Finding Nemo
|
00:00:16 |
Confederate قام بالتعديل لهذه النسخة |
00:00:31 |
واو |
00:00:35 |
واو |
00:00:38 |
واو |
00:00:38 |
نعم مارلان ،انا معك ، هذا جميل جدا |
00:00:42 |
اه كوراي لم تظني يوما ان المحيط سيصبح ملكا لك |
00:00:50 |
حقا ،ما احلى العيش في الاماكن الواسعة |
00:00:53 |
زوجك ادى المهمة كما يجب ام لم يؤدها |
00:00:55 |
زوجي اداها |
00:00:56 |
لم تكن سهلة ابدا |
00:00:58 |
لان الكثير من سمك البهلوان كانوا يريدون هذا البيت |
00:01:01 |
صدقيني كوراي ،كانوا كلهم يريدونه |
00:01:04 |
اهنئك |
00:01:05 |
و الحي يبدو لي... رائع |
00:01:18 |
اعجبك المكان ؟ |
00:01:19 |
اعجبني ..اعجبني جدا..اقسم لك |
00:01:23 |
لكن مارلان اعرف ان المكان مليئ بالمدارس الجيدة و المناظر الخلابة، |
00:01:31 |
لا تقلقي عزيزتي ،فهذا لاجل اولادنا |
00:01:35 |
انظري..انظري |
00:01:35 |
سيستفيقون..ينظرون و يرون |
00:01:39 |
حوتا كبيرا يمر امام شباك بيتهم |
00:01:41 |
اش..ستوقظ الاطفال |
00:01:44 |
اه نعم ، هذا صحيح |
00:01:49 |
انظر |
00:01:52 |
انهم يحلمون |
00:01:54 |
يجب ان نعطيهم اسماء مارلان |
00:01:56 |
اسماء لهم كلهم الان ؟ |
00:01:58 |
حسنا، سنسمي نصفهم مارلان جونيور |
00:02:03 |
جيد، لقد سميناهم |
00:02:04 |
احب اسم نيمو |
00:02:06 |
نيمو؟ |
00:02:07 |
سنسمي واحدا فقط نيمو ، و البقية مارلان جينيور |
00:02:11 |
هل تتصور في ظرف ايام سنكون والدين ؟ |
00:02:14 |
نعم |
00:02:17 |
ماذا لو لم يحبوني؟ |
00:02:18 |
مارلان |
00:02:18 |
ماذا؟ |
00:02:19 |
عندنا اكثر من 400 بيضة |
00:02:28 |
ماذا؟ |
00:02:29 |
هل تتذكرين اول لقاء؟ |
00:02:30 |
احاول ان لا افكر فيه |
00:02:32 |
انا لم انساه |
00:02:33 |
لحظة انستي |
00:02:34 |
هل يمكن ان تري ما بين شفتي؟ |
00:02:36 |
لا، توقف |
00:02:37 |
اذهب عني |
00:02:40 |
هذا المنظر الاجمل على الاطلاق |
00:02:44 |
اين ذهب الجميع؟ |
00:02:53 |
كوراي ، عودي الى البيت بسرعة |
00:02:57 |
كوراي ، لا تفعلي ذلك |
00:03:04 |
لا |
00:03:25 |
كوراي |
00:03:32 |
كوراي |
00:03:35 |
كوراي |
00:03:43 |
كوراي |
00:03:47 |
كوراي |
00:03:55 |
كوراي |
00:04:21 |
بابا هنا ، لاتخف |
00:04:24 |
بابا سيحملك |
00:04:29 |
اعدك اني ساحافظ عليك |
00:04:34 |
نيمو |
00:05:12 |
اول يوم للمدرسة |
00:05:14 |
هيا قم هيا |
00:05:17 |
لا اريد الذهاب الى المدرسة |
00:05:20 |
ليس انت بل انا |
00:05:21 |
حسنا..حسنا |
00:05:21 |
هيا قم الان .. هيا |
00:05:28 |
نيمو |
00:05:29 |
اول يوم للمدرسة |
00:05:30 |
لا تتحرك..لاتتحرك |
00:05:32 |
لن تستطيع الخروج لوحدك |
00:05:33 |
ساخرجك |
00:05:36 |
هل تشعر بكسر ؟ |
00:05:39 |
هل هناك دم؟ |
00:05:40 |
هل تشعر بدوار؟ |
00:05:42 |
كم عدد الخطوط على ظهرى ؟ |
00:05:44 |
اجب على سؤال الخطوط |
00:05:45 |
لا , انظر |
00:05:47 |
انا عندى , واحد , اثنان , ثلاثه |
00:05:51 |
ااذا انت بخير |
00:05:53 |
جيدة |
00:05:54 |
ممتاز |
00:05:57 |
هل انت متأكد من انك تريد |
00:05:59 |
لا توجد مشكله، اذا اردت |
00:06:02 |
تعالى ابى |
00:06:04 |
نسيت غسل اسنانك |
00:06:06 |
هل تريد شقائق النعمان |
00:06:09 |
نعم |
00:06:10 |
حسنا , انتهيت |
00:06:13 |
اين ؟ |
00:06:15 |
اين هى ؟ |
00:06:16 |
هاها ,هناك |
00:06:27 |
حسنا نحن متحمسان |
00:06:27 |
انه اول يوم دراسى |
00:06:29 |
نحن جاهزان كى نتعلم |
00:06:32 |
و الان،ما الامر الذى نتذكره |
00:06:34 |
انه ليس آمن |
00:06:37 |
اولا , لنرى اذا |
00:06:39 |
نخرج |
00:06:41 |
و نخرج |
00:06:43 |
مره اخرى , نخرج |
00:06:47 |
واحيانا |
00:06:49 |
ابى |
00:06:54 |
من المحتمل و نحن فى طريقنا الى المدرسه |
00:06:57 |
انا دائما اشك فى ذلك |
00:07:00 |
لا , ولا اخطط لذلك |
00:07:01 |
كم تعيش السلحفاة ؟ |
00:07:05 |
ساندى فلانكتون |
00:07:06 |
يقول ان السلاحف ممكن ان تعيش |
00:07:11 |
اعدك لو قابلت سلحفاه |
00:07:14 |
بعد ما انتهى |
00:07:16 |
واو , انتظر |
00:07:20 |
امسك زعانفي |
00:07:20 |
امسك زعانفي |
00:07:22 |
ابى |
00:07:25 |
هذه الحلزونه اوشكت ان تدوس علينا |
00:07:28 |
اتساءل الى اين |
00:07:30 |
سلام امى |
00:07:33 |
سوف آخذك بعد المدرسه |
00:07:36 |
توقفوا عن ذلك |
00:07:40 |
هيا |
00:07:43 |
معذره , هل هنا مكان |
00:07:45 |
حسنا , انظر من خرج من |
00:07:48 |
نعم , فجأه |
00:07:49 |
مارتان , نعم |
00:07:51 |
بوب |
00:07:51 |
فيل |
00:07:55 |
انت مهرج , صح ؟ |
00:07:57 |
حسنا |
00:07:59 |
حسنا , فى الواقع |
00:08:01 |
سمك البهلوان ليس مهرج |
00:08:03 |
هيا , ايها المهرج |
00:08:06 |
حسنا , انا اعرف نكته |
00:08:09 |
كان هناك رخوى , حسنا ؟ |
00:08:13 |
لم يكن موجود بالاعلى |
00:08:15 |
فى الواقع |
00:08:16 |
انه فى مكان واحد |
00:08:20 |
لقد نسيت |
00:08:21 |
كان هناك رخوى |
00:08:25 |
لم يكن منهم احد يتكلم |
00:08:26 |
شيلدون , انصرف من |
00:08:30 |
واو |
00:08:31 |
اوه , اين ذهبتم ؟ |
00:08:35 |
ابى , هل استطيع ان العب ؟ |
00:08:37 |
لن اقلق اذا ذهبت الى اللعب |
00:08:44 |
انه المكان المفضل لي |
00:08:48 |
ماذا حدث لزعانفك؟ |
00:08:51 |
اه , ماذا فعلت |
00:08:53 |
كن لطيفا |
00:08:55 |
انها هكذا منذ ولد |
00:08:56 |
انها زعنفة الحظ |
00:08:57 |
ابى |
00:08:59 |
فى الواقع انه |
00:09:02 |
لكن ليس من السهل رؤيتها |
00:09:05 |
خاصه عندما ابرمهم |
00:09:07 |
وانا ذهبت لشيكالو |
00:09:10 |
و انا لا املك خصالا جيدة |
00:09:18 |
مستر , راى |
00:09:19 |
تعالى , نيمو |
00:09:22 |
ميسولفلاجيك , باثايول |
00:09:28 |
هه , اين ذهب فصلى |
00:09:31 |
نحن تحت هنا |
00:09:33 |
اوه , انتم هنا |
00:09:35 |
تسلق لاعلى |
00:09:37 |
المعرفه |
00:09:42 |
ابى , من الممكن ان تذهب |
00:09:43 |
مرحبا , من هناك ؟ |
00:09:46 |
نيمو , جميع المستكشفين الجدد |
00:09:50 |
حسنا |
00:09:52 |
شقايق |
00:09:54 |
شاقق |
00:09:57 |
حسنا , لا تتعب نفسك |
00:09:59 |
اريد ان اوصيك، |
00:10:01 |
اذا وجدت انه يسبح بصعوبة |
00:10:03 |
ارجو ان تدعه يأخذ راحه |
00:10:06 |
حان وقت الرحيل ابى |
00:10:08 |
لا تقلق |
00:10:09 |
حسنا , ايها الفصل |
00:10:13 |
وتذكروا : لا بد التمسك ببعض |
00:10:17 |
لانفسنا |
00:10:22 |
الى اللقاء , ابي |
00:10:23 |
الى اللقاء , بني |
00:10:27 |
حاسب على نفسك بني |
00:10:29 |
انت بارع بالنسبه |
00:10:32 |
لا يمكنني ابقائه معي |
00:10:34 |
لا،خاصة عندما يبدؤون في الذهاب الى |
00:10:36 |
انهم ذاهبون الى البحر المفتوح ؟ |
00:10:41 |
لما لا نقليهم الان |
00:10:44 |
اهدأ , مارتان |
00:10:46 |
لا تطلب منى الهدوء |
00:10:49 |
ابن فرس البحر ؟ |
00:10:50 |
لا يبدو ان ان هذا البهلوان |
00:10:53 |
لا يبدو كذلك |
00:10:55 |
اوه |
00:10:57 |
دعنا نسمى الانواع |
00:10:59 |
فلنسميها |
