Fifth Element The

ar
00:02:25 ترجمة وتنفيذ: التنين زيــاد
00:02:31 تعديل الترجمة وضبط التوقيت: عمر الطحان
00:02:38 تعال، تعال
00:02:44 رجاء
00:02:59 عزيز، عزيز
00:03:05 عزيز، ضوء
00:03:08 عزيز
00:03:09 ضوء
00:03:11 جيد
00:03:13 نبدأ ثانية
00:03:16 عندما تكون الكواكب الثلاثة
00:03:18 الحفرة مظلمة كباب مفتوح
00:03:20 والشر قادم
00:03:22 الإرهاب والفوضى منتشرين
00:03:25 أنظر للأفعى يا بيلي؟
00:03:28 تأكّد من الحصول على الأفعى
00:03:31 حصلت على كلّ الأفاعي
00:03:33 متى المفروض أن تتظاهر الأفعى؟
00:03:37 إذا كانت هذه هي الخمسة
00:03:39 وهذا الواحد
00:03:45 كلّ 5000 سنة
00:03:48 إذن لدي بعض الوقت
00:03:58 أنت تحضر لهم المياه
00:04:00 ولد جيد، أنا سآخذه إليهم
00:04:03 إذهب برعاية الله
00:04:06 أنت ترى هنا هؤلاء الناس المختلفين
00:04:10 تجمع العناصر الأربعة
00:04:12 ماء، نار، أرض، هواء
00:04:15 حول خمس واحد
00:04:17 العنصر
00:04:19 الخامس
00:04:24 اعذرني أيها اللورد
00:04:26 إنهم يعرفون كثيرا نوع ما
00:04:32 أيها الأب
00:04:33 كيف حالك؟
00:04:35 حسنا، هل لديك بعض الأقداح؟
00:04:37 أنا مسرور جدا برؤيتك
00:04:41 إنه البحث الأعظم
00:04:43 لابد وأنك مشوي
00:04:46 نعم، نعم، أنا آسف
00:04:50 وكأنها خطة لمعركة
00:04:52 هنا الجيدون
00:04:53 وهنا الأشرار
00:04:55 وهنا السلاح
00:04:57 ضدّ الشرّ
00:05:00 سأصبح مشهوراً
00:05:03 إذن، دعنا نشرب نخب شهرتك
00:05:07 بصحة الشهرة
00:05:09 التحية
00:05:14 لا تستطيع شرب النخب بالماء
00:05:16 بيلي، الغرابا في كيسي
00:05:29 هذا لم أفهمه
00:05:31 يمكنه أن يكون شيءً
00:05:33 قبل التأريخ
00:05:35 أنا لا أعرف
00:05:37 لكن، إنتظر
00:05:39 هنا
00:05:48 أنظر، أنظر
00:06:00 إنهم هنا
00:06:07 هذا الرجل
00:06:09 تكوين مثالي
00:06:12 أعرف هذا المفتاح
00:06:20 هذا هو الضوء الموعود
00:06:22 ما هو الضوء الموعود؟
00:06:25 عزيز، ضوء
00:06:28 هذا أفضل بكثير
00:06:46 يا إلهي
00:07:28 أيها الأب، هذا أكثر
00:07:32 ألا تعتقد؟
00:07:38 هل أنت ألماني؟
00:07:43 أيها اللورد
00:07:44 أعرف بأنّه في طريقه
00:07:46 لكن لا قلق
00:07:47 لقد كنت هناك الآن
00:07:49 أيها الكاهن
00:07:51 أنت ومن أمامك
00:07:52 قد قدمتم لنا خدمة جيدة
00:07:55 لكن الحرب قادمة
00:07:57 الأحجار على الأرض لم تعد آمنة بعد
00:08:16 هذا
00:08:18 مدهش جدا
00:08:50 العنصر الخامس
00:08:53 خذ الأحجار
00:09:34 سيدي اللورد
00:09:35 إذا أخذت السلاح سنكون عزّل
00:09:38 عندما يعود الشر
00:09:39 في 300 سنة
00:09:41 عندما يعود الشر
00:09:44 سوف نكون
00:09:53 الأستاذ
00:09:55 أستاذ
00:10:03 لا تتحرّك
00:10:06 لدي سلاح
00:10:07 إفهم رجاء؟، إنهم أصدقائنا
00:10:11 أصدقاء؟
00:10:12 أبتي لقد قتلوا الأستاذ
00:10:15 أنا سأوضّح كلّ شيء
00:10:18 هل أنت معهم؟
00:10:20 أنا صديقك
00:10:21 كلا يا أبتي
00:10:24 رجاء ضع
00:10:25 السلاح جانباً
00:10:29 بيلي، كلا
00:10:37 بسرعة
00:10:38 الحائط يغلق
00:10:39 هذه هي مهمتك
00:10:41 أخبر ما تعرفه للكاهن التالي
00:10:43 كما وصل إليك
00:10:45 سألبي أوامرك، لكن
00:10:47 بسرعة رجاء، ما زال لديك وقت
00:10:49 الوقت لا يهم
00:10:51 الحياة فقط
00:10:52 هي المهمة
00:11:06 سأنجز مهمّتي
00:11:09 بامكانك الاعتماد عليّ
00:11:14 سأعبر بالمعرفة حتى عودتك
00:11:44 أيّ شئ لحد الآن؟
00:11:46 حتى درجة حرارة؟
00:11:48 واحد يعرض مليون درجة
00:11:51 دعونا نراه
00:12:09 إنه يتشكّل
00:12:28 أرسل مسباراً
00:12:31 أيها السيدات والسادة
00:12:33 رئيس الأراضي الموحّدة
00:12:38 على الهواء مع الجنرال ستايدرت
00:12:47 لقد حافظت على هذا المقعد
00:12:52 الرئيس على الخطّ
00:12:53 نحن في الموقع
00:12:55 يجب أن أخاطب المجلس الأعلى
00:12:58 ليس هناك نتائج من المادة الكيمياوية
00:13:00 كلّ القدرات خارج النطاق
00:13:02 سنبدأ
00:13:04 ما الذي تقوله
00:13:07 كلّ ما نعرفه
00:13:09 التوصية؟
00:13:10 فلسفتي هي اللقطة أولا
00:13:13 أنا لا أحبّ الضيوف المتطفّلين
00:13:16 حسنا إذن
00:13:17 سّيدي الرئيس؟
00:13:21 الكاهن فيتو كورنيليوس
00:13:25 أنا
00:13:26 لدي نظرية مختلفة لعرضها عليك يا سيدي
00:13:29 لديك 20 ثانية
00:13:37 تخيّل بأنّ هذا
00:13:39 الشيء ليس أيّ شئ يمكن أن يميّز
00:13:42 لأنه يفضّل أن لا يكون
00:13:44 في مكان فيه حياة
00:13:46 إنه يجلب الموت
00:13:49 لأنه شر
00:13:50 شرّ مطلق
00:13:51 سبب واحد أكثر للإطلاق أولاً
00:13:53 الشر يؤدي للشر، سّيدي الرئيس
00:13:55 الإطلاق سيجعله أقوى
00:14:02 المسبار سيحصل على الهدف
00:14:09 معدل النمو في 27 بالمئة
00:14:10 نظريتك مثيرة
00:14:13 الوقت عديم الأهمية
00:14:17 أنت على حق
00:14:19 نحن سنحمي حياة 200 بليون من المواطنين
00:14:22 قد تطلق عندما تكون جاهزاً
00:14:24 أولاً، تحميل قذيفة 120 زد آر
00:14:33 تركيبه صلبة على السطح
00:14:35 أعتقد أنه يتوقّع الهجوم
00:14:39 بالإضافة
00:14:40 إلى الإستخبارات الفظيعة المتوقعة
00:14:45 تم تحميل 120 منها
00:14:48 السفينة في التشكيل المقاتل
00:14:49 تم تحميل القذائف
00:14:51 ستايدرت
00:14:53 لدي شكّ
00:14:54 أنا لا أشك سّيد الرئيس
00:15:08 ماذا حدث؟
00:15:10 ماذا حدث؟
00:15:11 هل حطّمته؟
00:15:20 الكوكب زاد
00:15:22 إنه يتحرّك نحو السفينة
00:15:28 ماذا لدينا
00:15:31 لا شيء سيدي
00:15:33 ستايدرت هل تسمعني؟
00:15:36 أخرج من هناك
00:15:37 لا أريد حادثة
00:15:40 أخرج من هناك
00:15:44 هل تفهم؟
00:15:46 هنا الرئيس وهذا أمر
00:15:50 هل تفهمني؟
00:15:52 أخرج من هناك
00:15:54 يا إلهي
00:16:32 أنا أحاول
00:16:34 لترك هدفي
00:16:41 لقد إستيقظت
00:16:45 حسنا لقد إستيقظت
00:16:47 ربي
00:16:52 مرحباً يا دماغ الكلب
00:16:54 مرحبا حبيبي
00:16:55 أنا أحبّك أيضا
00:16:56 لم تناديني هكذا
00:16:59 لقد كنت أتكلّم مع القطّة
00:17:00 لقد نسيت
00:17:02 أنت تفضّل قطّتك
00:17:04 القطة ترجع على الأقل
00:17:06 هل مازلت تنحف مرتين بسبب هذه الفاسقة؟
00:17:08 والملايين هناك
