Final Fantasy VII Advent Children
|
00:00:06 |
...اجتمعوا ثانية وكرَسوا أوقاتكم |
00:00:15 |
Translated by : pharoah_egy2005@yahoo.com |
00:00:21 |
pharoah_egy2005@yahoo.com |
00:00:25 |
.أتمنى ان تحوز الترجمة على اعجابكم |
00:01:35 |
!"شيون-سان" |
00:01:37 |
!انظر لهذا |
00:01:43 |
.وجدته |
00:01:45 |
نوع من الأعشاب, أليس كذلك؟ ... |
00:01:48 |
.فقط بسرعة |
00:01:51 |
."أنا أعتمد عليك يا "رينو |
00:01:53 |
.حسناً |
00:02:07 |
!سينباى", أسرعى" |
00:02:12 |
!"سينباى" |
00:02:13 |
!من هذا؟ |
00:02:20 |
!"إلينا" |
00:02:22 |
!إ-إذهب |
00:03:05 |
..."ينبوع الحياة" |
00:03:07 |
.التدفق الذي يحكُم حياة العوالم |
00:03:12 |
.انها مصدر كُل العوالم وكُل الحياة على تلك الكواكب |
00:03:18 |
...شركة "شينرا" وجدت طريقة |
00:03:21 |
.لأخذ "ينبوع الحياة" واستخدمته كمصدر |
00:03:25 |
...بفضل ذلك, استطعنا |
00:03:29 |
.أن نعيش حياة غنية ووفيرة |
00:03:31 |
...لكن هذا أبلى الحياة فى الكوكب |
00:03:36 |
...كان هناك الكثير من الناس الذين اعتقدوا |
00:03:40 |
...أن "شينرا" حاولت استخدام القوة |
00:03:44 |
.ضد هؤلاء من عارضوهم |
00:03:48 |
شينرا" كانت تملك" |
00:03:54 |
...انهم الذين قاموا من فترة |
00:03:57 |
,بأخذ التى نزلت من السماء لتدمر العالم |
00:04:01 |
.خلية "جينوفا", ودفنوها |
00:04:05 |
..."وكان بينهم واحد يدعى "سيفيروث |
00:04:09 |
.كان جندياً ممتازاً |
00:04:12 |
لكنه عندما اكتشف انه وُلِد |
00:04:17 |
."أصبح يكره "شينرا |
00:04:20 |
.وأخيراً أصبح يكره كل شىء |
00:04:27 |
.شينرا" وهؤلاء من يعارضوهم" |
00:04:32 |
سيفيروث". الذى كان كرهه كبيراً" |
00:04:38 |
..."هؤلاء من حاولوا ايقاف "سيفيروث |
00:04:41 |
.كان هناك عدة معارك |
00:04:45 |
.كان هناك حزن فى جميع المعارك |
00:04:50 |
أحد من أحبهم |
00:04:57 |
...وثم فى يوم ما |
00:05:00 |
...فى يوم مقدَر |
00:05:01 |
.قوة الأرض نفسها أوقفت جميع المعارك |
00:05:08 |
.العالم استخد "ينبوع الحياة" كسلاح |
00:05:12 |
...ينبوع الحياة", تدفق خارجاً الى العالم" |
00:05:16 |
...أخذ المعارك, الطموح, والحزن |
00:05:20 |
.أخذ كل شىء وابتلعه |
00:05:25 |
.فى مقابل هذا الحزن, كل شىء توقف |
00:05:29 |
.كل ذهه الأشياء حدثت منذ عامان |
00:06:01 |
.هيا نذهب |
00:06:02 |
.حسناً |
00:06:06 |
...لكن... العالم |
00:06:08 |
يبدو انه اصبح أكثر غضباً بكثير |
00:06:17 |
.(الخدش اللامع المتلازم. (جيوستيجما |
00:06:23 |
اهلاً, "مارلين"؟ |
00:06:25 |
ماذا يحدث؟ |
00:06:30 |
.أرجوكِ. أنا أترجاكِ |
00:06:32 |
."أرجوكِ لا تبعدين "دينزل |
00:06:52 |
.انه لم يعد هنا |
00:07:07 |
..."كلاود" |
00:07:09 |
أين أنت...؟ |
00:07:24 |
!مرحباً, "الكفاح" لخدمات التسليم |
00:07:26 |
...سنوصل أى ش |
00:07:29 |
من هذا؟ ... |
00:07:37 |
.أنا أتذكرك |
00:08:00 |
