Eat Pray Love

ar
00:00:10 Abu_Ahlam : ترجمة
00:00:38 لدى صديقة تدعى ديبرا
00:00:41 والتى طلب منها المساعدة
00:00:43 أذا كان بأمكانها المساعدة
00:00:47 شعب فقير
00:00:48 والذين وصل بقيتهم للمدينة
00:00:50 ديبرا كانت مستعدة
00:00:53 هؤلاء الأشخاص تعرضوا للأبادة الجماعية والمجاعة
00:00:59 لسنوات فى معسكرات
00:01:00 بالأضافة الى قوارب
00:01:03 كيف يمكن أن تقلل معانتهم؟ -
00:01:13 فلنخمن عن ماذا يريد هؤلاء
00:01:20 أنه عن شخص قابلته فى
00:01:23 والذى ظننت أنه يحبنى
00:01:24 وعندما صعدنا الى
00:01:27 ولكنه الأن يقول أنه يحبنى
00:01:30 أنه متزوج الأن
00:01:32 هذا مانحن فيه
00:01:34 أسمى اليزابيث جيلبرت
00:01:37 وأريد أن أقابل رجل
00:01:38 الجميع قال لى أن
00:01:41 أنتظرى
00:01:43 أنا هنا الأن
00:01:47 وعن ماذا أسأله؟
00:01:49 التقرب الى الله أنقاذ اأطفال
00:01:59 لا ...... أنا أردت أن
00:02:07 أنتى رحالة
00:02:11 لديكى العديد من الأصدقاء
00:02:16 ستتزوجين مرتين
00:02:20 هل أنا فى الزيجة
00:02:22 لا أستطيع أخبارك
00:02:24 وأيضا ستخسرين كل
00:02:29 أعتتقد خلال
00:02:33 لاتقلقى سيعود
00:02:37 وستعودى الى بالى
00:02:39 وتعيشى هنا
00:02:43 وتعلميتى الأنجليزية
00:02:46 لم يكن لدى شخص
00:02:50 فى المقابل سأعلمك
00:02:59 أنتظرى
00:03:05 لدى هذه من أجلك
00:03:07 حافظة الأرض مثلك
00:03:13 وأيضا النظرة لاتكون من خلال رأسك
00:03:24 بهذه الطريقة ستعودين
00:03:27 أراكى لاحقا
00:03:41 بعد 6 شهور
00:03:44 أنا أحب قراءة الكتب والنصوص
00:03:50 أنظر الى العم ستيفن
00:03:56 لقد جأت الى هذه الحفلة
00:03:59 أنتى رائعة
00:04:02 أنتى كاذبة ... أنا سمينة
00:04:06 ستيفن هل يمكنك فقط أن تحملها؟
00:04:11 ياصاحبى
00:04:15 كتابى الجديد سيصدر فى أبريل
00:04:21 هذا أندرى صحفى بالتايمز -
00:04:28 لقد جعلته يفقد وعيه
00:04:30 تبدو مرتاحا ...كيف تشعر
00:04:37 فلنعطيه لأمه
00:04:41 هل تساعدينى فى تغيير حفاضته ؟-
00:04:44 كيف أحوال صناعة السيارات -
00:04:49 تعنى سمسار
00:05:00 هذا ممتع للغاية
00:05:03 هل تتذكرين اللحظة
00:05:05 لا أستطيع التذكر
00:05:08 لقد كان لدى الصندوق
00:05:10 أى صندوق؟
00:05:11 أنه أمر محرج
00:05:15 لن أضحك عليكى وسيتوجب
00:05:21 تحت السرير
00:05:28 لقد كنت أملأه بحاجات الأطفال
00:05:31 منتظرة اللحظة التى يريد
00:05:36 لطيف للغاية
00:05:46 لدى صندوق مثل هذا ماعدا
00:05:52 وكل الأماكن التى
00:05:55 ليز ..الحصول على طفل
00:06:01 يجب أن تكونى متأكدة
00:06:06 سأرحل ألى اروبا
00:06:08 ولكن الاساسيات النوم والسباحة
00:06:13 لدى بيكينى جديد
00:06:14 وأتضح أن لى عدد غير محدود من
00:06:20 أنا و أنت
00:06:26 هل تعرفين الشخص الذى كنت فى
00:06:30 رايان -
