Fanboys

ar
00:00:09 ترجمة : فريق الكيف للترجمة
00:00:15 ABDELRAZEK ,, FANAR ,, SAMEH RAHEEF
00:00:29 ....منذ وقت قصير , في مجرة ليست بعيدة
00:00:35 "الأولاد المتحيزون"
00:00:41 الجزء السابع
00:00:44 إنه عام 1998 و إنه وقت حرب أهلية في المجرة
00:00:50 ورغم ذلك الخمسون عام الماضية
00:00:54 "لكن , هناك أمل فيلم جديد من سلسلة "حروب النجوم
00:01:00 أكثر فيلم مُنتظر على مر العصور
00:01:03 في ولاية "أوهايو" البعيدة اثنان من أفضل الأصدقاء ومعجبين
00:01:07 "لأنهم يعلموا أنهم في ليلة "الهالوين....
00:01:12 دائماً كنت أتسائل , إلى أين تتطاير تلك الأسطر؟
00:01:18 ..تم الإرسال من جهاز "الأي فون" الخاص بي
00:01:22 للمزيد من الأفلام والترجمات زوروا
00:02:04 !عيد "الهالوين" أصبح رائع , أيتها العاهرات
00:02:08 "استعدوا لدخول اللورد "فادر
00:02:11 أوهب نفسك للجانب المظلم
00:02:15 إنها الطريقة الوحيدة لتعيش
00:02:17 لقد أرتديتوا نفس الملابس العام الماضي
00:02:20 . يا ابن العاهرة -
00:02:23 .إنها تعوق فضلاتي بشكل كلي
00:02:25 هل ستسكبها أم ستملأها , يا رجل؟
00:02:28 ."زوي"
00:02:30 .مرحباً -
00:02:32 .نعم -
00:02:35 ...أنت
00:02:39 "أنا "الفترة الزرقاء" لـ "بيكاسو
00:02:41 ."فهمتها؟ "الفترة الزرقاء
00:02:44 وأنت؟
00:02:46 .بائع سيارات
00:02:48 ..لقد أتيت مباشرة من العمل , لذا
00:02:51 ."ضعيف كالعادة "بوتلر -
00:02:54 هل أنت هنا لإعادة لم الشمل مع الأولاد؟
00:02:57 .لا , إنها فقط مفاجأة سارة
00:02:59 ..أحذر الرأس
00:03:00 .حسناً , أدخل على مسؤليتك
00:03:03 !يا إلهي
00:03:05 ...كلاكما يجب أن تتوقفا عن إدامة هذه الأسطورة
00:03:08 . ذلك الـ "بوبا فيت" شخص سيئ جداً
00:03:11 حسناً؟ إنه لديه مجموعة نفاثة
00:03:14 . رائع جداً -
00:03:16 "عندما تأتي للمعركة , الرجل "مايكل باي
00:03:20 ...إذا أهنت الـ "فيت" مرة أخرى
00:03:22 !سأقطعك بسيف الضوء
00:03:25 بحق المسيح , أهذا "بوتلر"؟
00:03:28 .مرحباً, يا شباب
00:03:35 لديك الكثير من الجرأة
00:03:41 .أعطي والدك حضن
00:03:43 !نعم -
00:03:45 .أيها اللقيط , لقد أشتقت إليك
00:03:47 .أتمنى أن ذلك فقط بلاستيك سترتك الذي يطعنني
00:03:50 .يا إلهي , لقد مر وقت طويل -
00:03:54 ."لينس"
00:03:57 لقد مر حوالي , عام الأن , صحيح؟ -
00:04:01 أمازلت ترسم؟ -
00:04:05 كيف هي الحياة في عالم تجارة السيارات؟ -
00:04:09 أنت؟
00:04:10 ....مكتبة الكتب الهزلية مازالت عائمة
00:04:12 .لكن المهووسون لا يكبحون كالأيام الماضية
00:04:15 وأنت؟ -
00:04:19 . "سأسميه "هاتش توتش
00:04:22 ذلك مضحك , لأنني أستطيع القَسم بأنك توصل البيتزا
00:04:26 .إنه ليس مرآب
00:04:28 .هو بيت للسيارات
00:04:30 بيت للسيارات؟
00:04:32 كيف حال سيارتك؟
00:04:43 هل رأى أحدكم ياشباب , كابل التليفون؟
00:04:47 ...لا, ولكني رأيت المعتوه الإجتماعي
00:04:50 الذي أتى بجهازه إلى الحفلة....
00:04:53 .لقد وعدت "قائدة الروج" بأني سأرد عليها الليلة -
00:04:56 .إنها صديقتي -
00:05:00 "لقد قابلتها في غرفة محادثة "الجداي
00:05:03 .إنها ذكية ورائعة , ومن المعجبين االأقوياء
00:05:08 "لديها إتصالات بداخل معسكر "لوكاس
00:05:10 .الذي أيضاً لديه , رزمة رجال وسكسوكة
00:05:13 ...أنتم جميعكم فقط غيورين , لأنها وصفت نفسها
00:05:16 ..."كمنتصف بين "سارة ميشيل جيلار
00:05:18 "و "جانين جاروفلو....
00:05:20 . أخبرهم بما وصفت نفسك
00:05:21 .كنت صادق جداً معها
00:05:24 .لقد قلت أنك تشبه "بيلي دي ويليامز" أبيض
00:05:26 . "لقد دعوت نفسك بـ "شيكولاته بيضاء
00:05:29 .أنا شيكولاته بيضاء
00:05:32 !أوه , أوه , إنه دوري
00:05:34 .أعطه لي -
00:05:36 .حسناً
00:05:39 ...العد التنازلي للجزء الأول الرسمي
00:05:41 .هو 6 أشهر , و 12 يوم , و 8 ساعات , وبعض الفكة
00:05:45 .أبيع حياتي لأرى هذا الفيلم هنا الأن
00:05:49 .أبيع خصيتي اليسرى
00:05:51 أترى كم أنا جاد؟ -
00:05:57 .أوه , أغلقي فمك , أيتها المرأة
00:06:03 .أوه , أرجوكم , ليس ذلك مرة أخرى -
00:06:08 "أخبرنا عن الأرانب , جورج , جورج
00:06:10 .تخيل
00:06:12 حسناً؟
00:06:14 . نقود عبر البلاد في ليلة ما
00:06:18 ..."نقتحم مخبأ "سكايوكر
00:06:23 .ونسرق لأنفسنا نسخه
00:06:26 !نعم
00:06:30 أنتم تتحدثون عن هذا منذ الفرقة الخامسة , حسناً؟
00:06:33 .وذلك لن يحدث -
00:06:35 .حسناً , أولاً , إنها تبعد 2000 ميل من هنا
00:06:37 ,ثانياً, حتى ولو أستطعتوا الوصول لهناك
00:06:41 "لقد كان أنفجار, "بوتلر
00:06:44 .طريقة لإفساد الحفلة
00:06:47 .ليس هناك مستحيل
00:06:52 وسأضمن لك أني سأجد لك سيارة جديدة أو مستعملة
00:06:58 صحيح يا فتيات؟
00:07:02 !نعم
00:07:05 !حسناً
00:07:07 . ذلك الولد"إيريك" , أترى , تلك هي الإعلانات الرائغة
00:07:10 .شكراً , أيها الرئيس
00:07:11 يذكرني بــ
00:07:14 ."نعم "توب جن
00:07:20 .شكراً -
00:07:24 سأتعامل مع ذلك "مايرون" , شكراً
00:07:27 .مرحباً -
00:07:30 يجب أن أخلصكم يا شباب
00:07:32 إلا إذا ليس لديكم مانع من القيادة في الجوار
00:07:35 .إنها لديكم منذ الفرقة العاشرة
00:07:39 , ربما لا تبدو كشيئ جيد
00:07:42 لماذا أنتم هنا؟
00:07:45 ,هل تريدون التسكع في الجوار قليلاً
00:07:47 ."لا , لقد أتينا لنخبرك عن "لينس
00:07:50 حسناً , فقط عليه أن يفهم
00:07:52 .تلك الطريقة التي تجري بها الأمور -
00:07:56 ماذا؟ -
00:07:59 لقد حاولنا كل شيئ ليتحسن
00:08:04 .قال الأطباء ربما تبقى لديه 3 إلى 4 أشهر
00:08:07 وأنتم تخبرونني الأن؟
00:08:09 ....أردنا إخبارك منذ أشهر , بصدق
00:08:11 .لكن "لينس" جعلنا نوعده بعدم إخبار أي شخص
00:08:14 .وكما نرى , أنتم أفضل أصدقاء منذ الفرقة الأولى تقريباً
00:08:18 .لذا قررنا أنه من حقك أن تعلم
00:08:22 كيف من المفترض أني أحقق سلامتي
00:08:26 .بكل إحترام يا "إيرك" , ذلك ليس عنك
00:08:31 أتعلم ماذا؟ -
00:08:33 .بحق المسيح -
00:08:38 ماذا قلت للتو أيها اللقيط الكبير؟
00:08:40 .أحسنت -
00:08:42 أرى أنكم مازلتم تقودون قطعة القذارة المحمولة تلك -
00:08:45 أتعلم ماذا؟ بينما أنت هنا
00:08:49 .أقنعت أبي بإعادة تقطيع الإعلان
00:08:51 !لذا أشربها
00:08:53 .أوه , أترى , لقد رمشت
00:08:59 .قص شعرك
00:09:02 .كان يجب علينا قتله عندما سنحت لنا الفرصة -
00:09:05 !مغفل