00:11:02 |
واو |
00:11:04 |
هناك |
00:11:05 |
بوريفرا , كورينتيرتا |
00:11:09 |
انسوزوا , سينيفورا |
00:11:11 |
و بعض السمك |
00:11:12 |
هيا , غنوا معى |
00:11:13 |
اوه |
00:11:21 |
الفتيات فقط هذه المره |
00:11:22 |
العشب هادىء |
00:11:24 |
العشب جميل |
00:11:25 |
انه يصنع غذائه بنفسه |
00:11:31 |
حسنا , البحر المفتوح |
00:11:32 |
حسنا , يا أطفال |
00:11:35 |
لكن لا تبتعدوا |
00:11:36 |
انظروا دوامه |
00:11:39 |
هنا نظام بيئى كامل |
00:11:42 |
يوجد العديد من المواد البروتينيه |
00:11:45 |
هيا بنا |
00:11:47 |
هيا غنوا معى |
00:11:48 |
يوجد هنا بوريفرا |
00:11:49 |
هيدروزا , سيفوزا |
00:11:52 |
انسوزا , كينتوفورا |
00:11:54 |
انتظروني |
00:11:56 |
واو |
00:12:01 |
جميل |
00:12:05 |
احذر |
00:12:07 |
جعلوتمونى احبر |
00:12:10 |
ما هذا |
00:12:14 |
انا اعلم ما هذا |
00:12:16 |
قال لى انه يدعى قارب |
00:12:20 |
واو |
00:12:21 |
انه قارب جميل |
00:12:25 |
انظروا الى |
00:12:28 |
هاتشو |
00:12:31 |
نعم ؟ |
00:12:33 |
حسنا |
00:12:36 |
هزمته |
00:12:38 |
تعالى , نيمو |
00:12:40 |
ابى قال انه ليس آمنا |
00:12:43 |
نيمو , لا |
00:12:46 |
كنت ستسبح |
00:12:47 |
لا , لم اكن لافعل ذلك |
00:12:49 |
حسنا , انا هنا |
00:12:51 |
لم يكن ليذهب |
00:12:53 |
لا , لم اكن خائف |
00:12:54 |
يا اطفال هذا لا يعنيكم |
00:12:55 |
و انتم محظوظون |
00:12:57 |
اتعرف انت لا تسبح جيدا |
00:12:59 |
انا اسبح جيد , ابى , حسنا ؟ |
00:13:01 |
لا , ليس حسنا |
00:13:04 |
لقد كنت على حق , لابد ان تنتظر |
00:13:07 |
لا ,يا ابى , انه بسبب |
00:13:09 |
بوضوح انت لست جاهز |
00:13:10 |
ولن تعود قبل ان تكون جاهزا |
00:13:11 |
تعتقد |
00:13:13 |
ولكنك لا تستطيع , نيمو |
00:13:16 |
انا اكرهك |
00:13:19 |
هناك |
00:13:21 |
لا يوجد شىء |
00:13:23 |
معذرة |
00:13:26 |
انا عامل , سيدى |
00:13:27 |
انا اسف لم ارد قطع سير الدرس |
00:13:29 |
انه ليس ماهر |
00:13:32 |
ان يترك |
00:13:34 |
يمكننى ان اؤكد لك ذلك |
00:13:36 |
انا واثق من ذلك |
00:13:38 |
ومن الممكن ان يضيع |
00:13:43 |
يالهى |
00:13:47 |
نيمو |
00:13:50 |
ماذا تعتقد نفسك فاعلا ؟ |
00:13:53 |
ستعلق هناك |
00:13:54 |
وسوف تجبرني ان اذهب اليك و اخلصك |
00:13:58 |
ارجع هنا |
00:14:00 |
انا قلت ارجع هنا الان |
00:14:04 |
توقف , لا تتحرك |
00:14:08 |
لن تجرؤ على ذلك |
00:14:10 |
والا فنهايتك ستكون على هذا القارب |
00:14:12 |
هل تسمعنى ؟ |
00:14:14 |
لا تلمس هذا القار.. , نيمو |
00:14:17 |
لقد لمس القارب |
00:14:18 |
لقد ضربته بذيلك |
00:14:21 |
نعم , هكذا |
00:14:22 |
انت فى مشكله كبيره |
00:14:24 |
اتسمعنى ؟ |
00:14:33 |
ابى , ساعدنى |
00:14:36 |
انا قادم , نيمو |
00:14:40 |
احتموا بظهرى يا اطفال |
00:14:42 |
اوه , لا |
00:14:44 |
ابى |
00:14:45 |
ابى |
00:14:52 |
نيمو |
00:14:57 |
اه , نيمو |
00:14:57 |
نيمو , لا, نيمو |
00:15:00 |
نيمو , نيمو , لا |
00:15:03 |
لا |
00:15:07 |
نيمو |
00:15:18 |
نيمو نيمو |
00:15:43 |
اوه , لا |
00:15:45 |
لا , لا , انه ذهب |
00:15:47 |
لا , لا |
00:15:48 |
لا , لا , نيمو |
00:15:51 |
نيمو , نيمو |
00:15:56 |
نيمو , نيمو |
00:15:59 |
لا |
00:16:01 |
لا , ارجوكم لا |
00:16:05 |
لا , لا |
00:16:09 |
هل رأى احدكم قارب |
00:16:10 |
قارب ابيض |
00:16:12 |
لقد اخذوا ابنى |
00:16:13 |
ابنى , ساعدونى ارجوكم |
00:16:17 |
انتبه |
00:16:18 |
اوه |
00:16:21 |
اوه , انا اسفه |
00:16:24 |
سيدى , هل انت بخير ؟ |
00:16:28 |
هناك , هناك |
00:16:29 |
لقد ذهب |
00:16:30 |
لا , لقد اخذوه |
00:16:34 |
قارب ؟ |
00:16:36 |
فعلا |
00:16:38 |
قارب ابيض ؟ |
00:16:41 |
اين ؟ اى اتجاه ؟ |
00:16:42 |
اوه . اوه |
00:16:44 |
من هذا الاتجاه |
00:16:45 |
شكرا لك , شكرا جزيلا |
00:16:49 |
لا تبالى |
00:17:15 |
هيه |
00:17:18 |
انتظري |
00:17:25 |
هلا تركتنى اغادر ؟ |
00:17:26 |
انا احاول السباحه هنا |
00:17:29 |
عندك مشكله , ياصديقى ؟ |
00:17:31 |
عندك مشكله ؟ |
00:17:34 |
انا خائفه , الان |
00:17:36 |
انتظري دقيقه |
00:17:38 |
ماذا بك ؟ |
00:17:42 |
القارب |
00:17:44 |
لقد عبر منذ قليل |
00:17:46 |
هذا الاتجاه |
00:17:48 |
انتظري لحظه |
00:17:50 |
انت فعلا اخبرتنى |
00:17:53 |
حقا ؟ لا |
00:17:56 |
اذا كان هذا نوع من المزاح , فهو ليس مضحكا |
00:17:59 |
وانا اعلم الكوميديا |
00:18:01 |
لا , اعلم انه لا |
00:18:03 |
اترى , اعانى |
00:18:07 |
كثره النسيان |
00:18:11 |
انها الحقيقه , انا انسى الاشياء |
00:18:13 |
انها وراثه فى عائلتى |
00:18:19 |
امم , اين هم ؟ |
00:18:26 |
هل يمكننى مساعدتك ؟ |
00:18:28 |
انت لست بخير، |
00:18:30 |
انتى تهدرين وقتى |
00:18:32 |
لابد ان اجد ابنى |
00:18:37 |
اهلا |
00:18:38 |
اوه |
00:18:41 |
اسمى : بروس |
00:18:44 |
حسنا |
00:18:45 |
لماذا نثق بقرش , اليس كذلك ؟ |
00:18:58 |
ماذا تفعل لمجة مثلكم هنا في هذا الوقت؟ |
00:19:01 |
ماذا نفعل ؟ |
00:19:02 |
نحن لا نفعل شىء |
00:19:03 |
عظيم |
00:19:07 |
الى اجتماع للاصدقاء |
00:19:09 |
اتعنى , ما شابه حفله |
00:19:10 |
نعم , حفله |
00:19:14 |
انا احب الحفلات |
00:19:16 |
ممتعة و مغرية جدا |
00:19:19 |
لا , من فضلك انا مصر |
00:19:23 |
حسنا |
00:19:28 |
انظر , بلالين |
00:19:31 |
هاهاها |
00:19:33 |
هذه البلالين |
00:19:36 |
لا ترغبون ابدا في ان تنفجر واحدة منها |
00:19:53 |
انكر , رام |
00:19:55 |
هل هذا انت بروس |
00:19:57 |
لدينا صحبه |
00:19:59 |
جئت في وقتك |
00:20:00 |
نحن فعلا سنأكل |
00:20:02 |
انا مازلت جوعان |
00:20:03 |
لقد اصبحنا مسعورين |
00:20:05 |
تعالى |
00:20:07 |
حسنا , الكل هنا |
00:20:10 |
افتتح الاجتماع رسميا |
00:20:12 |
دعنا نقول العهد |
00:20:14 |
انا قرش لطيف |
00:20:19 |
لو اردت تغيير هذا التصور |
00:20:21 |
لا بد ان اغير نفسى اولا |
00:20:23 |
الاسماك اصدقاء , ليسوا طعام |
00:20:26 |
ماعدا الدولفين |
00:20:28 |
الدلفين , اه |
00:20:31 |
انظر الى |
00:20:33 |
دعنى ارقص |
00:20:35 |
حسنا , بعد ذلك |
00:20:37 |
وهو احضار صديق من السمك |
00:20:38 |
هل عندكم اصدقاء؟ |
00:20:40 |
عندى |
00:20:44 |
انت |
00:20:45 |
انا ..لقد اضعت صديقي |
00:20:51 |
حسنا , رام |
00:20:52 |
اظن |
00:20:55 |
تستطيع ان تاخذ |
00:20:56 |
شكرا ياصديقى |
00:21:00 |
سأبدا |
00:21:01 |
مرحبا , اسمى بروس |
00:21:03 |
مرحبا , بروس |
00:21:04 |
مر الان ثلاثة اسابيع |
00:21:07 |
بشرفي و الا فليقطعوني اربا |
00:21:11 |
انت ملهم |
00:21:14 |
حسنا , من التالى |
00:21:15 |
انا , انا |
00:21:17 |
حسنا , يا صغيرتي الجميلة |
00:21:19 |
واو |
00:21:22 |
مرحبا , انا , دورى |
00:21:24 |
مرحبا , دورى |
00:21:27 |
لا اعتقد انى اكلت سمكه من قبل |