."جائتنى مكالمة من "رينو" وهم فى "هيلين |
00:08:03 |
.يقولون أنها مهمة |
00:08:04 |
كلاود"... هل أنت بخير؟" |
00:08:08 |
.لا يوجد رسائل اخرى |
00:09:19 |
كاداج"... هل هذه مدينة الأخ الكبير؟" |
00:09:24 |
.نعم |
00:09:25 |
تعتقد أنهم سيرحبون بنا؟ |
00:09:28 |
.مستحيل |
00:09:29 |
."لا تبك يا "يازوو |
00:09:32 |
لابد أن "الأم" معه أيضاً, أليس كذلك؟ |
00:09:35 |
.أشك فى ذلك |
00:09:38 |
."لا تبك يا "لوذ |
00:09:46 |
.انظر, انه الأخ الكبير |
00:10:27 |
أين "الأم"؟ |
00:10:34 |
الأخ الكبير يخبئها, أليس كذلك؟ |
00:10:45 |
!هل خدعنا؟ |
00:10:48 |
الأم" هناك بالفعل, أليس كذلك؟" |
00:10:51 |
.لا تصرخ بهذا الشأن |
00:10:55 |
!لا أريد التحدث معك |
00:10:58 |
.اعطنى الرئيس |
00:12:14 |
!انه أنا, "باريت"! لقد فعلتها |
00:12:18 |
.حقل بترول! حقل ضخم |
00:12:21 |
نحن ملتزمين بالخطة, قريباً |
00:12:24 |
!اخبرها عنى! إلى اللقاء |
00:12:30 |
."هناك مكالمة أخرى من "رينو |
00:12:32 |
.على أى حال, انه يقول أسرع |
00:12:35 |
...كان يبدو غريباً, لذا |
00:13:08 |
.فقط كما توقعت |
00:13:19 |
!وقح، أنت بارد جداً |
00:13:29 |
.كما توقعت،أنت "سولدر" سابق |
00:13:41 |
.مهاراتكَ رائعة كالعادة |
00:13:50 |
هل هذا أنت يا "روفوس"؟ |
00:13:53 |
...لم تكن محظوظاً أيضاً |
00:14:00 |
...هذا اليوم, أنا |
00:14:01 |
ماذا تريد منى؟ |
00:14:02 |
...قبل انهيار البنايات مباشرة |
00:14:03 |
من هؤلاء الذين هاجمونى؟ |
00:14:04 |
.قل شيئاً |
00:14:05 |
.أنا راحل |
00:14:09 |
.أعرنا قوتك ... |
00:14:11 |
.غير مهتم |
00:14:12 |
نحن فى "شينرا" علينا |
00:14:17 |
مسئولية وضع العالم |
00:14:20 |
ليس هناك من يساعد |
00:14:23 |
.ولذلك يجب علينا بطريقة ما أن نرد هذا الدين |
00:14:27 |
!دعنى أدخل |
00:14:29 |
...كأول خطوة لنا |
00:14:31 |
."بدأنا التحقيقات حول التأثيرات التى تركها "سيفيروث |
00:14:34 |
.الحفرة الشمالية |
00:14:36 |
ماذا تعتقد كان بها؟ |
00:14:39 |
.لا شىء. لم يكن هناك شىء |
00:14:43 |
.لا تقلق بهذا الشأن |
00:14:47 |
.لكن شىء غير متوقع حدث |
00:14:50 |
.أحد ما حاول الوقوف فى طريقنا |
00:14:53 |
...هؤلاء من هاجموك |
00:14:55 |
."انهم عصابة "كاداج |
00:14:57 |
..."كاداج" |
00:14:59 |
.يبدوا أنهم تعمدوا أن التدخل فى خططنا |
00:15:03 |
.حقيقة... لا يمكننى التخمين لماذا |
00:15:06 |
لماذا هاجمونى؟ |
00:15:08 |
أنت معنا, أليس كذلك؟ |
00:15:11 |
.عصابة "كاداج" شباب وقساة |
00:15:13 |
.انهم بالغى الخطورة |
00:15:15 |
.لذا, قررنا أن نحاول ونعين حارس خاص ماهر |
00:15:20 |
.أنا رجل تسليم |
00:15:22 |
.أنت الوحيد |
00:15:25 |
."أرجوك يا جندى "كلاود |
00:15:30 |
...المفترض |
00:15:35 |
ما هذه "الأم" التى يتكلمون عنها؟ |
00:15:39 |
.كاداج" تكلم عنها" |
00:15:41 |
.حسناً, لا تقلق بهذا الشأن |
00:15:43 |
هناك أطفال فى جميع أنحاء العالم |
