Elektra

ar
00:01:12 منذ بداية العصور
00:01:14 حصرت الحروب في الظل
00:01:16 بين جيوش الخير
00:01:17 والشر
00:01:21 ربما قد حصنت في كفة ميزان
00:01:23 او في قلب الفرد الواحد
00:01:26 او حتى الولد
00:01:30 الشر اتخذ عدة اساليب
00:01:33 واستعمل الفنون الاشد شراً
00:01:37 وفي وقتنا الحاضر
00:01:41 "اليد"
00:01:42 الخير اتخذ اسلوب الجيماجوري
00:01:46 سيدهم فقط يمكنه رؤية المستقبل
00:01:49 وربما ايضاً يبعث الموتى
00:01:53 تتكلم الاسطورة عن محارب رائع
00:01:56 "الروح التائهة"
00:01:57 ذلك المحارب هو امرأة
00:02:00 أم فقدت ابنتها
00:02:03 ومن قدرها
00:02:05 ان هي من ستميل الميزان بين الخير والشر
00:02:08 انها كنز
00:02:10 وكلا الجانبيبن يبحثون عنها
00:02:12 لانها السلاح النهائي في الحرب القديمة
00:02:18 "الـيـكـتـرا"
00:02:28 الى القوات المحيطه . كيف الوضع
00:02:29 الفريق دلتا . لاشيء
00:02:31 الفا لا شيء
00:02:32 برافو . كل شيء على ما يرام
00:02:33 هذا لا يهم
00:02:37 لا يمكنك إيقافها
00:02:40 لا احد يمكنه إيقافها
00:02:43 هي ؟
00:02:45 كنت اخشى التكلم معك عندما اخذت هذا العمل
00:02:49 ما كان علي ان اقسو عليك
00:02:56 من تعتقد انه قادم اليك ؟
00:02:59 ربما هي
00:03:01 اسمها
00:03:03 اليكترا
00:03:07 هل تجد هذا مضحكا ؟
00:03:09 انها اسطوره يا سيدي
00:03:10 المرأة لقد ماتت منذ عدة سنين
00:03:12 حقاً
00:03:14 اذاً ربما شخص ما قد اعادها من الموت
00:03:17 اتعلم يا باور
00:03:19 عندما تقوم بالاشياء التي قمت انا بها
00:03:20 فسوف تكسب الكثير من الاعداء
00:03:23 انا من وحدات الامن الخاص
00:03:26 يمكن الافتداء عنا بافضل المال
00:03:28 انها امرأة لا تعقل
00:03:33 وانا بالكاد هربت
00:03:35 لقد مضيت اليومين التاليين في تل كارلو
00:03:37 اتساءل لما دعتني اهرب
00:03:40 بعدها اتت الي
00:03:42 كنت تحت حماية "اليد" نفسه
00:03:45 الذي ارسل لها افضل رجال حمايه
00:03:47 بالرغم من انه يبدو انهم يريدون قتل اليكترا
00:03:49 لقد كانوا اكثر من الذين كانوا يحمونني
00:03:52 لقد اسقطتهم كالقمح
00:03:54 ولم يتحمل الامر الا 10 الى 15 دقيقه بالحد الاقصى
00:03:58 لقد فكرت ان ابقى في المهرب
00:04:02 وها انا هنا
00:04:05 والان ادرك
00:04:09 تريدني ان اشعر بهذا
00:04:11 مثل
00:04:12 لا مكان يمكنك الذهاب اليه
00:04:14 ولا من ملجأ
00:04:27 ماذا على القوات المحيطه ان تفعل الان ؟
00:04:28 دلتا ما هو الوضع ؟
00:04:31 لا اشاره . تلك السافله
00:04:34 اتعلم .الجيد في هذه القاتله
00:04:36 انها تصل اليك قبل ان تدرك ذلك
00:04:39 ! برافو . أجب
00:04:43 ! تباً
00:04:46 يقولون ان اليكترا تهمس في اذنك
00:04:48 قبل ان تقتلك -
00:04:51 ما زلت متأخر عن الافتتاحيه يا باور
00:04:52 لكن ما زال لديك فرصه
00:04:54 يا الهي
00:05:28 لا يمكن إيجاد الشبح يا باور
00:06:05 ها نحن اخيراً
00:06:11 لقد وجدت ان كل شيء كان صحيحاً
00:06:13 الرداء الاحمر . و السكاكين
00:06:17 وماذا سيجري الان ؟
00:06:19 تريدين قتلي هكذا ببروده ؟
00:06:22 .. لا تقلق
00:06:24 هذا ليس سيئاً
00:06:25 حقاً ؟ وما ادراكي ؟
00:06:33 لقد مُت مره
00:07:03 "لذا قد نفهم انه بالرغم من قوة "اليد
00:07:08 سيستمر الكنز العمل بدوننا
