Ella Enchanted
|
00:00:22 |
القصص الخيالية تُحكى, |
00:00:26 |
قصص السحر, عن مخلوقات تطير. |
00:00:31 |
عن العمالقة و التنانين |
00:00:35 |
عن اشياء غير حية |
00:01:02 |
يوجد بها رومانسية و اخطار |
00:01:07 |
يوجد بها الطيب و الشرير |
00:01:14 |
و القصص الخيالية ايضا تظهر بعضا من الحقيقة, |
00:01:19 |
عن اخطار الاختيارات التي نواجهها في شبابنا. |
00:01:25 |
و لكن قصة اليوم موضوعها مختلف, |
00:01:29 |
لان بطلنا لم يكن لديه خيار, |
00:01:40 |
لقد بدأت بالتعويذة الهدية. |
00:01:45 |
كانت هذه لطفلة اسمها ايلا فريل. |
00:01:59 |
الان, الان, ايلا. ماما هنا. |
00:02:03 |
هنا, الان. اوه, عزيزتي ايلا. |
00:02:12 |
اوه, انه لا شيئ تجشؤة صغيرة لن تضر. |
00:02:17 |
- ارفعيها. |
00:02:20 |
هيا. على طول الطريق. |
00:02:24 |
يجب ان اعمل على هذا. |
00:02:26 |
وااا! |
00:02:28 |
اهلا, سيداتي! |
00:02:30 |
لوسيندا! |
00:02:31 |
- انها تعطي اسوأ الهدايا. |
00:02:37 |
وااا! |
00:02:44 |
اه! |
00:02:45 |
لوسيندا هنا. جنية ممتازة. |
00:02:50 |
الان, اين الطفلة? |
00:02:53 |
- خرجت تتمشى. |
00:02:56 |
- عند جدتها. |
00:02:58 |
- انها تتمشى, عند جدتها. |
00:03:07 |
اوه, انظري. لقد عادت. |
00:03:12 |
حسنا. |
00:03:14 |
ماذا سوف اعطيها |
00:03:19 |
- ما هو اسمها? |
00:03:21 |
ااه. |
00:03:22 |
ايلا فريل. |
00:03:27 |
انها ليست مؤدبة |
00:03:31 |
هدوء, من فضلك. انا لا استطيع التركيز. |
00:03:34 |
ايلا فريل, |
00:03:40 |
الان, نامي. |
00:03:46 |
الان, استيقظي. |
00:03:52 |
- رائعة اليس كذلك? |
00:03:56 |
انها هبة فظيعة ان تفعلي |
00:04:00 |
لا رجعة. |
00:04:02 |
ولو ستكونين ناكرة للجميل, استطيع |
00:04:08 |
- سنجاب? |
00:04:11 |
الى جانب, انه يجب ان تشكراني. |
00:04:14 |
لقد اعطيتك طفلة مثالية. |
00:04:24 |
بالرغم من التعويذة, |
00:04:29 |
هبتها جعلتها مطيعة, |
00:04:34 |
لماذا لا ترجعين |
00:04:36 |
- نعم. |
00:04:42 |
- لا احد يريدك هنا. |
00:04:45 |
عضيني. |
00:04:49 |
هل رأيت ما فعلته ايلا? |
00:04:56 |
لقد عملت اكلتك المفضلة, |
00:05:00 |
سااتيكم بالشوك. |
00:05:05 |
حبيبتي, توقفي. |
00:05:10 |
لطالما عرفت |
00:05:13 |
الا تستطيعين ان تاخذي التعويذة? |
00:05:16 |
انا فقط جنية منزل, عزيزتي. |
00:05:18 |
الى جانب, تبعا لكتاب الارشاد الخاص بالجنيات, |
00:05:21 |
الجنية التي اعطت الهبة فقط |
00:05:26 |
ليس هذا فقط, و لكنها قالت |
00:05:29 |
و تأخذ شبابي الدائم |
00:05:33 |
هذا ليس عدلا. |
00:05:35 |
أعرف, يا عزيزتي. أعرف. |
00:05:39 |
ايلا قد عرفت الان |
00:05:43 |
ولكنها لم تتوقف عن المحاولة |
00:05:47 |
ايلا! تعالي تدربي على الة الماندولين. |
00:05:52 |
حسنا, و لكن سوف ااخذ |
00:05:55 |
اسرعي, حالا. |
00:05:59 |
كما كافحت |
00:06:03 |
كانت لا تعرف نهائيا |
00:06:08 |
ارجوك تحسني, يا امي. |
00:06:11 |
انصتي لي. |
00:06:13 |
انا و ماندي فقط اللتان تعرفان موضوع الهبة. |
00:06:18 |
لم نخبر والدك ابدا. |
00:06:22 |
ويجب الا تخبري احدا. |
00:06:26 |
- انا لا اريد ان يستخدمها احد ضدك. |
00:06:31 |
تذكري, لا تبالي |
00:06:38 |
انظري الى نفسك, ايلا. |
00:06:41 |
ما يوجد بداخلك |
00:06:59 |
خذي هذه, هكذا سوف اصبح دائما معك. |
00:07:24 |
ايلا. |
00:07:26 |
يريد والدك ان يتحدث معك. |
00:07:32 |
- انت متزوج? |
00:07:35 |
و انها مولعة بلقبي. |
00:07:37 |
كان امامي ان اتزوج او ان ابيع المنزل. |
00:07:39 |
سوف تحبين دام اولجا, |
00:07:43 |
سوف تكون اما رائعة. |
00:07:46 |
حسنا, ام شكلا فقط. |
00:07:48 |
انظري, انا متأكد |
00:07:54 |
Whoa! |
00:08:01 |
هل هذا هو العنوان الصحيح? |
00:08:03 |
اكيد يوجد خطأ ما. |
00:08:07 |
عزيزتي, اهلا بك. |
00:08:11 |
و اكيد هاتان ابنتاك الرائعيتن. |
00:08:14 |
عزيزيي هاتي و عزيزتي اوليف. |
00:08:20 |
Oh. |
00:08:21 |
- و اكيد انت ايلا. |
00:08:24 |
نعم. البيت يبدو مبهجا. |
00:08:29 |
ولكني اتذكر |
00:08:32 |
قلت انك تعيش في قصر. |
00:08:34 |
لا, لقد قلت ان بيت الرجل هو قصره. |
00:08:37 |
اهلا. انا ايلا. اهلا بكم. |
00:08:43 |
ماذا بالأمير بينبس? |
00:08:45 |
هاتي رئيسة |
00:08:51 |
شار و عمه هما المسئولان |
00:08:55 |
و؟ انه يحلم. |
00:08:59 |
هل هذا الصندق هو خزانة الملابس؟ |
00:09:04 |
هذا مثير للشفقة. |
00:09:08 |
ملابسي تحتاج غرفة اكبر من هذه. |
00:09:13 |
- سنستخدم غرفتك. |
00:09:16 |
ارينا اياها. |
00:09:27 |
Oh. |
00:09:28 |
انها... جذابة جدا. |
00:09:34 |
تماما مثل, حسنا, انها كريهة, اليس كذلك؟ |
00:09:42 |
لا يوجد غرفة هنا, ايضا. |
00:09:44 |
سنضطر ان نتخلص من |
00:09:48 |
- انتظري. ابتعدي عن هنا! |
00:09:55 |
Oh. |
00:09:57 |
ما هذا؟ انا احب هذا. |
00:10:01 |
ارجوك لا تلمسيه. لقد كات لامي. |
00:10:03 |
- هل استطيع ان ااخذه؟ |
00:10:05 |
Oh. |
00:10:08 |
ممكن ان يكون هدية الترحيب بي. |
00:10:11 |
هيا, اعطه لي. |
00:10:17 |
Oh. |
00:10:18 |
الست لطيفة. |
00:10:23 |
The second I sell the last of these, |
00:10:28 |
انا اعرف انه ليس عمل ممياز, |
00:10:31 |
حسنا, حتى القرود تستطيع عمل هذا - |
00:10:36 |
- سأشتاق لك, يا ابي. |
00:10:48 |
يا "اوليف", يجب ان نطلق عليها |
00:10:57 |