00:15:48 |
.سمعت انك أنت تعيش مع اليتامى |
00:15:52 |
ألا تريد أن تعيد البسمة الى وجوههم؟ |
00:15:58 |
هدفنا النهائى هو إعادة |
00:16:13 |
...أنا |
00:16:14 |
!"أرجوك, "كلاود |
00:16:20 |
.غير مهتم |
00:16:22 |
."رينو" |
00:16:47 |
كلاود" يعيش هنا؟" |
00:16:50 |
.يبدو ذلك |
00:17:00 |
ماذا؟ |
00:17:20 |
تماماً مثل "دينزل", هل "كلاود" مريض؟ |
00:17:26 |
...كان يجب عليه اخبارنا |
00:17:28 |
هل رحل لأنه مريض؟ |
00:17:30 |
.يعتقد انه سيقاتلهم بمفرده |
00:17:33 |
قتال؟ |
00:17:34 |
...لا |
00:17:38 |
...ليس عنده الرغبة فى القتال |
00:17:40 |
تيفا"؟" |
00:17:44 |
."لنذهب الى المنزل, "مارلين |
00:17:48 |
!"لا! أريد رؤية "كلاود |
00:17:55 |
.أعتقد أنكِ على حق ... |
00:17:59 |
.سيكون من اللطيف رؤيته |
00:18:01 |
!نعم |
00:18:02 |
ماذا يجب أن نفعل عندما ياتى الى هنا؟ |
00:18:05 |
!نذهب الى المنزل جميعاً |
00:18:07 |
!قبل ذلك سنعلمه |
00:18:11 |
!موافقة |
00:18:21 |
.أنت تعرف انى أكره الكذب |
00:18:23 |
!أنا اسف |
00:18:27 |
...بينما كنا نهرب منك |
00:18:29 |
.يبدو انها سقط من الطائرة |
00:18:31 |
...يالها من قصة مضحكة |
00:18:34 |
حقيقى؟ |
00:18:37 |
.أقسم على ذلك |
00:18:40 |
.إذن اقسم على هذا |
00:18:50 |
عمَا تبحث؟ |
00:18:51 |
."نحتاج قوة "الأم |
00:18:54 |
.يجب أن نحصل عليها, لأجل إعادة الاتحاد |
00:18:58 |
...اعادة الاتحاد |
00:19:00 |
سنقوم بتجميع كل من له |
00:19:04 |
.و ثم سننتقم من العالم |
00:19:07 |
...التحضيرات ستأتى قريباً |
00:19:10 |
لكنك ترى, احدهم يجب |
00:19:15 |
تحضيرات؟ |
00:19:17 |
."جيوستيجما" |
00:19:19 |
تعرف كل شىء عنها, أليس ذلك يا زعيم؟ |
00:19:22 |
..."فى "ينبوع الحياة |
00:19:24 |
كل شىء يعمل جاهداً |
00:19:27 |
...وحتى الان نحن |
00:19:30 |
."لم نعرف حتى أين "الأم |
00:19:34 |
.هذا محزن لكن ماذا نفعل |
00:19:38 |
.نحن أرواح رغم كل شىء |
00:19:41 |
...حتى نجد "الأم" ونقسم خلاياها |
00:19:44 |
.لا يمكن أن نكون طبيعيين |
00:19:47 |
!الأرواح و ال "جيوستيجما" غير كافيان |
00:19:50 |
.ليس لاعادة الاتحاد الحقيقى كما تعرف |
00:19:53 |
عمَا تتكلم؟ ... |
00:19:56 |
زعيم... لقد خمنت, أليس كذلك؟ |
00:20:50 |
...سأعيش لك أيضاً |
00:20:54 |
...هذا ما قررته |
00:20:56 |
تريد أن تكون جندى "سولدر"؟ |
00:20:59 |
كيف حالك؟ |
00:21:01 |
ماذا ستفعل عندما نصل الى "ميدجارد"؟ |
00:21:04 |
نحن أصدقاء, صحيح؟ |
00:21:06 |
!كلاود", اهرب" |
00:21:41 |
أتريدين اللعب؟ |
00:21:46 |
.يبدو انكِ لا تريدين |
00:21:51 |
أين "الأم"؟ |
00:22:01 |
!هذا نتن |
00:22:04 |
أين "الأم"؟ |
00:22:05 |
!لا يوجد أحد هنا |
00:22:08 |
.اذن لنلعب |
00:22:25 |
.يبدو انه سيكون ممتعاً |
00:23:43 |
!"تيفا" |
00:24:13 |
.انها ليست هنا |
00:24:16 |
.أنا لا أبك |
00:24:20 |
.فهمت |
00:24:21 |
.سأحضرها |
00:24:28 |
