Flock The

ar
00:00:13 ترجمة طرفة القداح
00:00:25 هناك أكثر من نصف مليون معتد جنسي
00:00:29 لكل ألف واحد منهم, هناك
00:00:35 كل دقيقتين يتم الاعتداء جنسياً
00:01:04 أحدهم قال مرة ... على من يقاتل الوحوش
00:01:08 أن ينتبه خلال الأمر ألا يتحول لوحش
00:01:15 افعلها
00:01:18 و حين تنظر لجهنم طويلاً
00:01:22 لأننا بداخلك أيها الحقير
00:01:26 لحظات التحدي في حياتنا غير مخطط لها
00:02:11 من دائرة السلامة العامة
00:02:15 (بينسن دينيسون)
00:02:17 بينسون دينيسون) معتد جنسي مسجل)
00:02:30 كيف حالك ؟
00:02:32 جيد
00:02:33 هل تأخذ دواءك؟
00:02:35 نعم
00:02:36 هل استخدمت أي اسماء مستعارة
00:02:40 لا
00:02:53 تفعلين كل شيء بشكل صحيح
00:02:56 جميل
00:03:00 ما الأفكار الجنسية التي تخطر لك؟
00:03:04 لا أعرف
00:03:06 هيا , ألم تخطر لك أفكار جنسية؟
00:03:10 لا يفترض أن تسألني هذا
00:03:14 هيا
00:03:29 ما رأيك بالعادة السرية؟
00:03:32 تستقر على فتاة جميلة
00:03:36 و تفكر بالإمساك بها
00:03:54 أفكر بشيء كان بإمكاني أن أفعله أفضل
00:04:35 أراك غداً
00:05:27 (الشرطة تحقق باختفاء (هارييت ولز
00:05:35 أهل (هارييت) اتصلوا بالشرطة اليوم
00:05:39 ....سيدة (ويلز) ألديك أية أخبار
00:05:40 أريد لابنتي أن تعود للبيت و حسب
00:05:44 أريد أن أعرف ماذا تفعل الشرطة
00:06:22 هذه جديدة
00:06:26 بائع متنقل و ليس لديك
00:06:44 هل تعيشين هنا ؟
00:06:48 نعم
00:06:49 منذ وقت طويل؟
00:06:51 منذ الأبد
00:06:55 هل استخددمت أي أسماء مستعارة
00:07:33 أرجوك لا تفعل
00:07:37 اتركني أذهب
00:07:48 اخرسي
00:07:59 بدأت اليوم, ستتشاركان مكتب و سيارة
00:08:03 جيد
00:08:04 جيد
00:08:06 تعرف أن لدي شهر آخر؟
00:08:09 ثلاثة أسابيع و ثلاثة أيام
00:08:11 يمكنك أن تغادر في هذه الدقيقة
00:08:14 لقد استحقيت ذلك
00:08:15 (لا, لا (بوبي
00:08:21 18يوم عمل , يوم واحد
00:08:27 تريد أن تلتقي بها ؟
00:08:36 مرحباً
00:08:37 (آليسون لاوري), هذا (إيريل بابيدج)
00:08:40 سيد (بابج) تشرفت بلقائك
00:08:43 لا داعي لأن تكوني رائعة
00:08:45 على ما يبدو
00:08:47 إيرل) هلا عذرتنا للحظة من فضلك)
00:08:50 بالتأكيد
00:08:53 جيد , جيد جداً
00:09:04 (أنا عادة أطلب من شخص قديم كـ(إيرل
00:09:09 أتفهم
00:09:10 في هذه الحالة , الأمور بالعكس
00:09:45 إيرل), لا تنس الحضور الليلة)
00:09:48 لماذا ؟
00:09:49 قضية تقاعدك
00:09:52 حسناً
00:09:59 أية أسئلة,فقط اسألي-
00:10:09 لن تتعلمي منهم أي شيء
00:10:12 هذا مكتبك إذا أردت
00:10:21 هل أنت قادمة ؟
00:10:32 هناك شاب قد انتقل لهنا
00:10:34 ماذا فعل ؟
00:10:38 لا يهمني ما فعله
00:10:44 معذرة سيدي
00:10:46 هذه الأشخاص مسجلون خطرين على العامة
