Duplicity
|
00:00:21 |
MR.BIBO |
00:00:30 |
دبـي الرابع من يوليو، 2003 |
00:00:39 |
"القنصلية الأمريكية" |
00:01:00 |
لِكم من الوقت ستبقيني منتظراً؟ - |
00:01:03 |
إنني أحتضر هناك - |
00:01:05 |
هناك، عند قسم سلطة البطاطا |
00:01:10 |
آسفة. هل ينبغي لنا أن نعرف بعضنا البعض؟ |
00:01:12 |
.بالطبع. أقصد، يفترض علينا ذلك |
00:01:18 |
(راي). (راي كوفال) - |
00:01:22 |
سررت بلقائك - |
00:01:24 |
عيد استقلالٍ مجيد - |
00:01:31 |
اسمعي، أنا آسف. لا أعلم إن كانت الركبة |
00:01:35 |
خلتُ بأننا نتفقد بعضنا البعض - |
00:01:41 |
.لا، لا، لا |
00:01:44 |
تلك راحة |
00:01:45 |
لو كنت سكراناً، كنت لأقول |
00:01:48 |
ويا لهُ من جنون بأن تقفي هنا لوحدكِ - |
00:01:54 |
،كلاّ. أحياناً أبدو كذلك |
00:01:59 |
ما المختلف تماماً؟ - |
00:02:03 |
أعتقد بأنّ هذا ما جئت لأجل اكتشافه |
00:03:21 |
الازدواجـية |
00:03:31 |
:تمّت الترجمة بواسطة |
00:05:55 |
...بـعد خمـس سنـوات |
00:05:57 |
أنت تمزح، أليس كذلك؟ - |
00:06:00 |
خلفي؟ - |
00:06:03 |
إن كانت هذهِ لعبةٌ ما، فعليكم |
00:06:06 |
عليّ اخبارك، إنّ الأمر حزينٌ بعض الشيء |
00:06:08 |
.(هذهِ ليست لعبة يا (راي |
00:06:11 |
،مثلما أخبرتك يا رجل |
00:06:13 |
قواعد "موسكو". وجواسيس الشارع |
00:06:16 |
كم بعدهٌ عنّي؟ |
00:06:18 |
.على بعد ثلاثة أمتار تقريباً |
00:06:21 |
وهل تعرف هذا الرجل؟ |
00:06:22 |
.لقد رأيتهُ في الجوار |
00:06:26 |
أظّل أقول لك يا رجل. هؤلاء الأشخاص |
00:06:30 |
لذا أعتقد أنّ هذا يعني |
00:06:33 |
لنقم بذلك |
00:06:35 |
ماذا يرتدي؟ - |
00:06:45 |
.كان ذلك بارعاً يا رجل |
00:06:48 |
،لا سبيل بأن يعمل هذا الرجل منفرداً |
00:06:51 |
فيجب علينا أن نقوم ببعض الضجة |
00:06:58 |
أتريد أن تثب بهِ من هنا |
00:07:01 |
ما زلت أعتقد بأنك تعبث معي |
00:07:03 |
اختار يا (راي)، الوثب أم القفز؟ |
00:07:06 |
أو ربما تريد أن تعرف إن كنت أستحق النقود |
00:07:09 |
هيّا يا رجل - |
00:07:17 |
!إلهي |
00:07:21 |
احذر حيث تذهب. هذهِ "نيو يورك"، حسناً؟ |
00:07:23 |
دعني أساعدك |
00:07:26 |
!افتح عيناك |
00:08:53 |
أنت، هناك؟ - |
00:08:56 |
مشكلة |
00:08:59 |
خلتُ بأنك كنت في موضعك - |
00:09:03 |
إننا على بعد دقيقتين |
00:09:04 |
لقد انكشفنا - |
00:09:07 |
قم بتغيير موعد الإجتماع |
00:09:08 |
كلاّ، لا يمكنني ذلك |
00:09:11 |
لقد انكشفنا. ارحل فحسب |
00:09:12 |
.استمع إليّ. أعرف كيف يبدو الأمر |
00:09:16 |
تريد أن تترك انطباعاً جيّداً |
00:09:20 |
مرحباً؟ (راي)؟ |
00:10:36 |
أتذكريني؟ |
00:10:42 |
...بالتأكيد. طبعاً. لقد - |
00:10:45 |
!أجل - |
00:10:50 |
...آسفة، فقط - |
00:10:52 |
خانتني الذاكرة |
00:10:53 |
محاولة جيدة - |
00:10:55 |
كياسةٌ إحترافية طفيفة من شأنها |
00:10:58 |
كيف أعرفك؟ - |
00:11:02 |
.عجباً! هذا قاسٍ |
00:11:06 |
صدقيني، لقد قضيت الكثير من الوقت |
00:11:09 |
وأين سيكون، ماذا أقول، وماذا تقولين |
00:11:12 |
...لكنني لم أفكر بأنكِ - |
00:11:14 |
أتريدين حقاً أن تتخذي هذا الأسلوب؟ - |
00:11:17 |
لا أعرف |
00:11:19 |
.أقصد بأنني لستُ جيّدا في الأسماء |
00:11:21 |
.في الوجوه، أنا أفضل بالتأكيد |
00:11:24 |
،وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ |
00:11:27 |
كانت هذهِ منطقة القوة التقليدية بالنسبة لي |
00:11:30 |
...اسمع، بجد، لا أعرف من تعتقد أنني أكون، لكن |
00:11:33 |
أنت تفتنني، تغويني، تغتصبني |
00:11:37 |
كم هذا مقزز؟ أتعلمين، آخر شيء أتذكره |
00:11:43 |
،حسناً، لا تبدو مجنون |
00:11:48 |
...لحارس الأمن الآن، لكن - |
00:11:53 |
انتظر. هل هذهِ مزحة؟ |
00:11:57 |
ألديك أدنى فكرة عن مدى قيامي |
00:11:59 |
هل فزت بشيءٍ ما؟ |
00:12:03 |
،استيقظت في الصباح التالي |
00:12:05 |
تقريباً زحفت فوق الزجاج لأحصل |
00:12:08 |
قضيت الـ24 ساعة التالية محاولاً أن أعرف |
00:12:10 |
،إن كنتِ تعملين لدى الموساد |
00:12:13 |
وماذا كان؟ - |
00:12:17 |
حسناً، انتهينا هنا |
00:12:20 |
،"القنصلية الأمريكية في "دبي |
00:12:24 |
أعثر على شخصٍ آخر لتضايقه |
00:12:25 |
شراب المارغريتا، أحمر، أبيض وأزرق - |
00:12:27 |
كان لدي مشبك في الركبة، ولديكِ خاتمين في اصبع قدمك |
00:12:31 |
إن تبعتني، فسأصرخ |
00:12:32 |
أخذت إجازة لأجدكِ، خمس سنوات |
00:12:35 |
...وفي كل مرة مشيت فيها للتقدير |
00:12:37 |
أحذرك للمرة الأخيرة - |
00:12:39 |
،لألقي بصورتكِ على الشاشة وأقول |
00:12:42 |
!إنّك تضايقني - |
00:12:48 |
كلاّ. أنتِ؟ |
00:12:56 |
أنتِ الاتصال السري - |
00:13:04 |
تتصرف وكأنني أدين لك باعتذار - |
00:13:07 |
.كنت في مهمة ما، أنت فتىً كبير |
00:13:10 |
يمكنني تفهم أنّ ذلك كان يضايقك |
00:13:12 |
شرطيٌ من "إم آي 6" يأخذ فتاة غريبة من حفلة في السفارة |
00:13:19 |
مليئة بشفرات وزارة الدفاع المصري - |
00:13:21 |
اِحتجت للشفرات. خلت بأنني |
00:13:24 |
إلهي - |
00:13:27 |
وأنتِ الشخص الخفي - |
00:13:29 |
لا يمكنني تصديق ذلك - |
00:13:31 |
حصلت على أخبارٍ لكِ، حسناً؟ |
00:13:33 |
كان هناك 15 من كبرى الشركات |
00:13:36 |
.حسناً، أعتقد أنكِ أخطأت في الاختيار |
00:13:38 |
أتعلم، لديّ اجتماع بعد 12 دقيقة - |
00:13:42 |
انسّ ذلك. لا أعمل معك - |
00:13:45 |
أتظن بأنني سأدعك تكون ضابط الاتصال خاصتي؟ |
00:13:48 |
هذا بعيدٌ جداً عليك - |
00:13:50 |
"سيدتي، عملت في "اليمن"، "أثينا" وَ "القاهرة |
00:13:53 |
تمت ترقيتي وقُلدت أوسمة في كل مكان خدمت فيه - |
00:13:57 |
اسمعي، متأكد بأنكِ تعرفين طريقكِ |
00:13:59 |
لكنني عملت 12 سنة ميدانياً |
00:14:01 |
وما هي المدة التي تعمل فيها في "إكويكروم"؟ |
00:14:03 |
مدة طويلة بما يكفي - |
00:14:06 |
ثلاثة أسابيع |
00:14:09 |
ثلاثة أسابيع كاملة؟ مثل كل يوم؟ |
00:14:14 |
حسناً، لقد قضيت الـ14 شهر الأخيرة |
00:14:17 |
.أنا مساعدة المدير للاستخبارات المضادة |
00:14:21 |
.لذا دعنا نوضح الأمر |
00:14:25 |
والشيء الوحيد الذي سأعطيك هي رسالة |
00:14:27 |
أخبرك (دوك) بأنني لا أريد أن أراك ثانية |
00:14:31 |
.أدير عملاء الميدان لكسب لقمة العيش |
00:14:34 |
إمّا أن تقدمينهم زهوراً |
00:14:37 |
والآن، ربما أنتِ متعودة جداً على |
00:14:41 |
لكنكِ رأساً على عقب يا أختاه |
00:14:43 |
أنا امتلككِ |
00:14:45 |
لديك 10 ثوانٍ لتبعد يديك عنّي - |
00:14:50 |
أحب هذا الازعاج. أحب المال والساعات |
00:14:54 |
،لذا لن اذهب لأي مكان |
00:14:56 |
لأنّه لو ذكرتي مرة ثانية بأنكِ |
00:14:59 |
أو أننا قد التقينا قبل، أو أنكِ تظنين |
00:15:03 |
،لو تمّ استبدالي لأي سببٍ كان |
00:15:06 |
(سأتصل بأولئك الحمقى في (باركيت آند راندل |
00:15:08 |
وأخبرهم بأنّ لديهم جاسوسة |
00:15:14 |
من العار أن تتركي الـ14 شهر الماضية |
00:15:22 |
إذاً أين الطرد خاصتي؟ |
00:15:30 |
أخبر (دوك) بأن هذهِ ما كان ينتظرها |
00:15:33 |
إن اخفقت في ذلك، فسأدمر حياتك - |
00:15:43 |
أتريدين أن تحاولين مرة أخيرة في الاعتذار؟ |
00:16:11 |
حسناً. شكراً لك |
00:16:33 |
ماذا قالت بالضبط؟ |
00:16:37 |
"قلت: "أخبر (دوك) بأن هذهِ ما كان ينتظرها |
00:16:45 |
أتريد أن تقوم بذلك؟ - |
00:16:50 |
...برفق. فقط |
00:16:53 |
ببطء، ببطء، ببطء - |
00:16:55 |
حسناً، استمري |
00:17:02 |
.بام) برفق، لا تمزقيها) |
00:17:05 |
لأجل الله، (دوك)، كن صبوراً - |
00:17:07 |
.قم بعملٍ مفيد |
00:17:11 |
انظروا إلى هذا |
00:17:14 |
إذاً هل هذهِ هي المهمة للغاية؟ |
00:17:19 |
عليّ أن اتصل بـِ(غارسيك) حالاً - |
00:17:23 |
(هيّا. احتاج إلى خطٍ آمن لـ(إيكويكروم |
00:17:45 |
كيف حالك؟ - |
00:18:03 |
هوستن)، كان ذلك خلال عطلة نهاية الأسبوع) - |
00:18:06 |
،باحثون في مختبر العطور هناك |
00:18:11 |
تعقبه |
00:18:15 |
منسق السوق للساحل الغربي |
00:18:18 |
،عاد من غذاء يوم الجمعة |
00:18:22 |
غير متوقع؟ - |
00:18:24 |
،لديه ثلاثة أطفال في مدارس خاصة |
00:18:26 |
والزوجة مصابة في قلبها - |
00:18:29 |
حسناً، أحصل على حسابه المالي، هاتفه |
00:18:35 |
نائب الرئيس الأول، لقسم المواد الطبية |
00:18:38 |
"فقد كمبيوتره المحمول في مطار "دنفر - |
00:18:42 |
كانت بحوزته حقيبة مليئة |
00:18:46 |
هل هذا الشخص هو من اشترى القارب؟ - |
00:18:50 |
حسناً، شكّلوا فريق يسعى خلفه الليلة - |
00:18:56 |
نحن في اجتماع |
00:18:59 |
الآن؟ الجميع؟ |
00:19:03 |
حسناً، هل ذكروا السبب؟ |
00:19:10 |
إنّه (تولي)، السيّد (تولي) قادمٌ |
00:19:12 |
