Flashbacks Of A Fool

ar
00:04:00 ترجمة
00:04:19 لياقته منخفضة
00:04:22 أنفك يعجبني -
00:04:26 أردت إجراء عملية تجميل لأنفي
00:04:29 لكنه لم يكن بسيطاّ كما أعتقدت
00:04:32 أكتشف الأطباء أن أنفي ليس به
00:04:37 لذا أضطررنا للقيام بهذا
00:04:39 ، أنفي كان طويلا جدا
00:04:43 ، وكان عريضا جدا
00:04:49 لقد كان الأمر أكثر تعقيدا
00:04:52 أنفي يكلف الكثير من الأموال
00:04:56 أعني ، لقد صُدمت
00:04:58 أعتقدت أن عملية تجميل الأنف
00:05:02 لكن كنت مخطئة في ذلك
00:05:04 أنفي كلف حوالي ثلاثة أضعاف ذلك المبلغ
00:05:08 أعني ، عملية تكبير ثدي صديقتي
00:05:12 كلفت حوالي أربعة أو خمسة آلاف
00:05:15 ... وفي الحقيقة لا أشعر بها
00:05:22 لكنها تبدو حقيقية ، أتعلمين ذلك ؟
00:06:47 أنت عار على ذوي البشرة البيضاء
00:07:48 يا إلهي
00:07:57 أين هي محفظتي ؟
00:08:06 أين هي محفظتي ؟
00:08:07 في الخزانة -
00:08:11 بالتأكيد
00:08:14 كيف تنفق ألف دولار على خط 976 ؟
00:08:18 " أنا لا أفهم ، أنت " جوزيف سكوت
00:08:21 وأنت تضيع نقودك على خط 976 ؟
00:08:23 لأنني أستطيع أن أدعي أنني شخص آخر
00:08:27 . لا ، ليس أنتِ يا أخت " جين " ، شخص آخر
00:08:31 أنا في المنزل ، الآن ؟
00:08:36 . عظيم ، شكرا لك
00:08:40 أليست لديك أي فلسفة في الحياة عدا
00:08:44 أنت أكثر غبي منغمس في الملذات
00:08:47 أعتقدت أنك أقلعت -
00:08:50 ، ثم بدأت مرة آخرى
00:08:54 ماذا ؟ -
00:08:57 هل تشعرين بها ؟ هنا ؟
00:09:02 إنه سرطان
00:09:05 . سرطان الثدي
00:09:09 هل يجرون عمليات إزالة ثدي للرجال ؟
00:09:14 هل زرت طبيباً ؟ -
00:09:18 إنه سرطان
00:09:22 أين هي ؟ -
00:09:24 محفظتي -
00:09:27 لا ، ليست هناك -
00:09:29 ما هذا بحق الجحيم ؟
00:09:31 أعتقد أن هذا كلب -
00:09:36 ! " آبل "
00:09:44 مرحبا ؟ -
00:09:46 " مرحبا " جو -
00:09:49 أنت قلت أنني أستطيع ذلك -
00:09:50 بلى ، سوف أمر لأصطحابه عند المطعم
00:09:55 لن أصطحب ذلك الكلب إلى الغداء معي
00:09:58 . لست مضطراً لأن تأخذه إلى المطعم
00:10:01 سأكون هناك الساعة الثانية
00:10:04 هذا أفضل لكِ
00:10:27 هل حان وقت الكوكتيل بعد ؟
00:10:35 حسناً ، إنه في مكان ما
00:10:45 أنا سأسلم ملاحظاتي
00:10:48 لماذا ؟
00:10:50 الكثير من المرح هنا
00:10:54 كم ؟
00:10:56 الأمر ليس له علاقة بالنقود -
00:10:58 ، عندما أحضر إلى هنا
00:11:02 سواء أكلت مشروم أو الآسيد أو الكوكا
00:11:06 هل تعلم ماذا يسمونك ؟
00:11:09 " كابتن واكي "
00:11:11 أنا لا أحب أن أنظر إلى نفسي
00:11:17 خمسمائه أخرى
00:11:20 أنا لستُ سعيدة
00:11:22 سعادتك لا تهمني
00:11:27 ستمائة
00:11:33 سبعمائة
00:11:37 حسناً -
00:12:29 نعم ؟
00:12:32 نعم ؟ -
00:12:48 مرحبا ، تبدو رائعاً
00:12:51 وأنتِ كذلك ، أهلاً ، تفضلي
00:12:55 .شقتي برمتها كانت تهتز ليلة أمس
00:12:59 لا
00:13:01 أعتقدت أنها ستسقط وأنني سأموت
00:13:06 خمسة ، صحيح ؟
00:13:08 لديك الحرائق ولديك الفيضانات
00:13:14 ولديك الرمي أثناء القيادة
00:13:18 حرائق ، فيضانات ، زلازل ، شغب
00:13:23 لقد مررت بجانب جثة ممددة على الرصيف
00:13:26 . لسنا بحاجة لأن نذهب إلى الأفلام
00:13:29 نعم
00:13:30 على الرغم من أنني أعيش هنا إلا أنني
00:13:33 إن أغلقت عيناي وتخيلته ، فإن كل ما سأراه
00:13:42 أشتريت لنفسك كلباً
00:13:45 من الجيد أن تكون لديك حيوانات
00:13:49 لدي كلبين وقطتين وسحلية خضراء
00:13:52 ولدي ثعبانين أشتريتهما منذ أن كانا صغاراً
00:13:56 وهي دوماً ما تحاول أن تخرج من الحوض
00:13:58 عندما تكبر وتصبح طولها 6 أقدام
00:14:02 وتبقى منعزلة -
00:14:05 ، لقد كانت لدي حيوانات كثيرة
00:14:08 ثعابين ؟
00:14:12 حسناً ، من الأفضل أن أذهب
00:14:17 أنت لا تحب الجلود ، أليس كذلك ؟
00:14:20 لا
00:14:21 مرتدي الجلود لا يسأمون أبداً
00:14:23 يمكنهم النظر إلى أحذيتهم لثمان ساعات
00:14:28 أنا أحسدهم لذلك
00:14:30 " حسنا ، سررت برؤيتك " جو
00:14:32 " تسرني رؤيتك أيتها الأخت " جين
00:14:40 شكراً لحضورك -
00:14:44 وداعاً الآن
00:14:49 هلا تساعديني مع هذا الكلب ؟
