Earth 2100
|
01:23:08 |
**... تــرجــمــة © أحمد القاضي- غزة ...** |
00:00:01 |
خلال فترة حياتي، رأيت مدينة نيويورك |
00:00:04 |
آفات تكتسح الوسط الغربي وتدمره |
00:00:07 |
(وأوبئة تجتاح (كاليفورنيا |
00:00:10 |
وما حدث بعد ذلك لم يتوقع أحد منا حدوثه |
00:00:13 |
لقد أصبح سباقاً مع الزمن لكي ننقذ مستقبلنا |
00:00:16 |
حتى يكون لنا مستقبل |
00:00:18 |
إنه عام 2100، وأنا نجوت |
00:00:22 |
حتى تُغيّر المستقبل، عليك أن تتخيله أولاً |
00:00:25 |
الأرض عام 2100 |
00:00:28 |
يبدأ الآن |
00:00:34 |
فكرة انهيار حضارتنا خلال هذا القرن |
00:00:42 |
لكن حسب أراء لشخصيات قيادية في العالم |
00:00:44 |
فإن ذلك ليس أسوأ الاحتمالات |
00:00:49 |
(مساء الخير، أنا (بوب وودرف |
00:00:51 |
سنأخذكم خلال الساعتان القادمتان في |
00:00:57 |
سيولد 370 ألف طفل رضيع اليوم |
00:01:00 |
كما أننا أخذنا حريتنا بابتداع عالم آخر |
00:01:03 |
(شخصية خيالية تُدعى (لوسي |
00:01:08 |
حياتها ليست توقعاً لما سيحدث |
00:01:12 |
ولكن لما قد يحدث |
00:01:31 |
هذه المدينة البهيّة والتي كان يمكن رؤية |
00:01:35 |
خاوية على عروشها الآن |
00:01:39 |
كانت ناطحات سحابها الشاهقة |
00:01:44 |
أما الآن تقف كنُصُب تذكارية متداعية كدليل على فنائنا |
00:01:49 |
ربما الفنانون وحدهم يمكنهم |
00:01:54 |
ربما يكون الأمر في نطاق تفكيرنا |
00:01:58 |
لكن ذلك قد يكون مستقبلاً واقعياً لكوكبنا |
00:02:02 |
لو هُجرت نيويورك قبل مئة عام |
00:02:04 |
فباستطاعتي تخيل بعض المخلوقات المتقدمة |
00:02:07 |
ربما بشر، ربما كائنات فضائية |
00:02:09 |
ينظرون لـ(نيويورك) ويقولون |
00:02:11 |
كيف كان لهؤلاء الجهلة أن |
00:02:18 |
بمقدوري التساؤل عما حدث |
00:02:20 |
ولكن بماذا أبدأ؟ |
00:02:21 |
بالجفاف أم المجاعات أم الأوبئة؟ |
00:02:24 |
لقد بدأ الأمر قبل ذلك بكثير |
00:02:28 |
لقد عاصرت ذلك كله |
00:02:31 |
قصتي هي قصة الجميع |
00:02:34 |
قصة القرن الأخير |
00:02:52 |
ولدت في الثاني من يونيو عام 2009 |
00:02:55 |
كانت الحضارة تمر بمفترق خطير |
00:02:58 |
كنا في سباق من أجل مستقبلنا |
00:03:02 |
أقول لكم اليوم أن التحديات التي نواجهها حقيقية |
00:03:06 |
إنها خطيرة وكثيرة |
00:03:08 |
من المتوقع أن تستمر درجات الحرارة بالارتفاع |
00:03:10 |
لقد هبطت أسواق الأسهم المالية |
00:03:12 |
(سينفذ ماء الشرب من مقاطعة (دوغلاس |
00:03:14 |
لن تُحل بسهولة أو على المدى القصير |
00:03:17 |
أُصيب صف مدرسي بما يتوقع أنها |
00:03:21 |
الطاقة والمناخ والغذاء |
00:03:25 |
أيّاً من هذه التحديات قد |
00:03:29 |
لكن لأنها تحدث في وقت واحد |
00:03:32 |
فسيكون من الصعب على حكوماتنا مواجهتها |
00:03:34 |
عندما أنظر للقرن القادم فإنني أتصور |
00:03:38 |
...مستويات البحر المرتفعة - |
00:03:39 |
... جفاف عشر سنوات - |
00:03:41 |
إنها أشياء تحدث حالياً |
00:03:42 |
وقت التصرف الآن |
00:03:45 |
لم يعرف العالم قلقاً كهذا من قبل |
00:03:48 |
لقد اعتدنا امتلاك ما نريده وفعل ما نريده |
00:03:52 |
المناظرة التي سأفترضها هي |
00:03:57 |
وتدريجياً يقومون بسحب أمولهم |
00:04:01 |
وإذا كلفوا أنفسهم عناء قراءة كشف الحسابات |
00:04:03 |
فسيرون أن الحساب البنكي |
00:04:09 |
وبهذا المعدل فإن ستة أشهر |
00:04:14 |
لن تكون مرفهة بعد الآن |
00:04:17 |
تصرفنا كما لو كنا مستقلين عن البيئة |
00:04:21 |
حرقنا الوقود الأحفوري |
00:04:23 |
أفرطنا في استعمال مصادرنا المتجددة |
00:04:27 |
في أمل إمكان فعل ذلك للأبد |
00:04:30 |
يشتكي الناس من الأزمة الاقتصادية |
00:04:34 |
لم تروا شيئاً بعد |
00:04:35 |
إذا استمرينا في نفس |
00:04:39 |
حيث نقوم أساساً بتحويل الأشياء الحية |
00:04:43 |
فإن ذلك سيبدو كالأيام الماضية الجيدة |
00:04:46 |
"أبريل، 2012" |
00:04:53 |
على الرغم من أن العالم الذي ولدت فيه |
00:04:58 |
فإنني أتذكر العائلة الحنونة |
00:05:02 |
وماء وفير أكثر من الذي عرفنا ماذا نفعل به |
00:05:05 |
لابد أن أبواي كانا يعرفان ما يحدث |
00:05:07 |
كان لدينا سيارة وصفائح قمامة منفصلة |
00:05:11 |
ولم نكن وحدنا فقط |
00:05:13 |
أناس بارعون أذكياء في كل مكان |
00:05:18 |
كانت حكومتنا تصرف الأموال |
00:05:22 |
بدا الأمر وكأن الجميع كانوا |
00:05:25 |
الطواحين الهوائية كانت |
00:05:28 |
بدأ الناس بالفهم |
00:05:31 |
لكن الوقت كان ينفذ والطبيعة |
00:05:36 |
تُزهر الأزهار مبكراً |
00:05:38 |
والأشجار تورق مبكراً |
00:05:41 |
تعود الطيور من هجرتها مبكراً جداً |
00:05:44 |
إذا ألقيت نظرة على الأرض سترى |
00:05:47 |
حركة هجرة إلى حد ما |
00:05:50 |
وتحرك زحوف الأنواع أبعد إلى |
00:05:55 |
من الجنوب إلى الشمال ومن |
00:06:10 |
بالطبع كطفلة فإنني لم أدرك هذه الأشياء |
00:06:13 |
حيث لا شيء لدي لمقارنته بها |
00:06:16 |
كنت فتاة صغيرة مفتونة بعالمي الصغير |
00:06:19 |
إلى أن جاء صيف عام ظهر فيه |
00:06:25 |
كانت لطيفة وجميلة حتى |
00:06:31 |
كانت أمي مرتبكة وتبحث عن معلومات عنها |
00:06:34 |
(كان من المفترض أن تكون بـ(كوبا) وليس (ميامي |
00:06:39 |
بعد ذلك بفترة أدركت |
00:06:49 |
إنه العام 2015، ست سنوات قصيرة من الآن |
00:06:53 |
أفضل الخطط المطروحة بدأ تنفيذها الآن |
00:06:55 |
حقل يعتمد على الأمواج لتوليد |
00:06:59 |
مدينة (الفاتيكان) أصبحت تعتمد |
00:07:02 |
(كما أن السيارات هنا في (أميركا |
00:07:06 |
مع ذلك ما زلنا نتعلق بتلك العادة القديمة وهي النفط |
00:07:09 |
الذي أصبح إيجاده أصعب وأكثر غلاءً |
00:07:13 |
من الساحل إلى الساحل |
00:07:14 |
سائقو السيارات يبحثون عمّا يريحهم من |
00:07:18 |
باستطاعتنا أن نرى أسعار النفط الحقيقية |
00:07:26 |
نحن نستنفذ النفط وقمنا بإيجاد مجتمع |
00:07:30 |
نسميه بأسلوب الحياة الأمريكية |
00:07:33 |
يعتمد على الافتراض بأن النفط سيكون وفيراً للأبد |
00:07:38 |
الضواحي الكبيرة المنتشرة التي تعوّدنا على ازديادها |
00:07:42 |
المجمّعات التجارية |
00:07:43 |
المتاجر الكبرى مع ساحات وقوف |
00:07:47 |
كل ذلك أصبح ممكناً لأن البنزين أصبح رخيصاً |
00:07:51 |
ولأن الطاقة أصبحت أكثر غلاءً |
00:07:56 |
رغبة العيش بها أقل |
00:08:00 |
"فبراير، 2015" |
00:08:10 |
أول مرة انتقلت بها كنت بعمر السادسة |
00:08:14 |
الكثير من الناس كانوا يغادرون الضواحي إلى المدن |
00:08:18 |
كان هناك وظائف جديدة ولم |
00:08:23 |
كان أبي سيذهب للعمل في |
00:08:29 |
وأمي أخبرتني بأننا سنعيش في |
00:08:33 |
قالت أننا سنرى أشجار النخيل أسفلنا |
00:08:39 |
كنت متحمسة وحزينة بعض الشيء لانتقالنا |
00:08:48 |
لأن أسعار النفط ترتفع |
00:08:50 |
فإنه سيتذبذب في كل جزء من الاقتصاد العالمي |
00:08:54 |
في (واشنطن) اليوم، طالب المحتجون |
00:08:59 |
تقريباً يعتمد نظام زراعتنا كليةً على النفط الرخيص |
00:09:04 |
كميات كبيرة من وقود الديزل |
00:09:08 |
وبعد ذلك نقل تلك الكميات الهائلة من الحصاد |
00:09:12 |
بحلول عام 2025 في الولايات المتحدة |
00:09:16 |
ولك أن تتصور ما يُحدثه ذلك لأنماط الاستهلاك |
00:09:19 |
أقصد عدد السكان الذين يجب إطعامهم |
00:09:21 |
بشكل رئيسي ثمة ضغط بطيء |
00:09:28 |
بينما يصبح أسلوب الحياة الأمريكي |
00:09:32 |
سيحاول بقية العالم فعل شيء |
00:09:36 |
يحب الصينيون السيارات |
00:09:37 |