الاقزام, العمالقة, الغيلان و الانسان |
00:11:01 |
و لكن عندما قُتل الملك "فلوريان", |
00:11:05 |
السيد "إدجار" وجدها فرصة لنفي |
00:11:10 |
محتفظاً بأراضيهم لنفسه. |
00:11:12 |
وضع بحب شديد, ايلا. |
00:11:18 |
"هاتي"؟ |
00:11:20 |
Oh. |
00:11:27 |
ماذا؟ معارضتي غير أهل لادرك |
00:11:31 |
ان السيد "إدجار" قد قام بعمل رائع. |
00:11:36 |
لقد أبعد الغيلان, |
00:11:38 |
وقد جعل الغيلان و الاقزام تعمل |
00:11:43 |
لذا، لولا ه, |
00:11:45 |
لم يكن عندنا اليوم |
00:11:49 |
هذا مجاني فقط لاننا استعبدنا |
00:11:54 |
"إدجار" وحش, و انا لا اعطي |
00:12:00 |
حسنا, ذلك يظهر ما تعرفين, |
00:12:04 |
الامير "شار" سوف يكؤن اعظم الملوك. |
00:12:09 |
- اليس كذلك, ايتها الفتيات؟ |
00:12:12 |
أتسائل إذا أسندت معارضي |
00:12:16 |
او ما تعتقده هي عن جماله. |
00:12:22 |
اعترفي انك غبية |
00:12:25 |
انا غبية ولا اعرف |
00:12:28 |
"إيلا"؟ |
00:12:31 |
على اي حال, نتيجة لذلك... |
00:12:33 |
إمسكي لسانك, يا "إيلا". |
00:12:35 |
"إيلا"! |
00:12:39 |
لساني يحك. |
00:12:42 |
لذا لن تأخذا هذا |
00:12:50 |
Ya! |
00:13:00 |
عمي, هل يجب ان اذهب لإفتتاح الملق التجاري الجديد؟ |
00:13:04 |
كوريث العرش, |
00:13:08 |
- انت شخصية عامة, في النهاية. |
00:13:13 |
فقط لمدة قصيرة. |
00:13:16 |
تتويجك سيكون الاسبوع القادم. |
00:13:18 |
يجب ان تكون في الخارج |
00:13:21 |
نعم, اُصافح و اقبل الفتيات. |
00:13:27 |
بالضبط, Heston. |
00:13:31 |
ماذا لا يأتمن؟ |
00:13:34 |
لا شيئ. |
00:13:36 |
لكن بينما كنت بعيدا في المدرسة, |
00:13:41 |
في غيابك، |
00:13:45 |
هذا صحيح. حتى العمالقة أصبحوا |
00:13:52 |
لكن العمالقة كانوا دائما مسالمين. |
00:13:55 |
الغيلان كانوا ايضا مسالمين, |
00:14:00 |
و لفد وعدت والدك, |
00:14:04 |
سأعتني بك وبالمملكة. |
00:14:08 |
و, حسنا, لقد وفيت بوعدي, اليس كذلك؟ |
00:14:14 |
Whoa! |
00:14:15 |
و كذلك, أنت يجب أن تفي |
00:14:19 |
الان, ابتسم. |
00:14:38 |
شكرا لك. |
00:14:40 |
شكرا لك. شكرا لك. |
00:14:43 |
انه شيئ رائع ان نكون هنا |
00:14:48 |
الامير "شارمنت" و أنا... |
00:14:50 |
نريد "شار"! نريد "شار"! |
00:14:53 |
نريد "شار"! نريد "شار"! |
00:14:58 |
و الان انه لمن دواعي سروري ان اقدم |
00:15:10 |
- Say no to ogrecide! |
00:15:16 |
- Say no to ogrecide! |
00:15:19 |
- Say no to ogrecide! |
00:15:21 |
- Say no to ogrecide! |
00:15:27 |
إذهبي للبيت الان. |
00:15:30 |
لابد ان اذهب. انا اسفة. |
00:15:34 |
انا احبك, ايها الامير "شار"! |
00:15:39 |
ايها الامير "شار"! |
00:15:42 |
- هل انت عداء سريع؟ |
00:15:46 |
وراءه! |
00:15:59 |
- Ow! |
00:16:10 |
- الامير "شارمنت". |
00:16:14 |
اسف على هذا. |
00:16:16 |
- اسمحي لي. |
00:16:20 |
انا لا توجد عندي اي نية للإنحناء لك, |
00:16:24 |
تنحني او لا. هذا إختيارك. |
00:16:29 |
ماعدا قطع رأسك، |
00:16:31 |
جميل. لماذا لا تفعل |
00:16:34 |
تسرق ارضي و تدمر مسكني. |
00:16:37 |
إنتظري لحظة. إرجعي الي هنا. |
00:16:44 |
Hm? |
00:16:45 |
ما هو إسمك؟ |
00:16:47 |
إيلا فريل. |
00:16:50 |
حسنا, إيلا فريل, |
00:16:53 |
انت اول فتاة اقابل |
00:16:57 |
إذن ربما صنعت فيك معروف. |
00:17:03 |
انظري, انا لم اسرق |
00:17:06 |
انا اريد السلام في المملكة |
00:17:11 |
اذن عندك خطة جديدة |
00:17:14 |
حسنا .. |
00:17:17 |
نوعا ما. طبعا, |
00:17:21 |
هذا ما إعتقدته. |
00:17:23 |
انت تهتم اكثر بنادي المعجبين |
00:17:27 |
لا, في الواقع, لم اكن ابدا مستريحا |
00:17:32 |
ربما ذلك لماذا |
00:17:35 |
ظاهر؟ و انا كنت احاول |
00:17:43 |
اين حقيبتي؟ انها هناك. |
00:17:46 |
انتظري هنا. ساحضرها. |
00:18:04 |
الامير "شارمنت"! |
00:18:15 |
الامير "شارمنت"! |
00:18:19 |
سموك. |
00:18:25 |
هل انت مجنونة؟ لماذا لم تتحركي؟ |
00:18:29 |
أنا سيكون عندي. . . لولا ظاهرك |
00:18:35 |
انها المرة الثانية اليوم, تعرفين. |
00:18:38 |
أنا سأحاول وأكون أكثر مراعاة لشعور الآخرين |
00:18:42 |
المرة القادمة؟ ما الذي يجعلك تعتقد |
00:18:46 |
حسنا, الن نتقابل؟ |
00:18:49 |
لا. |
00:18:51 |
إيلا فريل, انت لست كبقية الفتيات. |
00:18:57 |
لا يوجد لديك فكرة. |
00:18:59 |
إيلا, تعالي هنا. |
00:19:09 |
اليس من المفترض ان تكوني في المنزل |
00:19:13 |
توقفي عن مغازلته. |
00:19:15 |
انها انا التي سوف ترقص معه في حفلة تتويجه |
00:19:18 |
حسنا, على وسط السفرة |
00:19:23 |
إرجعي الى الملحق التجاري مع "اوليف". |
00:19:29 |
- إيلا. |
00:19:32 |
لا تبالي بها. |
00:19:36 |
انها انا التي تريدها. |
00:19:40 |
عندي ملصقات لك, و صور. |
00:19:43 |
و عندما كنا نعيش في لاميا, |
00:19:46 |
كنت اقف خارج قصرك |
00:19:55 |
إخبري "إيلا" إني ساظل على اتصال. |
00:20:01 |
حسنا. سارى ذلك. |
00:20:04 |
- اين كنت؟ |
00:20:06 |
- لقد قابلت الامير. |
00:20:09 |
لا اريد ان اتحدث عن هذا. |
00:20:12 |
"هاتي". لماذا دائما تفعلين |
00:20:14 |
- لا افعل. |
00:20:16 |
- لا افعل. |
00:20:19 |
Oh,افعل. |
00:20:20 |
"اوليف", هل لاحظت |
00:20:24 |
لا, ليس تماما. |
00:20:27 |
هل لاحظت ان لونها يغمق ليلا, |
00:20:32 |
- هذا بسبب "إيلا" |
00:20:35 |
