Cosas Insignificantes Insignificant Things
|
00:02:11 |
ПУСТЯЧКИ |
00:02:52 |
Как вам всем известно... |
00:02:54 |
мы уже предупреждали об этом... |
00:02:56 |
...вулкан Попокатепетль |
00:03:00 |
Это еще не так серьезно, |
00:03:04 |
Мы рекомендуем вам |
00:03:09 |
Явилась, опоздунья? |
00:03:11 |
Идиот. |
00:03:25 |
У тебя остались воспоминания того времени, |
00:03:31 |
Если происходило что-то экстраординарное? |
00:03:34 |
Вроде как... |
00:03:37 |
Вроде огромного замерзшего водопада? |
00:03:44 |
Нет. |
00:03:46 |
И у меня тоже нет... |
00:06:06 |
Записка. |
00:06:12 |
Ты переживаешь, |
00:06:20 |
Может, тебе хотелось бы обозвать их в ответ, |
00:06:29 |
Ты думаешь, они смеются над тобой. |
00:06:40 |
Доктор, вы сами выбирали эти картины? |
00:06:43 |
Да, это фотографировала моя знакомая Эли. |
00:06:48 |
Они тебе нравятся? |
00:07:11 |
Спасибо, дон Хосе. |
00:07:12 |
Спасибо. |
00:07:36 |
Какой аппетит, Алисия! |
00:07:39 |
Это не для тебя, Лупита. |
00:08:15 |
Ты как всегда элегантен, Аугусто. |
00:08:37 |
Один... в свой день рождения. |
00:08:42 |
Все-таки, есть справедливость в этом мире. |
00:08:45 |
- Эстелла, я... |
00:08:48 |
Я пришла только, |
00:08:59 |
Она живет в Агуаскальентесе. |
00:09:03 |
Агуаскальентес? |
00:09:06 |
Я всегда представлял, что она в Канаде. |
00:09:09 |
Ты много чего представлял, Аугусто. |
00:09:14 |
Не знаю, станет ли она говорить с тобой. |
00:09:17 |
Я ей все рассказала. |
00:09:23 |
Мы причиняли друг другу боль, Аугусто. |
00:09:27 |
Теперь мы состарились. |
00:09:31 |
Не хочу, чтобы это осталось на моей совести. |
00:10:53 |
Алло? |
00:11:06 |
Эсме! |
00:11:10 |
Я так рада, что ты пришла. |
00:11:11 |
Смотри, что у меня есть! |
00:12:08 |
Вы позвонили по номеру 2920941. |
00:12:12 |
Нас сейчас нет дома. |
00:12:14 |
Пожалуйста, оставьте сообщение. |
00:12:22 |
Инес... |
00:12:24 |
...это я... |
00:12:26 |
...твой отец... |
00:12:27 |
Аугусто. |
00:12:29 |
Столько времени прошло с тех пор... |
00:12:32 |
когда мы разговаривали в последний раз... |
00:12:35 |
Кажется... вечность... |
00:12:44 |
Помнишь, |
00:12:48 |
...и он замерз? |
00:12:50 |
Так так волновалась о рыбе... |
00:12:54 |
...и ты сказала мне... |
00:13:07 |
...вулкан Попокатепетль |
00:13:38 |
У тебя остались воспоминания того времени, |
00:13:44 |
Если происходило что-то экстраординарное? |
00:13:47 |
Вроде как... |
00:13:49 |
Вроде огромного замерзшего водопада? |
00:13:58 |
Нет. И у меня тоже нет. |
00:14:25 |
Простите... |
00:14:26 |
Это ты меня извини, Иван... |
00:14:28 |
Я не заметил тебя. |
00:14:29 |
Не извиняйтесь. |
00:14:32 |
Передай от меня привет Эли. |
00:14:34 |
Передам обязательно. |
00:14:57 |
Эсмеральда! |
00:15:02 |
Эсмеральда! |
00:15:07 |
Она здесь... |
00:15:12 |
Вот она идет... |
00:15:16 |
Бабуля... |
00:15:17 |
...не неси чушь. |
00:15:19 |
Просто постарайся отдохнуть. |