00:10:53 أيضاً لأنهم .... لديهم الإمكانية
00:10:59 تسجيلهم شي, و لكن معرفة
00:11:05 نحن متنبؤون
00:11:08 كان سوء تفاهم, الانسان يتخاطب بالجنس بطبيعته
00:11:13 طريقة لتمرير مواده الجينية
00:11:18 !إساءة فهم؟
00:11:32 ما هو اسمك عزيزتي؟
00:11:34 (بيترس بيل)
00:11:37 (جميل , قولي لي (بياترس بيل
00:11:48 لا أعرف
00:11:50 هل يميل لإيذاءك؟
00:11:51 يخنقك
00:11:55 أراهن أن جسدك مغطى بالعلامات
00:11:58 ستخلع ثيابها و تريك
00:12:02 سأطلب منها
00:12:06 أيمكن أن نرى؟
00:12:09 أريدها أن تسأل
00:12:16 لا أعتقد أن هذا مناسب
00:12:18 ربما يجب أن تنتظري في الخارج
00:12:19 لا ..... أريدها أن تبقى
00:12:25 قفي عزيزتي و اخلعي ثيابك
00:12:54 حسناً
00:12:56 شكراً
00:13:03 يمكنك أن تتصلي بي حين تملّين
00:13:16 هل فعلت هذا؟
00:13:18 هل انتهيت؟-
00:13:19 ....بالمناسبة-
00:13:33 ضربتها , أليس كذلك ؟
00:13:37 يحب صوت أصابعه على جسد امرأة
00:13:40 ربما هي تستمتع بذلك
00:13:43 ربما أنا كذلك
00:13:52 (حسناً (إدموند
00:13:55 أنا هنا لأرحب بك في الولاية
00:14:01 أهلا بك
00:14:08 لا أريد أن يساء فهمي
00:14:15 اتصلي بي
00:14:18 حسناً ؟
00:14:20 (وداعاً (إدموند
00:14:22 وداعا
00:14:32 هذه الأسئلة لم تكن على الاستمارة
00:14:37 (سيد (بابج
00:14:40 كانت عدوانية
00:14:46 اللمس , التحسس , اختلاس النظر
00:14:48 الاغتصاب بالقوة, اغتصاب الموعدة
00:14:53 المعتدون على الحيوانات , المتخلفين عقلياً, الكبار
00:14:59 يفضل أن تقولي لي الآن إذا كنت
00:15:03 ساتصل بأمك لكي تقلك
00:15:15 على ماذا تضع دوائر؟
00:15:16 ألاحق الاعتداءات التي ربما
00:15:21 إذا كان هناك تطور في الطريقة
00:15:26 هل أدت لأي شيء؟
00:15:35 ماذا ستفعل الآن ؟
00:15:40 لن أتقاعد, سيسرحوني
00:15:49 يمكنك أن تستفيدي من هذه النظرة
00:16:08 (فيولا)
00:16:21 فيولا) , أريدك أن تلتقي)
00:16:25 مرحباً
00:16:26 مرحباً
00:16:31 المسجل التالي,خرجت من السجن
00:16:37 انهضي من فضلك
00:16:38 قضت سنتين كان ليكون الأمر أسوأ
00:16:43 محاولة اعتداء؟
00:16:46 جريمة, جريمة
00:16:50 يشوهون هذه النساء ببطء حتى تموت
00:16:54 ثم يقطعون أرجلهن و سيقانهن و أيديهن
00:17:03 يا إلهي
00:17:04 ثلاث حوادث منفصلة
00:17:08 (الذي أعدم هو (بول جيرارد
00:17:10 نتكلم عن زوجة (بول جيرارد)؟
00:17:13 يستخدمها, ربما
00:17:16 أليس كذلك (فيولا)؟
00:17:19 آسفة
00:17:25 (يجب أن تكوني أكثر حذراً (فيولا
00:17:32 يمكنك أن تهتمي بالأسئلة
00:17:48 يستمتع بهذا
00:17:58 منذ متى تعملين هنا؟
00:18:02 أكثر بأسبوع من آخر مرة
00:18:05 إيرل) كان هنا الأسبوع الماضي؟)
00:18:10 فيولا)؟)
00:18:17 ما المشكلة ؟
00:18:21 الطريقة التي تنظرين فيها إلي