00:14:52 ماذا تعني با " المساعدة " ؟
00:14:54 إن شاهدوني الناس مع الكلب
00:14:57 أترين ؟ هذا سهل -
00:15:00 لأنني سأقابل مخرجاً مهماً
00:15:03 ! يا إلهي -
00:15:06 ! يا إلهي -
00:15:07 . أنا آسف ، لقد كان الكلب اللعين
00:15:11 ! كنت أتحدث إلى السيدة
00:15:12 إن كنت بحاجة لشاهد على ذلك التهجم
00:15:15 ما الذي تتحدثين عنه ؟
00:15:20 ! لم يكن حادثاً
00:15:23 في الواقع سوف أتصل بالشرطة الآن
00:15:25 ! لقد كان حادثاً
00:15:28 . لقد رأيتك وأنا أعرفك
00:15:31 . أبعدي هاتفك الخلوي
00:15:35 وأنتما عجوزان بما يكفي لتعرفا الفرق
00:15:38 لكن إن لم تبتعدا من هنا
00:15:40 لقد كنا نحاول المساعدة فحسب ، ولا أعتقد
00:15:45 أنتِ رأيتِ ما أردت رؤيته
00:15:51 ! يا إلهي
00:15:59 ضعي هذا على أنفك
00:16:02 تعالي وأجلسي
00:16:07 أنزلي
00:16:11 هيا ، أجلسي على الأريكة
00:16:23 سأعد لكِ كوباً من الشاي ، حسناً ؟
00:16:25 أنت لا تعرف كيف تعد الشاي
00:16:29 سوف تتركيني ، أليس كذلك ؟ -
00:16:34 سوف تتركيني
00:16:35 هل ستبقى واقفاً هناك وإبهامك في مؤخرتك
00:16:38 أو ستذهب لترد على الهاتف ؟
00:16:40 أهذه طريقة للقول بإنكِ لا ترغبين
00:16:44 مرحبا ؟ -
00:16:45 مرحباً أمي -
00:16:48 أين هي " أوفيليا " ؟ -
00:16:50 أنا مشغول في شيء الآن -
00:16:54 ماذا ، هل أنتِ بخير ؟ -
00:16:56 هل " بيجي " بخير ؟ -
00:16:59 أكره أن أخبرك بهذا عبر الهاتف
00:17:01 ! أخبريني فحسب
00:17:05 أمي ؟
00:17:08 أمي هل أنتِ هناك ؟ -
00:17:11 بحق السماء ، أخبريني فحسب أرجوكِ -
00:17:14 أخبريني فحسب يا أماه ، أرجوكِ
00:17:17 بوتس " مات "
00:17:20 ماذا ؟
00:17:24 بوتس " مات "
00:17:26 متى ... مات " بوتس " ؟
00:17:29 متى؟ -
00:17:33 " أنا آسفة جداً " جو
00:17:37 كيف ؟
00:17:40 . ليسوا متأكدين إلى الآن
00:17:46 جو " ؟ "
00:17:48 نعم ، نعم ، أنا هنا يا أمي
00:17:53 " سيقومون مراسم الجنازة في " سانت جوزيف
00:17:56 ، روث " تتمنى حضورك "
00:18:03 جو " ، لقد كان ذلك بمثابة صدمة لها "
00:18:06 لم يكن حتى مريضاً
00:18:12 أشعر بالأستياء وأنا أخبرك بهذا عبر الهاتف
00:18:19 أعلم أنك لم تره لسنوات
00:18:22 لكن أعلم كم تعنيان لبعضكم البعض
00:18:25 لقد كان فخوراً جداً بك وبما حققته
00:18:46 هل لي بكأس من " بلودي ماري " ؟ -
00:18:49 . أنا آسف جداً على تأخري
00:18:51 جو سكوت " هذا أوسم مخرج صغير "
00:18:55 . كيف حالك ؟ النص رائع جداً
00:18:58 ماني " يقول أنك أخرجت فيديو كليبات أغاني "
00:19:01 هل ألقيت نظرة عليها ؟
00:19:04 لا ، لم ترسلها لي -
00:19:06 لا
00:19:10 عن إذنكم ، مرحبا ؟
00:19:12 نعم ، ماذا تعني ؟
00:19:17 نعم ، لكن الآن الوقت غير مناسب
00:19:21 لا تتصل بي عندما أكون في أجتماع
00:19:25 نعم أنا جاد ، وسأتصل بك لاحقاً
00:19:27 هل لي بكأس آخر ؟ -
00:19:31 ذلك هو المكان الذي تتصل بي فيه
00:19:35 بالتأكيد ، وداعاً
00:19:39 آسف بشأن ذلك ، سوف يصلك شريط
00:19:44 حسناً ، دعونا نطلب بعض الطعام
00:19:50 حسناً ، هذا يبدو جيداً
00:19:54 . أتمنى لو لم أفطر جيداً
00:19:57 نعم ، وأنا كذلك
00:19:59 مرحبا ؟
00:20:02 ديف " ، مرحبا "
00:20:07 لا ، هذا رائع
00:20:20 بالتأكيد ، سنتحدث لاحقاً
00:20:24 ! دعونا نطلب
00:20:29 سوف أتناول سلطة خضراء -
00:20:34 ريتشي " ، هل تريد شيئاً ؟ " -
00:20:37 برغر -
00:20:39 نصف مطبوخ -
00:20:42 هل من شيء آخر أقدمه لكم ؟ -
00:20:46 لا ، لا ، شكراً لك
00:20:50 شكراً
00:20:53 آسف
00:20:56 يجب أن أذهب إلى الحمام
00:20:59 بالتأكيد
00:21:06 حسناً
00:21:08 العمل تطور كثيراً منذ أن تحدثنا لآخر مرة ، حسناً ؟
00:21:12 ومنذ أن بدأ " ريتشي " باستلام دفة الأخراج
00:21:18 منذ أن بدأ " ريتشي " باستلام دفة الأخراج
00:21:20 إنه يعتقد أن شخصيتك لا تسير
00:21:23 تعلم كيف تسير الأمور
00:21:26 ... تتغير الديناميكية -
00:21:29 نعم ، أنت تعرف الديناميكية بين الشخصيات
00:21:34 يريد شخصية أصغر
00:21:39 مرحبا ؟
00:21:41 ! " جورج "
00:21:45 كيف حالك ؟
00:21:48 هذا عظيم ، أسمع
00:21:51 خذ الـ 35 مليون دولار