00:09:09 ."مع السلامة "إيريك
00:09:18 !بلا صواعق! , بلا صواعق
00:09:20 .أوع , اللعنه , أنا قزم -
00:09:24 ."عليك اللعنه , لورد "فاجولا
00:09:29 .ليس هناك إنضمام
00:09:32 !صداع في الرأس
00:09:34 .لا تقتلني
00:09:37 .مرحباً -
00:09:39 .لقد أتيت يا رجل
00:09:43 والدتك تقول قم بتنظيف تلك القذارة
00:09:48 , ذلك ابتزاز نفسي
00:09:50 !تباً لك -
00:09:54 !أنت لا تدفع إيجار -
00:09:57 ما الذي يفعله هنا , بحق الجحيم؟ -
00:10:00 . خذ متحكم
00:10:02 . "نحن نتسابق في لعبة "ماريو كارت
00:10:04 . لا أستطيع
00:10:08 هل يمكنني التحدث معك على إنفراد؟
00:10:13 .لينس" , توقف عن المشي"
00:10:17 .توقف , ماذا بحق الجحيم؟ أنا لم أفعل بك شيئ -
00:10:22 .لا شيئ على الإطلاق
00:10:24 إيريك بوتلر" تخرج من الثانوية"
00:10:26 !"لقد تخلفت على خطتنا يا "بوتلر
00:10:28 خطة ماذا؟
00:10:30 . هيا , يا رجل
00:10:33 . لقد فعلت ما علي فعله يا رجل , لقد كبرت
00:10:37 . انظروا لأنفسكم يا شباب -
00:10:39 , بهذه البدلة الرخيصة
00:10:42 ...لكني أعرفك أفضل من أي شخص
00:10:44 , وفي داخلك
00:10:48 بائس , هه؟ -
00:10:51 لأن لو سئلتني البؤس هو تضييع حياتك
00:10:55 .وتتجادلون إن كان "لوك" يكن شيئ فعلاً لـ"ليا" , أم لا
00:10:57 ...أنت تعلم كما يعلم كل شخص
00:11:00 أنه بمجرد أن علم "لوك" أن "ليا" أخته
00:11:05 .ما زالوا يقبلون
00:11:06 .تلك كانت قبلة "ليا" لـ "لوك" لجعل "هان" غيور
00:11:09 .تلك كانت المرة الثانية
00:11:11 !المرة الأولى كانوا على وشك الموت
00:11:13 .لم يكونوا كذلك , أيها الكاذب -
00:11:16 أنت تعلم عندما تكون أخ , حسناً؟
00:11:19 لم يكن هناك تخاطر بين "لوك" و "ليا" حتى الجزء السادس -
00:11:23 !كانت رومانسية في أوبرا خيالية
00:11:25 من يآبه بذلك الهراء , يا رجل؟ هه؟
00:11:27 ...من يهتم بهذا -
00:11:43 .تحتاج لسيارة جديدة
00:11:46 .هم كانوا أشقاء
00:11:53 .أنت محصور الآن
00:11:56 .لقد قمت بخطأك الأخير
00:12:10 . نحتاج لنتكلم
00:12:12 .نعم , أيها الرئيس
00:12:15 .حسناً , هذا هو الإتفاق
00:12:17 لقد حان الوقت ليرى العالم
00:12:21 ."واسمه "بيج إيريك
00:12:24 من "بيج إيريك"؟
00:12:26 ."أنت "بيج إيريك
00:12:29 .كله ملكك يا بني
00:12:32 ."كل الـ 15 موقع , من هنا إلى "سياتل
00:12:34 !أعني , نعم
00:12:38 !نعم , أعني, واو
00:12:41 .خذ القبعة -
00:12:44 .خذها
00:12:46 لا , حقاً
00:12:48 .خذ القبعة -
00:12:49 .خذ القبعة اللعينة -
00:12:53 يا إلهي , والدتك ستكون فخورة بك جداً
00:12:57 .أعلم , يا أبي
00:12:59 أنت وأنا؟
00:13:10 .تريدين أن تخلعي قميصك
00:13:18 .تريدين أن تخلعي قميصك , يا إلهي
00:13:21 أتريدين أن تخلعي قميصك؟ -
00:13:24 أنت تحاول بطريقة عقل "الجداي" اللعينة تلك
00:13:27 .إنها لا تعمل -
00:13:31 .إنه يمرح مع زعيم الـ"روج" طوال الصباح
00:13:34 .لا شيئ يمكنك إبعاده به
00:13:36 "زعيم الـ "روج
00:13:39 أه , أحب إحساس الهواء المنعش
00:13:46 أترى ذلك؟
00:13:49 ماذا عني؟
00:13:55 .مرحباً
00:14:06 ماذا تريدون , يا أصحاب؟
00:14:08 "كم سعر "بندقية فيزر"؟ "من فيلم ستار تريك -
00:14:11 !"أسف "جارفانك
00:14:15 , حسناً , إذاً , أيها الرفيع
00:14:18 إذاً لماذا لديك "بندقية فيزر" في المعروضات؟
00:14:21 "نحن نبقي تلك هنا لنطرد عاهرات "ستار تريك
00:14:24 .ونخبرهم أن يخرجوا بحق الجحيم من أراضينا
00:14:26 .إذاً , أخرجوا بحق الجحيم من أراضينا
00:14:29 !أخرجوا بحق الجحيم من أراضينا
00:14:33 ,أخرجوا من هنا
00:14:43 .مرحباً -
00:14:46 أتعلمون يا شباب أي شخص يمكنه إصدار العدد الأول
00:14:49 !هاي -
00:14:51 .انظر لهذا , نعم , هذا رائع
00:14:53 .يا رجل , كان لديك مهارات مريضة في الماضي
00:14:56 نعم, لم أكن لأصيح مفلس وأعيش
00:14:59 .إنه بيت عربات -
00:15:02 .لدي شيئ أخر ريما تودون مشاهدته
00:15:07 حسناً , ماذا لدينا هنا؟
00:15:12 .أوهايو" إلى "كاليفورنيا" , ذلك ما أعتقدته"
00:15:16 .خطط "لينس" لكل شيئ في الفرقة الخامسة
00:15:18 أعتقد أنه حان الوقت
00:15:21 ما هي خطتك للعب؟
00:15:23 .نقتحم الأستوديو , أو نموت ونحن نحاول
00:15:26 .نعم
00:15:29 .حسناً , لقد تكلمتم كلكم عن ذلك في الحفلة
00:15:32 .لقد كنا 6 "زيماس" وكلام هراء في الحفلة -
00:15:34 هيا , لقد قلت أيضاً أن زعيم الـ"روج" لديه
00:15:39 زعيم الـ"روج" , أرجوك يا رجل؟
00:15:42 !هي -
00:15:44 .ربما حان الوقت ليقابله -
00:15:47 لماذا حتى نحاول فعل شيئ كهذا؟
00:15:49 ."لــ"لينس
00:16:01 .لا
00:16:03 لا؟ -
00:16:05 .لينس" , يجب أن تذهب"
00:16:08 .هذا غزو للعصور
00:16:10 ....أسمائنا ستصبح أسطورة
00:16:12 منطوق بصوت خافت
00:16:16 .وسنرقد
00:16:28 .حسناً , أرجوك توقف -
00:16:34 .أنا فقط لا أريد الذهاب و "أوبي" هناك
00:16:36 .تفقد ذلك , يا رجل
00:16:50 ."الخطط الأرضية لأستوديو "لوكاس
00:16:52 .نعم -
00:16:56 "شريكة حياتي، "روج ليدر
00:16:59 السؤال الذي لابد أن تسأله
00:17:02 هل لديك الجرأة
00:17:12 إذا فعلت هذا ,فلن يغير أي شيء
00:17:21 سأحضر حقيبتي
00:17:23 نعم-
00:17:26 قلت لك. كنت أعرف انه سيذهب-
00:17:28 أرجوك توقف عن عمل هذه الحركة
00:17:31 "أنا "جابا-
00:17:34 "تشيوي"-
00:17:39 إنتظر لحظه
00:17:43 لها نفس قواعد لعبة البندقية
00:17:47 فيربول" لك هذا الشرف؟"-
00:17:52 أربطوا الأحزمة يا رفاق
00:18:07 ما هذا بحق الجحيم يا"هاتش"؟
00:18:09 نحن بحاجة لبعض التنويع-
00:18:15 القاعده الاولى:
00:18:20 راش" طوال الوقت"
00:18:22 لا إستثناءات
00:18:23 القاعدة الثانية
00:18:26 لا أحد يلمس الزر الأحمر
00:18:28 وأعني لا تلمس الزر الأحمر مطلقا
00:18:33 والأكثر أهميه
00:18:37 ممنوع "الإهتزاز" في شاحنتِي
00:18:39 ماذا؟
00:18:41 حسنا
00:18:46 لا تضع عيونك عليَّ أيها الأحمق
00:18:52 ... تم تأسيسه في 1985"
00:18:54 "مزرعة سكايواكر"
00:18:56 "لإمبراطورية "جورج لوكاس
00:18:59 ... "لذا طبقا لخريطة"روج ليدر
00:19:01 أفضل احتمالاتنا لإيجاد
00:19:05 ياالهي
00:19:09 وسنقابل "روج ليدر"في مقهى في "تكساس" الأربعاء
00:19:12 ستعطينا بكل تأكيد كل ما نحتاجه
00:19:15 لدخول المؤسسة-
00:19:17 الشوكولاته البيضاء أخيراً
00:19:22 حسناً، طبقاً لهذا
00:19:25 لدينا 26 ساعةِ
00:19:29 إعتبر أن المهمة تمت
00:19:36 آه!