وهم يحبون السيارات الكبيرة |
00:09:39 |
تخرج 14ألف سيارة لشوارع (الصين) يومياً |
00:09:43 |
ترتفع الدخول بسرعة |
00:09:45 |
إنهم يتجهون نحو الحمية التي تعتمد على اللحم |
00:09:47 |
تحتاج 10 باوندات من الحبوب |
00:09:50 |
ببساطة ليس هناك مفر، حتى أن بقية العالم |
00:09:56 |
إذا استهلك جميع من في |
00:09:59 |
فسيتطلب الأمر الموارد الطبيعية لأربع |
00:10:04 |
وهذا يثير تساؤلاً |
00:10:06 |
هل يجب على بقية العالم أن يقلل |
00:10:10 |
مع ذلك فإن العادات الأمريكية يصعب تغييرها |
00:10:13 |
نحن في الولايات المتحدة أصبحنا |
00:10:16 |
محصنون ضد الطبيعة المحدودة |
00:10:24 |
"يوليو، 2015" |
00:10:25 |
(نهار سعيد(ميامي |
00:10:26 |
صيف عام 2015 على وشك أن يصبح |
00:10:30 |
من المتوقع أن تتضاعف درجات الحرارة لثلاث مرات |
00:10:33 |
كنت أنا وأمي ننتظر من أجل الوقود |
00:10:35 |
طاف الطابور حول المبنى |
00:10:38 |
لم يستجدّ شيء |
00:10:39 |
لكن ذلك الوقت توقف طابور السيارات عن الحركة |
00:10:47 |
الرجل الذي يعمل في محطة الوقود خرج حاملاً لافتة |
00:10:51 |
بدأ الناس يصيحون وخرجوا من سياراتهم |
00:10:54 |
وبدأوا يتجهون نحوه |
00:10:56 |
أبعدتنا أمي من المكان بسرعة |
00:11:03 |
كنت أراقب منطقة انتشر فيها سارقو الوقود |
00:11:08 |
انظر إليه يخرج ثم يسير في |
00:11:12 |
عجباً |
00:11:13 |
انظر إلى هذا، في وضح النهار |
00:11:15 |
ثمة سيارات بجانب الطريق وهؤلاء |
00:11:21 |
تجاه الاحتجاجات المتزايدة على أسعار |
00:11:25 |
أقر الكونغرس اليوم خطة لتمويل بناء 40 مصنع |
00:11:32 |
بحثت البلاد عن مخرج سهل |
00:11:35 |
مرة أخرى عُرف الفحم كخلاصنا المزعوم |
00:11:39 |
لكن كلما أكثرنا من إحراق |
00:11:43 |
اعتقد أنكم تفهمون ما أقصد |
00:11:46 |
(نحن نقوم بدفع المزيد من غاز (الكربون |
00:11:51 |
كل الأشياء السيئة التي تتعلق بتغير المناخ تتحقق |
00:11:57 |
ومعظم الناس يواصلون حياتهم كما لو لم يتغير شيء |
00:12:02 |
وعندما نواجه أزمة ما |
00:12:04 |
لا أعتقد أننا سنُدفع لكي نصحو |
00:12:08 |
أحياناً يتطلب الأمر صدمة كبيرة لإخراج |
00:12:17 |
"أكتوبر، 2015" |
00:12:20 |
يُسمى بعاصفة القرن |
00:12:26 |
العواصف الكبيرة كانت اعتيادية |
00:12:28 |
لكن هذه العاصفة كانت أكبر من غيرها |
00:12:31 |
(كانت متوجهة نحو (ميامي |
00:12:33 |
كل المناطق الساحلية تم إخلاؤها |
00:12:36 |
،هذه العاصفة ستصل إلى اليابسة |
00:12:40 |
كانت أمي ممرضة وهي لن تغادر حتى |
00:12:46 |
كان أبي خائفاً من عدم قدرتنا |
00:12:49 |
أنا كنت خائفة أيضاً |
00:12:57 |
أولئك الذين قرروا عدم الخروج يواجهون خطر |
00:13:05 |
ميامي) مكان خطر جداً للتواجد به الآن) |
00:13:11 |
تبقى ست سنوات على عام 2015 |
00:13:13 |
لكن العديد من الخبراء يقولون |
00:13:16 |
لخفض غازات الانحباس الحراري بدرجة |
00:13:23 |
إذا بقينا نتلكأ بحلول عام 2015 |
00:13:26 |
فإنه سيصبح من المستحيل تقريباً للعالم تفادي |
00:13:35 |
كلما طال انتظارنا دون مواجهة هذه التحديات بإلحاح |
00:13:39 |
فإنه على الأرجح سينتهي |
00:13:44 |
(هذا الصباح، بعد إعصار (ليندا |
00:13:47 |
(نرى الصور الأولية لما تبقى من (ميامي |
00:13:51 |
تدفق مئات الآلاف من النازحين الذين |
00:14:00 |
"أكتوبر، 2015" |
00:14:05 |
كان مركز الإخلاء بحجم ساحة الطائرات |
00:14:09 |
ربما كان كذلك بالفعل |
00:14:11 |
كان المكان مزدحماً ومن الصعب التحرك فيه |
00:14:14 |
كان حاراً ومفعماً بالضجيج |
00:14:18 |
بقينا هناك لثلاثة أسابيع |
00:14:20 |
لم يكن لنا مكان نلتجئ إليه |
00:14:22 |
ليس لأحد مكان يلتجئ إليه |
00:14:24 |
شاهدنا الأخبار على التلفاز |
00:14:27 |
كنت في السادسة، لكن الأمر |
00:14:33 |
حوالي 250ألف لاجئ من (بنغلادش) يفرون من إعصار |
00:14:40 |
يمارس الآلاف أعمال شغب في حين |
00:14:45 |
على ما يبدو أنه نتيجة لجفاف لا حد له |
00:14:47 |
(يتجمع قادة العالم في (واشنطن العاصمة |
00:14:53 |
الآمال كبيرة بشأن إمكانية الوصول |
00:14:57 |
إنها المرة الأولى التي يواجه فيها |
00:15:02 |
والعالم بأسره يجتمع لمواجهة أزمة ذات أبعاد ملحمية |
00:15:10 |
ابتدع مجلس خبراء واشنطن في "مركز الأمن |
00:15:17 |
كان الهدف هو محاكاة لقمة عالمية بشأن تغير المناخ |
00:15:20 |
العام هو 2015 |
00:15:22 |
(سياق التمثيلية هو نفس السياق الذي تمر به (لوسي |
00:15:26 |
دُمرت (ميامي) بإعصار مداري |
00:15:31 |
الأشخاص الذين يقومون بأدوار قادة العالم هم |
00:15:38 |
لأكن واضحاً في كلامي، الوقت ينفذ |
00:15:43 |
(جون بوديستا)، أحد مساعدي (أوباما) |
00:15:46 |
يلعب دور الأمين العام للأمم المتحدة |
00:15:48 |
حقيقة اليوم، في شهر أكتوبر من |
00:15:54 |
مستثناة من الدمار الذي يُحدثه التغير |
00:15:59 |
(الإعصار ذو الخمس درجات الذي ضرب (ميامي |
00:16:03 |
في المحاكاة، طالب الأمين العام للأمم |
00:16:09 |
يعقد الفريق الأمريكي جلسته الإستراتيجية وراء الأبواب المقفلة |
00:16:13 |
من الضرورة بمكان لفت النظر إلى |
00:16:17 |
خارج مكان الاجتماع |
00:16:18 |
يجب أن نفعل شيئاً بسرعة |
00:16:22 |
%نحن بحاجة للتخفيض بنسبة 30 |
00:16:24 |
بحلول عام 2025؟ - |
00:16:27 |
لكن ثمة اختلاف حاد عمّا إذا كان عامة الأمريكيين |
00:16:33 |
بشكل رئيسي، احتمالات تخفيض 30% في |
00:16:37 |
يتجه العالم نحو الهاوية ونحن نقول |
00:16:44 |
حتى وإن كانت الولايات المتحدة |
00:16:47 |
فهذه أزمة عالمية تتطلب عملاً عالمياً |
00:16:51 |
(طالب الرئيس الأمريكي بعقد اجتماع مع (الصين |
00:16:53 |
مسؤوليتنا متأصلة تجاه شعبنا لاتخاذ الإجراءات |
00:17:00 |
(بحلول عام 2025، من المتوقع أن تتجاوز كل من (الصين |
00:17:07 |
لكنهم في المحاكاة ليسوا مستعدين للموافقة على |
00:17:13 |
بالنسبة لكلا البلدين القضية هي الإنصاف |
00:17:17 |
تطورت الدول الغربية |
00:17:21 |
وأصبحت غنية بحرقها للفحم والنفط |
00:17:24 |
هل تستطيع (الهند) و(الصين) فعل ذلك دون |
00:17:29 |
يجب أن نتجه نحو التنمية |
00:17:31 |
أنتم تمتلكون التكنولوجيا ورأس المال |
00:17:36 |
تقول كل من (الصين) و(الهند) أنهما ستوافقان |
00:17:40 |
فقط في حالة مساعدة الغرب لهما |
00:17:44 |
تأمل (الصين) الحصول على تقنية |
00:17:54 |
لكن أوروبا و(الولايات المتحدة) يرفضون |
00:17:56 |
التقنية تخص الشركات الخاصة |
00:17:59 |
بدلاً من ذلك، يعرضون المساعدة بدفع |
00:18:03 |
أنتم تلتزمون بتخفيض الإنبعاثات |
00:18:05 |
ونحن نعطيكم المال مقابل ما |
00:18:08 |
إذا كنت تمتلك المال لكن لا تمتلك |
00:18:15 |
تتمحور القمة حول إذا ما كان بمقدورهم التوصل لتفاهم |
00:18:19 |
نحن لا نفرض ضغوطاً |
00:18:22 |
إنما نقدم عروضاً وأعتقد أنه عرض جيد |
00:18:26 |
نحن لا نقبل بالعرض |
00:18:29 |
(توقفت قمة الكوكب اليوم عندما رفضت كل من (الصين |
00:18:36 |
انخفض عدد الوفود في النهاية |
00:18:39 |
ربما أكثر ما يحزن في كل هذا |
00:18:43 |
هو أن وتيرة التغيير لا تبدو |
00:18:50 |
يقول الخبراء إذا كانت استجابة |
00:18:54 |
فإن العالم بأسره سيكون معرضاً للخطر |
00:18:57 |
إذا استمرينا على ما نحن عليه فسيكون |
00:19:04 |
في الحقيقة سنقود السيارة نحو المنحدر |
00:19:13 |
أخبرتني أمي ذات مرة قصة لا أنساها أبداً |
00:19:16 |
لو وضعت ضفدعاً في وعاء من الماء |
00:19:20 |
فإن المياه ستسخن تدريجياً |