00:07:10 اجل . لكن ربما اذا تابعناها قريبا
00:07:14 ستكون اكثر عدوانيه
00:07:15 هل تتجرئ على لوم المعلم روشي ؟
00:07:18 يبدو ان طرقنا
00:07:19 بدون قيمه بالنسبة لكيرجي
00:07:21 ليس جميعها سانسي
00:07:23 لكن اذا لم نستطع اخذ السلاح من اجلنا
00:07:25 دعني أتأكد انها لن تقع بايدي الشبح ولن يستخدمها ضدنا
00:07:29 اسمح لي سيدي
00:07:32 اشياء كهذه يجب ان نتعامل معها برفق
00:07:34 بهدوء
00:07:36 ليس برفق يا ميزومي
00:07:38 بل بسرعه
00:07:50 كيرجي
00:07:53 نعم يا أبي ؟
00:07:56 . الصبر
00:09:08 أتعتقدين ان الامر آمن بباب كهذا ؟
00:09:11 سينتهي الامر بك يا اليكترا برصاصه في رأسك
00:09:14 لقد احضرت لك شيء
00:09:18 لا توقف ماكيب
00:09:19 لا تضع قدمك لقد نظفت هناك للتو
00:09:23 لماذا تفعلين هذا دائماً ؟
00:09:25 لاحافظ على الدي ان ايه الخاص بي
00:09:27 دي ان ايه..بالطبع
00:09:30 هذا غباء مني .. لقد انهيت صيدها للتو
00:09:32 وأعلم انك تريدين ان تلقي نظره -
00:09:34 أين هي 10% الخاصه بي
00:09:44 نصفها باربيدوس
00:09:46 والنصف الاخر على الجزيره انظري اليها
00:09:50 ...اني اعرف شخص يمكنه الاتصال بـ -
00:09:52 او لا
00:09:57 انا لا اريد اخبارك كيف تفكرين ..لكن
00:10:01 هناك العديد من الناس ماتوا
00:10:08 سوف تدفعين ثمن قتل المعلم
00:10:10 ليس ضروري ؟
00:10:15 لقد انتهيت
00:10:18 أفعلتيها ؟
00:10:21 اليكترا
00:10:25 أفعلتيها ؟
00:10:31 حسناً
00:10:34 على أية حال لقد كان شخصاً ممتازاً
00:10:37 بالاضافه انهم كانوا سيقتلونني
00:10:39 بالطبع كانوا سيقتلونك
00:10:41 وسوف اتكلم معهم وكأنني وكيلك
00:10:43 وأنا سأقول لك
00:10:44 اننا سنحصل على عرض رائع
00:10:46 لكن العمل الاخير -
00:10:48 اني بحاجه الى راحه
00:10:50 فكره رائعه . لنقول فقط الكثير من المال
00:10:52 . اني متعبه
00:10:53 متعبه ؟ عليك ان ترتاحي يا عزيزتي
00:10:56 انك تعلمين ذلك
00:10:58 هل ستنامين ؟
00:11:07 هناك الكثير من المال بذلك العرض
00:11:09 ماكيب -
00:11:11 اذا تريدين الاستراحة استريحي
00:11:14 اتصلي بي عندما تتحسنين
00:11:16 كم ؟ اخبرني وحسب
00:11:19 حزمتين
00:11:23 وسأحضر شخص اخر
00:11:24 لن يقوموا بالدفع للشخص الاخر
00:11:27 انك محقه بهذا
00:11:32 ان هذا خصوصي لك
00:11:38 الموقع الذي سأتصل به معك عندما تجدين الهدف
00:11:41 نوماً هنيئاً
00:11:43 من الافضل ان تفكرين بالنوم
00:11:56 مره اخرى -
00:12:02 هل تعرفين الاسلوب يا اليكترا ؟
00:12:09 الجيماجوري . القدرة على السيطرة على وقت
00:12:13 المستقبل
00:12:15 وحتى الموت والحياة
00:12:17 وانا افضل طالبة هنا
00:12:21 لست الافضل
00:12:23 بالاكثر قوة
00:12:30 انك تعرفين العنف والألم
00:12:35 لكنك لا تعرفين الطريق
00:12:37 علمني اذاً
00:12:39 هذا ما اقصده
00:12:40 لا استطيع تعليمك
00:12:44 اريدك ان ترحلين
00:12:47 أهذا اختبار يا سانسي ؟
00:12:49 لا
00:12:50 ليس اختبار
00:12:54 ارحلي وحسب
00:12:58 ليس لدي مكان اقصده
00:13:38 الزبون يقول ان يريدك هناك ابكر بكم يوم
00:13:40 يقول انه يريد ان يكون جزء من الصفقه
00:13:42 لماذا ؟ -
00:13:44 يريدك ان تنتظري -
00:13:47 وانا ايضاً
00:13:48 اخبريني عن المنظر عندك
00:13:50 .. لقد
00:13:55 1, 2, 3, 4...