00:19:46 إستيقظ , إستيقظ
00:19:51 "حان وقت إستراحة "هاتش-
00:19:55 البعض يسمونها السماء
00:19:59 آيوا"؟"
00:20:01 آيوا"؟"-
00:20:05 هاتش" من المفترض اننا"
00:20:07 مرحباً بكم في الضفة، أيها السادة
00:20:09 مسقط رأس أحدهم في المستقبل
00:20:14 أرض العدو! رائع
00:20:17 يارجل , هل قدت طوال الليل
00:20:21 سوف أقود طوال العام لأكتسح
00:20:24 أتعرف ماذا؟
00:20:30 دعونا نكسر رؤوس محبي
00:20:32 هيا نفعل
00:20:38 وكما يظن البعض
00:20:41 "كابتن جيمس تايبيريوس كيرك"
00:20:44 لذلك هذا التمثال يخلده
00:20:48 في صراعه مع أكثر أعداءه لعنة
00:20:52 ريكاردو مونتالبان"؟"
00:20:55 نتاج الهندسة الوراثية
00:20:58 لا يبدو مثل أي منهما-
00:21:01 "ذلك لأن العاهرات في "فياكوم العالمية
00:21:04 إذا إستخدمنا التشابه
00:21:08 نعم. الرجل المحترم ذا اللون البيج
00:21:09 "كنت أتسائل ماذا وجد "سولو
00:21:13 وَجدَ بشكل واضح قضية قياسية
00:21:18 أعتقد انه وجد فضلات
00:21:21 رائع جدا
00:21:23 ضحكة في اليوم تغنيك عن الطبيب
00:21:27 أيّ تعليق ساخر آخر؟
00:21:30 لازال هناك مشردين بالخارج
00:21:32 أنت-
00:21:34 "ما هي ترجمة لغة "كلنجون
00:21:46 نعم. نعم. حسنا
00:21:50 يبدو انه لدينا بعض من كلاب الصيد
00:21:53 تهانينا ايها السادة
00:21:55 إذا كان "دارث فيدر" يستطيع أن
00:21:59 وسنرى من سيضحك وقتها
00:22:01 دارث فيدر" يستطيع أن يسيطر على"
00:22:06 دارث فيدر" لديه ربو"
00:22:09 قل لي اسم أحد الأبطال في فيلم
00:22:12 لأني لا أتذكر أحد
00:22:15 قل لي إسم أحد شاذ من أبطال فيلم
00:22:16 نعم-
00:22:18 "حسناً، لايوجد شذوذ في "ستار تريك
00:22:21 "كابتن "بيكارد
00:22:23 حسنا كابتن "بيكارد" ليس شاذا
00:22:26 "هيا "إجعله كذلك
00:22:29 أكره أن أصدمكم بهذا أيها الخاسرون
00:22:33 لا لم يقل
00:22:35 ماذا قلت للتو؟
00:22:39 أهناك مشكلة هنا؟-
00:22:43 العميد هنا نعت
00:22:45 واحده جيده-
00:22:49 محبي "ستار تريك" كلمة إنتقاصية
00:22:51 نسمى الرحّالة الآن
00:22:54 أنا آسف
00:22:59 دعنا نلقي نظره هنا
00:23:01 ماذا يوجد في حقيبة هذا الرجل؟
00:23:03 كما ظننت
00:23:06 "السكانر يقرأ "متخلف عقليا
00:23:18 إذا دفعتني سأقتل
00:23:22 لا أصدق هذا
00:23:25 سككين ,سكاكين
00:23:27 أهجموا أيها الجبناء
00:23:31 "هاتش"-
00:23:36 مناورات مراوغة
00:23:56 أذني
00:24:00 ليلة سعيده
00:24:05 خذ هذه أيها الكلب
00:24:07 وقت مستقطع
00:24:18 عطلوا سيارتهم-
00:24:21 أدخل الشاحنة
00:24:24 عطلوا سيارتهم
00:24:28 أقتلوا الأعداء
00:24:30 أصدمهم
00:24:33 لا يزال "هان سولو" عاهرة
00:24:36 لا أحد ينعت "هان سولو" بالعاهرة
00:24:45 نعم
00:24:57 خذوا هذا
00:25:00 فقط وحصرياً على منتديات الكيف
00:25:25 إنتصرت على هذا الـ"فولكان" بعنف
00:25:28 وضعته في التراب
00:25:32 سحلية أم لا , لولاي لكنتم
00:25:36 أي صراع كنت تشاهده
00:25:39 الإمبراطور؟ أنا لا أتذكر أن الإمبراطور كان
00:25:44 ياالهي , هذا صحيح-
00:25:47 أستطيع أن أرى الغضب يزداد
00:25:59 حسناً. وقت مستقطع
00:26:03 !"كان لابد أن نأخذ شاحنتك يا"هاتش
00:26:04 يمكنني الحصول علي آلاف
00:26:08 لكننا كان لا بد أن نأخذ شاحنتك
00:26:10 نعم، حسناً، كان لدي إطاراً
00:26:13 لكن هناك أخرق أخرجه
00:26:17 ماذا ؟ نحن في عملية عسكرية سريّة
00:26:19 كيف نكون في عملية عسكرية سريّة
00:26:22 إنتظروا
00:26:24 ما هذا بحق "جريدو"؟
00:26:30 خلية نحل مليئه"
00:26:35 إنتظروا هنا
00:26:38 كيف حالكم يارفاق؟
00:26:41 سيارتنا تعطلت على بعد ميلين من هنا
00:26:43 هل تعرف أحد يمكنه أن يساعدنا؟
00:26:46 لا
00:26:48 كوب من الماء
00:26:52 أيمكننا الحصول على كوب من الماء؟
00:26:53 عظيم
00:27:00 أسنان قرصان
00:27:03 أسنان قرصان-
00:27:05 مائة دولار
00:27:07 لكوب من الماء
00:27:10 بالتأكيد ستدفع
00:27:12 لا بحق الجحيم
00:27:17 "كلمة للحكماء "إسي
00:27:20 يفضل أن تتوقف عن الروتين القاسي
00:27:25 ولن تحبني وأنا غاضب
00:27:27 أعتقد سوف أحبك
00:27:29 هاتش" لا نريد أن نفعل هذا"-
00:27:31 لا . لا. لا
00:27:33 هذا الرجل يريد أن يتحداني
00:27:37 كنت أغتصب رجالا , 15 مرة حجمك
00:27:43 .. لذا يفضل أن تتراجع
00:27:45 وإلا فليساعدني الله سوف ألكمك في مؤخرتك بعنف -
00:27:48 "لا "هاتش-
00:27:50 يوجد شيء ما في هذه الحانة-
00:27:53 ألغى لكم المؤخرة
00:27:59 مائة دولار ؟
00:28:02 أعتقد أنه فات الأوان على ذلك
00:28:06 تم دفع قيمة ترفيه منتصف الليل
00:28:09 حان وقت سداد هذا المشروب
00:28:13 ياالهي
00:28:19 هل سنتعرى على موسيقى "مينودو"؟
00:28:22 ألديك مشكلة مع "مينودو"؟
00:28:31 هذه هي الطريقه يارجل
00:28:33 "لا أحد يضع طفلا في الزاوية"
00:28:36 أتريدون بعض حركات الرقص
00:28:39 نعم
00:28:52 سأفعلها
00:28:59 لديه خصية واحده
00:29:01 هذا مقزز
00:29:04 .. حسنا , حدثت
00:29:08 معركة بسيف من الليزر الحار
00:29:12 حسنا , العرض انتهى يارفاق
00:29:19 هل أتيتم الى المكان الخاطئ؟-
00:29:22 الطاهي يمكنه إصلاحها
00:29:25 الطاهي؟
00:29:39 هذا مادة من الأمعاء بعد
00:29:45 أشعر بدوار-
00:29:47 أشعر بالإرتياح-
00:29:57 .. يارجال, لا أعتقد أننا نأكل