.وقت انهاء هذا |
00:25:28 |
..."كلاود" |
00:25:30 |
!اهربى |
00:25:39 |
انت عندك "جيوستيجما" ايضاً, أيس كذلك؟ |
00:25:45 |
.يقول انه سيعالجنا |
00:26:39 |
تيفا"؟" |
00:26:43 |
!"تيفا" |
00:26:51 |
...أنت متأخر |
00:26:53 |
من فعل ذلك؟ |
00:26:56 |
.أحد ما لا اعرفه |
00:27:00 |
!كارلين"؟" |
00:27:10 |
!اللعنة |
00:28:21 |
.كنت ثقيل |
00:28:24 |
كنت تعيش مع بعض الأطفال, صحيح؟ ... |
00:28:28 |
.انه فارغ |
00:28:33 |
هذا حسن؟ |
00:28:38 |
...أنا |
00:28:50 |
.أنت مزعج للغاية |
00:29:07 |
الأخ كان يخبئها, أليس كذلك؟ |
00:29:12 |
."القوة المولودة من "ينبوع الحياة |
00:29:18 |
...هذه ال"ماتيريا" شتعطينا قوة جديدة |
00:29:48 |
...رينو" والباقى يبحثون" |
00:29:55 |
انه ال "جيوستيجما" ... أليس كذلك؟ |
00:30:00 |
.سيكون جيداً اذا مت |
00:30:09 |
.كما اعتقدت |
00:30:11 |
.لا يوجد علاج |
00:30:13 |
لكن "دينزل" كان يحاول قصارى جهده, أليس كذلك؟ |
00:30:17 |
لما لا تقاتل معنا بدلاً من الهروب؟ |
00:30:19 |
يمكننا جميعاً أن نساعد |
00:30:25 |
لا يمكنك فعلها |
00:30:29 |
...لا أستطيع |
00:30:32 |
.لا يمكننى انقاذ أحد, لا أعتقد |
00:30:35 |
...لا العائلة أو الاصدقاء |
00:30:39 |
.لا أحد |
00:30:53 |
إلى متى ستظل تسابق هكذا؟ |
00:30:56 |
لم تجدهم؟ |
00:30:58 |
.هناك شاهد رآهم وهو يأخذهم |
00:31:03 |
الى أين ذهبوا؟ |
00:31:05 |
...العاصمة المنسية |
00:31:08 |
."اجيت" |
00:31:23 |
."وصلتنى قوة خاصة من "الأم |
00:31:28 |
...قوة للقتال ضد هذا الكوكب |
00:31:31 |
.التى تؤذى الناس الذين يعيشون به |
00:31:36 |
.حقيقة, انكم جميعاً لديكم هذه القوة |
00:31:41 |
.هذا صحيح |
00:31:44 |
.كلنا أشقاء |
00:31:47 |
...أشقاء مختارون |
00:31:49 |
حيث ورثنا خلايا "الأم" التى |
00:31:55 |
...لكن |
00:31:58 |
.الكوكب يحاول التدخل |
00:32:01 |
!يحاول اعاقة نمونا |
00:32:05 |
لهذا أجسامنا تؤلمنا |
00:32:13 |
.سأعالجكم |
00:32:16 |
.وسنذهب جميعاً الى "الأم" معاً |
00:32:19 |
سنحضر قوة العائلة معاً |
00:32:28 |
.اتبعونى |
00:33:17 |
!"دينزل" |
00:33:23 |
!"دينزل" |
00:34:06 |
.اذاً أنت ظهرت |
00:34:10 |
...حتى عندما تكون تتهاوى |
00:34:14 |
.أنا على يقين هذا سيكون شىء جيد |
00:34:17 |
!سؤال |
00:34:20 |
لماذا بالضبط اتيت الى هنا؟ |
00:34:24 |
.أريد... أن أكون منسياً |
00:34:29 |
.نعم, أريد أن أكون منسياً |
00:34:33 |
مِن مَن؟ |
00:35:24 |
.اذاً أنت ظهرت |
00:35:26 |
.أتيت لأجل الأطفال |
00:35:28 |
.هذا الشخص أخينا |
00:35:31 |
...لكن تعرفون, انه عار |
00:35:38 |
.انه خائن |
00:35:43 |
!"كلاود" |
00:38:04 |
أنت لا يمكنك انقاذ احد, أيمكنك؟ |
00:38:08 |
..."فينسنت" |
00:38:13 |
.أنا أجىء هنا كثيراً |
00:38:17 |
.لذا رأيت "كداج" والباقون هنا |
00:38:22 |
..."ال "جيوستيجما |
00:38:24 |
يبدو بأن السبب هو زيادة تحميل |