00:15:36 هيا يا اليكترا عودي لهناك 5 دقائق اخرى
00:15:41 لا تستخدمي يداك
00:15:43 استخدمي فقط قدميك
00:15:45 هيا بنا . هيا ادفعي . ادفعي
00:15:46 عزيزي نيكولس ارجوك
00:15:49 انها مبتدئه
00:15:51 استمري اليكترا
00:15:54 استمري
00:17:05 يا الهي لقد كديتي تقتلينني
00:17:09 ماذا تفعلين هنا ؟
00:17:10 لا شيء . اني صديقة ويل رايت
00:17:14 ! لقد مزقتي سترتي
00:17:19 كيف دخلتي ؟
00:17:21 الباب الامامي كان مفتوحاً
00:17:22 لا لم يكن -
00:17:26 اسمعي . اني دائما اتي الى هنا
00:17:34 انه مكسور
00:17:37 من انت ؟
00:17:39 اسمي آبي -
00:17:41 لا شيء ماذا تحسبينني ؟
00:17:52 أرجوك لا تدعي الشرطه
00:17:55 أبي سيقتلني
00:17:56 بمكان اخر بالعالم كانوا سيقطعون يدك
00:18:07 كيف فعلت ذلك ؟
00:18:09 . ارحلي من هنا
00:18:32 أمي ؟
00:19:18 . اللعنه
00:20:22 انت تعلم ماكيب انني لا ارغب بالمكوث بالمخيم قل لي الاسم
00:20:25 انه يقول ان يريدك هناك ابكر بكم يوم
00:20:27 يريدك ان تنتظري
00:20:28 ليس لدي مكان اقصده -
00:20:35 انك تعلمين ما اود قوله
00:20:59 هل تبحث عني ؟
00:21:03 . مرحبا
00:21:08 هل انت المستأجره الجديده ؟
00:21:10 أدي فيرس المصحح قال ذلك
00:21:13 شابه استأجرته لمدة شهر -
00:21:16 هذا غريب . لكن
00:21:19 هل رأيتي فتاه بعمر 13 سنه
00:21:23 ابنتي آبي
00:21:25 لقد تشاجرنا -
00:21:28 حقاً -
00:21:33 تباً .. حقاً,,, انها تعرف ويل رايت
00:21:37 لم تقم بأخذ اي شيء . هل اخذت ؟
00:21:41 لا
00:21:43 جيد
00:21:45 اسمعي اذا كسرت اي شيء فسوف ادفع مقابله
00:21:48 انا مارك ميلر اننا بالشاليه التحتاني
00:21:56 حسناً .. شكراً
00:22:05 مرحبا انا ماكيب دع لي فقط اسمك
00:22:07 وليس رسالتك
00:22:09 ماكيب لقد سئمت من المكوث هنا
00:22:14 اذا لم تعطني الاسم فسوف ارحل
00:22:33 كم مكثتي وانت تنتظرينني عندك ؟
00:22:35 تقريباً دقيقه
00:22:38 ماذا اخبرتي أبي ؟
00:22:40 لقد قلت انني اقتحمت بيتك
00:22:43 نعم لانكي فعلت ذلك فعلاً
00:22:45 لكن ما كان ينبغي عليك ان تقولي له
00:22:46 اعتقدت اننا تكلمنا
00:22:48 لم اتكلم -
00:22:50 انه يعلم الان ما هي حجتي
00:22:52 لقد طلب مني ان ادعوك الى عشاء عيد الميلاد
00:22:55 من اجل ماذا ؟ -
00:22:58 العشاء ؟ 25 من ديسمبر ؟
00:23:02 الا تعلمين ان اليوم هو عيد الميلاد ؟
00:23:04 شكراً . لكن لدي بعض الاعمال
00:23:07 مثل ماذا ؟
00:23:09 كل شيء مغلق انك في جزيرة
00:23:13 تعالي ارجوك ؟
00:23:15 اننا دائماً بكل ليله نكون اثنين
00:23:17 وسنتحدث مع بعض
00:23:26 ماذا تفعلين ؟
00:23:28 لا شيء . ماذا ؟
00:23:33 هل تقومين بالعدّ ؟
00:23:38 اذاً هل ستأتين رجاءاً
00:23:40 لانه اذا لم تأتي سأستمر باقتحام بيتك
00:23:48 دعيني ابدل ملابسي -
00:23:52 . اسمي آبي
00:23:55 .اليكترا
00:23:58 اليكترا ؟
00:24:00 رائع
00:24:08 لقد اخبرتك ان لا تغادري البيت
00:24:10 انت لا تعرف حتى لقد ذهبت وحسب
00:24:12 آبي -
00:24:15 . عندنا ضيف
00:24:23 اني اعتذر , لقد قالت لي انك دعوتني
00:24:27 ..... انا لا اعلم
00:24:29 ... اني راحله