00:06:35 أنه مدرس متطوع -
00:06:37 أنه يتحدث عن الميزانيات
00:06:41 حيث لايوجد مال ولا فصول للموسيقى
00:06:44 أنهم يتطوعون لذلك بعد
00:06:49 أعتقد أنك لأصبحت
00:06:52 شكر لكى
00:06:53 لقد كنت أفكر بجدية العودة
00:07:07 تعرفين
00:07:10 !العودة الى المدرسة
00:07:14 لقد كان بداخلى أحساس
00:07:19 هل أنا فى الزواج
00:07:24 لقد أشترينا المنزل منذ عام
00:07:31 لقد أحتفلت بكل لحظة
00:07:37 لماذا أذا لا أرى
00:07:46 الأمر الوحيد المستحيل
00:07:53 لم أكن أريد أن أجرح أحد أردت
00:07:56 وأن لا أتوقف عن الجرى
00:08:04 بدلا من ذلك
00:08:07 أن أصلى
00:08:14 وقد كانت رائعة
00:08:16 لدرجة أننى أقسمت
00:08:27 مرحبا ياألله
00:08:31 سعيدة أننى وجدتك
00:08:35 أنا أسفة أننى
00:08:41 ولكن .. أنا شاكرة
00:09:03 أنا فى مشكلة
00:09:07 ولاأعلم ماذا
00:09:11 أريد أى أجابة -
00:09:20 ياألهى ساعدنى
00:09:28 أخبرنى ماعلى فعله -
00:09:34 عودى الى قائمة
00:09:57 لا أريد الذهاب الى روبا -
00:10:02 لاأريد أن أكون متزوجة -
00:10:21 هناك قسم للمطلقات
00:10:48 سوف تنهار
00:10:50 لا لن يحدث
00:10:53 سوف تحصل على الطلاق
00:11:09 كل كلمة بالأيطالية
00:11:14 عزيزتى أنها حياتك
00:11:18 واذا كنت مكانك ومر أسبوعين
00:11:23 أنا أعرف أنكم سئمتم
00:11:25 أنا سئمت من نفسى
00:11:26 أتمزحين نحن نحبك
00:11:28 كأننا لدينا كاتبة
00:11:31 ولكنك كاتبة ويجب
00:11:33 سوف أكتب عن
00:11:36 لتتعلم الأيطالية
00:11:41 سوف أبدأ البحث
00:11:45 أعتقد أننى مغرم بك -
00:11:49 لا هذا هراء أنتى حقيقة
00:11:54 ذكائك وموهبتك وسوف يكون هراء
00:12:01 هذا مقرف
00:12:03 لقد سئمت من هذا -
00:12:12 أحب ألمك
00:12:15 وأحب أن نكون
00:12:17 ولايمكننى أن أجعلكى
00:12:19 أنه جيد -
00:12:23 حبك ملتهب
00:12:24 عندما أنظر الى عينك
00:12:30 لم أكتب هذا السطر
00:12:33 أنه لايعرف بعد
00:12:35 أنا أختفى فى الشخص
00:12:39 أنا الذاكرة التى لديك
00:12:41 لو أحببتك سوف
00:12:43 مالى ووقتى وجسدى
00:12:52 وكل الأشياء والتصرفات
00:12:58 سوف أعطيك كل
00:13:01 حتى أنزف وأصبح
00:13:04 وتكون الوسيلة الوحيدة
00:13:55 فى صحتك -
00:13:58 شكرا لك -
00:14:02 أنا لست ممن يحتسون
00:14:05 أدركت هذا
00:14:08 كنت أريد أن لاأقول
00:14:10 وكنت أحاول
00:14:12 هراء .. هراء هى
00:14:15 شكرا لكى
00:14:17 أنت تبدو أقصر
00:14:24 أنها الطريقة التى ينظر بها الغرباء
00:14:31 أعنى عندما قلت
00:14:37 هل تستمع الى
00:14:41 لقد أخذت بعض الحرية
00:14:44 وأعطيكى الأذن أن
00:14:49 أنت تسحرنى
00:14:56 هل نتناول العشاء
00:15:07 هل هذه ملهمتك؟
00:15:10 أنتى تمزحين
00:15:14 أنها جميلة
00:15:16 نعم..صديق أخبرنى عنها
00:15:19 كنت بلا عمل
00:15:23 ليس هذا العمل