00:30:00 وجبة "جواكامول" عادية
00:30:03 "حصلت على الوصفة من "إيميريل
00:30:05 الأفوكادو، البصل ,الثوم المقطع
00:30:09 "بام"-
00:30:11 وإضافة الطاهي السرية
00:30:13 ياالهي, ياالهي
00:30:17 ياالهي, ياالهي
00:30:19 ماذا؟-
00:30:21 هناك كائن "إيوك" بجانبك
00:30:26 إنها تقوم بحركة المضاجعة مع ساقك
00:30:31 إنها تضاجع ساقك
00:30:43 الموت هو طريق إلى الحياة
00:30:48 إلى الكون
00:30:50 أعرف ماذا تعني
00:30:52 تعني القوة
00:30:55 القوة
00:30:58 يارجال أبي سيقتلني إذا لم أعود
00:31:02 غبي, اللعنه عليه
00:31:14 لا-
00:31:18 تعال إلى الجانب المظلم
00:31:20 الجانب المظلم-
00:31:31 "روج ليدر"
00:31:34 ماذا تفعل بحق الجحيم؟
00:31:37 ياالهي , لا توهم نفسك
00:31:39 "انها لعبتي الـ"آرتو
00:31:41 تتمنى لو كان لديك
00:31:46 نعم
00:31:49 "الـ"فان
00:31:53 أبن العاهرة
00:31:57 الطاهي أصلحه بينما كنتم نائمون
00:32:00 الطاهي أصلحه
00:32:04 هو الطاهي
00:32:07 لماذا لم تقل هذا؟-
00:32:12 يسبب تشويشاً
00:32:15 حسناً، أنت رائع
00:32:20 تم تنشيط طاقة التوئم العجيبة
00:32:24 كان أمراً مثيراً
00:32:28 شكراً
00:32:30 تحتاجه أكثر مني
00:32:32 .. أشكرك, أنا
00:32:40 "من سيذهب الى "تكساس
00:33:18 - نعم!
00:33:23 شكراً للكرات الزرقاء
00:33:36 هاريسون فورد " هو أعظم الممثلين"
00:33:40 في تاريخ السينما؟
00:33:42 "نعم,فهو " أنديانا جونز " وهان سولو.
00:33:45 " ديكارد" من" بلاد رانر". -
00:33:47 أعظم ممثل في كل العصور.
00:33:49 فهو لم يمثل فيلم سيء أبدا.
00:33:56 هل هذه اللافته تقول"سور كهربي"؟
00:34:05 يا ليتها ما تزال موجودة هنا.
00:34:10 سوف تكون هنا.
00:34:13 أجعلها تتذوق من تلك الشيكولاتة البيضاء.
00:34:17 ما رأيك؟
00:34:18 - يا إلهي.
00:34:20 - تأملني
00:34:21 - نعم, شكرا لك.
00:34:24 - إذهب وأحصل عليها
00:34:50 - أهلاً بكم هناك
00:34:53 - يا إلهي.
00:35:05 القائد الشقي, كما أفترض؟
00:35:07 الأحمر رقم 6؟
00:35:09 دعيني أرتدي نظارتي.
00:35:12 ما هذا بحق الجحيم؟
00:35:15 أنتِ مجرد طفلة.
00:35:17 - أنا عشرة سنوات
00:35:19 - أنا مهووس بجنس الأطفال.
00:35:23 - أنا مهووس بجنس الأطفال.
00:35:25 لابد أن أغادر هذه الولاية حالاً.
00:35:28 - نعم! نعم!
00:35:30 هذا كان مريع.
00:35:32 " لقد قطعنا اللاف الأميال يا "ويندوز.
00:35:35 الف.
00:35:36 لذا أيمكنك أن تحصل علي كحك
00:35:40 أنه ليس جنس بشكل حقيقي.
00:35:42 هدئ من روعك. سوف نجلس
00:35:45 - وسوف نحصل علي فكرة أفضل.
00:35:47 يجب أن أعود قبل يوم الأثنين.
00:35:49 أنا لم أخبركم بهذا من قبل أيها الفتيان ولكن أبـ ...
00:35:52 ولكن لقد منحني أبي الشركة.
00:35:55 - رائع!
00:35:57 نعم, الكيان كله.
00:35:59 ما هي خطة اللعب الجديدة؟
00:36:03 هيا نجلس في الشاحنة
00:36:05 - إنه مجرد إخفاق ثانوي.
00:36:09 أنا أعيش في العالم الواقعي, كما ترون؟
00:36:12 أنت يجب ان تعود إلي ...
00:36:19 - إنه بيت عربات.
00:36:22 - قولها مرة أخري.
00:36:24 - لو سمحتم. لو سمحتم.
00:36:25 - قم بإمساك قضيبي.
00:36:29 - "هارس نولز"
00:36:32 - مرحباً.
00:36:35 "موقعه علي شبكة الأنترنت "أخبار رائعة
00:36:40 أي واحد منكم يكون "ويندوز"؟
00:36:42 أنا.
00:36:44 " أنا"ويندوز.
00:36:46 - لطيف أن أقابلك.
00:36:48 - تراجعوا
00:36:51 - يا إلهي.
00:36:56 - " هاري نولز" يركل مؤخرة " ويندوز."
00:37:01 والآن أستمع إليً أيها المنحرف جنسياً.
00:37:04 " إذا ما راسلت إبنة أخي بالأيميلات,
00:37:08 حسنا, سيد "نولز" هو
00:37:12 - سوف تطلق سراح أصدقائي.
00:37:14 " نحن نريد أن نقتحم "مزرعة سكاي وكر
00:37:17 كنا ننوي أن نقتحمه ونسرق الجزء الأولي
00:37:20 ذلك أكثر شيء حماقة سمعته.
00:37:24 هؤلاء ليسوا اللآليين الذين
00:37:27 أي أحد لديه آيه تعليقات غبية؟
00:37:30 إنها غبية جدا, ولكنها حقيقة, ونحن نخطط
00:37:34 أستمع
00:37:36 لو تساعدنا في الهروب, سوف نعطيك
00:37:39 - إتفقنا؟
00:37:45 إنه عرض مثير
00:37:48 - " إيرفين كيرشنر"
00:37:50 أنت. في الجزء السادس عندما
00:37:53 لماذا هي لم تأخذ واحدة من
00:37:56 إذا إنتبهت قليلاً,
00:37:58 كما أن " لوك" يشير لهذا
00:38:00 رائع, لم أكن قلق
00:38:04 ماذا كانت إشارة نداء " لوك سكاي واكر" خلال
00:38:08 رقم خمسة أحمر.
00:38:10 كلكم مجرد أقوياء مثل
00:38:15 مرحباً بك يا أضعف رابطة.
00:38:17 - ماذا؟
00:38:21 - هذه النقطة لم تذكر في الأفلام
00:38:25 أعرف ذلك, أعرف ذلك.
00:38:27 هل تمنتع عن الأجابة؟
00:38:35 تعال هنا إيها الرجل,
00:38:37 "كاشيك"."ماشيك
00:38:44 " الكوكب الأصلي لـ" تشيو" هو " كاشيك.
00:38:46 لقد مرحنا أيها الأولاد,
00:38:50 " سوف تقابلون صديق في " فيجاس.
00:38:52 - هو لديه كل شيء تحتاجون إليه, أتفقنا؟
00:38:55 - كيف سوف نعرف إنه هو المقصود؟
00:38:58 " كلمة السر هي:"البائس القذر.
00:39:02 - " البائس القذر" .
00:39:04 تفاصيل رائعة.
00:39:07 . نحن ذاهبون إلي " فيجاس", يا رفاق
00:39:13 مرحي, يا " هيتش" هل
00:39:16 " أسف . أنا لا أتحدث يا " جاكوف.
00:39:18 أنا فقط أعتقدت أنه من الطيب
00:39:21 هل تمزح معي.-
00:39:26 لقد أصبحنا لحم خنزير ملكي.