00:24:33 لا رجاءاً ابقي
00:24:34 انني مسرور لوجودك هنا
00:24:44 هل احضر لك النبيذ ؟
00:24:46 ! ماء
00:24:48 اسمها اليكترا يا أبي
00:24:54 .. اليكترا
00:24:56 مثل المأساه
00:24:57 لا بد ان ابويك لديهم إحساس مرح
00:25:00 ليس بالضبط
00:25:08 عندما رأت صف الاشخاص علي
00:25:11 مصادفةً بدأت تسائلني عن جميع
00:25:16 بعدما وضعت الغراء في حذائها
00:25:18 حرمت مؤقتاً على ذلك
00:25:21 ... وكان ذلك
00:25:23 ..في
00:25:26 . بالتومر
00:25:29 ما زلت متفاجئ من رؤيتك في بيت ويل رايت
00:25:32 كثر لا يؤجرون بوقت بمثل هذا في السنه
00:25:34 فقط لهذا الشهر من اجل العمل
00:25:36 على أية حال ماذا تعملين ؟
00:25:40 بالاستقالات . اقوم بتقليل اشياء كتلك
00:25:44 يبدو انه مضجر -
00:25:46 ... لا انه كذلك
00:25:48 بالمناسبة لقد اعجبني سوارك
00:25:50 اتعلمين ما ترغبين به ؟
00:25:53 هاتي
00:25:54 ترغبين بأن تكوني محاربه
00:25:56 ستخبرك القرون
00:25:57 انك ستكونين افضل محاربة
00:26:03 لقد اشتريتها من .اي- بايي
00:26:08 هل يوجد مدرسة هنا على الجزيره ؟
00:26:10 اننا نحاول تدريسها بالبيت
00:26:13 اني ادرس كتب الجبر في الحساب
00:26:16 . انها طالبة جيده
00:26:18 لكن تصرفي بحسن
00:26:22 لدي حق الاختيار
00:26:23 ولن اقبل بكلام تافه كهذا
00:26:25 ...لا تتكلمي -
00:26:31 لا بأس
00:27:34 فجأة احضرت بيدي شيء خاص للمراهقين
00:27:40 انها هكذا تؤذي نفسها -
00:27:44 معظم الناس يعتقدونها كسوله
00:27:45 .. لا . لا اريد
00:27:48 عيد ميلاد سعيد ؟
00:27:57 أين امها ؟
00:28:00 لقد ماتت قبل عدة سنوات
00:28:03 في بالتيمور
00:28:06 اجل
00:28:07 . سائق ثمل
00:28:14 ماتت امي عندما كنت صغيره
00:28:19 على ان اذهب ... لدي عمل
00:28:20 ما زال الوقت مبكراً -
00:29:09 ماذا ؟
00:29:10 صباح الخير . لقد وصلك مرسال
00:29:31 الضعف
00:29:32 اجل مال وفير
00:29:38 ما بالك ؟
00:29:40 لا شيء
00:29:41 جيد انه لا يوجد مشاكل
00:29:51 سأتصل بك عندما انتهي
00:30:42 "إباده"
00:30:50 كيف تسير معك الرياضيات ؟
00:30:52 ما رأيك ؟
00:31:09 ماذا تعنين لا تستطيعين
00:31:11 اخبرني ببعض من المتغيرات وسأعود
00:31:13 تعودين ؟
00:31:15 حسناً . سوف
00:31:16 نرسل شخص اخر
00:32:39 " ....ستجتاح العاصفه "
00:32:41 لقد احضرت بعض الرمل من اجل الملجأ
00:32:44 اتعلم . انها مزحه فالامر لا يبدو مثيراً
00:32:48 انه مطراً وحسب
00:32:49 اني اجدك غير مشغوله
00:32:54 !الان
00:33:19 ... مارك
00:33:22 أيمكنني التكلم معك ؟
00:33:29 أنتكلم بالداخل ؟
00:33:31 اجل بالطبع
00:34:03 ماذا يجري ؟
00:34:05 هل يمكنك الذهاب لدقيقه آبي
00:34:06 اريد التحدث مع اباك
00:34:08 الان
00:34:10 اذهبي آبي
00:34:19 من أنت
00:34:21 ماذا ؟
00:34:22 لا يريدون فقط قتلك
00:34:24 وآبي ايضاً
00:34:28 اللعنه
00:34:29 أبي -
00:34:32 ! هيا آبي اسرع
00:34:38 ابقى مع آبي -
00:35:04 ! اليكترا
00:35:47 من ارسلك ؟
00:35:50 ستعرفين للتو
00:36:01 ! تراجعوا
00:36:03 تراجعوا ! هيا اذهبوا
00:36:12 سيأتي العديد منهم