00:21:30 |
هذا لا يصدق |
00:21:33 |
انا سعيدة باني صارحتكم بكل هذا |
00:21:35 |
حسنا , هل من شخص آخر ؟ |
00:21:37 |
مابالك ايها الرفيق ؟ |
00:21:40 |
انا ؟ |
00:21:42 |
اوه , حسنا |
00:21:43 |
انت تنكر |
00:21:45 |
ابدا |
00:21:47 |
حسنا , مرحبا |
00:21:49 |
اسمى مارلين |
00:21:52 |
سمكه البهلوان ؟ حقا ؟ |
00:21:55 |
انا احب النكت |
00:21:57 |
فى الواقع انا اعرف واحده |
00:22:01 |
كان هناك رخوى |
00:22:02 |
فى يوم ما اقترب من |
00:22:06 |
عاده , لا يتكلم |
00:22:07 |
ولكن فى النكت |
00:22:08 |
لذلك فالرخوى |
00:22:14 |
ابى |
00:22:16 |
نيمو |
00:22:17 |
نيمو , هاها , نيمو |
00:22:21 |
انه ليس مضحك |
00:22:22 |
لا , لا |
00:22:25 |
اخذه الغواص على المركب الابيض |
00:22:27 |
يالك من مسكين |
00:22:29 |
الآدميين |
00:22:32 |
اكيد انهم امريكيون |
00:22:33 |
هذا فعلا اب حقيقي |
00:22:37 |
ماذا تعنى هاته الكتابة |
00:22:39 |
انا لم اعرف والدى ابدا |
00:22:42 |
عانقه |
00:22:44 |
لا استطيع القراءه |
00:22:45 |
لابد ان نجد |
00:22:47 |
انظروا ايها القروش |
00:22:48 |
يارفاق |
00:22:50 |
هذه لى |
00:22:52 |
لا , اوه |
00:22:54 |
انا اسف |
00:22:55 |
اوه , اوه |
00:22:57 |
لقد ضربتنى |
00:23:00 |
اوه |
00:23:01 |
دورى , هل انت بخير |
00:23:02 |
اوه , رائحة جميلة |
00:23:08 |
تدخل |
00:23:10 |
قضمه واحده |
00:23:12 |
تذكر , يا بروس |
00:23:16 |
طعام |
00:23:18 |
اه |
00:23:29 |
قضمه واحده |
00:23:35 |
افطار شهي |
00:23:40 |
لا يوجد طريق للخروج |
00:23:41 |
لابد من وجود طريق للهروب |
00:23:45 |
من الطارق ؟ |
00:23:46 |
دوريس , ساعدينى |
00:23:47 |
اسفه , تعالى فى وقت لاحق |
00:23:51 |
لابد من وجود طريق |
00:23:54 |
انا متعجبة , ماذا يعنى هذا ؟ |
00:23:57 |
مضحك انها مثل |
00:23:59 |
هيا بنا |
00:24:00 |
انا قادم |
00:24:03 |
انتظرى لحظه |
00:24:05 |
استطيع القراءه ؟ |
00:24:07 |
حسنا |
00:24:11 |
انه لا يعنى هذا |
00:24:14 |
لا تقع فى هذا مره اخرى |
00:24:19 |
لا , انه مغلق |
00:24:26 |
لا بروس , ركز |
00:24:27 |
اسفين بشأن بروس , يارفاق |
00:24:30 |
انه فعلا ولد لطيف |
00:24:32 |
لابد ان اخذ القناع |
00:24:33 |
اتريد القناع ؟ حسنا |
00:24:35 |
لا لا لا |
00:24:38 |
اسحبه بسرعه |
00:24:44 |
لا, بروس |
00:24:46 |
ماذا ؟ |
00:24:49 |
اهربوا , اهربوا |
00:24:52 |
هل انتهت الحفله ؟ |
00:25:05 |
جميل |
00:25:10 |
ابى ؟ |
00:25:14 |
ابى ؟ |
00:25:38 |
باربارا |
00:25:39 |
اهتمي بالمريض |
00:25:40 |
انا احتاج ايضا لبعض لفافات القطن |
00:25:44 |
حسنا |
00:25:48 |
مرحبا , ايها الرجل الصغير |
00:25:49 |
هاها |
00:25:52 |
لقد وجدته وهو |
00:25:54 |
متعلق فى ثنية الشراع |
00:25:55 |
هل اتممت تبنيجه؟ |
00:26:01 |
بلالين |
00:26:02 |
بلالينى |
00:26:08 |
انه يحب البلالين |
00:26:09 |
اه , اوه , لا |
00:26:20 |
مرحبا |
00:26:21 |
اهدأ ايها الصغير |
00:26:25 |
انه مرعوب |
00:26:29 |
هل تعرفون مكان ابى ؟ |
00:26:31 |
عزيزى , ربما في سوق الحيوانات |
00:26:33 |
سوق |
00:26:34 |
اتعلم , انا مثلا من |
00:26:37 |
انا من كامليون |
00:26:38 |
من |
00:26:39 |
هديه بريديه |
00:26:39 |
ايباى |
00:26:40 |
من اى مكان انت ؟ |
00:26:43 |
المحيط , المحيط ؟ |
00:26:45 |
اه , اه |
00:26:46 |
انه لم يتخلص من التلوث الاشعاعى |
00:26:50 |
نعم |
00:26:51 |
حسنا |
00:26:53 |
المحيط |
00:26:58 |
تم تنظيفه |
00:27:02 |
واو |
00:27:04 |
كيف هو؟ |
00:27:05 |
ازرق و كبير |
00:27:08 |
كنت متاكد |
00:27:09 |
لو احتجت شىء |
00:27:12 |
و اذا لم تجدنى |
00:27:15 |
كيف حالك ؟ |
00:27:17 |
لا تستمع لاى شىء |
00:27:19 |
انها مجنونه |
00:27:20 |
انظروا هناك |
00:27:21 |
لم نفهمك , بيتش |
00:27:27 |
ماذا لدينا |
00:27:29 |
معالجة للقنوات |
00:27:31 |
لن يكون سهلا ابدا |
00:27:33 |
سد , مغلق باحكام |
00:27:35 |
ماذا استخدم كى يفتحه ؟ |
00:27:40 |
انا لا ارى، ابتعدي فلو |
00:27:44 |
انه يطبق طريقة الرائحة |
00:27:46 |
انه يستخدم |
00:27:47 |
انه ليس هدستروم |
00:27:49 |
انه يدمع |
00:27:52 |
لا |
00:27:53 |
هدستروم |
00:27:55 |
فليساعدنى احد |
00:27:57 |
سوف اذهب لافرغه |
00:28:01 |
حسنا |
00:28:04 |
اوه , فم الانسان |
00:28:10 |
نيجل |
00:28:11 |
معالجة للقنوات |
00:28:12 |
قنوات ؟ |
00:28:14 |
لينقز قليدنز |
00:28:16 |
آمل ان لا يكون له تاثيرات |
00:28:19 |
مرحبا , من هذا ؟ |
00:28:22 |
احضره الطبيب من المحيط |
00:28:24 |
من المحيط ، مثلي انا |
00:28:26 |
اسف لو كنت حاولت ان اكلك في يوم ما |
00:28:28 |
تعرف ان البجع يجب ان يتغذى |
00:28:30 |
لا لا لا |
00:28:31 |
هذه ليست اسماكك |
00:28:32 |
هيا اذهب |
00:28:37 |
لقد انكسرت الصوره |
00:28:38 |
هذه دارلا |
00:28:40 |
سوف تتم الثامنه |
00:28:42 |
ايها الشاب |
00:28:43 |
قل مرحبا |
00:28:45 |
ستصل هنا يوم الجمعه |
00:28:47 |
انت هديتها |
00:28:50 |
انه سر بيننا |
00:28:51 |
حسنا مستر : تاكر |
00:28:54 |
ساقوم بتغيير ماء السمك |
00:28:58 |
اوه , دارلا |
00:28:59 |
ماذا ؟ |
00:29:01 |
انها لا تكف عن هز الكيس |
00:29:05 |
المسكين شارلو |
00:29:08 |
لقد اخذته الى رحلته الاخيرة |
00:29:12 |
انها قاتلة اسماك |
00:29:14 |
لا اريد الذهاب مع هذه البنت |
00:29:16 |
لابد ان اجد |
00:29:18 |
اه , ابى , ساعدنى |
00:29:22 |
انه فى مأزق |
00:29:23 |
لا يلمسه احد |
00:29:28 |
لا يلمسه احد |
00:29:36 |
ساعدنى ؟ |
00:29:37 |
لا , كما ادخلت |
00:29:41 |
جيل |
00:29:43 |
اهداء , هز ذيلك |
00:29:47 |
لا استطيع , لدى زعانف ضعيفه |
00:29:50 |
انا لم توقفنى ابدا |
00:29:56 |
فقط فكر ماذا |
00:30:03 |
هيا |
00:30:08 |
عظيم |
00:30:09 |
هيه |
00:30:11 |
حركه جيده |
00:30:13 |
من المحيط ,مثلك |
00:30:16 |
نعم |
00:30:20 |
فى ماذا تفكر ؟ |
00:30:22 |
انا افكر |
00:30:23 |
الليله سنستقبل هذا الفتى |
00:30:27 |
لذلك , يافتى |
00:30:29 |
نيمو , اسمى نيمو |
00:30:33 |
نيمو . نيمو |
00:31:03 |
ماذا يعني هذا ؟ |
00:31:07 |
استيقظي , هيا |
00:31:09 |
هيا اسرعي |
00:31:11 |
نعم , انا زرقاء طبيعية |
00:31:13 |
احترس |
00:31:39 |
الغبار |
00:31:40 |
القناع |
00:31:44 |
لا , ليس القناع |
00:31:57 |
انه يستمر فى النزول |
00:32:02 |
ماذا تفعل ؟ |
00:32:03 |
لقد اختفى |
00:32:04 |
هل تركته يقع ؟ |
00:32:06 |
لقد كان فرصتى الاخيره |
00:32:08 |
لقد اختفى الان |
00:32:13 |
ايها : الخيشوم النكد |
00:32:17 |
عندما تصعب عليك الامور |
00:32:19 |
لا اريد ان اعرف |
00:32:21 |
"نزهة في البحر ,..نزهة في البحر.. نزهة..في البحر..في البحر" |
00:32:24 |
ماذا سنفعل |
00:32:27 |
دوريس , توقفي عن الغناء |
00:32:28 |
هوهوهوهوهو |
00:32:29 |
انا احب العوم |