- لقذ كنت تتصرفين بغرابة, حتى لك. |
00:20:38 |
- Oh... لا تجعليها تراني. |
00:20:41 |
Aha. |
00:20:43 |
- "اريدا", لا! |
00:20:47 |
يجب ان اذهب. |
00:20:53 |
- ماذا؟ |
00:20:57 |
خذي هدا. |
00:21:01 |
جميل! دعيني احاول! خذي هذا. |
00:21:05 |
و زجاجة العطر هذه. |
00:21:08 |
حسنا! حسنا, هذا يكفي. |
00:21:10 |
انا التي تقرر هنا يا, "إيلا". |
00:21:16 |
خذي هذه. |
00:21:21 |
- ارجوك لا تجعليني اقوم بهذا. |
00:21:26 |
لا. خذيهم. خذيهم! |
00:21:32 |
اجري! |
00:21:34 |
اوقفوا هذه الفتاه! |
00:21:37 |
اشتري ساندويتش سناجب. |
00:21:40 |
خذ. احتفظ بالباقي. |
00:21:42 |
عن اذنك. |
00:21:50 |
عن اذنك. سأمر. |
00:21:52 |
جربي العطر الجديد. |
00:21:56 |
شكرا. |
00:21:59 |
ابتعد عن الطريق! ابتعد عن الطريق! |
00:22:12 |
"إيلا", برافو! |
00:22:17 |
توقفي! |
00:22:28 |
ضمي يداك. |
00:22:32 |
انت رهن الاعتقال. |
00:22:38 |
مجرم في عائلتي. |
00:22:42 |
وعود, وعود. |
00:22:45 |
- انت نقمة. |
00:22:52 |
"ماندي" محقه, يا امي. كنا هناك. |
00:22:56 |
لم يكن ذنب "إيلا" المسكينة. |
00:22:59 |
كانت مجبرة على ذلك. |
00:23:02 |
حسنا, "إيلا", من اجبرك على ذلك؟ |
00:23:06 |
- اخبريها انها "اريدا". |
00:23:09 |
انا منتظرة. اخبريني من هي؟. |
00:23:15 |
"اريدا". |
00:23:17 |
"اريدا" I might have guessed it. |
00:23:21 |
- You are forbidden ever to see her again. |
00:23:25 |
ايلا |
00:23:26 |
كيف تتجرأ ان تجي هنا الان ؟ |
00:23:29 |
افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري |
00:23:33 |
و اخبريها انكي لا تريدي ان تكوني صديقه لــ |
00:23:37 |
السّيدة أولجا، ربما يكون هناك بعض الخطأ. |
00:23:40 |
لا تجادلي فقط قومي بما قلته لك |
00:23:48 |
حمدا لله ، هل انت بخير ؟ |
00:23:54 |
ما المشكله ؟ |
00:24:00 |
لا اريد رؤيتك مجددا |
00:24:05 |
ها ها مضحك جدا |
00:24:13 |
انا لا افهم |
00:24:22 |
أنا لا يمكن أن أكون صديقه لبأيورثيان. |
00:24:31 |
فقط اذهبي |
00:24:41 |
عملت اشياء فظيعه يا ماندي |
00:24:44 |
لكن هذا الشيء الأسوأ |
00:24:51 |
لابد ان افعلها |
00:24:54 |
يجب ان اجد لوسيندا و اقنعها ان ترجع الي الكورس |
00:25:02 |
انت علي صواب |
00:25:05 |
لدي شئ اريد اريك اياه |
00:25:08 |
هذا سيساعدك علي العثور عليها |
00:25:11 |
كان يجب علي ان اقول لك |
00:25:14 |
- لكني كنت محرجه |
00:25:17 |
حسنا كما تعلمين |
00:25:23 |
علي اي حال ، هذا الكتاب |
00:25:30 |
Hey. |
00:25:31 |
مسروره لمقابلتك |
00:25:35 |
انت اول واحدة تقابله منذ |
00:25:39 |
- لم اري اي شيئ كهذا |
00:25:43 |
ولا اريدهم ان يعرفوا |
00:25:47 |
كان مجرد حادث. أنا كنت أحاول فقط |
00:25:53 |
كنت سأتركها منذ زمن طويل، |
00:25:57 |
بالأضافه الي ان ليس لي ارجل |
00:25:59 |
أحبّك، أيضا،يا صفحاتي الصغيرة. |
00:26:02 |
ليس كثيرا مثل حبي لك ،" كودلبنس " |
00:26:04 |
احبك كثيرا |
00:26:06 |
الكثير من الحبّ. دعنا ننتقل الي .. |
00:26:10 |
حسنا، أريدك أن تأخذيه معك. |
00:26:13 |
تعني أخرج من هنا؟ |
00:26:16 |
هناك العديد من الأماكن في صفحاتي |
00:26:20 |
ما كل هذا ؟ |
00:26:23 |
يعرف كلّ شيء. |
00:26:26 |
لو خرجت، سأصبح اضخم. |
00:26:29 |
هل يمكنك ان تريني كل شئ عن لوسيندا ؟ |
00:26:31 |
هل يمكنني ان اريك لوسيندا |
00:26:36 |
اريني لوسيندا |
00:26:40 |
خدعه جيده .. |
00:26:43 |
الان اية انيه فخاريه |
00:26:47 |
هذا الخطأ ، لا يمكنه ان يقول لك اين الشخص |
00:26:51 |
مثل الكره البلوريه او المراه السحريه |
00:26:54 |
كل شيء ضخم جدا |
00:26:59 |
انهم في " جيانتفيل " |
00:27:03 |
انظري انها تذهب الي عرس |
00:27:06 |
" بيني " نحن سنذهب الي جينافيل |
00:27:10 |
ايلا ، البنات و انا نحتاج للباقات |
00:27:14 |
اذهبي و احضري لنا |
00:27:43 |
يا إلهي |
00:27:46 |
و هكذا, عندما كانت عائلها الجديده تحك |
00:27:51 |
ايلا كانت مسروره لانها تخلصت من الساحرات |
00:27:57 |
- بني - هل تستطيع ان تريني خريطه غابه بيم |
00:28:00 |
طبعا |
00:28:07 |
طبقا للخريطه |
00:28:11 |
نستطيع قطع نصف يوم من طول رحلتنا. |
00:28:15 |
- ماذا كان ذلك؟ |
00:28:17 |
اخ |
00:28:19 |
فليساعدني احد |
00:28:22 |
- انتظر لحظه |
00:28:28 |
اخفقت |
00:28:30 |
ماذا تعتقد |
00:28:33 |
Oh. |
00:28:34 |
من هذه التي تعتقد انها قويه ... |
00:28:39 |
انظر، أعتقد إنه من العدل أن يحذرك ان |
00:28:47 |
طي الورق |
00:28:49 |
كنت اتمنى |
00:28:52 |
لا تدعيه يخيفك يا عزيزتي |
00:28:57 |
لا تدعها تفعل ذلك |
00:28:59 |
و الان لكمه الارنب |
00:29:03 |
مجموعه ، على ركبتيك ، ركله اماميه |
00:29:09 |
هذه البنت مجنونة ،، |
00:29:11 |
هيا لنخرج من هنا |
00:29:14 |
اظن باني سأتقيا |
00:29:18 |
دعني اساعدك في ذلك |
00:29:20 |
سأحتاج |
00:29:24 |
Oh! |
00:29:25 |
- هل انت بخير |
00:29:28 |
اظن اني كسرت شيء ما |
00:29:33 |
لا فقط تشنج ، |
00:29:37 |
ايلا فريل |
00:29:43 |
حسنا ان كنت بخير |
00:29:48 |
هل انت ذاهبه ؟ |
00:29:53 |
ذلك شيئ جيد، |
00:29:56 |
حسنا ، الرساله وصلت |
00:30:00 |
- هذا لم اكن اعنيه علي الاطلاق |
00:30:03 |
أنا على جدول ضيّق. أنا لست. . . |
00:30:06 |
-. . . أحبّ تناول العشاء معك. |
00:30:16 |
سلانين |
00:30:19 |