00:19:25 |
إنه لا يلاحظ اللحظة التي يُطبخ فيها |
00:19:30 |
يجلس الضفدع هناك لأنه غير قادر على |
00:19:35 |
والتي تجعل من حياته خطرة على نحو متزايد |
00:19:38 |
نحن نمر بالوضع ذاته |
00:19:40 |
،نحن متكيفون جداً مع تطورنا كفصائل |
00:19:51 |
لكن لحد مرحلة معينة، هذا |
00:19:59 |
بينما كنتُ أكبر أصبح جلياً لي أننا نحن الضفادع |
00:20:05 |
،بعد أن تدمر منزلنا بفعل العاصفة |
00:20:10 |
(ربما لأنها كانت أبعد مكان يمكننا وصوله بعيداً عن (ميامي |
00:20:14 |
أخيراً في هذا الفصل ولإنقاذ بحارنا |
00:20:17 |
أصدرت الحومة الاتحادية تقييم رئيسي عن المحيطات |
00:20:20 |
الخبر ليس جيداً |
00:20:25 |
سيكون من الصعب قيادة السيارات هذا الصيف |
00:20:26 |
من المتوقع أن ترتفع أسعار الوقود أكثر |
00:20:32 |
الحرارة المتزايدة تسرع دورات التبخر |
00:20:35 |
...يمكن رؤية هذه التغيرات حول العالم |
00:20:37 |
يفيد العلماء بأن تندرا القطب الشمالي |
00:20:45 |
أعلنت الأمم المتحدة اليوم أن 8 مليار نسمة |
00:20:52 |
"يناير، 2030" |
00:21:01 |
من المدهش ما يمكنك |
00:21:06 |
بمرور الوقت كنت في العشرينيات من عمري |
00:21:08 |
النقص والأسعار العالية أصبحت |
00:21:15 |
بعد الثانوية العامة، قررت |
00:21:19 |
أردت أن أكون خدومة، بدا لي هذا العمل المثالي |
00:21:27 |
إذن ماذا سيكون طبيعياً أيضاً في عام 2030؟ |
00:21:29 |
سيكون أسخن، درجة حرارية ونصف أسخن |
00:21:34 |
بما فيه الكفاية لتغيير طقس |
00:21:37 |
كندا) و(سيبيريا) على سبيل المثال) |
00:21:41 |
لكن بالنسبة لمناطق كثيرة |
00:21:44 |
وكذلك أكثر حاجته الأساسية، الماء |
00:21:51 |
بحلول عام 2030، ثلثا سكان |
00:21:59 |
في آسيا، على سبيل المثال الأنهار |
00:22:02 |
ستمثل خزاناً عملاقاً لملايين من الناس |
00:22:06 |
بينما يصبح المناخ أكثر سخونة في جميع أنحاء العالم |
00:22:08 |
فإن الأنهار الجليدية الجبلية تذوب بنسبة أسرع وأسرع |
00:22:12 |
بحلول عام 2030، قد يختفي 80% من تلك |
00:22:16 |
إذا اختفت الأنهار الجليدية فإن الكثير من |
00:22:22 |
يتسبب الجليد بتدفق الجداول في |
00:22:25 |
والتي تستخدم لريّ المحاصيل |
00:22:27 |
إذا اختفت تلك الأنهار الجليدية |
00:22:31 |
في عام 2030 قد تواجه إفريقيا |
00:22:36 |
ستستمر معدلات الأمطار بالانخفاض في إفريقيا |
00:22:42 |
عندما يتوقف سقوط المطر |
00:22:44 |
فإنهم غالبا ما يلجئون إلى الوسائل |
00:22:48 |
وفي الولايات المتحدة عام 2030, ستجف العديد من |
00:22:55 |
نتحدث عن الجنوب الغربي الذي يتحول |
00:22:59 |
لكن من الناحية التقنية لن يتحول الجنوب الغربي |
00:23:05 |
"فبراير، 2030" |
00:23:11 |
كانت (سان دييغو) في الطليعة |
00:23:15 |
في عام 2009، بدأوا بناء |
00:23:20 |
استغرق بناؤها 20 عاماً وكلفت |
00:23:25 |
المحطات الضخمة التي على المحيط |
00:23:29 |
لقد استعادت المدينة إمداداتها من المياه |
00:23:33 |
رغم ذلك كانت المياه تشح |
00:23:36 |
ولم يكن أحد يمتلك المال الكافي لبناء أنبوب بهذا الطول |
00:23:43 |
نحن هنا نقنن من استخدام المياه |
00:23:46 |
بدأ الناس في( لاس فيغاس) بالشعور |
00:23:50 |
عندما فتحت الصنبور هذا الصباح هذا ما حصلت عليه |
00:23:57 |
ما سيثير انتباه الناس هو أن المدينة |
00:24:05 |
(بعد ثلاثة أيام من شح المياه في (توكسون |
00:24:07 |
حصل سكانها العطشى على إغاثة عندما |
00:24:12 |
محملة بمليون جالون من المياه |
00:24:15 |
اصطف الأهالي المتلهفون |
00:24:23 |
ما حدث هناك أفزع البلاد كلها |
00:24:26 |
في (سان دييغو) عندما اتخذت الشركات الخاصة التي |
00:24:33 |
قررت أن الوضع لا يُحتمل |
00:24:36 |
انضممتُ إلى حشد |
00:24:41 |
رجل يقف بجانبي رآني أصيح فقال لي |
00:24:44 |
"أنا مسرور لأنكِ تدعمينا" |
00:24:47 |
لإيجاز تفاصيل القصة |
00:24:50 |
وقعنا في الحب على الفور |
00:24:54 |
بعد ذلك بشهرين أنا و(جوش) تزوجنا |
00:24:58 |
بعد سنة، ولدت ابنتنا (مولي) ذات الشعر الأحمر |
00:25:04 |
تراجعت شركات التحلية |
00:25:07 |
ونحن من فاز |
00:25:12 |
كان لي و(جوش) أصدقاء مثلنا |
00:25:19 |
كلنا كنا متفائلين |
00:25:21 |
بعضنا عمل على فكرة الحقول الشمسية في الصحراء |
00:25:24 |
وآخرون أصلحوا سياراتهم ذات |
00:25:28 |
أما آخرون فقد صمموا مدناً خيالية على حواسيبهم |
00:25:32 |
كان وقتاً مثيراً لتكون فيه شاباً |
00:25:36 |
أصبح من الجليّ بأن مشاكل العالم لم تعرف حدوداً لها |
00:25:47 |
يقترب عدد سكان العالم من 9 مليار نسمة |
00:25:51 |
(بدا احتمالاً بعيداً بالنسبة لي أنه بوسع (أمريكا |
00:25:55 |
بينما ببساطة يواجه بقية العالم مصيره |
00:26:00 |
قليل من الناس ما يُذعن للموت |
00:26:02 |
عندما يدركون بأن حياتهم مهددة |
00:26:08 |
مئات الآلاف من النازحين يتدفقون |
00:26:14 |
سيعبر الحدود الجموع الهائلة بل الملايين |
00:26:17 |
سيكون ذلك شيئاً لم نمر به قط |
00:26:20 |
وربما يكون من الصعب النجاح |
00:26:26 |
(من (لاريدو) إلى (تيخوانا |
00:26:27 |
الملايين من سكان أميركا اللاتينية |
00:26:31 |
(سوف يضغط الناس بكثافة للتحرك من (الكاريبي |
00:26:36 |
(من أمريكا اللاتينية، من (المكسيك |
00:26:40 |
وهذا باعتقادي سيضع ضغطاً كبيراً على |
00:26:45 |
لا أستطيع تخيل الفزع الذي سينشب على الحدود |
00:26:49 |
بينما يحاول الملايين من النازحين عبور الولايات المتحدة |
00:26:58 |
"نوفمبر، 2040" |
00:27:05 |
كنت أعمل في المناوبة الليلية |
00:27:10 |
"قال (جوش) لي " كوني حذرة |
00:27:12 |
"هذا لا يبدو جيداً" |
00:27:15 |
آلاف النازحين كانوا قد وصلوا إلى |
00:27:21 |
شقَّ أحدهم فجوة في الجدار |
00:27:24 |
وتدفق الآلاف عبرها |
00:27:27 |
طلبوا المساعدة من شرطة الحدود |
00:27:31 |
لا أدري من بدأ بإطلاق النار أولاً |
00:27:34 |
بدأت الشرطة بإطلاق النار على الحشود فجأةً |
00:27:42 |
كان أناس يسقطون والذعر ينشب في كل مكان |
00:27:46 |
سمع (جوش) بذلك في الأخبار |
00:27:48 |
ولا أعرف كيف وجدني في وسط كل تلك الفوضى |
00:28:07 |
أنا و(جوش) ومولي تمشينا على |
00:28:14 |
بمرور السنين، أشياؤنا المفضلة أخذت تختفي |
00:28:18 |
كان الأسوأ هو نهاية طيور القطرس |
00:28:23 |
قُضيَ على هذه الطيور الرائعة تماماً بفعل |
00:28:30 |
كان نذير شؤم بالنسبة لبقيتنا |
00:28:41 |
ربما ثلث من كل الأنواع سيكون في مسار |
00:28:49 |
سيشمل ذلك أنواعاً مألوفة |
00:28:52 |
ثمة مناطق واسعة من الأرض رائعة وجميلة |
00:29:02 |
ستختفي هذه الأماكن بشكل كبير |
00:29:06 |
ثمة خمسة انقراضات جماعية في تاريخ الأرض |
00:29:10 |
في كل منها اختفى نصف الأنواع على الأقل |
00:29:13 |
كان سببها الكوارث الطبيعية أو الإنفجارات البركانية |
00:29:20 |
حالياً في القرن الـ21، نحن في منتصف |
00:29:26 |
وللمرة الأولى يحدث ذلك بفعل أنواع وحيدة، نحن |
00:29:31 |
عندما تتكاثر أنواع أكثر من غيرها، فإنها في النهاية |
00:29:35 |
وكأنها تصارع الأنظمة التي تدعم |
00:29:40 |
وبطريقة ما، هذا ما نقوم به على |
00:29:47 |
اليوم في 2009 |
00:29:49 |
فكرة أنه بإمكاننا التسبب ببالغ الضرر لبيئتنا الطبيعية |
00:29:52 |
لدرجة أن ذلك قد يعمل على انهيار |
00:29:58 |
فكر في كل علامات الحياة الطبيعية |
00:30:00 |
ما زالت المياه تتدفق من صنبور مطبخي |
00:30:04 |
وما زالت الكهرباء تعمل |
00:30:07 |
أشتري الغذاء من السوق المركزي |