00:15:35 |
Доброе утро, дамы. |
00:16:04 |
Это такой старый черный кошелек. |
00:16:07 |
Нет, я не видел его. |
00:16:10 |
А девочка, которая здесь работает? |
00:16:13 |
Эсмеральда? |
00:16:19 |
Спасибо. |
00:16:29 |
Почему мы идем в кафе? |
00:16:31 |
Потому что я сегодня работаю, |
00:16:34 |
- А я там съем отбивную? |
00:16:37 |
Помнишь меня? |
00:16:40 |
Водопад. |
00:16:42 |
Да, водопад. |
00:16:45 |
Это твоя младшая сестра? |
00:16:50 |
А это волшебные бобы? |
00:16:53 |
- Пойдем, Лина. |
00:16:55 |
...в прошлый раз, |
00:16:58 |
Я забыл там мой бумажник. |
00:17:00 |
Такой, черный. |
00:17:01 |
- Я не видела его. |
00:17:06 |
Это очень важно для меня. |
00:17:12 |
Если ты его найдешь, пожалуйста... |
00:17:34 |
Да, сеньорита. Имя Инес Габриэли. |
00:17:37 |
В Агуаскальентесе. |
00:17:42 |
Нет? |
00:17:45 |
А Инес дель Реаль? |
00:17:53 |
Спасибо. |
00:18:46 |
Слушаю? |
00:18:48 |
Это Инес. |
00:18:52 |
...ты звонил. |
00:18:55 |
Да... |
00:18:57 |
...твоя мать дала мне этот номер. |
00:18:59 |
Я думала, вы больше не видитесь... |
00:19:02 |
А мы и не видимся. |
00:19:05 |
Что, Великое Перемирие? |
00:19:08 |
Нет, она просто дала мне твой номер. |
00:19:16 |
Почему ты позвонил? |
00:19:20 |
Потому что... |
00:19:22 |
Я твой отец. |
00:19:31 |
- В первый раз ответил мужчина... |
00:19:38 |
У меня есть дочь. |
00:19:41 |
Ее зовут Марианна, ей 15. |
00:19:43 |
Говорят, что она похожа на меня. |
00:19:51 |
Иногда я думаю, что она - это единственное хорошее, |
00:20:00 |
Инес... |
00:20:02 |
- Я... |
00:20:04 |
Правда в том, что я даже не знаю, |
00:20:09 |
Мне пора идти. |
00:20:14 |
Не звони мне больше. |
00:20:23 |
Заберешь меня в шесть? |
00:21:48 |
Вы ведь доктор, верно? |
00:21:50 |
Да. |
00:21:52 |
Это правда, что мигрень уходит, |
00:21:58 |
Где ты услышала об этом? |
00:22:02 |
Нет, это не правда. |
00:22:28 |
Кафе Кордоба. |
00:22:31 |
Да, лапша с имбирем. |
00:22:36 |
Корпус С, квартира 222. |
00:22:39 |
Хорошо, мы доставим прямо сейчас. |
00:23:29 |
Морской конёк. |
00:23:57 |
- А так не хочешь? |
00:24:25 |
Приятно? |
00:24:55 |
Ты куда? |
00:24:57 |
Я забыла покормить коньков. |
00:25:00 |
Если бы я знал, что ты будешь вставать |
00:25:03 |
...я бы ни за что не подарил их тебе. |
00:25:04 |
Конечно, подарил бы. |
00:25:44 |
Вот дерьмо. |
00:25:58 |
Какая мерзость! |
00:26:07 |
Иван. |
00:26:08 |
Иван. |
00:26:10 |
У нас завелись мыши. |
00:26:14 |
Иван, ты слышишь меня? |
00:26:17 |
Что будем делать? |
00:26:19 |
- Заведем кошку. |
00:26:22 |
Иван. |
00:26:24 |
- Иван! |
00:26:26 |
Мы уже это пытались. |
00:26:27 |
Эти твари возвращаются. |
00:26:31 |
Что за выражения, Эли? |
00:26:33 |
Что подумают наши дети? |
00:26:37 |
Мы же не собираемся заводить детей. |
00:26:39 |
По крайней мере, не сейчас... |
00:26:44 |
Ой, да ладно, я просто дразню тебя. |
00:26:49 |
Ладно, когда у нас появятся дети... |