هل هنا حيث تسكن |
00:30:24 |
اذا إكتشفوك ستأسفين |
00:30:27 |
تعرفي حال كلّ الاقزام |
00:30:30 |
نعم لذا؟ |
00:30:33 |
زوار |
00:30:36 |
أماكن لكلّ شخص. |
00:30:39 |
اهربي |
00:31:03 |
اين سنذهب ؟ |
00:31:06 |
قلت اذهبوا |
00:31:13 |
دعونا لوحدنا |
00:31:15 |
السلام والهدوء أخيرا. |
00:31:23 |
إبدأ. |
00:31:26 |
اخرج من هنا |
00:31:28 |
احتاج هذا |
00:31:30 |
ما هذا، على أية حال؟ مفكرة إيلا السرّية. |
00:31:35 |
نعم. لماذا لا تحبّ موسيقى؟ |
00:31:39 |
نعم. لأن الاقزام مفترض |
00:31:44 |
الغناء والرقص للرجل. |
00:31:47 |
أنا لا أريد أن أكون كذلك |
00:31:49 |
اريد ان اكون .. |
00:31:52 |
- ماذا ؟ |
00:31:53 |
- ماذا تريد ان تقول "؟ |
00:31:55 |
قول لي |
00:31:58 |
اريد ان اكون محاميا |
00:32:01 |
اعتقد في محكمة الإدّعاءات الصغيرة. |
00:32:04 |
لا شيئ |
00:32:06 |
لم لا يمكن لك أن يكون محامي؟ |
00:32:09 |
قزم |
00:32:12 |
لقد نسيت. قوانين الاقزام |
00:32:16 |
ممنوع على الاقزام ان يرتبطوا باي شيئ |
00:32:20 |
او احمق. |
00:32:23 |
لن يسمحوا لي ابدا |
00:32:26 |
لن اصل ابدا الى المحكمة, |
00:32:28 |
لن اقف ابدا |
00:32:31 |
"You're out of order! |
00:32:34 |
- "اعتراض!" |
00:32:36 |
- لقد سمعتها هناك.انها قادمة من الكتاب. |
00:32:40 |
- نعم, انها منه. |
00:32:43 |
حسنا. لقد كنت اعلم ذلك. كتاب يتحدث. |
00:32:47 |
جيد. لان من دقيقة هناك, |
00:33:04 |
- ماذا تفعلين باشياء "إيلا" |
00:33:07 |
- ما هذا؟ |
00:33:15 |
خطاب لإيلا |
00:33:18 |
حفل تتويج الامير. |
00:33:24 |
يا بنات, اذهبا و نظفا فساتين الحفلات |
00:33:28 |
اعتقد اني قد وجدت |
00:33:37 |
نعم! |
00:33:47 |
اذا تستطيع ان تريني اي شيئ.. |
00:33:49 |
انت مثل معلومات ماشية, و متحدثة |
00:33:54 |
- Come on. |
00:33:57 |
ما الذي يحدث؟ |
00:33:59 |
جنود إدجار يأخذون مغنيين من الاقزام |
00:34:04 |
إركب. و انت ايضا. |
00:34:09 |
سلانين, لابد ان تذهب الى "لاميا" |
00:34:12 |
- لأي شيئ؟ |
00:34:19 |
هل تريدينني ان اذهب |
00:34:22 |
سنذهب الى جيانتفيل. |
00:34:25 |
الامير لن يوافق على مقابلة |
00:34:29 |
لقد قابلت الامير "شارمنت", و اعتقد |
00:34:35 |
- لماذا؟ لانه ضخم؟ |
00:34:39 |
- ماذا يكون, ستة اقدام؟ |
00:34:41 |
حسنا, انا اكرهه بالفعل. |
00:34:44 |
تقيس الشجاعة بالطول. |
00:34:52 |
اخبرني. |
00:34:56 |
هذه مجرد اسطورة الفها هذا الغبي |
00:35:00 |
- هل ابدو صغير كفاية لاناسب هذا الحذاء؟ |
00:35:03 |
الاخوات جريم النتنيين. |
00:35:06 |
Hey, انا هنا. لاني كتاب |
00:35:09 |
يا اولاد, لو كنتما لا تستطيعان اللعب بلطف, |
00:35:16 |
لا. يأتي الحفيف دائما |
00:35:21 |
كنت اعرف ان هذا سيحدث. |
00:35:23 |
سوف يجدون قطع مننا فقط |
00:35:28 |
ارنب!. تعرفين, اخر شيئ معروف |
00:35:35 |
لا يضر ابدا ان تكون في حماية نفسك. |
00:35:41 |
لا داعي للذعر, لا داعي للذعر. |
00:35:44 |
Oi! |
00:35:45 |
انت! Thumper! |
00:35:48 |
اخرج من الغابة او لا جزر بعد الان. |
00:35:54 |
انا لا احب الجزر. |
00:35:58 |
ماذا تحس تجاه الارانب, |
00:36:01 |
انا الغول, نيش. |
00:36:05 |
كيف تريد ان تُؤكل؟ |
00:36:10 |
ماذا عن حارس مجاني؟ |
00:36:15 |
توقف! لا! |
00:36:17 |
إيلا فريل. اهلا, كيف حالك؟ |
00:36:20 |
اعتقد ان هناك خطأ كبير هنا. |
00:36:25 |
Pro-ogre? |
00:36:26 |
بلا شك. لقد عقدت مؤتمر على سلوكك |
00:36:30 |
سوف يؤلم فقط لمدة دقيقة, اوعدك. |
00:36:37 |
سلانين, سلانين! |
00:36:41 |
مساعدة؟ من إنسان؟ |
00:36:44 |
الآدميين ياخذون كل شيئ منا. |
00:36:47 |
لقد كنت غول غير مشتخدم, بحياة بسيطة. |
00:36:51 |
- الشيئ الآخر تعرفي... |
00:36:54 |
نيش, إسرع. انا جوعان. |
00:36:58 |
حسنا, انت, في القدر. |
00:37:04 |
إنسى ذلك. |
00:37:08 |
- من انت؟ |
00:37:12 |
لقد فعلنا هذا. الم نفعل ذلك؟ |
00:37:16 |
حسنا, هذا يكفي من اللعب و المرح. |
00:37:19 |
الان, إغلقي فمك |
00:37:28 |
هل تغلي الان؟ |
00:37:30 |
لن تغلي |
00:37:32 |
الم ترى صورة |
00:37:35 |
- لكان ساعدنا ذلك. |
00:37:38 |
ارى فقاعات. |
00:37:47 |
اتركها! |
00:38:03 |
فُكي نفسك. |
00:38:42 |
هدنة! هدنة! |
00:38:44 |
الا نستطيع التصالح؟ |
00:38:48 |
هل انت من احد الوحوش |
00:38:51 |
الملك فلوريان كان رجلا طيبا. |
00:38:55 |
لماذا قتلتوه؟ |
00:39:02 |
سوف اصفح عنكم |
00:39:05 |
خذ اصدقائك |
00:39:09 |
سنحصل على شيئ آخر في الطريق. |
00:39:11 |
على اي حال, انت تأكل فتاه, |
00:39:22 |
ماذا تفعلين هنا, |
00:39:25 |
هل إتعظت |
00:39:27 |
لا. لقد كنت على ما يرام. كل شيئ كان تحت السيطرة. |
00:39:31 |
استطعت ان ارى ذلك, كما كنت تتدلين |
00:39:34 |
لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان |
00:39:37 |
من يقول بأنّه ما كان سيعمل |
00:39:41 |
أرى النتيجة تقف حاليا |
00:39:45 |
انظر ... |
00:39:49 |
أنت محقّ. أنا آسف. |
00:39:52 |
شكرا لكم. |
00:39:55 |
أنت تنزف. |
00:39:58 |
انه مجرد خدش. |
00:40:00 |
من الأفضل أن تتركني أساعدك بذلك. |
00:40:10 |
حسنا، هل سأعيش؟ |
00:40:15 |
أين كنت تتوجه؟ |
00:40:18 |
قرية العمالقة لعرس. |
00:40:21 |
هذا في طريقنا للعوده الي لاميا |
00:40:24 |
هذا غير ضروري . |
00:40:26 |