00:30:09 |
قد يبدو انهيار عالمنا الحديث مستحيلاً |
00:30:13 |
كل مجتمع انهار اعتقد بأن ذلك لا يمكن أن يحدث له |
00:30:16 |
(الإمبراطورية (الرومانية |
00:30:18 |
(كذلك الحال بالنسبة لحضارة (المايا |
00:30:21 |
الإمبراطورية (البيزنطية) اعتقدت بأن |
00:30:25 |
عادة ما يدبُّ الانهيار تدريجياً دون إدراكه |
00:30:30 |
في عز مجدها، وصلت حضارة |
00:30:34 |
كان عندهم علم الفلك |
00:30:36 |
كانت الكتابة عندهم فقط في العالم الجديد |
00:30:38 |
كان عندهم فن عظيم |
00:30:40 |
كانوا الأكبر في زمانهم |
00:30:41 |
إنهم بمرتبتنا بالنسبة لعصرهم |
00:30:46 |
مراكز المدينة هذه كانت |
00:30:50 |
لذلك كانوا متكيفين تماماً مع بيئتهم |
00:30:55 |
لكنهم نموا كثيرا واستنفذوا مواردهم |
00:31:00 |
زيادة عدد السكان يعني زيادة الحاجات من الأرض |
00:31:04 |
إزالة الغابات وانجراف التربة كان مرتبطاً بالحرب |
00:31:09 |
(كانت هناك حرب مزمنة بين ولايات (المايا |
00:31:13 |
ومن ثم، تغير المناخ فجأةً |
00:31:17 |
كان هناك سلسلة من فترات الجفاف الطويلة |
00:31:20 |
التي استمرت بالانتشار لمناطق أبعد |
00:31:23 |
إذا فقدتَ الغابات فانك ستفقد التربة |
00:31:25 |
وإذا فُقدت التربة فانك لن تستطيع زراعة شيء |
00:31:27 |
وإذا توقف نزول المطر انسَ الأمر |
00:31:29 |
آخر مرحلة مرت بها (المايا) لا |
00:31:34 |
من المحتمل أيضاً أنه |
00:31:39 |
إنها طريقة بشعة وقبيحة حقاً لتموت بها |
00:31:47 |
(واجهت الإمبراطورية (الرومانية |
00:31:52 |
كان اقتصاد معولم كما لدينا إلى حدّ ما |
00:31:55 |
بغضون قرون قليلة قصيرة، بَنت(روما) إمبراطورية |
00:31:58 |
امتدت عبر ثلاث قارات |
00:32:01 |
وكلما توسعت الحاجة لإمداد مدنها و جيشها بالغذاء |
00:32:06 |
كلما قلت قدرة الإمبراطورية على إنتاج |
00:32:14 |
كان هناك أزمة مالية مستمرة |
00:32:18 |
بينما تنفذ الموارد انهارت إمبراطوريتهم |
00:32:22 |
انخفض سكان (روما) نفسها من |
00:32:26 |
كانت أكبر مدينة في أوربا الغربية ذلك الوقت |
00:32:29 |
الحضارات في الماضي خسرت صراعها |
00:32:32 |
أقصد أنهم انهاروا كنتيجة لضعف تعاملهم |
00:32:39 |
أعتقد أننا لسنا بمعزل عن ذلك |
00:32:45 |
جزيرة (ايستر) واحدة من أكثر |
00:32:52 |
من الصعب التخيل بأن حضارة ازدهرت |
00:32:56 |
ولكنها لم تكن دائما بهذا الشكل |
00:32:59 |
جزيرة (ايستر) كانت مغطاة |
00:33:03 |
من ضمنها أكبر شجرة نخيل في العالم |
00:33:05 |
لكن كلما ازداد تعداد سكانهم زادت حاجتهم للخشب |
00:33:10 |
بينما كانوا يقطعون المزيد والمزيد من الأشجار تدريجياً |
00:33:13 |
فإن الأشجار لم تكبر مرة أخرى بسرعة |
00:33:17 |
لذلك آخر شجرة قُطعت كانت خلال القرن 1600 |
00:33:21 |
كانت علامات الانهيار التقليدية قد بدأت |
00:33:25 |
تعداد السكان انخفض وانتشرت المجاعة |
00:33:27 |
لقد تحولوا إلى آكلي لحم بشر |
00:33:30 |
السؤال هو بماذا كان يفكر الشخص الذي |
00:33:39 |
النموذج واضح |
00:33:41 |
الحضارات التي تعاظمت واستهلكت الكثير |
00:33:47 |
بينما تنفذ الموارد يبدأون بمصارعة |
00:33:52 |
بعد ذلك إما يجوعون أو يغادرون |
00:33:55 |
ولكن في حالتنا هذه، أين نذهب؟ |
00:33:58 |
أعتقد أن جزيرة (ايستر) تعد نموذجاً |
00:34:04 |
ترقد في المحيط الهادئ كما أنها بعيدة جداً ولم |
00:34:12 |
إنها لا تختلف كثيراً عن الأرض |
00:34:27 |
فكّر بشأن الفلم الكرتوني |
00:34:31 |
"الغواصة الصفراء" |
00:34:32 |
فيه شخصية |
00:34:37 |
كان رأسه على شكل قمع |
00:34:42 |
فجأةً، لم يتبقَ شيء يؤشر عليه |
00:34:44 |
فيبحث عن شيء من حوله |
00:34:45 |
في النهاية ينظر للأسفل فيمتص |
00:34:51 |
وها نحن ذا |
00:34:54 |
المغزى من تلك القصة ونحن |
00:34:57 |
هو أنه سينتهي بنا الحال بتدمير أنفسنا |
00:35:00 |
وبحلول عام2050، سيزداد عدد السكان |
00:35:05 |
وسيتنافس 9 مليار من سكان الأرض |
00:35:09 |
وضع سيء أصبح أسوأ بفعل الجفاف |
00:35:14 |
(تتغير الحياة بالنسبة للجميع من ضمنهم (لوسي |
00:35:30 |
مرضَ أبواي شتاء عام 2050 |
00:35:34 |
كانت الأنفلونزا فظيعة ذلك العام |
00:35:36 |
يبدو أن الفيروسات أصبحت أسوأ بمرور كل فصل |
00:35:40 |
أبقيتهم مرتاحين |
00:35:42 |
وأنا مسرورة لأنهما كانا بالبيت ومعاً عندما ماتا |
00:35:48 |
(بعد ذلك، لم يعد لنا شيء يبقينا في(سان دييغو |
00:35:52 |
قررت أنا و(جوش) الرحيل |
00:35:59 |
"مارس، 2050" |
00:36:02 |
كنّا متحمسين |
00:36:04 |
عُرض على (جوش) وظيفة رائعة في نيويورك بالعمل |
00:36:12 |
لم يكن في الشاحنة مساحة كافية |
00:36:14 |
أخذنا معنا ملابس وبعض الكتب و50 جالوناً من الماء |
00:36:18 |
كل شيء غير ذلك بقى وراءنا |
00:36:20 |
نظام تحديد المواقع عام 2100 |
00:36:22 |
الرجاء تحديد وجهتك |
00:36:24 |
(مدينة (نيويورك |
00:36:25 |
تقدير أكثر الطرق أماناً |
00:36:36 |
(توجهنا شمالاً عبر صحراء (موجافي |
00:36:42 |
(قبل غروب الشمس، كنا على مشارف (لاس فيغاس |
00:36:46 |
مُرحبينَ بميل بعد ميل من الضواحي المهجورة |
00:36:54 |
كان الصمت مخيفاً |
00:37:00 |
كذلك بحلول عام 2050، بحيرة (ميد) واحدة |
00:37:05 |
على نهر (كولورادو) ستجف أخيراً |
00:37:10 |
لا يوجد ماء كافي لتلبية احتياجات الناس |
00:37:15 |
اعتمد الناس في(لاس فيغاس) على بحيرة (ميد) تقريبا |
00:37:21 |
سأتصور بأن (لاس فيغاس) ستختفي |
00:37:23 |
في خضم جفاف كهذا، فإن ما |
00:37:27 |
سيكون من الصعب حقاً العيش هناك |
00:37:33 |
عندما اقتربنا من القطاع حالفنا |
00:37:40 |
كانت (لاس فيغاس) مكاناً غريباً |
00:37:42 |
معظم الفنادق مظلمة |
00:37:45 |
كل تلك الأضواء لم تعد تُضيء |
00:37:48 |
طُويت مدينة الخطايا إلى حدّ كبير |
00:37:54 |
(من هناك، قُدنا الشاحنة عبر (أريزونا |
00:38:07 |
أثناء طلوع الشمس |
00:38:08 |
رأينا شيئاً رائعاً يبزغ من الصحراء |
00:38:11 |
محطات الطاقة الشمسية الضخمة |
00:38:14 |
خمسون ميلاً مربعاً من العاكسات |
00:38:16 |
لم يتم بناءها في الوقت |
00:38:19 |
لكنها كانت من المفترض يوماً ما |
00:38:24 |
كان يواسيني معرفة ذلك |
00:38:26 |
ثمة احتمال كبير في صحراء الجنوب الغربي |
00:38:29 |
بالقدرة على إنتاج الطاقة الشمسية ونقلها |
00:38:43 |
أكثر الطرق أماناً للتوجه شرقاً اليوم هو الطريق رقم 40 |
00:38:47 |
أعتقد أن تلك الرحلة ستكون مستحيلة إن لم |
00:38:56 |
لا أعتقد أن الغرباء سيكونون ودودين |
00:39:14 |
عندما وصلنا الطريق رقم 15 كنا متسخين ومرهقين |
00:39:18 |
كان المشهد أمامنا بمثابة صدمة لنا |
00:39:22 |
مئات الأشخاص متجمعين على الطريق |
00:39:27 |
بدا الأمر وكأن العاصفة بدأت من جديد |
00:39:30 |
تخيل كيف سيكون الحال عندما يتجه الملايين من |
00:39:39 |
كانوا يصيحون علينا كلما مررنا بجانبهم |
00:39:43 |
كانت (مولي) تصور كل شيء من نافذتها |
00:39:47 |
فجأةً شد رجل ذراعها |
00:39:49 |
كان يصوب سلاحه تجاه وجه مولي |
00:39:52 |
"صرخ قائلاً "اخرجوا من السيارة حالاً |
00:39:55 |
لم أفزع من قبل كهذه المرة |
00:39:57 |
لكن خلال ثوانٍ معدودة سحب رجلان من القافلة |
00:40:03 |
عرفنا الآن كم أصبحت مناطق الحدود |
00:40:15 |
كان الناس يهاجرون وكذلك المجرمون |
00:40:21 |
(فدانات الذرة كانت مهددة في (اكلاهوما |
00:40:25 |
لدرجة أن الأنظمة البيئية ستكون |
00:40:33 |
هناك سباق بين إنتاج المحاصيل المقاومة للآفات المختلفة |