00:17:10 أنا لا أريد مليون إمرأة
00:17:12 أريد واحدة فقط
00:17:14 واحدة مثالية
00:17:15 إنها غير موجودة أيها الرائد
00:17:17 نعم، أعرف
00:17:20 ماذا؟
00:17:21 إنها صورة لك
00:17:22 كيف أبدو؟
00:17:24 لابد أنها صورة قديمة
00:17:25 إجلب لي مأجورتك
00:17:28 كلا
00:17:30 لست بحاجة إلى واحد
00:17:31 من يجلس بجانبك لـ 1000 مهمة؟
00:17:35 فينغر، أنا أقود سيارة أجرة الآن
00:17:38 وليست مقاتلة فضاء
00:17:40 أخبرني، كم عدد النقاط
00:17:43 أيها الرائد، كم عدد النقاط؟
00:17:46 على الأقل 50
00:17:47 هل تعرف ماذا؟
00:17:50 أراك اللّيلة
00:17:56 مرحبا بكم في الجنة
00:17:58 مرحبا بكم في جنة فهلوستون
00:18:00 إنه روبي رود
00:18:03 الفائز بمسابقة الكفتة الخضراء
00:18:06 الفائز سيذهب معي
00:18:09 يستمع إلى الكون الإذاعي
00:18:11 لا تتفرجي طوال النهار
00:18:14 لعالم رائع
00:18:20 أعطني النقود
00:18:22 فترة طويلة كافية
00:18:25 هل هذا زد 140؟
00:18:27 تيتانيوم مخفف
00:18:28 نموذج هجوم فوضوي
00:18:31 الشيء الجيد بالنسبة لي
00:18:33 هل هو غير محمل؟
00:18:36 يجب أن
00:18:38 تضغط ذلك الزرّ الأصفر
00:18:44 خذ وقتك
00:18:48 هل تريدني أن
00:18:53 ها هو
00:18:54 أعطني النقود
00:19:02 هذا سلاح خطر جداً
00:19:04 ربّما الأفضل أن تتركني أحتفظ لك بهذا
00:19:08 أنت لا تمانع أليس كذلك؟
00:19:10 كلا، خذه
00:19:18 هذه قبعة لطيفة جداً
00:19:20 هل تحبّها؟
00:19:22 ربي
00:19:29 أدخل رخصتك رجاءً
00:19:30 نعم، إنتظري لحظة، رجاء
00:19:34 مرحبا بك سّيد دالاس
00:19:36 صباح الخير
00:19:38 نمت جيداً؟ أنا أيضا
00:19:40 كان لدي كابوس مروّع
00:19:41 دفع 2 إكس 4
00:19:46 لديك خمس نقاط باقية
00:19:49 نعم شكرا لك
00:19:53 يوم لطيف لك
00:19:56 لم لا؟
00:20:05 لديك 48 ساعة
00:20:07 ذلك الوقت الذي يحتاجه لتكييّف
00:20:10 وبعد ذلك؟
00:20:12 هدف هذا الشيء ليس
00:20:17 لكن لإبادة الحياة
00:20:19 كلّ أشكال الحياة
00:20:20 إذن أنت تخبرني
00:20:24 هناك شيء واحد فقط
00:20:30 الموندوشاوان لديهم بإمتلاك هذا
00:20:34 أربعة عناصر
00:20:36 مجتمعة حول الخامس
00:20:38 المخلوق الأعظم
00:20:41 وجد لحماية الحياة
00:20:43 ينتجونسوية ما يسمى بـ ضوء الإبداع
00:20:46 القادر على جلب الحياة لأبعد
00:20:50 لكن إذا
00:20:52 وقف الشرّ هناك
00:20:56 ماذا إذن؟
00:20:57 يتّجه الضوء للظلام
00:20:59 الحياة للموت
00:21:01 إلى الأبد
00:21:04 سيدي، سفينة الموندوشاوان الفضائية تطلب
00:21:10 أعطهم الترخيص للدخول مع إحترامنا الحار
00:21:14 شكرا لك
00:21:15 رخصة الدخول منحت
00:21:33 لقد بدأ العرض
00:22:14 لقد خسرنا
00:22:17 أكنوت، لقد إتصلنا بالأرض
00:22:23 مكتب السّيد زورج
00:22:25 إنه أكنوت
00:22:26 أنا مسرور جدا
00:22:30 المهمّة إنتهت
00:22:33 سيكون لديك ما طلبته خلال بضعة ساعات
00:22:37 جيد
00:22:39 الهجوم كان من قبل
00:22:42 أغلق كلّ الحدود وأعلنوا حالة الإنذار العامة
00:22:45 حاول الإتّصال بموندوشاوانس
00:22:48 ثلاثمائة سنة، إنتظر من أجل لا شيء
00:22:52 إذهب لتحصل على بعض الإستراحة
00:22:53 كلا
00:22:55 الموندوشاوان
00:22:57 أنا وسيلة إتصالهم
00:22:58 سيأتون من أجلي
00:23:00 هذا عمل حكومي
00:23:05 فريق الإنقاذ أبلغ عن موقع محطم
00:23:08 هل هناك باقين على قيد الحياة؟
00:23:09 واحد فقط
00:23:14 هل إتصلت بمن بقي على قيد الحياة؟
00:23:15 بضعة خلايا ما زالت حيّة
00:23:17 هل حددتها؟
00:23:19 الحاسوب ذهب من المخطّطات
00:23:21 البشر الطبيعي
00:23:23 كافية لأيّ نوع من الأبدية
00:23:26 هذا لديه 200,000 مجموعة مذكرة
00:23:33 وكأنها نزوة الطبيعة
00:23:35 نعم، لا أستطيع الإنتظار لمقابلته
00:23:46 أنت بخير يا جنرال؟
00:23:47 المعذرة
00:23:54 حسناً يا جنرال، أريد أن اريك شيء
00:23:57 هذا هو الوضع الطبيعي
00:24:00 حسناً، أنت، أنا، أي شخص، صحيح؟
00:24:02 راقب هذا
00:24:04 العناصر التركيبية
00:24:07 هناك ببساطة أكثر منهم
00:24:11 وكأنه مهندس تقريبا
00:24:17 هل هناك أيّ خطر؟
00:24:19 كلا، لقد وضعناه خلال
00:24:21 الخلية هي، لنقص كلمة أفضل
00:24:23 مثالية
00:24:26 حسناً، إستمر
00:24:28 السّيد المثالي من الأفضل أن يكون مؤدّب
00:24:30 ما عدا ذلك، حوله إلى غذاء للقطّة
00:24:32 نشّطه
00:25:04 معالجة النسيج
00:25:18 عشرة ثواني للحماية الفوق البنفسجية
00:25:27 هذه هي المرحلة الأخيرة
00:25:29 الخلايا المقصوفة بالذرّات
00:25:33 هذا يعني تزايد الجلد
00:25:34 رائع
00:25:41 إعادة البناء إكتملت
00:25:46 إرفع الدرع
00:25:56 لقد أخبرتك، مثالي
00:26:06 الضمادات الحرارية
00:26:12 أعرف
00:26:14 كأخذ بضعة صور
00:26:17 للأرشيف
00:27:17 ماذا تقول؟
00:27:18 نشّط الكاشف الصوتي
00:27:32 هل ذلك الشيء متين؟
00:27:34 لاينكسر
00:27:45 إذا أردت الخروج
00:27:47 يجب أن تطوّري مهارات الإتصال تلك
00:28:08 إنذار عامّ
00:28:35 مثالي
00:28:40 سلّم في 18
00:28:43 رجلان معي
00:29:04 من هذا الطريق
00:29:39 حسناً يا سيدة إلتزمي الهدوء
00:29:41 إنها الشرطة
00:29:43 ليس هناك مكان تذهبين إليه
00:29:44 إستديري ببطئ
00:29:49 هل تفهمينني؟
00:29:53 إنها لا تفهم
00:30:18 أعتقد أننا نحتاج
00:30:22 هذه الشرطة
00:30:23 هذه الشرطة
00:30:26 نحن نعالج تعريفك
00:30:28 إرفعي يديك ونفّذي تعليماتنا
00:30:42 ليس لديها ملف
00:30:52 لقد رمت نفسها
00:31:06 كان لديك حادث فقط
00:31:07 نعم أعرف، كان لدي حادث فقط
00:31:12 لديك نقطة واحدة باقية
00:31:14 إحذّر
00:31:15 يسار
00:31:21 لا أستطيع تصديق هذا
00:31:29 هل هناك باقون على قيد الحياة؟
00:31:36 مرحبا
00:31:40 هل أنت بخير؟
00:32:08 بووم
00:32:09 بووم، نعم
00:32:12 بادا بووم
00:32:15 كبير
00:32:16 بووم بادا كبير
00:32:17 كبير
00:32:18 بووم بادا كبير
00:32:20 بووم كبير
00:32:22 نعم بووم بادا كبير
00:32:23 بادا بووم
00:32:24 بووم كبير
00:32:30 أنت محظوظة أنك لم تموتي
00:32:35 هنا شرطة التحكم
00:32:37 رجاء، أترك أيديك على العجلة
00:32:40 لديك راكبة مرفوضة في عربتك