00:39:30 حسناً, أحتمال إنه ليس أفضل
00:39:33 ولكن توجد حقيبة ضخمة من
00:39:36 - ماذا؟
00:39:40 الرئيس منحني أياها.
00:39:42 فقط قد السيارة إلي جانب الطريق
00:39:45 لا يمكننا أن نتوقف بجانب الطريق
00:39:48 حاذو بجانب الطريق وتوقفوا.
00:39:50 " أفعل ما يقوله لك يا " هاتش
00:39:53 - لا تفعل ما يقوله لك.
00:39:56 - كل شيء سوف يكون علي ما يرام يا رفاق.
00:39:59 قم بمص عادم السيارة,
00:40:06 - يا إلهي.
00:40:07 - تحدث إليا إيها الساذج.
00:40:11 - لقد عثر علينا.
00:40:13 - حرك قطعة القاذورات هذه.
00:40:16 - أتفقنا؟
00:40:18 أنت قمت بكسر القاعدة رقم أثنان.
00:40:20 تشيو",أستعد لتقم بالقفز في الفراغ ثلاثي الأبعاد". -
00:40:23 - حسناً, أنا مستعد.
00:40:28 فليخبرني أحد ما
00:40:31 إنها السرعة الخفيقة أيها الفتي.
00:40:33 - الــسرعة الخفيفة؟
00:40:36 - إضغط عليه.
00:40:38 - ماذا الـ - هدئ من روعك!
00:40:40 - أنت لن تفعل هذا لي الأن.
00:40:44 - السرعة الخفيفة. إنها مثيرة للأعجاب.
00:40:46 لقد وضعت خزان من النتروجين في هذا الشيء.
00:40:48 - هاتش" من فضلك أفعل شيئا".
00:40:50 - عليه اللعنة.
00:40:55 - من!
00:41:00 يا إلهي.
00:41:03 إنها تعمل.
00:41:07 - إبق علي الطريق. إبق علي الطريق.
00:41:10 اللعنة.
00:41:26 يا ليتني ما دعوت ذلك الشرطي بالشاذ جنسيا!
00:41:28 أعتقد هو فهم هذا عن طريق الخطأ.
00:41:31 الإفطار.
00:41:34 يا إلهي. -
00:41:37 - يا المسيح.
00:41:41 لحم خنزر و جبنة.
00:41:45 حسناً, أيها الفتيان, إنظروا إلي الجانب المشرق.
00:41:51 إنها بالفعل أصبحت أيها الأولاد.
00:41:53 - مــاذا؟
00:41:56 - نعم, لقد وصلت أن القيها بالعكس.
00:41:59 أخي "بوتلر" الساندوتش الخاص بيك.
00:42:03 صلني بالنظام.
00:42:05 - ما فائدة الساندويتش.
00:42:07 فأنا لا أنوي أن أجلس علي هذا.
00:42:11 - " هاتش".
00:42:13 - إنها تزحف ببط بجرثومات
00:42:16 - حتي تردد يا رجل.
00:42:19 لديك زائر يا علبة حلوي القمح.
00:42:23 ماذا تفعل بساندويتش لحم الخنزي أيها الولد؟
00:42:26 هاتش" أنت تدينني بصفعة" .
00:42:29 كان لابد ان أمسح بشيء ما.
00:42:32 أيها القطط أنتم تدينوني من وقت طويل.
00:42:36 - زوي", شكراً يا إللهي."
00:42:40 لو تعني بواسطة الرسالة فـ " ويندوز" كان
00:42:44 - ثم, نعم الرسالة وصلت.
00:42:47 مجرد أن " هاتش" كان يتغوط أمامنا.
00:42:50 نعم. تلك هي الحياة داخل المنزل الكبير.
00:42:53 زوي" أعديني أنك جلبت معك النقود."
00:42:55 "لم أترك أي قرش كان لدي" ويندوز
00:42:57 - أنتِ ماذا؟
00:43:00 لقد أخدت سيارتي تاكسي, وطائرة,
00:43:04 بجوار رجل عجوز الذي كنت متأكده تماما
00:43:07 وهو كذلك, حسناً,
00:43:10 القاضي يريد أن يراكم
00:43:13 نعم, مجرد شيء آخر.
00:43:15 مهما تفعلوا,
00:43:18 دعوني أري إنني فهمت
00:43:22 والأن, أنتم حاولتم أن تهربوا
00:43:24 لإنه كان بحوزتكم حقيبة مهلوسات
00:43:27 من أعتقد إنها سوف تساعد في علاج
00:43:32 - نعم
00:43:34 - أنا أنوي أن أطلق
00:43:37 - ليس لأنني أصدقكم.
00:43:40 - إنني أصدق والدك.
00:43:43 - بالفعل أنت تحدثت مع أبي؟
00:43:46 بالتأكيد لقد فعلت.
00:43:47 ولقد أرادني أن أعطيك هذه الرسالة.
00:43:50 إقترب من المكتب.
00:43:58 إلي البيت الأن أو إنك مطرود من العمل. -
00:44:06 الرجل إنفجر غيظا منينا
00:44:10 "لقد وصلنا إلي " فيجاس
00:44:13 وهو كذلك, سوف المح لهذا
00:44:17 إقطع له بنطلون فضفاض.
00:44:19 حسناً.
00:44:21 حالا انا رسمت خريطة طريقنا إلي فيجاس علي
00:44:25 و أقرب مطار يبعد حوالي مئات
00:44:28 لذا كل ما سوف نصل إليه
00:44:31 " بعد ذلك نكون تماما أمام" سين سيتي.
00:44:33 إنتظر.
00:44:36 أنت أخرجتني إلي
00:44:38 وتتوقع مني فقط أن أقفز
00:44:41 معذرة. هذا لن يحدث.
00:44:43 لا عليك. أنت تعرفي
00:44:45 أنا أخبرك ماذا.
00:44:46 سوف أركب الطائرة إذا
00:44:51 أستمعي. أيتها الأميرة.
00:44:53 لا أحد يريد أن يراكِ مصابة.
00:44:56 سوف أحصل
00:45:02 - إنزلي من عليَ.
00:45:05 - " كن رجلا يا "هاتش.
00:45:07 - " هاتش",قل " وقت مستقط"
00:45:10 أطلقوا عليها النار,
00:45:12 - ساعدوني, من أجل الله ساعدوني, سا عدني يا الله .
00:45:15 أحصل علي فكي الحياة.
00:45:17 - مرحبا بك معنا.
00:45:23 - " والأن أنقذوا " أيريك.
00:45:25 وكن لطيفاً.
00:45:29 أنت محظوظة أني معجب بك.
00:45:34 هل أنت بخير أيها السائم؟
00:45:39 أنتم تعرفون, أنه يمكنني أن أقوم بهذا -
00:45:42 صخور نظيفة.
00:45:45 بلا ضغوطات, ولا مسؤولية.
00:45:49 نعم, فهي تبدو لطيفة أيها الرجل.
00:45:51 نظرياً فهي رائعة أيها الرجل.
00:45:58 وأراهنك أنه لا يوجد متجر
00:46:03 أو حتي مطعم طعمية أو -
00:46:05 أيها الأولاد أخرسوا.
00:46:09 أنني مجرد خمنت إذا ما ...
00:46:12 كافحت و ...
00:46:15 وبعت عدد كافي من السيارات وأثرت
00:46:20 كنت شعرت بشيء ما.
00:46:23 كنت سوف تجد محطتك الفضائية
00:46:29 وهو كذلك, سوف أوافق.
00:46:31 أعظم عمل لـ " سكاي وكر" فعله هو ...
00:46:34 إنه حطم سفينة الفضاء, صحيح هذا؟
00:46:36 بقدر ما أنا مهتم, فهذا ما يحتاجه الجميع.
00:46:40 فأنت تحتاج لشيء واحد غبي...
00:46:46 والذي يدعك تستمر للحياة
00:46:51 نعم.
00:46:57 " أنتم يا فتيات فريق "سبايس.
00:47:01 هل تنون ان تتبادلوا وصفات
00:47:04 فيجاس" تنتظر أيتها السيدات".
00:47:09 جميلة.
00:47:15 وها هنا حيث تتعلم كيف تعيش في فيجاس
00:47:21 أيها الأولاد هل تفكرون بما أفكر فيه؟
00:47:24 " إنهم بكل مكان,"جيلز.
00:47:29 أمي, إنهم أهل النجوم.
00:47:34 هذا إجتماعي للغاية.
00:47:37 نعم.
00:47:39 دعني أفعل هذا لك.
00:47:43 أنت ربما تريد أن تستحم.
00:47:47 لأن رائحتك مثل الغائط في أنفي.
00:47:50 - نعم, سموك.
00:47:52 بالله عليك, ما الذي يعيش علي صدرك.