00:26:51 |
...ну, скажем так, двое... |
00:26:56 |
Я буду говорить как истинная леди. |
00:27:06 |
Пойдем. |
00:27:12 |
- Ты сумасшедший. |
00:27:53 |
Что это? |
00:27:56 |
- Я не знаю. |
00:28:00 |
Самолет. |
00:28:06 |
Ты хочешь самолет? |
00:28:13 |
Что? |
00:28:15 |
Бредит как обычно. |
00:28:17 |
Хорошо. |
00:28:20 |
Отстой. |
00:28:22 |
Да потому что они там все идиоты, |
00:28:28 |
Легко давать советы из Канады, |
00:28:33 |
Какая идея? |
00:28:36 |
Почему ты не можешь мне сейчас сказать? |
00:28:39 |
Да, я заберу завтра. |
00:28:43 |
Я сказала "да". |
00:28:54 |
5... 2... 8. OK. |
00:28:58 |
Ну, ладно, пока. |
00:29:01 |
А теперь хвост... |
00:29:06 |
...и вуаля! |
00:29:07 |
Самолет для Эли. |
00:29:13 |
Полетел! |
00:30:01 |
Лина. |
00:30:04 |
Лина. |
00:30:08 |
Я же говорила тебе |
00:30:13 |
Принцесса... |
00:30:15 |
Бабушка, перестань нести чепуху. |
00:30:17 |
- Но она так прекрасна. |
00:31:45 |
Почти готово. |
00:31:47 |
Тебе больно? |
00:31:49 |
Да? |
00:31:53 |
Прижми здесь. |
00:31:58 |
Вот так. |
00:32:01 |
Молодец, |
00:32:06 |
Этот грипп меня беспокоит, |
00:32:12 |
ОК, ковбой. |
00:32:14 |
...а теперь одевайся. |
00:32:24 |
Вы не можете исчезать на 3 месяца, |
00:32:27 |
У Томаса были дела. |
00:32:30 |
А я не собиралась звонить тебе |
00:32:33 |
Мы говорим о здоровье Диего. |
00:32:35 |
ТЫ должна быть более ответственной. |
00:32:39 |
Как ты? |
00:32:42 |
Что ты имеешь в виду? |
00:32:46 |
Ты никогда мне ничего не говорила. |
00:32:48 |
Откуда я мог узнать? |
00:32:49 |
Ты мог бы просто спросить. |
00:32:57 |
Скорее всего, ничего страшного, но... |
00:33:00 |
Почему бы тебе не употребить меня вместо обеда? |
00:33:04 |
Это антигистамины. |
00:33:06 |
- Давай ему по 2,5 мг каждые 12 часов... |
00:33:09 |
Нет, Паола... |
00:33:11 |
...нет. |
00:33:12 |
Все кончено. |
00:33:14 |
...и больше не повторится. |
00:33:17 |
Я размышлял об этом. |
00:33:23 |
И я думаю, будет лучше нам не видеть друг друга. |
00:33:27 |
Я приложу все усилия, чтобы видеться с Диего. |
00:33:29 |
Мы будем видеться. |
00:33:32 |
- Так, как сейчас? |
00:33:36 |
Так лучше всего. |
00:33:39 |
Не говори за меня. |
00:33:42 |
Не смей говорить за меня. |
00:33:45 |
Смотри, Иван... |
00:33:46 |
Я знаю, где правая, а где левая. |
00:33:48 |
Ну-ка, посмотрим. |
00:33:51 |
Отлично, ковбой. |
00:33:54 |
Теперь нам нужно завязать их. |
00:33:58 |
Я собираюсь связать все 4 конца вместе. |
00:34:01 |
- Нет, нет! |
00:34:05 |
У меня кое-что есть для тебя. |
00:34:08 |
Закрой и не подглядывай. |
00:34:10 |
Раз... |
00:34:12 |
...два. |
00:34:15 |
...и... |
00:34:17 |
...три. |
00:34:23 |
Да. |
00:34:25 |
Пойдем. |
00:34:27 |
Прямо из океана. |
00:34:31 |
Идем, Диего. |
00:35:14 |
Следующий. |
00:35:22 |
Следующий. |
00:35:28 |
Могу я получить деньги от моего брата? |
00:35:32 |
Он послал их из Канады. |