00:32:32 |
عندما تريد ان تعوم |
00:32:35 |
اترى : سوف نقع فى مأزق بسبب |
00:32:38 |
اسفة |
00:32:41 |
دورى , هل ترى شىء ؟ |
00:32:42 |
شىء ما صدمنى ؟ |
00:32:45 |
من هذا |
00:32:49 |
هل انت ضميرى ؟ |
00:32:52 |
نعم |
00:32:54 |
لم نتكلم منذ فتره |
00:32:57 |
جيد |
00:32:58 |
والان , دوريس |
00:33:01 |
هل ترى شىء ؟ |
00:33:02 |
ارى , ارى ضوء |
00:33:06 |
ضوء ؟ |
00:33:08 |
يا ضميرى هل انا ميت ؟ |
00:33:19 |
ما هذا ؟ |
00:33:22 |
انه جميل جدا |
00:33:28 |
انا اشعر بسعاده |
00:33:32 |
هل هذه مكافأتى ؟ |
00:33:35 |
اشعر برغبة في لمسها |
00:33:38 |
ارجعى هنا |
00:33:40 |
سوف احصل عليك |
00:33:42 |
سوف امسك بك |
00:33:43 |
سأعوم معكى |
00:33:44 |
سأحصل عليكى |
00:33:47 |
سأكون صديقك المفضل |
00:33:48 |
لم اعد اشعر بالارتياح |
00:33:58 |
انا لا ارى شىء |
00:34:00 |
ماذا |
00:34:02 |
القناع |
00:34:05 |
حسنا , انا لا ارى شيئا |
00:34:08 |
ياللهول |
00:34:10 |
اقرأه |
00:34:12 |
اسفة |
00:34:14 |
الاقتراب قليلا |
00:34:16 |
هذا عظيم |
00:34:18 |
اقرأها |
00:34:20 |
حسنا حسنا سيدي |
00:34:23 |
حسنا |
00:34:27 |
.. ب.شير |
00:34:33 |
حسنا السطر الاول |
00:34:35 |
ب.شيرمان |
00:34:37 |
حسنا السطر الثانى : 42 |
00:34:40 |
لا تأكلنى |
00:34:43 |
الضوء من فضلكم |
00:34:48 |
والا , والا |
00:34:51 |
السطر الثانى |
00:34:53 |
عظيم |
00:34:55 |
لا ضغوط , لا مشاكل |
00:34:58 |
اقرئيها |
00:35:00 |
سيدني , انها سيدنى |
00:35:07 |
انا ميت |
00:35:19 |
لقد فعلناها |
00:35:21 |
نعم , نعم |
00:35:22 |
لا طعام الليله |
00:35:24 |
لا طعام الليله |
00:35:26 |
لا لا لا |
00:35:29 |
دوريس |
00:35:29 |
دوريس |
00:35:31 |
ب. شيرمان |
00:35:34 |
لقد تذكرت ما قاله |
00:35:35 |
انا دائما انسى الاشياء |
00:35:37 |
واو , انتظر |
00:35:40 |
لا اعلم |
00:35:44 |
ب. شيرمان |
00:35:46 |
لقد تذكرت مره اخرى |
00:36:15 |
بست , نيمو |
00:36:19 |
نيمو |
00:36:22 |
اتبعنى |
00:36:26 |
اتبعني هيا |
00:37:26 |
ما اسمك؟ |
00:37:29 |
نيمو |
00:37:29 |
اخى المنتفخ |
00:37:33 |
الوافد , نيمو |
00:37:37 |
لقد استدعيت الى قمة موناتكليو |
00:37:41 |
كى تنضم الينا فى |
00:37:47 |
هه ؟ |
00:37:49 |
حقا ؟ |
00:37:50 |
لواستطعت العوم من خلال |
00:37:56 |
حلقة النار |
00:38:02 |
افتح النار |
00:38:04 |
لقد قلت انك تستطيع |
00:38:06 |
حلقة النار |
00:38:10 |
بلالين , دعنى |
00:38:19 |
اليس هناك طريق آخر ؟ |
00:38:33 |
من هذه اللحظه سيكون |
00:38:37 |
ابا , اوهاها |
00:38:39 |
مرحبا |
00:38:40 |
ابا , اوهاها |
00:38:42 |
هذا يكفى |
00:38:43 |
ابا اوه..اعتذر |
00:38:47 |
موافقون |
00:38:49 |
ستأتى " دارلا "فى خمسة ايام |
00:38:52 |
اذا . ماذا سنفعل |
00:38:54 |
سوف اخبركم |
00:38:56 |
لابد ان نخرجه من هنا |
00:38:57 |
سوف نساعده على الهرب |
00:39:00 |
سوف نهرب جميعا |
00:39:01 |
جيل , من فضلك |
00:39:04 |
اسفون |
00:39:06 |
لماذا سيختلف الامر اهذه المرة؟ |
00:39:08 |
لأنه معنا |
00:39:11 |
اترى هذا الفلتر |
00:39:13 |
انت الوحيد الذى يستطيع |
00:39:16 |
ما اريدك ان تفعله |
00:39:18 |
هو ان تحمل حصاة |
00:39:20 |
لتوقف التروس |
00:39:21 |
عندما تفعل هذا |
00:39:24 |
بعد ذلك |
00:39:27 |
وعندما ينظفه |
00:39:30 |
و يضعنا فى اكياس |
00:39:31 |
عندها ندحرج انفسنا من على الطاوله |
00:39:34 |
حتى نخرج من الشباك |
00:39:35 |
عبر الشارع |
00:39:37 |
حتى نصل الميناء |
00:39:40 |
خطة رائعة |
00:39:42 |
انا |
00:39:44 |
انا اعتقد انك مجنون |
00:39:46 |
لا |
00:39:46 |
لا اقصد اهانتك |
00:39:50 |
انه جيد |
00:39:52 |
حسنا , ابا |
00:39:55 |
لنفعلها |
00:39:59 |
الم تسمع |
00:40:00 |
قلت لك انا ذاهبة لب. شيرمان |
00:40:03 |
اين انت ذاهبة ؟ |
00:40:04 |
انا ذاهبة الى ب. شيرمان |
00:40:07 |
اذا سألتنى |
00:40:08 |
سأخبرك |
00:40:09 |
الى , ب.شيرمان |
00:40:11 |
اين ؟ انا اسفة |
00:40:13 |
ب. شيرمان |
00:40:14 |
معذرة |
00:40:16 |
معذرة |
00:40:17 |
اهلا |
00:40:21 |
انتظروا |
00:40:22 |
تمهلوا |
00:40:26 |
انتم , يا اصدقاء ارجعوا هنا |
00:40:30 |
انا احتاج |
00:40:33 |
ب. شيرمان |
00:40:36 |
لماذا على ان اخبرك |
00:40:38 |
سوف اخبرك مره اخرى |
00:40:40 |
حسنا دوريس, حسنا |
00:40:43 |
هناك شىء |
00:40:45 |
من الافضل ان |
00:40:48 |
بنفسى |
00:40:50 |
حسنا |
00:40:51 |
يعني , وحدى |
00:40:53 |
لا |
00:40:55 |
لأنى افضل ان لا ابقيك معى |
00:40:59 |
هه ؟ |
00:41:00 |
لا..لا اريد ان أؤذى |
00:41:02 |
اتريد منى الرحيل؟ |
00:41:04 |
نعم..نعم..انا فقط لا اتحمل |
00:41:07 |
و انتى واحده من السمك |
00:41:11 |
احيانا يكون هذا جيد |
00:41:12 |
هناك مجموعات سمك كامله |
00:41:15 |
اتقصد |
00:41:17 |
اتقصد انك لا تحبنى ؟ |
00:41:19 |
لا |
00:41:20 |
و لاني احبك كثيرا افضل ان لا تاتي معي |
00:41:23 |
الامر معقد |
00:41:26 |
اوه |
00:41:29 |
انت |
00:41:32 |
انا لا اتذكر |
00:41:35 |
لا لا لا |
00:41:37 |
هل تعلمون كيف اصل الى |
00:41:39 |
انظر ايها الصديق نحن نتكلم |
00:41:41 |
انت |
00:41:44 |
حسنا |
00:41:47 |
اذا ماذا نكون ؟ |
00:41:49 |
لقد رأيت مثل هذا |
00:41:50 |
نحن سمكه بانف |
00:41:53 |
انتظر , انتظر |
00:41:55 |
ايها المهرج |
00:41:58 |
من انا ؟ |
00:41:59 |
انها |
00:42:01 |
السرطان |
00:42:03 |
العديد من الارجل |
00:42:05 |
السمك الصدفى ؟ |
00:42:09 |
انهم جيدون |
00:42:10 |
هل من احد يرشدني الى الطريق؟ |
00:42:12 |
هل من احد يرشدني الى الطريق؟ |
00:42:14 |
ها ها ها |
00:42:16 |
بلا بلا بلا |
00:42:17 |
بلا بلا بلا |
00:42:19 |
شكرا جزيلا |
00:42:21 |
ارجع |
00:42:24 |
ما بك , ماذا حدث ؟ |
00:42:26 |
اثناء قيامهم باشكالهم الغبيه |
00:42:28 |
انا على بعد ميل من |
00:42:32 |
اراهن على ان هذا محبط |
00:42:33 |
نعم |
00:42:35 |
ابنك , شيكو ؟ |
00:42:36 |
هذا لا يهم |
00:42:39 |
فى هذا المحيط |
00:42:40 |
حسنا , انا سوف اساعدك |
00:42:44 |
حسنا , انتظر هنا |
00:42:47 |
يا رفاق |
00:42:49 |
لا , انه شاب لطيف |
00:42:51 |
تمهلوا عليه |
00:42:53 |
هل سمع احدكم عن ,ب. شيرمان |
00:42:56 |
سيدنى ؟ بالطبع |
00:42:58 |
تيد يملك اقارب |
00:43:02 |
اوه |
00:43:05 |
هل تعرفون كيف اذهب الى هناك؟ |
00:43:07 |
ما يجب عليكم فعله هو ان تسلكوا |
00:43:09 |
انه تيار استراليا الشرقى |
00:43:11 |
تيار كبير |
00:43:14 |
انه فى هذا الاتجاه |
00:43:16 |
ثم تسير فى هذا الاتجاه |
00:43:19 |
لا اعلم |
00:43:20 |
ثلاثه كيلو تقريبا |
00:43:22 |
هذا سيوصلك الى سيدنى |
00:43:24 |
هذا عظيم |
00:43:26 |
دوريس , انت فعلتها |
00:43:28 |
من فضلك |
00:43:31 |
شكرا , يا اصدقاء |
00:43:32 |
لا تبالى |
00:43:36 |