يريد أن يجتمع كل من في الطابق |
00:19:51 |
دِك)، إنّ الأمر أنّه لديك جدول أعمال) |
00:19:54 |
أجل، حسناً، ثمة أمرٍ قادم |
00:19:55 |
ثمة عرض لتسويق شامبو ضد القشرة |
00:19:58 |
ألغهِ - |
00:20:01 |
أجّله للغد |
00:20:02 |
مجموعة "آر أند دي" لتلميع الأظافر |
00:20:05 |
أعِد جدولته |
00:20:06 |
لديك اجتماع عن بعد لهدية الحفاضات الساعة 4:15 - |
00:20:10 |
أرقام العلامات المسجلة |
00:20:13 |
...أرادوا 15 دقيقة عند حوالي - |
00:20:15 |
ومعجون الأسنان. والعشاء الخاص |
00:20:24 |
حسناً، لنلقي نظرة عليّ |
00:20:32 |
يجب أن يكون هنالك أداة نقل أخرى |
00:20:33 |
.نعم. هنالك تغيير في الخطط |
00:20:35 |
.الجميع ذاهب. هيّا بنا |
00:20:40 |
!اذهبوا! هيّا |
00:20:50 |
.اخرج! لا تطفها |
00:21:06 |
بدأ الأمر يسير بشكلٍ جيد جداً |
00:21:07 |
.لا يمكنني التفرقة بينهما |
00:21:10 |
هنا |
00:21:12 |
هذا هو 16 - |
00:21:17 |
بوريس)، الكتابة؟) |
00:21:20 |
(مئة بالمئة. إنّه (هاوارد تولي |
00:21:23 |
(حسناً. ها نحن قادمون يا (باركيت آند راندل |
00:21:26 |
يا رفاق؟ |
00:21:30 |
دوك)؟ أنا ممتنع من العمل ثانية) |
00:21:35 |
أجل، أنا واقفٌ في الخارج |
00:21:38 |
!بالطبع هذا أنا |
00:21:42 |
(نعم، حسناً. أتعلم يا (دوك |
00:21:45 |
كان بإمكانك اعطائي شفرة من شأني أن أتذكرها |
00:21:48 |
!سيّدي |
00:21:59 |
ما هذا؟ |
00:22:09 |
لمَ نحن هنا؟ |
00:22:12 |
نحنُ هنا اليوم لأنّ القواعد قد تغيّرت |
00:22:16 |
نحنُ هنا لأنّ سلامة البناء |
00:22:22 |
ذلك أكثر بقليل من الذاكرة المبتذلة |
00:22:27 |
نحنُ هنا لأنّه لم يعد كافياً |
00:22:30 |
أو أفضل التصنيع، أو أفضل خط أنابيب |
00:22:36 |
نحنُ هنا اليوم لأننا نجد أنفسنا" |
00:22:41 |
"تُفحص يومياً كبدائل للابتكار والمثابرة" |
00:22:48 |
.تُفحص يومياً"، يا لهُ من هراء |
00:22:51 |
هذهِ من شخص اشترى نفايات |
00:22:55 |
أعتقد أن تاريخ جميع المساعي الناجحة |
00:23:03 |
ثمة لحظاتٍ في تاريخ جميع الأشياء" |
00:23:08 |
حيث وضع جزيء واحد ... |
00:23:14 |
أقصد، من الذي يكتب بقلم حبر بعد الآن؟ |
00:23:16 |
.من أجل الله |
00:23:19 |
هذهِ الغرفة التي نحن فيها، كامل البرنامج |
00:23:26 |
أنتم أيّها الناس الأفضل فيما تقومون به |
00:23:30 |
.تم اختياركم خلال هذا المقياس |
00:23:37 |
ولم يتم اختباركم قط، حيث أنكم على وشك الاختبار |
00:23:43 |
(ستطرح شركة (باركيت آند راندل |
00:23:52 |
وبينما لا أستطيع الإفشاء |
00:23:55 |
صدقوني عندما أخبركم ذلك ببساطة |
00:24:00 |
"سيتم وضع شركة "بي أند آر... |
00:24:07 |
لا أحتاج إلى الشرح لكل شخص في هذهِ الغرفة |
00:24:13 |
يجب حمايته بعناية |
00:24:16 |
،أتوقع أفضل ما لديكم في الأيام القادمة |
00:24:19 |
،وأعدكم، إن بقينا مركزين ويقظين |
00:24:27 |
ناجحين... |
00:24:33 |
ما الذي لديه هناك؟ |
00:24:36 |
دِك)؟ (دِك)؟ لا تخفي شيء الآن) |
00:24:40 |
!(دِك) |
00:24:43 |
يجب أن نبقى إيجابيين. انظر حولك |
00:24:47 |
هذا سبب وجودنا هنا |
00:24:48 |
عندما جئتني، المحادثة الأولى، هذهِ هي |
00:24:52 |
لهذا السبب بنينا الوحدة |
00:24:55 |
أعلم ما يفعله - |
00:24:58 |
انظر إليّ. لدينا فريقٌ عظيم هنا |
00:25:02 |
.نعم. إننا مستعدون |
00:25:05 |
،إن نطقت بالكلمة |
00:25:08 |
سنمزق هذا الشيء إرباً - |
00:25:12 |
كلاّ، مخطئ. حصلنا على راحة قصيرة هنا - |
00:25:18 |
لدي اتفاقية مساهمين بعد تسعة أيام - |
00:25:23 |
هل فقدت صوابك؟ |
00:25:29 |
،وصدقني، لو كانت بحوزته سكين |
00:25:32 |
لأنّ ذلك ما كنت سأفعله! أجل |
00:25:35 |
كلاّ، أودّ أن انتظر حتى يصبح |
00:25:39 |
،سأنتظر حتى يُغمر بموجاتٍ محبوبةٍ من التوقير |
00:25:44 |
لا يستطيع حتى سماع صوت خصيتاه |
00:25:47 |
!حتى تضربان الأرضية اللعينة |
00:25:59 |
يا إلهي، سوف يسحقني |
00:26:04 |
أخبر قومك بأن لا يقوموا بخطط للإجازة |
00:26:06 |
سيحتاجون لمعرفة السبب - |
00:26:08 |
أنّى لنا النجاح في القيام بها |
00:26:11 |
اسمعي، لا أعرف. أفترضي أنّها كل شيء |
00:26:17 |
شبكة "بي أند آر" الرئيسية وحشاً |
00:26:20 |
.لقد قضينا الـ10 أشهر المنصرمة في التحقيق |
00:26:25 |
أقصد، بأنّ التشفير وشفرات نظام الإدراك |
00:26:27 |
متكافئة بشكلٍ فني لأي شيء |
00:26:32 |
الخبر السار هو أنّ 200 آلة تصوير |
00:26:37 |
قمنا بتخفيض الزيارة للبائع |
00:26:39 |
وقمنا ببعض التعديلات لواحدة من الوحدات |
00:26:45 |
"أطلق على هذهِ "الشبح |
00:26:46 |
،ليست سريعة، وليست سهلة |
00:26:49 |
تسمح لنا باختطاف إشارة المرور |
00:26:55 |
هنا. نقوم الآن بقرصنة لآلة تصوير |
00:27:01 |
،أقصد بأننا ما زلنا ننظم لكن انظر |
00:27:06 |
وحدة "بي أند آر" للبحث والتنمية |
00:27:09 |
لم تجلب منتجاً رئيسياً جديداً |
00:27:13 |
،على الرغم من ذلك |
00:27:16 |
أولاً، نمثل حجم الحركة برسم بياني |
00:27:21 |
ثانياً، نتتبع محافظ الأوراق المالية |
00:27:25 |
وثالثاً، نراقب تواتر التسوق على الأنترنت |
00:27:30 |
تنخفض الأسهم، وترتفع الإباحيات |
00:27:35 |
لا شيء يحدث هنا |
00:27:37 |
،نحنُ واثقون أنّه أياً كان هذا المنتج |
00:27:42 |
في اللحظة التي ينتهي فيها هذا الإجتماع |
00:27:43 |
سننقح جميع المكتسبات التي |
00:27:47 |
سنجده |
00:27:49 |
مبنى "بي أند آر" هذا أمنهُ قوي جداً |
00:27:53 |
مثلنا مثل الكمبيوتر |
00:27:56 |
،نشعر بطريقتنا حول هذا المبنى |
00:28:01 |
.بعدها نصنع اكتشافاً ضخماً |
00:28:05 |
إنّها على بعد أربع مبانٍ |
00:28:11 |
سهلٌ جداً وتقليدي تماماً - |
00:28:15 |
يتعاملون بشكلٍ أساسي مع جميع |
00:28:17 |
،لذا كل طائرة خاصة، وسيارة، وقارب وفندق |
00:28:22 |
لدى الفتيان بعض الأفكار العظيمة |
00:28:27 |
سهلٌ جداً وتقليدي تماماً |
00:29:32 |
أقسم بأنّها كانت بهذا الحجم |
00:29:35 |
كلاّ، أمزح فحسب. أمزح فحسب |
00:29:38 |
لا تبدأي بهذا مجدداً، ترجمي ما قلتِ؟ |
00:29:40 |
دائماً ما تمزح - |
00:29:45 |
سأعود في الحال |
00:31:35 |
مرحبا. أتذكريني؟ |
00:31:39 |
... نعم، أنا - |
00:31:43 |
...آسفة، أنا فقط - |
00:31:46 |
خانتني الذاكرة - |
00:31:48 |
عفواً؟ - |
00:31:50 |
كياسةٌ إحترافية طفيفة من شأنها |
00:31:52 |
كيف أعرفك؟ - |
00:31:56 |
عجباً! هذهِ لعبةٌ محكمة |
00:31:59 |
صدقيني، لقد قضيت الكثير من الوقت |
00:32:01 |
وأين سيكون، ماذا أقول، وماذا تقولين |
00:32:03 |
...لكنني لم أفكر بأنكِ - |
00:32:05 |
أتريدين حقاً أن تتخذي هذا الأسلوب؟ - |
00:32:08 |
لا أعرف. .أقصد بأنني لستُ جيّدا في الأسماء |
00:32:10 |
.في الوجوه، أنا أفضل بالتأكيد |
00:32:13 |
،وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ |
00:32:15 |
كانت هذهِ منطقة القوة التقليدية بالنسبة لي |
00:32:17 |
...اسمع، بجد، لا أعرف من تعتقد أنني أكون، لكن |
00:32:19 |
أنت تفتنني، تغويني، تغتصبني |
00:32:25 |
كم هذا مقزز؟ أتعلمين، آخر شيء أتذكره |
00:32:29 |
...آسفة. لا أستطيع |
00:32:31 |
ماذا؟ تظنين بأنّ هذا مضحك؟ - |
00:32:33 |
...لا، ليس كذلك. أنا آسفة. فقط |
00:32:36 |
إنّه... أغويك؟ أنت؟ |
00:32:38 |
تعترفين بذلك؟ - |
00:32:41 |
...فقط... لا، أنا... لا، أنا - |
00:32:44 |
لا تبدأي بالضحك حيال هذا - |
00:32:46 |
هذا غير مقبول - |
00:32:48 |
ليس مضحك. بجد. تماماً |
00:32:52 |
وليس أنت. ليس أنت - |
00:32:55 |
.إنّه التوتر. الأعصاب |
00:33:00 |
ركبتك. عجباً. تحسنت، صحيح؟ |
00:33:04 |
،نعم، بذلك المشبك وكل شيء |
00:33:08 |
ركبتي بخير. شكراً |
00:33:09 |
ألديك أدنى فكرة عن مدى قيامي |
00:33:11 |
يمكنني تصور ذلك - |
00:33:14 |
وأنا آسفة - |
00:33:18 |
.إنّه... لا أعلم. الضحكة |
00:33:23 |
.الأعصاب. الذنب |
00:33:29 |
الندم. الكثير من الأشياء فحسب |
00:33:32 |
أقصد، أفترض بأنك تعرف الآن بأنني كنت |
00:33:40 |
هذا مقزز - |
00:33:42 |
أقصد، بأننا كنّا تحت الكثير من الضغط حينها - |
00:33:47 |
حسناً، ماذا يجول في خاطرك؟ |
00:33:51 |
أعني، من حيث الانتقام |
00:34:07 |
مضت ثلاثة أيام. لا يمكنني ترتيب |
00:34:10 |
(حسناً. سأعتني بـِ(جون) وَ (يوكو |
00:34:59 |
مرحبا |
00:35:16 |
ما هذا؟ |
00:35:20 |
الحساب |
00:35:24 |
سيء؟ |
00:35:27 |
كنا سيئين - |
00:35:31 |
كنا سيئين للغاية |
00:35:34 |
إننّا جيدين في ذلك |
00:35:39 |
هل يستحق الأمر؟ |
00:35:50 |
جداً |
00:35:55 |
مستحقٌ جداً |
00:36:16 |
يا إلهي - |
00:36:18 |
...إنّه |
00:36:20 |
إنّه وقت الظهيرة. الساعة 12:15 |
00:36:24 |