00:40:38 |
وبين الآفات نفسها، لأننا أضعفنا |
00:40:47 |
تم التوقع بحدوث كل هذا منذ عقود |
00:40:49 |
هذه المزارع الواسعة التي أمدتنا |
00:40:54 |
يحصل الناس على البذور من منتجين |
00:41:01 |
لذلك إن أصاب عامل ما |
00:41:09 |
في منتصف الطريق بـ(كنساس) انفصلنا عن القافلة |
00:41:13 |
(كانوا متوجهين للشمال إلى (كندا |
00:41:16 |
(أما نحن فذهبنا إلى (جرينسبيرغ |
00:41:23 |
مرحبا بكم في مركز (جرينسبيرغ) للزوار |
00:41:27 |
دمر إعصار بلدتنا عام 2007 |
00:41:31 |
خرج حلم من تحت الأنقاض |
00:41:33 |
مدينة دمرها إعصار بالكامل |
00:41:37 |
يُعاد إنشاؤها كنموذج عالمي تعتمد فيه المدينة |
00:41:44 |
لقد كان مكاناً رائعاً يعتمد على ذاته كلياً |
00:41:48 |
كانوا أحد الأوائل الذين عرفوا ما يفعلون |
00:41:52 |
حصلوا على الطاقة من الرياح والشمس وكذلك |
00:42:03 |
ليكونوا بأفضل حال في بقية الطريق |
00:42:09 |
كانت الحقول خضراء وخصبة مقارنة بالجنوب الغربي |
00:42:15 |
(رأينا مجتمعات كـ(جرينسبيرغ |
00:42:20 |
كلما اقتربنا من نهاية الرحلة شعرنا أفضل |
00:42:28 |
(في اليوم التالي وصلنا إلى مشارف مدينة (نيويورك |
00:42:31 |
مدينة (نيويورك) منشغلة في |
00:42:35 |
من ناطحات السحاب والسيارات الكهربائية |
00:42:42 |
القادة الملهمون والعقول المبدعة يعملون |
00:42:47 |
نظرت عبر جسر (جورج واشنطن) إلى |
00:42:53 |
لكن كان هناك قلق ضئيل |
00:42:56 |
بكل ما مررنا به ربما لم نر شيئاً بعد |
00:43:01 |
بمرور نصف القرن أعتقد أنني مررت بكل شيء |
00:43:05 |
العواصف والهجرات والجفاف الذي دمر كل المدن |
00:43:10 |
لكنني مررت بالمزيد الكثير |
00:43:13 |
أشخاص أذكياء في كل مكان كانوا |
00:43:18 |
كان لدي عائلة |
00:43:19 |
وبجهودنا أعتقد أنه بوسعنا مواجهة ما يصادف طريقنا |
00:43:23 |
رغم ذلك لم تكن لدي فكرة عما يخفيه المستقبل لنا |
00:43:30 |
إنه عالم جديد لكنه ليس جيداً كما |
00:43:36 |
إنه العام 2060 بعد منتصف القرن |
00:43:41 |
بعمر الـ51 ترعرعت في عالم يرتفع فيه |
00:43:48 |
أسوأ الاحتمالات التي تصورَ |
00:43:52 |
لكن هل هناك بريق من الأمل |
00:43:54 |
(حركة عالمية متنامية تقودها المدن مثل (نيويورك |
00:44:06 |
تعتبر مدينة (نيويورك) أكثر المدن |
00:44:12 |
بها ميناء كبير |
00:44:13 |
ثروات سمكية من حولها |
00:44:15 |
نهر رائع يتم من خلاله النقل |
00:44:21 |
إنه مركز للفنون والتمويل |
00:44:25 |
أعتقد أنه سيظل كذلك |
00:44:28 |
"سبتمبر، 2060" |
00:44:32 |
بعد ما مررنا به كانت (نيويورك) بداية جديدة |
00:44:39 |
كانت المدينة مليئة بالأمل |
00:44:44 |
إذا نزلت إلى الشارع سترى |
00:44:49 |
كان مكاناً رائعاً لتعود إليه حينها |
00:44:53 |
السنوات الأولى التي عشنا فيها |
00:44:57 |
كان (جوش) مهندس يعمل |
00:45:01 |
كنت في مستشفى(بيلفيو)، مؤسسة |
00:45:08 |
المبنى الذي عشنا به كان صديقاً للبيئة بمعنى الكلمة |
00:45:12 |
كانت مولي تعمل في الحدائق لتُنمي طعامنا |
00:45:15 |
كان جزءاً من المبنى نفسه |
00:45:19 |
سيكون هناك دفيئات متعددة الطوابق |
00:45:23 |
بكل طابق ينمو الجزر والبطاطا وغيرها |
00:45:26 |
وهذا سيكون أمراً اعتيادياً |
00:45:28 |
المبنى لا يزودنا فقط بالطعام بل |
00:45:33 |
بدلاً من الألواح الزجاجية الضخمة |
00:45:37 |
يمكن وضع هذه الألواح الشمسية الرقيقة على الأسطح |
00:45:47 |
أقود دراجتي يومياً إلى العمل لمسافة 30 بناية فقط |
00:45:51 |
لقد عيّنّا طرقاً للدراجات |
00:45:54 |
أصبح من الممكن إدارة حركة |
00:45:57 |
كل السيارات أصبحت كهربائية |
00:46:00 |
تقوم بضم سيارتك إلى نظام نقل ضخم |
00:46:03 |
سينقلك لمسافة جيدة عن وجهتك النهائية |
00:46:06 |
قطار من السيارات تقريباً |
00:46:09 |
ثم تنفصل عن مجموعة السيارات المجتمعة |
00:46:16 |
وقعت (مولي) في الحب سريعاً كوالديها |
00:46:20 |
تزوجت (مولي) من (جورج) الذي يدرس ليصبح عالم نبات |
00:46:25 |
(بعد عام ولد حفيدي(دانيال |
00:46:30 |
طفل رائع لم أر مثله من قبل |
00:46:34 |
كان وقتاً سعيداً |
00:46:37 |
وعندما أخبرتني (مولي) أنهما سينتقلان |
00:46:41 |
عرفنا أنا و(جوش) أن ذلك كان حلماً لهما دوماً |
00:46:50 |
كانت المدينة تتلقى الكثير من الاهتمام |
00:46:52 |
وتدفقَ المال في القطاعين العام والخاص |
00:46:55 |
كان مشروع زوجي (جوش) الأكبر وربما الأهم |
00:47:00 |
المدينة دون الحواجز يتهددها الخطر |
00:47:07 |
سيكون أكبر المشاريع الهندسية |
00:47:11 |
بل سيكون كوصول الإنسان إلى القمر |
00:47:14 |
كان المشروع قيد التنفيذ لسنوات |
00:47:16 |
وأولئك الذين عملوا على |
00:47:21 |
كان هناك ثلاثة حواجز تُبنى |
00:47:23 |
(الأول على جسر (فاريزانو ناروز |
00:47:27 |
(والثاني في نهر (ايست |
00:47:29 |
(والثالث في جزيرة (ستاتن) في (باتون هيلز |
00:47:32 |
كان باستطاعتك رؤيتها وهي تكبر كل يوم |
00:47:38 |
كان منسوب البحر يرتفع |
00:47:39 |
وبدون الحواجز ستُغرق العواصف الهوجاء المدينة |
00:47:45 |
أعتقد أن الأمر سيكون كما في العصور الوسطى |
00:47:47 |
حيث يبني الناس كاتدرائية ضخمة جميلة |
00:47:49 |
تستغرق أجيالاً لإتمامها |
00:47:51 |
كان لذلك غاية أعطت هدفاً ومعنى للحياة |
00:47:57 |
جذب المشروع آلاف الأشخاص من |
00:48:01 |
عندها أصبحت مدينة (نيويورك) كما كانت دوماً، منارة للأمل |
00:48:08 |
ستكون مدينة (نيويورك) عامل |
00:48:16 |
ستصبح هذه المدينة كالأطباق التي |
00:48:27 |
ثمة العديد من الأمراض المعدية مقتصرة |
00:48:32 |
من المحتمل أن تنتشر في المناطق المعتدلة |
00:48:36 |
وهذا شيء يقلقني جداً |
00:48:40 |
كان إبقاء (نيويورك) في أمان من الأمراض أمراً هاماً |
00:48:43 |
كان مستشفى (بيلفيو) مزدحماً |
00:48:46 |
كنت مرهقة في نهاية اليوم كما لم أرهق من قبل |
00:48:49 |
كنا نقوم بعمل هام |
00:48:51 |
وهو ترقب أي مرض جديد |
00:48:58 |
أتذكر الليلة التي استُدعيت فيها |
00:49:03 |
(عائلة إكوادورية شابة كانت قد وصلت إلى (نيويورك |
00:49:07 |
كانت حرارتهم مرتفعة |
00:49:11 |
والبثور على أيديهم وأقدامهم |
00:49:15 |
قمنا بإغلاق المحيط وباشرنا بالعمل مباشرة |
00:49:18 |
"وتم استدعاء "مركز السيطرة على الأمراض |
00:49:21 |
عرفوا حالاً أنهم يواجهون فيروساً جديد |
00:49:25 |
أنشأنا عيادة متنقلة في المعسكرات |
00:49:28 |
حيث عالجنا العشرات من العمال وعائلاتهم |
00:49:32 |
تماثل الجميع للشفاء |
00:49:34 |
وتم احتواء المرض |
00:49:44 |
تخيل الآن عام 2070 |
00:49:47 |
الأشياء يتهددها الانهيار |
00:49:49 |
ارتفعت مستويات البحر لثلاثة أقدام تقريباً |
00:49:51 |
إعادة رسم خارطة العالم وفيها جزر قد اختفت |
00:49:55 |
ومعظم (بنغلادش) استردها البحر |
00:49:58 |
وبعض شواطئ (كاليفورنيا) الشهيرة تلاشت |
00:50:01 |
و(فلوريدا ايفرجليدز) تحت الماء |
00:50:03 |
على البلدان الغنية الآن إيجاد الحلول المبتكرة المكلفة |
00:50:09 |
جوش) زوج لوسي أحد القادة) |
00:50:14 |
"سبتمبر، 2070" |
00:50:20 |
كان (جوش) مهندساً في مشروع المانع الضخم |
00:50:25 |
بعد 30 عاماً من التنفيذ اقترب إتمام المشروع |
00:50:30 |
سيقومون باختبار البوابات الضخمة خلال أشهر قليلة |
00:50:34 |
لو كنت أنا المهندس المسئول سأكون قلقلاً للغاية |
00:50:38 |
سيكون عليك عمل اختبارات |
00:50:39 |
وفي يوم ذو طقس هادئ ستقول لنغلق البوابات اليوم |