00:18:26 كنت ضحية بقدر هؤلاء النسوة
00:18:29 لست هنا لأراجع لهذا
00:18:31 ماذا تريدين أن تعرفي؟
00:18:34 هذا غير ضروري
00:18:38 بول) جرب سلوكه علي)
00:18:40 الأشياء التي فعلها لتلك النسوة
00:18:43 طلب مني أن أدخل المنزل
00:18:48 غسل شعري أمام مرآة
00:18:52 بينما دار من خلفي
00:18:59 ثم ... جرني لغرفة النوم
00:19:15 السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة
00:19:23 عادة السيد (بابج) يأتي لمنزلي 3 أو 4 مرات
00:19:31 ماذا يريد ؟
00:19:32 نفس الأسئلة , مراراً و تكراراً
00:19:37 سأتأكد أن يتركك و شأنك
00:19:45 الطريقة التي تنظرين فيها إلي ... أفضل
00:19:54 نعم
00:19:56 سأنهي
00:20:06 مرت أكثر من 24 ساعة منذ أكدت الشرطة
00:20:11 تم التبليغ عن فقدانها من منزل أهلها
00:20:15 قالت أني قابلتها الأسبوع الماضي؟
00:20:19 نعم
00:20:21 قالت أنها بريئة؟
00:20:27 قالت أنها نجت على ما فعله زوجها
00:20:33 لا يمكنني أن أعرف إن كنت
00:20:40 لدي 18 يوم لأعلمك
00:20:54 هذا ليس مسجّل
00:20:57 الابنة اختفت من الحرم الجامعي
00:21:02 هناك مئة ضحية لكل معتدي
00:21:14 زيارة (إيرل) صعبة علي
00:21:17 و لكن (آن) يبدو أنها تجد بعض الراحة
00:21:25 هذه هي
00:21:28 جميلة
00:21:31 لا نعرف ما الذي حدث
00:21:35 إيرل) وعدنا أننا سنعرف في يوم ما)
00:21:39 أننا سنعرف
00:21:54 هؤلاء لا يقولون أكاذيب فقط
00:21:57 في العلن, هم ناس محترمون مسؤولون
00:22:03 و لكن ليس لفترة طويلة
00:22:06 يصافحونك, يربتون على كتفك
00:22:10 يسبّون إذا فعلت
00:22:12 و يفعلون هذا لأن الناس تحبك
00:22:16 أن التقديم الاجتماعي يعكس حياتنا الخاصة
00:22:19 لا يعكس أي شيء
00:22:23 ماذا عنك سيد (بابج)؟
00:22:27 بماذا تفكر ؟
00:22:31 أفكر بفتاة ميتة لأني لم أنظر بالخزانة
00:22:38 ماذا كان في الخزانة؟
00:22:54 ثياب فتاة بقيمة 3 آلاف دولار
00:22:57 أنت سألت ما كان في الخزانة
00:23:00 تفضلي
00:23:11 يحب الأسواق الكبيرة
00:23:16 لديه ابنة مراهقة ليجرب الأشياء
00:23:21 كان يجب أن أنظر في الخزانة
00:23:28 ماذا حدث؟
00:23:30 في أحد الأيام, أخذ الثياب للبيت
00:23:38 شنق نفسه بعدها
00:23:41 هذا موجود في الكتب
00:23:50 (هذا عن (بول) و (فيولا جيرارد
00:24:00 الزاوية احتوت على بقايا خمس ضحايا
00:24:03 و أجزاء لـ 8 أخرى على الأقل غير معروفة
00:24:09 خلال المحاكمة في العام 1998 تم تقديم
00:24:14 بول جيرارد) قتل 3 شابات)
00:24:21 (منذ موت أهلها, حين كانت (فيولا
00:24:27 حين التقيت ببول , زوجي
00:24:32 على منصة الشهود, زعمت أنها ضحية أخرى
00:24:42 الطريقة الوحيدة التي سأتخلص
00:24:50 ياإلهي
00:24:56 إيرل بابج) قدم شهادة أن أكثر من نصف دزينة)