تركت اتصالاً ليوقظني |
00:36:26 |
.يا إلهي! لا يمكن لهذا أن يحدث |
00:36:30 |
يا إلهي! لا يمكنني تصديق أنني لم أحصل عليه |
00:36:33 |
كانت لدي رحلة عند الساعة 10:30 |
00:36:36 |
من المفترض أن أكون في "جنيف" الآن |
00:36:39 |
.من المحتمل أنكِ أخبرتيني بكل هذا |
00:36:41 |
كلاّ، لا يمكنني. الأمر سري |
00:36:45 |
نعم، كان من المفترض أن أكون |
00:36:48 |
"أخبرتني بأنها "لندن - |
00:36:51 |
ولم يتصل أحد هذا الصباح؟ |
00:36:53 |
كنتِ هنا - |
00:36:55 |
إذاً ما قصدك؟ |
00:36:58 |
متى جهزتِ ذلك على كل حال؟ |
00:37:00 |
الليلة الماضية - |
00:37:02 |
في الحمّام |
00:37:03 |
كنا بالداخل معاً - |
00:37:07 |
بينما كنت منتظراً؟ - |
00:37:10 |
!خرجتِ من الحوض فقط لتعدي اتصال لليقظة |
00:37:13 |
.هذا فندق خمس نجوم |
00:37:17 |
"مرحباً بكِ في "إيطاليا |
00:37:21 |
.اسمع، أخبرتك بأنّ الأمر سري |
00:37:26 |
"حسناً، وهذا يتعارض مع "دبي |
00:37:29 |
ماذا؟ - |
00:37:33 |
هناك. أترى؟ ها هو |
00:37:35 |
إن كنتِ تبحثين عن شفرات |
00:37:37 |
فإني احتفظ بهم داخل جواربي هذهِ الأيام - |
00:37:39 |
لن تتخطى ذلك، صحيح؟ لم تستطع |
00:37:41 |
أخشى بأنّ ذلك سري |
00:37:43 |
تظنّ حقاً بأنني أتلاعب بك؟ - |
00:37:46 |
هل بدا ذلك كمهمة بالنسبة لك؟ |
00:37:48 |
ماذا كان الهدف؟ الاحتقان؟ |
00:37:51 |
من يعلم، ربما لم تريديني أن أكون |
00:37:55 |
إلهي، كم هذا محزن |
00:37:59 |
لأنّ هذا هو بالضبط ما كنت أفكر فيه |
00:38:01 |
،بأنك ربما تتلاعب بي |
00:38:04 |
بأنّ هذا كان مجرد انتقام |
00:38:09 |
بعدها أفكر كم هذا فظيع |
00:38:12 |
بعدها أدرك بأننا نفكر بنفس الطريقة |
00:38:18 |
،وبعدها أفكر |
00:38:20 |
أهذا ما يجعل الأمر يستحق العناء؟ |
00:38:24 |
هل هو كذلك؟ |
00:38:28 |
بأنني أعرف أنك تفكر بنفس |
00:38:31 |
،لأنني بعدها أفكر |
00:38:36 |
هل نحنُ جيدين فيما نقوم به |
00:38:39 |
.الجميع يفكر بنفس الطريقة |
00:38:42 |
لا يفكر المدنيين بتلك الطريقة - |
00:38:45 |
لا أحد يثق بأحد. إننا نلحق بها فحسب - |
00:38:50 |
أنا؟ أظنّه من الأفضل أن تبدأي أنتِ - |
00:38:53 |
لم تكن هذهِ مصادفة، أليس كذلك؟ |
00:38:56 |
بأن نكون هنا. نجتمع هكذا |
00:39:01 |
جئتِ بحثاً عني، أليس كذلك؟ |
00:39:02 |
تحب ذلك، صحيح؟ - |
00:39:06 |
لأنك خرجت بحثاً عنّي، صحيح؟ |
00:39:08 |
لكن لماذا؟ لهذا فقط؟ |
00:39:10 |
أليس ذلك كافياً؟ - |
00:39:14 |
إلى أين سيؤول بنا الحال يا (كلير)؟ |
00:39:18 |
أيمكنك تخيل العيش هكذا؟ |
00:39:22 |
كم من المرح يمكننا أن نحظى به؟ - |
00:39:26 |
أقصد، امتلاك الأموال |
00:39:29 |
استمري - |
00:39:34 |
20مليون دولار؟ - |
00:39:40 |
إذاَ ماذا يتوجب عليكِ أن تفعلين |
00:39:44 |
اعمل بسرية |
00:39:47 |
كن ذكياً |
00:39:49 |
وكن محظوظاً |
00:39:50 |
كم من الذكاء؟ |
00:39:53 |
ذكيٌ بما يكفي لتختار الشريك المناسب |
00:39:57 |
...سري، تقصدين - |
00:39:59 |
ومحظوظ؟ |
00:40:02 |
بأن تكون في مكانٍ ما مع شيءٍ ما يحدث |
00:40:05 |
بأن تكون هناك أولاً، وتسمعه أولاً |
00:40:07 |
شيءٌ ما في الداخل - |
00:40:10 |
لكن قم بهِ بشكلٍ صحيح - |
00:40:13 |
اعرف طريق خروجك قبل أن تدخل |
00:40:19 |
أتعلمين ما أفكر فيه؟ - |
00:40:22 |
أعتقد أنكِ اشتقتِ إليّ - |
00:40:27 |
إذاً، لقد تعادلنا |
00:40:41 |
نعم، عُلم |
00:40:43 |
حسناً، إذاً تشبث |
00:40:45 |
كلاّ، نحن جوار الزاوية بالقرب منك |
00:40:48 |
سأكون على استعداد |
00:40:51 |
هل يتحرك؟ - |
00:40:53 |
إذاً سهلٌ جداً وتقليدي تماماً، صحيح؟ |
00:40:55 |
الخطة جيدة. الأمر يعود له |
00:40:58 |
لديه سمعةٌ عظيمة |
00:41:02 |
اسمع، يقول (غارسيك) أن السماء |
00:41:05 |
،إن كانت لديك فكرة أفضل |
00:41:08 |
حسناً. إذاً اشرع في العمل |
00:41:26 |
يا إلهي - |
00:41:29 |
انظري لهذا. أنا آسفٌ للغاية |
00:41:33 |
،ها أنا ذا، أفُحم نفسي |
00:41:39 |
...انظري لهذا. هل أنتِ - |
00:41:44 |
ماذا كان قبل أن أصل إلى هنا؟ - |
00:41:48 |
حسناً، وقعهُ جيّد. هل كان جيّدا؟ |
00:41:54 |
أعطني اثنان منهما، من فضلك |
00:42:01 |
هل أنت قادمٌ أم ذاهبٌ؟ |
00:42:03 |
،"حسناً، استيقظت في "نوكسفيل |
00:42:06 |
"وها أنا ذا في "نيو يورك |
00:42:09 |
لذا أظنّ بأنني لستُ متأكداً |
00:42:15 |
"كان والدي من "تينيسي - |
00:42:19 |
الجزء الغربي من الولاية - |
00:42:22 |
.مجرد بلدة صغيرة |
00:42:27 |
لن تدعينني أخمّن، أليس كذلك؟ |
00:42:31 |
!مستحيل - |
00:42:33 |
هل هذهِ مزحةٌ ما؟ - |
00:42:35 |
."اعتدت على الذهاب للصيد في "بوفيرد |
00:42:39 |
.(حسناً، هذا اسمي! (بوفيرد |
00:42:45 |
ألقي نظرة |
00:42:49 |
تباً |
00:42:51 |
(حسناً، سررت بلقائكِ يا (باربرا |
00:42:54 |
(لا تبدو مثل (جيمي - |
00:42:58 |
.(حسناً، في الواقع، الد. (تيرني |
00:43:02 |
أجل، هل حصلت عليهم؟ |
00:43:06 |
لا أحد هناك يمكنه مساعدتي؟ |
00:43:10 |
ماذا، وانتظر في المطار طوال الليل؟ |
00:43:12 |
26دولار |
00:43:13 |
لا، لا، لا. ليست غلطتك |
00:43:23 |
مشكلة في السفر؟ - |
00:43:27 |
أنا طبيب قلب للأطفال |
00:43:29 |
،(إننا نقوم بفتح عيادة في (إثيوبيا |
00:43:34 |
"كان من المفترض أن أتوجه الليلة إلى "بروكسل |
00:43:37 |
،لكن تذكرتي مُزجت. لذا |
00:43:41 |
لكن يخبروني الآن بأنّه |
00:43:43 |
لذا يتوجب عليّ قضاء الليلة في المطار |
00:43:48 |
الآن، كل ما تحتاجهُ هو رحلة |
00:43:52 |
عزيزي، هذا ما أفعله من أجل العيش |
00:44:05 |
يجب أن نكون هادئين، اتفقنا؟ |
00:44:12 |
بدون نظر! أنت تنظر خلسة |
00:44:25 |
لا يمكنني تصديق أنني أقوم بهذا |
00:44:52 |
تراجع. أريد أن أرى ذلك مرة أخرى |
00:44:54 |
لنحصل عليه جميعاً هنا |
00:44:56 |
جواز سفر أم رخصة؟ |
00:44:58 |
انتظر؟ هنا أم هنا؟ اقرأ هذهِ |
00:44:59 |
ما مكتوب؟ |
00:45:00 |
أقصد، لمَ لسنا على ثلاث محطات؟ |
00:45:01 |
لا أفهم لمَ لدينا اثنتين فقط - |
00:45:04 |
.(يا إلهي , (دوك |
00:45:09 |
ستأخُذين هذا لكي تذهبي, أليس كذلك؟ - |
00:45:11 |
ألم تصلكِ الرسالة ؟ - |
00:45:15 |
هل قرأتِ مذكرتي الشهر الماضي ؟ - |
00:45:19 |
.نقاط ضعف مركز السفر |
00:45:22 |
.لا أتذكر |
00:45:24 |
.أراكِ في الطابق العلوي |
00:45:30 |
،حسناً, ما الذي نبحثُ عنه هنا |
00:45:31 |
.حوالي 10 إلى 12 دقيقه - |
00:45:34 |
.6سنوات من أوامر السفر - |
00:45:35 |
.ثمان دقائق , ثمان دقائق - |
00:45:37 |
.حسناً |
00:45:46 |
.(أداء رائع , (رأي |
00:45:48 |
.بالفعل , مذهل |
00:46:00 |
من هذا الشخص ؟ - |
00:46:06 |
.يا إلهي |
00:46:07 |
هل هو ذالك الشخص |
00:46:09 |
هل هو عميل في " ايكويكروم " ؟ |
00:46:10 |
،أجل, إذا كان هو , فهو جديد |
00:46:13 |
نظن أنهم يوظفون بعض اللاعبين هناك ؟ |
00:46:15 |
.أحضر هذه الفتاة إلى هنا |
00:46:19 |
كنت أفكر , من الأفضل أن أُدير |
00:46:22 |
...وأضيق عليهم , لنرى إذا كان هناك أي شخص |
00:46:24 |
.لا , أريدها هنا |
00:46:29 |
...كنت أفكر فقط - |
00:46:32 |
.ولكن , (نيد) , أنا كتبت المذكرة - |
00:46:35 |
.أريدها أن تتحدث مع الفتاة |
00:46:47 |
،حسناً , الافتراض الأول |
00:46:50 |
،الافتراض الثاني |
00:46:53 |
.أوافقك |
00:46:54 |
(لذا , سنأخذ جميع شركات (باركيت آند راندل |
00:46:58 |
.لقد صنعوا 57 من الاحتياطات |
00:46:59 |
لقد فتشنا جميع الأماكن التي من المفترض أن يكون |
00:47:03 |
..وانتهينا بـِ - |
00:47:06 |
،ليس باستطاعتنا أن نتعمق في البحث |
00:47:08 |
.لذا , سنبحث في الأنماط |
00:47:10 |
،بالأمس , وضع (ديلي) جدول زمني |
00:47:14 |
قامت (باركيت آند راندل) بشراء سبع شركات |
00:47:17 |
هل هذا طبيعي ؟ - |
00:47:18 |
.إذاً , هم يخفون شيئاً |
00:47:22 |
ما الذي يخفونه ؟ - |
00:47:25 |
نحن فقط طابقنا سجلات مكتب السفر بتقويمنا |
00:47:29 |
لن تصدق مقدار كمية الحركة الجوية |
00:47:31 |
."بين مدينة "نيويورك" و "دنوي, جورجيا |
00:47:34 |
،هاورد تولي) قام بـ 6 زيارات منفصلة على الأقل) |
00:47:37 |
.ولا واحدة منهم سُجِلت بجدوله الرسمي |
00:47:40 |
إذاً , ماذا يوجد هناك ؟ |
00:47:45 |
.(شي أسمه مختبر (فورمفالي |
00:47:48 |
باعتقادي , نحن بحاجه لإرسال الأولاد إلى هناك |
00:47:56 |
إلى أين يذهب ؟ |
00:48:21 |
،كانت طريقته , عندما يتحدث عن الأطفال |
00:48:25 |
،مساعدة الأطفال الصغار |
00:48:29 |
،وأعلم , المفترض أن أعلم أكثر |
00:48:34 |
.أنا بالفعل , لستُ شخصية ساذجة |
00:48:36 |
،ولكن.. ولكن الأطفال |
00:48:45 |