00:21:54 إحتفظ بـ 34 مليون لنفسك
00:21:58 ... فقط لا تنفقها على
00:22:02 هل تحاول إذلالي ؟ -
00:22:05 لماذا لم تخبرني بهذا على الهاتف ؟
00:22:08 اللعنة ! متى أصبحت وغداً ؟
00:22:12 أعتقد أن " ريتشي " في حال قابلته
00:22:15 هل قرأت النص ؟ -
00:22:18 هل قرأت النص ؟ -
00:22:20 إن قرأت النص اللعين
00:22:22 إن قرأت النص فإنك ستعرف أن هناك
00:22:26 لذلك ماهو الدور الآخر الذي تعتقد
00:22:30 ! لا دور آخر
00:22:33 لا أعتقد أن هناك أي دور في أي نص لك
00:22:37 ! " لم يعد أحد مهتماً " جو
00:22:39 وهل تعلم لماذا ؟
00:22:44 لقد أضعت كل فرصة لعينة مُنحت لك
00:22:48 هل تعلم ماذا أقترح عليك ؟
00:22:51 لأنك فوضى
00:22:53 لقد سئمت من إدعاء عكس ذلك
00:22:57 لقد أنتهي ، أنت أنتهيت
00:23:00 لقد سئم الناس من تصرفاتك المثيرة للشفقة
00:23:03 ولم يعودوا يرغبون بأن يكونوا حولها
00:23:05 لذا ، أتعلم ما أقترحه عليك ؟
00:23:38 ! كلب رائع
00:23:40 ماذا ؟ -
00:23:42 بروسيلس " ماذا ؟ " -
00:23:44 " كلب " جاك نبكلسون -
00:23:54 مرحبا ؟ -
00:23:57 " مرحبا " جو
00:23:59 هل يمكنكِ أن تفسري لي
00:24:02 أريد منك خدمة كبيرة -
00:24:04 هل تمانع لو أعتنيت به لبضعة أيام ؟ -
00:24:08 يجب أن أذهب
00:24:10 لن تتركي كلبك عندي -
00:24:14 إنها مجرد بضعة أيام -
00:24:17 ! يا للهول
00:24:21 جو " ؟ "
00:24:23 ... لا -
00:24:25 لا تغلقي -
00:24:27 لا تغلقي ، أرجوكِ
00:24:29 هل تسمعني ؟ -
00:24:32 اللعنة ! اللعنة
00:24:38 هل أعجبك الكلب ؟
00:29:05 " مرحبا " جو
00:29:08 هل تعلم أن " ديفيد باوي " يؤمن بالمخلوقات الفضائية ؟
00:29:10 نعم ، أعلم
00:29:14 رائحتك نتنة ! يجب أن تستحم
00:29:16 لقد أستحممت
00:29:18 متى ؟
00:29:19 ... لقد
00:29:21 . بالضبط ، أنت لم تستحم قط
00:29:27 كم مرة تستحم أنت ؟
00:29:30 كل يوم -
00:29:32 نعم ، كل يوم -
00:29:36 لا ، أحب فقط أن أكون نظيفاً
00:29:39 . كل يوم ليست نظافة
00:29:46 هل تذكر فتاة الزنجبيل ؟ -
00:30:06 هيا
00:30:14 أنتظر ، لا أستطيع أن أرى
00:30:17 ! " جو "
00:30:19 ! " جو "
00:30:20 أنتظر هنا
00:30:22 حسنا ؟
00:31:25 مرحبا -
00:31:27 . مرحبا . لقد تأخرتما
00:31:32 من أنت ؟ -
00:31:35 أي نوع من الأسماء هذا ؟
00:31:39 أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع
00:31:44 هل هذه أنانية يا " جو " ؟ -
00:31:48 بوتس " ، هل ترغب بشرب شيء ؟ " -
00:31:50 حليب ؟ -
00:31:52 جو " لم لا تسكب له كأساً من الحليب
00:31:57 ماذا كان أسم الفيلم الذي أصابك بنوبة الصرع ؟
00:31:59 خاتم الماء المشع " ؟ "
00:32:02 الذي يحكي قصة كلب الماء ؟ -
00:32:09 " لا تفعل ذلك يا " جو -
00:32:12 أعد القارورة الفارغة إلى الثلاجة
00:32:14 أما زالت تراودك ؟ -
00:32:17 نوبة الصرع ؟ -
00:32:20 ستأتيك مرة أخرى ، من يصاب بالصرع مرة
00:32:25 هيا
00:32:28 الأولاد يكبرون بسرعة هذه الأيام
00:32:30 يا إلهي ، هل تحاول هذه الطفلة
00:32:34 ماذا تعني كلمة " مهبل " ؟ -
00:32:37 ! أنتِ قلتيها -
00:32:38 قوليها مرة أخرى وسوف أعاقبك
00:32:40 ماذا تعني بحق الجحيم ؟ -
00:32:42 لو أخبرتك ، هل تعديني بأن لا تردديها مجدداً ؟
00:32:47 إنها كلمة سيئة جداً تطلق على مهبلك
00:32:49 ما هو المهبل ؟ -
00:32:53 والآن أخرجا كلاكما
00:32:57 هل ستغادر يا " بوتس " ؟ -
00:32:59 كيف حال أمك ؟ -
00:33:02 هلا بلغتها تحياتي ؟ -
00:33:05 وداعاً -
00:33:09 أنا لا أثق بهذا الفتى
00:33:13 مثل كلب عجوز ينتظر ليسرق عظمة
00:33:22 ! " بوتس "
00:33:25 أما تزال تلك المرأة هناك ؟
00:33:27 من ؟ -
00:33:35 وداعاً
00:33:37 ... يا إلهي
00:33:39 لذا أضطروا لحقني بحقنة شرجية
00:33:43 حسناً ، كنت محصورة
00:33:46 وهل تعرفين ماذا عثروا ؟
00:33:49 لعبة حيوان بلاستيكية على الأرجح كانت عالقة
00:33:54 يا إلهي -
00:33:57 لكن تعلمين أنني لا أستطيع تذوق شيء
00:34:08 دائماً ما أتساءل كيف كان كبار السن يبدون
00:34:14 هذا يجعلني حزينة
00:34:17 لأن كل شيء يرحل وتفكرين
00:34:23 ... أفترض في حال كنت تركز جيداً
00:34:26 قد تستطيع تخيل كبار السن ...