انه اسهل من انقاذك ، |
00:40:31 |
أنا مسرور جدا إني كنت هنا |
00:40:39 |
انظر اقدر هذا العرض و لكن ... |
00:40:43 |
تعال معنا . |
00:40:54 |
اتسافرين مع قزم ؟ |
00:40:59 |
لا .. |
00:41:01 |
ليس لدي صديق . |
00:41:05 |
صديقتك لا تهتم |
00:41:08 |
- ليس لدي صديقه .. |
00:41:10 |
لدي الكثير منهم .. |
00:41:16 |
انني امزح لا عليكي ان تصدقي . |
00:41:21 |
أعذرني. أعذرني. |
00:41:24 |
الامير شارمنت اعطني الاذن للكلام. |
00:41:28 |
طبعا |
00:41:31 |
انها حدثت الان ، انا كنت في طريقي لمقابله |
00:41:35 |
لكي يناقش بعض خيارات المهنة |
00:41:40 |
سلانين يريد إلتماس المملكة |
00:41:44 |
-محامي؟ |
00:41:46 |
ما كان هناك قوانين ضدّه |
00:41:50 |
ذلك ليس حقا من إختصاصي. |
00:41:53 |
نصيحتي إليك |
00:41:56 |
أنا متأكّد إذا كنت تجعلها حجّة مقنعة، |
00:41:59 |
حسنا شكرا لك علي النصيحه |
00:42:11 |
ماذا ؟ |
00:42:15 |
أنت سيكون عندك القوّة للتأثير |
00:42:20 |
انا لم اطلب ان اصبح ملك . |
00:42:25 |
شكرا لعمك هناك الكثير . |
00:42:28 |
لا أحد يجب أن يُجبر لعمل أشياء |
00:42:32 |
خذه من شخص ما يعرف. |
00:42:36 |
ايلا ، ايلا .. |
00:42:55 |
أنت لم تنتهي ختى الآن. |
00:43:03 |
العمالقة كانوا دائما |
00:43:07 |
أنا متأكّد عمّي لا يعرف شيء عن هذا. |
00:43:10 |
.غير ممكن |
00:43:22 |
لربّما لن تصل |
00:43:25 |
لربّما أنتك تستطيعين ايجاد |
00:44:01 |
هم ليسوا سيئون جدا. |
00:44:09 |
لم يآذي |
00:44:10 |
أتمنّى ان هذه فكرة جيّدة. |
00:44:13 |
هم سيحترمون شجاعتك |
00:44:16 |
إضافة إلى ذلك، هم لا يحملون الأحقاد. |
00:44:21 |
الامير شارمنت. |
00:44:24 |
لا أحقاد? |
00:44:26 |
حسنا، إعتقدت بأنّ هذا قد يكون |
00:44:31 |
لكن الآن أعتقد بأنّني يجب أن أرجع |
00:44:37 |
إنه هنا كصديق |
00:44:41 |
اذن اهلا بك .. |
00:44:43 |
أبحث عن شخص ما. |
00:44:47 |
كانت هناك منذ قليل. |
00:44:53 |
شكرا لكم |
00:45:02 |
اعزرني هل لوسيندا امي الروحيه هنا ؟ |
00:45:06 |
متأخرة جدا، عزيزتي .. |
00:45:11 |
هل تعرف اين أستطيع إيجادها؟ |
00:45:13 |
اخر ما سمعت |
00:45:17 |
هل تعرف اين اجد الحمام ؟ |
00:45:22 |
"بيني" اريني "لوسيندا" |
00:45:26 |
يبدو انها تحصل علي تـ بــ هــ مـــ . |
00:45:28 |
- تـ بــ هــ مـــ ؟ |
00:45:34 |
- ممكن ان تكون في اي مكان ... |
00:45:36 |
اسفه .. |
00:45:56 |
لا ليس لدي فكره الاشياء كانت سيئه حقا .. |
00:45:59 |
اعدك، أول شيء بعد تتويجي، |
00:46:02 |
انا سأحتجزك لذلك .. |
00:46:05 |
-أنا آسف للمقاطعة. |
00:46:07 |
ذلك شابّك اللطيف عندك هنا |
00:46:10 |
هو ليس لطيف. أعني، شابي. هو بخير. . . |
00:46:16 |
لا يهم . . لا تاخذ في بالك .. |
00:46:17 |
هل رايت سلانين ؟ |
00:46:20 |
امي الروحيه في نوع من بندر . |
00:46:23 |
أنت لا تستطيع الخروج الآن. |
00:46:26 |
يجب أن تبقى للحفله . |
00:46:29 |
حسنا، أنا سأبقى. |
00:46:33 |
أقدّر حماسك، |
00:46:37 |
أنا لا أريد جعلك تعملي |
00:46:46 |
لذا أنا سأراك بالجوار? |
00:46:53 |
لكنّي أرغب بأنّكي تبقى. |
00:47:00 |
اعتقد انه ليله واحده اخري لا تؤذي . |
00:47:04 |
مقزز .. |
00:47:11 |
لذا أنت تنظري |
00:47:14 |
هي يفترض بأنها كانت هنا، |
00:47:18 |
وأنا أحتاج لإيجادها |
00:47:22 |
لاني افتقدها .. |
00:47:26 |
حسنا. |
00:47:29 |
- هل فكّرت بمحاولة ايجادها بقاعة السجلات؟ |
00:47:32 |
عندنا كلّ إحصاء سكان السنة في القلعة.. |
00:47:36 |
هو ليس مفتوح إلى كلّ شخص، |
00:47:41 |
شيير ، ليس بامكاني القول |
00:47:44 |
حسنا ، لنرتب معاد مستقر |
00:47:48 |
حسنا . |
00:47:51 |
أنا يجب أن أختفي. هم ورائي .. |
00:47:53 |
العمالقه . |
00:47:56 |
هناك هو. هناك المغني الممتع الصغير. |
00:48:01 |
السيد "كوبودوك" اجد ا بأنّك قد تجد هذا |
00:48:07 |
حسنا، ماذا عنكي أنتي؟ |
00:48:11 |
لا بالله عليكي |
00:48:15 |
غني ... |
00:49:18 |
اعلي ... ! |
00:49:53 |
أعطه بعض الشيء روح أكثر! |
00:50:21 |
ارقصي .. |
00:51:55 |
أحبّ المغنين. |
00:51:57 |
حقا .. |
00:52:00 |
لانك، تعرف، |
00:52:05 |
تعرف، أتمنّى |
00:52:07 |
لكنّك أجمل بكثير |
00:52:12 |
أعرف. العملاق مفترض |
00:52:17 |
بسبب القصص |
00:52:20 |
اخوه جريم الناتنون |
00:52:26 |
رأيت اغرب زوج .. |
00:52:29 |
لا شيء الذي جاء فورا للأهتمام .. |
00:52:33 |
اختي من الاب ، "هاتي" ستموت |
00:52:37 |
هي الرئيسة |
00:52:39 |
" هاتي" نعم. شكرا لكم |
00:52:42 |
الآن أعرف ما اسم |
00:52:47 |
ا، أنت محظوظ. |
00:52:52 |
امّي توفّت |
00:52:56 |
أمّي توفّت، أيضا. |
00:53:01 |
. |
00:53:03 |
تعرف، هي كانت تغنّيني |
00:53:07 |
أبّي كان يغنّي لي، |
00:53:13 |
أنا ما زلت أفتقده. |
00:53:15 |
عندي إدغار،علي ما اعتقد . |
00:53:18 |
هو ليس بالرجل السيئ. |
00:53:22 |
وهو ربّيني كاني إبنه. |
00:53:25 |
أعرف بأنّك لا تحبّ سياسته كثير، |
00:53:27 |
لكن أنا متأكّد عندما أنا أخبره عن |
00:53:33 |
نعم، أو أنت يمكن أن. |
00:53:35 |
أخذ الكثير من الاشياء لك للمجيء هنا. |
00:53:40 |
أنت طبيعي في هذا. |
00:53:44 |
هل ذلك تقريبا تقدير؟ |
00:53:48 |
تقريبا. الآن، لا تصل تحصل على رئيس كبير. |
00:53:53 |
تعرف أي شيء آخر؟ |
00:53:56 |
وسأسأله |
00:53:59 |
سلانين سيكون عنده يومه في المحكمة، |