،و .. و , أجل , أحسست بالتميز |
00:48:51 |
.ونعم , كان جذاباً , سأعترف بذلك |
00:48:55 |
،كل شي يسقط من جيبه |
00:49:01 |
.تعلمين, أعني مميز |
00:49:03 |
،مميز , مثل عدم وجود أي فتاة بالعالم |
00:49:06 |
ألم يجعلكِ أي شخص تشعرين بأنكِ متميزة ؟ |
00:49:13 |
.في حالتك , محتمل أنها تحدث كل يوم |
00:49:16 |
أجل , محتمل أن لديكِ شخص يجعلكِ |
00:49:20 |
أتعلمين ؟ |
00:49:21 |
،أفعلي ما تريدين فعله |
00:49:25 |
.أحببته |
00:49:27 |
.كان يستحق العناء |
00:49:29 |
.كان يستحق العناء بحق |
00:49:31 |
.كان يستحق العناء بشكل لا يصدق |
00:50:06 |
لندن |
00:50:25 |
مرحباً ؟ - |
00:50:30 |
.أنت مبكر جداً , لقد وصلت للتو - |
00:50:39 |
جرت الأمور كما يجب ؟ - |
00:50:52 |
.لا أصدق بأنك أتيت إلى هنا بهذه السرعة |
00:50:53 |
،أنا أسف |
00:50:57 |
.ماذا؟ هل أبكرت بموعدك, وذهبت مبكراً |
00:51:01 |
،جرت الأمور على ما يرام |
00:51:03 |
لقد فعلتها , أليس كذلك ؟ - |
00:51:05 |
أخبرتهم ؟ - |
00:51:07 |
وأنت موافق على ذلك ؟ - |
00:51:13 |
كيف ؟ |
00:51:18 |
...كيف |
00:51:21 |
كيف فعلتها ؟ |
00:51:24 |
"ذهبت إليهم وماذا , قلت "أنا أستقيل - |
00:51:27 |
.من المؤكد أنهم حاولوا تغير موقفك - |
00:51:30 |
.ليس باستطاعتهم أن يكونوا سعداء وهم يرونك تستقيل |
00:51:33 |
ماذا تحاولين إخباري ؟ |
00:51:37 |
لم تفعلها , أليس كذلك ؟ - |
00:51:39 |
من الإستحالة |
00:51:42 |
.انتظري - |
00:51:45 |
،لا, لا , لا , لا |
00:51:46 |
.أجب على السؤال - |
00:51:48 |
.أنت تتملص من السؤال - |
00:51:50 |
.هذا تقليدي - |
00:51:52 |
.اعرف هذا التدريب - |
00:51:54 |
."أنكر كل شيء. أعترف بلا شيء" |
00:51:56 |
.اصنع اتهامات مضادة - |
00:51:58 |
.سألتك كيف جرت الأمور وأنت تهربت |
00:52:00 |
كيف جرت ؟ |
00:52:04 |
أمضيت ساعة كاملة |
00:52:06 |
أجريت تنسيق وظيفي كاذب |
00:52:09 |
وأدرت ظهري للعمل الحقيقي الوحيد |
00:52:10 |
،والآن , في هذه اللحظة |
00:52:13 |
،بأنك غيرتِ رأيك |
00:52:19 |
.لقد توسلوا لي نوعاً ما |
00:52:20 |
ولم تهاتفيني لتخبريني بذلك |
00:52:24 |
.لم أستطع المخاطرة |
00:52:26 |
.أنتِ غير معقولة |
00:52:28 |
.كنتُ مندهشة بالفعل - |
00:52:32 |
.أتمنى أنك أبقيت على جواز سفرك |
00:52:35 |
ما الذي سأفعله ؟ |
00:52:37 |
يجب أن نعود كثنائي |
00:52:39 |
.لقد قضي علي |
00:52:40 |
.سنحتاج لجواز سفر لائق |
00:52:43 |
عن ماذا تتحدثين ؟ |
00:52:46 |
.لقد أخذت كل ما أستطيع حمله بيدي |
00:52:48 |
.بعد أن توسلوا إلي |
00:52:53 |
.أيتها العاهرة |
00:53:02 |
.اعترف |
00:53:26 |
.إذاً , مجموع البصمات |
00:53:28 |
،هذا إذا كنت مهتم بالمبنيين |
00:53:32 |
,انه حوالي 22,000 قدم مربع |
00:53:37 |
،ولديك نظام تنقية منفصل للمعمل |
00:53:43 |
.انه جميل ونظيف - |
00:53:46 |
أخر المستأجرين ترك المكان |
00:53:49 |
ما نوعية الأعمال التي كانوا يجرونها ؟ |
00:53:51 |
فورمفيل) ؟ لا اعلم) |
00:53:55 |
،أخذوا المكان , قاموا بتحميل معداتهم |
00:53:58 |
.لقد اعتادوا أن ينقلوا نفاياتهم بالشاحنة |
00:54:04 |
(كورنين بارتيز) . (روني بارتيز) |
00:54:08 |
.(د . (رونالد بارتيز |
00:54:10 |
."هذه قبل عشر سنوات في "البني |
00:54:13 |
،لقد تخرج من المرحلة الثانوية |
00:54:17 |
.ولكنه طفل ذكي |
00:54:19 |
." وصل من دون مقابل إلى " كورنيل |
00:54:21 |
.وجد طريقه في قسم الكيمياء الحيوية |
00:54:23 |
.بعد سنتين , ذهب إلى كلية الطب |
00:54:25 |
هو في 18 , يقوم بعمل أبحاث |
00:54:28 |
,لديه تقيم عالي |
00:54:31 |
سنه 1999 , قام بنشر مقاله في مجلة |
00:54:36 |
عن ماذا ؟ - |
00:54:40 |
أي نوع من الفطريات ؟ |
00:54:41 |
. لا يهم |
00:54:42 |
.لا يهم , كل الأمور مهمة |
00:54:44 |
.لقد نهبه , قام بسرقته |
00:54:49 |
،(تم استبعاده من (كورنيل |
00:54:52 |
.وبدأ بالعمل على مرهم للجلد |
00:54:55 |
...أجل , شي يدعى |
00:54:57 |
ماذا ؟ - |
00:54:58 |
حاول بيعه على محلات الأغذية الصحية |
00:55:01 |
.الآن , أنت متأكد أن هذا مرهم أم محلول |
00:55:04 |
.لأن الكثير من الأشخاص يختلط عليهم الأمر - |
00:55:08 |
يا إلهي (دوك) , لنحصل عليه |
00:55:12 |
إذا كانت هناك فرصة بسيطة |
00:55:16 |
.سنحتاج معلومات أكثر من علامات ومستوياته |
00:55:19 |
.يجب أن تحضر لي المرهم |
00:55:22 |
دِك) , لقد ذهب لسرقة بنك في أحد الليالي) |
00:55:26 |
.لا نظن أن المرهم هو الإجابة هنا |
00:55:30 |
.إذا , (روني بارتيز) يعمل الآن متخفياً |
00:55:33 |
(2003) , (2002) |
00:55:36 |
،كأنه ليس موجود |
00:55:40 |
،وبعدها , قبل سنتين |
00:55:44 |
وأنتج 500000 دولار |
00:55:51 |
الآن , نحن نعمل بجد وبسرعة |
00:55:53 |
(وحتى الآن لم نجد شيئاً عن (فارمفيل |
00:55:55 |
،لم نحصل على البائع |
00:55:57 |
وليس لدينا أي عميل هناك |
00:55:59 |
(يعلم أي معلومة عن نوعية عمل (فارمفيل |
00:56:01 |
"نحن نعمل على سجلات سفر "نيويورك |
00:56:04 |
" هاورد تولاي) يذهب إلى " دونودي) |
00:56:07 |
(أجل , وبعد يومين من بيع (رونالد بارتيز |
00:56:11 |
.ثلاثة عربات مصفحة سُحبت خارج المبنى |
00:56:13 |
،ليس هذا فقط |
00:56:17 |
،ليحرسون المبنى من الخارج |
00:56:19 |
واعتبر أنّ (بي آند آر) لم تكشف |
00:56:24 |
(وبعدها أضف حقيقة الأمر أن (روني بارتيز |
00:56:28 |
"في جناح في فندق "أتلانتس |
00:56:35 |
ورصاصة الرحمة، أنّه في الحقيقة |
00:56:38 |
كلما كان واعٍ بما يكفي ليشق |
00:56:43 |
تباً يا (دوك)، يجب أن تتوقف العبث |
00:57:25 |
يمكنك نسيان غرفته |
00:57:28 |
.إنّها مثل "فورت نوكس" هناك |
00:57:32 |
أخبرتك - |
00:57:37 |
أحتسي مشروباً |
00:58:53 |
خدمة مرفوضة |
00:59:20 |
.هذهِ مضيعة وقت |
00:59:23 |
.انظر إليه، إنّه مشلول |
00:59:29 |
،لمَ لا تعطيني بطاقة الائتمان |
00:59:32 |
تكلف الطاولة 5 آلاف دولار - |
00:59:37 |
انس الأمر |
00:59:54 |
اسمع، ربما أنت محق |
00:59:57 |
ربما لا يذهب الليلة لأي مكان |
01:00:00 |
ماذا نفعل؟ |
01:00:01 |
...نراقبه الليلة هكذا، وفي الغد |
01:00:05 |
في الغدِ، نعثر على شخصٍ يعمل |
01:00:09 |
كيف هي الأمور يا رفاق؟ |
01:00:12 |
أجل، إننا بخير شكراً، الأمور جيدة تماماً - |
01:00:15 |
آمل أن تساعدانني |
01:00:18 |
أريد أن ألقي نظرة على مفاتيح غرفتكما |
01:00:22 |
حسناً، هذا مشوق - |
01:00:26 |
لقد عثرت الخادمة للتو على بعض |
01:00:32 |
لذا سأخبرك بما سنفعله |
01:00:34 |
المشروبات مجانية |
01:00:36 |
علينا أن نمشي قليلاً |
01:00:39 |
وأعني بذلك الآن |
01:00:47 |
!أنت، أنت. تغلّب عليه |
01:01:12 |
هذا ثقيلٌ للغاية |
01:01:15 |
ماذا تظنّه يكون؟ - |
01:01:21 |
هذا منطقي |
01:01:23 |
ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟ |
01:01:58 |
ميامي |
01:02:08 |
مرحباً، بدأت أقلق عليكِ - |
01:02:10 |
فكرت في لحظةٍ أنّ أحدهم يتعقبني - |
01:02:13 |
.لا أعلم |
01:02:15 |
.حسناً، هذا جنون |
01:02:16 |
أعلم، أعلم. لكنني لم أعلم |
01:02:19 |
.كنت أقود بشكلٍ دائري لمدة ساعتين |
01:02:22 |
،أردت أن اتصل، وفكرت فحسب |
01:02:25 |
لم أشأ أن أبدو ضعيفة |
01:02:29 |
إلهي، رائحتك زكية - |
01:02:32 |
عجباً. هذا رائع |
01:02:35 |
لقد رفعت مستواي - |
01:02:38 |
.إننا نحتفل. أحمل بعض الأخبار السارة |
01:02:43 |
لقد ركزت عيني عليها - |
01:02:45 |
.لقد دخلنا. حصلت عليه. الجواب |
01:02:50 |
إنّك تمزح |
01:02:52 |
تعاليّ هنا. اجلسي. اجلسي فحسب - |
01:02:58 |
كم مبلغ المال الذي تظنين |
01:03:03 |
ماذا؟ - |
01:03:07 |
1مليار دولار. مليار دولار. تلك هي البيتزا فقط |
01:03:11 |
،"لا أتحدث عن "الإنتشلادا"، "بليني |
01:03:14 |
البيتزا فقط. الخطة الرئيسة، صحيح؟ |
01:03:17 |
الهدف الأول، السوق الضخم، حصلت عليه |
01:03:20 |
الهدف الثاني، التضارب، صحيح؟ |
01:03:23 |
اعثري على السوق حيث يكره |
01:03:25 |
وأنّهم يفعلون أي شيء للربح |
01:03:26 |
.إن شاركنا، فسنقود الثمن |
01:03:29 |
كل ما علينا فعله هو العثور على وجهة نظر |
01:03:31 |
،ربما نحرك الجوانب أو نسوق الشركة |
01:03:34 |
.نشتري الأسهم، نبيعها، أياً كان |
01:03:38 |
ثمة شركةٍ يطلق عليها |
01:03:40 |
،الآن، قبل شهرين تقريباً |
01:03:42 |
،(المدير التنفيذي/ السيّد (باتر ميلز |
01:03:46 |
وكان هنالك ذلك الإعلان |
01:03:47 |
لشيء ما يطلق عليه |
01:03:50 |
،كان يعمل عليها هذا الشخص لمدة 5 سنوات |
01:03:52 |
،حصل على 50 مليون من استثمارها |
01:03:56 |
المشكلة هي أنّه لم يخرجها بعد |