00:25:41 (لدي مغتصب (راشتر
00:25:47 (مغتصب (بوفالوا وينغ
00:25:55 معلّمة لكم
00:26:06 أين (إيرل)؟
00:26:24 أهلا بك
00:28:02 "مخطوفة"
00:28:29 هل رأيت من وضع هذه الجريدة؟
00:28:31 لا , لم أر أحداً
00:28:34 شكراً
00:28:45 هل وضعت هذه؟
00:28:47 لا
00:28:51 أحدهم ترك هذه
00:28:54 كيف تعرف أن أحدهم تركها لك؟
00:28:56 انظري لها , إنها مليئة بالدوائر
00:29:00 لا تلمسي, هذه التي اشتريتها
00:29:07 اختفاء الفتاة ذات 17 عاماً قد يكون
00:29:17 بعد أن تم العثور على أحذية الركوب
00:29:39 هل هذا .. ما اسمه
00:29:41 نعم
00:29:42 من السلامة العامة
00:29:45 انتظري هنا من فضلك
00:29:49 دائرة السلامة العامة
00:29:55 (بابج)
00:29:56 ما هي ؟
00:29:59 هناك أكثر من 40 معتد جنسي مسجل
00:30:02 أعرف-
00:30:04 أعرف
00:30:05 نحن نتعامل مع الأمر
00:30:32 اذهب , هلا فعلت؟
00:30:35 طبعاً
00:30:54 ماذا يقولون؟
00:30:56 سيمنحوني ميدالية
00:30:57 حقاً ؟-
00:31:41 هناك حوالي 40 معتد جنسي مسجل-
00:31:47 ربما هي تستمتع بذلك
00:31:54 (آليسون)
00:32:10 (شكراً لقدومك سيد (غرومز
00:32:23 هل تعرفين (إدموند)؟
00:32:24 نعم
00:32:26 هل تعرفين أي شيء عم حدث له؟
00:32:27 لا
00:32:31 تلقيت اتصال اليوم من ضابط شرطة غاضب
00:32:35 يبدو أن فتاة قد اختفت و ذهبتم لمنزلها
00:32:39 إيرل) يعتقد أن المعتدين المسجلين)
00:32:41 و كيف استنتج هذا ؟
00:32:43 أحدهم رسم دوائر في الجريدة
00:32:57 إيرل لم يظهر في حفلة تقاعده
00:33:00 لست واثقة أني أفهم
00:33:02 هؤلاء الشباب هنا يعرفون
00:33:06 مثل كيف يرسم يضع علامات
00:33:09 و كان هناك كلام في الحفلة
00:33:12 أتعتقد شخص من هنا رسم الدوائر؟
00:33:15 نعم , ممكن
00:33:16 و لكن ربما لا
00:33:19 أنت عليك أن تخبريه
00:33:24 و قضية الاختطاف ... لا علاقة لها
00:33:28 لسنا شرطة, نحن في الخدمة العامة
00:33:34 إيرل) قال لي أنه لا يتقاعد)
00:33:40 تعرفين أن لديهم مجموعات دعم
00:33:44 يلتقون كل أسبوع مرة
00:33:46 (قدموا شكاوى ضد (إيرل
00:33:49 المعتدون تم الاعتداء عليهم
00:33:52 و سيذهبون حين يذهب هو
00:34:01 كل واحد من هؤلاء المعتدين
00:34:05 قام مرة باعتداء جنسي
00:34:09 سنبدأ بالمسجلين القريبين من الفتاة المفقودة
00:34:12 قد يستغرق أسابيع
00:34:15 ربما
00:34:16 تعرف مثلي أن هناك احتمال
00:34:20 أحدهم يعرف, أحدهم يعرفني
00:34:23 شخص من سجلّي
00:34:31 سأعطل اليوم
00:34:34 افعلي هذا
00:34:40 شهرين , هذا ما ستصمدينه
00:34:44 لماذا هذا العمل مختلف عن الأعمال الأخرى؟
00:34:50 (لست واحدة من المسجلين عندك (إيرل
00:34:54 ابتعد عن الأمور الشخصية
00:34:57 أمك تقول أنك تخافين بسهولة
00:35:07 هل تكلمت مع أمي؟
00:35:09 مع آخرين , قالت أنك بدلت عملك