00:36:14 من سيأتي سيكونون اكثر سوءا
00:37:29 اني اعتقد ان كيرجي
00:37:31 "يرغب ان يقدم لنا نصيحة للـ "اليد
00:37:34 ... ايها المعلم الموقر
00:37:36 بالرغم من لطفك
00:37:39 وحدّة ذهنك
00:37:41 فلقد فشلت في حل مشكلة الكنز
00:37:46 المعلم روشي اوكل هذه المهمه الي
00:37:49 اجل بالضبط
00:37:50 ورجالي مهتمون بالموضوع -
00:37:53 قتلوا بيد انثى تدعى اليكترا يا جايجن
00:38:13 ان قواتك فضيعه
00:38:26 ايها المعلم روشي
00:38:27 لا يمكن ان تتحصن "اليد" بخسارة الكنز
00:38:29 عن طريق اجيال اخرى
00:38:31 لذا اني أتساءل هل ستدع لي هذه المهمه
00:38:33 ربما بالقليل من لطفك
00:38:36 لن تهزم قواتي من قبل مجرد إمرأه
00:38:39 ... لك المهمه
00:38:41 ... استمر بها
00:38:42 واذا اثبت مقدرتك بهذه النصيحة
00:38:49 فسوف اتنحى عن منصبي
00:39:15 "هذا عظيم .. "اليد
00:39:17 ومع ذلك العدد منهم
00:39:20 ستيك؟ -
00:39:22 ما من مشكلة سأحضره بيدي
00:39:26 . اللعنه
00:39:45 دورك ايها الاعمى
00:39:46 اثنتان عند الزاوية 4.3.2 عند الجوانب
00:39:51 لا تتحزر فكل شيء ظاهر هنا
00:39:52 أنها الضربه الاولى فقط
00:39:54 وهذه الاولى
00:40:02 لقد صدقت لقد قتلتني
00:40:13 الكره 8 عند الزاوية
00:40:24 اعمى ماهر -
00:40:37 خذي دولار واذهبي العبي البيج بول
00:40:39 لماذا دائماً اخسر
00:40:41 اذهبي فقط
00:40:48 اليكترا
00:40:49 نفس المشيه ونفس العطر
00:40:54 انهم بحاجة لمساعدتك
00:40:56 من هنا
00:41:07 ... هذا مارك ميلر
00:41:09 هو وابنته آبي
00:41:10 "مطاردون من قبل "اليد
00:41:12 نريد حمايتك
00:41:13 سأدعهم معك
00:41:15 اليد" شغله معي"
00:41:17 وتريدين انقاذ حياتهم لماذا ؟
00:41:19 ماذا تعتقدين سيحدث لاحقاً ؟
00:41:21 ليس لدي وقت للتفكير بذلك
00:41:23 غريزة عمياء
00:41:25 اذن ها انا وانت عدنا من البدايه يا اليكترا
00:41:28 ...ولما لم تسألي
00:41:29 لماذا "اليد" يطادرهم
00:41:31 انهم لا يعلمون
00:41:33 حقاً . سيد ميلر ؟
00:41:36 لا تعلم ؟
00:41:39 اني اعلم
00:41:43 ان " اليد" يريد شيئاً
00:41:47 وقد حاول الهروب
00:41:49 و ماذا ؟
00:41:51 لقد قتلوا زوجتي . أم آبي
00:41:55 لقد كذبت -
00:42:00 لماذا حقاً انقذتيهم اليكترا ؟
00:42:02 نوع من الندم ؟
00:42:04 مكافأة عن آثامك
00:42:07 هل قالت ماذا فعلت لإنقاذ حياتكم
00:42:11 لقد انقذت حياتي وحياة ابنتي
00:42:13 . وهذا يكفي لي
00:42:14 وانت التقطها هكذا بضربة حظ من على الشارع ؟
00:42:16 اللعنه عليك ايها الوغد
00:42:33 .. حسناً اليكترا
00:42:35 لقد تغيرتي ايضاً
00:42:47 ماذا سوف نفعل ؟
00:42:49 اليكترا ؟
00:42:50 اليكترا ماذا سنفعل ؟ -
00:42:52 بابعد ما يمكنكم و باسرع ما يمكنكم
00:42:54 الى افريقا او جنوب امريكا
00:42:59 انت لن تأتي معنا ؟ -
00:43:04 لا استطيع
00:43:06 هل انت لا مباليه
00:43:08 انا لست غير مباليه آبي -
00:43:11 سنكون بخير آبي
00:43:14 لا لن نكون
00:43:16 تيقظ يا أبي لن نكون بخير
00:43:18 سوف يصتادوننا
00:43:20 مثل أمي
00:43:28 اصعدوا بالسيارة
00:43:31 اصعدوا بالسيارة -