01:03:59 |
،الإعلان الذي يشاهده هو |
01:04:04 |
،سرقوا فكرته العامة، ووصفته |
01:04:08 |
لذا، فالسيّد (باتر ميلز) يسعى لينتقم منهم |
01:04:10 |
.يقومون بخلع القفازات |
01:04:12 |
...هنا الجزء الأفضل |
01:04:14 |
خمنّي من أحبّوا بأن يكون |
01:04:17 |
حصلت على وظيفة بالأمس |
01:04:21 |
ماذا؟ - |
01:04:25 |
ماذا تقصدين بأنكِ حصلتِ على وظيفة؟ |
01:04:28 |
لم تكن بأنني استطع أن أتصل وأخبرك |
01:04:31 |
لا أصدق هذا |
01:04:35 |
ماذا حلّ بأن نقوم بها معاً؟ |
01:04:36 |
...حسناً، كان جيّدة جداً - |
01:04:39 |
.أتعلمين، لقد اتفقنا |
01:04:41 |
.نتخطى الأمر. ونقوم بذلك معاً |
01:04:45 |
(أرجوك يا (راي - |
01:04:47 |
.بالطبع يمكنكِ ذلك |
01:04:51 |
اسمعي يا (كلير)، أعلم أننا قلنا |
01:04:53 |
،ونحصل على وظيفتين ونرى أيهما أفضل |
01:04:55 |
،لكن مع هذهِ، البيتزا |
01:04:58 |
.أقصد، يمكننا دفع الوقت الزمني |
01:05:01 |
ويمكننا أن نكون معاً |
01:05:03 |
،اسمعي، أقبل بالوظيفة |
01:05:07 |
،تعلمين، تقومين بعمل الهويات خاصتنا |
01:05:10 |
أياّ كان ما نحتاج، تجهزينه وتديرينه |
01:05:13 |
.سأحتاج إلى التزود بموظفين |
01:05:15 |
،سنحب بعضنا، سنكره بعضنا |
01:05:21 |
مع من حصلتِ على الوظيفة؟ - |
01:05:25 |
محلياً؟ - |
01:05:29 |
في الواقع هي وظيفتين |
01:05:32 |
،تريد شركة "إيكويكروم" تعييني سرياً |
01:05:34 |
وبعدها تحصل لي على وظيفة |
01:05:39 |
يريدونكِ أن تكوني جاسوسة؟ |
01:05:42 |
إيكويكروم"؟" |
01:05:44 |
في "نيو يورك"؟ |
01:05:49 |
أين موضوع البيتزا؟ |
01:05:53 |
"كليفلاند" |
01:05:56 |
قلت بأنّهم عرضوا عليك الوظيفة |
01:06:00 |
بالطبع فعلوا. إنّهم يحبونني |
01:06:02 |
لقد قبلتها مباشرةً - |
01:06:07 |
لا شيء رسمياً |
01:06:13 |
،اسمع، بجد |
01:06:16 |
أجل، هذا منطقي |
01:06:18 |
أنّى لنا أن نرى بعضنا البعض؟ - |
01:06:26 |
هذا ما أردناه، صحيح؟ |
01:06:29 |
أعتقد ذلك |
01:06:33 |
تعال هنا |
01:06:53 |
السيّدة (ستينويك)؟ |
01:07:00 |
قام أحدهم بفعل حريق |
01:07:04 |
كان أحدهم أولاً |
01:07:08 |
لا أقصد الغبيّ الذي وجد |
01:07:11 |
أقصد الشخص الذي يستطيع أن يسبب الحريق |
01:07:15 |
،وحتى تلك المعرفة التي سُرقت |
01:07:20 |
كان ذلك الشخص الأقوى |
01:07:26 |
وتعني لشيءٍ ما أن يكون أولاً |
01:07:30 |
ليكون الأكثر |
01:07:34 |
تعني صفقة عظيمة |
01:07:37 |
تعني أن تكون لديك فرصة |
01:07:41 |
ومع أفضل الشركاء المرغوب فيهم |
01:07:44 |
تعني أنّ نتاجكِ بهِ أفضل الفرص للنجاة |
01:07:52 |
أعتقد شخصياً أنّ تطور البشرية يأخذ مجراه |
01:07:56 |
نحن نعيش في عالم حيث الناس |
01:07:58 |
،لديهم الميول لارتداء الواقي الذكري |
01:08:00 |
ويجلسون في الكازينوهات ويشربون |
01:08:04 |
أعتقد أن تطور الفرد قد استُعيض به بشيءٍ آخر |
01:08:08 |
من خلال تطور مشترك |
01:08:12 |
تنافس اشتراكي. إذا صح التعبير |
01:08:16 |
أنا أؤمن يا سيّدة (ستينويك) في تطور الشركة |
01:08:21 |
،أؤمن بأن الشركة التي تكون الأولى |
01:08:28 |
،وفي أكثر الأسواق رغبةً |
01:08:30 |
،بالإضافة إلى مساهميها |
01:08:39 |
لا أتصور أنكِ تدركين الخدمة |
01:08:46 |
كنّا نقوم بعملنا فحسب سيّدي |
01:08:49 |
ربما يبدو السيّد (بارتيز) أحمقاً |
01:08:54 |
لكنّه خلاف ما تظنين |
01:08:56 |
(لقد منح (باركيت آند راندل |
01:09:00 |
وحياتنا إلى الأبد |
01:09:04 |
،(لذا السؤال يا سيّدة (ستينويك |
01:09:07 |
هو ما إذا كان يمكنكِ الاستمرار في القيام |
01:09:12 |
دون معرفة المخاطر التي تنطوي عليها |
01:09:16 |
هل يمكنكِ القيام بالمهمة دون معرفة |
01:09:26 |
،ما أحتاج إلى معرفته هو |
01:09:32 |
هل يمكنني مشاركتكِ ناري؟ |
01:09:40 |
هل هنالك مشاكل قلة في الميدان يا (راي)؟ |
01:09:42 |
ماذا تقصد؟ |
01:09:43 |
،(حسناً، لقد تلقيت رسالة للتو من (كلير |
01:09:48 |
هذهِ فكرة رهيبة |
01:09:49 |
.أجل، هذا ما أخبرتهُ به |
01:09:53 |
انس الأمر |
01:09:57 |
إنّه ماله - |
01:10:00 |
.أخبرتك عندما جئت إلى هنا |
01:10:03 |
(نعم، حسناً السؤال الذي طرحته يا (راي |
01:10:11 |
من الأفضل أن تفسر هذا لي |
01:10:15 |
،"القنصلية الأمريكية في "دبي |
01:10:19 |
أعثر على شخصٍ آخر لتضايقه |
01:10:20 |
شراب المارغريتا، أحمر، أبيض وأزرق - |
01:10:23 |
كان لدي مشبك في الركبة، ولديكِ خاتمين في إصبع قدمك |
01:10:28 |
.حسناً، سأخبرها بهذا |
01:10:33 |
متى أرسلته لك؟ - |
01:10:38 |
.كان لدينا تعقب في هاتفك |
01:10:41 |
توجب علينا ذلك. شخصٌ جديد في الفريق؟ |
01:10:46 |
بماذا يمكنني إخبارك؟ |
01:10:50 |
،اسمع، لو كنت أعرف أنها هي |
01:10:52 |
(لا، لا، لا. لم تخبرنا بالحقيقة يا (راي - |
01:10:57 |
لمَ لم تفعل ذلك حينها؟ |
01:10:59 |
لم احتفظت بي؟ - |
01:11:03 |
لأنك أكثر شخص حماقة رأيته في حياتي |
01:11:16 |
بربك! خلنا أننا كنّا نفقدها |
01:11:19 |
خلنا لو أبقينا عليها طويلاً |
01:11:22 |
لهذا السبب أحضرناك |
01:11:24 |
لكن هذا؟ هذا أكثر مما توقعناه |
01:11:27 |
،عندما أوقعت المطرقة عليها |
01:11:31 |
لديك 10 ثوانٍ لتبعد يديك عنّي - |
01:11:34 |
لا، لا، لا ، لا |
01:11:38 |
حسنًا، هنا - |
01:11:40 |
الآن ربما اعتدتِ أن تكون ساقاك |
01:11:43 |
لكنك رأسٌ على عقب ، يا أختاه |
01:11:46 |
أنا أملكك |
01:11:48 |
اللعنة! يا رجل تمنيت أن يكون |
01:11:51 |
"أنا أملكك" |
01:11:54 |
من يعرف بشأن هذا أيضًا ؟ - |
01:11:57 |
إذا كنت تمزح بشأن |
01:11:59 |
لا،لا، كان هذا حقيقيا |
01:12:02 |
من الواضح أنها لا تريد معرفة |
01:12:04 |
...إذن، أنت فقط احتفظت |
01:12:07 |
بالتأكيد |
01:12:08 |
لا أدري، أقصد أنني لست جيدًا بالأسماء |
01:12:11 |
في الوجوه، أنا بالتأكيد جيد |
01:12:14 |
وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ حقاً |
01:12:20 |
"أنا أملكك" - |
01:12:21 |
"أنا أملكك" - |
01:12:43 |
كليفلاند |
01:13:18 |
كان عليكِ أن تتصلي |
01:13:20 |
كان باستطاعتي أن أكون بالمنزل |
01:13:27 |
أين حقيبتك ؟ - |
01:13:30 |
كلا - |
01:13:32 |
عليّ أن أغادر علاقاتي، إنه |
01:13:34 |
كان عليك أن تراسليني |
01:13:36 |
لقد كنت جالساً في المكتب |
01:13:39 |
لم أستطع المخاطرة |
01:13:40 |
من دفع مال الهاتف ؟ - |
01:13:44 |
لماذا؟ ماذا يحدث ؟ |
01:13:48 |
(نيجل بينجام) - |
01:13:51 |
"لقد كنتما معا في "أثينا - |
01:13:54 |
مازلت في اتفاقاتك الجيدة؟ - |
01:13:57 |
إيكوكروم) الوحدة الخاصة) |
01:14:00 |
دوك) يحتاج رجل حقل) |
01:14:03 |
(إنه يحدث يا (راي إنها الحرب |
01:14:06 |
ماذا تقصدين بالحرب؟ - |
01:14:10 |
نحن هنا، (بي أند آر) إنها |
01:14:13 |
أي نوع من الحركة؟ - |
01:14:16 |
ماذا تقصدين بـ"كبير"؟ |
01:14:18 |
كبير، كأنما واجهتنا احتلالات تقنية |
01:14:22 |
كبيرة مثل الثلاث أيام الماضية |
01:14:27 |
هذا الصباح استقبلت رسالة |
01:14:30 |
يردني أن أذهب للتفعيل |
01:14:33 |
إلاّ إن أحضر لي ضابط ميداني عظيم |
01:14:36 |
ستأخذ هذا العمل |
01:14:39 |
من دون معرفة ما هو المنتج؟ |
01:14:41 |
حسنًا هذا هو الهدف لا أحد يعرف |
01:14:43 |
كل ما علينا فعله أولا هو |
01:14:45 |
أنت من جهة، وأنا من الجهة الأخرى |
01:14:49 |
ما علاقة هذا كله بـ (نيجل بينجام) ؟ |
01:14:52 |
إنه صديق (دوك) في الشراب |
01:14:55 |
(تتصل بـ (نيجل |
01:14:56 |
إنك فقط تدخل |
01:14:58 |
إنك ستجنّ تتصل بأي شخص |
01:15:00 |
"أخبره أنك يائس من القدوم لـ "نيويورك |
01:15:03 |
ألست يائساً من القدوم إلى "نيويورك"؟ |
01:15:06 |
... نعم، بالطبع، لكن إنه فقط - |
01:15:10 |
حسناً، موضوع البيتزا ساخنٌ حقاً |
01:15:13 |
،سنطلق الهاوايّ المجمد الشهر المقبل |
01:15:16 |
لأول مرة يقوم بها شخص |
01:15:20 |
تهانينا |
01:15:21 |
حسنًا، إنه ليس أول أول مرة |
01:15:23 |
لأن أولئك الماكرون في |
01:15:26 |
ثم بعدها، ستحبين هذا |
01:15:28 |
نجد أن نائب الرئيس للتسويق |
01:15:32 |
وهو مديون بـ 60 ألف دولار |
01:15:36 |
حقاً |
01:15:40 |
هل هذا ملكها ؟ |
01:15:42 |
ما هذا ؟ |
01:15:44 |
إنه حزام، لقد كان بعلبتك |
01:15:49 |
هذا مستحيل |
01:15:52 |
حسنًا، لمن هو إذن ؟ |
01:15:54 |
لا أحد، لأنه لا يعقل - |
01:15:58 |
،أنّه ثمة شخصٌ قد يتركهم |
01:16:02 |
.مستحيل لأنني كنت مخلصاً |
01:16:05 |
أية خزانة ؟ - |
01:16:08 |
أنت تنكر هذا ؟ - |
01:16:10 |
المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان |
01:16:13 |
ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم |
01:16:15 |
إذن من أين جاءا |
01:16:17 |
حسنًا، أقسم لكِ |
01:16:20 |
(أقسم لك يا (كلير |
01:16:23 |
.ليس لدي أدنى فكرة تنتمي لمن |
01:16:26 |
وحقيقة كل شيء مررنا به قد مررنا به |
01:16:28 |
،وأنكِ ما زلتِ لا تثقين بي في هذا |
01:16:33 |
حسناً، في هذهِ الحالة، سأرتديهما |
01:16:37 |
إنهما ملككِ ؟ |
01:16:39 |
لقد نجحت |
01:16:40 |
أنت تتلاعبين بي ؟ |
01:16:42 |
أنا فقط أحتاج سماعك تقولها |
01:16:48 |
هل أنت بهذا القلق ؟ - |
01:16:59 |
لكنك نوعاً ما مثار أيضاً، صحيح؟ |
01:17:04 |
العائق هو أنّ لدي 55 دقيقة |
01:17:51 |
انس الأمر |
01:17:55 |
لم تعجبني هذه اللعبة أبدًا |
01:17:57 |
أي رياضةٍ تضع حداً لمجموع نقاطك |
01:18:02 |
ثلاثمائة، أهذا كل شيء؟ |
01:18:05 |
ماذا، هل ستعمل جاهداً لتقوم بأمرٍ |
01:18:09 |
الأمر الأغبى الذي قد سمعته في حياتي |
01:18:11 |
حسناً، لا تلتفت، لقد جاءت للتو |
01:18:15 |
لا بأس بنا، صحيح؟ هل رأتنا؟ - |
01:18:18 |
أبدو طبيعياً، صحيح؟ - |
01:18:25 |
من اختار هذا المكان؟ |
01:18:27 |
ألديكِ مشكلة؟ - |
01:18:31 |
...إذاً هذا الرجل هنا - |
01:18:34 |
أتعرفينني؟ حتى وأنا مرتدٍ القبعة؟ |
01:18:38 |
إنّها متدربة محترفة - |
01:18:44 |
...يمكنني بالتأكيد |
01:18:47 |
...هل لكِ |
01:18:49 |
أتهتمين لشيء ما؟ - |
01:18:51 |
أنا أتضور جوعاً - |
01:18:54 |
.أفضل بعضاً من البيتزا |
01:18:56 |
سأراهن فحسب أنّها لديهم، نعم |
01:18:58 |
أو حتى بيتزا مجمدة - |
01:19:00 |
لا أعتقد ذلك - |
01:19:02 |
كنت لتشتم رائحتها لو كانت لديهم |
01:19:04 |
لا أكترث إن كنت ستضطر للذهاب |
01:19:12 |
أي نوعٍ محدد تفضلينه؟ |
01:19:14 |
فاجئني |
01:19:20 |
"باباروني" |
01:19:22 |
"سوبر تشيز - بينو" |
01:19:25 |
"الفطر" |
01:19:28 |
"الفطر والبصل" |
01:19:31 |
عادية |
01:19:34 |
هاواي - |
01:19:40 |
...هل تحبها ساخنة أم - |
01:19:45 |
ساخنة للغاية |
01:19:50 |
أتريد مشروباً؟ |
01:19:52 |
نعم، بالطبع، أياً كان |
01:20:02 |
ما الذي يجري؟ ما الذي حدث للتو؟ |
01:20:05 |
...أنت |
01:20:07 |
يجب أن تحضر (دوك). عليك أن تحضره |
01:20:09 |
وعليك أن تخبره ليوصلني بخطٍ آمن |
01:20:12 |
لأنّه يجب عليه أن يتصل بي في الحال |
01:20:14 |
ماذا قالت؟ - |
01:20:17 |
هل تفهمني؟ وفقط إن كان متأكداً |
01:20:19 |
،عليّ أن أكون على متن الطائرة |
01:20:22 |
لكن يجب أن يكون الخط آمن |
01:20:40 |
نعم، هذا أنا. أحتاج (دوك) الآن |
01:20:44 |
نعم. حسناً، أخبره أن يتعجل |
01:22:11 |
ما الذي تفعله؟ |
01:22:13 |
أنا؟ |
01:22:14 |
كيف وصلت إلى هنا بسرعة جداً؟ - |
01:22:17 |
سوف تغادر؟ - |
01:22:19 |
لقد تركت الإشارة، أليس كذلك؟ |
01:22:21 |
أيضاً أخذتِ جوازات السفر خاصتك |
01:22:23 |
نصف المبلغ. حصتي |
01:22:25 |
لقد قطعنا عهداً. لا أحد يلمس |
01:22:28 |
وثقت بكِ - |
01:22:32 |
متى فعلتِ هذا؟ - |
01:22:34 |
قبل حوالي 5 أو 6 ساعات بعد أن |
01:22:40 |
أنتِ تمزحين |
01:22:42 |
ذلك هو ما في الأمر؟ - |
01:22:45 |
.بالله عليك، نحن في لعبة |
01:22:48 |
لماذا؟ هل هو تفسيرٌ طويل؟ |
01:22:51 |
امشي |
01:22:53 |
ما الذي أخبرتِ بهِ (غارسيك) للتو؟ |
01:22:54 |
أنت غير معقول - |
01:22:56 |
!لقد ضحكت عليها - |
01:22:59 |
!لا يمكنني تصديق أنك فعلت ذلك - |
01:23:02 |
حسناً، يجب عليك رؤية الصور |
01:23:03 |
حسناً، أنتِ الشخص الأخير الذي |
01:23:05 |
الفرق الوحيد بين هذا الأمر ولقائنا الأول |
01:23:07 |
هو أنّه لم يكن أحدٌ مخدرٌ حتى الغيبوبة |
01:23:09 |
تُرك للموت؟ كنت نائماً على السرير |
01:23:12 |
!نعم، لمدة 18 ساعة لعينة - |
01:23:14 |
لا يمكنك تجاوز موضوع "دبي"، أليس كذلك؟ - |
01:23:16 |
تقول بأنّه يمكنك ذلك، لكنك لا تستطيع - |
01:23:18 |
،حسناً، أتعلم أمراً |
01:23:22 |
مفهوم، لقد ذهبت كنت مستعدة للتحرر |
01:23:24 |
أخذت الحقيبة، وأنا في منتصف |
01:23:27 |
يا إلهي ماذا تفعل ؟" |
01:23:31 |
ندخل "دبي" بسفر التشرد |
01:23:35 |
لذا، ها أنا ذا |
01:23:37 |
أنا أضع كل شيء جانبًا |
01:23:38 |
وفجأة أدرك أن هناك شيئا مفقودًا |
01:23:42 |
أين جواز سفر (راي) الكندي - |
01:23:44 |
والذي أعلم علم اليقين أنه |
01:23:46 |
لأنني أنا الشخص الذي |
01:23:49 |
نعم، مفهوم ؟ |
01:23:51 |
جواز سفر واحد، لماذا ؟ |
01:23:53 |
كل هذه التحقيقات والفحوصات |
01:23:56 |
ثمَّ ما الضرر في |
01:23:58 |
في حالة إذا ما سقطت الطائرة |
01:23:59 |
أردت بطاقة فقط، هذه هي |
01:24:01 |
وبالنسبة للسفر، هل عليَّ أن أذهب |
01:24:05 |
أتدرين ماذا؟ هذا غطائي |
01:24:09 |
أنا فوضى، أنا شيطان أقرن |
01:24:13 |
أقصد، أننا هنا لتجربة لعبة ثلاثية |
01:24:14 |
ببعض الذكاء، وبعض اللاعبين المهرة |
01:24:17 |
ماذا تريدني أن أفعل؟ |
01:24:19 |
لم أكن أتكلم عن يدك |
01:24:22 |
أتدرين ماذا ؟ اذهبي وأنه المشكل |
01:24:25 |
أتدري ماذا ؟ أنا هناك |
01:24:29 |
إذن ماذا تقولين ؟ |
01:24:30 |
نفس التقسيمات، قواعد جديدة |
01:24:33 |
هل أنتِ بهذه الغيرة ؟ - |
01:24:36 |
إنني لسنتين وأنا مستثمرة في هذا |
01:24:37 |
والشيء الأخير الذي سأفعله هو ترك |
01:24:41 |
يصل بطريقة مختلفة إلى عملية ناجحة |
01:24:44 |
إذن نحن في قضية عمل الآن ؟ - |
01:24:46 |
حسنًا، ربما يجدر بي معرفة |
01:24:49 |
الشعر، يمكنهم إنبات الشعر |
01:24:52 |
أينما كان ليكون |
01:24:55 |
...تقصدين ماذا؟ مثل |
01:24:56 |
(مثل من الآن فصاعدًا (روني بارتيز |
01:25:00 |
غير أنه لا يوجد رجل أصلع - |
01:25:04 |
(باركيت أند راندل واش) و ( جراو شامبو) |
01:25:11 |
...الشعر؟ هذا مثل - |
01:25:14 |
ضخم، إنه خارج عن الضخامة |
01:25:18 |
ألديك أي فكرة ماذا يستحق هذا؟ |
01:25:24 |
لتنبت الشعر ولامتلاكه |
01:25:27 |
ولا عجب أنهم كانوا جد مجانين |
01:25:29 |
أقصد، نحن جالسون هنا لعلاج الصلع |
01:25:32 |
وأنت تثيرين مشاعري بحوادث تافهة |
01:25:35 |
إننا لا نملكه - |
01:25:40 |
ينبغي أن يكون له تركيبة |
01:25:43 |
إذن بحوزة من؟ أين هو ؟ - |
01:25:46 |
لو كنت تدرين |
01:25:47 |
لو كنت أتحملك |
01:25:51 |
ماذا عن التظاهر بأنك |
01:25:53 |
فقط لتمنعيني من التفكير |
01:25:54 |
حتى إنه مرض أصابك كذلك |
01:25:56 |
نعم، وهذه ليست الإجابة |
01:25:58 |
تماماً |
01:26:01 |
مرحبًا |
01:26:02 |
(يا (كلير) ؟ أنا (ناد |
01:26:05 |
أريدك أن ترجعي إلى المكتب |
01:26:10 |
سأكون هناك بالأسفل |
01:26:15 |
(عليّ الذهاب، كان هذا (جوستن |
01:26:17 |
لا نملك أي شركاء |
01:26:19 |
نعم، هذا ما أردت شركاء أكثر |
01:26:21 |
سيكون من الغباء أن تحرقيني الآن |
01:26:25 |
عليّ أن أذهب |
01:26:28 |
إننا لم نتكلم عن هذا - |
01:26:31 |
لا نملك الوقت - |
01:26:44 |
لدينا كاشف الحركات في الطابق 31 |
01:26:48 |
هناك بعض ملفات الغرف هناك |
01:26:49 |
ولقد وجدنا أحد علب الأمن |
01:26:51 |
فبدأنا بإشعال الأضواء |
01:26:53 |
لقد سمعنا بعض المهرولين بالجوار |
01:26:55 |
أخذ بعض الدقائق |
01:26:57 |
متخفيًا تحت المكتب - |
01:26:58 |
...علينا أن نصفي بطاقة هويته - |
01:27:00 |
فقد بدأ يحاول إخبارنا بأنه... |
01:27:02 |
!(أبعد هذه الأشياء عني يا (ناد |
01:27:04 |
قلنا: "هذا عظيم |
01:27:07 |
هذا عندما بدأ يتعرق |
01:27:08 |
أين ذلك الشيء ؟ - |
01:27:11 |
(بارتيزونول 6.1) - |
01:27:14 |
اخرس يا (جيف)، هل فتحت هذا ؟ - |
01:27:18 |
هل هناك أيضا من لمسه ؟ - |
01:27:21 |
مشبوه؟ حسنًا، هذا ليس مشبوها |
01:27:26 |
أنت طعنة في الظهر أيها المراوغ |
01:27:29 |
!حسنًا، حسنًا أريد محاميًا |
01:27:31 |
إنس أمر المحامي أيها المراوغ |
01:27:33 |
لأنني سأرمي طعنتك الظهرية |
01:27:35 |
هل مساحة الطابق العلوي مقفلة الآن ؟ |
01:27:37 |
نعم، هل أنت متأكد |
01:27:39 |
ستخلى المساحة قبل أن تُسلَّح ثانية |
01:27:41 |
كم يأخذ هذا من الوقت ؟ - |
01:27:45 |
اذهب الآن، افعلها |
01:27:48 |
ماذا بشأنه ؟ - |
01:27:52 |
حسنًا، نعود إلى هنا بعد 20 دقيقة |
01:27:54 |
إلى أين أنت ذاهب ؟ |
01:27:57 |
!لا تدعني هنا معه |
01:28:01 |
!لقد قصدت هذا |
01:28:09 |
(حسنًا، ابقي هنا مع (جيف |
01:28:10 |
سأذهب إلى الطابق السفلي |
01:28:13 |
لا تريده أن يحضر ؟ - |
01:28:15 |
حسنًا، سنأخذ المرشد |
01:28:19 |
ماذا بشأن هذا ؟ |
01:28:21 |
اتركيه، لا تحركيه، لا تلمسيه |
01:28:27 |
واهدئي مفهوم؟ إنني سأتصل |
01:28:31 |
دعينا فقط نكتشف ما نحن فيه |
01:28:43 |
الشعر هو الطاقة |
01:28:45 |
ما يفعله هو استرجاع العظمة |