00:50:43 |
وتتأكد من أن كل شيء على ما |
00:50:47 |
كان (جوش) قلقاً بشأن شيء آخر |
00:50:51 |
الموانع التي في (نيويورك) كالأخرى حول العالم تم |
00:50:58 |
لكن أصبح من الواضح أن المسألة ليست كذلك |
00:51:04 |
يقول العلماء أنهم يلاحظون زيادة |
00:51:09 |
بشكل عام لا يتغير المناخ تدريجياً |
00:51:12 |
كما اعتدنا في توقعات لنماذج تخص المناخ |
00:51:16 |
وجدنا أن بعض التحولات من |
00:51:24 |
فجأة يعني في فترة زمنية تصل |
00:51:30 |
عرفنا أن ثمة أشياء محددة قد |
00:51:34 |
لكننا لم نكن نعرف المرحلة الفاصلة حتى حدثت |
00:51:40 |
ربما المرحلة الفاصلة هي |
00:51:44 |
(لدرجة أن (الميثان) و(ثاني أكسيد الكربون |
00:51:49 |
الميثان) مصدر قلق كبير برأيي لأنه مؤثر أكثر) |
00:51:56 |
مخزون هائل من غاز الميثان أُنتج بتحلل النباتات |
00:52:04 |
يكمن في التربة منذ العصر الجليدي |
00:52:06 |
إذا ذابت (التندرا) وصدرت كمية كبيرة |
00:52:22 |
إنه كمفتاح الكهرباء |
00:52:24 |
إن ضغطت عليه قليلاً فلن يحدث شيء |
00:52:27 |
وإن ضغطت عليه أكثر بقليل فلن يحدث شيء |
00:52:28 |
ثم إذا ضغطت عليه أكثر ينقلب الوضع إلى حال جديد |
00:52:34 |
الميثان) الذي ينبعث من القطب الشمالي) |
00:52:37 |
...لجنة خبراء تجتمع لتحسب كيف سيكون العالم ساخناً |
00:52:40 |
...تزيد درجات الحرارة في العالم بحدة... |
00:52:42 |
هذا ما يدعوه الخبراء بالانقلاب أو التغير اللاخطي |
00:52:47 |
عندما يحدث ذلك فإننا لا نعرف كيف ستكون العواقب |
00:52:52 |
درجات الحرارة المرتفعة توقع |
00:52:58 |
هناك قلق من أن بعض هذه الطبقات |
00:53:06 |
إن لم تتخذ إجراءات صارمة فإنه من المتوقع أن تواجه |
00:53:11 |
يُطالب المواطنون حكومتهم |
00:53:15 |
عقدت وزارة الدفاع الأمريكية اليوم اجتماعات |
00:53:20 |
أهم أخبارنا الليلة هو إعلان |
00:53:24 |
(والذي يهدف إلى إيقاف ذوبان طبقات الجليد بـ(غرينلاند |
00:53:28 |
تخيل أنك رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
00:53:32 |
وتقول أن (غرينلاند) ستنهار في غضون العشر |
00:53:38 |
لستُ أقول بأن هذا سيحدث في الوقت الحاضر |
00:53:40 |
إنما أقول تخيل حدوث ذلك حيث يقال |
00:53:46 |
ألن يكون ذلك محرضاً على استخدامها؟ |
00:53:50 |
"مارس، 2074" |
00:53:58 |
لم يستغرق الأمر طويلاً ليوافق عليه العالم |
00:54:01 |
التكنولوجيا موجودة لدرجة أنه |
00:54:04 |
يجب أن تُستخدم |
00:54:09 |
مئات الطائرات من كافة أنحاء العالم كانت |
00:54:18 |
سيُكوّن الغاز جزيئات ستحيط |
00:54:24 |
هذا آخر حل قد تلجأ إليه |
00:54:27 |
بقولك نحن على وشك التدخل |
00:54:34 |
لسنوات ثمة غروب الشمس الرائع هذا |
00:54:39 |
لكن ما هي النتائج الأخرى لعمل هذا الشيء |
00:54:43 |
ربما سيعمل على تبريد الأرض وربما يبردها للغاية |
00:54:46 |
ربما يكون ذلك كارثياً على الجهة المقابلة |
00:54:49 |
ربما يتسبب بحدوث مشاكل بيئية أخرى لا نتوقع حدوثها |
00:54:55 |
بُرّدت الأرض |
00:54:56 |
لكن هذا ليس كل شيء |
00:54:59 |
هناك مناقشة في (واشنطن) الليلة بشأن الانضمام إلى |
00:55:06 |
لقد تعلمنا أن ثمة عواقب غير |
00:55:12 |
أكد وزير الصحة أمام الكونغرس |
00:55:16 |
كانت السحب تحترق على مبعدة من طبقة الأوزون |
00:55:19 |
باختفائها، كل مخلوق سيكون |
00:55:26 |
تم إيقاف التجربة |
00:55:31 |
عندما توقفوا عن رش الغاز |
00:55:35 |
لكن الآن بسرعة أكبر |
00:55:37 |
سيقاس ارتفاع مستوى البحر قريباً بالقدم وليس بالإنش |
00:55:41 |
إذا انتهى بنا الحال بارتفاع البحر |
00:55:49 |
تقترح لجان مراقبة في نيويورك أن الموانع |
00:55:54 |
جوش) ومهندسون آخرون كانوا يعملون على) |
00:55:59 |
لكننا جميعاً كنا في سباق مع الزمن |
00:56:07 |
لم يُهيئ المجتمع للتعامل مع |
00:56:10 |
ستكون كارثة على نحو لم نمر به من قبل |
00:56:16 |
أحد قادتنا السياسيين من فترة ليست بالطويلة |
00:56:22 |
ستكتشفُ بأنك إن لم تفاوض |
00:56:30 |
فإنك ذاتياً ستحصل على شريك |
00:56:35 |
سيقوم بالتفاوض عنك وعندها فإنك |
00:56:41 |
"يناير، 2075" |
00:56:46 |
عاصفة عاتية تتقدم من الساحل |
00:56:48 |
متوقع أن تضرب (نيويورك) بمد عالٍ هذا المساء |
00:56:53 |
اندفاع العاصفة قد يصل لأكثر من 20 قدم |
00:56:57 |
بينما تقترب العاصفة بدأ المهندسون |
00:57:04 |
كان يجب أن يعمل تماماً وإلا ستتدمر المدينة |
00:57:08 |
كان الأمر مروعاً |
00:57:11 |
اشتدت الرياح فعلقت البوابة |
00:57:16 |
أسوأ احتمال هو أن تعلق في منتصف الإغلاق |
00:57:19 |
لأن الماء سيتدفق نحو الداخل ويُغرق المدينة |
00:57:23 |
تجمّعَ فريق للعمل على إغلاق البوابة يدوياً |
00:57:27 |
كان عليهم الانطلاق إلى الميناء بقارب |
00:57:31 |
طلبتُ من (جوش) عدم الذهاب |
00:57:33 |
ناشدته بالبقاء آمناً معي |
00:57:38 |
لكن هذا مشروعه |
00:57:40 |
الذي كان عليه متابعته |
00:57:46 |
الأرض عام 2100 |
00:57:50 |
مدن مهجورة |
00:57:53 |
أجزاء واسعة من أمريكا تعاني من الجفاف |
00:57:57 |
احتمال انهيار الحضارة |
00:58:01 |
أسوأ احتمال في برنامج الليلة |
00:58:06 |
لكنه يعتمد على عمل أهم |
00:58:11 |
إن أردت تعلم المزيد عن كيفية تطويرنا لأفكارنا |
00:58:13 |
abcnews.com اذهب إلى الموقع الإلكتروني |
00:58:18 |
ستجد فيه وصفاً مشروحاً لكامل البرنامج |
00:58:22 |
كما أضفنا لكل احتمال صورناه في البرنامج |
00:58:25 |
اقتباسات الخبراء والحقائق التي من |
00:58:30 |
كل الأنظمة البيئية ستكون تحت ضغط هائل عام 2050 |
00:58:34 |
كما بإمكانك مشاهدة مقاطع أطول لمقابلات مختارة |
00:58:45 |
"يناير، 2075" |
00:58:46 |
تقول التقارير الأولية أن أحد |
00:58:50 |
ننتظر تأكيد ذلك من مكتب رئيس البلدية |
00:58:52 |
كان المد عالياً عندما اشتدت العاصفة |
00:58:54 |
...غرقت أنفاق أرضية من خلال |
00:58:55 |
تأثرت 4 و5 و 6 قطارات |
00:58:57 |
كانت الشوارع تفيض بالماء |
00:58:59 |
(اتخذ رئيس البلدية قرار إخلاء (سيتي هول |
00:59:02 |
لقد تغير الوضع تماماً |
00:59:04 |
رؤية فيضان كارثي فعلاً |
00:59:06 |
يتقدم المد وفوقاً منه الاندفاع |
00:59:08 |
...أنفاق (هولند) و(لينكولن) تفيض بماء البحر |
00:59:11 |
عندما تبدأ (نيويورك) بالغرق ستكون فوضى عارمة |
00:59:14 |
...ثمة أمر بالإجلاء نتيجة لـ |
00:59:16 |
مكتب إدارة الطوارئ يقول أن علينا الجلاء |
00:59:20 |
لدينا مشكلة |
00:59:21 |
ستُغمر الأنفاق الأرضية بماء البحر وستتوقف عن العمل |
00:59:24 |
ماذا سيفعل الناس؟ |
00:59:26 |
تقول السلطات أن على جميع من في |
00:59:36 |
اشتدت العاصفة في الخارج |
00:59:38 |
(كل ما بوسعي فعله هو انتظار عودة (جوش |
00:59:43 |
عندما سمعت القرع على الباب عرفت عندها |
00:59:48 |
قالوا لي مات بطلاً |
00:59:50 |
لكن ذلك لا يبشر بالخير |
00:59:55 |
اتصلتُ بـ(مولي) فأجهشت بالبكاء |
00:59:59 |
أرادت مني العيش معها |
01:00:02 |
لكن لم أستطع المغادرة |
01:00:05 |
لم يكن بوسعي المغادرة فحسب |
01:00:11 |
...بالنظر إلى أربعة أو خمسة أقدام من الماء |
01:00:14 |
قد نرى أسوأ اشتداد للعاصفة عند الساعة 3 مساءً |
01:00:16 |
ستستيقظ (نيويورك) غداً على مدينة مختلفة تماماً |
01:00:24 |
عندما بزغت الشمس في اليوم التالي |
01:00:33 |
تنغمر (باتري بارك) بماء البحر |
01:00:35 |
من الجانب الغربي والشرقي المنخفضين |
01:00:38 |
بروكلين) و(كوينز) تفيضان بالماء) |