00:35:19 هل الخصوصية تعني لك أي شيء إيرل؟
00:35:28 أنت شخص متطفل
00:35:31 لم يترك تلك الجريدة لي
00:35:36 إذا وجدوا جثة (هارييت) بعد شهر
00:35:47 لا زالت الشرطة لا تملك أي دليل
00:35:51 المحققون يقولون أنه لا زالت
00:35:56 هل أنت الشخص الذي رسم
00:35:59 لا , ليس أنا
00:36:03 ليس أنت أيضا
00:36:06 أراك في العمل غداً
00:36:09 بما أنك معي على الهاتف
00:36:15 يحب أن يرسم دوائر في الجريدة
00:36:18 لاحظت هذا
00:36:21 إيرل) شخص جيد, حين بدأ)
00:36:26 كانت قضية واحدة , فتاة اسمها
00:36:30 أصبح مهووس بالقضية كلها
00:36:35 بدأ يحمل مسدساً, لانحمل أسلحة
00:36:40 (نفتقدك (هارييت
00:36:43 طابت ليلتك-
00:37:16 ماذا تفعل هنا (إيرل)؟
00:37:21 يجب أن أخبرك شيئا
00:37:23 يجب أن أخبرك أنني
00:37:30 لدي مشكلة بالثقة بالناس
00:37:40 و أعتذر لأني انتهكت خصوصيتك
00:37:43 مع أني تحققي عن خلفيتك
00:37:49 كنت محقة, ما كان يجب أن أفعل هذا
00:38:21 عن ماذا نبحث ؟
00:38:24 هنا وجدوا أحذية الركوب
00:38:35 التقت بفتى هنا
00:38:37 صديق
00:38:42 شخص انتظرها هنا
00:38:55 شخص يرى
00:39:44 لماذا لم تسأل الشرطة عن هذا؟
00:39:47 كانت تكلم شخصاً في السيارة
00:39:49 يبدو كأنها كانت تحاول
00:39:51 هل رأيت السائق
00:39:54 لم نر أحداً, بسبب الزجاج الأمامي
00:39:57 لكنك مخطئ , لم تكن تتكلم
00:40:01 كانت تكلم شخص في
00:40:28 دانييل بيردون), سي بي إيه سابق)
00:40:32 يقود غولف بيضاء
00:40:49 كارلوس هوغو كادلان) , ممارسة الجنس)
00:40:54 يقود شيروكي بيضاء
00:41:00 (جيمس ري ووردز)
00:41:04 اعتداء و محاولة اغتصاب من الدرجة الثانية
00:41:30 (غلين كاستس)
00:41:32 اغتصاب , من الدرجة الثانية
00:42:02 اذهبي من هناك
00:42:13 أنا بخير
00:42:37 فيولا)؟)
00:42:44 (أبحث عن (غلين كاستس
00:43:18 (غلين)
00:43:20 لا تتركني أنتظر
00:43:32 ها أنت ذا
00:43:36 ابتسمي
00:43:44 ابتسمي
00:44:11 ما هذا ؟
00:44:14 ما هذه اللعبة؟
00:44:23 ماذا تفعل ؟
00:44:26 أريدك أن تتوقف
00:44:29 توقف
00:45:19 (غلين كاستس)
00:45:34 (إيرل)
00:45:40 هل أنت (غلين كاستس)؟
00:45:41 أجبني
00:46:13 أنا من دائرة السلامة العامة
00:46:52 اصعدي إلى السيارة
00:47:58 يجب أن نتكلم
00:48:13 لا تتحركي
00:48:21 لدينا مشكلة
00:48:23 (لقد زارني (بابج
00:48:27 قلت ألا تعبث مع هذه الساقطة
00:48:31 (سأهتم بـ(فيولا), أنت اهتم (ببابج
00:49:03 لدي أصدقاء في أماكن منخفضة
00:49:05 ماذا تفعل هنا ؟
00:49:07 أرى كيف حال العمل الجديد
00:49:10 تقوم بعمل جيد
00:49:15 لا أتعامل مع الصور
00:49:21 مع من تظن أنك تتكلم؟
00:49:29 هوايتك هي تصوير الأولاد و الفتيات
00:49:34 كما أتذكر , و أنا أتذكر
00:49:36 انظر لهذا