00:15:26 كان لدى هذا الأحساس
00:15:31 تبحث عن ماذا ؟ -
00:15:35 أنها من أشروم بالهند
00:15:40 أنها تدعو ..أنتى تعرفين
00:15:46 لقد كانت تجمع الطلاب كل صباح
00:15:50 أذا أردتى قضاء بعض الوقت؟
00:15:54 وأن تصبحى محاطة بالهنود
00:16:00 عزيزى أنا متوترة
00:16:31 دافيد
00:16:36 لم أقع بالضبط
00:16:41 ماحدث هو أنى
00:16:44 الى زراع ديفيد
00:16:49 عندما ترى طبق الماء
00:16:53 منتهية بالكامل
00:17:03 ملابسك التحتية
00:17:09 لقد طوى ملابسى
00:17:12 ياألهى أنتى فى مشكلة
00:18:20 موكلى ببساطة غير مهتم
00:18:24 هل هو جاد.. هل
00:18:28 فصل واحد فى كلية الحقوق
00:18:31 عظيم -
00:18:34 هاهو الأتفاق
00:18:35 لقد أفسدتى حياتى
00:18:37 ولكن ماأريد معرفته
00:18:40 مالذى كنتى تفكرين فيه وتشعرين به؟-
00:18:44 لا .. لا ...أنتى لم تقولى لى أنك مقرف
00:18:49 ولم تعطينى فرصة
00:18:51 وهذا ليس عدل
00:18:53 لقد قطعت وعود
00:18:56 وأخذتهم على محمل
00:18:57 أظن أننى أواجهك
00:19:00 أنت دائما منتظر ستيفن
00:19:02 عودتى للمنزل والحصول على أطفال
00:19:05 لا أعرف لماذا لاتقبل
00:19:09 أننى أتقبل فكرة
00:19:13 ولكنى ظننت أنكى معجبة بى
00:19:17 حسننا ستيفن أحلم كما تشاء
00:19:21 حسننا أختار واحد
00:19:33 أعرف أن هذا
00:19:36 ولكنى أعتقد بكل خلية من
00:19:39 أنك ستجد الشخص
00:19:42 وتعطيك ماتريده وماتستحقه
00:19:49 أنكى لاتعرفين
00:19:54 موكلى يريد غناء أغنية
00:19:56 والتى يعتقد أنها مناسبة
00:20:01 هل تمزح؟
00:20:09 حسننا ..مارأيك أن
00:20:11 أنا التى لم تستطيع
00:20:17 والتظاهر أننا زوجين سعيدين
00:20:21 أنتى أردتى
00:20:22 أنت تحب تزييف الأمر
00:20:24 أنا الفاشلة فى
00:20:28 أنها ليست
00:20:31 أننا مستعدون لتقاسم كل شىء
00:20:37 خذها كلها
00:20:42 أنه يكرهنى الأن -
00:20:51 أعتقد أنه يكرهك
00:20:52 الأن سوف أجعلك تنام
00:20:56 لما لانتحدث الأسبوع
00:20:58 أن هذه الأشياء
00:21:16 لماذا أصبحت نباتى؟ -
00:21:20 بالى لم يلمس العشاء -
00:21:26 هذا صعب عليه
00:21:29 التأمل يساعد
00:21:33 ليز ..تتذكرين منذ عدة سنوات
00:21:39 وأعتقدتى أنك بأمكانك أن تصبحى ماهرة فى الطبخ -
00:21:44 أعتقد أن التأمل نفس الشىء
00:21:54 أننى أفكر فى أن
00:21:58 شكرا على كل
00:21:59 سعيدة بمقابلتك
00:22:05 ماذا؟ -
00:22:09 لقد تعودت أن أراكى مع ستيفن
00:22:16 الناس تتشابه
00:22:23 لماذا قال أننا نفس الكلبين؟ -
00:22:27 مضحك
00:22:27 كلاكما لديه نفس الرابط -
00:22:32 أننا لسنا نفس
00:22:50 أعطينى فرصة
00:23:46 أتريدين أن ترحلى لعام؟ -
00:23:50 لاشىء ..لاعاطفة ولاحرارة
00:23:55 أعتقد أن هذا مايطلق
00:23:57 أنها ترعبنى
00:23:59 أنها أسوأ من الموت بالنسبة
00:24:04 أتعلمين هذا يحدث للناس