00:36:28 |
Вот идиотка. |
00:36:31 |
Слышал бы ты меня, |
00:36:35 |
Это серьезно,Иван, |
00:36:41 |
Фабиана предлагает нам кота, |
00:36:45 |
Может, мне купить несколько мышеловок. |
00:36:48 |
Да. |
00:36:50 |
Что значит "да"? |
00:36:54 |
Что ты хочешь, чтобы я сказал? |
00:36:56 |
Я хочу, чтобы ты слушал меня. |
00:37:04 |
Иван, что с тобой происходит? |
00:37:06 |
Слушай, я работаю. |
00:37:08 |
Пока, Эли. |
00:37:29 |
- Простите... |
00:37:32 |
Я не заметил тебя. |
00:37:33 |
Не извиняйтесь. |
00:37:36 |
Передай от меня привет Эли. |
00:37:38 |
Передам обязательно. |
00:37:44 |
Ты знаешь, это самое обычно дело. |
00:37:46 |
Почитай ,что пишут газеты: |
00:37:48 |
Четверо из десяти мужчин в такой же ситуации. |
00:37:50 |
Дело не в том, что он не может. |
00:37:54 |
- Желания - ноль. |
00:37:56 |
Ноль. |
00:37:58 |
А ты-то всегда была горячей штучкой? |
00:38:02 |
Черт, да я сама уже теряю всякое желание. |
00:38:04 |
Только не это, Эли. |
00:38:06 |
...только из-за того, |
00:38:08 |
... ты не должна терять желание. |
00:38:13 |
Легко говорить. |
00:38:15 |
...что твой парень не даже смотрит на тебя, |
00:38:17 |
Представляю себе. |
00:38:19 |
Вы должны сесть и поговорить. |
00:38:21 |
Нужно лицом к лицу столкнуть его с этой проблемой. |
00:38:26 |
Да. |
00:38:36 |
Что? |
00:38:38 |
- Он пихается? |
00:38:46 |
Здравствуй, Тереза. |
00:38:48 |
Добрый день, сеньор. |
00:38:51 |
Паола дома? |
00:38:52 |
Да, она на заднем дворе со своими растениями. |
00:38:55 |
- А... |
00:38:57 |
Ковбой тоже дома. |
00:38:59 |
- Позвать ее? |
00:39:17 |
Привет, ковбой. |
00:39:19 |
Привет, Иван. |
00:39:21 |
- Что делаешь? |
00:39:23 |
Выглядит неплохо. |
00:39:25 |
Это лицо? |
00:39:27 |
Да. |
00:39:32 |
Мне нужно поговорить с твоей мамой. |
00:39:34 |
Потом покажешь мне свои рисунки? |
00:39:36 |
- Хорошо. |
00:39:50 |
Паола. |
00:39:57 |
Паола. |
00:40:09 |
Какой сюрприз. Чем обязана? |
00:40:47 |
Почему ты плачешь, мамочка? |
00:40:49 |
Нет, нет, я вовсе не плачу. |
00:40:52 |
Иван рассказал очень смешную шутку. |
00:40:55 |
Стой там. |
00:41:02 |
Полетаем как на самолете. |
00:41:24 |
О, Закариас. |
00:41:27 |
Ши нию... ши нию... |
00:41:31 |
Принцесса... |
00:41:34 |
Не зашторивай их! |
00:41:35 |
Какая принцесса? |
00:41:37 |
Ты не разглядишь даже вулкан |
00:42:06 |
Дорогая Эсмеральда... |
00:42:08 |
...как ты, сестричка? |
00:42:10 |
Пишу, чтобы сообщить тебе, |
00:42:14 |
Дону Феру нужна помощь в его магазине. |
00:42:16 |
И мы подумали, |
00:42:19 |
Если мы все трое будем вместе, |
00:42:22 |
Лина может остаться у родственников в штате Мехико. |
00:42:26 |
Позже мы вернемся за ней и бабушкой. |
00:42:56 |
Я не хочу ехать одна. |
00:43:00 |
- Что, Лина? |
00:43:03 |
Я видела по телевизору. |
00:43:08 |
Не будь дурой. |
00:43:12 |
Я хочу быть с тобой. |
00:43:13 |
А я нет. |
00:43:15 |
Я не могу заботиться о тебе все время |