00:54:14 |
أعتقد أنت ستصبح |
00:54:18 |
أبّاك كان يمكن أن يكون فخور بك. |
00:54:23 |
شكرا. |
00:54:28 |
أعتقد هو كان سيحبّك حقا. |
00:54:39 |
قبّليني |
00:54:48 |
ذلك ما كان طلبا، اتعرفين .. |
00:54:54 |
اعرف .. |
00:55:34 |
أريد ان اكون 25 في كرة اللّيلة. |
00:55:38 |
استخدم اله الزمن ؟ |
00:55:40 |
هل يمكن أن أوصي بإجرائنا الأحدث؟ |
00:55:44 |
غائط مضرب ودمّ ثيران. |
00:55:48 |
Batox |
00:55:52 |
عجائب أعمال، ولو أنّني أحذّرك، |
00:55:55 |
بعض الناس عندهم |
00:55:58 |
- أولجا. |
00:56:01 |
أنا في البلدة بخصوص العمل وسمع |
00:56:05 |
- هل إيلا هنا؟ |
00:56:08 |
انها ،، انها مع " هاتي و اوليف " |
00:56:20 |
ثم نتحرّك في لوبي القلعة. |
00:56:23 |
أنا لا أصدّق |
00:56:25 |
الأمير "شير" مشي علي الارضيه فعلا ! |
00:56:30 |
سيدات ، سيدات ... |
00:56:33 |
توقفوا عن فعل ذلك ... |
00:56:37 |
ارينا اين يستحم "شير" |
00:56:40 |
اراهن بأنّه يغتسل عاريا! |
00:56:54 |
قف ايها الحقير .. |
00:56:58 |
- هل أنت تغني في التتويج؟ |
00:57:01 |
ا جان في القصر |
00:57:03 |
التمييز. الإصابة المتعمّدة. . . |
00:57:11 |
..الأذى الجسماني. |
00:57:13 |
هذه الصور |
00:57:16 |
تكريما لتتويج يوم الغدّ. |
00:57:30 |
اليمين، إتبعوني .. |
00:57:33 |
ماذا يفعلون هنا ؟ |
00:57:35 |
أنا لا أقصد الإسراع، لكن الآن أحتاج حقا |
00:57:39 |
اين هو ؟ |
00:57:42 |
كلّ شيء سيصبح جيد .. |
00:57:51 |
كنت ابحث عنك طوال الوقت . |
00:57:53 |
و من تكون |
00:57:57 |
هذه " ايلا " |
00:58:01 |
"ايلا " هذا عمي "ادغار" |
00:58:04 |
و هذا يكون ..... |
00:58:09 |
. |
00:58:12 |
اثق بان رحلتك كانت لطيفه .. |
00:58:16 |
كان لدينا مشكله صغيره مع بعض الغيلان .. |
00:58:19 |
كان يمكن ان تتسبب في مقتلك . |
00:58:22 |
حسنا ، واحد فقط يجب ان يبتسم ابتسامه عريضه .. و يحمله .. |
00:58:30 |
"شير" هل يمكن ان ازعجك للحظه ؟ |
00:58:34 |
يحتاج صانع التاج لرؤيتك |
00:58:38 |
طبعا . أنا فقط يجب أن آخذ إيلا إلى. . . |
00:58:45 |
نعم اقفزوا اليها كلاكما .. |
00:58:57 |
أنت كنت محقّ بشأن تلك البنت. شاذّه جدا. |
00:59:01 |
وأنا خائف ان تكون |
00:59:04 |
بالأفكار الجديدة الخطرة. |
00:59:09 |
هنا آخر إحصاء سكان. الأسماء تدرج |
00:59:14 |
- حظّ سعيد. |
00:59:16 |
الآسف أنا لا يمكن أن أكون من المزيد من المساعدة ، |
00:59:19 |
أعني، انظري إلى حجم ذلك الشيء. |
00:59:24 |
لوسيندا، أتمنّى بأنّ تكون هنا. |
00:59:37 |
إإيلا لديها العديد من الأراء المهمة في سياسة المملكة ياعميأعتقد أن عليك |
00:59:42 |
Iأنا أنتظر بفارغ الصبر. |
00:59:44 |
حالة العمل عند العمالقة, |
00:59:48 |
لحسن الحظ قد تحدثت معهم |
00:59:52 |
المفاوضات الوحيدة التي ستكون بيني وبين |
00:59:59 |
نكتة جيدة يا سيدي. |
01:00:01 |
عمي أدجار تلك ليست بمزحة. |
01:00:11 |
سوف نتحدث في هذا الموضوع بعد |
01:00:14 |
جيد,ولكننا سوف نتحدث. |
01:00:18 |
بالطبع. |
01:00:23 |
سوف أطلب منها الزواج بي. |
01:00:30 |
من؟ هذه الإيلا أبنة فريل |
01:00:36 |
نعم , الليلة في غرفة المرايات. |
01:00:40 |
في نفس الزمان والمكان |
01:00:43 |
-أبتعد عني هل تعلم من أنا ؟ |
01:00:48 |
ماذا الآن؟ |
01:00:53 |
أذا , إيلا فريل أختك. |
01:00:57 |
أبنة زوج أمي في الحقيقة. |
01:01:02 |
أخبريني, ماذا تعرفين عنها؟ |
01:01:05 |
وماذا سأستفيد بأخبارك؟ |
01:01:07 |
ما رأيك في ألا ننزع |
01:01:16 |
لا ,لا يا هيستون. |
01:01:19 |
نحن نحب تلك الفتيات هم أصدقائونا |
01:01:26 |
لا أستطيع أن أجد أي شئ في تلك الكتب. |
01:01:29 |
بني , أريني لوسيندا. |
01:01:32 |
لا ,لاتزال غائبة عن الوعي. |
01:01:37 |
لا أعلم في أي مكان يمــ........ |
01:01:44 |
نقابة الطيران والأعانة للجنيات |
01:01:49 |
لماذا لا ندخل إلى الموضوع مباشرة؟ |
01:01:53 |
أنا على أستعداد |
01:01:59 |
فلنرى , بعد أن ينصب ملكا |
01:02:04 |
هل ممكن أن نقول يتزوج؟ |
01:02:10 |
الملكة أوليف |
01:02:14 |
للأبنة الكبرى بالطبع. |
01:02:20 |
إيلا تنفذ كل شئ تؤمر به |
01:02:23 |
لا أعلم لماذا ولكنها تفعل. |
01:02:30 |
لويسيدانا بيريويزرr, |
01:02:32 |
نقابة الطيران والأعانة للجنيات |
01:02:35 |
بني بني لقد وجدناهاr. |
01:02:38 |
أهلا , إيلا. |
01:02:43 |
أتمنى أن تكوني قد وجدت كل شئ |
01:02:47 |
نعم , شكرا.. |
01:02:53 |
أه, كم أنا متهور , ألتقطي هذا. |
01:03:00 |
جيد جدا. |
01:03:02 |
و الأن ألمسي صوابع قدمك. |
01:03:06 |
أوه, لا. |
01:03:07 |
أه ,نعم وبما أننا هنا, |
01:03:10 |
لماذا لا تربتي على رأسك |
01:03:16 |
الأن أبدئي بالقفز لأعلى وأسفل |
01:03:22 |
أرجوك توقف |
01:03:25 |
علك تعرفين تلك |
01:03:43 |
هذا رائع ! |
01:03:45 |
أكره أن أكون مفسد حفلاتr, |
01:03:51 |
نعم , معك حق , توقفي |
01:03:59 |
كما تعلمين , الليلة مراسم التتويجl. |
01:04:07 |
في نفس اللحظة |
01:04:09 |
نظرا لجاذبيتك ورومانسيتك, |
01:04:16 |
الأمير تشار سوف يسحبك |
01:04:23 |
وبعد ذلك , وقبل منتصف الليل مباشرة |
01:04:28 |
سوف يمسك بيديك |
01:04:35 |
كيف تعرف كل ذلك؟ |
01:04:37 |
نحن نعلم كل شئ , يا عزيزتي |
01:04:40 |
والشئ الذي نعرفه |
01:04:45 |
في منتصف الليل في هذا الوقت |
01:04:50 |
وتغرسيه |