00:24:05 أنهم يحبون بعض
00:24:07 ويفعلون أشياء جميلة
00:24:10 وفى منطقة فى الوسط
00:24:13 ثم يسقطون و يفشلون
00:24:15 وفى النهاية يهزون
00:24:19 أنهم لايتراجعون -
00:24:22 انا بحاجة للتغيير -
00:24:28 هل تشعرين بحبى
00:24:31 لا ..لايوجد شىء
00:24:37 سوف أذهب الى أيطاليا -
00:24:39 ماذا لديك للغذاء اليوم ؟ -
00:24:42 بالضبط
00:24:42 أعتدت أن أتناول هذا
00:24:46 ولحياتى....وقد أختفى
00:24:49 أحتاج الى مكان
00:24:51 أن أندهش بشىء
00:24:57 أنتى تتحدثى مثل طالبة جامعية -
00:25:00 منذ أن كنت فى ال 15 من عمرى
00:25:04 لم أمنح نفسى ولو أسبوعين
00:25:12 ماذا يحدث بينك
00:25:22 هل سقطتى
00:25:24 لاأعرف كيف أنتهى
00:25:25 أتريدين أن تكونى هنا؟
00:25:34 سوف اذهب الى أيطاليا
00:25:38 وسأنهى السنة فى بالى
00:25:44 هذا ماسأفعله
00:25:46 هذا يصعب الجدال فيه
00:25:48 لأن كتكت أخبرنى هذا -
00:25:51 عندما تكونى بائسة
00:25:52 ورجل ما .. نعم يشبه
00:25:56 يجب أن تردى
00:25:57 هل تحتاجين حبوب زاينكس -
00:26:02 سأقول لكى فلتمضى فى الأمر
00:26:10 حياتى كلها فى 12
00:26:14 أتعرفين كم مرة أسمع
00:26:17 أغلبيتهم لايعودون الى
00:26:24 أهلا
00:26:24 ليز أخبار جيدة
00:26:36 ربما يعود بعد أسبوع
00:26:40 أنا أسمعك
00:26:55 هاى .... لو بقيتى سنذهب للهند
00:27:03 لم تطلب منى
00:27:34 هناك نكتة ايطالية
00:27:35 عن رجل فقير يذهب
00:27:39 ويتوسل الى تمثال
00:27:43 عزيزى القديس من فضلك
00:27:46 أدخلنى الجنة
00:27:49 اخيرا ..عادت الروح الى التمثال
00:27:54 بنى ..من فضلك ..من فضلك
00:28:01 الأن أنا فهمت
00:28:03 ولدى ثلاث
00:28:25 تضعين الماء فى
00:28:29 أذا أردت قضاء
00:28:32 تضعين الماء فى
00:28:39 حسننا
00:28:42 لايوجد ماء كافى
00:28:51 غير كافى
00:28:52 بالطبع كافى
00:28:53 املئيه 3 أو 4 أو 5
00:28:57 أهم شىء
00:29:16 هل هذا أمن ؟
00:29:22 أنه يرفع السقف
00:29:24 على الناحية الأخرى
00:29:28 كل شىء يسقط
00:29:29 الشىء الوحيد الدائم
00:29:38 أنتى لست
00:29:39 لا .. مطلقة
00:29:42 لماذا؟
00:29:45 لقد أنفصلنا
00:29:52 هل أنتى راضية
00:29:58 لدى قاعدة
00:30:01 لايوجد رجل غريب
00:30:06 أنتن أيها الأمريكيات كل
00:30:09 الباستا
00:30:11 والسجق
00:30:17 سوف أخذه
00:30:18 أختيار جيد
00:30:48 كابتشينو من فضلك
00:30:54 أنها زحمة هنا -
00:30:57 كم مر على وجودك هنا -
00:30:59 وأنتى؟ -
00:31:01 اثنان كابتشينو
00:31:04 أريد اللبن دافىء ..... بالأمس
00:31:08 هل تحبين النابليون -
00:31:10 وأثنان نابليون
00:31:13 أن اللغة الأيطالية لديك جيدة -
00:31:17 سوف أعطيكى رقمه
00:31:20 عظيم ...هل أنتى هولندية أو ألمانية؟ -
00:31:27 أنا ليز بالمناسبة -
00:31:32 تفضلى النابليون