00:47:59 - يا إلهي!
00:48:02 - رائع.
00:48:06 إذن هيا بنا.
00:48:08 - أنتم أيها الفتيان قادمون؟
00:48:10 مجرد أن أضع الرهان
00:48:16 - رقم أثنتي وعشرون, خاسر.
00:48:18 هذا رياضيا مستحيل.
00:48:20 لاد إنني أحظي باسوأ
00:48:23 " لقد سمعت عن كارثة" روج ليدر.
00:48:25 هذه واحدة من الأرقام القياسية.
00:48:27 ."إنه خلاف بين" سارة ميشيل جيرار" و " جينين جارفالو
00:48:31 " يجب أن أواجه الحقائق يا" زوي.
00:48:35 و انا جامعت أمراة واحدة فقط من قبل.
00:48:37 كثير من الفتيان أرتبطوا
00:48:40 أنا لا أعرف أن نساء كثيرات,
00:48:43 أنا ضعيف تجاه النساء.
00:48:48 أنظر أنت رائع بالنسبة إليا.
00:48:50 نعم, حقيقة, بالطبع
00:48:54 أنت لست فتاة.
00:48:57 أتعرفي ماذا أقصد؟
00:48:59 لا. من فضلك أوضح لي الأمر.
00:49:01 ,"أنت تعرفي كل وغد واجه"بوند
00:49:05 "فأنت أقتحمتي غمار لعبة "زيلدا"أفضل منتج لـ" نيتيندو
00:49:07 - أنا أقصد -
00:49:11 مثيرات أمام عصا الألعاب.
00:49:32 سوف القي بكل قروشي
00:49:35 أيها الوسيم سوف تكون فيلقي في هذه المعركه, أتفقنا؟
00:49:38 - إنتظر,إنتظر. هل تريد أن تتحدث مجرد التحدث إليهم فقط؟
00:49:43 أو في حالتكم,كرة واحدة.كفا.
00:49:47 ماذا تكوني, الزوجة؟
00:49:50 - إنتظر. هلي أنت ذاهب هناك؟
00:49:53 هذا يوضح إنك معقد
00:49:56 - الظاهر, إني كما تقول.
00:49:59 -" زوي"
00:50:02 - عفواَ.
00:50:04 - مرحبا. كيف حالكم؟
00:50:07 - مرحبا.
00:50:10 أيتها السيدات أأنتم تبحثون عن الحب
00:50:14 كوكب " أدريان" هو الكوكب الذي دمر
00:50:18 يا القديس دانيل.
00:50:21 ......ما يحاول صديق المعاق أجتماعياً قوله هو
00:50:25 هو ربما إننا نود أن نشتري
00:50:28 - بالتأكيد.
00:50:30 أوه يالهي
00:50:33 اتعرف ان اريك ولينوس
00:50:37 اعتقد بانهم سيفهمون
00:50:40 سيفهمون
00:50:43 أين هم يا رجل؟
00:50:46 لا اعلم أين هم
00:50:50 قاعة المؤتمرات من هنا
00:50:59 "ريكون"
00:51:01 فترة الصاعقه
00:51:03 أصبحت سي إي أو
00:51:06 انا لا أكذب عليك
00:51:08 أصبحت حمار كبير في القصر.تعرفي
00:51:11 أصبحت كبير الخدم
00:51:14 "أقود سيارة "البنتلي
00:51:18 أقصد 1.21 غيغا واط
00:51:23 حصلت على النقابه للشركه
00:51:26 لا شئ اكثر اثارةً
00:51:29 ماذا تقصد؟
00:51:31 أحب السلطه
00:51:33 ساصبح كثير القدره الان
00:51:42 أتريدي أن تجلسي بحضني
00:51:48 واو
00:51:52 أتريدي أن تخلعي قميصك
00:51:58 واو
00:52:00 فقط وحصرياً على منتديات الكيف
00:52:17 يالهي
00:52:21 أتشم ذلك؟
00:52:23 أجل
00:52:28 الشارات
00:52:32 نحن لا نريد ان نقوم برحله هنا
00:52:36 حسنا ,نحن هنا لرؤيه شخص ما
00:52:38 ومن الذي تريدون ان ترونه؟
00:52:44 نيرفيوردير"نريد أن نرى "
00:52:47 أمم
00:52:53 توقف
00:52:55 وبعد ذلك"زوي"فقط أهتاجت
00:52:58 أقصد,هي حقيقةً
00:53:00 يصعب علي فهمها
00:53:04 أذا عرفتي ماذا أقصد
00:53:06 أنت لا يمكن التصرف كذلك
00:53:11 ربما هي
00:53:16 تحبك
00:53:21 لكني لا
00:53:26 "بالله عليك "مورفي
00:53:28 حسنا
00:53:31 ماذا يحب أن أفعل؟
00:53:33 حسنا,اذا كان هناك شئ واحد
00:53:37 الأفعال تُجدي أكثر من الكلام
00:53:40 هل قلت فقط مرافقه؟
00:53:48 رائع
00:53:54 لا أعتقد أننا لوحدنا-
00:53:57 متأخرين
00:54:03 هذه كل
00:54:06 ستحصلو على بطائق مزيفه للعبور البوابه الأماميه
00:54:11 ما الأكثر أهميه؟
00:54:17 نحن لم نلتقي أبداً
00:54:20 أنه الكابتن-
00:54:24 مرحبا,وجب علي
00:54:27 ويوجد
00:54:31 وهنا تراخيص الرحله
00:54:34 فقط شئ ما للرحله
00:54:36 شكر لك -
00:54:40 هل تمزح؟
00:54:45 حسناً
00:54:48 أوه
00:54:51 أنا سعيده جدا لان ألتقينا
00:54:54 "هذا "وهى
00:54:57 حسناً,دعيني أذهب
00:54:59 هاتش "محادثه خاصه الهي"
00:55:03 ماذا تفعل هنا ؟
00:55:05 ليس وقتاً جيداً
00:55:07 حقيقةً,وقتك أنتهى
00:55:11 هاتش"هم موميسات"
00:55:15 ما الفرق بين ذالك؟
00:55:17 عذراً,اسف
00:55:20 بأنني قضيت الساعه الأخيره بكلام حلو فقط
00:55:25 يمكنك دائماً تدفع لساعه أخرى
00:55:27 ألفاً
00:55:30 أممممم
00:55:32 أعيدي مالي
00:55:34 هاتش"تعرف ما نحن؟نحن ذكور"
00:55:37 "يمكنكم التفاهم مع"روش
00:55:43 مرحباً,أبي
00:55:48 "عشرة الاف من أسهم"البيرسلين
00:55:51 "في المرة القادمه سترون"هاري كنوليس
00:55:56 أصدقائكم؟
00:56:01 خراباً بكاءً
00:56:09 "زينديل"
00:56:13 هذه كله له
00:56:16 أتعلم,أنا ورفيقي لا نعلم
00:56:21 ظننتم أنكم
00:56:23 "سيد"روش
00:56:26 تمهل لاتأكل
00:56:29 رفيقي,ذلك مثل
00:56:33 أوه,نعم
00:56:35 حسنا,لما لا تأخذه
00:56:39 أنت وصديقك النحيل
00:56:43 تحالف غضب يارجل
00:56:46 تحالف غاضب
00:56:48 نعرف نخترق
00:56:50 هل أنتم معجبين حرب النجوم؟
00:56:52 تباً, لما لم تقل ذلك يا رجل حسناً
00:56:55 تعتقد بأن ذلك منعش
00:56:57 الجهة اليمنى الداخليه,تحالف غاضب
00:57:00 اوه لا,ذلك مضحكاً
00:57:03 وهذا الساعد
00:57:06 لا تنظم للجانب المظلم
00:57:09 تأكد من هذا
00:57:12 "فو-شنيكنز"
00:57:14 ذلك الرجل سيصبح القذارة
00:57:16 واو
00:57:18 كانو عندي يعملون تلك الخدع
00:57:22 رجالك كلهم صحيح
00:57:26 "كلنا"كبسيتك
00:57:29 سأفرم لسانك
00:57:32 "نحم"كبسيتك
00:57:37 ويندوز",الان" -
00:57:39 شكراً جزيلا للأستماع
00:57:45 هيا هيا البالونات
00:57:50 أمسك الأميره
00:57:51 أبتعد عني أنا لا أتحدث معك
00:58:01 لماذا نركض؟
00:58:05 أنهم بكل مكان
00:58:07 أنتم في الطريق الخاطئ
00:58:13 أجل
00:58:16 أنه
00:58:21 أنت دعوت "هان سولو" بالعاهره
00:58:23 هان سولو "العاهره"
00:58:26 لا أحد يدعو
00:58:29 !هان سولو" بالعاهره"