01:04:54 |
لا , لا , لن أفعل |
01:04:56 |
أه , نعم , سوف تفعلينl. |
01:04:59 |
سوف تفعلين لأنني أمرتك بهذا. |
01:05:11 |
في الحقيقة , من حسن حظي أنك موجودة |
01:05:17 |
سوف تقتل أبن أخيك ؟ |
01:05:20 |
ولماذا لا ؟ لقد قتلت أخي نفسه من قبل. |
01:05:23 |
ماذا ؟ لما؟ |
01:05:27 |
أردت أن أصبح ملكا |
01:05:31 |
والأن أذهبي |
01:05:35 |
أنتظري |
01:05:37 |
هناك شئ أخر |
01:05:40 |
أنت لن تخبري أحد عن تلك الخطة |
01:05:56 |
هل أستطيع أن أساعدك |
01:05:58 |
أنه أمر طارئ |
01:06:02 |
هل تعلمي أين يمكن أن أجدها |
01:06:05 |
أنت لا تفهمي لو لم أجدها, |
01:06:10 |
أن تجديها سيكون شيئ فظيع. |
01:06:19 |
عزيزي تشار. |
01:06:21 |
أن هذا أصعب شيئ |
01:06:26 |
لا نستطيع أن نكون معا. |
01:06:30 |
Iلا أستطيع أخبارك بالسبب. |
01:06:32 |
أرجوك صدق |
01:06:36 |
أتمنى لك الأفضل. |
01:06:39 |
أنا أعتقد حقا |
01:06:43 |
الوداع للأبد . إيلا . |
01:06:54 |
Nالأن لو بقت بعيدة |
01:07:00 |
تشار سوف يكون بأمان . |
01:07:03 |
لكن إلى متى سوف تصمد |
01:07:08 |
سلانن , أين كنت ؟ |
01:07:11 |
ماذا تفعل ؟ لا عليك. |
01:07:13 |
قد يبدوا ما سأقوله غريبا |
01:07:20 |
أنت مزة غريبة. |
01:07:22 |
أريدك أن تعود إلى الغابة |
01:07:27 |
تريديني أن أعود إلى هناك؟ |
01:07:30 |
يجب على أحد أن يدخل إلى القلعة أبحث عن |
01:07:34 |
لماذا ؟ ماذا يحدث؟ |
01:07:38 |
لكن لو لم تفعل |
01:07:40 |
هناك أحتمال كبير أن تبقى |
01:07:43 |
حسنا ! في غابة الموت الأكيد |
01:07:49 |
شكرا لك. |
01:08:25 |
أين صديقتك الصغيرة ؟ |
01:08:27 |
نعم , يجب أن تكون هنا بعد قليل. |
01:08:30 |
لا أريد التحدث عنها. |
01:08:38 |
أها |
01:08:41 |
أه! أه ! |
01:08:44 |
سلانن أسرع أرجوك |
01:08:51 |
هلا توقفت عن ذلك ؟ |
01:08:53 |
عندما تسرقين من هنا فأنك تسرقين مني |
01:08:58 |
ماذا تعنين ؟ |
01:09:03 |
أوه. |
01:09:06 |
أهلا لقد كنت أحمر خجلا... |
01:09:11 |
هل لك ..........هل لك أن تهتمي برقصة معي؟ |
01:09:14 |
هل تمزح ؟ |
01:09:22 |
أنت أردت أن تكوني أصغر |
01:09:24 |
لو أنك قضيت وقتا أقل في تجميل وجهك |
01:09:28 |
كنا علمنا أين إيلا الأن |
01:09:43 |
أوتش ! |
01:09:45 |
وووه |
01:09:48 |
ما هذ....؟ |
01:09:51 |
لوسيندا ! لوسيندا !لوسيندا! |
01:09:57 |
أه , يا ألهي أأنا أعرفك يا صغيرتي ؟ |
01:10:01 |
إيلا أبنة فريل , أنت أعطيتني هبة |
01:10:03 |
أه , أنا أتذكر |
01:10:07 |
هبة الطاعة أليس كذلك |
01:10:10 |
أنا بحثت عنك في كل مكان |
01:10:13 |
أنا أريدك أن تأخذي هبتك مرة أخرى |
01:10:18 |
ليس معنى ذلك أني غير شاكرة على تلك الهبة |
01:10:22 |
لكن بسبب تلك الهبة |
01:10:24 |
سوف أقوم بعمل شيئ فظيع |
01:10:30 |
يا فتاة , أنت مجنونة |
01:10:34 |
لوسيندا لوسيندا أنا أتوسل أليك |
01:10:38 |
سأفعل أي شيئ تطلبيه |
01:10:41 |
أنت لا تعجبك هبتي ؟ حسنا. |
01:10:44 |
تخلصي منها بنفسك |
01:10:47 |
هل أنا من قام بربط مؤخرتك بتلك الشجرة , هه؟ |
01:10:51 |
هه؟ |
01:10:54 |
لا |
01:10:56 |
و , في الحقيقة فقط لأثبت لك |
01:11:02 |
ماذا ؟ لا!, لا |
01:11:07 |
ألست أنا رائعة ؟ |
01:11:09 |
والأن , أنظري لفتاة جميلة مثلك |
01:11:13 |
ماذا؟ |
01:11:16 |
لا , لا أستطيع الذهاب |
01:11:26 |
الأن , هذا ما أتحدث عنه |
01:11:30 |
حسن , هذا يؤلم |
01:11:32 |
أعطي , أعطي ,أعطي |
01:11:35 |
أعلى الرحب والسعة |
01:11:37 |
حدثيني عن أختك |
01:11:39 |
أوليف ؟ أنها حمقاء |
01:11:42 |
لا , إيلا |
01:11:46 |
لا أريد التحدث عنها |
01:11:51 |
أريد فقط التحدث عنا |
01:11:54 |
أن مسمعها حتى أجمل بكثير |
01:12:05 |
أو ! |
01:12:16 |
شيئ ما يقول لي |
01:12:22 |
يجب أن نتحدث |
01:12:24 |
أرجوك قل لي |
01:12:29 |
سوف أفعل لو قلتي لي أنك لا تحبيني |
01:12:32 |
ليس ذلك |
01:12:36 |
قولي لي كيف تشعري نحوي حقيقة ؟ |
01:12:42 |
Iأنا أحبك ولكني غير مناسبة لك يا تشار |
01:12:47 |
أهذا ما هو ؟ |
01:12:52 |
تعالي معي |
01:13:17 |
غرفة المرايات ؟ |
01:13:21 |
حينما كنت صغيرا |
01:13:26 |
وطلب مني النظر في المرآة |
01:13:33 |
بطريقة ما , لم أستطع أبدا |
01:13:36 |
ثم جئت أنت. |
01:13:39 |
إيلا, ما الخطأ؟ |
01:13:42 |
أتمنى أن أستطيع أخبارك. |
01:13:46 |
تلك الأيام الماضية كانت رائعة. |
01:13:49 |
حسنا , بأستثناء |
01:13:53 |
والخطاب الذي كتبتيه لي |
01:13:57 |
وأضطررت للرقص مع هاتي. |
01:14:00 |
لكن لا شيئ من ذلك يهم. |
01:14:04 |
طالما أننا الآن معا. |
01:14:06 |
وحينما نكون معا , أنه مثل السحر. |
01:14:13 |
- Iلا أريد تلك اللحظات أن تنتهي. |
01:14:17 |
- وأشعر نفس الشعور ولكن .......ا |
01:14:20 |
- تشار , أرجوك أستمع إلي |
01:14:24 |
أنا خائف , أيضا. |
01:14:27 |
هذه ....... هذه خطوة كبيرة. |
01:14:37 |
إيلا ..... ا |
01:14:39 |
إيلا أبنة فريل , هلا تزوجتيني؟ |
01:14:47 |
لا , لا , لا,لا!ا |
01:14:50 |
لا؟ |
01:14:53 |
لا أستطيع أن أفهم , ماذا هناك ؟ |
01:14:56 |
سياستي ؟ عائلتك؟ |
01:14:59 |
لأن تلك الأشياء غير مهمة. |
01:15:04 |
لو أن حبنا قوي, |
01:15:07 |
أنا أحبك , تشار. |
01:15:15 |
- إيلا تعالي هنا. |
01:15:20 |
- خذي هذا |
01:15:22 |
- خذي أولئك. |
01:15:24 |
مع دقات منتصف الليل |
01:15:28 |