00:31:37 رائع
00:32:52 ....يمكنك قول
00:32:58 أنه ماضى
00:33:10 سريع جدا
00:33:12 هل يمكنك قول
00:33:25 يالها من كلمة
00:33:27 هل كان كورس صعب
00:33:30 لا
00:33:33 أنها كلمات أيطالية
00:33:35 مثل نطق حرف أ
00:33:39 هذا صحيح -
00:33:41 دعنى أعلمك
00:33:47 سيرابستيو
00:33:53 أنها جيدة أعترف بهذا -
00:34:05 هل نكمل الكورس الثلاثاء الساعة الخامسة؟ -
00:34:08 مع زجاجة السيرابستيو ؟
00:34:10 لقد أبليتى حسنا -
00:34:13 لابد أنكى فخورة بتعلم شىء جديد -
00:34:18 لكن لغتك الأنجليزية ... كيف
00:34:22 اذا كنت ستعلمنى سأعلمك -
00:34:30 تصبح على خير -
00:35:10 أنا وحيدة
00:36:28 أشعر بالذنب
00:36:29 أنا فى روما منذ 3 أسابيع
00:36:33 تشعرين بالذنب
00:36:35 أنتى لاتعرفين كيف تمتعى نفسك -
00:36:38 هذا صحيح .. الأمريكان ليس لديهم تسلية
00:36:43 هذا لوكاس أسباجيتى
00:36:45 !أسمك لوكا سباجيتى
00:36:48 صحيح عائلتى
00:36:50 نحن أخترعناه
00:36:53 هل تريدين معرفة
00:36:54 أمريكا ... أنتم تعملون بقسوة
00:36:58 ثم تعودون للمنزل وتقضون
00:37:04 هذا ليس للجميع فى الواقع -
00:37:07 يجب أن يتم
00:37:09 أتعرفين الأعلان
00:37:12 أنه وقت ميلر
00:37:13 هذا صحيح ...أنا ذاهب لشراء
00:37:16 وتفكرين فى الامر ثم
00:37:21 الأيطاليين ليسوا
00:37:24 :أنهم يستيقظون صباحا ويقولون
00:37:28 ويردون
00:37:30 لهذا نأخذ أستراحة
00:37:33 لكى أذهب للمنزل
00:37:38 نسميها
00:37:40 أنها تعنى
00:37:59 هذا صحيح
00:38:02 أنكى لاتتحدثينها بفمك
00:38:07 هكذا
00:38:18 الوجبة كانت ممتازة
00:38:29 اللعنة
00:38:34 اللعنة عليك
00:38:37 أعتقد أن هذا
00:38:43 طريقة أخرى
00:38:56 طريقة الطلب تبدأ
00:38:58 بعد أذنك
00:39:01 تعالى الى
00:39:04 طلبك ياسيدتى
00:39:27 شكرا لك
00:39:33 أنتى أمرأة أيطالية الأن -
00:39:37 هذه أمرأة
00:39:43 نعم مع العديد
00:39:45 هذا ماأريد
00:39:48 أن روما لها كلام مختلف -
00:39:52 نعم ... أنها مثل أن لكل
00:39:56 ما الكلمة المقابلة للندن؟ -
00:39:59 كنت سأقول
00:40:02 ما المقابلة لستوكهلم -
00:40:05 ونيويورك -
00:40:10 مالمقابل لروما -
00:40:15 الجنس -
00:40:19 بالطبع
00:40:46 ماعملك ليز أنا
00:40:57 أنا ليس لى أهل
00:41:02 زوجة ..لست جيدة
00:41:05 حبيبة ..لست جيدة
00:41:10 أنا كاتبة
00:41:11 هذا ماتعمليته
00:41:15 ربما أنتى أمرأة تبحث
00:41:30 هاى صوفى ... أنا ليز
00:41:32 ربما كلمتى
00:41:47 أسمعى سيدتى أنا فى السابعة
00:41:54 أحب هذا المكان ... أن
00:42:15 أحب العلاقة بينى
00:42:19 هل ستقطعين علاقتك
00:42:21 لاأستطيع؟ -
00:42:24 أنها بيتزا مارجريتا فى نابولى
00:42:28 أريد ..لكن وزنى
00:42:32 لدى هذه هنا -
00:42:39 لدى أنا أيضا
00:42:41 أرتدى الجينز منذ