00:58:43 أهربو
00:58:46 لما تركضون؟
00:58:51 هيا
00:58:59 أوقف تلك الشاحنه,ياأبناء الكلاب
00:59:02 "هذه ليست"كبسيتك
00:59:09 زوي "اكشفي له لحم الخنزير"
00:59:18 رائع
00:59:21 نلنا منه
00:59:26 لينوس "؟"
00:59:29 أين ذهب؟
00:59:31 "شوي"
00:59:34 "دكتوره"ريتشاردسون
00:59:38 صديقكم مستيقظ
00:59:40 أوه,رائع,بأمكاننا أن نشاهده؟
00:59:42 لكن نريد أن نتحدث قليلاً
00:59:45 لينوس"أخبرني"
00:59:47 "أجل يعود ذلك "لسان فرانسيسكو
00:59:51 "المكان الوحيد الذي سيذهب إليه هو "أوهايو
00:59:54 لا نستطيع عمل ذلك
01:00:00 حرب النجوم
01:00:03 حرب النجوم؟
01:00:05 أسمعوا,هو مريض جداً
01:00:13 لا
01:00:17 لايمكن لايمكن أن نفعل ذلك ,رجال
01:00:20 ليس بعد ما أقتربنا جداً
01:00:25 لينوس "إنه فيلم ليس إلا"
01:00:35 أجل لربما هو
01:00:38 اغلب الناس يعرفو ان حرب النجوم
01:00:41 !ليس نحن
01:00:43 !تباً لتلك الدكتوره
01:00:46 من أي وقت ورؤوسهم ثابته
01:00:51 أقصد,أنا لاأعتقد أيضاً,لا
01:00:53 يحرقوا حواجبهم
01:00:57 سموا أنفسهم
01:01:00 من يعلم؟
01:01:03 لكنكم تعرفو من؟
01:01:05 نعم عملت
01:01:07 كلنا فعلنا
01:01:10 هذا هو موقفنا من موت النجمة
01:01:16 أنا لا أعلم عنكم
01:01:20 وأنا أيضاً لن أتهرب -
01:01:26 ماذا تفعل بحق الجحيم
01:01:29 أنه ذلك الطريق
01:01:32 جيل"توقف"
01:01:34 زوي "مالذي يجري؟"
01:01:41 أوقفها هنا
01:01:45 أنت أملنا الوحيد
01:01:51 خذ أثنتين من هذه كل ثلاث ساعات
01:01:58 الهي
01:02:03 أحبك -
01:02:05 أجل
01:02:23 عندما يقترب الغائط
01:02:26 فعلاً
01:02:31 ! أنا لا أريد ان أفعل هذا ثانية
01:02:34 لما لا؟ أخبرتك
01:02:38 أنثى؟
01:02:40 تأكد وأذهب أخبر صديقك -
01:02:51 تريدوا أن تجربوا؟
01:02:55 أدر محرك السياره,الشاحنه
01:03:02 مرحبا
01:03:05 أفعليها,أفعليها
01:03:07 يالهي ,يالهي
01:03:12 يالهي
01:03:17 أخرص يا رجل إنها مئة ميل
01:03:20 يالهي
01:03:22 لينس "طريق الوادي"
01:03:33 زوي "كيف نبحث هناك؟"
01:03:37 حارس واحد يدور في الغرفه
01:03:41 ليس هناك ما لا يمكننا معالجته
01:03:45 الخطه سي نعبر النافذه الضيقه
01:03:49 ممتاز ,حسنا
01:03:52 سنذهب مشياً على الأقدام
01:03:57 وتعلمون ماذا يعني ذلك
01:03:59 أنت يا أبله
01:04:19 يمكنني فعل ذلك
01:04:23 أنهض
01:04:26 تأكد لايوجد كاميرات مراقبه
01:04:29 يمكنك أن ترى كل شئ؟
01:04:32 حسناً,واحد,أثنان
01:04:35 الهي
01:04:42 حسناً
01:04:45 لنذهب
01:04:48 "أنزل وأبقى منخفضا مثل دحرجة"النينجا
01:04:52 أنخفضو
01:04:55 يا غبي -
01:04:59 أكره الركض
01:05:02 هذا من أكثر من التمارين الرياضيه
01:05:08 "هذا الذي قال عنه "شاتنير
01:05:15 "أختراق أمن "سكاي وكير
01:05:17 حسناً ,وصلنا
01:05:23 "أشعر بأننا في حادثة "سكوبي دو
01:05:26 تحركو تحركو
01:05:29 "هاتش"
01:05:31 مؤخرتك لها رائحه مثل الخنزير والجبن
01:05:40 رائع ,ذلك الطريق
01:05:58 شاتنير "لا تخذلنا الان ,حسنا"
01:06:17 يالهي , مستحيل
01:06:23 وصلنا يا أولاد
01:06:26 أنظرو ,هذا ما يسمى بالمجموعه
01:06:28 هنا أريد أن يُنثر رمادي بعد موتي
01:06:45 "ساعدني"أوبي ون كنوبي
01:06:48 "لديهم بعض أشياء "إنديانا جونز
01:06:52 المفجّر الحراري
01:06:54 أعتقد أننّي سوف أبكي
01:06:56 لديهم كتاب (ويلو) للتهجئة
01:07:02 ويلو) ، الشاب الصغير)
01:07:04 (كايا)
01:07:08 من يهتم بـ (ويلو) ؟
01:07:10 انظر إلى هذا
01:07:14 اعطني الإله
01:07:18 انظروا إلى هذا يا رجال
01:07:39 لا يهمّ رأيك عن الرجل
01:07:44 .فيدر" أختار قدره"
01:07:46 لقد واجه الموت وحده
01:07:52 اثبتوا مكانكم
01:07:55 لقد تمّ تحديد مكان المشتبه بهم
01:07:59 أبتعد عن اللّورد (فادر) من فضلك
01:08:02 ما الذي حدث للأزياء ؟
01:08:05 إنّها سياسة الشّركة
01:08:07 إذا أردت العمل في هذه الشركة
01:08:09 أجبرونا على أرتداء هذا الزيّ
01:08:13 أهربوا
01:08:17 (زوي) -
01:08:20 لن أرحل بدونها -
01:08:23 هذا لا يهمّني
01:08:25 يمكن أن يكون شخصاً واحداً
01:08:33 حان الوقت لأضربك
01:08:43 رائع
01:08:46 هيّا بنا
01:08:48 لقد قضي على شخص منّا
01:08:57 توقّف عن الحركة
01:08:59 أهربوا
01:09:01 المشتبه بهم يهربون إلى الممرّ الغربي
01:09:07 هيّا
01:09:08 هيّا
01:09:15 يقول (يودا) أنّكم صاعدون
01:09:27 أدخلوا بسرعة
01:09:32 أسرعوا -
01:09:35 تحركوا إلى هناك
01:09:37 هيّا بنا
01:09:44 كان هذا رائعاً
01:09:47 أين نحن ؟
01:09:50 أنا لست مرتاحاً لهذا
01:09:52 أنتم لا تعتقدون أن هذا ... ، صحيح ؟
01:09:55 نحن في غرفة (جورج لوكاس) للنفايات
01:09:57 لا تكن سخيفاً
01:10:04 يا إلهي
01:10:10 دعنا نصدّ الجدار بهذا -
01:10:12 تباً لك أيها الجدار
01:10:15 يا بنات
01:10:17 هذا هو الممر الهوائي
01:10:21 أنه المَخرج -
01:10:24 وأنتم الرجال جبناء جداً -
01:10:27 هذا رائع ، نحن بخير
01:10:33 من هنا يا رفاق
01:10:57 لقد ضيعناه ، أليس كذلك ؟
01:11:03 ضيعناه لهذه الفترة ، ولكن لا يمكننا
01:11:11 يا رفاق
01:11:14 نحن في الغرفة الأم
01:11:16 (مكتب (جورج لوكاس -
01:11:19 اللعنة
01:11:23 يا إلهي ، نحن في الغرفة الأم
01:11:25 عليكم رؤية هذا يا رفاق ، أنظروا
01:11:31 يا ألهي
01:11:33 أعتقد أنّ هذا هو -
01:11:37 شغلّه ، شغلّه
01:11:40 هيّا
01:11:47 الزحف
01:11:49 الزحف
01:11:52 يا إلهي
01:12:00 هيّا ، هيّا
01:12:07 ها أنت ذا -
01:12:13 (لقد أعططني هذه العاهرة شيئاً في (فيجاس
01:12:16 ماذا ؟
01:12:18 الحقيقة
01:12:20 أنا مغرم بكِ
01:12:24 و أنا أيضاً
01:12:26 أرجعوا
01:12:39 قِفا على أقدامكما -
01:12:42 أجل ، هيّا قِفا على أقدامكما -