01:00:40 |
مطار (كندي) يفيض بالماء |
01:00:42 |
مطار (نيويورك) يفيض بالماء |
01:00:44 |
كلها ستكون تحت الماء |
01:00:47 |
في الأيام القادمة عندما انحسرت المياه |
01:00:50 |
أصبحت المدينة قذرة وكل شيء قد تعفن |
01:00:55 |
أراد الناس المغادرة |
01:00:57 |
بالنسبة لكثير منهم لم يكن لهم مكان يتجهون إليه |
01:01:00 |
كيف ستكون استجابة الناس عندما |
01:01:07 |
عندما يأتي الناس بالملايين إلى (نيواينغلند) أو( بنسلفانيا)؟ |
01:01:13 |
كيف ستكون استجابة الناس؟ |
01:01:18 |
حزمت حقائبي ووضعتها بجانب الباب |
01:01:25 |
لكنّي لم أغادر |
01:01:29 |
باستطاعتك أن تقول أنني أصبحت عنيدة |
01:01:32 |
يحتاج مستشفى (بيلفيو) لمساعدتي أكثر من قبل |
01:01:36 |
كان هناك ملايين المحتاجين للمساعدة |
01:01:53 |
بينما ترتفع البحار انتقل الأغنياء إلى الأعالي |
01:02:04 |
أما في الأحياء الفقيرة |
01:02:08 |
كان الناس فقراء جداً يأكلون وجبة |
01:02:17 |
عندما يجوع الناس ويعانون من سوء التغذية |
01:02:23 |
فإنه ما من شك أن هذا بمثابة |
01:02:31 |
كنت أعمل في المناوبة المتأخرة عندما وصلت أول حالة |
01:02:36 |
رجل شاب مصاب بسعال وحمى عالية |
01:02:39 |
ثم لاحظت البثور في أنحاء جسده |
01:02:44 |
هل هو الفيروس ذاته الذي عاينّاه من سنين مضت؟ |
01:02:47 |
...(حالة أخرى مصابة بحمى (كاسبين |
01:02:49 |
أصدر المسئولون في الصحة بياناً |
01:02:52 |
(أقفلت كل مدارس (نيويورك |
01:02:55 |
..."ممثلين من "مركز السيطرة على الأمراض |
01:02:57 |
يمثل هذا الفيروس مصدراً للقلق |
01:03:01 |
مات أكثر من 20 شخصاً في غضون أسبوع |
01:03:04 |
لبسَ الناس في الشوارع الكمّامات |
01:03:08 |
كان الهواء مصدراً للذعر |
01:03:10 |
...تذكر المواطنين بغسل أيديهم وتغطية أفواههم |
01:03:15 |
سيقف عمل المصانع والتبادل التجاري |
01:03:17 |
سيقف عمل التجارة |
01:03:19 |
سيتوقف كل شيء عن العمل |
01:03:21 |
عدد ضحايا حمى (كاسبين) وصلت إلى 107 |
01:03:25 |
واصل الفيروس تحوله وانتشاره |
01:03:28 |
انتشار الفيروس الذي يقتل بسرعة |
01:03:35 |
تطلب الأمر بعضاً من الناس |
01:03:40 |
حالات الإصابة بالحمى أُكدت في 100 دولة |
01:03:43 |
...(يُقدّر أن 10 آلاف شخص ماتوا في (المكسيك |
01:03:46 |
(أُُنشئت مشارح مؤقتة في شوارع (شنغهاي |
01:03:49 |
قام (الفاتيكان) اليوم بعمل جنازة وطنية |
01:03:53 |
(أغلقت الحدود من (سنغافورة) إلى (سدني |
01:03:56 |
لم يعد المزارعون يجلبون الطعام إلى المدن |
01:03:59 |
ولم ترسو حمولات السفن |
01:04:02 |
الملايين على حافة المجاعة |
01:04:20 |
رأيت مئات الأشخاص يموتون يومياً |
01:04:24 |
كنت أحد المحظوظين المحصنين ضد المرض |
01:04:29 |
كان من الصعب الشعور بشيء |
01:04:31 |
لكثرة ما يمكنك الشعور به |
01:04:34 |
تخيل الأثر الذي يتركه هذا النوع من الكوارث |
01:04:38 |
الجميع مكتئب |
01:04:40 |
ماذا ستفعل بكل هذه الجثث؟ |
01:04:42 |
سيأخذ الناس أحبائهم إلى المقابر ليواروهم هناك |
01:04:48 |
في هذه المرحلة لا تطاق المدن |
01:04:53 |
يمكنك رؤية ذلك في وجوه الناس بالشوارع |
01:04:56 |
لقد أذعنوا للواقع |
01:04:57 |
بينما يموت مزيد من الناس تتوقف كل الخدمات |
01:05:01 |
كان التيار الكهربائي ينقطع باستمرار |
01:05:03 |
وكذلك اتصالات الإنترنت في أفضل الأحوال |
01:05:08 |
...لم تُُظهر جثث ضحايا حمى (كاسبين) أي آثار |
01:05:14 |
وفي يوم من الأيام انقطعت الكهرباء |
01:05:18 |
وكذلك الهواتف والإنترنت وشبكة المعلومات بأكملها |
01:05:23 |
البعض قال أنه عمل إرهابي |
01:05:25 |
آخرون قالوا أنه بفعل الفيضان |
01:05:27 |
فجأة لم يعرف أحد شيئا على وجه اليقين |
01:05:30 |
إذا تعطلت الاتصالات |
01:05:35 |
والغوغاء هي التي تطغى |
01:05:37 |
الانهيار لا يحدث بين ليلة وضحاها |
01:05:41 |
بل يحدث نتيجة ضغوطات متجمعة |
01:05:43 |
بحيث تتآكل القوة الداخلية |
01:05:49 |
وفي النهاية ضربة أخيرة لينهار |
01:06:02 |
تفشّى النهب |
01:06:04 |
معظم الشرطة هجرت مواقعها |
01:06:08 |
لم يُعثر على رئيس البلدية في أي مكان |
01:06:12 |
انتظرنا ظهور رئيس الجمهورية أو الحرس الوطني |
01:06:15 |
لكن لم يأتي أحد |
01:06:18 |
أدركنا للمرة الأولى أن الحكومة أخفقت كغيرها الكثير |
01:06:24 |
إذا انهار العالم وإذا انهارت العولمة |
01:06:27 |
أعتقد أن قدرة الولايات المتحدة على تحمل |
01:06:37 |
ما سنراه هو أن الحكومة لن تؤخذ على محمل الجد |
01:06:53 |
كانت التقارير غير واضحة ولكن ما عرفته يقيناً كان كالتالي |
01:06:58 |
واصل الفيروس انتشاره |
01:07:03 |
نشبت حرب بين (الهند) و(الصين) على المياه |
01:07:09 |
الملايين يموتون بسبب المجاعة |
01:07:13 |
كان الجنس البشري ينهار تحت وطأة ثقله |
01:07:25 |
أعتقد أننا سنرى في ذلك الوقت |
01:07:32 |
معظم المجتمع المدني سيتدهور حاله |
01:07:39 |
(كنتُ بعمر الـ75 عندما مشيت على جسر(جورج واشنطن |
01:07:48 |
لم تعد نقاط التفتيش موجودة بعد الآن |
01:07:51 |
تبقى لديّ بعض من أصدقائي وكلبة تبنّت رعايتي |
01:07:55 |
(أدعوها بـ(روسي |
01:07:57 |
لم تتخلّ عني |
01:08:00 |
لكن إلى أين أنا ذاهبة؟ |
01:08:02 |
لم أكن أعرف إن ما زالت مولي على قيد الحياة |
01:08:04 |
أو تركت وحيدة في المزرعة بالشمال |
01:08:07 |
لا أعرف إن كان لي حفيد بعد الآن |
01:08:13 |
لكن أملي هو العثور عليهم بطريقة ما أو أن يعثروا علي |
01:08:25 |
بعد عدة مئات من السنين سينظرون للوراء |
01:08:36 |
مدينتنا الجميلة هُجرت |
01:08:40 |
سرعان ما سيطرت الطبيعة كما كانت دوماً |
01:08:51 |
سيكون الانهيار سريعاً |
01:08:54 |
فيضان (مانهاتن) بالماء سيكون له آثار مزعزعة |
01:08:59 |
ستفيض الممرات الأرضية وستبقى على هذا الحال |
01:09:03 |
الأعمدة التي تحمل الشوارع مصنوعة |
01:09:08 |
الشوارع التي فوقها ستبدأ بالسقوط والتداعي |
01:09:11 |
(وسترجع أسطح الأنهار مرة أخرى في (مانهاتن |
01:09:17 |
الطبيعة لها زخمها |
01:09:20 |
تسترد ما يخصها |
01:09:23 |
ستصبح كالأدغال |
01:09:24 |
من أشجار الشوارع إلى الغابة الطبيعية |
01:09:28 |
ناطحات السحاب في (مانهاتن) مثبتة جيداً في التربة |
01:09:36 |
يتطلب الأمر إعصاراً واحداً يضرب |
01:09:47 |
وبم تكن المدينة فحسب |
01:09:51 |
انهار أسلوب حياتنا بأكمله |
01:09:55 |
(لكنني وجدتُ (مولي) وحفيدي (دانيال |
01:10:00 |
أصبح شاباً الآن |
01:10:02 |
أما زوج (مولي) (جورج) فقد قُتل |
01:10:05 |
كلتانا أصبحتا أرملتان الآن |
01:10:11 |
إنها حياة قاسية |
01:10:13 |
تكسرت الولايات المتحدة إلى مليون جزء |
01:10:18 |
انفصلنا جميعاً عن بعضنا البعض |
01:10:21 |
كل يحمى القليل الذي تبقى |
01:10:27 |
سيكون تحول فارق وكارثي |
01:10:32 |
إنه شيء لا نريد خوضه |
01:10:35 |
سُميت العصور المظلمة بذلك لسبب |
01:10:38 |
أخشى أن نرى عالماً كأوربا في العصور المتوسطة |
01:10:42 |
حيث تحارب المناطق الإقطاعية على |
01:10:56 |
تمكنّا من إنتاج الطاقة الخاصة بنا |
01:11:02 |
المدن التي صمدت أصبحت حصون محاطة بالأسوار الآن |
01:11:06 |
لحماية ما تبقى من عصر الحاسوب بعناية |
01:11:11 |
أتصور قطاعات من البحبوحة والثروة |
01:11:23 |
في الحقيقة قد تكون البشرية في وضع الجحيم |
01:11:28 |
حيث الجحيم هو الحقيقة التي تُدرك وقد فات الأوان |
01:11:37 |
اضطررنا إلى تعلم ما لم نتعلمه من قرون |
01:11:42 |