00:42:44 دعينى أسألك سؤال؟
00:42:45 كم مرة جلستى عارية أمام رجل؟ -
00:42:52 هل طلب منكى الرحيل ..هل غادر -
00:42:57 لأنه لايهتم أنه مع
00:43:02 لقد تعبت من قول لا
00:43:08 كم سعر يجب حرقه
00:43:14 أمضى فى الأمر
00:43:16 انا لاأريد الهدوء النفسى
00:43:19 هذا ماسأفعله
00:43:25 ثم غدا نذهب الى محل ملابس
00:44:23 لقد فعلتها
00:44:46 هذا جميل
00:44:50 لمن؟ -
00:44:58 لا أنا سعيدة
00:45:18 شكرا على اليوم
00:45:21 لقد كان ممتع
00:46:27 أجمل شىء
00:46:43 من فضلك أنهضى
00:46:52 من فضلك
00:47:05 أعرف أن بيننا علاقة فاشلة
00:47:10 وكانت لن تستمر
00:47:14 ولنتقبل حقيقة أننا لن
00:47:21 يجب الانعيش مع بعض
00:47:26 سوف تزول التعاسة
00:47:40 عزيزى ديفيد مرت فترة ولم نخاطب بعضنا
00:47:47 تتذكر عندما قلت أن نعيش مع بعضنا
00:47:52 وكانت هذه شهادة لأثبت حبى لك
00:48:00 ولكن صديق أخذنى الى
00:48:04 اوكتفين أغسطس بناه
00:48:08 عندما جاء البرابرة
00:48:11 اغسطس يعتبر
00:48:15 كيف كان سيتخيل
00:48:21 فى العصور المظلمة العثمانيين
00:48:24 وفى القرن ال12 أصبحت
00:48:27 ثم حلبة لمصارعة
00:48:28 ثم مخزن للألعاب
00:48:32 الأن يستخدم كملجأ
00:48:39 أنه واحد من أهدأ
00:48:44 المدينة نمت حوله
00:48:47 تشعر وكأنه أختنق
00:48:52 كأنه أصيب أصابة
00:48:53 أحببت الفوضى
00:48:56 كلنا نريد أن
00:48:58 أعتقد أن الشخص الذى
00:49:01 نرضى بالعيش فى تعاسة بسبب خوفنا من
00:49:06 ثم نظرت الى المكان
00:49:10 الطريقة التى أصبح بها لقد سرق
00:49:15 وأنا كنت متأكدة أن حياتى
00:49:20 أنما العالم المحيط هو
00:49:25 الرون هو هدية
00:49:32 مستعدة
00:49:43 حتى فى هذه
00:49:45 أوغسطسين أوضح لى
00:49:55 كلانا يستحق الأفضل
00:49:57 لأننى أخشى أن ندمر بعضنا
00:50:59 هل تحضرى لى بعض
00:51:01 ياألهى أنا دائما
00:51:04 أنه حلمى الحقيقى
00:51:08 أنها أفضل طريقة
00:51:14 ستغادرين هذا الأسبوع؟ -
00:51:17 والى أين تذهبين ؟
00:51:19 الهند
00:51:24 ليز تعد لنا وجبة
00:51:26 أنتى لست متزوجة -
00:51:29 ما العيب فى صديقتك
00:51:35 لا ..ليست كذلك ياأمى
00:51:38 كيف ستجد زوج
00:51:40 وهى فى أخر مكان من
00:51:43 أذا قال رجل أنه سيغادر لعام
00:51:48 لكنها ليست رجل
00:51:50 أنه من الصعب على المرأة
00:51:56 أنه يتطلب
00:51:57 بالضبط
00:51:59 أنتى تقولين شجاعة
00:52:02 أمى يكفى
00:52:04 أعرف بعض الناس
00:52:09 كم الوقت حتى
00:52:12 الديك الرومى
00:52:14 مازال متجمد
00:52:18 اللعنة
00:52:21 أنت لاتعرف غير
00:52:23 لقد كنت مشتت
00:52:26 الكثير من
00:52:28 الكثير من
00:52:30 ولقد نسيت
00:52:32 قبل أن نأكل جميعا
00:52:35 لذا لنشكر
00:52:38 يد واحدة
00:52:40 لنقول مانريد شكر الله
00:52:44 صوفى لما لا