01:12:46 قِف على أقدامك الآن
01:12:48 من هؤلاء الأشخاص ؟
01:12:50 و اصطفّوا على الجدار -
01:12:53 عن ماذا تتكلّم ؟
01:12:56 (إبتعد عن (صقر الألفيّة
01:13:01 الآن
01:13:04 يا إلهي -
01:13:06 أشعر أنني مجنون
01:13:09 ألديك أدنى فكرة عن قيمة هذا الشيئ ؟ -
01:13:12 ضعه مكانه الآن
01:13:15 اصطفّوا على الجدار و إلّا سأحطم
01:13:20 سوف ... سوف أحطّم هذا
01:13:23 لا -
01:13:26 لا أظن! ذلك -
01:13:29 أو تعتقد أنني سأفعلها ؟
01:13:31 الأولى -
01:13:34 أخبرني أنت -
01:13:36 (لأنّه إذا وضع الـ(صقر الألفيّة
01:13:40 سوف أمحيه من التاريخ
01:13:41 دعونا نعيد التفكير -
01:13:44 من الذي يفعل هذا ؟ -
01:13:47 وإلّا سأحطّم هذه الدمية
01:13:49 (لا يمكنك هذا يا (كريج -
01:13:51 (انزل الأستاذ (يودا -
01:13:54 لا أستطيع فعل ذلك
01:13:58 أصمتوا جميعاً
01:14:00 أقسم أنني سوف أحرق هذا الشيئ
01:14:04 هيّا ، أفعليها -
01:14:06 أجل ، أحرقيها -
01:14:08 سوف أفعل -
01:14:11 سوف أفعل ، هذا ما قلته -
01:14:13 جيّد ، لقد كنت معجب بـ"ستار تريك" على أيّه حال
01:14:16 تباً لـ"ستار تريك" أنّهم في كل مكام
01:14:22 سوف نتولى الأمر من هذه اللحظة
01:14:27 لا أصدق أنكم ورتطموني في هذا -
01:14:35 كيف حالكم ؟
01:14:40 دعوني أفهم هذا بالطريقة الصحيحة
01:14:42 لقد أردتم أن تشاهدوا فيلمنا
01:14:46 لقد أقتحمت ملكيّة خاصّة، صحيح ؟
01:14:49 و حاولتم سرقتها
01:14:52 أنا لم أشاهد الفيلم بعد
01:14:54 أنا أفهم أن هذا يبدو سيّئاً
01:14:56 يبدو أنكم ستسجنون من 3 الى 5 سنوات
01:14:59 هذا صحيح يا فتيات
01:15:02 سوف تنكمش وجوهكم
01:15:05 مثل خصيتك الواحدة تماماً
01:15:07 كيف عرف هذا ؟
01:15:11 نحن جميعاً نعلم عن خصيتك الواحدة
01:15:13 (نحن نعلم الكثير يا سيّد (هارولد هاتشنسون
01:15:18 (ابن (جلوريا
01:15:22 أنت ترعبني يا رجل
01:15:24 لأن قميصك عليه (راش) أيها الأحمق
01:15:27 و لأننا لدينا ملف عن كل واحد فيكم
01:15:32 لا أحد يتحرك
01:15:34 ضع يديك على الطاولة الزجاجيّة
01:15:37 (مرحباً سيّد (لوكاس
01:15:40 أصمتوا جميعاً
01:15:42 أجل -
01:15:45 أجل
01:15:49 لا أريد القول بأن هناك ثغرة في الأمن
01:15:52 لقد أستخدمت خطّافاً -
01:15:55 هل كان (ويليام شاتنر) متورّط في هذا ؟ -
01:15:58 لقد قالوا لا
01:16:03 حسناً
01:16:09 لقد قلت ما قلته مسبقاً
01:16:19 لقد تأثر السيّد (لوكاس) بما فعلتموه هنا
01:16:23 و لقد أُخبرت بأنني أشعر بنفس الشعور
01:16:26 لذلك التهم سوف تُسقط عنكم
01:16:30 ...و لكن هذا إذا
01:16:33 فعلتم ما عليكم فعله
01:16:36 ما الذي علينا فعله ؟
01:16:38 الأولاد المتحيزّون" ، يسهل تحديد هذا"
01:16:49 ما اسم الكوكب الذي أعطت (ليا) فيه
01:16:52 كالموقع الخاطئ لقاعدة الثوّار
01:16:54 (دانتويين) -
01:16:58 (داك) -
01:17:03 ماذا ؟ -
01:17:07 ما ستكون مقدرتك ؟
01:17:09 (هذا ليس سؤال (حرب نجوم
01:17:12 أنا لم أقل حلمات
01:17:16 ...أنت
01:17:18 "هذا ليس سائق "لويزيانا
01:17:20 لم تكن تعرف هذا أيها العذراء ، صحيح ؟
01:17:25 عذراء
01:17:27 (أريولا بورياليس"؟ (منطقة حول حلمة الصدر"
01:17:29 قريبة من ... الحلمات
01:17:33 هذا ما تفعله
01:17:37 ثم تقبلّها
01:17:38 يا ألهي ، أنت مثيرة و مثقّفة
01:17:43 أيهّا الحرّاس
01:17:45 هذا يكفي -
01:17:47 إلى اللقاء
01:17:49 (تهانيّ ، لقد أسقط السيّد (لوكاس
01:17:57 هذا يعني أننا يمكن أن نذهب ، صحيح ؟
01:17:59 ليس تماماً ، يقول أنكم بأمكانكم
01:18:02 ماذا ؟
01:18:08 أنتظروا
01:18:15 جيّد يا صاح
01:18:17 فقط وحصرياً على منتديات الكيف
01:18:27 ترجمة : فريق الكيف للترجمة
01:19:26 رائع
01:20:07 لا بأس بهذا -
01:20:22 ...هناك شيئ عليّ أن
01:20:25 ...أخبرك به قبل أن
01:20:28 قبل أن أذهب
01:20:31 يمكنك قول ما تريد
01:20:36 ...أنا أتمنّى أن
01:20:42 أغير آخر 3 سنوات
01:20:46 لا أريدك أن تفعل ذلك
01:20:50 عليك الحياة بعيوبها
01:20:52 التأثيرات السيّئة
01:20:55 الدمى الحقيقيّة
01:20:57 هذا ما يميّزها
01:20:59 أجل
01:21:01 لم يكن الأمر حول الفيلم أبداً
01:21:05 لقد كان حولنا جميعاً
01:21:16 انظر إلى حالنا ، نتجمّد من البرد معاً
01:21:20 لا للأنضمام ، هذه قاعدة
01:21:22 أنتم حمقى
01:21:25 كلاكم أحمق -
01:21:27 أرجوك -
01:21:30 لا ، أنا بخير هنا
01:21:34 حسناً يا صاح
01:21:44 أنا بخير هنا
01:22:03 حان الوقت يا رفاق
01:22:07 يفضّل أن يكون الـ(آر-2) خاصّتك هو ما يزعجني
01:22:11 لا ، إنه قضيبي
01:22:16 أنت مقرفون
01:22:39 هل هناك أي علامة لـ(هاتش) ؟
01:22:49 تكلّم -
01:22:51 لقد أنهيت المرآب
01:22:54 نحن ننقذ مكانك أيها الوغد -
01:23:10 هذا رائع يا رجل
01:23:14 مرحباً -
01:23:17 تماماً في الموعد
01:23:19 أجل
01:23:23 أعذرني
01:23:26 أجل
01:23:29 لقد أشترينا كتابك للتوّ
01:23:33 أشكركم يا رفاق ، أقدّر لكم هذا -
01:23:35 هذا الكتاب سيئ للغاية
01:23:37 أسوأ سلسلة على الأطلاق -
01:23:41 العمل الفنيّ سيئ
01:23:45 ما الأمر أيهّا الحمقى ؟
01:23:47 لم لا تطلب منه توقيعه ؟
01:23:53 هيّا
01:23:55 "أنت متكبّر"
01:23:59 "(تحيّاتي ، (ايريك بوتلر"
01:24:02 هيّا نتحرّك أيهّا الحمقى
01:24:06 هيّا ، تحرّكوا -
01:24:09 (أنّها (حرب النجوم
01:24:12 أحبّ هذا فيك
01:24:15 أنظر إلى حالك ، ماذا تفعل ؟
01:24:26 أيهّا الطبيب
01:24:28 أنت ذكيّ -
01:24:30 أنهّا جيّدة ، هاك
01:24:32 (لأجل (لينس -
01:24:51 يا رفاق -
01:24:54 ماذا لو كان الفيلم سيّئاً ؟
01:24:57 ترجمة : فريق الكيف للترجمة
01:25:03 ABDELRAZEK ,, FANAR ,, SAMEH RAHEEF
01:25:15 فقط وحصرياً على منتديات الكيف