00:43:23 |
Это началось не две недели назад... |
00:43:26 |
Это длится уже около года. |
00:43:32 |
Ты игнорируешь наши проблемы, |
00:43:37 |
А они не исчезают. |
00:43:38 |
Они все еще здесь. |
00:43:40 |
Как и эти гребаные крысы. |
00:43:43 |
Мыши. |
00:43:45 |
Мыши. |
00:43:56 |
Ты не спрашивал себя, |
00:43:58 |
Прекрати, Эли. |
00:44:00 |
А стоило бы спросить. |
00:44:02 |
- Я не преувеличиваю. |
00:44:08 |
Я уверена, это не происходит с тобой, |
00:44:12 |
Как долго, ты думаешь, |
00:44:15 |
Как ты знаешь, |
00:44:17 |
Хватит! |
00:44:26 |
И, что самое смешное, |
00:44:43 |
Думаю, для нас обоих будет лучше, |
00:44:50 |
Не говори за меня. |
00:44:56 |
Ты прав. |
00:44:58 |
Я говорю не за тебя. |
00:45:01 |
Я говорю за себя. |
00:45:03 |
Я хочу уйти от тебя. |
00:45:50 |
Бабушка... |
00:45:51 |
Я уезжаю. |
00:45:53 |
Я еду к Хувентино и Закариасу. |
00:45:56 |
Я заработаю много денег. |
00:46:01 |
Бабушка? |
00:46:03 |
Слушай, я буду посылать тебе деньги |
00:46:07 |
Все будет хорошо. |
00:46:13 |
Почему ты ведешь себя как сумасшедшая? |
00:46:15 |
Да мне все равно. |
00:47:12 |
Фани говорит, что снег останавливает боль. |
00:47:16 |
Ну, тогда нам конец, |
00:47:30 |
Кто будет заботиться о тебе там? |
00:47:33 |
Кто? |
00:47:40 |
- Мои поздравления. |
00:47:42 |
Все не так плохо, да? |
00:47:45 |
Эли, поздравляю. |
00:47:47 |
Это восхитительно. |
00:47:49 |
Спасибо, Мариана. |
00:47:53 |
Что-то не так? |
00:47:55 |
- Ты выглядишь... |
00:47:58 |
его здесь нет? |
00:48:01 |
И ты не его приглашала? |
00:48:03 |
Конечно, нет. |
00:48:05 |
- Разумеется. |
00:48:10 |
- Ты говоришь как моя мама. |
00:48:14 |
О, а вот другой претендент нарисовался. |
00:48:17 |
Вы обе отлично выглядите. |
00:48:19 |
Спасибо. |
00:48:20 |
- Привет. |
00:48:22 |
Я тебе позвоню. |
00:49:12 |
- Вы ведь доктор, верно? |
00:49:17 |
Это правда, что мигрень уходит, |
00:49:21 |
Кто тебе это сказал? |
00:49:25 |
Нет... |
00:49:26 |
...это не правда. |
00:50:21 |
Кафе Кордоба. |
00:50:24 |
Да. |
00:50:26 |
Да, лапша с имбирем. |
00:50:30 |
Корпус С, квартира 222. |
00:52:02 |
Стрела |
00:52:28 |
Твоя мама должна поговорить с доктором |
00:53:19 |
Что ты там делаешь? |
00:53:23 |
Это твоя мама! |
00:53:31 |
Доктор... |
00:53:32 |
...вы сами выбирали эти картины? |
00:53:35 |
Да, это фотографировала моя знакомая Эли. |
00:53:40 |
Они тебе нравятся? |
00:53:43 |
Они врут. |
00:53:49 |
Ложь - это не всегда плохо, Клара. |
00:53:54 |
Себастьян, что здесь делаешь? |
00:53:56 |
Я же говорил тебе не беспокоить меня, |
00:54:02 |
Нет, нет, не подлизывайся! |
00:54:04 |
Что подумает Клара? |
00:54:09 |
Не волнуйся, он не кусается. |
00:54:12 |
Он любит детей. |
00:54:15 |
Взгляни. |
00:54:16 |
Он был в воде. Его уши мокрые. |
00:54:24 |
Успокойся, успокойся. |
00:54:29 |
Да... |
00:54:31 |
...Это Клара. |
00:54:33 |