00:52:48 أنا ممتنة لكى ليز على
00:53:03 ولجيوفانى لأنه
00:53:11 أشكر الله على
00:53:17 لأننى للمرة الأولى أخاف أن
00:53:32 ليز
00:53:37 كل هذا
00:53:41 لأن أراكم أيها
00:53:43 وكيف تحبون بعضكم
00:53:48 أنا أنظر الى
00:53:54 والرجال الطيبين الذين يعتنون
00:54:00 أنا أشعر بالسعادة لرؤيته
00:54:12 أنا أكثر الفتيات
00:55:40 أنه أفطار جيد
00:57:56 لقد غفوت -
00:58:00 سوف تكونين أول
00:58:11 أنه يقود الى حديقة التأمل -
00:58:14 أنها دائما هنا -
00:58:17 أنها فى نيويورك -
00:58:23 تبدو واحدة من بعض
00:58:28 كهف التأمل
00:58:31 مفتوح طوال الأسبوع
00:58:43 كوريلا
00:58:45 هذه
00:58:52 من أين أتيتى بها -
00:58:56 هذا ماأحتاجه بالفعل
00:58:58 أحتاج الى واحد
00:58:58 أنا لا أنصت
00:59:00 لأن أمى كانت
00:59:02 لأننى أنطح
00:59:07 أنا أسفة
00:59:07 الهدوء هو أهم
00:59:11 أنه أكثر تحدى مما يبدو
00:59:28 شكرا لكى أيلا
00:59:31 ماذا قالت؟ -
00:59:33 لما لاتغيرى ملابسك
00:59:34 سوف أخذك الى السافا
01:00:08 هل يوجد شيئا فى هذه الحوائط
01:00:14 أنا دولفى -
01:00:17 أنتى من أين؟-
01:00:19 أن أهلى يأتون هنا
01:00:25 أنهم يريدون أن يزوجونى -
01:00:29 مستحيل
01:00:38 أريد أن أدرس
01:00:40 مثل صدديقتى
01:00:43 أفضل أن أكون
01:00:46 ليت أهلى يفهموا هذا
01:00:49 ألم تنظرى أليهم وتتعجبى
01:00:51 ماذا أفعل فى هذه
01:00:54 ليس لدى فكرة؟
01:01:32 مستحيل انكى أنهيتى زواجك
01:01:37 أن زوجى السابق
01:01:41 ليس عليكى أن تغضبى من نفسك
01:01:46 لايجب أن تنجبى
01:01:52 أن الكراسى هنا كبيرة لدرجة أنها قد تصيبك
01:01:58 ليز هل قابلتى
01:02:01 أهلا ريتشارد من تكاس -
01:02:03 !فتاة البقالة -
01:02:07 لم أرى شخص
01:02:10 أرجو أن تتمتعى
01:02:13 أتعلم ؟
01:02:15 سوف يكون يوم صعب
01:02:17 سوف أخذ وجبتى الكبيرة
01:02:21 لا أبقى لقد
01:02:30 لقد سمعتك تتفوهى
01:02:32 عن زوجك السابق
01:02:35 انا لدى زوجة
01:02:37 تعتقد أننى يجب أن أغير
01:02:46 لقد قضيت بعض
01:02:48 وجأت الى هنا وأنا
01:02:51 الأن أنا هنا فى
01:02:54 وأشعر أننى منعزلة أكثر
01:02:58 لماذا جأتى الى
01:03:01 أردت بعض
01:03:03 !السلام ..هه
01:03:06 أنتى جأتى القلعة
01:03:09 ولديكى هذا الجرح
01:03:14 يمكنك أن تنهيها
01:03:23 حسننا .. ببساطة
01:03:28 تنفسى
01:03:31 ماسأفعله هذا العام
01:03:35 أين سأعيش؟
01:03:39 ياألهى سأبنى غرفة تأمل
01:03:42 كفى عن التفكير
01:03:51 اللعنة عليكى كوربلا
01:03:59 ياألهى خذنى
01:04:04 من معنواياته مرتفعة اليوم؟ -
01:04:06 يبو أن مؤخرتك
01:04:08 أتعلم طالما أنت ذكى
01:04:12 أنكى هنا هذا
01:04:13 أتريدين التحدث عن الأمر؟-
01:04:16 أنا سأسمعك
01:04:20 لايمكننى التركيز هناك
01:04:21 كل ما أفكر فيه