00:34:30 لكن هذا صعب جداً
00:34:33 لأن كل ما أستطيع أن أراه هو أنهم
00:34:38 وحياتهم منتهية
00:34:50 ... عندما ترى شخصاً مسناً نائماً
00:34:57 ... خصوصاً إن كانوا مسنين جداً ...
00:35:03 فإنك تفكر ...
00:35:08 ثم يستيقظون فجأة
00:35:13 قبل ثانية كانوا نائمين وبلا حياة
00:35:18 بعد ثانية ها هم يشغلون التلفاز
00:35:22 هل فاتتني الأخبار " ؟ "
00:35:36 لم يتوقف الشخص عن المواصلة ؟
00:35:54 لما لا تقوم بحركة يا " جو " ؟
00:35:59 ماذا تعنين ؟
00:36:03 ألا تتخيلني ؟
00:36:15 يمكنك أن تلمس إن أردت
00:36:19 أمي في الغرفة المجاورة
00:36:23 ستكون مشغولة
00:36:29 لن تدخل
00:36:51 ألن تساعديني في تقطيع الخضار ؟
00:36:54 أم علي أن أقطعها كلها بنفسي ؟
00:36:56 . نعم ، أنا قادمة
00:37:09 من الأفضل أن أعود
00:37:16 " أراك لاحقا " جو
00:37:25 أكره العطلات بقدر ما أكره الرياضة
00:37:29 . " يجب أن أذهب " غريس
00:37:37 وداعا -
00:37:41 أعتقد أنها جاهزة للصب
00:37:43 أيفلين " عليها أن تحبس ذلك الطفل في المنزل "
00:37:52 ! توقف ! توقف ! توقف
00:38:27 ! توقف
00:38:29 كان ذلك عمل يوم رائع
00:38:31 أنا أتمتع برضى عمل أشياء صغيرة
00:38:36 ! " وداعا " بيجي
00:38:39 ! " وداعا " بيجي
00:38:43 هل أنتِ مغادرة سيدة " روجرز " ؟
00:38:46 نعم ، لا أحب أن أطيل على من يرحب بي
00:38:51 . أعلم متى يرغبون بي
00:38:55 ! لقد قضيت اليوم كله في منزلهم
00:39:01 جو " ؟ "
00:39:04 ! " جو "
00:39:06 ماذا ؟
00:39:08 أريدك أن تفعل شيئا من أجلي
00:39:11 هل يمكنك أن تأخذ هذه إلى " إيفلين " ، من فضلك ؟
00:39:14 حسنا
00:39:16 بلغها شكري نيابة عني
00:39:32 " مرحبا " جو
00:39:35 كنت على وشك أن أستحم
00:39:37 أمي طلبت مني أن آخذ هذه إليكِ -
00:39:44 أدخل
00:39:56 . لقد كنت مريعة اليوم
00:40:02 كلا
00:40:05 هل أحببت تقبيلي ؟
00:40:08 نعم ، نعم ، أحببت ذلك
00:40:14 هل تريد أن نفعل ذلك مرة أخرى ؟
00:40:20 يبدو أنك تريد
00:40:24 نعم
00:40:26 هل تريد يا " جو " ؟
00:40:31 والدتك ستقتلني لو عرفت ؟
00:40:34 لن تعرف
00:40:38 أفترض أنها لن تعرف
00:40:50 أنت شقي جدا
00:41:19 أنتما ، ماذا يحدث ؟
00:41:21 ! " بسرعة إنه " جاك
00:41:25 بسرعة ،، هيا ، هيا
00:41:29 أخرج ، هيا
00:41:35 تعالي هنا يا فتاتي الجميلة
00:41:38 ماذا حدث ؟ -
00:41:42 جيسي " لا يمكنك أن تضرب الناس "
00:41:45 هي ضربتني أولا -
00:41:47 حسنا ، هذا يكفي
00:41:49 جو " ، كيف حالك ؟ "
00:41:52 دعني آخذها -
00:41:53 إنها بخير الآن
00:41:56 أمي طلبت مني أن آخذ إليكم
00:41:58 مخللات ، جميل
00:41:59 هل ستدخل لشرب الشاي ؟ -
00:42:03 بلغ شكري لوالدتك على المخللات
00:42:06 هلا دخلنا وبحثنا لكِ عن بعض الحلويات ؟
00:42:14 كم أستغرق الله لتكوين العالم ؟
00:42:18 ستة أيام وأستراح في اليوم السابع
00:42:22 كان عليه أن يأخذ وقت أطول
00:42:29 هيا ، سأسابقك
00:42:36 85 ، 86 ، 87 ، 88 ، 89
00:42:42 90 ،91 ، 92 ، 93
00:42:48 94 ، 95 ، 96
00:42:51 97 ، 98 ، 99 ، 100
00:42:55 101 ، 102 ، 103 ، 104
00:43:00 ... 105 ، 106
00:43:03 ! أيها الوغد
00:43:06 . مائة وست ثواني
00:43:10 آمل أن تموت في المرة القادمة
00:43:13 كيف تستطيع أن تفعلها لـ 106 ثواني
00:43:16 الرب منحني موهبة لم أطلبها
00:43:21 " إنها روث ديفيس "
00:43:26 ! " روث "
00:43:28 أريد حقا أن أضاجعك
00:43:30 ... في حال تريد يا " كيفن هابل " وعرفت ذلك
00:43:35 إنها تريدني
00:43:39 هذا ممل -
00:43:43 ! اللعنة
00:43:49 " مرحبا " روث
00:43:52 " مرحبا " جو
00:43:54 ! تبا
00:43:59 تبدو متعبا
00:44:00 حقا ؟ -
00:44:03 أنا أحلم أنني لا أستطيع أن أنام