Ты ведь не знаком с ней, не так ли? |
00:54:35 |
Она любит носить бандану, |
00:54:41 |
Успокойся, Себастьян. |
00:54:43 |
Клара и ты можете стать хорошими друзьями. |
00:54:47 |
Правда ведь, Клара? |
00:55:47 |
Ковбой... |
00:55:49 |
...ты же знаешь, что твоя мама не хочет, |
00:56:04 |
Алло? |
00:56:08 |
Да, сеньор. |
00:56:12 |
Я ей передам. |
00:56:16 |
До свидания. |
00:56:30 |
Сеньора Паола... |
00:56:31 |
...ваш муж звонил. |
00:56:38 |
- Спасибо, Тере. |
00:57:40 |
Ты как маленькая, Паола. |
00:57:43 |
Жалкая... |
00:57:46 |
Возможно... |
00:57:47 |
...но не такая жалкая... |
00:57:49 |
...как ты и твои подружки. |
00:57:54 |
Ты даже не отрицаешь этого? |
00:57:57 |
Нет, не отрицаю. |
00:58:02 |
Великолепно. |
00:58:04 |
Тогда мы равны. |
00:58:07 |
Я найду того, |
00:58:09 |
Это не мыльная опера, Паола. |
00:58:12 |
Ты даже отдаленно не представляешь, |
00:58:18 |
А ты? |
00:58:21 |
Я любил тебя. |
00:58:37 |
- Здравствуй, Тереза. |
00:58:42 |
Паола дома? |
00:58:43 |
Да, она на заднем дворе со своими растениями. |
00:58:46 |
- А... |
00:58:48 |
Ковбой тоже дома. |
00:58:49 |
- Позвать ее? |
00:58:59 |
Вчера я получил результаты тестов. |
00:59:09 |
Я проконсультировался со специалистом. |
00:59:15 |
Это лейкемия. |
00:59:22 |
Пока еще на ранней стадии. |
00:59:25 |
Паолина. |
00:59:27 |
Не называй меня Паолина. |
00:59:31 |
Я буду с ним, с тобой, |
00:59:33 |
Нет, нам не нужна твоя помощь. |
00:59:38 |
Паола. |
00:59:40 |
Сохраняй спокойствие. |
01:00:03 |
Есть один доктор... |
01:00:08 |
...мой сосед. |
01:00:11 |
Его офис находится в Феликс Куэвасе. |
01:00:15 |
Он психоаналитик. Аугусто Габриэли. |
01:00:22 |
Он способен помочь вам. |
01:00:35 |
С ним все будет хорошо. |
01:00:48 |
Почему ты плачешь, мамочка ? |
01:00:52 |
Нет, нет, я вовсе не плачу. |
01:00:55 |
...просто... |
01:00:56 |
Иван рассказал очень смешную шутку. |
01:01:04 |
Стой там... |
01:01:10 |
Полетаем как на самолете. |
01:01:16 |
Полетели... |
01:01:18 |
...в небеса... |
01:02:16 |
Я не могу сейчас говорить. |
01:02:28 |
Почему вы не зашли с ним? |
01:02:32 |
Он сказал, что хочет пойти один.. |
01:02:35 |
Он на краткосрочной химиотерапии, да? |
01:02:40 |
Не волнуйтесь... |
01:02:41 |
...это даже не больно. |
01:02:45 |
Я тоже немного боялась в первый раз. |
01:02:52 |
Вам нравится? |
01:02:57 |
Это для вас. |
01:03:08 |
- Клара Кастелланос! |
01:03:40 |
Доставка на дом. |
01:03:43 |
Габриэли. |
01:03:51 |
Может, ты сходишь? |
01:03:53 |
Разбежался. |
01:03:55 |
Я заплачу тебе. |
01:04:07 |
Войди. |
01:04:24 |
Вот, возьми. |
01:04:29 |
Сдачу оставь себе. |
01:04:32 |
- Это тот самый водопад? |
01:04:34 |
Ну, тот, который замерз. |
01:04:39 |
Тебе он нравится? |
01:04:50 |
Возьми. |
01:04:52 |
Мне он больше не нужен. |
01:06:07 |
Вы раздавили мое колесо. |
01:06:09 |
Это не моя вина. Женщина спереди... |
01:06:12 |