00:49:38 لاأقوم بهذا
00:49:41 يقول أنه لم يعد يقوم بهذا
00:49:45 لا أعرف, الناس تتحسن
00:49:49 ليس ناسي
00:49:52 (تعتقد أنها تعرفك (لويس
00:49:56 لا
00:49:58 لا
00:50:01 هذه الغرفة, هي السبب الوحيد
00:50:34 أتعتقد أن هذه هي الفتاة المفقودة؟
00:50:37 أتعتقد أنها (هارييت)؟
00:50:39 ليس لديها قدمين يسار
00:50:44 تعتقد أنه فعل هذا
00:50:46 أعتقد لديه أصدقاء , في عمل الجنازات
00:50:54 لا افهم هذا
00:51:01 هذا إباحي, مجرد إباحي
00:51:28 لا تقل لي أنه ليس ما تريده من البداية
00:51:32 ما الأمر ؟
00:51:33 (سأستقيل (إيرل
00:51:38 لا , هذا ليس ما أريده
00:51:39 لا استطيع أن أرى مستقبلهم
00:51:43 ليست لدي أي رغبة
00:51:50 هل فكرت ... هل تساءلت
00:51:56 كيف انتهى الأمر بك مكاني
00:52:00 لأني رأيت استمارتك
00:52:04 استخدمت كل خدمة يمكنني أ ن أستخدمها
00:52:13 رأيت كل الطلبات
00:52:16 أنت اخترتني؟
00:52:19 لديك سجل بسجن الأحداث
00:52:22 أراهن أنك هربت من بين أشياء أخرى
00:52:25 حين طردت أمك أبيك
00:52:33 أمك لن تعترف أو تقول
00:52:40 أشك أنكما كليكما مشيتما
00:52:48 .... احتجت لشخص
00:52:53 يمكنه أن يرى الحالة الانسانية
00:53:01 أريدك أن تنظري لهذا
00:53:03 لا يمكنني
00:53:04 أريدك أن تري هذه الفتاة
00:53:07 هل هي (هارييت)؟
00:53:09 لا
00:53:18 هذه تمثيل
00:53:21 لم يلمس الوجه
00:53:29 أتعتقد أن (كاستس) له علاقة
00:53:35 غداً يمكننا أن نسأله
00:53:41 أتعتقد أنه يمكننا أن نجده؟
00:53:46 واحد من جماعتنا سيعرف اين هو
00:54:02 أتريد أن تدخل ؟
00:54:03 نعم بالتأكيد
00:54:05 ربما فنجان قهوة
00:54:07 حسنا
00:54:22 لا تقابلين أحداً؟
00:54:27 ماذا قلت لك عن الأشياء الشخصية؟
00:54:31 حسناً , أياً يكن
00:54:52 لم أر فرشاتين, أو ماكينة حلاقة للرجال
00:54:58 و لكن رأيت بيكو كبيرة معلقة
00:55:03 بأزرار مفقودة
00:55:08 سموكر, ليست ذوقك
00:55:16 هل تقوم بمحادثة طبيعية أبداً؟
00:55:20 هذه محادثة طبيعية
00:55:22 لا, أعني : كيف حالك
00:55:34 أنت لا تتكلم أنت تصدم
00:56:31 (إيرل)
00:57:38 دعني أرى هذه
00:57:41 اللعنة
00:57:42 يجب أن نذهب لطبيب
00:57:54 ألم فقط
00:58:00 أشخاص تحت السن القانوني
00:58:03 ماذا يفعل هنا؟
00:58:05 هذه أرض تغذيته
00:58:10 يجب أن تخفف من هذه الحبوب
00:58:25 تقوم بالتسوق ؟
00:58:28 هناك تخفيض ...في قسم الرجال
00:58:34 (أبحث عن (غلين كاستس
00:58:39 ربما تعرف هي اين هو
00:58:44 تعرف أني لاأفعل هذه الأشياء
00:58:47 نسيت
00:58:54 .... هل سمعت أني
00:58:57 أني أحلت إلى التقاعد
00:59:06 إذا لم أجد شخص مفقود معين
00:59:10 (سنخسر (إيرل بابج
00:59:15 سيصبح غريباً , و احدنا
00:59:29 ربما رأيتها في مكان ما