00:44:06 وأستيقظ مرهقا
00:44:10 ! اللعنة
00:44:12 أرأيت ماذا جعلتني أفعل ؟
00:44:16 سوف أذهب
00:44:20 وداعا
00:44:25 هل تريد أن تأتي ؟
00:44:28 ماذا ، أنا ؟ -
00:44:31 حسنا
00:44:35 جو " ، أعتقدت أننا سوف نلتقط صورا
00:44:39 تغيير طفيف على الخطة
00:44:43 ياله من وغد محظوظ
00:45:11 من تحبين أكثر ، " باوي " أم " روكسي " ؟
00:45:14 ، لا يمكنني أن أختار
00:45:17 عليكِ أن تختاري -
00:45:19 " لو سألتني " باوي أم " ديب بوربل
00:45:22 " أو " روكسي " أم " بلاك ساباث
00:45:25 " ولكن ليس " باوي " أم " روكسي
00:45:40 شكرا ، لكني لا أدخن
00:45:45 صحيح
00:45:48 جرب هذا عليك
00:45:56 هل تعرف ما قصة هذه الأغنية ؟
00:45:59 لا
00:46:03 " إنها تحكي قصة " جون جينيه
00:46:08 وهو ذكي في لعب الكلمات
00:46:11 يقول أنه مصفف شعر ويبيع المغذيات
00:46:15 جين جيني " يحب الأكوام المدخنة
00:46:18 جين جيني " يحب الأكوام المدخنة
00:46:22 ماذا ؟ -
00:46:24 ما الذي يصعد من المدخنة ؟ -
00:46:26 ما الذي يصنع الدخان ؟ -
00:46:29 نعم ، والكوكايين
00:46:33 " إنه يمشي على الثلج الأبيض "
00:46:37 كيف تعرفين ان هذا ما يعنيه ؟
00:46:39 لقد قرأت ذلك
00:46:42 بوتس " هجر صديقته "
00:46:48 هل يحب " باوي " ؟ -
00:46:52 بوتس " كثيرا ما يلعب بأنفه "
00:46:54 إنه من النوع الذي يمسح يديه تحت الكرسي
00:46:58 أو حتى عندما يكون هناك منديل -
00:47:02 أنا أجيد تحليل الشخصية
00:47:05 . لا أقول أنني أمانع
00:47:11 هيا ، دعنا نحتسي كأسا آخر
00:47:26 أحمر أم أبيض ؟
00:47:28 أبيض -
00:47:32 أسترح ، لا يوجد أحد هنا
00:47:38 هل يمكنني أن ألقي نظرة ؟ -
00:48:14 ماذا تفعل ؟ -
00:48:18 كيف تحافظون عليها نظيفة ؟ -
00:48:23 آسف -
00:48:27 يمكنك أن تتمدد عليها كما تشاء
00:48:44 إنه لشعور جيد
00:48:49 ، قرأت ذلك الكتاب
00:48:53 " ويليام باروس " -
00:48:57 هل أعجبك ؟
00:48:59 لا ، ليس كثيرا
00:49:02 " لذا عد إلى كتاب " هوبيت
00:49:17 كم هي رائعة هذه الأغنية ؟
00:49:21 كيف يمكنك أن تختار بين
00:49:25 إنهما مبدعين
00:49:30 تعال
00:49:32 ردد من الخلف على المقطع التالي
00:49:35 ماذا ؟ -
00:49:39 حسنا
00:49:42 هذا ما تفعله
00:49:49 " فكر ، فتاة " روكسي
00:49:55 " سأكون " برايان
00:51:33 متى سأراكِ مرة أخرى ؟
00:51:35 متى سنتشارك أوقاتا ثمينة ؟
00:51:42 ما رأيك غدا؟
00:51:46 يمكننا أن نذهب لألتقاط صور -
00:51:49 سأقابلك عند الألعاب في السابعة -
00:51:54 هل يمكنني أن أقبلك ؟
00:51:57 حسنا
00:52:11 غدا إذن
00:52:14 الساعة السابعة
00:52:38 لن نصطاد أي شيء إن واصل هؤلاء
00:52:46 لم تعد ترى عاسوقا
00:52:49 كيف تستطيع أن تمسك بها في الهواء
00:52:54 الآن ستكون محظوظا
00:52:58 جو " ، هل تذكر عندما كنا نذهب "
00:53:03 كان يصطاد مئات الحراب
00:53:05 ، لم يستخدم حتى العصا
00:53:10 كان يرى الحربة في النهر
00:53:12 ويأخذ الربطة ويصنع معها حلقة
00:53:15 ويعلق الحلقة من القطب
00:53:17 وتدريجيا يخفضها أمامه
00:53:20 ويذهب بالعقدة إلى ضفة النهر ويصطاد المئات
00:53:24 هل يمكنك مساعدتي ؟ -
00:53:27 إن كنت تريد يا " كيفين " وعرفت أنا ذلك
00:53:31 " أرجوك لا تؤذيني يا " جو
00:53:35 أنا عذراء -
00:53:41 هل تعلم أن " إيريك كونراد " شاذ ؟ -
00:53:43 بلى ، لقد أخبر أخاه وأخوه أخبرني
00:53:46 أدرك أنه شاذ عندما كان يشاهد المصارعة
00:53:50 وأنتصب قضيبه
00:53:52 إيريك كونراد " شاذ "
00:53:54 أعرف ذلك ، قضيبه ينتصب
00:53:57 هل تعرف " بيلي جين كينغ " ؟
00:54:00 بيجي " خاله " جو " سحاقية "
00:54:02 لا ، إنها ليست كذلك
00:54:03 لم تبدو كرجل إذن ؟
00:54:06 " أنت متخلف عقليا يا " هابل