01:28:49 |
لا تضحك، أعذرني - |
01:28:51 |
أعذرني، لا تضحك |
01:28:52 |
بجدية، أظن أنك تحتاج للهدوء |
01:28:53 |
ماذا هناك يا صاح ؟ - |
01:28:56 |
فكرت في تعقب طريق البولينغ |
01:28:58 |
لقد كنت أحاول الاتصال بك يا رجل |
01:29:00 |
بطاريتي غير مشحونة - |
01:29:02 |
ألا تريد شيئًا ؟ - |
01:29:03 |
حسنًا - |
01:29:05 |
إذن ماذا هناك يا رفاق ؟ |
01:29:08 |
ما هو السر ؟ - |
01:29:12 |
الشعر |
01:29:18 |
(حسنًا، اسمعيني يا (كلير) ، إنسي (ناد |
01:29:23 |
ألديك أي فكرة ماذا يستحق هذا ؟ |
01:29:27 |
مفهوم، يمكنهم تجديد الشعر |
01:29:29 |
ألديك أي فكرة لأجل ماذا |
01:29:31 |
ماذا سيدفع (غارسيك) لأجل هذا ؟ |
01:29:33 |
(لم تسلمي الشهادة بعدُ يا (كلير |
01:29:37 |
الآن، هذه هي. يمكنني رؤيتها |
01:29:40 |
كلير)، انتظري فقط، انتظري) |
01:29:45 |
لطالما كانت بيننا شرارة |
01:29:48 |
...الآن هذه الليلة في الطائرة |
01:29:51 |
!(يا إلهي، (كلير |
01:30:09 |
نحن هنا |
01:30:10 |
لقد حصلت عليها |
01:30:13 |
أين (دينش) ؟ - |
01:30:16 |
دينش)! (دينش)! لقد حصلت عليها) |
01:30:21 |
علامَ حصلت ؟ - |
01:30:23 |
إنها في الطابق الرابع والعشرين من بناية |
01:30:26 |
لا يمكنها أن تتركها |
01:30:29 |
اخترقت كل هذه النسخ |
01:30:31 |
! (فقط أمهلني ثانية يا (راي |
01:30:34 |
فقط أعطني ما يقارب - |
01:30:37 |
ثلاثة وعشرون، 23 |
01:30:39 |
بالله عليكم يا رفاق |
01:30:42 |
مصادر بشرية، 22 - |
01:30:44 |
هناك آلة في الطابق الواحد والعشرين |
01:30:47 |
إلى أين أذهب ؟ - |
01:30:50 |
إلى أين أرسلها ؟ - |
01:30:52 |
أخبرني أنه يوجد نظام هنا |
01:30:55 |
الطابق 21، مصادر بشرية |
01:30:59 |
هل أنت على ما يرام ؟ - |
01:31:06 |
يا رفاق ؟ |
01:31:09 |
لا نملك وقتًا أكثر هنا |
01:31:11 |
ستفسدون الأمر يا رفاق |
01:31:13 |
!(واحد وعشرون يا (راي - |
01:31:15 |
هل يمكنك النزول إلى الطابق |
01:31:24 |
فقط ابحثي عن أي شيء أحمر |
01:31:27 |
إنها علامة حمراء دائرية - |
01:31:28 |
هناك الكثير وليست واحدة |
01:31:30 |
لا، هناك فقط واحدة، هذا ما أراه |
01:31:33 |
،دقيقة واحدة. تحتاج غرفة، اسماً، |
01:31:36 |
أنظري إلى الرقم الذي وضعته في دائرة |
01:31:39 |
ماذا تفعل ؟ - |
01:31:41 |
!لا! انتظر! أحتاج الكتاب |
01:31:43 |
هي في الطريق يا رفاق |
01:31:45 |
!سأجدها |
01:31:49 |
إنه رقم طلب تعديل، صحيح ؟ - |
01:31:52 |
إذن ستكون في الواجهة - |
01:31:54 |
في الكتاب! أنظري في الكتاب - |
01:31:56 |
!لكن هذا الشيء فوضى - |
01:31:59 |
أترين، هنا بالواجهة . الصفحة الأولى |
01:32:02 |
هل ستنجح؟ |
01:32:04 |
!كل ما أراه هو قائمة أسماء |
01:32:06 |
بجانب الاسم اربطي الاسم بالرقم |
01:32:08 |
هل ستنجح؟ - |
01:32:10 |
!هل أنت مجنون؟ إنه سيوقف الهاتف |
01:32:14 |
حسنًا، أين ؟ إلى أين أذهب ؟ |
01:32:17 |
!ماذا؟ اللعنة |
01:32:21 |
(راي) - |
01:32:24 |
يا (راي) هل الأعمدة تتحرك ؟ - |
01:32:26 |
"أثر الفحص في "الشبح |
01:32:28 |
!لقد فقدتها - |
01:32:31 |
...نعم، لكن إنها لن تأخذ |
01:32:33 |
كلير)؟) |
01:32:34 |
ماذا يحدث هناك بحق الجحيم ؟ |
01:32:37 |
نعم، لا، لا، نحن بخير |
01:32:40 |
نعم، الأعمدة تتحرك |
01:32:41 |
كلينتين)، (إيدجر)، مصادر بشرية، 21) |
01:32:49 |
!(كلير) |
01:32:50 |
لا يوجد أية أسماء |
01:32:53 |
لا، إنني لا أرى أية أسماء |
01:32:56 |
!نحن بخير! نحن بالدخل! أنا بالداخل |
01:32:58 |
هذا جيد، لكن لا توجد أية أسماء |
01:33:01 |
أنا لم ... لم أرسم لها خريطة هذا |
01:33:03 |
!انتظر! انتظر |
01:33:10 |
ما هذا ؟ على ماذا حصلتِ ؟ |
01:33:12 |
،كلينتين). (إيدجر). مصادر بشرية) |
01:33:15 |
أين ؟ - |
01:33:19 |
هل أعطوا رقم هاتفه؟ - |
01:33:20 |
اتصلي به، اتصلي بهاتف المكتب الآن |
01:33:46 |
حسنًا، أنا هنا، أنا مستعدة |
01:33:47 |
هي بالداخل، لقد وجدته |
01:33:48 |
كم صفحة ؟ - |
01:33:50 |
واحدة، هناك صفحة واحدة فقط |
01:33:52 |
واحدة |
01:33:59 |
حقًا يا (راي) .. علينا فعل هذا الآن |
01:34:02 |
إنها مستعدة، ماذا نحن نفعل ؟ - |
01:34:06 |
اذهبي إلى هناك وخذي بعض الخرائط |
01:34:08 |
لماذا ؟ - |
01:34:21 |
تقريبًا هناك |
01:34:26 |
هيا أنا بالداخل، كل ما عليها هو فحصها - |
01:34:50 |
لا يوجد شيء عليها |
01:34:52 |
إنها آتية من هناك |
01:34:57 |
يا رفاق، ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ |
01:35:00 |
!إنها فارغة |
01:35:01 |
!اللعنة |
01:35:03 |
جربها ثانيةً. ألدينا دعم؟ |
01:35:36 |
حصلنا عليها - |
01:35:41 |
لقد فعلناها |
01:35:44 |
كلير) ؟) |
01:36:03 |
أأنت تتسلى ؟ - |
01:36:09 |
لقد كنت أراقبك فقط - |
01:36:18 |
ماذا حدث هنا ؟ - |
01:36:23 |
إنها تكذب، لقد فعلت شيئًا |
01:36:29 |
أقسم يا (ناد) إنها لم تكن هنا |
01:36:33 |
،حسنًا |
01:36:36 |
أوبسيك) لديه أناس في الطريق سابقًا) |
01:36:40 |
سيعبرون كل سنتيمتر منه |
01:36:42 |
ستفقدها يا (ناد)، لم تكن هنا |
01:36:46 |
تبًّا يا (ناد)، هذا |
01:36:57 |
...نعم، لا، لقد حصلت عليها هنا، لقد |
01:37:01 |
نعم، نعم، إنني أنظر إليها |
01:37:04 |
كلا، إنه فقط... إنه فقط حفل |
01:37:06 |
لدينا حفل صغير |
01:37:10 |
أقصد، لا أملك أي فكرة عما تقول |
01:37:14 |
أين أنت الآن ؟ |
01:37:16 |
أنت لست قريبا من نافذة أو أي شيء |
01:37:21 |
اسمعني يا (دوك)، أنا أعتمد عليك |
01:37:25 |
لا أحد يرى هذا الشيء |
01:37:28 |
والآن أبقِ هذه التركيبة مغطاةً |
01:37:31 |
نعم مفهوم، حسنًا، أجل |
01:37:40 |
!أجل |
01:37:43 |
!ها هو ذا المال |
01:37:50 |
!مدهش |
01:37:55 |
أنت بخير؟ - |
01:37:59 |
لقد أحرقتني، لقد تركته يحرقني - |
01:38:05 |
لقد تركت أثرًا هناك |
01:38:08 |
لا يمكنني العودة للعمل |
01:38:11 |
انتظري دقيقة - |
01:38:14 |
إذن ماذا تريدين يا (كلير)؟ - |
01:38:18 |
...(دوك) - |
01:38:20 |
سأذهب تحت الأرض، وأخبرك |
01:38:24 |
والذي يكون أفضل مما أتوقع |
01:38:28 |
ما هي مشكلتك ؟ - |
01:38:32 |
لقد جعلني أركض كلَّ هذا |
01:38:34 |
بحثاً عن آلة نسخ |
01:38:35 |
لقد نجح الأمر، أليس كذلك ؟ - |
01:38:39 |
...لماذا؟ لأنه |
01:38:42 |
أخبرها |
01:38:43 |
من الذي يرسل آلات أخرى |
01:38:45 |
وأنا أفكر في "ماذا بحق الجحيم |
01:38:48 |
ينبغي علينا إخراجها من هنا - |
01:38:51 |
هل نجح الأمر أم لا ؟ - |
01:38:57 |
ألم يكن معه شخص ما عندما |
01:39:01 |
أكان دائما وحيدًا معها؟ |
01:39:05 |
هل استطاع ربما أن يضع نسخة عنها ؟ |
01:39:10 |
ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ - |
01:39:14 |
إنك مريضة إنها مريضة |
01:39:16 |
أنظر، أنا أعرف هذا الشخص، مفهوم؟ |
01:39:18 |
كان عليّ أن أخبرك بهذا من قبل |
01:39:20 |
لأنه هدد كامل المشروع |
01:39:21 |
إنه يعلم إنه يعلم بكل شيء |
01:39:23 |
(لا، إنه على حق يا (كلير |
01:39:25 |
هل تعلم أنه كان على قائمة |
01:39:28 |
إن هذا كله هراء |
01:39:31 |
كيف سيستمر في هذا المشروع |
01:39:33 |
نحن هنا لأجل ماذا؟ عام ونصف ؟ |
01:39:36 |
كيف ظهر قبل ثلاث أسابيع |
01:39:38 |
لقد انتقلت إلى هذا المنزل فقط - |
01:39:42 |
أتدري ماذا؟ لا، إنس الأمر - |
01:39:44 |
لقد انتهيت هنا - |
01:39:47 |
(لقد حصلت على ما أردت يا (دوك |
01:39:49 |
من الأفضل لك أن تتأكد |
01:39:51 |
الذي حصل على ما أراد |
01:39:58 |
لا أصدق هذا هذا غير معقول |
01:40:05 |
.حسنًا، لقد قلتها بنفسك |
01:40:11 |
بام)؟) |
01:40:16 |
دينش)؟) |
01:40:20 |
هذا ممكن - |
01:40:23 |
لقد أدخلتني لأصطاد السمكة الكبيرة |
01:40:27 |
هذهِ جولة النصر ماذا تفعل؟ |
01:40:30 |
هل ستفتشني ؟ - |
01:40:33 |
بسبب هذا ؟ بسببها ؟ - |
01:40:55 |
(دوك) |
01:41:05 |
أليس هذا قذرًا ؟ |
01:41:09 |
زيورخ |
01:42:04 |
"مرحباً بك سيد (غارسيك) في "سان دييغو - |
01:42:26 |
أتذكرينني؟ |
01:42:33 |
أظن أن (دوك) اشتراها - |
01:42:39 |
لقد انتظرت - |
01:42:44 |
البائعون السويسريون في انتظار |
01:42:49 |
17.5دولار مناسبة معي |
01:42:54 |
إذن أخبرني أنك تملك التركيبة - |
01:42:57 |
لقد سألتكَ أولا - |
01:43:06 |
إذا أخبرتك أني أحببتك |
01:43:12 |
إذا أخبرتني أو إذا صدقتك؟ |
01:43:20 |
أنا أحبك |
01:43:23 |
أنا حقًا أحبك |
01:43:27 |
لا أدري لماذا كنت لتصدقني |
01:43:28 |
لا أدري لماذا كنا لنصدق |
01:43:33 |
أنا فقط أبقي هذا الوهم الذي |
01:43:41 |
و لنخرجْ من هذا ونكنْ |
01:43:45 |
مثل، الثقة والصراحة |