00:32:43 ونريد إعتقالها
00:32:45 وشكرا للتعاون
00:32:47 آسف عزيزتي
00:32:48 وكأنه طريقك
00:32:50 إفتح الباب
00:32:54 إفعلي ما يقولون
00:32:57 آسف
00:33:20 رجاء
00:33:22 النجدة
00:33:24 لدي نقطة واحدة فقط
00:33:26 أحتاجه للعودة إلى المرآب
00:33:30 هل تفهمين؟
00:33:33 هلّ بالإمكان أن تفتح باب الركاب رجاءً؟
00:33:37 رجاء
00:33:41 النجدة
00:33:44 لا أستطيع
00:33:50 أكرّر
00:33:51 إفتح باب الركاب
00:33:54 نعم، نعم، بالتأكيد
00:33:56 لم لا؟
00:34:11 شكرا لك على تعاونك
00:34:16 النجدة
00:34:18 سيقتلني فينغر
00:34:28 طوارئ، طوارئ
00:34:30 نقطة واحدة تم إزالتها
00:34:31 نعم، أعرف
00:34:38 هذا غباء كبير
00:34:41 المساعدة في مطاردة سيارة أجرة صفراء
00:34:44 وحدة 47 نحن في الطّريق
00:34:46 بعد أن ننهي غدائنا
00:34:50 قائمتان ذهبيتان
00:34:53 شكراً، أنا عجوز جدا ومتعب أيضا وجائع جدا
00:34:59 شكرا جزيلا
00:35:04 وأنا عطشان جدا بالتأكيد
00:35:06 إحذّر
00:35:13 نحن محظوظين
00:35:15 إذا لم يطاردونك بعد ميل
00:35:25 ربّما ميلين
00:35:27 تماسكي
00:35:37 أنظري يا سيدة
00:35:38 أنا أتكلّم الانجليزية فقط
00:35:43 طارد الهوية
00:35:46 أنا جاهز للمحادثة لكن ربّما
00:35:52 لديه كتلة ممسوحة
00:35:54 هذا يعني أنه لصّ سيارة
00:36:01 لا أعرف ماذا فعلت
00:36:04 لكنّهم متوجسون
00:36:06 تماسكي
00:36:24 نحن آمنين لفترة
00:36:49 هل تريدون اللعب بنعومة؟
00:36:52 هل تريدون اللعب بشدّة؟
00:37:05 إذا وصلنا إلى الضباب سنكون بخير
00:37:10 إذا إجتزنا الضباب
00:37:29 كيف يتوقّعوننا
00:37:37 سننتظر هنا فقط حتى
00:37:54 تباً
00:38:04 أنت بخير؟
00:38:07 كاهن
00:38:09 لست بحاجة إلى كاهن
00:38:11 فيتو كورنيليوس
00:38:14 ماذا؟
00:38:16 كاهن
00:38:21 نعم؟
00:38:22 أنا أبحث عن كاهن
00:38:24 حفلات الزفاف في الطابق السفلي يا بني
00:38:29 إنها ليست عروسي
00:38:31 إنها تبحث عن فيتو كورنيليوس
00:38:33 دفتر الهواتف قال بأنّه يقطن هنا
00:38:35 نعم، هذا أنا
00:38:38 لا أحد يعلم من هي
00:38:41 لديها وشم على هذا الذراع
00:38:44 وشم؟
00:38:55 العنصر
00:38:57 الخامس
00:39:04 فينغر سيقتلني
00:39:05 أنت إستيقظ
00:39:08 لقد جلبت البنت، ألا تذكّر؟
00:39:12 لقد سقطت عليّ فقط
00:39:14 بدأت بالكلام بلغة غريبة
00:39:16 إنها ليست غريبة
00:39:19 إنها اللغة القديمة
00:39:21 كلام كافة أنحاء الكون
00:39:25 إنها هي
00:39:26 أنت لاحظت ذلك
00:39:29 نعم
00:39:35 إنها معجزة
00:39:37 ليس هناك لحظة نفقدها
00:39:39 لكن بلطف، لأن هذه الإمرأة
00:39:42 هي أثمن شيئ تمتلكه البشرية
00:39:45 إنها مثالية
00:39:51 مثالية
00:39:59 أكثر وقارا
00:40:00 أيتها السيدة
00:40:02 إستيقظي
00:40:14 كان يجب أن لا أفعل هذا
00:40:16 لقد كان من الخطأ تقبيلك
00:40:18 لقد قال لي أن أوقظك بلطف
00:40:20 أنت على حق
00:40:24 إعتقد فقط بأنه قد
00:40:27 هل تذكّرين؟
00:40:28 بادا بووم؟
00:40:30 بووم بادا كبير؟
00:40:32 بووم، بووم بادا كبير
00:40:35 أنا أقود سيارة أجرة
00:40:38 كوربن دالاس
00:40:40 كوربن، هل تفهمين؟
00:40:42 هنا
00:40:43 خذيه
00:40:45 يمكنك أن تتصلي بي
00:40:50 أمزح فقط
00:40:54 ما اسمك؟
00:40:57 أنت
00:40:58 كوربن
00:41:02 ليلو ميني ليكاراريبا لامني تشي
00:41:06 جيد
00:41:08 هل كلّ هذا اسمك؟
00:41:11 هل لديك
00:41:14 اسم مختصر؟
00:41:18 قصير
00:41:21 كوربن دالاس
00:41:25 ليلو
00:41:29 ليلو
00:41:31 كوربن، ليلو
00:41:33 ليلو، كوربن
00:41:51 هل أنت متأكّد
00:41:53 متأكّد جدا
00:41:55 أصدقاء قدامى
00:41:58 نعم أنت على حق
00:41:59 أطلب منها أن تعيد سلاحي، رجاءً
00:42:02 كوربن دالاس
00:42:04 شكرا لمساعدتك
00:42:06 لقد كنت رحيم
00:42:09 لأنها كانت خلال سفرة طويلة
00:42:11 نعم، أعرف
00:42:14 إنتظر، إنتظر، يا أبتي
00:42:16 لقد قالت شيءا لم أفهمه
00:42:19 ماذا
00:42:22 بدون رخصتي أبداً
00:42:24 هذا ما ظننته
00:42:33 كان يجب أن لا أقبلها
00:42:40 كلا، آسف جدا، لقد نسيت غذائك
00:42:45 ماذا عن بعض
00:42:47 نعم، نعم، تمهل
00:42:49 يا رفيق أنا أنتظر هنا طوال النهار
00:42:52 فينغر
00:42:54 السيارة ستكون بخير
00:42:56 جيدة، ما الجيد فيها؟
00:42:58 أنا أعرفك
00:43:00 يمكنك أن تخبر رفيقك القديم فينغر بما حدث
00:43:03 ماذا؟ هل قمت بحماية الكوكب؟
00:43:05 لقد قرعت الجرس ثانية
00:43:09 لقد كنت في طريقي لرؤيتك
00:43:12 أحد هذه الراكبات الكبيرة
00:43:16 كم كبيرة؟
00:43:26 خمسة، تسعة
00:43:28 عيون زرقاء
00:43:29 سيقان طويلة، جلد عظيم
00:43:32 أنت تعرف؟ مثالية
00:43:34 أرى هذا
00:43:35 وهذه الراكبة المثالية لديها اسم؟
00:43:41 نعم، ليلو
00:43:50 ماذا تفعل؟
00:43:51 تتعلّم تأريخنا
00:43:54 لقد كانت نائمة لفترة
00:44:07 أعرف بأنّها خلال الكثير
00:44:10 نعم، أنت على حق
00:44:14 دجاج
00:44:15 جيد
00:44:20 دجاج
00:44:26 أنا آسف جدا لمقاطعتك، لكن
00:44:29 الحالة
00:44:31 بالأحجار
00:44:34 أين هي؟
00:44:37 مسروقة؟
00:44:41 من بإسم الله يفعل شيء كهذا؟
00:44:48 المعذرة سيدي
00:44:49 المجلس قلق
00:44:51 هو محتمل
00:44:54 لقد ظننت من شركة صغرى
00:44:58 أطلق مليون واحد
00:45:00 لكن 500,000
00:45:07 مليون واحد
00:45:08 جيد، سيدي
00:45:10 آسف على إزعاجك
00:45:22 إنه للأسمى
00:45:26 آسف
00:45:28 لا أعرف حجمك
00:45:32 ضعيه هكذا فقط
00:45:36 نعم، كان هناك رجل يعرج
00:45:38 جاء إلى هنا منذ شهر
00:45:41 قال بأنّه كان تاجر فنّي
00:45:46 ماذا كان اسمه؟
00:45:49 أنا سيئ بالأسماء
00:45:57 يجعلونها حقا
00:46:04 ماذا تقول؟
00:46:07 تقول بأنّها تعرف أين هم بالضبط
00:46:13 عزيزي أكنوت ماذا عن
00:46:18 أكنوت، أهذا أنت؟
00:46:19 يا له من وجه قبيح
00:46:21 إنه لا يناسبك
00:46:23 إخلعه
00:46:27 هذا أفضل
00:46:28 لا تكن خجولا أبداً مما أنت عليه
00:46:30 أنتم محاربين، كونوا فخورين
00:46:32 إذن ماذا لو بعثرتكم الحكومة الإتّحادية إلى الريح
00:46:35 ما لا يقتلك، يجعلك أقوى
00:46:38 وقتك للإنتقام في المتناول
00:46:42 الـ زد إف 1
00:46:46 إنه خفيف المقبض، قابل للتعديل
00:46:49 ينقسم إلى أربعة أجزاء
00:46:53 القوّة المحترقة بمعنى الكلمة
00:46:55 تيتانيوم معاد الشحن، 3,000 دبوس مستدير
00:46:59 مع زرّ إعادة
00:47:02 طلقة واحدة
00:47:04 وإعادة كلّ طلقة تالية مرسلة
00:47:14 ولإنهاء العمل
00:47:18 قاذفة صواريخ
00:47:21 قاذفة أسهم
00:47:22 مع إنفجار
00:47:25 عملي جدا
00:47:27 قاذفة شبكة
00:47:29 قاذف اللهب
00:47:35 المفضلة لدي
00:47:36 وللنهاية الكبيرة
00:47:38 نظام المكعب الجليدي الجديد
00:47:49 أربعة صناديق كاملة
00:47:51 ستسلم في الوقت المناسب
00:47:53 وماذا بشأنك يا عزيزي أكنوت؟
00:47:55 هل جلبت ما طلبته منك؟
00:47:58 نعم
00:48:05 رائع
00:48:11 هذا
00:48:13 هذا الصندوق فارغ
00:48:17 ماذا تعني أنه فارغ؟
00:48:18 فارغ
00:48:19 بعكس مليئ
00:48:21 هذا الصندوق
00:48:27 أي واحد يهتمّ بالتوضيح؟
00:48:30 الغارديان أعطت الأحجار
00:48:37 الذي سلك الطريق الآخر
00:48:41 المفروض منها هو الإتّصال بهذا الشخص
00:48:43 في الفندق
00:48:49 وهي تبحث عن العنوان
00:48:51 سهل
00:48:54 نقطة
00:48:59 إنه كوكب فهلوستون
00:49:04 نحن سالمين
00:49:05 أنا أتلاعب
00:49:06 طلبت صندوق وقد أحضرنا واحداً
00:49:09 الصندوق مع أربعة أحجار فيه
00:49:11 ليس واحد ولا إثنان ولا ثلاثة
00:49:14 أربعة أحجار
00:49:15 لكن ما ذا سأفعل بحقّ الجحيم بصندوق فارغ؟
00:49:18 نحن محاربين ولسنا تجار
00:49:20 لكن ما زال بإمكانك العد إنه سهل
00:49:23 أربعة أحجار، أربعة صناديق
00:49:25 صفر حجر، صفر صندوق
00:49:28 احزموا كل شيئ، نحن خارج هذا
00:49:33 لقد خاطرنا بحياتنا
00:49:35 أعتقد أن القليل من التعويض ضمن الطلبية
00:49:40 إذن أنتم تجار مع ذلك
00:49:44 إترك له صندوق واحد لهذا السبب
00:49:50 أنا لا أحبّ المحاربين
00:49:51 لديهم ضيّق أفق
00:49:52 وهم يحاربون للأسباب اليائسة، الشرف
00:49:56 الشرف يقتل الملايين من الناس
00:49:59 سأخبرك ما أحبّه
00:50:01 الصبغة الصوفية في القاتل
00:50:05 القاتل حقيقي، يلتقط زد إف 1
00:50:07 ويسأل عن الزرّ الأحمر
00:50:28 أحضر لي الكاهن
00:50:32 حصلت على كلّ شيء نحتاجه
00:50:34 ومخطّط الفندق
00:50:36 عمل جيد يا بني
00:50:39 إنه لن يكون سهل
00:50:42 والرحلات كاملة
00:50:45 لابدّ أن يكون هناك طريقة
00:50:53 أنا سأفتح
00:50:56 حفلات زفاف؟
00:50:59 ليس تماماً
00:51:00 السّيد زورج يودّ أن يتكلّم معك
00:51:03 السّيد زورج
00:51:05 جين بابتيست
00:51:07 إمانويل
00:51:08 زورج
00:51:12 من اللّطيف رؤية ثانية يا أبتي
00:51:14 أذكّرك الآن
00:51:17 من إدعى أنه تاجر فنّي
00:51:20 أنا مسرور أنك إستعدت ذاكرتك
00:51:22 لأنك ستحتاجها
00:51:26 أين الأحجار؟
00:51:28 لا أعرف
00:51:29 ولو عرفت لن أخبر شخص مثلك
00:51:31 لماذا؟
00:51:33 ما الأمر بي؟
00:51:35 أنا أحاول خدمة الحياة
00:51:38 لكنّك
00:51:39 بحاجة لتحطيمها
00:51:41 أبتي
00:51:44 أنت مخطئ جدا
00:51:46 دعني أوضّح لك
00:51:52 الحياة التي تخدمها بشهامة كبيرة
00:51:56 خذ هذا الكأس الفارغ
00:51:57 ها هو أيها المسالم
00:51:59 ممل
00:52:00 لكن إذا كان
00:52:03 محطّم
00:52:08 أنظر إلى كلّ هذه الأشياء الصغيرة
00:52:11 لاحظ كيف كل واحد منهم مفيد الآن
00:52:16 يا لهذه الباليه الناتجة
00:52:18 المليئة تماماً بالشكل واللون
00:52:20 الآن فكّر بكلّ أولئك الناس
00:52:24 التقنيين، المهندسين، الناس الذين
00:52:27 إذن أولئك الأطفال يمكن أن يكبروا
00:52:31 وهكذا
00:52:33 هكذا يضاف إلى السلسلة العظيمة
00:52:36 من الحياة
00:52:40 الماء، الفاكهة
00:52:42 هل ترى يا أبتي
00:52:46 أنا أشجّع الحياة
00:52:48 في الواقع
00:52:52 نخبك
00:53:09 أين الإنسان الآلي
00:53:13 أو المهندس؟
00:53:19 أو أطفالهم ربّما؟
00:53:30 هناك، هل ترى كيف كلّ
00:53:35 كم هي كامل إمبراطوريتك
00:53:38 تنهار
00:53:39 كلّ هذا بسبب واحدة صغيرة من
00:53:42 الكرز
00:53:56 لقد أنقذت حياتي
00:53:58 وبالمقابل
00:54:01 الآن
00:54:02 أنت وحش زورج
00:54:05 أعرف
00:54:11 تعذيب بقدر ما يجب عليك
00:54:13 أحضر لي الأحجار فقط
00:54:16 لديك ساعة واحدة
00:54:32 إنه يلتهم
00:54:35 لماذا يأكل
00:54:37 نحن نعمل عليه سيدي الرئيس
00:54:50 الموندوشاوان يستنكرون الحادثة
00:54:54 والأحجار؟
00:54:57 لم يكونوا في الداخل
00:54:58 ماذا تعني؟
00:54:59 الموندوشاوان لم يثقوا بالجنس البشري
00:55:02 أعطوهم لشخص ما يثقون به
00:55:05 اسمها بلافالاجانا، إنها مغنية
00:55:08 إنها تغنّي في حفلة خيرية
00:55:11 لديها الأحجار
00:55:14 الموندوشاوانس سيساعدون
00:55:15 يجب أن نرسل شخص ما
00:55:17 للحصول على الأحجار
00:55:19 ممتاز
00:55:22 أريد هذه العملية أن تكون
00:55:25 بدون قوّات
00:55:28 أريد أفضل رجل لديك أن يذهب بشكل سري
00:55:30 لدي واحد مثالي
00:55:35 لديك رسالة
00:55:38 لم لا تفتحها؟
00:55:41 كآخر إثنتين كانتا مهمتين
00:55:43 الأولى كانت من زوجتي
00:55:47 والثانية كانت من محاميي
00:55:51 هذا حظّ سيئ
00:55:52 لكن الجد قال
00:55:54 أنها لا تمطر كلّ يوم أبداً
00:55:58 أراهن على غذاءك
00:56:00 حسناً
00:56:04 هيا
00:56:08 أنت مطرود
00:56:10 أنا آسف
00:56:18 على الأقل ربحت الغداء
00:56:20 فلسفة جيدة
00:56:21 رؤية الجيد في السيئ
00:56:24 مرحبا
00:56:26 هل أصابعك مكسورة؟
00:56:28 مرحبا أمّي
00:56:29 سبع عشرة رسالة
00:56:30 لا تقول أن ماكينتك محطمة ثانية
00:56:34 سّيد كيم، يجب أن تذهب
00:56:35 هذا سيأخذ دقيقة
00:56:37 ألا تغذّي قطّتك التي تحبها أكثر مني الكفتة
00:56:40 إنها لم ترضّع من صدرك
00:56:44 حظّ سعيد لك
00:56:45 ليس لديك بنت، أنا لن أكون جدة
00:56:48 إنه يجلب الحظّ السعيد لك
00:56:57 خطأ جسمي
00:57:00 ما الذي تحدّثين عنه؟
00:57:02 تريد جعلي أستجدى؟
00:57:04 كلا، كلّ ما أريده هو التفسير
00:57:06 لقد دخلت فقط
00:57:07 لقد حطّمت سيارة الأجرة فقط
00:57:10 إضافة إلى ذلك كلّ شيء أصبح خوخي
00:57:12 شكرا للطلب
00:57:14 إستقري الآن، وووضحي لي هذا
00:57:17 أنت لا تعرف أنك ربحت رحلة