حسنا لقد نجحتم فعلا في تقليده |
00:43:39 |
لحظه , سيدتى |
00:43:40 |
عندما تصلون لهذا المعبر |
00:43:44 |
معبر |
00:43:46 |
سوف اتذكر |
00:43:47 |
انتظر |
00:43:50 |
انتظر , انتظر |
00:43:53 |
انتظر، هناك شىء يجب ان تعرفه |
00:43:58 |
معبر جميل |
00:44:03 |
مرحبا |
00:44:08 |
حسنا , هيا بنا |
00:44:10 |
تعالى , سنسبح اعلاه |
00:44:12 |
يا شريكى |
00:44:14 |
شىء ما يقول لى من خلاله |
00:44:18 |
انظرى لهذا الشىء ؟ |
00:44:19 |
انه ملىء بالاموات |
00:44:21 |
انا حقا اعتقد |
00:44:24 |
وانا متاكد من انني |
00:44:26 |
ثق بى |
00:44:28 |
حسنا , ثق بي |
00:44:30 |
انظرى , هناك شىء مشرق |
00:44:32 |
اين ؟ |
00:44:34 |
تعالى , سوف نتبعه |
00:44:41 |
واضح ان المكان امن هنا |
00:44:43 |
ارايت |
00:44:44 |
و هاهو التيار |
00:44:47 |
و سنصل في لمح البصر |
00:44:49 |
مرحبا ايها الشىء الجميل |
00:44:50 |
و انت اردت ان تعبرى من |
00:44:53 |
سوف اسميه : ويشى |
00:44:55 |
وسوف يكون صديقى |
00:44:57 |
تعالى , ايها الصغير |
00:44:58 |
تعالى الى هنا : ويشى |
00:44:59 |
تعالى ويشى |
00:45:00 |
تعالى الي ويشي الجميل |
00:45:05 |
دوريس انه قنديل بحر |
00:45:07 |
ويشي احمق |
00:45:10 |
دعنى ارى هذا |
00:45:12 |
لن المسه |
00:45:14 |
لماذا ؟ |
00:45:16 |
لقد لدغتنى |
00:45:18 |
اوه , اوه |
00:45:19 |
انا اعيش فى شقائق النعمان |
00:45:21 |
وقد اعتدت على هذا |
00:45:23 |
اوه , اوه |
00:45:24 |
انها ليست سيئه |
00:45:26 |
لكننا الان نعلم |
00:45:28 |
لابد ان لا نلمس هذه الاشياء |
00:45:30 |
الحمد لله |
00:45:33 |
اه |
00:45:36 |
لا تتحركى |
00:45:39 |
هذا سىء , دوريس |
00:45:39 |
هذا سىء , دوريس |
00:45:43 |
دوريس |
00:45:45 |
لن تستطيع الامساك بى |
00:45:47 |
دوريس , لا تقفزى على رؤوسهم |
00:45:48 |
ولن يلدغوكى |
00:45:52 |
الرؤوس لا تلدغ |
00:45:54 |
دوريس , اسمعينى |
00:45:57 |
لعبه ؟ |
00:45:59 |
انا احب اللعب , انا معك |
00:46:01 |
من يعبر من خلال هذه |
00:46:05 |
حسنا |
00:46:07 |
لا تلمسى المجسات |
00:46:09 |
هناك شىء حول المجسات |
00:46:11 |
انتظرى , هناك شىء بخصوصهم |
00:46:14 |
انتظرى , دوريس |
00:46:15 |
اذهب اسرع اذا اردت الفوز |
00:46:16 |
اذهب اسرع اذا اردت الفوز |
00:46:18 |
واو , دوريس |
00:46:21 |
انتظرى دقيقه , دوريس |
00:46:24 |
نعم |
00:46:25 |
نحن نصارع الموت |
00:46:28 |
لكننا متمتعون |
00:46:30 |
استطيع عمل هذا |
00:46:32 |
احترس لن اجعلك |
00:46:34 |
لا اعتقد ذلك |
00:46:35 |
ها ها ها |
00:46:36 |
واو |
00:46:38 |
كف عن هذا ايها العجوز |
00:46:39 |
لن تستطيع محاربه التطور |
00:46:42 |
السؤال هو |
00:46:44 |
جائعه ؟ |
00:46:45 |
السبب هو انكى |
00:46:48 |
الى اليسار |
00:46:52 |
سمك البهلوان هو الفائز |
00:46:55 |
واو . لقد فعلناها |
00:46:58 |
دوريس ؟ |
00:47:02 |
اوه , لا |
00:47:04 |
دوريس , دوريس |
00:47:06 |
دوريس |
00:47:11 |
دوريس |
00:47:13 |
اوه |
00:47:17 |
هل انهزمت |
00:47:20 |
لا انتى بخير |
00:47:22 |
لكن كونى مستيقظه |
00:47:25 |
ب. شيرمان |
00:47:28 |
هذا صحيح |
00:47:31 |
طريق والابى |
00:47:34 |
لا تنامى |
00:47:36 |
ابقى...مستيقظه |
00:47:42 |
استيقظى |
00:47:45 |
استيقظى |
00:48:04 |
تفتقد والدك |
00:48:07 |
اجل |
00:48:07 |
اجل |
00:48:09 |
انت محظوظ لان لديك ابا يبحث عنك |
00:48:12 |
لا،لم يبحث عني في كل مكان |
00:48:14 |
لقد خاف من المحيط |
00:48:18 |
بيتش , هل من جديد عندك |
00:48:19 |
انه يضع اربع اكواب قهوه |
00:48:22 |
راقبه |
00:48:26 |
هروبى الاول |
00:48:29 |
كنت اقصد الحمام |
00:48:31 |
الحمام ؟ |
00:48:32 |
جميع المصارف |
00:48:34 |
واو , كم عدد المرات التى حاولت |
00:48:38 |
لا اعرف |
00:48:39 |
الاسماك لم يخلقوا |
00:48:41 |
في الاخير،تسبب عدة اثار |
00:48:45 |
لقد دخل الحمام |
00:48:47 |
لدينا 4 دقائق |
00:48:51 |
تستطيع ان تفعلها |
00:48:53 |
بمجرد ان تدخل |
00:48:56 |
وسوف اعطيك |
00:48:57 |
حسنا |
00:49:10 |
هل تسمعنى |
00:49:12 |
سارمي الحصاة اليك |
00:49:20 |
الان , هل ترى هذه الفتحه الصغيره |
00:49:23 |
اجل |
00:49:24 |
بداخلها |
00:49:27 |
احشر هاته الحصاة فى المروحه |
00:49:36 |
احترس , ابا |
00:49:39 |
جيل , هذه لم تكن فكره جيده |
00:49:40 |
سوف يكون بخير |
00:49:42 |
حسنا |
00:49:45 |
هكذا , ابا |
00:49:47 |
جميل , ثبتها |
00:49:52 |
لقد فعلتها |
00:49:54 |
لقد فعلها |
00:49:56 |
الان , اخرج من خلال الانبوب |
00:50:16 |
لا, جيل |
00:50:19 |
ابا |
00:50:20 |
اخرجه من هناك |
00:50:21 |
ماذا نفعل ؟ |
00:50:24 |
ابقى هادئا |
00:50:27 |
ساعدونى |
00:50:28 |
ابا , امسك بها |
00:50:34 |
لا لا لا |
00:50:37 |
هيا |
00:50:41 |
امسكتها |
00:50:42 |
اسحبوه |
00:50:50 |
جيل , لا تدعه يعود هناك |
00:50:54 |
لا, لن افعل |
00:51:11 |
كوكو |
00:51:15 |
كوكو |
00:51:17 |
افق يا كوكو |
00:51:20 |
كوكو |
00:51:22 |
انه حى |
00:51:24 |
اه , ماذا حدث ؟ |
00:51:28 |
رأيت كل شىء |
00:51:29 |
اولا , لقد كنت مثل |
00:51:31 |
وبعد ذلك |
00:51:33 |
واخيرا |
00:51:35 |
ماذا تقول ؟ |
00:51:36 |
انت , ايها الصغير |
00:51:40 |
لقد قمت بحركات صعبة و جميلة كوكو |
00:51:43 |
اوه |
00:51:44 |
اه , معدتى |
00:51:47 |
لا تتغوط على قوقعتي |
00:51:52 |
اذا , سيد : سلحفاه |
00:51:53 |
ماذا قلت كوكو؟ |
00:51:55 |
اسمى جورج |
00:51:56 |
جورج ؟ حقا ؟ |
00:51:59 |
حسنا جورج |
00:52:04 |
ت.ا.ش ? |
00:52:05 |
كوكو انت فيه |
00:52:09 |
انظر حولك |
00:52:33 |
حسنا , تمسك كوكو |
00:52:46 |
هاها , رائع |
00:52:53 |
اذا |
00:52:56 |
ما الذى جاء بك |
00:52:59 |
انا و دوريس |
00:53:02 |
دوريس |
00:53:04 |
اوه , الزرقاء ؟ |
00:53:07 |
انها فى المستوى الاسفل كوكو |
00:53:13 |
دوريس , دوريس |
00:53:15 |
دوريس |
00:53:19 |
انا اسف |
00:53:22 |
انها غلطتى |
00:53:25 |
29 30 |
00:53:31 |
انا اراكم |
00:53:33 |
امسكونى لو استطعتم |
00:53:56 |
يالهى |
00:53:59 |
دعنا نرى ماذا سيفعل سلحوف |
00:54:12 |
انه جميل |
00:54:14 |
ابى |
00:54:15 |
هل شاهدتنى ؟ |
00:54:18 |
انت قوى جدا , سلحوف |
00:54:21 |
اضربنى بعض الضربات |
00:54:22 |
هيا |
00:54:24 |
كوكو |
00:54:25 |
اقدم لك |
00:54:27 |
رجل القناديل |
00:54:29 |
ابنى |
00:54:31 |
رجل القناديل , جميل جدا ؟ |
00:54:34 |
من الواضح اننى يجب |
00:54:38 |
انت رائع , كوكو |
00:54:40 |
حاسب يا ولدى |
00:54:45 |
عندما كانوا صغارا |
00:54:47 |
نضعهم على الشاطىء |
00:54:48 |
وبعد ذلك , يفقس البيض |
00:54:50 |
يعرفوا طريق رجوعهم للمحيط |
00:54:52 |
بنفسهم ؟ |
00:54:54 |
لكن , كيف تعلم انهم جاهزون |
00:54:57 |
انت لا تعلم اصلا |
00:54:59 |
لكن , عندما يعلمون انت تعلم |
00:55:06 |