...подрезала меня. Я не видела ее. |
01:06:14 |
- Это не моя вина. |
01:06:19 |
Уйди, пожалуйста. |
01:06:21 |
Нет, я не уйду. |
01:06:23 |
Слушайте, я вам кое-что скажу. |
01:06:26 |
Каждый день в 2 часа... |
01:06:27 |
...этот город парализуют мамочки... |
01:06:29 |
...которые не могут позволить |
01:06:32 |
Слушай, ты гребаная пацанка... |
01:06:33 |
...убирайся с моего пути и проваливай к черту, |
01:06:47 |
Черт бы побрал этот гребаный трафик! |
01:06:49 |
Ты не должна говорить "гребаный". |
01:06:50 |
Ради всего святого, Диего, заткнись. |
01:06:59 |
Прости меня, мой сладкий. |
01:07:02 |
Я не знаю, что на меня нашло. |
01:07:05 |
Смотри... |
01:07:10 |
Смотри, что у меня есть. |
01:07:13 |
Хочешь? |
01:07:18 |
Я положу ее здесь для тебя. |
01:07:42 |
Да уж, изуродовали тебе его прилично... |
01:07:44 |
...но ничего, поставим будет как новый. |
01:07:46 |
Вот увидишь. |
01:07:56 |
И, в завершение, добавим... |
01:08:06 |
...просто потому что ты мне нравишься. |
01:08:24 |
Возьмите... |
01:08:26 |
Я нашла его. |
01:08:27 |
Я не крала. |
01:08:30 |
Спасибо. |
01:08:32 |
Вы даже не пересчитаете деньги? |
01:08:34 |
Я не воришка. |
01:08:42 |
Нет, не воришка. |
01:08:45 |
Я думала, вы сказали, что это очень важно? |
01:08:48 |
Больше нет. |
01:08:56 |
почему ты вернула его? |
01:09:01 |
Я не знаю. |
01:09:05 |
Ну... |
01:09:07 |
Я еду в Канаду к моим братьям. |
01:09:10 |
В Канаду? |
01:09:11 |
Твоей сестре там понравится. |
01:09:14 |
Я еду одна. |
01:09:16 |
Я вернусь за ней позже. |
01:09:26 |
Ты не выглядишь очень счастливой. |
01:09:30 |
А вы? |
01:09:35 |
Нет. |
01:09:37 |
Тоже нет. |
01:09:41 |
Но я уже старый. |
01:11:45 |
Все будет в порядке, Лина. |
01:11:49 |
Дядя Рафа встретит тебя в Толуке. |
01:11:53 |
Его адрес в записной книжке. |
01:11:57 |
Я куплю тебе те классные кроссовки, |
01:11:59 |
Я не хочу кроссовки. |
01:12:02 |
Лина. |
01:12:09 |
Возьми. |
01:12:10 |
Будет напоминать тебе обо мне. |
01:15:36 |
Доктор Габриэли? |
01:15:38 |
У нас нет направления, |
01:15:41 |
Я не знаю, кто вам рассказал обо мне... |
01:15:44 |
...но я больше не практикую. |
01:15:47 |
Пожалуйста. |
01:15:50 |
Это очень важно. |
01:15:57 |
Я не думаю, что могу помочь вашему сыну. |
01:16:00 |
Это не моему сыну. |
01:16:03 |
Помощь нужна мне. |
01:16:06 |
Тем более. |
01:16:14 |
Я не знаю, сможете ли вы помочь. |
01:16:17 |
Но я знаю, |
01:16:26 |
Ему 5 лет. |
01:16:31 |
...и за эти 5 лет |
01:16:38 |
Сеньора, поверьте мне, |
01:16:43 |
Но сейчас я... |
01:16:46 |
...самый бесполезный человек, |
01:17:00 |
Ваш сын очень маленький. |
01:17:05 |
Достаточно маленький, |
01:19:03 |
Сундучок |
01:19:36 |
Эсмеральда, это ты? |
01:19:41 |
Что случилось? |
01:19:43 |
У тебя мигрень? |
01:19:46 |
Я знаю, что ты чувствуешь. |
01:19:48 |
У меня тоже они были. |
01:19:56 |
Моя бабушка сказала, что снег заберет ее. |
01:20:01 |