00:44:00 انها بالاسفل على الشارع
00:44:02 بعد 3 خطوات من موقف السيارات
00:44:06 علينا ان نقتل اول شخص يظهر
00:44:09 هل سننطلق الان ؟ -
00:44:12 ابقى عينيك عليهم
00:44:34 اني أم سيئه
00:44:37 اذاً انت
00:44:39 انت حقاً تقتلين اناس كي تعيشين
00:44:44 نعم
00:44:45 لماذا ؟
00:44:53 هذا ما أجيده
00:44:55 هل ستتوقفين عن هذا
00:44:58 نعم
00:45:21 والمساعد يمشي على قدميه
00:45:23 آسفه بشأن شاحنتك ماكيب
00:45:27 . وانا ايضاً
00:45:30 مرحبا انا آبي
00:45:31 اهلاً آبي . اني اتساءل
00:45:34 ماذا تفعلون هنا ؟
00:45:36 هناك غرف بالبيت
00:45:38 ساعدوا انفسكم بالدخول
00:45:40 شكراً -
00:45:50 هل تريدينني ان اسحب الزناد ام لا ؟
00:45:53 انك تتحطمين امامي عزيزتي
00:45:59 اريدهم ان يبقوا بمأمن
00:46:01 هيا اعطهم فرصه
00:46:02 انهم ميتون على أية حال
00:46:04 لن يحظوا بأي فرصه
00:46:06 لا تموتي معهم
00:46:12 اريد جواز سفر وتذاكر للطائره
00:46:17 بالتأكيد . يبدو انك ستأخذين التذاكر اليهم
00:46:46 لا اريدك ان تخبريها بأي شيئ
00:46:47 لكن لماذا لا يجب ؟
00:46:50 اننا لا نعلم اي شيئ عنها
00:46:53 لكنها انقذتنا
00:46:54 لانها لا تعرف حقاً من أنت
00:46:56 ... اذا علمت -
00:46:58 صديقتك ؟
00:46:59 انها الوحيده التي اعرفها
00:47:01 وانا لا اريد ان اموت -
00:47:09 لا تقول هذا ثانيةً . حسناً ؟
00:47:13 نعم
00:47:25 اليكترا ؟
00:47:39 ما الامر ؟
00:47:41 لقد قلت لي ان اغير مظهري
00:47:46 .. لا
00:47:48 انك رائعه
00:47:49 شكراً
00:47:56 هل يمكنك ان تريني هذا الاشياء التي تستعملينها ؟
00:47:59 تدعى سايتو ؟ -
00:48:01 ! ساينت
00:48:03 ليسوا لك
00:48:06 اريد ان اتعلم الدفاع عن نفسي
00:48:08 هناك اسلحة اخرى
00:48:12 تستعملينها
00:48:14 انا لا اريد ان تكوني مثلي
00:48:17 انا اريد
00:48:25 أتريدين ان تتعلمي شيئ صعباً جداً صعب ؟
00:48:29 أجل
00:48:31 لماذا ؟
00:48:33 تعالي
00:48:41 لنجلس
00:48:50 . اغمضي عينيك
00:48:53 ما هذه اليوجا ؟ -
00:48:57 انها ذو قيمه اكبر من استعمال الاسلحه
00:49:00 بها يمكنك معرفة ماذا سيحصل قبل ان يقع
00:49:03 القدرة على الحس . كيف تفعلينها ؟
00:49:05 التركيز
00:49:06 بعمق
00:49:07 وبعدها سترين نفسك ترين كل ما حولك انها ليست سهله
00:49:10 وكم سيستغرق هذا من الوقت ايتها المعلمه ؟
00:49:12 في الحقيقه لم انهي تدريبي
00:49:14 اني اعلم ما يكفي لإبقائي حيه
00:49:17 لكن هناك معلمين مثل ستيك
00:49:20 يستعملونها حتى يبعثوا الموتى
00:49:25 اغمضي عينيك وتنفسي
00:49:35 اجلسي بهدوء
00:50:36 كيف حالك ؟
00:50:41 ما زلت حياً
00:50:44 شكراً
00:50:48 لا تشكرني مارك
00:50:49 ..رجاءاً . انت لا تعلم ما كان سيحصل -
00:50:55 بالطبع أعرف
00:50:57 لقد كنت هناك لقتلنا
00:51:01 لقد شككت في أمر استئجار منزل ويل رايت
00:51:17 انت لست امرأة جيده لتثقوا بها
00:51:22 انا لم اطلب اي شيئ
00:51:52 انا أسف
00:51:54 نعم . اني اكره ذلك
00:52:18 تراجعي . تراجعي الان
00:52:26 ماذا حصل ؟
00:52:28 ذلك الطيرِ كان هنا منذ بعد ظهر أمس. .
