλλά οι τουλίπες φαίνονται υπέροχες. |
01:33:39 |
Ευχαριστώ, μαμά. |
01:33:46 |
Είναι πιθανό. |
01:33:50 |
Πως είνα τα mooshkas, Mr. B; |
01:33:53 |
Μου λένε πως είσαι σωτήρας, |
01:33:56 |
Και μόλις είναι έτοιμα, |
01:33:58 |
Θέλουν να σου κάνουν μια |
01:34:01 |
Wyborne, ξέρω που πάω. |
01:34:05 |
Μεγάλωσα εδώ. |
01:34:07 |
Καλώς ήρθατε, κυρία Lovat! |
01:34:10 |
Γειά σας. |
01:34:14 |
Είμαι η Coraline Jones. |
01:34:17 |
Ορίστε. Ευχαριστώ. |
01:34:20 |
Θέλεις να βάλεις λίγο |
01:34:22 |
Φυσικά. |
01:34:23 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |