Final Destination The
|
00:00:28 |
kenow878 ترجمة |
00:01:14 |
اخبرني من جديد لماذا اخترت ذلك |
00:01:17 |
إذا فقط هؤلاء الرجال تركيزهم |
00:01:20 |
سيتحول مضمار السباق الى ساحة من الحوادث الجارفة |
00:01:22 |
انت جئت الى هنا املآ في رؤية حوادث؟ |
00:01:24 |
!لا انا جئت هنا لرؤيتهم وهم يركضوا داخل دائرة |
00:01:28 |
(انت شخص مريض (هنت |
00:01:29 |
هيا |
00:01:41 |
مرحبآ رفاق |
00:01:48 |
يا الهي |
00:01:50 |
(انت قوي بما يكفي لتحطيم المقعد ايها الفتى (نيك |
00:01:53 |
شكرآ لك صديقي |
00:01:54 |
رائع |
00:01:58 |
تريدي بعض من الشراب؟ |
00:02:02 |
(انه مشروب (جين |
00:02:04 |
ربما في وقت لاحق |
00:02:06 |
صديقتي تريد استعارة منظارك |
00:02:08 |
انه ليس مجرد منظار تحديدآ انه ... اكثر من ذلك |
00:02:14 |
خذ ما تشاء |
00:02:31 |
شكرآ لك على تلك النزهة |
00:02:33 |
بالفعل كنت في حاجة لذلك |
00:02:39 |
من فضلك , متأسف |
00:02:52 |
ذلك رائع, ولكن فاتني ما حدث |
00:02:54 |
هل يمكنك الرؤية, سيدتي؟ |
00:02:57 |
تريدي ان ابتعد قليلآ؟ |
00:03:01 |
لكم هذا |
00:03:03 |
كنت اعتقد ان اخلاق الفرسان قد ماتت |
00:03:06 |
ذلك ليس صحيح فأنا لدي راعي البقر الخاص بي هنا |
00:03:09 |
افعلوا ذلك في غرفة يا رفاق |
00:03:17 |
ضعوا ذلك في أذانكم |
00:03:20 |
امي , ماذا يكون ذلك؟ |
00:03:22 |
نيك |
00:03:23 |
نيك |
00:03:24 |
انظر هناك |
00:03:26 |
ذلك مخجل أمي |
00:03:28 |
لا ، لا |
00:03:31 |
ذلك رائع |
00:03:35 |
انخفض ايها الاحمق |
00:03:45 |
تلك ليست اخلاق الجيران |
00:03:50 |
سيدي اخفض قدميك من هنا, شكرا لك |
00:04:08 |
كم عمر هذا المكان؟ |
00:04:55 |
هل من الأمان أن نبقى هنا؟ |
00:04:57 |
بالطبع , هناك سياج للحماية , نحن سنكون بخير |
00:04:59 |
اهدئي |
00:05:25 |
في ذكرى المسابقين الذين نحبهم |
00:05:31 |
الحياة هراء ثم تموت... أي أسئلة؟ |
00:05:43 |
هل شعرت بذلك؟ |
00:05:46 |
الأن , هنا |
00:05:48 |
أنت بخير؟ |
00:05:50 |
شعرت بشيء يلمسني. شيء ما |
00:05:53 |
شيء غريب |
00:06:14 |
المفك! اللعنة |
00:07:52 |
هناك مخرج من هنا |
00:08:16 |
علينا الخروج من هنا , هيا |
00:08:21 |
هيا , من هنا |
00:08:43 |
لوري |
00:08:53 |
ماذا بحق الجحيم؟ |
00:08:56 |
هل أنت بخير؟ |
00:08:58 |
نيك ، هل هناك شيئآ ما؟ |
00:09:03 |
يا الهي, هل ذلك مشروب (جاك) ؟ |
00:09:07 |
انت كنت معي في المتجر؟ |
00:09:10 |
انت ماكر |
00:09:11 |
راعي بقر يرتدي قبعة سيجلس هنا |
00:09:14 |
المعذرة |
00:09:19 |
!راعي البقر |
00:09:21 |
تلك السيدة سوف تضع سدادات الأذن لأطفالها |
00:09:24 |
اين؟ |
00:09:27 |
ضعوا ذلك في أذانكم |
00:09:29 |
امي ذلك مخزي |
00:09:31 |
كيف عرفت انها ستفعل ذلك؟ |
00:09:34 |
هناك الكثير من سدادات الأذن لسيدة واحدة |
00:09:36 |
نيك |
00:09:39 |
ما الذي يحدث؟ |
00:09:42 |
هناك شيئ غريب |
00:09:44 |
(شخص سيقول (انخفض ايها الاحمق |
00:09:46 |
انخفض ايها الاحمق |
00:09:50 |
تلك ليست اخلاق الجيران |
00:09:55 |
سيدي اخفض قدميك |
00:10:00 |
شكرا لك |
00:10:07 |
تلك السيارة ستتعرض لحادث |
00:10:09 |
يجب أن نخرج من هنا |
00:10:12 |
لا! لقد راهنت بـ 500 دولار في هذا السباق |
00:10:15 |
لن نذهب في اي مكان |
00:10:16 |
الجميع سيموت |
00:10:18 |
عزيزي ذلك ليس بأمر مضحك |
00:10:20 |
علينا ان نرحل في الحال , هيا |
00:10:23 |
اهدأ لا تكن سخيفآ |
00:10:27 |
ما هي مشكلتك؟ |
00:10:32 |
انتظر |
00:10:36 |
انتظر , ايها الجبان |
00:10:40 |
اللعنة |
00:10:43 |
انجي |
00:10:53 |
هل فقدت عقلك يا رجل؟ |
00:10:55 |
استمعوا ، سوف يكون هناك حادث ضخم |
00:10:56 |
دائما ما تكون هناك حوادث مؤسفة في مثل تلك السباقات |
00:11:00 |
انتظروا , أي حادث تتحدث عنه؟ |
00:11:04 |
ذلك هو الحادث اللعين الذي اتحدث عنه |
00:11:08 |
انت تمزح معي؟ لقد حضرت الى هنا |
00:11:14 |
لا يمكنك |
00:11:18 |
دعني ادخل |
00:11:19 |
اهدأ |
00:11:23 |
جميعكم فقد عقله |
00:13:21 |
سوف يأتي |
00:13:30 |
نيك , هل كان ذلك حلم؟ |
00:13:34 |
لقد رأيت ذلك فقط |
00:13:37 |
علينا أن نحاول أن ننسى ما حدث |
00:13:41 |
لن تفارق تلك الصورة خيالي |
00:13:43 |
اعني تلك الفتاة التي فقدت رأسها |
00:13:45 |
انظري اعلم ان ذلك صعب |
00:13:49 |
لماذا بقينا على قيد الحياة؟ |
00:13:52 |
لو نجحنا في ذلك لأننا نستحق هذا |
00:13:59 |
هنت , توقف عن اللعب بعملة الحظ من فضلك |
00:14:02 |
(حادث مضمار سباق السيارات (ماكينلي |
00:14:04 |
رفاق انظروا |
00:14:06 |
التقدير المبدئي لعدد القتلى بلغ 52 قتيلا |
00:14:09 |
(احياء الذكرى سوف يقام غدآ مساءآ عند مضمار (ماكينلي |
00:14:16 |
اعتقد اننا يجب ان نحضر مراسم احياء الذكرى |
00:14:18 |
لا أستطيع. لا أستطيع أن أذهب الى هناك من جديد، لوري |
00:14:20 |
اوافقك على ذلك |
00:14:21 |
على الأقل نظهر احترامنا لهؤلاء الناس |
00:14:23 |
أي اشخاص؟ |
00:14:25 |
الأشخاص الذين لم يكن لديهم |
00:14:29 |
الأشخاص الذين ليس لديهم مثل ذلك؟ |
00:14:33 |
هيا ، (جانيت) قبليها |
00:14:36 |
عليك اختيار الكتابة ، لأنك تعلمي اني احب الصورة |
00:14:39 |
لا اصدق اني اجاريك في ذلك |
00:14:40 |
لا أستطيع تصديق كم انت محظوظة |
00:14:44 |
رفاق انظروا |
00:14:46 |
... نحن هنا |
00:14:48 |
شيء ما أو شخص ما أعطى لنا فرصة ثانية |
00:14:51 |
لذلك علينا أخذ العبرة والإستفادة من تلك التجربة |
00:14:55 |
حسنآ؟ |
00:15:34 |
هيا لنذهب |
00:15:48 |
أنت بخير؟ |
00:15:52 |
مرحبا |
00:15:54 |
اريد ان اشكرك |
00:15:58 |
انت بطل |
00:16:00 |
بسببك نحن على قيد الحياة وأطفالنا آمنون |
00:16:05 |
....انا لست بطلآ .. انا فقط |
00:16:08 |
لقد عرفت ذلك |
00:16:10 |
كيف عرفت أن هذا سيحدث؟ |
00:16:14 |
لست متأكد |
00:16:15 |
نحن سعداء بأنكم على ما يرام |
00:16:18 |
اعتنوا بنفسكم |
00:16:23 |
سعيد أنكم بأمان |
00:16:30 |
المعذرة |
00:16:31 |
(انا مسؤول الحراسة (جورج |
00:16:34 |
نيك |
00:16:39 |
اشعر بالأسى لما حدث |
00:16:42 |
......كنت اريد أن اسألك كيف |
00:16:48 |
.....كنت اريد العودة لإنقاذها , ولكنك |
00:16:53 |
! ....أنت |
00:16:59 |
حسنآ |
00:17:02 |
لا أحد يعيش للأبد ، ايها الزنجي |
00:17:04 |
لست بحاجة لإستخدام مثل تلك الكلمات |
00:17:08 |
لقد حان وقت الرحيل سيدي |
00:17:13 |
الوقت |
00:17:17 |
(وقتك سوف يأتي , (تشارلي |
00:17:56 |
ما الأمر؟ |
00:17:58 |
كان لدي كابوس سيئ للغاية |
00:18:01 |
لا بأس انه مجرد حلم |
00:18:04 |
ذلك الحلم يبدو حقيقي |
00:18:07 |
حاول الاسترخاء والعودة للنوم |
00:18:11 |
أنا معك |
00:19:02 |
مرحبا يا أمي. انه وقت متأخر ، ما الذي |
00:19:07 |
حسنآ |
00:19:09 |
لا , كل شيء على مايرام |
00:19:11 |
نعم ، بخير |
00:19:14 |
حسنآ |
00:19:36 |
لقد حان وقتك |
00:21:33 |
مؤخرتي اشتعلت بها النيران |
00:21:38 |
مرحبا ، عزيزتي كيف الحال؟ |
00:21:42 |
تتذكري ذلك الرجل الذي |
00:21:45 |
لقد مات |
00:21:48 |
انتظري |
00:21:50 |
... في حادث غريب |
00:21:52 |
على الرغم من أن التحقيقات ما زالت مستمرة |
00:21:55 |
(الجهات الطبية اعلنت وفاة (دانيال |
00:21:57 |
نيك , تعال الى هنا |
00:22:03 |
(حتى الأن لم نعرف تفاصيل عن كيف قتل (دانيال |
00:22:06 |
كل ما نعرفه حتى الأن |
00:22:09 |
بطريقة ما تم سحبه عبر الشارع |
00:22:11 |
تريدي ان تسمعي شيئا غريبا؟ |
00:22:14 |
لقد رأيت ذلك الباب من قبل |
00:22:16 |
مزيد من التفاصيل في اخبار الساعة 19:00 |
00:22:32 |
علي ان اذهب , سأتصل بك لاحقآ |
00:22:35 |
حسنا ، وداعا |
00:22:39 |
ماذا هناك؟ ما الأمر؟ |
00:22:42 |
تتذكري ذلك الحلم الخاص بي امس؟ |
00:22:47 |
لا أعتقد أنه كان مجرد حلم |
00:22:51 |
ولكنه يبدو كما الرؤية |
00:22:55 |
كل تلك النيران |
00:22:57 |
وخطاف الشاحنة |
00:22:58 |
وذلك الباب الأحمر |
00:23:02 |
وشخص اخر ممن كانوا في ذلك السباق مات |
00:23:05 |
انه كما لو كان دلالة عن كيفية موته |
00:23:12 |
والآن للتو شاهدت رؤية أخرى |
00:23:14 |
لقد رأيت طريقة موت شخص اخر؟ |
00:23:17 |
من يكون؟ |
00:23:20 |
ذلك لا يبدو منطقي |
00:23:23 |
منذ أن خرجت من مضمار ذلك السباق |
00:23:25 |
انه هناك شخص ما في الغرفة معي |
00:23:31 |
ما الذي يحدث لي؟ |
00:23:50 |
انظر... تعال الى هنا |
00:23:53 |
لنقم بالمراهنة على من يستطيع |
00:24:13 |
حسنآ , توقفوا |
00:24:15 |
اصابة جيدة |
00:24:20 |
ارحلوا من هنا |
00:24:23 |
حسنآ تعالوا الى هناك |
00:24:26 |
اذهبوا للعب العاب الفيديو |
00:24:29 |
شكرآ امي |
00:24:35 |
(مرحبا ، آسف للتأخير. لدي موعد مع (ريتشارد |
00:24:38 |
انت لم تتلقي الرسالة؟ |
00:24:40 |
ريتشارد لم يحضر اليوم |
00:24:42 |
قتل شخص ما في منطقة سكنة |
00:24:46 |
اليس الأمر مريب؟ |
00:24:51 |
إذآ هل يوجد شخص اخر يستطيع استقبالي؟ |
00:24:56 |
انها الساعة السادسة إلا عشر دقائق |
00:25:00 |
افهم ذلك ولكن كنت احضر احدى |
00:25:02 |
والآن لدي لقاء مع بعض الأصدقاء |
00:25:05 |
وانا متشوقة لذلك اللقاء |
00:25:08 |
ارجوك |
00:25:10 |
انظري كيف يبدو؟ |
00:25:12 |
شكرا لك. شكرا جزيلا |
00:25:21 |
المعذرة ذلك يبدو ضيق قليلآ |
00:25:27 |
المعذرة |
00:25:31 |
حسنآ ، (دي دي) ، شكرآ لبقائك حتى وقت متأخر |
00:25:34 |
منذ متى وانت تعملي هنا؟ |
00:25:37 |
طويل بما يكفي |
00:25:40 |
اللعنة على ذلك الكرسي |
00:25:43 |
لقد قلت لهم اكثر من مليون مرة |
00:26:25 |
دي دي |
00:26:27 |
هل يمكنك احضار بعض من المياه لي؟ |
00:26:52 |
كيف تسير الأمور؟ |
00:27:01 |
أحب هذا اللون. انه بالتحديد ما احبه |
00:27:04 |
رائع |
00:27:58 |
متأسفة |
00:28:03 |
ذلك لم يحدث من جديد |
00:28:06 |
لا بأس |
00:28:11 |
مرحبآ امي |
00:28:14 |
يا الهي! انتم بخير؟ |
00:28:29 |
شكرآ لك عزيزتي |
00:28:31 |
اتمنى ان تمضي أوقات ممتعة |
00:28:34 |
توقف |
00:28:39 |
آسفة بخصوص ذلك |
00:28:40 |
هؤلاء الاطفال لن يغيبوا عن بصري |
00:28:43 |
ربما مدرسة عسكرية؟ |
00:28:47 |
حسنا ، أيها الفتية. لنذهب |
00:28:50 |
هيا , الى السيارة |
00:28:52 |
سوف ابقي عيني عليكم انتم الإثنين |
00:29:13 |
انها تلك السيدة التي كانت معها |
00:29:19 |
لقد فقدنا للتو وجه جميل |
00:29:21 |
صديقي , الأمر جاد |
00:29:23 |
لا تجد أن الأمر غريب قليلا أن اثنين |
00:29:26 |
غريب؟ وضع سدادات الأذن في آذان أطفالها |
00:29:30 |
كان مقدر لها ان تموت عاجلآ ام اجلآ |
00:29:31 |
ذلك بالتحديد هو ما دعوتكم من اجله |
00:29:35 |
الليلة قبل ما حدث ، (نيك) كان لديه حلم غريب |
00:29:38 |
رائع! أنا سعيد لاني قمت بإلغاء مباراة الغولف |
00:29:41 |
......لقد كان حلمآ , كان يبدو كما لو كان |
00:29:44 |
... صور واصوات عشوائية ، لا تبدو منطقية |
00:29:48 |
تنتهي بموتهم |
00:29:50 |
ثم أدركت أنني ارى الشخص التالي كيف يموت |
00:29:53 |
ماذا تقصد بالشخص التالي؟ |
00:29:55 |
حسنآ , لا تضحكوا |
00:29:57 |
... لقد بحثت في (جوجل) عن |
00:30:01 |
أشياء مثل ذلك ، لأحصل على اكبر قدر من المعلومات |
00:30:05 |
هناك أطنان من المواضيع عن اشخاص |
00:30:06 |
كان لديهم هواجس حول حدوث الكوارث |
00:30:09 |
انقذوا انفسهم |
00:30:12 |
... ثم ماتوا |
00:30:13 |
اذآ الناس تموت , ماذا في الأمر؟ |
00:30:15 |
جميع الناجين لقوا حتفهم |
00:30:17 |
كما كان يجب ان يموتوا في ذلك الحادث |
00:30:20 |
ونحن من الناجين |
00:30:23 |
هذا يعني ان جميعآ سنموت؟ |
00:30:27 |
إذآ من التالي؟ |
00:30:29 |
لا أتذكر |
00:30:32 |
ولكن ربما يكون فرار من الموت |
00:30:34 |
البعض يقول ان تلك الحلقة يمكن ان تقطع |
00:30:37 |
مثل تداخل عملية الموت مع موت شخص اخر |
00:30:40 |
ومن ثم ينتهي الأمر |
00:30:41 |
والبعض الاخر يقول اذا لم تقطع تلك الحلقة بشكل كامل |
00:30:43 |
تحدث عملية تغيير لطريقة |
00:30:47 |
ينتهي به الأمر |
00:30:49 |
ذلك كلام نفساني معقد وهراء غريب |
00:30:52 |
اصمت ارجوك , ذلك ليس مضحك بالمرة |
00:30:54 |
ما اريد قوله انه يشاهد التلفاز كثيرآ |
00:30:57 |
جانيت ، لابأس , نحن فقط نحاول فهم ما يحدث |
00:31:00 |
إذآ عليكم تخمين ذلك بدوني |
00:31:02 |
يمكنك الاتصال بي في وقت لاحق |
00:31:04 |
آمل أن تحصل على بعض من المرح |
00:31:07 |
لا تغادري |
00:31:09 |
ماذا عنها؟ ذلك يسبب التوتر والإجهاد |
00:31:14 |
لماذا تتصرف كما الأحمق؟ |
00:31:17 |
مثلنا |
00:31:19 |
سوف يقتلك الإحساس بهذا الامر؟ |
00:31:23 |
لا أعرف |
00:31:25 |
لم احاول ذلك |
00:31:27 |
أين أنت ذاهب؟ |
00:31:29 |
اذا كنت محق بخصوص امر تلك الحوادث |
00:31:32 |
اذآ سوف اذهب للإستمتاع بما تبقى لي من وقت |
00:31:35 |
لذلك سأفعل الأفضل لي |
00:31:37 |
ولا اريد التأخر |
00:31:39 |
إذا كنت سأموت , فعلي المحاولة |
00:31:41 |
انتبهوا لأنفسك , رفاق |
00:31:49 |
(واذا حدث اي مكروه الى (جانيت |
00:31:52 |
سوف اتحقق من الامر |
00:31:54 |
شكرا |
00:32:11 |
رائع |
00:32:16 |
ربما نحن كذلك |
00:32:18 |
ربما كان كل هذا مجرد مصادفة غريبة |
00:32:23 |
تعتقدي ذلك؟ |
00:32:27 |
امل ذلك |
00:32:40 |
نيك؟ |
00:32:42 |
ماذا رأيت؟ |
00:32:44 |
اعتقد انه يمكننا ان نوقف هذا |
00:32:48 |
علينا أن نذهب إلى مضمار السباق |
00:32:57 |
يا الهي |
00:32:59 |
انظر لهذا المكان |
00:33:01 |
....كل هؤلاء الناس كما لو |
00:33:03 |
لا اريد البقاء هنا |
00:33:06 |
انه الشيء الوحيد الذي سيجلعني اتذكر ترتيب الأحداث |
00:33:11 |
هنا حيث كنا نجلس |
00:33:22 |
تري تلك السترة؟ |
00:33:26 |
حيث صديقة الرجل الذي كان يرتدي |
00:33:36 |
ثم (دانيال) وزوجته |
00:33:52 |
ثم السيدة التي كانت معها الأطفال |
00:34:01 |
دعنا نذهب. لا ينبغي ان نكون هنا |
00:34:12 |
لا أتذكر من سيموت ومتى |
00:34:15 |
لا بأس |
00:34:17 |
ربما كانت تلك فكرة سيئة |
00:34:20 |
لا |
00:34:23 |
علي المحاولة |
00:34:26 |
آمل أن يكون لديكم سبب مقنع للدخول الى هنا |
00:34:30 |
اريد ان اتذكر ترتيب الأحداث |
00:34:32 |
....ايها الشاب ذلك يبدو جنون , ولكن |
00:34:35 |
... ربما هذا سوف يساعدك |
00:34:42 |
نحتفظ هنا بجميع التسجيلات |
00:34:56 |
هناك |
00:34:57 |
هناك الرجل الذي كان يرتدتي سترة الميكانيكية يموت |
00:35:02 |
إذآ هو التالي؟ |
00:35:08 |
( ومن ثم انهيار المبنى يتسبب في قتل (هانت و جانيت |
00:35:14 |
ومن ثم انت تموت |
00:35:18 |
... (ثم (لوري |
00:35:22 |
ثم انا |
00:35:29 |
ربما لو استطعنا انقاذ ذلك الميكانيكي من الموت |
00:35:33 |
وسوف نكون جميعآ بأمان |
00:35:35 |
ولكن كيف؟ نحن لا نعرف حتى اسمه |
00:35:37 |
نحن لا نعرف شيء عنه |
00:35:40 |
اين يعمل |
00:35:43 |
جمارك جراند ستات |
00:36:35 |
من يكون ذلك الأحمق؟ |
00:36:39 |
ماذا تفعل هنا؟ |
00:36:41 |
احاول ان اعثر عليك |
00:36:43 |
أعتذر لك عما حدث ، ولكن حياتك في خطر |
00:36:45 |
اعتقد انك سوف تموت |
00:36:47 |
ثلاثة اشخاص من من نجوا من حادث مضمار السباق |
00:36:50 |
الأن هم أموات |
00:36:52 |
آسفة ، لكننا نعتقد أنك التالي |
00:36:56 |
هل أنت جادة؟ |
00:36:58 |
اندي |
00:36:59 |
تعلم انه غير مسموح بإحضار |
00:37:02 |
لا ضيوف في الداخل |
00:37:23 |
انظر , يا رجل |
00:37:25 |
أحاول نسيان حياتي الماضية , حسنآ؟ |
00:37:29 |
اعني , مشاهدتها وهي تموت |
00:37:33 |
أعرف بالضبط كيف تشعر |
00:37:35 |
لقد فقدت زوجتي وابنتي في حادث سيارة |
00:37:38 |
كنت اقود وانا في حالة سكر |
00:37:42 |
كل يوم كنت اسأل نفسي لماذا لم اكن انا بدلآ منهم |
00:37:50 |
لفترة طويلة وانا احمل الكثير من الألم والغضب |
00:37:54 |
دائمآ كنت احاول مسح ذلك من ذاكرتي |
00:37:56 |
والآن أحاول أن أعيش أيامي نيابة عنهم |
00:38:05 |
رفاق اسف لما حدث معكم |
00:38:09 |
استمع ايها الفتى |
00:38:10 |
انا اتعامل مع معدات خطرة كل يوم |
00:38:12 |
اذا كان مكتوب لي ان اموت كنت ميت الأن |
00:38:25 |
هل أنت بخير (اندي)؟ |
00:38:30 |
لا اعتقد ان هذا وقت موتي |
00:38:32 |
احترس |
00:38:46 |
عزيزي ، يجب منع الضحية التالية |
00:38:51 |
يجب أن تفكر. من هو التالي؟ |
00:38:53 |
يجب ان نحذر أصدقائك |
00:38:56 |
من هو التالي منهم؟ |
00:38:59 |
نيك ، عليك التفكير والتركيز |
00:39:01 |
واحد منهم يجب أن يكون أولا |
00:39:05 |
هل هو (هانت) أم (جانيت)؟ |
00:39:10 |
(عليك أن تعثري على (جانيت |
00:39:13 |
وانا سأعثر على (هانت) , حسنآ؟ |
00:39:57 |
أنت تمزح معي؟ |
00:40:00 |
لقد انهيت ذلك منذ 4 دقائق مضت |
00:40:05 |
اللعنة |
00:40:34 |
المعذرة سيدتي, هل يمكنك |
00:40:40 |
بالتأكيد |
00:40:47 |
شكرآ لك |
00:40:50 |
لنرى ماذا لدينا هنا , ايها الجرو |
00:40:54 |
سنت واحد؟ ذلك هراء |
00:41:01 |
اللعنة |
00:41:09 |
رائع |
00:41:24 |
يا لك من فتحة سقف لعينة |
00:41:34 |
اجب (هانت) ..هيا |
00:42:02 |
هنا (هانت) تعرف ما يجب عليك فعله |
00:42:05 |
لا مياه , ابقى بعيدآ عن المياه |
00:42:16 |
لديك ثلاث رسائل |
00:42:27 |
ذلك مضحك ، أليس كذلك؟ |
00:42:31 |
أعطني البندقية |
00:42:34 |
أعطني تلك البندقية اللعينة |
00:42:36 |
لا |
00:43:07 |
"سحب مياه حوض السباحة" |
00:44:01 |
اللعنة |
00:44:07 |
رائع |
00:44:19 |
مرحبآ (لوري) انا في ماكينة غسيل |
00:44:22 |
جانيت ، انتظري! اللعنة |
00:44:24 |
تعرف أي مغسلة سيارات قريبة من هنا؟ |
00:44:27 |
إنها في شارع 18 |
00:44:34 |
جيد , الة رائعة |
00:44:42 |
(N) الرجاء : وضع الفتيس على الوضع |
00:44:43 |
خفضت اريال السيارة , عدم الضغط |
00:45:09 |
لوري؟ |
00:45:11 |
يا الهي انا اسمع صوت مياه |
00:45:14 |
مياه؟ |
00:45:49 |
لا توجد إشارة |
00:46:02 |
هيا |
00:46:07 |
هيا |
00:46:12 |
اللعنة |
00:46:36 |
ليساعدني احدآ |
00:46:39 |
المساعدة |
00:46:44 |
(التقطي الهاتف (جانيت |
00:47:00 |
نحن تقريبا هناك |
00:47:08 |
اللعنة |
00:47:42 |
المساعدة |
00:48:16 |
لقد وصلنا |
00:48:29 |
اسرع , إنها بالداخل |
00:48:53 |
لوري! اخرجيني من هنا |
00:48:56 |
انا في طريقي لك , تماسكي |
00:49:29 |
هانت؟ |
00:50:14 |
ماذا علينا أن نفعل الآن؟ |
00:50:18 |
ما الذي سيحدث لنا؟ |
00:50:22 |
تمكنا من انقاذ (جانيت) ذلك يعني |
00:50:25 |
اما ان نكون جميعا احرار ، أو يتم تجاوزها لمن يليها |
00:50:32 |
واكون انا التالي |
00:50:34 |
جورج ، لا يجب ان تستسلم |
00:50:36 |
لا توجد مشكلة |
00:50:38 |
ماذا تعني بأن ليست هناك مشكلة؟ |
00:50:40 |
....ربما لو بقينا سويآ |
00:50:44 |
عائلتي تنتظرني |
00:50:49 |
أنا مستعد للذهاب |
00:50:59 |
kenow878 ترجمة |
00:51:49 |
لقد انتهينا من هنا علينا التأكد ان غرفة النوم أمنة |
00:51:55 |
أنا لا أفهم كيف يبدو (جورج) هاديء |
00:52:00 |
ربما هو مصدوم |
00:52:02 |
الامر ليس كذلك |
00:52:03 |
لقد كان واضحآ |
00:52:06 |
كما لو كان متقبل الامر |
00:52:08 |
اعتقد انه استسلم للامر |
00:52:12 |
إذا مات ، أنا ساكون التالية |
00:52:15 |
واذا حدث ذلك اريدك ان تبتعد عني |
00:52:18 |
لوري ، ما الذي تتحدثين عنه؟ |
00:52:22 |
لا اريد ان يصيبك مكروه |
00:52:25 |
اذا بقينا سويآ سيكون من |
00:52:29 |
لا يهمني ما سيحدث |
00:52:39 |
انظر |
00:52:41 |
"التصرف" |
00:52:45 |
ربما لن يموت احد اخر |
00:52:48 |
(علينا الذهاب للتحدث مع (جورج |
00:52:58 |
جورج |
00:53:02 |
نعتقد ان بإنقاذ (جانيت) فإن حلقة الموت انقطعت |
00:53:10 |
جورج؟ |
00:53:43 |
يا الهي! انت مجنون؟ |
00:53:45 |
نعتقد اننا تجاوزنا الامر |
00:53:47 |
ماذا تفعل يا رجل؟ لماذا تريد قتل نفسك؟ |
00:53:49 |
كنت اريد اعطاء الرب ما اعتقد انه يريده |
00:53:51 |
حاولت أن أقتل نفسي كل يوم |
00:53:55 |
أخذت زجاجة كاملة من المسكنات ، لقد رميتها للتو |
00:53:57 |
ثم ذهبت الى المرآب ، وقمت |
00:54:01 |
ووضعتها داخل السيارة وانا بداخلها |
00:54:04 |
...ثم هذا |
00:54:09 |
على أي حال |
00:54:12 |
انقاذ (جانيت) من المؤكد اوقف قائمة الموت |
00:54:20 |
لنحتفل بالتغلب على هذا الأمر |
00:54:22 |
كسر سلسلة الموت |
00:54:28 |
نخبك |
00:54:30 |
من اجل الحياة |
00:54:38 |
لقد منحنا فرصة ثانية |
00:54:39 |
ماذا تريدوا ان تفعلوا بها؟ |
00:54:41 |
لدينا بعض الخطط لنا |
00:54:44 |
الكثير من الرحلات ربما الى باريس |
00:54:46 |
...(ربما بعض الشواطئ، في (سان تروبيه |
00:54:49 |
يسعدني أن يكون لدينا حياة طويلة لفعل ما نريد |
00:54:53 |
الان الامر قد انتهى ، ولن اضيع أي يوم هباءآ |
00:54:58 |
أبدا |
00:55:00 |
اعتقد انه حان الوقت للتوقف عن التحدث |
00:55:04 |
الإنسان يعيش مرة واحدة ، أليس كذلك؟ |
00:55:07 |
ذلك ما اتحدث عنه |
00:55:09 |
سوف اذهب لإحضار الكعك |
00:55:15 |
لقد نجحنا |
00:55:17 |
لقد نجحت في ذلك |
00:55:37 |
مرحبآ |
00:55:39 |
قمت بتجهيز نفسك للسفر؟ |
00:55:42 |
لا تريد الخروج قليلآ |
00:55:45 |
انت متأكد انك لا تريد الحضور لمشاهدة الفيلم؟ |
00:55:48 |
عندما يموت الحب؟ أعتقد انه سيكون كما العاب الفيديو |
00:55:52 |
ولكن سأقوم بحزم حقائبي |
00:55:56 |
أمستردام ، في انتظارنا |
00:55:58 |
لا استطيع تصديق اننا ذاهبون الى هناك |
00:56:01 |
كما ترى فإن (جانيت) تشعر بالغيرة من هذا |
00:56:05 |
وأنا اتحدث لك وهي في طريقها لي |
00:56:07 |
ارسلي تحياتي لها |
00:56:09 |
احبك |
00:56:12 |
مرحبا |
00:56:47 |
الناجي المجهول من الحادث |
00:56:51 |
تم التعرف عليه اخيرآ من قبل عائلته |
00:56:54 |
جوناتين , تم انتشاله من تحت الأنقاض |
00:57:01 |
جورج ، احضر سريعآ لي في المستشفى |
00:57:04 |
لقد كان هناك خطأ في ترتيب الأحداث |
00:57:08 |
اعتقد انه التالي |
00:57:10 |
كن هناك في خلال خمس دقائق |
00:57:23 |
انت بخير , سيد ( سوبي)؟ |
00:57:26 |
لماذا تهتم؟ |
00:57:28 |
(تعرف كم جندي قتلت وانا اخدم في (كوريا |
00:57:32 |
أنا صيني، سيدي |
00:57:34 |
لا يوجد فرق |
00:57:37 |
عندما أقول الأن , يكون الأن |
00:57:39 |
شكرا |
00:57:47 |
ليساعدني شخص ما |
00:57:59 |
المساعدة |
00:58:36 |
جورج |
00:58:40 |
اين (لوري)؟ |
00:58:41 |
لقد اتصلت بها الظهيرة |
00:58:45 |
ذلك ليس مهم الان, لنذهب |
00:59:04 |
كيف يمكن أن يكون هناك شخص اخر على القائمة؟ |
00:59:07 |
انه كان يتعقبنا نحن |
00:59:09 |
نعم ، ولكن لم يكن هناك تصريح بموت التالي |
00:59:12 |
لذلك انت نجوت , ولذلك لم تستطع قتل نفسك |
00:59:14 |
لم تكن انت التالي بل هو |
00:59:16 |
ذلك لم يكن المقدر له |
00:59:17 |
إذآ لو هو مات , سأكون انا التالي من جديد؟ |
00:59:23 |
رائع |
01:00:20 |
تلك تبدو مثيرة |
01:00:22 |
احب ذلك |
01:00:45 |
ما تلك العبقرية! شخص ما قد يقتل |
01:00:53 |
اشعر بالراحة |
01:00:55 |
اعتقد إذا كنا متيقظين للأخطار المحتملة |
01:00:58 |
(لنذهب للعثور على (لوري وجانيت |
01:01:01 |
(يبدو الأمر مثل (ديجافو |
01:01:02 |
زوجتي كانت تقول ان (ديجافو) مثل الرب |
01:01:33 |
ما رأيك؟ |
01:01:36 |
انها جميلة وعملية |
01:01:40 |
انها تعجبني |
01:01:41 |
انها تناسب اكثر كبار السن |
01:01:44 |
(لا يهم ، أنا لم اشتريها لي بل لـ (نيك |
01:01:47 |
انه يحب الاحذية الرياضية |
01:02:20 |
وقت الغداء |
01:02:22 |
العودة بعد ساعة |
01:02:35 |
انتظري .. حذائي عالق هنا |
01:02:37 |
ماذا؟ |
01:02:39 |
ساعديني في اخراجه |
01:02:41 |
(انه لا يخرج (جانيت |
01:02:44 |
اسحبيه بقوة اكثر |
01:02:46 |
ساعدني في اخراجه |
01:02:47 |
حاولي خلعه |
01:02:58 |
لا يزال يلاحقنا |
01:03:00 |
انت بخير؟ |
01:03:15 |
(تذكرتين لفيلم (عندما يموت الحب |