00:54:08 إنه يحاول أن يضاجعني
00:54:10 إنه يحاول أن يضاجعني -
00:54:14 جدي زار معتقلا المانيا
00:54:17 قال إنه مكان مريع جدا
00:54:19 . كل من كان في تلك الرحلة كان يبكي
00:54:23 يقول أن الألمانيين يأكلون ضعف
00:54:26 والرجال يتجولون ومؤخراتهم كبيرة
00:54:31 . الناس القدامى كانوا يحبون الحرب
00:54:34 جدتي لا تحب الأجانب
00:54:37 أنها تعتبر الهنود والأفريقيين حيوانات
00:54:40 شاهدت رجلا يرتدي عمامة وقالت
00:54:43 " يجب أن يجبروا على أرتداء ملابس متحضرة
00:54:46 إنها محقة ، أليس كذلك ؟
00:54:49 جاؤوا إلى هنا ليأخذوا وظائفنا -
00:54:54 . المكان ممل هنا
00:54:58 لا ، أعتقد أنني أريد ان أتشمس قليلا
00:55:02 حسنا ، أراك لاحقا إذن -
00:55:46 ماذا تفعلان يا فتيات ؟ -
00:55:49 لا تقولي مرحبا لي
00:55:53 وأنما تقولان
00:55:57 من المؤسف أن والدتكما تدعكما
00:56:01 " مساء الخير سيدة " روجرز -
00:56:05 يجب أن تكونا في المدرسة
00:56:07 " إنها عطلة الصيف سيدة " روجرز -
00:56:10 هنالك الكثير من العطل
00:56:13 ، عندما كنتُ فتاة
00:56:17 . عطلة عيد رأس السنة فقط
00:56:21 انا أكرهها -
00:56:23 إنها سيدة مثيرة للشفقة -
00:56:27 نعم -
00:56:29 لقد سممتهم
00:56:31 ثم قطعتهم إلى قطع ورمتها في البحر
00:56:34 يجب أن تتصرفا بأدب حتى لا تفعل
00:57:04 . أتمنى أن لا يغني هذا الفتى
00:57:07 هيا يا " جين " تناولي طعامك
00:57:10 أنا لا أحبه -
00:57:13 . لا تأبهي بها
00:57:17 إنها تختبر لك -
00:57:21 لا يمكنني أن أعيد كل جزء على حدة
00:57:24 حاولي قليلا
00:57:26 محصول جيد من الطماطم هذه السنة
00:57:28 هل تودين بشيء آخر ؟
00:57:30 أصابع السمك -
00:57:34 أعتقد أن أحدا جاء اليوم
00:57:37 وأخبرني أنني سأذهب إلى الجحيم
00:57:39 والدتك ستعد لكِ شيئا عندما
00:57:43 لا أعتقد أن لدينا شيئا تحبينه
00:57:45 مرحبا ؟ -
00:57:48 تبدين جميلة -
00:57:50 أجلسي
00:58:19 جو " ، هل أنت هناك ؟ "
00:58:27 آسفه ، أحتاج للحمام
00:58:33 مرحبا
00:58:35 رائحتك زكيه
00:58:37 ألديك موعد ؟ -
00:58:40 تعال إلى منزلي قبل أن تقابل صديقتك
00:58:43 ... لا أعتقد -
00:58:46 جاك " في منزل والدته "
00:59:06 لحظة
00:59:09 دعني أنظر إليك -
00:59:13 هل يمكنني أن أذهب الآن ؟
00:59:16 نعم ، أذهب
00:59:19 لا تتأخر
00:59:33 جو " ؟ " -
00:59:36 لا تكن سخيفا ، لن أطيل معك
00:59:39 أدخل -
00:59:41 لدقيقة فحسب
00:59:44 على كل حال من الجيد
01:00:11 ! " جو "
01:00:31 أخلغ قميصك
01:00:33 فك الزر
01:01:23 أسرع يا " جو " ، أسرع
01:01:42 . " لا تقلقي على " جو
01:01:46 سوف يتأخر على جنازته
01:01:51 دورك
01:02:01 . آسف على تأخري
01:02:05 لم أستطع التهرب
01:02:07 هل تعتقد أن هذا ينجح دوما ؟
01:02:10 ماذا ؟
01:02:12 ، خمن
01:02:14 ماذا ؟
01:02:15 ! رقبتك مغطاة بآثار العض
01:02:24 ! اللعنة
01:02:28 اللعنة
01:02:32 ! اللعنة
01:02:34 هل فعلت " إيفلين " ذلك ؟
01:02:37 إنها " إيفلين " ، أليس كذلك ؟
01:02:40 ماذا حدث ؟ -
01:02:42 ماذا تعني بكلمة لم يحدث ؟ -
01:02:46 ماذا ستفعل حيال " روث " ؟
01:02:51 ، تعتقدت أنه في حال أبتعدت عن الطريق
01:02:54 " حسنا ، لا ، ليس مع " روث
01:02:56 ! إهدأ بحق السماء
01:03:04 ! أضربه -
01:03:07 يفترض أنكما صديقين -
01:03:12 أستمرا
01:03:14 نعم " بوتس " ، استمر
01:03:17 هيا
01:03:18 ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
01:03:21 أبتعد عني -
01:03:26 ! أبتعد عني
01:03:29 " أضربه " جو
01:03:33 ! اللعنة
01:03:41 " أنت تستحق ذلك " جو
01:03:46 تبدو جيدا " جو " ، تبدو جيدا
01:04:11 ، أحب العاصفة
01:04:15 يمكننا أن نذهب إلى الشاطئ غدا