00:52:38 . انهم هنا
00:52:41 . انهم هنا
00:52:42 سنستعمل الشاحنه -
00:52:45 لكنها افضل طريقه -
00:52:49 استخدموا القبو فهناك نفق
00:52:51 سوف يوصلكم لعند الاشجار
00:52:53 توجهوا الى الشمال
00:52:57 ماذا عنك ؟
00:53:03 .. اللعنه
00:53:05 لنذهب
00:53:09 توخى الحذر -
00:54:02 لا تقل لي ان السيرك قد وصل المدينه
00:54:04 خذ واقتلني . لانني لن اتكلم
00:54:07 التكلم ليس ضروري
00:54:11 لكنني سأقبل بنصف اقتراحك الاول
00:54:27 .. انهم بالغابه
00:54:30 تايفود. ستون. تاتو
00:54:32 احضروا كينكو
00:54:34 . بسرعه
00:55:44 ! لحظه
00:55:56 اتبعوني
00:56:03 ادخلوا هناك . هيا . هيا
00:57:18 اذهبي
00:57:20 ! اركضي يا آبي اركضي
00:57:38 ! اذهبي
00:59:27 لما لم تخبريني ؟
00:59:40 ! اليكترا -
00:59:42 ! دعني اذهب
01:00:17 انت الكنز اليس كذلك ؟
01:00:20 ! انتهت الحرب
01:00:33 الحرب بدأت للتو
01:00:36 ارجعي يا آبي
01:00:43 انها هي
01:00:45 في يوم آخر ايها العجوز
01:00:59 . ستكونين بخير
01:01:01 . ارتاحي الان
01:02:12 ... لا تنظري الى خصمك
01:02:15 ... واعرفي اين هو
01:02:16 انا اعمى لكني ارى افضل منكم
01:02:20 لانني لا انظر
01:02:37 لم تكن مصيباً بوضعي بهذا يا ستيك
01:02:39 تلك الحرب مع "اليد" كلها كانت تتعلق بها . اليس كذلك ؟
01:02:42 يدعونها بالكنز
01:02:44 لقد كانت إعجوبة من 5.4 سنوات
01:02:48 تنتشر الاشاعات بسرعه
01:02:50 اليد" يريدها لنفسه . فحاول سرقتها "
01:02:54 لكن اباها اخطتف طريقها
01:02:56 .. انت خططت لكل هذا
01:02:58 العقد.. و ماكيب
01:03:01 كل هذا. لقد استخدمتني لاقتلهم
01:03:03 محرج جداً من اعتقادك
01:03:05 الاب وابنته . وانت ستيك
01:03:08 هل فعلت ذلك ؟
01:03:12 كل ذلك كان اختبار ؟
01:03:15 كل شيئ منذ خروجي من هنا كان اختبار ؟
01:03:21 ماذا لو فشلت ؟
01:03:25 بعض الدروس لا يمكن تعليمها .اليكترا
01:03:27 يجب ان يعاش معهم حتى يفهموا
01:03:30 عندما وصلتي هنا . كنت مليئة بالغضب
01:03:34 كل الحشمة التي كانت لديك افسدت من قبل
01:03:37 المأساة والعنف
01:03:39 ليس هذا هو الاسلوب
01:03:42 هذا ليس اسلوبنا
01:03:46 انك تتكلم بالألغاز ايها العجوز
01:03:50 لأبقى طلابي يقظين
01:03:55 ...انا كنت شاباً .وصافي القلب
01:03:58 انت ببساطه من الضروري ان تري بأم عينيك
01:04:13 ماذا بشأن آبي ؟
01:04:15 ما دام كيرجي حياً
01:04:18 ليس لديها خيار
01:04:54 اني ارى انك مازلت تقتحمين الاماكن
01:04:59 . آسفة
01:05:00 ستحتاجين اليهم
01:05:06 آسفة لاني كذبت عليك
01:05:08 لا تتأسفي
01:05:13 انا لا اريد ان اكذب عليك
01:05:16 .. ولا على أبي
01:05:20 ربما من المخجل عدم اخبارك
01:05:22 الجميع يكذب يا آبي
01:05:25 . يتضمن ذلك انت
01:05:27 . خصوصاً انا
01:05:29 تقليل الاستقالات -
01:05:33 والتخيم ؟
01:05:36 لا بأس
01:05:37 (ف.ا.ا)
01:05:39 .( لا يوجد لدي (ف.ا.ا
01:05:40 كنت افعلها وانا صغيره
01:05:43 .. لقد فعلتيها
01:05:45 عندما تمشين بتلك الطريقه
01:05:47 ماذا تفعلين ؟
01:05:50 هل تقومين بالعدّ ؟