01:04:27 هل تهزأين بى؟
01:04:29 هل تمزح معى؟
01:04:30 غرفة التأمل تلك التى بالداخل
01:04:34 أنت تتحدث مثل الحمقى -
01:04:36 عليكى أن تختارى أفكارك
01:04:41 هذه هى القوة
01:04:43 تريدين أن تأتى هنا
01:04:45 الأفكار السيئة بالعقل وهذه
01:04:48 لأنكى أذا لم تتحكمى فى
01:04:50 أنا أحاول -
01:04:53 كفى عن التفكير
01:04:55 أذهبى الى الحديقة وأجلسى
01:05:00 لما لا تدعيها
01:05:04 هل أخبرك أحد
01:05:11 كل يوم
01:05:19 أنه بالفعل
01:05:25 أن الصلاة هى نفسها كل يوم
01:05:31 وكلانا يعلم أنى
01:05:39 يبدو أنكى حظيتى
01:05:41 ربما يكون لدى الملاريا الأن -
01:05:48 يافتاة البقالة
01:05:52 انه يبدو مألوفا
01:05:54 أحترسى مما تتمنيه
01:05:56 ماهى مشكلتك؟
01:06:01 معذرة أنسة جالبورت
01:06:06 كيف حال
01:06:09 بخير
01:06:14 هل حصلت
01:06:15 نعم
01:06:20 لماذا لم تفعل؟ -
01:06:29 أنا أسفة على
01:06:35 أريدك أن تأخذى الأمر بهدء
01:06:40 أنا لست بحاجة الى السهولة الأن
01:06:46 ليزا
01:06:50 عهدتك هكذا
01:06:53 أنا أدعى
01:06:57 لدى بار
01:07:01 فى شمال برودواى
01:07:04 أنا سعيدة من
01:07:10 سوف أراكى حالما
01:07:38 هاأنتى
01:07:39 لم أراكى بهذا
01:07:54 أنتى بحاجة الى
01:07:58 لا
01:08:00 لاشفايف على
01:08:02 أول قاعدة فى الهند
01:08:08 باألهى هذه أسوأ
01:08:16 أعتقد أنها صنعت
01:08:25 أعرف أنكى تشعرين
01:08:28 ولكن حياتك
01:08:30 وهذا ليس بسىء
01:08:33 أنتى فى مكان جيد
01:08:37 لقد ظننت أن
01:08:41 ولكن ... أعتقد أننى
01:08:43 ليس أمر هام أن
01:08:46 أن أفتقده بالفعل -
01:08:48 أعتبريه كنور الحب كلما فكرتى بالأمر
01:08:53 فقط لو
01:08:55 تصفية ذهنك من هوسك بحب هذا الرجل
01:09:00 و سوف تفتحين الباب الخلفى لعقلك
01:09:02 أتعرفين ماتفعله الذكريات
01:09:04 تقتحمه
01:09:09 وتملئك بالحب
01:09:19 يافتاة البقالة ....أعتقد أنه يوما ما
01:09:30 مالذى يبيعونه
01:09:37 كناش ..أنه يزيح
01:09:43 سوف أحتاج
01:09:45 التحدث الى الفيلة
01:09:55 أعتقد أنك أستطعت
01:09:57 لماذا يجب أن تكون ذكى
01:10:00 فلنغير الموضوع
01:10:02 متى ستمر السيدة ذات
01:10:06 أتريدين يوما على حسابها -
01:10:09 لا ..عليكى
01:10:12 التأمل
01:10:14 أهم شىء أن تجلسى
01:10:17 وسيتغير شىء
01:10:19 لايمكننى عبور الجيروجيتا
01:10:21 لايمكننى الأحساس
01:10:24 التودد .. هو حب
01:10:27 لايجب أن تتشبهى
01:10:30 هذا عنكى
01:10:34 سوف أخبرك شىء
01:10:36 لديكى مشكلة كبيرة
01:10:39 هل هذا
01:10:40 حسننا ريتشارد
01:10:44 أغلقى الباب
01:10:48 هذا هو؟ -
01:10:51 أنه أبلة -
01:10:54 أنه لطيف
01:10:56 أنه مدرس
01:10:57 أنه يدرس برامج
01:11:00 له مستقبل واعد
01:11:11 حياتى ستنتهى
01:11:20 لاتقولى هذا