انظروا جميعا |
00:55:08 |
انا اعرف هذا الرجل |
00:55:11 |
هيا اقفزوا عليه |
00:55:13 |
هجوم السلاحف |
00:55:16 |
هل انت مضحك ؟ |
00:55:18 |
احتاج ان اتنفس |
00:55:20 |
هل فعلا عبرت غابة القناديل؟ |
00:55:22 |
هل لدغوك ؟ |
00:55:24 |
سيد سمكه , هل انت ميت ؟ |
00:55:25 |
اسفه , لم اعطهم التفاصيل |
00:55:28 |
الى اين انت ذاهب ؟ |
00:55:29 |
حسنا , ابنى |
00:55:31 |
ابنى اخذ منى بواسطة قارب |
00:55:34 |
لا محاله |
00:55:36 |
لا لا |
00:55:39 |
من فضلك ؟ |
00:55:41 |
ارجوك |
00:55:42 |
حسنا |
00:55:45 |
انا اعيش فى مكان بعيد جدا من هنا |
00:55:49 |
انه جيد |
00:55:51 |
و ابنى , نيمو |
00:55:53 |
لقد كان غاضبا مني |
00:55:55 |
وربما ما كان ليفعل ذلك |
00:55:57 |
لو لم اتعامل معه بخشونه |
00:55:59 |
لا اعلم |
00:56:00 |
على اى حال , لقد عام فى البحر المفتوح |
00:56:03 |
و عندما كان هناك |
00:56:05 |
لقد حاولت ان اوقفهم |
00:56:07 |
لقد خرجنا للبحث عنه |
00:56:09 |
ولم يستطيعوا ايجاده |
00:56:11 |
عام فى المحيط |
00:56:15 |
ثلاثه قروش متوحشه |
00:56:16 |
لقد هرب و فجرهم |
00:56:18 |
ان هذا رائع |
00:56:19 |
و عام الآف الاقدام |
00:56:21 |
مباشره للاسفل |
00:56:23 |
لقد كان الظلام دامس |
00:56:24 |
حتى لا تستطيع..كيف حالك بوب.. رؤية ما يحدث |
00:56:26 |
و شىء واحد فقط تستطيع رؤيته بالاسفل |
00:56:28 |
ضوء |
00:56:29 |
باسنان حاده كالسكين |
00:56:31 |
وبعد ذلك استكمل الرحله |
00:56:33 |
اذا , هؤلاء السمكتين |
00:56:34 |
بحثوا فى المحيط ايام |
00:56:38 |
اذا ،لابد انهم في طريقهم الى هنا |
00:56:40 |
الى ميناء سيدنى |
00:56:42 |
فى ايام |
00:56:44 |
هذا الرجل الذى لا يوقفه شىء |
00:56:46 |
حتى يجد ابنه |
00:56:48 |
هذا هو الاب الحقيقي |
00:57:06 |
اخرسوا |
00:57:11 |
هناك شخص يبحث عن ابنه المدعو , نيمو |
00:57:12 |
نيمو ؟ |
00:57:15 |
خذوها ؟ هل انتم سعداء ؟ |
00:57:18 |
قل هذا مره اخرى |
00:57:26 |
اخر ما سمعته |
00:57:28 |
عظيم |
00:57:43 |
هل هو بخير ؟ |
00:57:45 |
لا اعلم ، ولكن مهما يكن حاله |
00:57:49 |
انا بخير |
00:58:00 |
جيل ؟ |
00:58:03 |
جيل ؟ |
00:58:06 |
اهلا , ابا |
00:58:08 |
انا اسف لم استطع ان اوقفها |
00:58:10 |
لا , انا الوحيد |
00:58:14 |
لقد كنت راغبا جدا في الخروج من هنا |
00:58:15 |
كنت راغبا جدا في تذوق المحيط |
00:58:18 |
حتى اني وضعتك بيدى فى طريق الخطر |
00:58:23 |
لا شىء يستحق ذلك |
00:58:25 |
ان اسف لانى |
00:58:32 |
حسنا |
00:58:35 |
ما هذا |
00:58:37 |
هذه الطريقه الوحيده لخلعه |
00:58:41 |
يا لهذا الطفل |
00:58:43 |
حسنا , لقد خلعت المتضررة |
00:58:46 |
هاى , بست |
00:58:47 |
نيجل ؟ |
00:58:50 |
لقد قام بخلع الديسموتنت مع الايلفاتير |
00:58:52 |
فيما اتحدث الان ؟ |
00:58:55 |
لابد ان اتحدث اليه |
00:58:57 |
لقد حارب ابوك المحيط باكمله |
00:58:59 |
يبحث عنك |
00:59:01 |
لقد قطع مئات الاميال |
00:59:05 |
قروش ؟ |
00:59:08 |
ما اسمه ؟ |
00:59:11 |
تونه ؟ سلمون |
00:59:13 |
نعم , مارلين , سمك البهلوان |
00:59:15 |
انه ابى |
00:59:17 |
سمعت انه تعارك مع ثلاثه |
00:59:19 |
ثلاثة قروش ؟ |
00:59:23 |
بعدما اخذك الغواص هناك |
00:59:25 |
اتبع اباك القارب |
00:59:27 |
حقا ؟ |
00:59:28 |
لقد عام بكل قوته |
00:59:30 |
ثم حجزه ثلاثة قروش |
00:59:32 |
ثم فجرهم و هرب |
00:59:36 |
وهجم عليه وحش باسنان ضخمه |
00:59:38 |
لكنه تمكن من ربطه في حجر |
00:59:40 |
لقدد دخل فى عراك |
00:59:43 |
انه الان مع وفد من السلاخف المائيه |
00:59:46 |
و المعروف انه الان متجه |
00:59:49 |
واو |
00:59:51 |
لقد كان يبحث عنك |
00:59:57 |
انه يتجه نحو الفلتر |
00:59:58 |
ابا |
01:00:03 |
ابا |
01:00:05 |
لا |
01:00:06 |
فالحياة مازالت امامك |
01:00:07 |
يجب ان |
01:00:08 |
اعطوني هذا الشىء |
01:00:15 |
هيا يا صغيرى |
01:00:17 |
ابا |
01:00:20 |
لا |
01:00:22 |
نيمو |
01:00:24 |
نعم , اسمعكم كلكم |
01:00:25 |
ابا , لقد فعلتها |
01:00:27 |
ابا انت..مغطى بالجراثيم |
01:00:31 |
ها ها |
01:00:33 |
حسنا , ايها الجماعه |
01:00:36 |
قبل انت تأتى دارلا |
01:00:37 |
هذا الحوض سوف |
01:00:39 |
لكن لا بد ان نساعده |
01:00:42 |
جاكس ؟ لا تنظيف |
01:00:44 |
الاخرين |
01:00:47 |
فكروا فى القذاره |
01:00:48 |
سوف نجعل هذا الحوض قذر جدا |
01:00:51 |
حتى يضطر الطبيب الى تنظيفه |
01:00:53 |
احسنت |
01:01:01 |
حسنا , لقد وصلنا |
01:01:04 |
استعدا |
01:01:07 |
اين , انا لا اراه ؟ |
01:01:09 |
هناك |
01:01:11 |
اتعنى الدوامه ؟ |
01:01:14 |
انه كذلك كوكو |
01:01:17 |
حسنا |
01:01:21 |
هل وجدت هذا الصديق ؟ |
01:01:24 |
اجل |
01:01:25 |
سلحوف , سوف يعطيكم الطريقة الصحيحة |
01:01:29 |
مساء الخير |
01:01:34 |
حسنا , حرك ذراعك بقوه |
01:01:40 |
تذكر |
01:01:43 |
كانه يحاول قول شىء |
01:01:46 |
انت فعلا جذاب |
01:01:50 |
هل يمكنك الاعادة |
01:01:51 |
حسنا يا رجل القناديل |
01:02:09 |
لقد كان هذا ممتع |
01:02:11 |
لقد تمتعت به فعلا |
01:02:14 |
انظر السلاحف |
01:02:15 |
ها ها |
01:02:18 |
الان حرك ذيلك هذا |
01:02:21 |
و اسبح مباشرة نحو سيدنى |
01:02:24 |
سيكون كل شىء على ما يرام |
01:02:26 |
شكرا جزيلا لك كوكو جورج |
01:02:28 |
مع السلامه |
01:02:31 |
ابلغ سلامي الى ابنك |
01:02:33 |
اراك لا حقا |
01:02:34 |
مع السلامه |
01:02:36 |
كان نيمو سيحب ذلك |
01:02:38 |
اوه , جورج ..جورج |
01:02:41 |
كم عمرك ؟ |
01:02:43 |
150عاما و دائما شباب |
01:02:47 |
150! 150! |
01:02:51 |
واو |
01:02:57 |
نحن ذاهبان |
01:03:00 |
ب. شيرمان |
01:03:02 |
اجل |
01:03:09 |
"نزهة في البحر..نزهة في البحر..نز |
01:03:10 |
دوريس |
01:03:20 |
يبدو ان هذا سيأخذ وقتا |
01:03:24 |
ما رايك بلعبة ؟ |
01:03:25 |
حسنا |
01:03:26 |
حسنا |
01:03:29 |
و صغير |
01:03:31 |
انه انا |
01:03:33 |
ما هو الشىء البرتقالى الصغير |
01:03:37 |
انا |
01:03:38 |
صح |
01:03:40 |
انه برتقالى صغير |
01:03:43 |
انا , و ساجيب في المرة القادمة ايضا |
01:03:46 |
هذا مخيف |
01:03:48 |
اشعر انى سبحت من هذه البؤره من قبل |
01:03:50 |
هذا يعنى |
01:03:53 |
و هذا يعنى اننا لا نتجه مباشرة |
01:03:55 |
يجب ان نصعد الى الاعلى |
01:03:56 |
حسنا سوف نكتشف |
01:03:58 |
انت , اهدأ |
01:04:01 |
خذ نفس عميق |
01:04:05 |
الان دعنا نسأل احد |
01:04:08 |
جميل : من تريدين ان نسأل |
01:04:10 |
لا يوجد احد هنا |
01:04:12 |
انه المحيط , يا غبى |
01:04:15 |
دعنا نرى |
01:04:22 |
هناك شخص ما |
01:04:25 |
دوريس , دوريس , دوريس |
01:04:27 |
هناك شىء غامق و غامض |
01:04:28 |
هذه السمكه لا اعرفها |
01:04:31 |
ممكن ان تأكلنا |
01:04:33 |
ماذا بك |
01:04:35 |
لا اريد ان العب |
01:04:37 |
اذا اردت اللعب فدعينا نلعب |
01:04:39 |