00:59:32 نعم شكرا
00:59:40 (ميدين)
00:59:42 اسم جميل
00:59:44 اريد أن أسألك, أنا أعمل للبلدية
00:59:49 هل هذه أنت؟
00:59:52 أريدك أن تنظري لهذه
00:59:56 هل هذه أنت ؟
01:00:00 ابتعد
01:00:04 ظننت أنها أنت
01:00:07 لا بأس
01:00:10 هل التقط (غلين كاستس) هذه؟
01:00:15 سالاقيك لاحقاً
01:00:20 إذا قلت لك و اكتشف غلين
01:00:22 لا, أعدك
01:00:24 لا أعرف كيف أجده
01:00:27 حسناً
01:00:29 قصصت شعري مؤخراً
01:00:38 ماذا فعلت, ذهبت للتسوق؟
01:00:42 ابتعد عنها
01:00:46 نعم, ربطة عنق جديدة
01:00:50 (هل كنت تعرف أن (كاستس) و (فيولا
01:00:53 نعم
01:00:54 هل تعرف أنه يتردد على صالونها؟
01:01:00 بالطبع سيتردد على الصالون
01:01:04 الأظافر, اليدين, القدمين
01:01:06 (أتعتقد أن (هارييت ويلز
01:01:10 (فيولا)
01:01:26 (إيرل)
01:01:32 هذه مشكلة السجل, لا نحذر الناس فقط
01:01:37 (أتعتقد أن (كاستس) وجد (فيولا
01:01:44 وجدوا بعضهم
01:02:31 تدير نادي للمعجبين
01:02:34 (كاستس) عثر على (فيولا)
01:02:40 كاستس) صاحب فكرة نادي المعجبين)
01:02:43 تقول له عن المعجبين
01:02:49 انظر لهذه الأشياء
01:02:58 عزيزتي سيدة (جيرالد), تعازي الحارة
01:03:08 نفس الأشياء
01:03:18 يأخذون صور
01:03:26 (فيولا) تساعده بخطف (هارييت)
01:03:31 إذا أردت أن أضرب شخصاً
01:03:34 ربما هي تستمتع بذلك
01:03:39 يجب أن نخبر أحداً
01:03:46 (إيرل)
01:04:09 هذا مطعم للعائلات
01:04:13 ربما نحن فضائحيون
01:04:16 الفضائحيون يكشفون أنفسهم
01:04:24 حالتك أنت تسمى أغروفيليا
01:04:30 تريد أن تصدم الغرباء لكي
01:04:37 لتقوي عضلتك
01:04:42 نوعاً ما
01:04:43 تشكل انطباعاً
01:04:49 أيها المنحرف
01:04:52 ما هي مشكلتك؟
01:05:24 شكراً
01:05:30 (آليسون)
01:05:45 إيرل) يقول أنه يستطيع أن يعرف)
01:05:48 يبدأون بالشرب كثيراً
01:05:55 انظري له, قد يكون
01:05:59 هناك رابط مباشر بين أحد المسجلين
01:06:02 ألديك أسماء ؟
01:06:04 (نعم , (غلين كاستس
01:06:08 و (إيرل) أوصلك لهذا الاستنتاج؟
01:06:10 نعم, كان تحقيقه
01:06:13 هارييت) اتصلت بأمها اليوم)
01:06:17 اتصلت؟
01:06:20 الآن هي هاربة
01:06:24 هل أخبرت (إيرل)؟
01:06:26 نعم
01:06:27 يبدو أنه يفرغ مكتبه
01:06:31 ابداي بعملك قبل أن تخسريه
01:06:40 (هذ كل شيء , بالنسبة لـ(إيرل
01:06:44 نعم, و قد منع من الدخول للمكان
01:07:03 انظري إليه, قد يكون ملفه هو
01:07:12 هذه ليست الجنة
01:07:45 إذا طلبت منك, أيمكنك أن تقومي
01:07:49 لتقولي أنك بكاليفورنيا, على قيد الحياة
01:07:53 لا أعرف
01:07:54 أيمكنك أن تكوني مقنعة؟
01:07:58 ارم المسدس إيرل
01:08:00 (كاستس) و (فيولا) لديهم (هارييت ويلز)
01:08:05 اخرج من منزلي
01:08:07 اخرج
01:08:11 آسف