00:38:31 |
هناك تدفق خلال |
00:38:35 |
.يحارب ضد انتشار المواد الضارة |
00:38:41 |
...المواد الضارة |
00:38:43 |
..."عنصر ال "سيفيروث"... خلايا "جينوفا |
00:38:48 |
.ادعها كما تريد |
00:38:51 |
.أنت تعرف الكثير عنها |
00:38:53 |
..."شيون" و "الينا" |
00:38:55 |
.لقد حُمِلوا الى هنا وهم على مشارف الموت |
00:38:59 |
.يبدوا انهم قد نعرضوا لتعذيب قبيح |
00:39:02 |
...رتبت لانقاذهم, لكن |
00:39:05 |
...حسناً, لا اعرف كيف انهم |
00:39:08 |
تعذبوا؟ |
00:39:10 |
.أنت تحصد ما تبذره |
00:39:11 |
."يبدوا انهم اصبحوا فى حيازة رأس "جينوفا |
00:39:15 |
و "الأم" الذى تبحث |
00:39:18 |
.هذا الشىء المريع الذى ارسلته السماء |
00:39:21 |
."جينوفا" |
00:39:22 |
اذا ارادوا, سيمكنهم حتى |
00:39:27 |
..."كاداج" |
00:39:29 |
مما هو؟ |
00:39:31 |
.لا اريد التفكير بهذا |
00:39:45 |
!"مارلين" |
00:39:46 |
!...كلاود"! "دينزل" و "تيفا, انهم" |
00:39:49 |
.تيفا" بخير" |
00:39:50 |
!"اريد ان اكلم "تيفا |
00:39:58 |
هل هى معك؟ |
00:40:01 |
!لا يمكننى التصديق |
00:40:05 |
فينسنت", هل يمكنك اخذ"مارلين" الى المتجر؟" |
00:40:08 |
.سأكلم "شينرا" حول هذا |
00:40:10 |
.لا يمكننى التصديق |
00:40:11 |
...لكن |
00:40:13 |
!"لم أعد اهتم لك يا "كلاود |
00:40:15 |
!لما لا تسمع ما نريد قوله؟ |
00:40:21 |
..."مارلين" |
00:40:23 |
...فقط انتظر مدة أطول |
00:40:25 |
.القتال سيبدأ الآن |
00:40:27 |
!لكننا لا نستطيع مجرد القتال |
00:40:29 |
أنتِ تفهمين, أليس كذلك؟ |
00:40:30 |
!لا أفهم |
00:40:32 |
كلاود", هل هذا فعلاً عن القتال؟" |
00:40:37 |
أين هم ذهبوا؟ |
00:40:38 |
.العاصمة المنسية |
00:40:41 |
."اجيت" |
00:40:46 |
.اهتموا بها |
00:40:54 |
."سأذهب لمحادثة "روفوس |
00:40:56 |
!لا تهرب |
00:40:58 |
!أعرف أنك ستهرب |
00:40:59 |
,حتى اذا وجدت الاطفال |
00:41:02 |
ربما انهم فى مكان |
00:41:05 |
انت تخاف من ذلك, أليس كذلك؟ |
00:41:06 |
!لكنك يجب أن ترد الآن, للمزيد من هذا |
00:41:09 |
,عبء؟ حسناً ليس هناك ما يخفف |
00:41:12 |
,اذا لم تريد العيش وحيداً |
00:41:14 |
أنت لا تريد أن تكون وحيداً, أليس كذلك؟ |
00:41:16 |
,حتى اذا لن ترد أبداً |
00:41:22 |
."أنت ستذهب الى "اجيت |
00:41:34 |
هل نحن تهنا فى ذكرياتنا؟ |
00:41:44 |
.لكن... نحن فقط ندعها تموت |
00:41:49 |
...حقيقة, دائماً تفاهات |
00:41:53 |
لما لا تسامح نفسك؟ |
00:41:58 |
أيمكن للمخطىء أن يُنسَى؟ |
00:42:01 |
.لم أحاول ذلك أبداً ... |
00:42:03 |
تحاول؟ |
00:42:05 |
...أحاول |
00:42:11 |
!مارلين", سنذهب الى المنزل" |
00:42:17 |
.سأحاول ذلك |
00:42:20 |
.سأُعلِمَك بما سيحدث |
00:42:41 |
انه أنا "رييف", كيف حال العمل؟ |
00:42:46 |
,أنا فقط رأيتك تعبر |
00:42:50 |
."انه مثلك, اذا "كلاود-سان |
00:42:52 |
.اذا اردت, أود أن اساعدك, لذا سأتصل مجدداً |
00:42:54 |