هل تريد ان تخرج من هنا |
01:04:41 |
كيف سيكون حالنا مالم نسالها |
01:04:44 |
دوريس , انت لا تفهمين |
01:04:46 |
هيا , ثق بى |
01:04:56 |
حسنا |
01:05:00 |
معذرة , اوه |
01:05:04 |
اهلا |
01:05:08 |
مرحبا |
01:05:10 |
ابنه , بينجو |
01:05:11 |
نيمو , اخذ الى ..سيدنى |
01:05:14 |
سيدنى |
01:05:18 |
ان نصل |
01:05:20 |
لذلك , هل تستطيع مساعدتنا؟ |
01:05:22 |
هيا ايها الشاب |
01:05:26 |
دوريس : انا شاب صغير |
01:05:28 |
لا اعتقد ان هذا يمكن ان يكون شابا صغيرا |
01:05:32 |
اوه , شاب كبير |
01:05:36 |
ربما انه حوت |
01:05:38 |
نحن نريد |
01:05:42 |
دوريس ؟ |
01:05:43 |
ماذا تفعلين ؟ |
01:05:49 |
هل تستطيع اخبارانا بالطريق |
01:05:53 |
يا الله |
01:05:54 |
لقد بعد |
01:05:58 |
لن يعود |
01:06:00 |
ربما يتكلم لغه اخرى |
01:06:01 |
موووووو |
01:06:05 |
انه ليس حوت |
01:06:08 |
ربما على تقليد |
01:06:12 |
صوتك الان مثل المريضه |
01:06:15 |
واه , واه |
01:06:16 |
لا يحتمل ان يكون من الاوركا |
01:06:18 |
انه ليس صوت الاوركا |
01:06:19 |
انه ليس صوت اى شىء |
01:06:24 |
نعم هكذا |
01:06:26 |
الحوت لا يأكل سمك البهلوان |
01:06:29 |
اهربوا |
01:06:34 |
اهربى دوريس , بسرعه |
01:06:43 |
انظر |
01:06:46 |
قذر |
01:06:50 |
شكرا لك انت |
01:06:53 |
جاكس |
01:06:55 |
انا اسف |
01:06:57 |
انظرو , ملك القذاره |
01:07:04 |
بلالين |
01:07:08 |
فلو ؟ هل رأى احدكم , فلو ؟ |
01:07:11 |
الساعه التاسعه |
01:07:15 |
مرحبا , بابرا |
01:07:17 |
حسنا , ها نحن |
01:07:19 |
دافى رينولد , الصغير |
01:07:22 |
ايها المنتفخ , هذا مثير للاشمئزاز |
01:07:26 |
طعمها جيد بالنسبه لى |
01:07:28 |
الا تعرفون |
01:07:31 |
لقد جاء |
01:07:34 |
ما هاته القذارة؟ |
01:07:41 |
باربرا , ما ذا عندي غدا ؟ |
01:07:44 |
الساعه العاشره , |
01:07:47 |
سوف انظف الحوض قبل ان تأتى دارلا |
01:07:49 |
هل تسمع هذا ابا ؟ |
01:07:51 |
اجل |
01:07:54 |
سوف ننظف |
01:07:56 |
هل انت جاهز لرؤية والدك ؟ |
01:07:58 |
نعم |
01:08:00 |
لن تتعجب اذا رأيته بالخارج |
01:08:03 |
فى الميناء |
01:08:07 |
اجل |
01:09:24 |
ايها الكبير الجميل |
01:09:26 |
هيا . تعالى |
01:09:28 |
هلا توقفتى ؟ |
01:09:31 |
نحن داخل الحوت |
01:09:33 |
حوت ؟ |
01:09:35 |
لابد ان تطلبى المساعده |
01:09:38 |
واو , حوت |
01:09:40 |
لا , انت مجنونه |
01:09:42 |
لابد ان اخرج من هنا |
01:09:45 |
لابد ان اخبره كم |
01:10:06 |
هل انت بخير ؟ |
01:10:14 |
هون عليك |
01:10:18 |
لا لا لن يكون |
01:10:21 |
انا متاكده , وسترى |
01:10:23 |
لا , لقد وعدته ان لا اترك |
01:10:31 |
هذا شىء مثير |
01:10:33 |
ماذا ؟ |
01:10:34 |
انت لا تريد ان يحدث له شىء |
01:10:37 |
فلن يحدث له شىء اذا |
01:10:55 |
لا اعلم |
01:10:58 |
ا"ماااذا يحدث هنااااا"ا |
01:11:00 |
دوريس..دوريس |
01:11:12 |
اظن انه يقول علينا ان نسكت |
01:11:14 |
بالطبع لابد ان نسكت |
01:11:17 |
سوف تجعلى الاشياء اسوأ |
01:11:24 |
لا , انظري ماذا فعلت |
01:11:29 |
المياه تهبط |
01:11:35 |
حقا ؟ هل انت جاد ؟ |
01:11:37 |
انظرى |
01:11:39 |
لابد ان اقول ان نصفه ملآن |
01:11:41 |
توقفى , لقد افرغ نصفه |
01:11:47 |
حسنا |
01:11:49 |
فاما |
01:11:52 |
و اما فلنبقى هنا |
01:11:54 |
بالطبع |
01:11:56 |
انه سيأكلنا |
01:11:58 |
ما طعمك ايها السمكه |
01:12:01 |
انا لا اريد ان اكون فطوره |
01:12:03 |
حسنا |
01:12:11 |
ماذا يحدث ؟ |
01:12:13 |
سأعرف , ماااا |
01:12:15 |
توقفى |
01:12:18 |
بلى , استطيع |
01:12:20 |
تعتقدى انك تستطيعين |
01:12:28 |
حسنا |
01:12:34 |
انه يقول لقد حان الوقت لنذهب |
01:12:38 |
كل شىء سيكون بخير |
01:12:40 |
كيف تعلمين ؟ |
01:12:41 |
كيف تعلمين ان |
01:12:44 |
لا اعلم |
01:13:10 |
ها ها ها |
01:13:13 |
انظر , سيد |
01:13:16 |
سيدنى , سيدنى مره اخرى |
01:13:20 |
انت على حق دوريس |
01:13:23 |
سوف نجد ابنى |
01:13:28 |
شكككككرررراااا , لللللك |
01:13:32 |
واو |
01:13:35 |
كل ما علينا فعله |
01:13:37 |
حسنا |
01:13:54 |
صباح الخير |
01:13:56 |
استيقظوا جميعا |
01:13:59 |
الشمس مشرقه |
01:14:01 |
و سوف نخرج |
01:14:04 |
الحوض نظيف |
01:14:08 |
لكن كيف |
01:14:09 |
لابد ان الدكتور وضعه ونحن نائمين |
01:14:11 |
ماذا سنفعل ؟ |
01:14:16 |
لا اسمعك , بيتش |
01:14:17 |
اكوا سكام 2003 |
01:14:21 |
لا يطلب الصيانه |
01:14:23 |
ضمانه يعطى الحياه لاحواض السمك |
01:14:25 |
اوقفوا هذا الشىء |
01:14:26 |
اكواسكام |
01:14:27 |
بيئه الحوض |
01:14:30 |
يفحص , ماذا يعنى هذا ؟ |
01:14:36 |
الحراره : 25 درجه |
01:14:39 |
الصحه العامه متوازنه |
01:14:41 |
اوه |
01:14:42 |
اوه |
01:14:47 |
لقد دمر خطه الهروب |
01:14:49 |
ماذا سنفعل بشأنه ؟ |
01:14:52 |
اختبىء |
01:14:56 |
انذار خاطىء |
01:14:57 |
اعصابى لم تعد تحتمل |
01:14:59 |
ماذا سنفعل عندما تأتى هذه المزعجه ؟ |
01:15:01 |
انا افكر..انا افكر |
01:15:04 |
نيمو , انا قادم |
01:15:08 |
اسبح الى الاسفل , هيا |
01:15:11 |
الجميع يدخل داخلها |
01:15:12 |
هكذا |
01:15:14 |
اه |
01:15:17 |
جيل |
01:15:18 |
نيمو |
01:15:20 |
دحرجها |
01:15:29 |
وقوعك كان سيكون شىء بشع |
01:15:32 |
جيل |
01:15:35 |
فقط , اهدأ نيمو |
01:15:37 |
اعدك انك ستكون بخير |
01:15:42 |
دارلا |
01:15:49 |
هل يشبه |
01:15:52 |
لا , لكن لابد |
01:15:54 |
تعالى , دوريس |
01:15:55 |
انا متعبه ؟ |
01:15:58 |
دوريس , استيقظى |
01:16:01 |
بط |
01:16:03 |
انه ليس بط انه |
01:16:05 |
اوه |
01:16:13 |
اوه |
01:16:16 |
لا , انا لم اتي |
01:16:25 |
نيجل |
01:16:28 |
ماذا ؟ ماذا ؟ |
01:16:29 |
جيرال يرقص كالمجنون ؟ |
01:16:33 |
فلنذهب لنساعده |
01:16:35 |
حسنا |
01:16:38 |
لا تقلعوا كلكم مرة واحدة |
01:16:43 |
حسنا , جيرالد |
01:16:49 |
يجب ان اجد ابنى , نيمو |
01:16:51 |
نيمو ؟ انه السمكه التى |
01:16:55 |
التى تقاتلت مع المحيط بأكمله |
01:16:57 |
انا اعرف مكان ابنك |
01:17:01 |
انتظر , ارجع هنا |
01:17:03 |
دوريس , استمري |
01:17:06 |
لدى شىء لاخبرك به |
01:17:11 |
لى انا |
01:17:17 |
لا تفعل اى حركه مفاجأه |
01:17:21 |
اقفز داخل فمى اذا اردت ان تعيش |
01:17:25 |
اقفز فى فمك ؟ |
01:17:29 |
لى |
01:17:29 |
لانني استطيع ان آخذك لابنك |
01:17:35 |
انا اعرف ابنك |
01:17:36 |
انه برتقالى |
01:17:39 |
انه نيمو |
01:17:40 |
لى لى لى لى |
01:17:42 |
اه |
01:17:44 |
اربطو الاحزمه |
01:17:47 |
لى لى لى لى لى |
01:17:50 |
لى لى لى لى |
01:18:08 |
فليتمسك الجميع |
01:18:10 |
اه |
01:18:14 |
لى |
01:18:22 |
هذا الصوت عالى |
01:18:25 |
المعى , المعى |
01:18:28 |
جدوا مكانا جيد |
01:18:30 |
دارلا , خالك سوف يراك الان |
01:18:35 |
حسنا , دعينا نرى هذه الاسنان البيضاء |
01:18:38 |