01:03:17 |
مشاهدة ممتعة |
01:03:22 |
صالة 13 ، الباب الثاني على اليسار |
01:05:14 |
سيدي ، اخفض قدميك |
01:05:24 |
...انظري , لا اريدك ان تسخري مني ولكن |
01:05:26 |
تذكري عندما قال (نيك) انه |
01:05:28 |
قبل ان تحدث الأشياء السيئة؟ |
01:05:31 |
الآن أعتقد أنني أرى نفس الشيء |
01:05:34 |
لوري ، لقد انتهى الأمر |
01:05:36 |
لن يحدث شيء |
01:05:38 |
من فضلك ، دعينا نشاهد الفيلم |
01:06:13 |
انت تمزح؟ |
01:06:29 |
لوري |
01:06:32 |
لوري |
01:06:46 |
اغلق ذلك الهاتف |
01:06:51 |
....البنزين |
01:06:52 |
هناك شيئآ خاطيء |
01:06:56 |
لا انا جادة هناك شيئآ ما خاطيء |
01:06:58 |
هناك اشياء ستحدث , كما في ذلك السباق |
01:07:14 |
لوري ، أنت هنا؟ |
01:07:18 |
ذلك لم ينتهي بعد |
01:07:20 |
(لقد مات (جورج |
01:07:24 |
جانيت ، علينا المغادرة في الحال |
01:07:26 |
لا , لن افعل ذلك... كلاكما مجنون |
01:07:29 |
جانيت ، علينا المغادرة , هيا |
01:07:31 |
لا , لا تروا ذلك , هنا كنت من |
01:07:35 |
وليس في ذلك السباق الغبي |
01:07:37 |
كان من المفترض ان ارى هذا الفيلم |
01:07:40 |
وداعآ ايها الملاعين |
01:07:56 |
جانيت |
01:08:06 |
اتجهوا الى مخرج الطواريء |
01:08:46 |
لا تتركني |
01:09:10 |
يا الهي , لا |
01:09:18 |
(يبدو الأمر مثل (ديجافو |
01:09:22 |
...انتبه |
01:09:29 |
لوري |
01:09:37 |
احترس |
01:09:40 |
انخفض ايها الاحمق |
01:10:05 |
جانيت ، هناك شيئا ما خاطيء |
01:10:40 |
هيا |
01:11:30 |
اللعنة |
01:11:38 |
لقد كنا مخطئين بخصوص المياه , ماذا لو كنا |
01:11:41 |
حينها , لن نكون هنا على الاطلاق |
01:11:44 |
نحاول مشاهدة الفيلم ... بينما اعز |
01:11:59 |
اللعنة |
01:12:57 |
هيا |
01:12:59 |
وداعآ ايها الملاعين |
01:13:21 |
شكرا لكم |
01:13:40 |
بعد ذلك بأسبوعين |
01:13:50 |
مرحبآ يا رجل , المعذرة |
01:13:52 |
من المفترض ان يكون هذا على ذلك الحال؟ |
01:13:54 |
هل يتعين أن يكون مثبت بإحكام؟ |
01:13:57 |
انت محق , سأحضر احد ليفحصه |
01:14:00 |
من الأفضل ان تكون بأمان يا رجل , ثق بي |
01:14:21 |
الشاي لك |
01:14:24 |
والقهوة لك |
01:14:27 |
...وبالنسبة لي |
01:14:30 |
ما هذا بحق الجحيم؟ |
01:14:32 |
ذلك شوكولاتة بالكريمة عملاقة بالكراميل |
01:14:36 |
ذلك مثير للاشمئزاز |
01:14:37 |
نعم ، مجرد النظر اليه تصيبني بغيبوبة السكري |
01:14:40 |
ماذا عساي ان اقول ، انه يبدو جيد |
01:14:46 |
نعم , بالفعل , مذاقه مثير للاشمئزاز |
01:14:52 |
أنت الرجل الذي اوقف حريق ذلك المتجر (المول)؟ |
01:14:57 |
لقد انقذت الكثير من الأرواح يا رجل |
01:15:00 |
كنت في الوقت المناسب في المكان المناسب |
01:15:03 |
في بعض الأحيان ذلك ما تحتاج له |
01:15:11 |
حسنا ، ذلك الامر يبدو غريب جدا |
01:15:13 |
لا يروق لكم , المعجبين بي؟ |
01:15:16 |
بالمناسبة انا معجبة بحقيبتك |
01:15:17 |
شكرا لك. اشتريتها للتو |
01:15:19 |
حقا؟ من أين؟ |
01:15:21 |
(انه مكان بجوار (برادي |
01:15:23 |
جيد؟ |
01:15:50 |
"الغطاء" |
01:15:54 |
ما رأيك عزيزي؟ |
01:15:58 |
ايها الفضائي, هل يمكنك العودة الى الأرض؟ |
01:16:04 |
ماذا لو لم نقم بتغيير أي شيء؟ |
01:16:07 |
عما تتحدث؟ |
01:16:10 |
ماذا لو كان من المفترض ان نكون هنا , الأن |
01:16:13 |
كما كان مخطط من البداية؟ |
01:16:18 |
kenow878 ترجمة |