"استلمت مكالمة من "رينو |
00:42:56 |
!مضى الكثير ولم أرك |
00:42:58 |
...كل الأطفال من "واتاى" اختفوا |
00:43:00 |
هل تعرف شيئاً؟ |
00:43:02 |
.يبدو انه غريب قليلاً, لذا... خذ حذرك |
00:43:10 |
.لم افكر بسوء عنك أبداً |
00:43:15 |
أتيت من اجلى, أليس كذلك؟ |
00:43:59 |
هل تسمع؟ |
00:44:00 |
!لما تفعل ذلك؟ |
00:44:51 |
!"دينزل" |
00:44:58 |
!"دينزل" |
00:44:59 |
!"دينزل" |
00:45:21 |
ماذا تفعل؟ |
00:45:33 |
الأم" هنا أليس كذلك؟" |
00:45:36 |
لما تقول ذلك؟ |
00:45:38 |
هذا... ما هذا؟ تمثال للذكرى؟ |
00:45:44 |
لقد استخدمت رأسك, اليس كذلك؟ |
00:45:47 |
.لكنك بعيد عن الحقيقة |
00:45:49 |
.لا نعرف أيضاً |
00:45:54 |
ما هذا؟ ليس عنك ايمان بنا؟ |
00:46:12 |
."كاداج" |
00:46:14 |
.اخبرنى بشىء |
00:46:17 |
.فقط شىء واحد |
00:46:20 |
تقول انك ستصبح طبيعى |
00:46:26 |
ماذا تعنى بذلك؟ |
00:46:29 |
.انه... سيرجع |
00:46:33 |
."سيفيروث" ... |
00:46:36 |
كابوس أليس كذلك؟ |
00:46:38 |
.هذا ما اسمعه |
00:46:40 |
اذاً انت سمعت؟ |
00:46:41 |
."أنا لا أعرف "سيفيروث |
00:46:44 |
!نعم, أنا فقط أشعر به |
00:46:49 |
!هذا يغضبنى |
00:46:51 |
..."أنا أو "سيفيروث"... أياً ما تريده "الأم |
00:46:55 |
...روح هزيلة |
00:46:58 |
!أين كانت النهاية, ستلقون جميعكم نفس النهاية |
00:47:02 |
الأم" مضت رحلة طويلة" |
00:47:06 |
.لإبادة حفنة من المغفلبن من الفضاء |
00:47:10 |
لكن... أنت تعرف, أليس كذلك؟ |
00:47:14 |
."لم يتغير شىء هنا منذ أن جاءت "الأم |
00:47:18 |
.لهذا سأجعل "الأم" سعيدة |
00:47:21 |
."سأفعل اى شىء تأمرنى به "الأم |
00:47:27 |
الكابوس اتى مرة اخرى؟ |
00:47:30 |
,طالما أنتم هنا يا رجال |
00:47:38 |
...ينبوع الحياة", الذى يحكم تدفق العوالم" |
00:47:41 |
يذهب ويجىء فى الفضاء |
00:47:46 |
...ان كان ذلك التكرار برهان الحياة |
00:47:49 |
.فمن الحتمى ان التاريخ سيكرر نفسه |
00:47:53 |
أنا لا اعرف حول |
00:47:56 |
...نفس الاشياء يجب ان تظل سارية |
00:47:59 |
.نحن سنطيع مصير الحياة |
00:48:02 |
.وبينما نفعل ذلك, سنوقفك |
00:48:07 |
رئييسى, هل |
00:48:14 |
متأكد أنك لن تندم؟ |
00:48:17 |
.أندم؟ أنا... الى جانب نفسى مسبقاً |
00:48:27 |
.جيد |
00:49:38 |
!دينزل", يجب أن تهرب" |
00:50:27 |
...هذا |
00:50:29 |
...لا فائدة |
00:51:02 |
!انه قادم؟ |
00:51:04 |
.لا أريد النظر |
00:51:43 |
أليس ذلك ممتع؟ |
00:51:46 |
.ليس على الاطلاق |
00:51:53 |
.أنتم رجال عنيدون جداً |
00:51:58 |
,"قلت لكم, اذا فقط اعطيتمونا "الأم |
00:52:10 |
...أنتم |
00:52:11 |
ماذا تخططون للفعل برأس "جينوفا"؟ |
00:52:26 |
اعادة الاتحاد أو اياً كان, هل أنت جاد؟ |
00:52:30 |
."نحن فقط نريد رؤية "الأم |
00:52:37 |
.انها أمنا, لكنها ستقرر كل شىء الآن |
00:52:43 |
لذا أين "الأم"؟ |
00:53:00 |
,"تعرف, انت تظل تدعوها "الأم |
00:53:04 |