انا سمكه بيرانا |
01:18:42 |
و سمك البيرانا مثل هديتك |
01:18:46 |
ستعطينى سمكه , سمكه |
01:18:48 |
اوه , يالا المسكين |
01:18:51 |
انه ميت |
01:18:53 |
هيه , سمكه , سمكه , سمكه |
01:18:55 |
لقد تركت هديتك فى السياره |
01:18:58 |
انه مازال حيا |
01:19:00 |
ماذا حدث |
01:19:03 |
لانه سوف يلقى من الحمام |
01:19:04 |
سوف يخرج من هنا |
01:19:06 |
ياله من ذكى |
01:19:08 |
لا ليس فى سله النفايات |
01:19:11 |
نيمو , لا |
01:19:12 |
لقد وجدت والده |
01:19:15 |
مع الطبيب |
01:19:16 |
اى طبيب ؟ |
01:19:20 |
لا استطيع |
01:19:25 |
اه |
01:19:28 |
دارلا , احترسى |
01:19:34 |
اه |
01:19:36 |
اه |
01:19:37 |
اه |
01:19:40 |
لن يؤذيك احد |
01:19:51 |
نيمو |
01:19:52 |
يالاهى |
01:19:54 |
امسكتك |
01:19:55 |
نيمو |
01:19:57 |
ابى ؟ |
01:19:58 |
هيا اخرج |
01:20:02 |
ابى |
01:20:04 |
سمكه ؟ |
01:20:05 |
هيا استيقظى |
01:20:08 |
لا |
01:20:09 |
الى الاعلى |
01:20:12 |
لماذا انتى نائمه |
01:20:15 |
بسرعه |
01:20:16 |
الان |
01:20:20 |
نار |
01:20:28 |
جميع الحيوانات جنت |
01:20:32 |
اه , ابعده عنى |
01:20:35 |
اضربها على رأسها , جيل |
01:20:37 |
هناك سمكه على رأسى |
01:20:39 |
جيل |
01:20:41 |
ابا |
01:20:50 |
هيا الحق به |
01:20:56 |
لقد فعلها |
01:20:58 |
انا سعيد جدا |
01:21:02 |
لا تقلقوا |
01:21:04 |
سمكتى |
01:21:13 |
ابى |
01:21:51 |
انا اسف |
01:21:52 |
انا اسف حقا |
01:21:54 |
انا اسف حقا |
01:22:14 |
انت |
01:22:17 |
لولاك |
01:22:19 |
لما كنت لاتى هنا |
01:22:22 |
لذا , فانا اشكرك |
01:22:26 |
انتظر لحظه |
01:22:27 |
انتظر , الى اين انت ذاهب ؟ |
01:22:30 |
كل شىء انتهى , دوريس |
01:22:34 |
نيمو مات |
01:22:39 |
لا , لا تستطيع |
01:22:43 |
توقف مارلان |
01:22:46 |
ارجوك لا ترحل ؟ |
01:22:48 |
ارجوك ؟ |
01:22:50 |
حتى الان لم يبقى معي احد كل هذا الوقت |
01:22:53 |
ولو رحلت |
01:22:55 |
لو رحلت..لقد تذكرت الاشياء جيدا و انا معك |
01:22:59 |
انظر |
01:23:02 |
42.. |
01:23:06 |
انا اعرفها |
01:23:09 |
اشعر بالفعل |
01:23:11 |
انظر اليك |
01:23:18 |
من فضلك |
01:23:20 |
لا اريدك ان ترحل |
01:23:23 |
لا اريد ان انسى |
01:23:26 |
انا اسف , دوريس , لكنني ساذهب |
01:23:42 |
هذه هي الجنة |
01:23:47 |
هذا مكاننا |
01:23:55 |
استمر..استمر فى العوم |
01:23:57 |
حسنا يا رفيق |
01:23:59 |
واحد آخر هنا |
01:24:01 |
هل رأيتم والدى ؟ |
01:24:02 |
سامسك بك |
01:24:04 |
لقد تركته يهرب |
01:24:08 |
ابى , ابى |
01:24:12 |
ابى |
01:24:29 |
معذرة |
01:24:31 |
هل انت بخير ؟ |
01:24:32 |
انا لا اعلم اين انا |
01:24:35 |
اعتقد انى فقدت شخص ما |
01:24:37 |
.. انت بخير..لاتقلقي |
01:24:42 |
يمكن ان نبحث سويا |
01:24:45 |
انا , دوريس |
01:24:46 |
و انا نيمو |
01:24:48 |
نيمو ؟.. انه اسم جميل |
01:25:00 |
ابى |
01:25:04 |
انتظر دقيقه |
01:25:06 |
ابى |
01:25:08 |
اين نحن , على اى حال ؟ |
01:25:11 |
اوه , سي , سيد , سيدنى |
01:25:18 |
اه , نيمو |
01:25:20 |
انه انت |
01:25:22 |
اجل , انا نيمو |
01:25:24 |
انت نيمو |
01:25:28 |
و الان |
01:25:29 |
انت لست ميتا |
01:25:32 |
اتعرفين والدى ؟ |
01:25:35 |
من هذا الطريق |
01:25:37 |
هاى , هاى |
01:25:38 |
هاى , هاى |
01:25:39 |
هل رأيت سمكه برتقاليه |
01:25:41 |
انه يشبهه |
01:25:44 |
نعم , لقد رأيته ايتها الزرقاء |
01:25:45 |
لكنى لن اخبرك الى |
01:25:46 |
ولا يوجد طريقه |
01:25:53 |
اه |
01:25:56 |
لقد ذهب الى ارض الصيد |
01:26:03 |
احترس |
01:26:05 |
انا اسف |
01:26:08 |
ابى , ابى |
01:26:13 |
ابى |
01:26:16 |
ابى |
01:26:17 |
دوريس ؟ نيمو |
01:26:20 |
ابى |
01:26:21 |
نيمو انا قادم نيمو |
01:26:24 |
ابى |
01:26:27 |
كل شىء بخير |
01:26:30 |
انتبهى انتى فى الطريق الخطأ |
01:26:35 |
اه , احترسوا |
01:26:58 |
ساعدونى |
01:27:00 |
دوريس |
01:27:01 |
انقذونى |
01:27:03 |
اخرجونا من هنا |
01:27:05 |
لا لا , لا دوريس |
01:27:07 |
اعلم ما يجب على فعله |
01:27:10 |
علينا ان نخبر السمك ان يسبحوا |
01:27:13 |
اخرج حالا |
01:27:16 |
لا اريد ان اخسرك مجددا |
01:27:18 |
ليس هناك وقت |
01:27:22 |
استطيع عمل هذا |
01:27:25 |
انت محق |
01:27:28 |
اعلم انك تستطيع |
01:27:30 |
حظ سعيد |
01:27:33 |
اخبر كل السمك ان يعوم للاسفل |
01:27:35 |
حسنا , الم تسمعوا ولدي |
01:27:40 |
دوريس , لابد ان تخبرى الجميع |
01:27:43 |
ان تسبحوا للاسفل سويا |
01:27:44 |
هل تفهمون ما اقوله ؟ |
01:27:46 |
اسبحوا لاسفل |
01:27:53 |
الجميع يسبح لاسفل |
01:27:54 |
هيا |
01:27:57 |
للاسفل |
01:28:01 |
اسبحوا للاسفل |
01:28:13 |
لا تتوقفوا |
01:28:17 |
واصلوا..اسبحوا بقوه |
01:28:23 |
هكذا |
01:28:28 |
انه ينجح |
01:28:31 |
اسبحوا للاسفل |
01:28:34 |
اسبحوا |
01:28:37 |
هيا , يا ابى |
01:28:39 |
انت عظيم يا ولدى |
01:28:41 |
دعونا نصل للقاع |
01:28:42 |
اسبحوا بقوه |
01:28:45 |
الجميع |
01:28:51 |
اسبحوا للاسفل |
01:28:54 |
اسبحوا للاسفل |
01:29:07 |
دوريس , اين نيمو ؟ |
01:29:13 |
لا , نيمو ؟ |
01:29:22 |
نيمو ؟ |
01:29:25 |
نيمو ؟ |
01:29:28 |
انا هنا |
01:29:36 |
ابى |
01:29:38 |
شكرا لله |
01:29:41 |
ابى , انا لا اكرهك |
01:29:43 |
اعرف..اعرف |
01:29:44 |
انا اسف جدا , نيمو |
01:29:57 |
خمن ماذا عرفت |
01:30:00 |
لقد قابلت سلحفاه |
01:30:04 |
وقد كان عنده 150 عام |
01:30:12 |
ساندى بلانكتون |
01:30:17 |
ساندى بلانكتون ؟ |
01:30:18 |
اتعلم , لقد عبرت المحيط بأكمله |
01:30:20 |
وعرفت اكثر مما يعرفه |
01:30:22 |
ها ها ها |
01:30:25 |
من ساندى بلانكتون هذا الذى يعرف كل شىء |
01:30:30 |
حان وقت المدرسه |
01:30:34 |
سوف اربح |
01:30:38 |
ربحت |
01:30:42 |
اصعدوا ايها المستكشفون |
01:30:43 |
فالتفت السرطان الى |
01:30:47 |
مع اصدقاء مثل هؤلاء |
01:30:51 |
اهلا , نيمو من هذا |
01:30:54 |
طالب جديد |
01:30:57 |
جميل |
01:31:01 |
بصفة جدية , مارتى |
01:31:02 |
هل انت فعلا فعلت |
01:31:04 |
عفوا |
01:31:06 |
مرحبا |
01:31:09 |
لا تنزعجوا |
01:31:10 |
نحن نريد فقط ان نتاكد ان عضونا الجديد وصل في امان |
01:31:13 |
شكرا , يارفاق |
01:31:16 |
ابقى على العهد |
01:31:19 |
ليسوا طعام |
01:31:24 |
المحطه القادمه , المعرفه و الاستطلاع |
01:31:25 |
الى اللقاء ولدى |
01:31:28 |
الى اللقاء ابى |
01:31:29 |
مستر : راى , انتظر |
01:31:37 |
انا احبك , يا ابى |
01:31:40 |
و انا ايضا يا ولدى |
01:31:44 |
ابى ؟ تستطيع الرحيل الان |
01:31:48 |
اسف |
01:31:52 |
مع السلامه |
01:31:54 |
مع السلامه , المو |
01:31:56 |
مع السلامه نيمو |
01:32:00 |
مع السلامه ابى |
01:32:03 |
مع السلامه ولدى |
01:32:04 |
Confederate قام بالتعديل لهذه النسخة |
01:32:08 |
النهاية |