01:04:17 دائما ما تجدين شيئا جيدا نظيفا
01:04:24 ! يا إلهي
01:04:39 ما خطبه ؟
01:04:45 هل دخلتِ غرفتي ؟
01:04:48 لقد رتبتها
01:04:49 هل أستمتعتِ بالنظر إلى أغراضي ؟
01:04:52 دوماً ما أستمتع -
01:05:01 لا أعتقد أن موعده سار على ما يرام
01:05:24 " مرحباً " جو
01:05:35 هل من شيء ما ؟ -
01:05:40 هل أنت متأكد ؟
01:05:43 أنظري ماذا فعلتِ
01:05:45 هل فعلت أنا ذلك ؟ -
01:05:47 حسناً ، لم أقصد ذلك
01:05:50 . لم أكن أعرف ماذا أفعل
01:05:55 " لم أقصد ذلك يا " جو
01:06:01 ، لقد كان مذهلاً جداً
01:06:09 حقاً ؟ -
01:06:24 جاك " في العمل "
01:06:28 إن أردت العودة
01:07:10 " يجب أن أخرج " جين
01:07:15 أخرجي -
01:07:17 أخرجي -
01:07:21 أنتِ تشاهدين التلفاز كثيراً
01:07:24 لا أريد أن أخرج -
01:07:27 أنا أكرهك -
01:09:25 هذه فتاة طيبة
01:10:26 ! " جين "
01:10:28 جين " أرجعي "
01:10:32 جين " أرجعي "
01:10:37 جين " إنه لغم "
01:10:40 ! " جين "
01:10:44 ! إبتعدي ! إنه لغم
01:10:47 " غريس "
01:10:49 ! " بيجي " ! " غريسي "
01:10:54 بيجي " ، تعالي هنا "
01:11:00 ! جين " أبتعدي "
01:11:03 إنه لغم -
01:11:08 ! " جين "
01:11:53 سيدة " روجرز " ، هل أنتِ بخير ؟
01:11:56 حاولت أن أنقذها ، لكني لم أستطع
01:12:00 ! تلك الفتاة المسكينة
01:12:02 تلك الفتاة المسكينة
01:12:04 من ؟
01:12:07 " صرخت أناديها " أبتعدي "
01:12:10 ! " إبتعدي "
01:12:11 من ؟
01:12:13 " إبنه " إيفلين " ، " جين
01:12:18 ! يا إلهي
01:12:27 رأيتها من النافذة
01:12:30 غريس " ، خذي " جيسي " إلى المنزل "
01:12:33 إحدى ألغام البحر من أيام الحرب
01:12:36 سيدة " روجرز " ، هل أنتِ بخير ؟
01:12:38 جرفتها العاصفة
01:12:40 . سيدة " روجرز " ، إبقي مكانك
01:12:46 ماذا حدث ؟ -
01:12:49 ماذا حدث ؟ -
01:13:31 من سيخبر " جاك " ؟
01:13:34 . إنه يعلم
01:13:40 سيضع اللوم علي
01:13:43 . لن يلومك
01:13:45 بلى ، سيلومني
01:13:50 إنه يعتقد أنني لم أحبها قط
01:13:54 أنا متأكدة أنه لايفكر هكذا
01:13:58 هي لم تحبني قط
01:14:04 منذ يوم ولادتها
01:14:08 كانت تبكي في كل مرة أحملها فيه -
01:14:13 إنه حقيقي
01:14:15 لقد حاولت
01:14:18 لكن كان هذا جسدياً فقط
01:14:28 كنت دائماً ما أحسد طريقة تعامل أولادك معك
01:14:32 بالطبع " جين " أحبتك
01:14:35 الأطفال غريبين ولديهم طريقة مضحكة
01:14:44 هلا ذهبتِ الآن ؟
01:14:47 هل أنتِ متأكدة ؟ -
01:14:55 ... إن كنتِ متأكدة -
01:14:59 أرجوكِ
01:15:07 ... في حال أردتِ أي شيء
01:15:10 ... أي شيء على الأطلاق
01:15:21 ! أريد طفلتي
01:16:24 الجثث عادة ما تبقى في المنزل لـ 12 يوماً
01:16:28 الجميع يحتفظ بالجثة قدر ما يستطيع
01:16:30 لم يجرؤوا الأبتعاد
01:16:33 والآن لا يمكنك التخلص منها بسرعة كافية
01:16:35 كانوا يخشون الجثة قد لا تزال حية
01:16:40 ذلك كان سبباً حقيقياً في تمسكهم بذلك
01:16:43 الناس الآن لديهم طريقة جديدة في التشريح
01:16:47 وكل شيء يسكن خلال دقيقة
01:16:49 لكن قبل سنوات ، كان هناك أشخاص
01:16:55 هل رأيتِ " جيسي " في أي مكان ؟
01:16:57 بالخارج على السقيفة
01:16:59 جو " ، هل هو جاهز ؟ "
01:17:02 " جو ؟ " " جو ؟ "
01:17:04 كان الناس يتركون تعليمات في وصيتهم
01:17:08 بقطع عرقهم فقط للتأكد
01:17:12 هيا يا " جو " يجب أن نكون هناك خلال 10 دقائق
01:17:17 . أذهبوا انتم
01:17:20 ! لا ، تعال معنا الآن
01:17:26 لا أعلم لماذا يقيمون جنازة
01:17:29 لا توجد هناك جثة في التابوت
01:17:31 . من المهم أن نودع
01:17:35 ! أنا لست مستعداً
01:17:41 " الأمر ليس له علاقة بك " جو
01:17:45 ... " الأمر يخص " جاك و " إيفلين
01:17:48 والفقدان المريع الذي عانوه ...