كيف نعيش على الأرض اليابسة؟ |
01:11:44 |
كيف ندبر أمرنا؟ |
01:11:48 |
أعتقد أننا سنرى عالماً دون أدب أو فنون |
01:11:59 |
كيف سيتم الحفاظ على الكثير من |
01:12:06 |
لو تعلق الأمر بالانجازات الإلكترونية فقد تضيع كلها |
01:12:10 |
ربما لم يسمع حفيدي (دانيال) بسيمفونية أو لم |
01:12:17 |
لن يندهش لحوت كبير أو لجمال |
01:12:29 |
قد تخرج وتنظر حول العالم لتندهش من أعجوبة |
01:12:34 |
أعتقد أن عالماً دون ذلك سيكون محزناً فعلاً |
01:12:56 |
سنترك عالما في حالة مزرية للغاية |
01:13:02 |
قد يستغرق لربما مئات الآلاف |
01:13:09 |
عندها سنكون قد فقدنا كثيراً من تراثنا الطبيعي |
01:13:27 |
بوسعي تعليمه قصائد وأغاني |
01:13:31 |
باستطاعتي إخباره بما رأيته وتعلمته في حياتي |
01:13:35 |
أستطيع محاولة إخباره بما هو قيّم؟ |
01:13:42 |
ما هو الشيء القيّم؟ |
01:13:44 |
يجب معرفة ذلك |
01:13:46 |
أن يقولوا أنني أكبر امرأة في السن على الأرض |
01:13:49 |
بزيادة العمر تأتي الحكمة |
01:13:54 |
ما هو الشيء القيّم؟ |
01:13:56 |
أرضنا الخاصة بنا |
01:14:00 |
هذه الحديقة التي يجب علينا رعايتها |
01:14:04 |
أولئك الأشخاص الذين نحبهم |
01:14:23 |
قصة (لوسي) هي أسوا احتمال قد |
01:14:28 |
إنه نداء الاستيقاظ، التحدي لنا لنخطط لنهج جديد |
01:14:33 |
لكن الخبراء يقولون يجب التصرف حالاً |
01:14:36 |
من أي ناحية اتجه عالم (لوسي) نحو الخطأ؟ |
01:14:38 |
ماذا يمكن أن نتعلم من أخطائهم؟ |
01:14:40 |
نرجع بالوقت للخلف الآن لنريكم |
01:14:48 |
ثمة مستقبل في الأفق أفضل |
01:14:54 |
إذا اتخذنا الإجراءات اللازمة سيكون عام 2100 |
01:15:05 |
لدينا فرصة لنفكر جيداً للتحول من عالم متفكك |
01:15:15 |
المشكلة التي نواجهها اليوم |
01:15:26 |
(العالم الذي ولدت فيه (لوسي |
01:15:30 |
ثمة دلائل عديدة على أنه في مشكلة |
01:15:33 |
لكن هناك دلائل تبشر بالخير أيضاً |
01:15:36 |
كل المشاكل التي نواجهها من الماء |
01:15:41 |
لذلك بوسعنا حل هذه المشاكل |
01:15:44 |
قد لا نستطيع المواجهة إذا بقينا على حالنا |
01:15:46 |
ما أرمي إليه هو أننا نستطيع التعامل |
01:15:48 |
أعتقد أنه هكذا يجب التعامل مع الوضع |
01:15:52 |
إذاً ما الذي يجب علينا فعله للتخطيط لنهج آخر؟ |
01:15:55 |
كيف نتفادى نهاية حالنا كعالم (لوسي)؟ |
01:15:58 |
العديد من الخبراء يقولون أن أول |
01:16:04 |
الكثير مما يجب علينا القيام به نعرفه بالفعل |
01:16:08 |
زراعة النباتات |
01:16:08 |
استخدام مصابيح الفلورسنت |
01:16:10 |
المزيد من وسائل النقل الجماعي للناس |
01:16:12 |
عزل المنازل |
01:16:13 |
استخدام سيارات أصغر |
01:16:15 |
لا يوجد حل بسيط |
01:16:16 |
لكن إن قام سكان الأرض جميعم بعمل |
01:16:23 |
لكن الأفراد لا يستطيعون وحدهم تغيير الوضع القائم |
01:16:28 |
سيكون من الواجب على الحكومات |
01:16:32 |
سيكون من الواجب علينا التفكير بوسائل توليد الكهرباء |
01:16:37 |
بخلاف الوسائل التكنولوجية المعروفة |
01:16:43 |
حقول من البالونات التي تخزن الطاقة الشمسية |
01:16:47 |
والاندماج النووي الذي بوسعه |
01:16:52 |
لا يمكننا حل مشاكلنا بالحفر |
01:16:57 |
ترتيب وعمل مشاريع كافيه كهذه تتطلب أشخاصاً |
01:17:00 |
وهذا يعني توفير العمل |
01:17:04 |
وإذا استطعنا العمل على عودة الناس |
01:17:10 |
ستعود المجتمعات إلى حالتها |
01:17:16 |
بوسعك مكافحة الفقر والتلوث في الوقت ذاته |
01:17:19 |
بإمكانك التغلب على الانحباس الحراري |
01:17:24 |
وذلك باستثمارك في الوظائف والطاقة |
01:17:30 |
إذا بدأنا بتنفيذ هذه المشاريع في الوقت الحاضر |
01:17:37 |
بدلاً من ذلك، سيكون هناك سيارات كهربائية |
01:17:42 |
لكن إعادة تصميم نظام الطاقة |
01:17:47 |
ما يعنى أن نضحي ونعمل بجد |
01:17:51 |
لكننا قمنا بذلك من قبل |
01:17:54 |
سأقارن ذلك بما حدث في |
01:17:56 |
بعد أن قام (بيرل هاربور) بتحويل الشركات من صنع |
01:18:05 |
بهذه البساطة |
01:18:06 |
كأن ذلك حدث بين عشية وضحاهاً |
01:18:10 |
لقد فزنا تلك الحرب |
01:18:12 |
وهذا يتطلب المستوى نفسه من الالتزام |
01:18:15 |
تخيل أننا جميعاً قمنا بفعل أشياء |
01:18:22 |
ما التأثير الذي يتركه ذلك على |
01:18:27 |
إن لم نكن كمثال لأقوى وأهم دولة في العالم |
01:18:32 |
ماذا نتوقع منهم فعله؟ |
01:18:33 |
لن يقوموا بفعل أشياء لم نفعلها |
01:18:36 |
(يجتمع قادة العالم في (واشنطن العاصمة |
01:18:41 |
كانت القمة العالمية عام 2015 |
01:18:46 |
عندما أخفق قادة العالم في التوصل |
01:18:50 |
لا نقبل العرض |
01:18:52 |
هيئوا الوضع لحدوث الكوارث التي حدث بعد ذلك |
01:18:56 |
لكن ماذا لو اتفقوا؟ |
01:18:59 |
(للمرة الأولى توصل كل من (الصين |
01:19:03 |
لاتفاق من شأنه تجنب |
01:19:08 |
معالجة مشكلة التغير المناخي ستعمل على معالجة |
01:19:16 |
باستطاعتنا تغيير الوضع السيئ إلى جيد |
01:19:21 |
ما قد نراه بعد ذلك اقتصاديات |
01:19:29 |
بتقدم الوقت سنرى الاستثمارات والخيارات |
01:19:37 |
الاحتمال الايجابي هو تلاشي الوقود الأحفوري |
01:19:43 |
وزراعة المزيد من الطعام بمياه أقل |
01:19:45 |
وبذلك نكون قد أرجعنا |
01:19:48 |
بحلول منتصف القرن سنستخدم المياه |
01:19:53 |
سيزرع المزارعون المحاصيل المقاومة للغرق |
01:19:56 |
وستتجدد المياه وبالتالي سيكون هناك |
01:20:00 |
أماكن كـ(لاس فيغاس) قد تنجو عام2050 |
01:20:06 |
الأمل هو أننا عندما نعرف كيفية حل هذه المشاكل |
01:20:13 |
إن استطعنا زيادة فرص القليل من ملايين الأشخاص |
01:20:21 |
سنقلل من الهجرة الجماعية |
01:20:25 |
ومن حركات النزوح واليأس |
01:20:27 |
بل إبطاء النمو السكاني |
01:20:33 |
وإذا قمنا بكل هذه الأشياء فإننا نجعل |
01:20:41 |
هناك فرصة كبيرة بتجاوز أسوأ ما في الأزمة عام 2050 |
01:20:48 |
ولكن ذلك لا يعني أنه لن يكون هناك مشكلات كبيرة |
01:20:51 |
لكن يعني أننا تجنبنا الاستمرار بالتوجه نحو الجرف |
01:20:58 |
قد يتغير عالمنا بحلول عام 2100 |
01:21:04 |
تصور مدينة غير ملوثة ولديها نظام نقل ضخم |
01:21:12 |
السيارات الملتصقة أو السيارات التي تُطوى |
01:21:17 |
وسيكون كل ما عليك هو ركوب |
01:21:20 |
كل ذلك يكون في المدينة نفسها |
01:21:23 |
هذا يعني إنتاجنا للغذاء وإعادة |
01:21:28 |
نحن في طريقنا لإدارة مشتركة |
01:21:32 |
نحن في طريقنا للعيش في عالم نرى فيه |
01:21:42 |
بوصولنا لعام 2100 سيكون التحدي |
01:21:47 |
نتشارك فيه الوسائل التكنولوجية |
01:21:51 |
الأمر الذي يتطلب الجهد |
01:21:54 |
ستكون الإنسانية متحررة من الأمراض إلى حد ما |
01:21:59 |
سيعتبر الأطفال ككنوز نادرة |
01:22:04 |
ما يجب أن يدركه الناس ليس إن كان |
01:22:07 |
أعتقد أنه هكذا تمتلك المستقبل |
01:22:09 |
بهذه الطريقة تتحكم بمصيرك |
01:22:12 |
لدي إيمان كبير بالإنسانية |
01:22:16 |
سنكون قادرين على إيجاد كوكب |
01:22:21 |
هذه هي فرصتنا وما يتحتم علينا فعله |
01:22:29 |
أكبر اختبار للبشرية |
01:22:35 |
هو هل بإمكاننا أن نكون أذكياء |
01:22:41 |
في شهر ديسمبر هذا العام، 200 دولة تنوي |
01:22:47 |
مهمتهم هي وضع إستراتيجية للتوصل |
01:22:51 |
للحد من التغير المناخي وحماية الأرض |
01:22:55 |
إن أردت معرفة المزيد عن "الأرض |
01:23:00 |
abcnews.com اذهب إلى موقعنا |
01:23:03 |
(أنا(بوب وودروف |
01:23:04 |
تصبحون على خير |
01:23:08 |
**... تــرجــمــة © أحمد القاضي- غزة ...** |