00:57:19 إلى جنة فهلوستون لشخصين ولعشرة أيام؟
00:57:22 هل أفترض بأنك ستتركني
00:57:26 لم أكن أعلم أنني ربحت رحلة
00:57:28 وإلا لكنت بلغت
00:57:32 إنهم يصرخون باسمك على الراديو لساعة
00:57:40 سأعاود الإتصال بك يا أمي
00:57:44 جنرال، كم هو لطيف رؤيتك
00:57:49 شقة جميلة أيها الرائد
00:57:51 لقد إستقرريت لحياة رائعة
00:57:53 سمعت بأنّك فقدت عملك
00:57:56 سمعت ذلك؟
00:57:59 لاتقلق، سأحصل على عمل آخر
00:58:01 لا تنزعج، لدينا واحد لك
00:58:04 الرائد دالاس
00:58:05 تم إختيارك لمهمة ضرورية
00:58:06 أيّة مهمّة؟
00:58:09 ستغادر إلى جنة فهلوستون
00:58:11 وتحصل على أربعة أحجار من المغنية
00:58:15 أية أسئلة؟
00:58:16 لماذا أنا؟ لقد تقاعدت
00:58:19 لثلاثة أسباب
00:58:21 الأول
00:58:22 كعضو
00:58:25 فأنت خبير بإستعمال
00:58:29 إثنان: أنت تزين وحدتك إلى حد كبير جدا
00:58:32 الثالث؟
00:58:33 من كلّ أعضاء وحدتك
00:58:37 هل تفقدت رسائلك؟
00:58:38 لقد تحملت الكثير من الأخبار الجيدة اليوم
00:58:40 قد تكون مهمة
00:58:44 أنت فائز
00:58:45 لقد ربحت مسابقة الجوزاء
00:58:51 ها هي تذاكرك
00:58:53 أنت من جهز المسابقة؟
00:58:55 تهانينا
00:58:59 لا تستطيع أن تكون أكثر رصانة؟
00:59:01 الخدع القديمة هي أفضل الخدع
00:59:03 الرائدة ايسبورج سترافقك كزوجة لك
00:59:08 لن أذهب
00:59:11 لم لا؟
00:59:23 المعذرة جنرال
00:59:26 من هذا؟
00:59:27 من هذا؟
00:59:31 زوجتي
00:59:32 تزوّجت ثانية؟
00:59:33 نعم...كلا، لقد قابلت هذه الفتاة فقط
00:59:36 أنا أحبّها
00:59:38 هي تعرف أن الجيش
00:59:40 لا يمكن أن تأخذ أيّ شئ للتعامل معه
00:59:41 إذا رأتك ستقتلني
00:59:43 أيها الرائد
00:59:44 يجب أن تساعدني
00:59:46 نحب هذا
00:59:52 ليس لدينا وقت لهذا
00:59:53 لدقيقة واحدة فقط
00:59:55 ليس لديك فكرة كم ستساعدني
00:59:57 ليس هناك فكرة
00:59:59 سيكون لدي زواج سعيد
01:00:02 لا يلائم ثلاثة منا
01:00:06 أيها الرائد
01:00:08 أنت على قدمي
01:00:09 أيها الرائد، أيها الرائد
01:00:17 آسف جدا للجوء إلى هذا سّيد والاس
01:00:20 دالاس
01:00:21 لقد سمعنا عن حظّك السعيد
01:00:25 هل هكذا يمضي الكهنة عطلتهم؟
01:00:27 لسنا في عطلة، نحن في مهمة
01:00:29 مهمة من أيّ نوع؟
01:00:31 الحفاظ على العالم يا بني
01:00:35 ستذهب للحفاظ على العالم؟
01:00:37 نعم
01:00:41 أنت هناك
01:00:51 هنا شرطة التحكم
01:00:53 هذا ليس تدريب
01:00:58 تعالي، إدخلي
01:01:01 إبقي هنا لدقيقة واحدة فقط
01:01:03 هنا شرطة التحكم
01:01:06 هذا ليس تمرين
01:01:08 هل يمكنك مد أرجلك فقط
01:01:11 وضع يديك في الدوائر الصفراء
01:01:14 ماذا تفعل؟
01:01:16 نعم لكنني
01:01:19 أعتقد هذا الباب
01:01:21 لنراه
01:01:27 هل أنت مصنف كإنسان؟
01:01:29 سلبي
01:01:34 لقد وجدته
01:01:35 السّيد كوربن دالاس؟
01:01:38 سيدي هل يمكن أن تضع يديك
01:01:44 تباً لك
01:01:47 جواب خاطئ
01:01:51 شرطة السيطرة إنتهت الآن
01:01:55 شكراً لتعاونكم، يوم لطيف لكم
01:01:58 لقد حصلنا على الرجل
01:02:01 شكرا للهدية
01:02:04 الرجل إعتقل
01:02:07 كل ما علي فعله الآن
01:02:11 وسأكون في فهلوستون
01:02:14 لا ترجع بدون الأحجار
01:02:33 لقد حصلنا على كوربن دالاس
01:02:34 مثالي
01:02:35 أكانيت تولى القيادة
01:02:38 إذهب إلى فهلوستون
01:02:41 إذا كان زورج يريدهم حقا
01:02:43 فيجب أن يتفاوض
01:02:45 الإنتقام في المتناول
01:02:50 أنا آسف جدا
01:02:53 لقد نسيت أمر الإغتسال الأوتوماتيكي
01:02:55 هناك اغتسال اوتوماتيكي في ذلك الدش
01:03:02 آسف جدا
01:03:05 أوتواش
01:03:06 أوتواش، نعم
01:03:10 هذا مضحك
01:03:13 وفي كلتا المرتين
01:03:16 إنه يوم حظي
01:03:19 يوم محظوظ
00:00:07 كورنيليوس
00:00:15 أوتواش
00:00:17 آسف جدا
00:00:24 هل تريد كأس من القهوة؟
00:00:27 أوتواش
00:00:29 القهوة ليست مميزة عندي
00:00:32 لكنّك يجب أن تشرب الكثير
00:00:41 أعرف، أنا لست فخور بما فعلته
00:00:55 سآخذ المهمّة
00:01:13 هل حصلت عليهم؟
00:01:15 جيد
00:01:19 ليلو دالاس
00:01:22 كوربن ديفيد دالاس
00:01:26 لا يمكن أن أكون زوجك
00:01:28 الآن ديفيد
00:01:31 بشكل عظيم، سيحميك
00:01:33 الآن إذهبي إلى المغنية رجاءً وإجمعي
00:01:37 الآن، نعم
00:01:40 حسناً
00:01:45 النداء الأخير لجنة فهلوستون
00:01:51 التذاكر
00:01:53 الهوية، رجاء
00:01:56 هناك
00:01:59 سّيد دالاس؟
00:02:03 تهانينا للفوز بالمسابقة
00:02:05 صحيح، حسناً
00:02:07 آسفة على الفوضى
00:02:09 القمامة
00:02:15 لقد فعلتها
00:02:17 كنت خائف أن لا أفعلها
00:02:19 لذا أرسلت ديفيد إلى هنا
00:02:22 الآن، ديفيد يجب أن يذهب
00:02:23 شكرا لك، مع السلامة
00:02:26 أنا كوربن دالاس
00:02:29 رجاء أبلغ عن الإخلالات
00:02:32 وهذه؟
00:02:34 ليلو دالاس
00:02:37 متعدّد الترخيص
00:02:38 هي تعرف
00:02:40 زوجتي
00:02:43 تنتج الشرارات بلقاء البعض لبعضهم
00:02:47 على أية حال نحن عشاق
00:02:49 أعني، أنني أعرف
00:02:52 إنها هشّة جدا أيضا، لذا الإنسان
00:03:00 تريد المزيد؟
00:03:05 إجعلهم إثنين
00:03:08 أين ليلو؟
00:03:11 ماذا؟
00:03:12 آسف، أنا لم أعرف ما العمل
00:03:13 لكن هذا لا يحتمل
00:03:16 هذا لا يحتمل
00:03:18 تريد المزيد؟
00:03:19 لقد كانت غلطتي
00:03:22 إنها مهمّتي
00:03:24 أعرف
00:03:27 مفتاح المعبد
00:03:29 إستعدّ لقدومنا
00:03:34 لا أريد
00:03:40 دالاس؟
00:03:44 نعم، هذا أنا
00:03:45 إنتظر لحظة رجاء
00:03:53 سيأخذ دقيقة واحدة فقط
00:04:04 سنعود لاحقاً
00:04:09 سّيد دالاس
00:04:11 نحتاجك حقا الآن
00:04:13 روبي رود تذيع بشكل مباشر
00:04:17 متعدّد الترخيص
00:04:22 أخبر أكنوت بأنّ الخطة فاشلة
00:04:26 غريب للأمام
00:04:38 وحدة الإسناد، قسّم 18
00:04:49 روبي رود هو مصدر الإرسال الأكبر
00:04:54 إنه مفعم جدا بالحياة
00:04:56 أنا متأكّد أنك متحمّسة
00:04:57 أنا في إجازة
00:04:59 الأفضّل أن أبقى مجهولاً
00:05:05 كوربن دالاس
00:05:07 ها هو الفائز
00:05:11 هذا الولد مثير كالنار
00:05:15 لأنه أحرّ من الجمر