Но она - сумасшедшая. |
01:20:04 |
Иногда слова сумасшедших имеют смысл. |
01:20:07 |
А вот что Лина говорит... |
01:20:10 |
...она сказала, что в мире Фани |
01:20:13 |
...и мы должны забрать ее туда, |
01:20:16 |
...а там - нет. |
01:20:19 |
Твоя маленькая сестра очень мудрая.. |
01:20:28 |
У меня есть кое-что, принадлежащее вам. |
01:20:31 |
Это записка с номером. |
01:20:34 |
А зачем она тебе? |
01:20:39 |
В любом случае... |
01:20:41 |
...тебе, наверное, |
01:20:52 |
Кто такая Инес? |
01:20:55 |
Она - моя дочь. |
01:20:59 |
Я не видел ее 20 лет. |
01:21:02 |
Она была твоего возраста, когда ушла... |
01:21:05 |
И я никогда не слышал о ней снова. |
01:21:08 |
У нее своя собственная жизнь, |
01:21:35 |
Ты проделаешь весь путь |
01:21:37 |
Может быть, но позже. |
01:21:39 |
Сначала я должна сделать |
01:21:45 |
Вы ошибаетесь и вы это знаете... |
01:21:47 |
...вам она гораздо нужнее, чем мне. |
01:21:52 |
Эсмеральда, |
01:22:09 |
Извержение вулкана Попокатепетль, |
01:22:13 |
...накрыло штат Мехико... |
01:22:16 |
...плотным слоем пепла. |
01:22:19 |
Клево выглядит. |
01:22:21 |
Прямо как снег. |
01:22:24 |
Ты видела когда-нибудь снег, мам? |
01:22:28 |
Держу пари, он выглядит точно также. |
01:22:59 |
Лина! |
01:23:04 |
Эсме! |
01:24:38 |
Инес? |
01:24:40 |
Инес, это я, твой отец. |
01:24:43 |
Пожалуйста, не бросай трубку. |
01:24:46 |
Даже если мы разговариваем в последний раз. |
01:25:05 |
Я хотел тебя увидеть. |
01:25:12 |
У меня есть сын. |
01:25:17 |
Сын? |
01:25:19 |
Да. |
01:25:24 |
И сколько лет твоему сыну? |
01:25:26 |
Пять. |
01:25:35 |
Это произошло когда ты была |
01:25:38 |
И ты скрывал это от меня |
01:25:42 |
Я сам узнал об этом только год назад. |
01:25:46 |
Я понятия не имел. |
01:25:48 |
Она появилась внезапно и |
01:25:52 |
Я не мог... |
01:25:54 |
Я просто... |
01:25:56 |
Я просто ничего не сделал... |
01:25:59 |
Я не сказал тебе... |
01:26:02 |
Мы не сказали ему... |
01:26:09 |
Сейчас он очень болен. |
01:26:14 |
И я чувствую себя совершенно бесполезным. |
01:26:19 |
И из-за этой тайны... |
01:26:24 |
Я не мог прикоснуться к тебе, Эли . |
01:26:27 |
Каждый раз, когда я дотрагивался до тебя, |
01:26:45 |
Я должен был рассказать тебе... |
01:26:49 |
Эли. |
01:26:57 |
Ты - сукин сын. |
01:27:12 |
Твой сын - это лучше, чем какие-то кошки. |
01:27:46 |
- Мне отрезать их все? |
01:27:49 |
- Все-все? |
01:29:37 |
Как я выгляжу? |
01:29:39 |
Симпатично. |
01:29:46 |
Тебе нравится? |
01:30:17 |
Там спящая принцесса... |
01:30:20 |
...а рядом с ней рыцарь, |
01:30:26 |
Я ничего не вижу. |
01:30:29 |
Смотри лучше, бабуля. |
01:30:34 |
А, да... |
01:30:36 |
...вон они. |
01:30:45 |
Они одеты во все белое. |
01:30:47 |
У рыцаря на голове капюшон... |
01:30:49 |
...а принцесса укрыта одеялом, |
01:30:55 |
Одеяло станет розовым на закате... |
01:30:58 |
...и солнце сделает его мерцающим... |