01:43:47 |
إننا لسنا مثل الناس الآخرين - |
01:43:54 |
ألديك أية فكرة كم هو مخيب |
01:43:56 |
تعلم أنك الشخص الوحيد |
01:44:05 |
أنا أعلم من تكون |
01:44:09 |
وأنا أحبك على أي حال |
01:44:15 |
لو أكتشف إن هذا كله |
01:44:17 |
وتظنين أنني ربما سأعطيك إياها |
01:44:21 |
حسنًا |
01:44:24 |
حسنًا، ماذا عن هذا ؟ |
01:44:28 |
عند العد إلى ثلاثة |
01:44:31 |
دعنا فقط نضعه على المائدة |
01:44:33 |
...وقت واحد، وآخر وقت - |
01:44:38 |
لقد قلت عند العد إلى ثلاثة |
01:44:39 |
أنا أملكها. علامَ الانتظار؟ ما الهدف ؟ |
01:44:44 |
أنا أفكر فيك طيلة الوقت |
01:44:50 |
أنا أفكر فيك حتى وأنتِ معي |
01:44:56 |
أنظر إليك ولا أستطيع التوقف عن النظر |
01:45:02 |
...أنظر إليك، وأفكر .. "هذه المرأة |
01:45:11 |
هذه المرأة تعرف من أكون" |
01:45:20 |
أنا أملكها أيضًا |
01:45:27 |
إنها غرفة كبيرة |
01:45:29 |
لديك غرفة كبيرة ولن تملأها |
01:45:32 |
يا هذا؟ لقد كان هذا سؤالاً - |
01:45:34 |
ماذا يحدث هناك ؟ - |
01:45:35 |
أجل - |
01:45:38 |
الأفضل لهؤلاء الناس المتتبعين غيرهم |
01:45:40 |
هم يعلمون ما يفعلونه، صحيح؟ - |
01:45:42 |
لأنني لا أنتظرهم |
01:45:44 |
نحن بالضبط على اللائحة - |
01:45:46 |
أنا جميل كفاية ، مفهوم ؟ شكرًا لك |
01:45:51 |
ما المهم هناك إذا ؟ |
01:45:53 |
(هاورد تولي) |
01:45:56 |
إنه يتصل لحالة طارئة لتنظيم لقاء |
01:46:29 |
سادتي سيداتي حاملي الأسهم المالية |
01:46:32 |
(ترحيب حار من (إيكوكروم |
01:46:34 |
إلى الرجل الذي لديه نظرة شخصية |
01:46:38 |
يرجع في هذه الشركة القائد اليوم |
01:46:43 |
رحبوا معي |
01:47:46 |
شكرا لكم، شكرا لكم شكرا لكم |
01:47:51 |
مهلاً! مهلاً! شكرا لكم، شكرا لكم |
01:47:53 |
الحمد لله شكرا جزيلا لكم |
01:47:56 |
يا إلهي، أنتم خارجون عن عقولكم يا ناس |
01:48:01 |
35مليون دولار |
01:48:05 |
هذه أوراق مصادقة الدفع |
01:48:08 |
وهذه الأوراق المطابقة |
01:48:12 |
هذه أرقام الحسابات |
01:48:16 |
الآن كما تعلمون |
01:48:18 |
بإمكانه إخبارك أنه يوجد ثلاثة أشياء |
01:48:21 |
لا أحب أي نوع من الجدال |
01:48:28 |
لا يمكنني البقاء واقفاً في وسط الانتباه |
01:48:34 |
،لكن، الكثير منكم |
01:48:35 |
بل الكل على ما أظن |
01:48:42 |
،الآن يا رفاق |
01:48:45 |
كان لدينا سر وحدة البحوث الخاصة |
01:48:49 |
والذي كان يشتغل في شيء ما |
01:48:56 |
لكن أنتم تعلمون |
01:48:59 |
إنهم محيطون بي |
01:49:01 |
مهلاً، كن صبورًا، كن حذرًا |
01:49:03 |
يا (دِك)! (دِك) من فضلك إننا لم ننشر |
01:49:08 |
!أنا أقول: ليذهب هذا إلى الجحيم |
01:49:14 |
لا، بل أقول: ليذهب إلى الجحيم من |
01:49:19 |
أقول: "أتدرون ماذا يا رفاق؟ |
01:49:20 |
أنا أجتمع مع حاملي الأسهم بشركتي |
01:49:24 |
المستقبل الغير المعقول |
01:49:30 |
!نعم |
01:49:33 |
!بالله عليكم |
01:49:39 |
الآن، أنا هنا اليوم يا رفاق لأعلن |
01:49:46 |
لإنتاج شامبو فعال وآمن للاستعمال |
01:49:53 |
منتج بإمكانه تجديد الحياة |
01:50:03 |
!سيدات وسادتي، حاملي الأسهم المالية، نعم |
01:50:06 |
!إيكوكروم) في ميدان الساحة) |
01:50:16 |
حصلنا عليه |
01:50:18 |
!هذا صحيح، لقد حصلنا عليه |
01:50:23 |
!أنت |
01:50:25 |
!ستحتاجه يا صديقي |
01:50:30 |
!(دِك)! (دِك)! (دِك)! (دِك) |
01:50:57 |
هل هناك مشكلة ؟ |
01:51:02 |
هل أنت تختبرنا؟ - |
01:51:06 |
أو تظن أن هذه مزحة؟ - |
01:51:09 |
نعم، كما يبدو لا |
01:51:14 |
هذه التركيبة هي لا شيء |
01:51:21 |
عذرًا، عدا مستحضر غسيل |
01:51:36 |
...قبل عشرة أيام |
01:51:44 |
... أنا جداً آسفة، فقط - |
01:51:48 |
أتذكر أشياءاً - |
01:51:52 |
كياسةٌ احترافية طفيفة من شأنها |
01:51:55 |
كيف أعرفك ؟ - |
01:51:57 |
هذه لعبة محكمة |
01:51:59 |
صدقيني، لقد قضيت الكثير من الوقت أفكر |
01:52:01 |
..أين سنكون.. ماذا سأقول |
01:52:04 |
...لكنني لم |
01:52:08 |
يمكنك أن تقطعي كلامي أي وقت أحببت |
01:52:11 |
عذرًا، لقد شرد ذهني - |
01:52:14 |
هل تريد البدء من جديد ؟ - |
01:52:17 |
ممكن أرتشف مما في يدك ؟ - |
01:52:21 |
من الواضح أنك أخلطتني بشخص آخر |
01:52:24 |
لا أدري، أقصد أنني لست جيدًا في الأسماء |
01:52:27 |
في الوجوه، أنا أفضل بالتأكيد |
01:52:30 |
وفيمَ أنا جيد، لقد راوغت الناس فيه |
01:52:34 |
خطأ |
01:52:36 |
كان هذا رائعًا - |
01:52:40 |
"وأنا أحب "التقليدية - |
01:52:42 |
"هذه كانت منطقة القوة التقليدية بالنسبة لي" |
01:52:44 |
فهم الأشخاص الذين نمت معهم |
01:52:48 |
هذا أفضل |
01:52:50 |
حسنًا، بجدية |
01:52:51 |
سوف تعبرين، صحيح؟ - |
01:52:54 |
سوف ترفعين صوتك حقاً |
01:52:57 |
إذن تودُّ توجيهي الآن ؟ |
01:52:59 |
تريدين الخروج إلى هناك غدًا |
01:53:03 |
إنك توجهني |
01:53:04 |
لا، أنا فقط أملأ الفراغ |
01:53:08 |
حسناً، عد إلى هنا وقل هذا |
01:53:11 |
هيا يا (كلير)، نحن نفعل هذا |
01:53:15 |
أعلم، فقط إن كل الأشياء |
01:53:19 |
"وعندما أفكر بـ "روما |
01:53:22 |
لنفعلها مرةً واحدةً أخرى |
01:53:23 |
عندما أفكر فيك |
01:53:27 |
مرة واحدة أخرى بدون لباس - |
01:53:31 |
لقد علِمت هذا - |
01:53:34 |
أنت أرِني |
01:53:35 |
،أنظري |
01:53:38 |
من لأعلى، مرة واحدة |
01:53:41 |
إذا كنت تحبني |
01:53:46 |
حسناً من الأعلى بلا لباس |
01:53:51 |
أتذكرينني؟ |
01:53:53 |
...بالتأكيد طبعًا، نحن - |
01:53:56 |
...نعم، أنا - |
01:54:01 |
...أنا حقاً آسفة، أنا فقط - |
01:54:07 |
أنا فقط أتذكر في أشياء هنا |
01:54:10 |
تتذكرين ماذا ؟ |
01:54:14 |
أعذرني؟ |
01:54:19 |
!رائع، إنهما رائعين |
01:54:21 |
هل هذا يعني أننا نجحنا يا سيدي ؟ |
01:54:23 |
أو يمكننا أن نصرف عامًا آخرَ |
01:54:26 |
ولن نعود بأي شيء ولو قريب |
01:54:29 |
إنهما مثاليان |
01:54:32 |
أنا فقط أسأل |
01:54:36 |
المسودة الفظة |
01:54:40 |
لكن مازال يمكننا التوقف قليلا |
01:54:43 |
بمجرد تفعيلها |
01:54:45 |
سيكون مستحيلا استدعاء المجموعات |
01:54:47 |
كلا، لا، لا، لا، لا |
01:54:50 |
إذن، هل هذا كل شيء ؟ - |
01:54:53 |
إذن الحديث... هاهي نسختك النهائية |
01:54:57 |
التفصيلات كيان هذا المشروع |
01:55:00 |
ينبغي أن يكون جدَّ محمي |
01:55:02 |
المسودة التي أعددناها |
01:55:04 |
لقد بدأ يظهر جيدًا |
01:55:06 |
لا يمكنني حتى إخبارهم منفردًا |
01:55:08 |
،بالنسبة لتسجيلات الرحلة |
01:55:11 |
لقد سجلنا حوالي 200 |
01:55:15 |
فورمافايل)؟ اللعنة، إن كنت أعرف) |
01:55:19 |
سيارات، طائرات، فنادق، كل شيء |
01:55:24 |
ومتى سيبدؤون بالحفر ؟ - |
01:55:27 |
نعم، وهناك طائرة تنتظرني لإرجاعي |
01:55:29 |
بمجرد ما ننتهي هنا الليلة |
01:55:34 |
هذا كتابي السنوي للثانوية |
01:55:37 |
والنسخ طبق الأصل |
01:55:39 |
عليكم أن تتوقفوا عن العبث |
01:55:40 |
وعليكم أن تتابعوا هذا الشخص |
01:55:43 |
(إذن نأخذ واقع (روني |
01:55:45 |
ونضع قصتنا في الأعلى |
01:55:47 |
لقد بدأنا نشعل الأضواء |
01:55:48 |
لقد سمعنا بعض الركض بالجوار |
01:55:51 |
أخذ بعض الدقائق |
01:55:52 |
مختبئ تحت المكتب |
01:55:54 |
"رحلات إلى "دانوودي |
01:55:55 |
(الخلفية على مقتنيات (فورمافاي |
01:55:57 |
تحميلات البضائع |
01:56:02 |
عمل عظيم، ومثير .. لا يصدق |
01:56:08 |
هذا جد مضحك بالنسبة |
01:56:11 |
عشرة أيام، هذا هو الموعد الأخير |
01:56:14 |
غارسيك) لديه اجتماع حاملي الأسهم) |
01:56:18 |
أشعل الفتيل، وضعه في التشغيل |
01:56:28 |
..لا - |
01:56:31 |
لا تقلها - |
01:56:35 |
أعلم فيمَ تفكر |
01:56:37 |
أنت تتساءل هل أعطيتك تركيبة زائفة |
01:56:41 |
أنت تظن أنه ربما حصلت على الصحيحة |
01:56:45 |
هذا مرض حتى بالنسبة لك |
01:56:49 |
لكنه اجتاز عقلك |
01:56:51 |
لهذا أخذت المبلغ الأكبر - |
01:56:57 |
لأنك تحبينني - |
01:57:06 |
السيد (كوفال) والآنسة (ستانويك)؟ |
01:57:22 |
اقرأها |
01:57:29 |
اقرأها |
01:57:31 |
"(مجاملات (هاوورد تولي" |
01:58:16 |
لقد لعبنا تمامًا، صحيح ؟ - |
01:58:22 |
يجب أن نذهب بعيدًا |
01:58:26 |
...مثل - |
01:58:32 |
...أظن بمستوى احترافي صارم أنه |
01:58:35 |
مثير للإعجاب |
01:58:37 |
...أقصد - |
01:58:49 |
على الأقل، لدينا بعضنا البعض |
01:58:52 |
هي حقاً بهذا السوء، صحيح ؟ - |
01:58:56 |
...لم أقصد - |
01:59:02 |
لا أستطيع أن أتنفس - |
01:59:06 |
متى؟ - |
01:59:13 |
"ربما كان عليَّ أن استيقظ في "روما |
01:59:19 |
إنها تبدو مثل خطة |
01:59:21 |
MR.BIBO |
01:59:39 |
MR.BIBO |