!لا تطلق على "الأم" ذلك |
00:53:07 |
.لا يمكننى اغتفار ذلك |
00:53:11 |
.اسف ... |
00:53:13 |
!هذا صحيح... انتظر لماذا نعتذر؟ |
00:54:07 |
تيفا"؟" |
00:54:13 |
!يا وقح |
00:54:28 |
!احمى أمك هنا |
00:54:30 |
!"باريت" |
00:54:32 |
مارلين" بخير, أليس كذلك؟" |
00:54:49 |
!لا يمكننى تأكيد ذلك |
00:55:23 |
!من يستخدم ال "ماتيريا" خاصتى؟ |
00:55:25 |
.الرجال السيئون بالطبع |
00:55:27 |
!اللعنة عليهم |
00:55:31 |
من هذه؟ |
00:55:43 |
!"الاصدار الجديد من ال "سييرا |
00:55:47 |
!سأسمح لكِ بركوبها فيما بعد |
00:55:50 |
أين محل الاتصالات...؟ |
00:55:55 |
من هذا الشخص؟ |
00:55:56 |
.انهم جميعاً أصدقاء |
00:56:07 |
.مارلين" بخير. لقد اوصلتها الى المتجر" |
00:56:11 |
.حسناً |
00:56:12 |
.يشعرك بخفة اكثر |
00:56:18 |
.ربما ضعفت من حمل لبذنب طويلاً |
00:56:27 |
.سأرجع الى المتجر بنفسى |
00:56:29 |
."سأنتظر مع "مارلين |
00:56:34 |
كلاود", انت سترجع ثانية, أليس كذلك؟" |
00:58:37 |
!تأخرت قليلاً |
00:59:43 |
أليس ذلك ممتعاً يا رئيس؟ |
00:59:56 |
الأم"؟" |
00:59:58 |
خمن ذلك, أنت من |
01:00:14 |
!"اذهب يا "كلاود |
01:00:26 |
!اذهب الى هناك |
01:00:51 |
!طر |
01:01:01 |
!لم تنتهى بعد |
01:01:41 |
!هنا |
01:02:34 |
!"الأم" |
01:02:42 |
!رئيس |
01:06:49 |
.أنت... يا صديقى |
01:06:52 |
هل هذا الشىء قوى؟ |
01:06:57 |
."انه نقاء تقنية "شينرا |
01:06:59 |
اذا أنت صنعتها...؟ |
01:07:02 |
,لا اعرف عن قوتها |
01:07:05 |
حقيقى؟ |
01:07:07 |
يعجبك ذلك, أليس كذلك يا صديقى؟ |
01:07:10 |
خمن ليس هناك وقت اضافى اليوم؟ |
01:08:27 |
..."الأم" |
01:08:41 |
..."الأم" |
01:08:44 |
!"الأم" |
01:10:30 |
."لنذهب يا "كلاود |
01:11:02 |
!"كنت قد استطعت اخيراً مقابلة "الأم |
01:11:06 |
ماذا سيبدأ الآن؟ |
01:11:11 |
.الأم" ستخبرنى" |
01:11:14 |
لا الأرواح لا تعرف شىء, صحيح؟ ... |
01:11:20 |
.مع كل ذلك, أنا مجرد دمية متحركة |
01:11:28 |
...فقط مثل |
01:11:32 |
!مثلك من قبل |
01:11:59 |
!"كلاود", لقد احضرت لك ال"ماتيريا" |
01:12:03 |
!لا ترجيها |
01:12:04 |
!سيد", اسرع ودعنا ننزل" |
01:12:06 |
!اسكت! فقط اقفز! اقفز |
01:12:09 |
.دعهم يتقاتلون بمفردهم |
01:12:12 |
!ماذا؟ |
01:12:13 |
..."هذا الشخص روح "سيفيروث |
01:12:16 |
.يمكنك القول انه يشبه اليرقة |
01:12:18 |
!اليرقة؟ حشرة؟ انه حشرة؟ |
01:12:21 |
.اهدأى يا أميرة |
01:12:23 |
تقول انه سيتحول الى "سيفيروث" يوم ما؟ |
01:12:25 |
أتعتقد أن "كلاود" يعرف ذلك؟ |
01:12:30 |
.ربما |
01:12:32 |
...أرى |
01:12:35 |
.دعنا نتركهم بمفردهم |
01:12:36 |
!لم افهم! وضَح |
01:12:39 |
.انه حديث رجال |
01:12:41 |
!تمييز! تمييز |
01:12:43 |
!اهدأى يا أميرة |
01:12:45 |
نحن الرجال لا نفهم ايضاً |
01:12:47 |
...منذ سنتان |
01:12:50 |
هذا الشعور القوى |
01:12:54 |
,مع انه كانت مجرد سنتان |
01:13:00 |