00:05:19 الحجم الصحيح، البنية السليمة
00:05:23 هنا
00:05:24 ولديه شيئ يقوله
00:05:26 لتلك الـ 50 البليون من أزواج الآذان
00:05:29 إضربه أيها الرجل دي
00:05:34 مرحبا
00:05:36 غير معقول
00:05:40 رعشة أيها السيدات
00:05:43 هنا من خمسة إلى سبعة
00:05:44 ستعرفون كلّ شيء
00:05:48 أحلامه
00:05:49 رغباته
00:05:51 الشخصي الأكثر من شخصي
00:05:54 ومما أنا أنظر إليه هو كنيته
00:05:56 إذن أخبرني يا رجلي
00:05:58 هل أنت عصبي في الخدمة؟
00:06:02 ليس تماماً
00:06:05 جمّدوا تلك الركب، بسبب أن كوربن
00:06:08 ضفدع الأمس سيكون أميراً غدا
00:06:12 في جنة فهلوستون
00:06:15 الفندق لألف واحد غبي وأحمق
00:06:18 النافورة السحرية تتدفّق
00:06:20 هوتشي كوتشي كو
00:06:22 طوال الليل
00:06:24 طوال الليل
00:06:33 إبدأوا بلعق الطوابع يا فتيات، لأنه
00:06:37 هنا من خمسة إلى سبعة
00:06:40 على أثر الرجل الأكثر جنسية
00:06:47 رجلي
00:06:50 نهاية الإرسال
00:06:52 نراك غدا في الخامسة
00:06:55 كيف كان؟
00:06:58 لقد كان أخضر بدون أدنى شك
00:07:02 أخضر مثل ماذا؟
00:07:04 أخضر بلّوري
00:07:05 أيّ نوع من الأخضر تريده
00:07:07 الشجرة الخضراء، الزمردة
00:07:21 حبيبي كوربن ماذا كان هذا؟
00:07:25 بدون نار، بدون طاقة
00:07:29 يجب أن يتفرقع، ويتفرقع، ويتفرقع
00:07:30 غدا إذن، من الخامسة للسابعة
00:07:32 رجاء، تصرّف وكأن لديك
00:07:36 يجب أن يكون أخضر
00:07:38 هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك لمدّة ثانية؟
00:07:42 أنا لم آتي إلى هنا للعب
00:07:45 وغدا من الخامسة للسابعة
00:07:48 أخضر؟
00:07:49 أخضر ممتاز
00:07:52 دالاس؟ كوربن دالاس؟
00:07:54 هذا أنا
00:07:56 إسمع أنا لدي كوربن دالاس واحد فقط
00:08:03 هذا مستحيل
00:08:06 آسفة، سيدي المسكن إنتهى
00:08:10 إنتظري، إنتظري، إنتظري
00:08:13 أريد الكلام مع شخص ما
00:08:15 أنا لا أصدق هذا
00:08:17 هذا ليس تمرين
00:08:21 أنا آسف
00:08:24 هناك خطأ ما
00:08:26 لجعل طيرانك قصير
00:08:28 المضيّفات سيشغلون منظّم النوم
00:08:30 الذي سينظّم نومك أثناء الطيران
00:08:37 شكرا لك
00:08:41 مرحبا
00:08:42 تتكلّمين الانجليزية الآن
00:08:45 جيد
00:08:47 نحن لسنا في إجازة
00:08:49 أنا في مهمّة حساسة
00:08:52 إذا لم آتي للحصول عليك
00:08:56 هل تفهمين الورطة الكبيرة؟
00:08:57 نعم
00:08:58 لكن أنت لا مشكلة
00:09:01 أنا العنصر الخامس
00:09:04 المخلوق الأعظم
00:09:06 أنا أحميك
00:09:12 نم
00:09:16 أحلام جميلة سّيد دالاس
00:09:22 نظام النوم فعال في المنطقة واحد يا كابتن
00:09:24 شكرا لك
00:09:25 هل أنت فعالة؟
00:09:27 منطقة إثنين؟
00:09:28 كلّ شيء جاهز يا كابتن
00:09:30 ماذا؟
00:09:32 المفروض أنه موقعك الفردي
00:09:34 لكننّي أريد كلّ المواقع
00:09:37 سّيد رود
00:09:40 هناك طفيليات في أجهزة الهبوط والإقلاع
00:09:41 الأرض، هل تسمعني؟
00:09:42 فهمت
00:09:44 يا رجل
00:09:47 نحتاج بعض الحرارة هنا
00:09:51 بعض الحرارة هنا يا رجل
00:09:54 هراء جيد يا رجل
00:10:10 شكرا لك
00:10:16 تعال، تعال
00:10:21 خذ هذا
00:10:23 سّيد رود
00:10:26 يمكنك أن تناديني روبي
00:10:29 جاهز للذهاب
00:10:33 سأشتري لك واحد
00:10:37 هل أقلعت؟
00:10:39 لست على الطائرة
00:10:41 ماذا؟
00:10:42 دالاس الحقيقي أخذ مكاني
00:10:44 أنا لا أفهم
00:10:45 هل تسخر مني؟
00:10:47 لا لا لا
00:10:49 لم أشعر بهذه الطريقة مع إنسان من قبل أبداً
00:10:52 حقا؟
00:10:55 حاولت بكلّ شيء، صدقني
00:11:07 الأرض واضحة
00:11:08 إستعدّ للإقلاع؟
00:11:09 بالتأكيد
00:11:16 ليس هناك، كلا رجاء، ليس هناك
00:11:19 الضغط الكهربائي؟
00:11:25 الحماية؟
00:11:27 زيادة كهربائية
00:11:29 عشرة ثواني
00:11:30 أنا
00:11:32 نوع ما
00:11:34 خائب الأمل
00:11:36 إذا هناك شيء واحد
00:11:40 سيصبح
00:11:43 خيبة الأمل
00:11:45 آسف يا سيدي، لن يحدث هذا ثانية أبداً
00:11:47 أعرف
00:11:48 إقلاع
00:12:01 أجهزة الهبوط والإقلاع آمنة
00:12:29 أخيراً
00:12:32 إنه يرسل
00:12:34 ماذا يريد
00:12:35 ربّما يريد إجراء إتصال
00:12:41 مكتب زورج
00:12:44 أخبرتك أنني لا أريد الإزعاج
00:12:46 أعرف أنك لا تريد الإزعاج
00:12:49 والسّيد شادو على الخطّ
00:13:00 إنه شادو ثانية
00:13:03 زورج هنا
00:13:04 هل أزعجك؟
00:13:07 لا، لا، كنت فقط
00:13:11 أين أنت؟
00:13:13 لست بعيداً الآن
00:13:17 جيد
00:13:18 جيد، جيد
00:13:20 كيف الأحجار؟
00:13:24 جيدة، جيدة
00:13:28 سيكون لدي الأحجار الأربعة
00:13:32 لكنّه لم يكن سهل
00:13:34 كلفتي تضاعفت ثلاث مرات
00:13:37 المال لا
00:13:41 يهم
00:13:43 أنا
00:13:44 أريد
00:13:46 الأحجار
00:13:49 الأحجار
00:13:52 ستكون هنا
00:13:56 سأنظر في الأمر شخصيا
00:13:58 سأكون بينكم
00:14:02 قريبا
00:14:06 لقد فقدناه
00:14:07 لقد فقدنا الإشارة
00:14:09 اللعنة
00:14:27 سيداتي وسادتي لقد بدأنا هبوطنا
00:14:30 التوقيت المحلّي
00:14:32 درجة الحرارة الآلية حاليا 85 درجة
00:14:36 نتمنّى أن تكونوا قد إستمتعتم بطيرانكم
00:14:58 أيها السيدات والسادة
00:15:11 المعذرة عزيزتي، أعذرني
00:15:47 هناك طفيليات في التهوية الرئيسية
00:15:49 ثانية؟
00:15:59 هل وصلنا الآن؟
00:16:02 جيد
00:16:04 لدينا إثنا عشر مسبح
00:16:07 كلّ المطاعم
00:16:10 الكوكب فهلوستون لديه 400 شاطئ
00:16:14 ثمّ يذهب المنطاد للأعلى
00:16:16 ليعرض لك وجهة نظر أفضل
00:16:18 هل المغنية هنا؟
00:16:19 ليس بعد
00:16:20 هل هناك أيّة تذاكر باقية للأوبرا؟
00:16:22 لديك مقعد محجوز في الخطّ الأمامي
00:16:25 بجانب روبي رود
00:16:27 إنه موهوب جدا
00:16:30 بأية حال، لديه تذكرتك
00:16:35 هل تعلمين أين أجد شيئ أرتديه؟
00:16:40 تمتّع بمسائك سّيد دالاس
00:16:50 أيها اللقيط البائس لم يكن علي إخراجك أبداً
00:16:54 هل كنت في العمل لأيام
00:16:57 كان علي أن أكون إنسان آلي
00:16:58 هيا يا أمي
00:17:00 أنا من يجب أن يكون هناك وليس أنت
00:17:02 وأحتاج الكوكتيل
00:17:26 أدخل الصندوق
00:17:31 مرحبا أيتها الآنسة المغنية
00:17:33 مرحبا بك في