01:17:54 أرجوك
01:17:57 أرجوك لا تخذلهم
01:22:00 يا إلهي ، إنه أنت
01:22:13 أين هي " بيجي " ؟
01:22:36 " أنت متأخر طوال حياتك " جو
01:22:39 أنا متأكدة أن " روث " سوف تسر بقدومك
01:22:42 لا اصدقها أنني فوتها
01:22:44 ! لا أصدق أنك هنا
01:22:49 والأقبال كبير
01:22:51 الكنيسة لم تستوعب الجميع
01:22:54 كان عليك أن ترى الزهور
01:22:59 روث " المسكينة ، لقد رأت ما حدث "
01:23:03 قبل دقيقة كانا يتحدثان بسعادة
01:23:05 بعد ذلك رأته طريح الأرض ميتاً
01:23:08 مريع ، يقولون أنه تمدد في الأوعية الدموية
01:23:12 ترك لها أربعة أولاد لتربيهم بمفردها
01:23:15 . إنهم أولاد أشقياء
01:23:19 أهذا صحيح ؟
01:23:22 لوك " عمره 14 سنة "
01:23:26 ، ثم هناك الفتاة الجميلة
01:23:32 بوتس " كان والداً رائعاً "
01:23:38 يائساً مع المال رغم ذلك
01:23:41 كان مفلساً منذ طفولته
01:23:45 أعتقد أن " روث " ستفقد المنزل والأرض
01:23:49 ليست لديها أدنى فكرة كيف كانت الأمور سيئة
01:23:52 رجل سخيف أخفى كل ذلك عنها
01:23:54 إنها حقاً في ورطة كبيرة
01:24:00 شكراً
01:24:04 هل ترغب ببعض الكيك ، " جو " ؟
01:24:06 شكراً
01:24:26 ما رأيك في منزل " غريس " يا " جو " ؟
01:24:31 إنه رائع
01:24:34 " شكراً لك " جو
01:24:38 ! أراهن أن " إلفيس " لم يكن مريحاً هكذا
01:25:07 هذه غرفتي
01:25:13 " وهذه غرفة " بيجي
01:25:15 تطلب مني وقتاً طويلاً
01:25:18 لكن يجب أن أقول أنني أحبها الآن
01:25:25 وهذه غرفتك
01:25:29 لم أرغب برمي أي شيء
01:25:39 طابت ليلتك ، عزيزي
01:26:36 أستيقظ ، أستيقظ -
01:26:39 صباح الخير -
01:26:42 رائحة فمك كريهة
01:26:45 إذن ، ماذا تفعل هنا ؟ -
01:26:49 إنها مفاجأة
01:26:55 أنا هنا لأجل الجنازة
01:26:57 لو عرفنا لكنا وضعناه في ثلج
01:27:01 لا تستاء ، " روث " سوف تسُر بقدومك
01:27:05 هل تعتقدين ذلك ؟
01:27:08 . جهز نفسك
01:27:14 هل تعتقدين أنها سوف تُسر ؟ -
01:27:20 طويل جداً
01:27:23 " مرحبا بعودتك " جو
01:27:53 أشعر بشعور غريب تجاه هذا
01:27:57 لما لا تذهبين أولا وتخبرينها أنني هنا ؟
01:28:02 ربما لا تريد رؤيتي
01:28:03 . إنها تعلم أنك هنا
01:28:06 ماذا قالت ؟
01:28:08 ليس كثيراً -
01:28:12 ماذا تعتقد أنها ستقول ؟
01:28:15 هل تعتقد أنها ستجلس على ركبتيها
01:28:19 ، لقد فقدت زوجها
01:28:22 قد يكون هذا مفاجأة وأنا آسفة
01:28:26 ! يا إلهي
01:29:28 . إنها في المقبرة
01:29:52 عندما كنت صغيراً أعتقدت أن الشجاعة
01:29:58 ولكي تحظى بحلم أو تتقدم في الحياة
01:30:05 لكن الشيء الوحيد الذي يحتاج إلى شجاعة
01:30:34 إنها هناك
01:30:46 ! هيا
01:30:54 ألن تأتين ؟ -
01:31:47 " مرحباً " جو
01:31:49 " مرحبا " روث
01:31:52 جئت لأحضر الجنازة
01:31:56 تأخرت قليلاً
01:32:00 مع ذلك ، من المطمئن معرفة
01:32:10 ... سمعت أنها كانت رائعة ، أعني
01:32:14 نعم ، لقد كانت رائعة
01:32:18 من الجيد أن تأتي
01:32:24 كيف حالك ؟
01:32:26 سؤال غبي ، آسف
01:32:30 نعم
01:32:35 لا أعلم ماذا أقول -
01:32:38 ... أذناي ترن بالعطف لكنها
01:32:43 لن تعيده
01:32:50 . كان لديه هبة نادرة يا " جو
01:32:57 كان يجد الأمل في الأشياء البسيطة
01:33:01 عاش في اللحظة مثل طفل
01:33:07 هذه هي الهبة النادرة في الرجل
01:33:18 هل تعرف ما هو أغرب شيء ؟
01:33:22 لا أستطيع أن أبكي
01:33:25 إنها أحزن لحظة في حياتي
01:33:31 أعني ، أتمنى لو أستطيع
01:33:36 لا بد أن هناك شيء ما مريع بي
01:33:40 ... إن كان هناك أي شيء أستطيع أن أفعله
01:33:42 لا
01:33:57 كنت أخشى من العودة
01:34:03 كنت محقاً في الرحيل
01:34:06 لقد سمح لك ذلك بأن تفعل ما أردته
01:34:10 أو ربما ما أعتقدت أنني أريده
01:34:21 يجب أن أعود -
01:34:25 شكراً لقدومك -
01:34:31 لكان سيضحك
01:34:36 ... حسنا
01:34:38 وداعاً
01:34:40 " وداعاً " روث
01:35:11 كيف سار الأمر ؟ -
01:35:21 أهذا قبر " جين " ؟ -
01:35:25 " وهذا قبر " إيفلين
01:35:28 إيفلين " ماتت ؟ "
01:35:29 . آمل ذلك
01:35:32 كيف ؟ أمي لم تخبرني
01:35:34 هناك قصة
01:35:36 لقد وقعت في مشاكل كبيرة
01:35:39 وكانت تختلق المشاكل من أجل ان تحصل عليها
01:35:41 يا إلهي " جيسي " ، أنت تصبحين
01:35:44 " أنا لست مثل " بيجي -
01:35:49 هل تضع ماكياج ؟
01:35:52 ! أغربي -
01:35:57 ، بعد وفاة " جين " بفترة قصيرة
01:36:01 " لم يستطع ان يتجاوز وفاة " جين
01:36:04 هل تذكر " كيفن هابل " ؟
01:36:06 نعم
01:36:08 جاك " ، وجد " إيفلين " في السرير معه
01:36:13 ! لقد تزوجته
01:36:16 أغرب قرار أتخذته
01:36:17 . لقد كان وحشاً
01:36:20 وعلقت لسنوات
01:36:22 . وكأنها تعتقد أنها تستحق ذلك
01:36:26 لقد كان سافلاً بحق
01:36:28 على كل حال
01:36:31 لا أعلم لماذا
01:36:34 توقفت في الطريق السريع
01:36:38 ! يا إلهي -
01:36:40 والشيء الغريب في الأمر كان انهم
01:36:44 ماذا حدث له ؟
01:36:46 أعتقدوا ان ثعلباً ما ربما التقطه
01:36:50 إنهم لا يعلمون
01:37:04 هل تضع ماكياج ؟ -
01:37:06 حسنا ، إنه مخفي
01:37:10 أنت تضع ماكياج -
01:48:55 أتمنى لكم مشاهدة طيبة وممتعة