."أعتقد انه أعاد الينا "كلاود |
01:13:03 |
.سأنتظر 10 دقائق |
01:13:05 |
.كلاود" بالتأكيد مؤلم, كعادته" |
01:13:10 |
.انه صادق |
01:14:27 |
.سأريك اعادة اتحادى |
01:14:52 |
."لقد مضت فترة على لقاءنا با "كلاود |
01:15:11 |
أنت فقد ال "جيوستيجما" خاصتك؟ |
01:15:15 |
ياله من سوء حظ؟ |
01:15:16 |
فقط ماذا تأمل؟ |
01:15:19 |
..."أرواح الأموات التى حملت ال "جيوستيجما |
01:15:23 |
,"هذه الارواح مع "ينبوع الحياة |
01:15:27 |
...وأخيراً سيختل الكوكب |
01:15:30 |
..."ما آمله يا "كلاود |
01:15:34 |
أن استخدم هذا العالم |
01:15:39 |
.كما فعلت "الأم" مثلى, عرفت |
01:15:49 |
.يوم ما سنكتشف عالم جديد |
01:15:53 |
.سنصنع مستقبلنا المبهر على ارضه |
01:15:56 |
ماذا سيحدث لهذا الكوكب؟ |
01:15:58 |
.من يعلم... هذا يعتمد عليك, على اعتقادى |
01:16:23 |
أختى؟ |
01:17:10 |
ماذا يجعلك اقوى؟ |
01:17:14 |
.لا اريد اخبارك |
01:17:51 |
...فكرت بهدية اعطيها لك |
01:18:01 |
هل أهديك اليأس؟ |
01:18:13 |
اسجد وارنى منزلتك |
01:19:53 |
ما أهم شىء عندك؟ |
01:19:59 |
ماذا سيمنحنى السعادة عندما اسلبه منك؟ |
01:20:09 |
.أشفق عليك لعدم فهمك لشىء |
01:20:20 |
!ليس هناك ما ليس مهم |
01:20:47 |
.ابقى هنا لأجلى, محصور فى الذكريات |
01:20:57 |
...أنا |
01:20:59 |
.أنا لن أصبح ذكرى |
01:21:32 |
...أخى |
01:21:36 |
كاداج"؟" |
01:21:52 |
...لنتوقف عن العمل الشاق |
01:22:00 |
هل هذا أنتِ... أمى؟ |
01:22:04 |
لنرجع مع الجميع, هيا؟ |
01:22:09 |
حسناً؟ |
01:23:32 |
!فعلها! هذا ما يجب أن يكون |
01:23:34 |
.أترى؟ فقط كما أخبرتكم |
01:23:35 |
!رجل! "كلاود-سان" رجل |
01:23:37 |
كلاود" يستطيع فعل" |
01:23:40 |
.تمسكوا جيداً يا رفاق |
01:23:51 |
كنت معنا دائماً, أليس كذلك؟ |
01:23:56 |
.شكراً لك |
01:24:39 |
.لنرجع الى ارضنا جميعاً |
01:24:47 |
.يمكننا أن نمرح سوياً |
01:25:16 |
!"كلاود" |
01:25:23 |
كلاود" سيرجع أيضاً, صحيح؟" |
01:26:01 |
أمى...؟ |
01:26:04 |
!ثانيةً |
01:26:06 |
كم مرة دعتنى بالأم حتى الآن؟ |
01:26:11 |
ألم يكن لطيفاً أن تشتاق لها؟ |
01:26:15 |
!لا أحتاج ولداً كبيراً كهذا |
01:26:19 |
.سىء جداً... مكانك ليس هنا, أنا أقول لك |
01:27:21 |
...أختى قالت لنا |
01:27:23 |
.قالت "كلاود" سيأتى هنا |
01:27:28 |
.مرحباً بك معنا |
01:27:40 |
.أنا عدت |
01:27:45 |
."هناك لازال أطفال عندهم ال "جيوستيجما |
01:27:48 |
.نعم |
01:27:56 |
.حسناً, الآن سنعالجك |
01:28:02 |
.كل شىء بخير الآن |
01:28:06 |
.حاول بأقصى جهدك |
01:29:00 |
!الآن, فليقفز الجميع |
01:29:02 |
!انه شفى, انه شفى |
01:29:51 |
أنت بخير الآن, أليس كذلك؟ |
01:30:16 |
.نعم |
01:30:20 |
...أنا |
01:30:23 |
.أنا لست بمفردى |
01:30:25 |
Translated by: pharoah_egy2005@yahoo.com |
01:30:28 |
For More Translation Please Visit: |
01:30:29 |
www.divxsubtitles.net |