وتغرسيه في قلبه |
01:15:32 |
ما بداخلك |
01:15:41 |
لن تكوني مطيعة بعد الأن. |
01:15:44 |
لن تكوني مطيعة بعد الأن. |
01:15:57 |
أنا حرة , لا أستطيع أن أصدق , أنا حرة. |
01:16:02 |
أنت حاولت قتلي. |
01:16:04 |
يا حراس! |
01:16:06 |
لا , تشار .....ا |
01:16:08 |
لا , تشار , أرجوك. |
01:16:11 |
تشار , أرجوك , أنتظر. |
01:16:17 |
لا أرجوك لا, لا ! |
01:16:19 |
حدث هناك خطأ ضخم. |
01:16:22 |
أرجوك. |
01:16:24 |
فقط أسمع , أرجوك! |
01:16:31 |
أنت تعلم بالتأكيد, |
01:16:35 |
أنا لا أستطيع أن أفهم. |
01:16:39 |
لا , لا .أنا لا أعتقد أن عليك الذهاب هناك. |
01:16:42 |
يا مولي, |
01:16:45 |
لكن الشرطة السرية أعطتنا معلومات |
01:16:49 |
أولئك الغيلان في الغابة, |
01:16:54 |
كان من الواضح أن الفتاة جزء من الخطة. |
01:16:58 |
لم ينتوي الغيلان على أذيتها أبدا. |
01:17:01 |
كانت فقط تلعب |
01:17:05 |
حتى تتمكن من أن تقترب إليك |
01:17:09 |
أنا .......أنا لا أستطيع أن أصدق. |
01:17:12 |
نعم , نعم , هذا يبدوا رائعا. |
01:17:19 |
دعني أنا أقلك على كل هذا , حسنا ؟ |
01:17:22 |
يجب عليك فقط أن تهتم |
01:17:28 |
سيدي , أنت تعلم أنني كنت أعمل مع |
01:17:34 |
لماذا لا نستدعيهم الأن و نستولي على |
01:17:40 |
أولا يجب علينا أن نجد طريقة |
01:17:44 |
و أنا أعتقد أنني أملك |
01:18:03 |
حسنا , نحن علينا أن نجد طريقة |
01:18:09 |
أنقذوني ! أرجوكم, |
01:18:12 |
بني ؟ ماذا يفعل هنا؟ |
01:18:17 |
أغ! ا |
01:18:18 |
سلانن , لقد أنقذت حياتي. |
01:18:21 |
يمكنني تقبيلك. |
01:18:25 |
أعتقد أن إيلا في مشكلة. |
01:18:27 |
شيئ بخصوص أدجار. |
01:18:30 |
أريني أين إيلا. |
01:18:34 |
أدجار فعل هذا؟ |
01:18:37 |
يجب أن ندخل نوقفه. |
01:18:45 |
كنت أريد أن أسألك |
01:18:50 |
لكن بما أنك وراء أدجار فــ.................فنحن معكم. |
01:18:56 |
مرحبا بكم. |
01:19:01 |
أنا أحمل بعض المحكوم عليهم بالأعدام. |
01:19:03 |
أدخل. |
01:19:08 |
- أنقذوني . |
01:19:29 |
أفتح أنا الممثل القانوني |
01:19:32 |
أنت ماذا ؟ |
01:19:35 |
If the gauntlet doesn't fit, |
01:19:38 |
و الأن أفتح لباب قبل أن أقاضيك |
01:19:42 |
و الأن تحرك , هيا ! هيا! |
01:19:45 |
شكرا , سلانن أبن بين ليس جني |
01:19:51 |
لكن حين يواجه التحدي |
01:19:56 |
هذا الجني يملك سيف العدالة. |
01:20:00 |
و , أكثر من ذلك ...................ا |
01:20:05 |
- حسنا , ه يمكن عل لأقل أن نأخذه معنا؟ |
01:20:14 |
- سلانن ؟ |
01:20:17 |
إيلا! |
01:20:20 |
سلانن! ا |
01:20:22 |
بني ! |
01:20:24 |
أنا بخير لكن ربما يكون تشار ليس كذلك. |
01:20:29 |
هذا تاج تشار. |
01:20:32 |
يجب علينا الذهاب هيا , هيا , يا رجال. |
01:20:49 |
أهل لاميا. |
01:20:52 |
اليوم هو يوم مميز جدا |
01:20:58 |
لأنكم هن اليوم لتشدوا |
01:21:24 |
أحضرو التاج. |
01:21:57 |
أرمي هذا التاج! |
01:22:01 |
إيلا؟ |
01:22:17 |
أنه وقت الثأر. |
01:22:22 |
هجوم! |
01:22:34 |
تشار! |
01:22:35 |
أقتلوهم وأقتلوا أي شخص |
01:22:41 |
أه , يا ألهي! |
01:22:53 |
لا! لا ,لا,لا لا!ا |
01:22:58 |
لا أصدق أنني أنقذك, |
01:23:01 |
أنا لم أحاول قتلك!ا. |
01:23:03 |
أنت أبتعد عنها! |
01:23:08 |
خذ هذه! |
01:23:11 |
وهذا الخنجر الذي كنت ستغرزيه |
01:23:16 |
هنا أنقذوني! |
01:23:19 |
ماندي , أنقذيني !ا! |
01:23:22 |
أيتها الجنيات في المملكة على كل الأرض, |
01:23:25 |
أرجوكم ساعدوني لأحول بني |
01:23:32 |
قرع عسلي ؟ |
01:23:36 |
حسنا ربما حاولت أن أقتلك , |
01:23:41 |
ماذا؟ |
01:23:57 |
أدجار عرف عن اللعنة |
01:24:01 |
لهذا أضطررت للأنفصال عنك, |
01:24:03 |
حتى وأنا متأكدة تماما أنك |
01:24:08 |
هذا التا الذي سيضعه |
01:24:11 |
أنبطح. |
01:24:15 |
ووه. |
01:24:16 |
-أدجار يحاول قتلي؟ |
01:24:22 |
يالا الوحشية! |
01:24:23 |
بعد أذنك , شكرا. |
01:24:30 |
تشار , هناك شئ آخر. |
01:24:34 |
هو قتل أبيك. |
01:24:38 |
ماذا ؟ لا يمكن أن يكون هذا صحيحا. |
01:24:41 |
حسنا , بالطبع هذا غير صحيح. |
01:24:43 |
من ستصدق أنت ؟ هذه الكاذبة |
01:24:58 |
لقد حاول قتل تشار!ا |
01:25:01 |
أي - أه. |
01:25:04 |
حسنا , أعتقد أن هذا يجيب على السؤال. |
01:25:07 |
أيتها الشريرة الصغيرة. |
01:25:11 |
كانعلي قتلك |
01:25:17 |
أنت كدت تدمر تلك المملكة. |
01:25:19 |
أنت قتلت أبي , أخيك. |
01:25:23 |
كيف أستطيع؟ |
01:25:25 |
أردت شيئا, |
01:25:34 |
لم يكن يناسبه أرتداء التاج, |
01:25:40 |
هذا التاج ملكي. |
01:25:43 |
هذه المملكة... |
01:25:47 |
أوبس. |
01:25:54 |
نحن لن نحتاج هذا. |
01:26:08 |
لقد أنقذت حياتي. |
01:26:13 |
أذن نحن متعادلين. |
01:26:16 |
إيلا , إيلا , توقفي عن تقبيله |
01:26:21 |
أنت لن تقبليه ثانية أبدا. |
01:26:28 |
هل تراهني؟ |
01:26:41 |
تزوجيني؟ |
01:26:44 |
الأن , هذا شيئ سأفعله. |
01:26:55 |
الأن أعلنكم زوجا وزوجة. |
01:27:08 |
إلى أمة متساوية. |
01:27:11 |
إلى أصدقائي المخلصين. |
01:27:16 |
وحبي الحقيقي . إيلا. |
01:27:38 |
يا لها من قصة إيلا فريل, |
01:27:42 |
فتاة شابة |
01:27:45 |
لو كان هناك شيئ واحد نتعلمه, |
01:27:49 |
لو أتبعت قلبك |
01:29:53 |
حظ سعيد , إيلا! |
01:30:03 |
و الأن بالعودة للعالم الحقيقي, |
01:30:07 |
بقى لدي كلمة فقط , |