00:17:36 مرحبا بك في
00:17:38 طويلة
00:17:57 هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك؟
00:17:59 ما اسمك؟
00:18:03 الآنسة بلافالاجانا مسرورة لأنّك هنا
00:18:06 ستعطيك ما جئت من أجله
00:18:09 إبقي هنا
00:18:12 أنت تستمع إلى الكون الإذاعي
00:18:18 توجه إلى 108
00:18:21 الوجهة 108
00:18:23 توجه إلى 108
00:18:25 إنه وقت الإنضمام لـ روبي رود
00:18:26 وكوربن دالاس
00:18:30 بمسابقة كفتة الجوزاء
00:18:33 يأتيكم مباشرة من فهلوستون
00:18:36 الجنة
00:18:38 روبي رود في خدمتكم مع كوربن
00:18:42 والآنسة جيمني كروكويت
00:18:45 و8,000 فائز آخر هنا
00:18:47 للتمتّع بإمتياز
00:18:55 والآن ندخل إلى حيث تكون
00:18:58 قاعة الحفلة الموسيقية الأكثر جمالا
00:19:00 النسخة المتقنة طبق الأصل
00:19:05 لكن من يهتمّ؟
00:19:07 إلى يميني صفّ الوزراء
00:19:10 وإلى يساري النجم بابي راي
00:19:14 لن يأخذ الكثير
00:19:17 إلى ماذا؟
00:19:19 وهنا لدينا روي فون بيكر
00:19:23 وهنا إمبراطور كودار جافيت
00:19:26 أنا أحبّ الغناء
00:19:29 بالمناسبة لدي تسجيل
00:19:34 سأشغل البقية بعد الحفلة الموسيقية
00:19:37 لكوربن ليقول كلمة اليوم
00:19:40 أخبرني يا رجلي هل أنت سعيد
00:19:46 مثار
00:19:48 والآن
00:19:50 الشمبانيا
00:19:57 إعلان تجاري
00:19:59 إستراحة لـ 30 ثانية
00:20:17 إنه وقت العرض
00:22:06 لدي سفينة في ورطة
00:22:10 ضعها في مرآب الإرساء
00:22:13 منحت الرخصة لساعة واحدة
00:22:30 شمبانيا للمغنية
00:22:32 سآخذها
00:23:06 لقد وجدته
00:23:42 عليكم بها
00:25:13 لقد كان كميناً
00:25:18 إذا كانت الحرب هي ما يريدونه
00:25:20 فالحرب ما سينالونها
00:25:25 أحسنت، أحسنت
00:25:27 أحسنت، أحسنت
00:25:29 تقديراتي لك أيتها السيدة الصغيرة
00:25:31 شكرا لقيامك بالعمل القذر
00:25:32 لم يكن ممكننا لي أن أعمل
00:25:36 سلّميني الأحجار
00:26:16 لا أحد يتحرك
00:26:22 ارفعوا أيديكم
00:27:29 أعرف هذه الموسيقى
00:27:33 دعونا نغير الإيقاع
00:27:41 أيها السيدات والسادة، أعتقد أننا نهاجم
00:27:43 إنهم في كل مكان
00:27:45 أنا أرى أحدهم
00:27:48 لديهم أسنان كبيرة وجبهات كبيرة ونتنين
00:27:51 مانجالوريس
00:27:55 الحكومة
00:27:57 إذا سمع شخص ما هذا
00:27:59 أنا في الصفّ الأول
00:28:03 يجب أن تعطيها الأحجار
00:28:05 من؟
00:28:06 العنصر الخامس
00:28:08 لقد أرسل المخلوق الأعظم إلى الأرض
00:28:12 ليلو؟
00:28:15 لكنّها أكثر هشاشة مما تبدو عليه
00:28:19 إنها تحتاج مساعدتك
00:28:22 وحبّك
00:28:24 أو
00:28:25 ستموت
00:28:31 كلا، إبقي معي
00:28:32 النجدة
00:28:40 إذا كنت تريد إنهاء شيء
00:28:43 عليك فعله بنفسك
00:28:45 هيا يا عزيزتي
00:28:47 إسمعيني، إستيقظي
00:28:50 أين الأحجار؟
00:28:53 الأحجار
00:29:07 إنهم ليسوا هنا
00:29:10 الأحجار، أين هم؟
00:29:13 فيّ داخلي
00:29:15 ماذا؟
00:29:23 يا الهي، كوربن
00:29:24 كوربن، واحد آخر قادم
00:29:26 أعتقد يجب أن نذهب
00:29:29 أنت
00:29:32 لقد قلت أنت
00:29:33 لست معه
00:29:37 لقد قلت دقيقة واحدة
00:29:39 روبي إمسك هذا السلاح
00:29:41 ماذا تريدني أن أفعل؟
00:29:42 هيا ضع يدك
00:29:43 ضع يدّك عليه
00:29:45 ماذا أفعل؟
00:29:48 أنا لا أبدو بخير
00:29:50 أنا لا أبدو بخير
00:30:02 لدي صداع هذا ليس أنا
00:30:22 آسف
00:30:24 هل تعتقد بأنّه سيكون بخير؟
00:30:33 يا الهي، كوربن واحد آخر قادم
00:30:38 تباً، ثلاثة قادمين
00:30:42 ستحرس هذا بحياتك
00:30:44 أو ستبدو مثله
00:30:46 أخضر
00:30:48 أخضر ممتاز؟
00:30:49 هل هذه فكرتك لعملية رصينة؟
00:30:51 لاتقلق، أنا أعرف رجلي
00:31:21 تحرّك، تحرّك
00:31:24 يا الهي
00:31:26 أيها السيدات والسادة
00:31:27 هذا مدهش
00:31:31 دعني أفعلها
00:31:39 يا الهي
00:31:40 رجلي كوربن دالاس في ورطة
00:31:49 السلاح
00:31:52 أعطني السلاح
00:31:54 سأذهب
00:31:55 وأحاول رؤية إذا أمكنني أن أرى
00:32:15 نعم، السلاح، نعم
00:32:25 شكرا يا راي
00:32:27 لا تضرب لا تضرب
00:32:31 إنهض
00:32:32 لديك الرجل الخاطئ
00:32:35 لست مسلّح
00:32:39 يا الهي
00:32:40 أنا في إجازة
00:32:42 لا تضربني رجاء
00:32:44 لقد ربحت
00:32:47 المسابقة
00:32:48 جيمني كروكويت لـ
00:32:51 جنة فهلوستون
00:32:54 أسفل
00:32:57 إنتظر لحظة
00:32:59 إنزل
00:33:01 إنه يحاول قول شيء لي
00:33:03 إنزل
00:33:18 آسف يا رجلي
00:33:28 أين أنت يا رجل؟
00:33:31 يا الهي
00:33:33 إنهم قادمين، إنهم قادمين
00:33:39 لا تتحرّك
00:33:51 ماذا تفعل؟
00:33:52 عد إلى عشرة
00:34:02 هل كانت تلك قنبلة؟
00:34:04 3, 4 ,5
00:34:08 7, 8
00:34:41 أنا
00:34:43 خائب الأمل جدا
00:34:46 كوربن ما الذي تبحث عنه؟
00:34:48 غرفة التحكم
00:34:51 هذه هي
00:34:53 هيا بنا
00:34:57 هدوء، أسكت
00:35:00 أنت مسؤول؟
00:35:03 كم واحد في الخارج هناك؟
00:35:05 لا أعرف
00:35:10 سبعة على اليسار
00:35:18 أربعة على اليمين
00:35:21 أعثر على الزعيم
00:35:24 طلقة واحدة أخرى ونبدأ بقتل الرهائن
00:35:28 هذا هو الزعيم
00:35:29 إرسل شخص ما للتفاوض
00:35:33 أنا لم أتفاوض أبداً
00:35:35 هل تمانع بالمحاولة؟
00:35:39 سنرسل شخص ما للتفاوض
00:35:50 هل هناك شخص آخر
00:35:52 أين تعلّم المفاوضة هكذا؟
00:35:55 أنا أتسائل
00:36:01 أين روبي؟
00:36:03 إعتقدت بأنّه ميت
00:36:05 سيدي
00:36:06 لقد كان لا شيء حقا
00:36:10 أيها السيدات والسادة
00:36:12 ما زال حيّ
00:36:14 ما الأمر بك؟
00:36:15 مؤذي
00:36:22 أنا أدرك بأنّك يجب أن تكون
00:36:26 لكنني أحارب للقضية النبيلة
00:36:29 نعم، أنت تحاول إنقاذ العالم
00:36:32 الآن أنا أحاول إنقاذ ليلو
00:36:34 ليلو في ورطة؟
00:36:35 متى كانت ليلو
00:36:38 أين هذا؟
00:36:44 تماسكي
00:36:49 هنا، تعالي
00:36:50 كيف تأخذين نفسك
00:36:53 هيا
00:36:57 أنا هنا، لابأس
00:37:00 إسمعي
00:37:04 لقد حصلت على الأحجار
00:37:09 رجلي، رجلي، ما هذا الشيء
00:37:23 إذا كانت قنبلة
00:37:24 أجراس الإنذار سترن لأن
00:37:30 هذا إنذار من نوع اي
00:37:34 للأسباب الأمنية