01:05:52 لا تسخري بي . ما زلت رئيستك
01:05:56 . ربما
01:05:58 اتريدين ان تري ذلك ؟
01:06:15 . ساذهب لاجد أبي
01:06:42 لا تجبرين . انت تُجبرين
01:07:08 ستكونين افضل مني قريباً جداً
01:07:15 اني مجرد صغيره
01:07:18 لا أود البقاء هنا
01:08:49 ماذا تريدين ؟
01:08:51 انهاء الموضوع
01:08:53 انا وانت . وبدون مساعدة ابيك
01:08:56 . والفائز يأخذ كل شيئ
01:08:58 وعندما اقتلك فستكون الصغيره لنا
01:09:01 وعندما لا , هي ستكون حره
01:09:04 ... للابد
01:09:05 ... موافق ؟
01:09:06 .. موافق
01:09:09 سنتقابل من حيث بدأنا
01:09:11 وسننهيها من حيث بدأنا
01:09:13 .. من اجلك على الاقل
01:12:33 . فتاة ذكية
01:12:58 اننا نتقابل ثانيةً
01:13:36 ستتذكرين الان
01:14:16 لا يمكنك فعل اي شيئ
01:14:19 الميزان يتأرجح بإتجاهي
01:14:23 ! دعها تذهب
01:14:32 فتاة شجاعة
01:15:13 لكن هذه المره للمعلم الجديد
01:15:30 هل هذا ما علمك اياه الاعمى ؟
01:15:39 لَيسَ جيد بما فيه الكفاية
01:15:40 لكنك تعلمتي ان تتوقعي تحركات خصمك
01:16:11 آبي -
01:16:13 انك تلحي علي بالطلبات
01:16:15 1, 2, 3!
01:16:25 تاتو الكنز هنا
01:17:02 ! ابقي ورائي
01:17:13 ابقي قريبه آبي
01:17:31 ! اليكترا
01:18:13 .. خدعة جيده
01:18:15 لكنني رأيتها من قبل
01:18:34 آبي . اين انت ؟
01:18:38 اليكترا ؟
01:18:39 . ليس بالضبط
01:18:57 اتعلمين . كان من المفروض ان اكون الكنز
01:19:00 لكن لا احب ان استبدل
01:19:02 دعينا نبقي موتك بينك وبيني
01:19:16 آبي
01:19:30 ! يكفي
01:19:31 . النهاية الان
01:20:31 . ألم اقل لك
01:20:32 لا يمكنك فعل اي شيئ
01:20:54 .. هيا اليكترا
01:20:56 هيا بنا . هيا ادفعي . ادفعي
01:21:00 هيا بنا . هيا ادفعي . ادفعي
01:21:05 . استمري اليكترا
01:21:07 استمري
01:21:09 اني مجرد صغيره
01:21:11 لا أود البقاء هنا
01:21:14 اليكترا
01:21:17 ماذا ؟
01:21:19 .. لا تقلقي اليكترا
01:21:20 سأعتني بها
01:22:34 .آبي
01:22:37 . هيا
01:23:07 آبي ؟
01:23:09 آبي, اصغي الي
01:23:11 . اصغي الي
01:23:42 اني اعلم دائما ان قلبك نقي
01:23:44 ..انت
01:23:45 انت ببساطه من الضروري ان تري بأم عينيك
01:24:09 .. آبي .استيقظي
01:24:13 . ارجعي . ارجعي آبي
01:24:19 . لقد وجدتك
01:24:44 .مرحبا
01:25:21 شكراً لك
01:25:23 اعتني بها جيداً
01:25:36 . آسفة
01:25:38 اجل . اني اكره فعل ذلك
01:26:20 اذن ما هو التالي ؟
01:26:23 لم يعد كيرجي يلاحقك
01:26:26 العودة الى المدرسة ؟
01:26:30 الذهاب الى الشاطئ واحضار الدبغ
01:26:32 . واحضر المثلجات
01:26:44 لقد اعدتي لي حياتي
01:26:52 لقد اعدتي لي روحي
01:27:02 هل سأراك ثانيةً ؟
01:27:11 كلا. الا اذا دربتك هناك
01:27:52 ارجوك لا تكوني مثلي
01:27:55 لما لا ؟
01:27:57 انت لم تعدي سيئه جداً الان
01:28:03 انا لا اريد ان يكون صعب جداً عليها
01:28:06 هذا يعتمد عليها ؟
01:28:11 على أية حال . الحياة الثانية ليست كالاولى . اليس كذلك ؟
01:28:15 .. احياناً
01:28:17 تكون الافضل
01:29:00 :: ترجمة ::