00:37:37 واصلوا بشكل هادئ
00:37:39 إلتزموا الهدوء
00:37:41 إستقروا في المداخل الرئيسية
00:37:42 إلتزموا الهدوء رجاءً
00:37:49 هل تعرف كيف توقّف هذا
00:37:57 دقيقتان
00:38:02 عد
00:38:03 إخلاء
00:38:05 آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي
00:38:13 أعرف
00:38:28 لا أريد الموت
00:38:30 رجاء يا بني
00:38:31 إدخلوا
00:38:37 دقيقة واحدة للإخلاء التام
00:38:45 هذا
00:38:49 خمس واربعين ثانية
00:38:54 إحزمها هنا
00:39:01 كوربين هل تعرف كيف يطير هذا؟
00:39:03 كقيادة سيارة الأجرة
00:39:08 كيف سنفتح الباب؟
00:39:23 خمسة عشر ثانية
00:39:31 9 ,8
00:39:54 للشرف
00:40:01 يجب أن تتماسك
00:40:24 كقيادة سيارة الأجرة
00:40:27 أيها السيدات والسادة
00:40:29 أراكم غداً في مغامرة جديدة
00:40:32 نهاية الإرسال
00:40:34 هذا أفضل عرض قدمته على الإطلاق
00:40:39 سيدي الرئيس، الرائد دالاس لديه
00:40:42 والكاهن يوجّههم
00:40:49 لقد انقذنا
00:41:05 المغنية قالت
00:41:09 أفعال البشر غريبة جدا
00:41:12 ماذا تعنيين؟
00:41:14 كلّ شيء فعلته
00:41:16 يستعمل للتحطيم
00:41:20 نحن ندعوها الطبيعة البشرية
00:41:22 لقد تعلّمت هذا
00:41:24 لم أنتهي لحد الآن
00:41:27 ف جيد
00:41:29 هناك بعض الكلمات الجيدة في ف
00:41:31 مثل ماذا؟
00:41:35 الجريئ
00:41:36 الضعيف
00:41:40 الجميل جدا
00:41:53 بالطبع يا مونرو
00:41:56 سّيدي الرئيس؟
00:41:58 ماذا الآن؟
00:42:02 لدينا مشكلة
00:42:09 ماذا تعني أنه يتقدم؟
00:42:10 إنه لا يتقدم فقط
00:42:18 وهل لديك أيّة فكرة
00:42:28 كوربن هناك
00:42:31 سأعطيك الرئيس
00:42:34 رائد دالاس، أولاً، أودّ أن أحيّي محاربتك
00:42:37 أنت إشراق مثالي لهذا الجيش
00:42:39 بإسم الإتحاد
00:42:41 هل هناك فكرة متى ستصل إلى النقطة؟
00:42:47 كرة من النار بقطر 1,200 ميل
00:42:50 وليس لدينا فكرة كيف نوقّفها
00:42:57 كم لدينا من الوقت؟
00:42:59 إذا بقيت سرعتها ثابتة
00:43:03 سأعاود الإتصال بك خلال ساعتين
00:43:06 مرحبا؟
00:44:15 لقد هبطوا في الصحراء فقط
00:44:19 عمل جيد يا ديفيد
00:44:22 ضعها في المركز
00:44:32 هل إستوعبت الأمر يا أبتي؟
00:44:34 هذا يجب أن يكون ناراً
00:44:37 هل تعرف كيف يعمل هذا؟
00:44:39 الأحجار الأربعة
00:44:42 والعنصر الخامس يجب أن يكون
00:44:44 وبعد ذلك يجب أن يعمل السلاح ضد الشر
00:44:47 لم ترى هذا العمل سلفاً؟
00:44:50 أعطني هذا
00:44:51 كلّ سلاح له دليل
00:45:02 هذا هو
00:45:03 ناظرهم بالرموز
00:45:06 الريح
00:45:09 رجلي، ماذا تفعل؟
00:45:11 ماذا؟
00:45:14 من الصعب إبقائك
00:45:20 النار
00:45:22 إنتهى
00:45:23 ماذا يحدث الآن؟
00:45:24 الآن يجب أن نفتحهم
00:45:28 وأنت تعرف كيف تفعل هذا
00:45:30 نظريا
00:45:33 كلا
00:45:39 ليلو إستيقظي يا عزيزتي
00:45:40 يجب أن تساعدينا
00:45:42 كيف تفتحين الأحجار؟
00:45:45 ضربات الريح
00:45:49 إحتراق النار
00:45:50 نعم أعرف كلّ هذا
00:45:54 المطر
00:45:58 الإنهيارات
00:46:06 ماذا يعني هذا؟
00:46:09 أعتقد هذا
00:46:10 ربّما هي حزورة
00:46:12 لعبة أو شيء ما
00:46:13 إذا لم نحصل على هذه الأحجار مفتوحة
00:46:16 موتى؟
00:46:30 متأخر جدا
00:46:33 لقد فقدنا الإتصال معهم
00:46:34 ثلاث دقائق
00:46:37 أعتقد أن خاصتي مكسور
00:46:38 لماذا يجب أن يكون لدي الواحد المكسور؟
00:46:48 لن نفعلها
00:46:56 كوربين لقد تحرّك
00:46:58 أرني ماذا فعلت
00:47:01 أسكت، أسكت
00:47:02 أرني ماذا فعلت
00:47:05 كنت أقف هنا
00:47:07 وضعت يديي على القمة
00:47:12 لن نفعلها
00:47:16 وهذا كل شيئ؟
00:47:26 كوربن يا رجلي
00:47:27 الريح
00:47:29 لقد قالت ضربات الريح
00:47:39 كل واحد يأخذ حجر
00:47:41 الماء للماء، النار للنار
00:47:46 الأرض
00:47:47 إفتح الآخر
00:48:04 كوربن يا رجلي
00:48:06 ليس لدي المزيد
00:48:09 لقد توقّفت عن التدخين
00:48:11 هل لديك المزيد؟
00:48:16 نحن سنموت
00:48:24 لا تتنفّس
00:48:43 النار
00:48:45 دقيقة واحدة
00:48:46 هيا بنا يا ليلو
00:48:48 إستيقظي إستيقظي
00:48:52 إحمي الحياة
00:48:54 حتى الموت
00:48:56 كلا، ليلو، إستمعي لي
00:48:57 إستمعي لي
00:48:58 إستمعي
00:49:01 سآخذك في إجازة
00:49:05 لكن إذا لم تفعلي شيء الآن
00:49:07 سنموت جميعاً، هل تفهمين
00:49:08 ما الذي يستعمل للحفاظ على الحياة
00:49:12 سيدخل الجوّ
00:49:16 ليلو أنت على حق
00:49:18 هناك بعض الأشياء
00:49:20 أشياء لطيفة جدا تساوي الحفاظ
00:49:23 أشياء جميلة
00:49:25 مثل الحب؟
00:49:27 نعم الحبّ
00:49:29 هذا مثال جيد
00:49:32 أنا لا أعرف الحبّ
00:49:36 أنا لا أعرف الحبّ
00:49:37 لقد صنعت للحماية
00:49:40 لذلك ليس هناك إستعمال لي
00:49:43 أنت على خطأ
00:49:46 أنا أحتاجك
00:49:47 أحتاجك كثيرا
00:49:50 لماذا؟
00:49:53 لأن
00:49:55 لأن
00:49:57 أخبرها يا كوربن
00:50:01 أخبرني
00:50:02 رجاء
00:50:03 لماذا تحتاجني؟
00:50:06 لأن
00:50:07 أخبرني
00:50:11 أخبرني
00:50:12 لأنني أحبّك
00:50:15 أحبّك
00:50:25 6 ,5
00:50:26 4 ,3
00:51:07 تصوير الناسخ الضوئي أكّد
00:51:12 يبدو أن الكوكب أن توقّف
00:51:27 ماذا بك؟
00:51:29 كلّ خمس دقائق
00:51:32 سأغادر
00:51:47 سّيدي الرئيس
00:51:48 دعني أقدّم لك الأستاذ ماكتيلبيرغه
00:51:51 من المشرف إستقبالك سّيدي الرئيس
00:51:53 أين أبطالي؟
00:51:55 لقد كانوا متعبين جدا من محنتهم
00:51:58 لدي 19 إجتماع بعد هذا
00:52:00 دعني أرى إذا كانوا منتعشين
00:52:03 شكرا لك
00:52:04 سننتقل بشكل مباشر خلال دقيقة واحدة
00:52:14 إنهم
00:52:17 ليسوا جاهزين
00:52:19 يحتاجون
00:52:20 خمس دقائق بعد
00:52:21 لديك 20 ثانية
00:52:23 كلا، سيدتي لقد حاولت
00:52:25 من هذه؟
00:52:26 إمرأة ما
00:52:28 أعطني إياها
00:52:30 سّيدة دالاس أنا الرئيس
00:52:33 على مصلحة إتحاد
00:52:35 أود أن أشكر
00:52:37 الرّئيس أبله
00:52:39 إذا لم تكن تريد الكلام مع والدتك
00:52:41 تتفاداني كالمعتاد
00:52:42 سأرمي نفسي في الشارع
00:52:47 تعديل الترجمة وضبط التوقيت: عمر الطحان
00:52:55 ترجمة وتنفيذ: التنين زيــاد