01:08:13 (ظننا أن هذه التقطت في منزل (فيولا
01:08:17 التقطت هنا
01:08:20 (توقف (إيرل
01:08:21 انظري , أترين هذا
01:08:24 (توقف (إيرل-
01:08:27 في موقع الجريمة الأصلية
01:08:29 إلى هناك ذهبوا
01:08:32 عاشت هنا-
01:08:34 و (بول) , عاش هناك
01:08:37 لا يهمني
01:08:39 هارييت) هنا)
01:08:43 عليك أن تتوقف
01:08:48 أرجوك غادر
01:08:51 اخرج, اخرج
01:09:50 إيرل) ماذا تفعل ؟)
01:09:53 لا أعرف
01:10:17 (عليك أن تنسى (إيرل
01:10:20 عليك أن تنسى
01:10:26 فعلت ما بوسعك
01:10:33 تلك الفتاة لم تعد للبيت
01:10:35 الكثير من الفتيات لا تعود للبيت
01:10:38 مئة كل يوم
01:10:44 أحياناً أعتقد أنه يمكنني
01:10:46 انس الأمر
01:10:51 ... لأنني أحياناً أفكر
01:10:54 تفكر بماذا ؟
01:10:59 تفكر بماذا (إيرل)؟
01:11:07 أحياناً أفكر بإيذائهم
01:11:14 و حين تقول إيذاء
01:11:18 أحدهم يجب أن يدفع الثمن
01:11:35 علي أن أذهب بمشوار
01:11:38 هذه الفتاة لم تعد للبيت
01:11:48 هل ستأتين ؟
01:11:53 عليك أن تعدني بشيء
01:11:57 هذا آخر مشوار
01:12:04 قلها
01:12:07 هذا آخر كل شيء
01:12:30 تعرفين الناس الذين زرناهم
01:12:32 الذين لديهم ابنة مفقودة؟
01:12:34 نعم
01:12:36 (اختفت في وقت كانت (فيولا
01:12:42 حاولت أن أجعلها تعترف
01:12:57 دائماً كنت أشك أن هناك
01:13:16 انتظري
01:14:18 هناك فتاة هنا
01:14:39 الضوء-
01:17:12 أين (هارييت ويلز)؟
01:17:13 اين هي ؟ هل هي هنا؟
01:17:16 هل هي على قيد الحياة ؟
01:17:20 سأطلب المساعدة
01:17:22 فات الأوان
01:17:32 أين (هارييت ويلز)؟
01:17:35 أين هي ؟
01:17:41 قل لي أيها اللعين
01:17:46 حين تعودين , أريدك أن تحذفي
01:18:07 أرجوك
01:18:23 تعازي الحارة على إعدام زوجك الوحشي
01:18:26 (موقع باسم (إي غي
01:18:28 (كان (غرومز) مع (فيولا
01:18:30 أجبرها على أن تعيش خيالات
01:18:36 كنت ضحية بقدر تلك النساء
01:18:41 جرني لغرفة النوم
01:18:47 طلب مني أن أوسع عيني
01:18:54 لم يقتلني
01:18:58 أقوى
01:19:03 قتل من كنت عليه
01:19:25 (حان الوقت (إدموند
01:19:28 قد يكونوا في أي مكان
01:19:31 نريد مساعدة
01:19:42 (فيولا جيرارد) و (إدموند غرومز)
01:19:47 أخذوا فتاة و اختفوا
01:19:51 ليس بسهولة
01:19:59 هل ساعدتهم؟
01:20:10 (بينسون)
01:20:13 عد لهنا
01:20:14 عد لهنا
01:20:17 اجلس
01:20:20 سيكون الأمر سيئاً هنا
01:20:25 ضع يديك هنا
01:20:29 أتعرف ما هي ؟
01:20:31 توقف
01:20:33 توقف
01:20:38 أعتقد أني أعرف أين هم
01:20:41 أين ؟
01:20:48 (إدموند)
01:20:52 تعال لي
01:20:56 على ركبتيك
01:21:00 ازحف
01:21:04 اقطع , اقطع
01:21:17 لا بأس عزيزتي
01:21:36 لا بأس عزيزتي
01:21:40 أكثر
01:21:42 اي واحد؟
01:21:43 لست واثقاً
01:22:14 أغلقي فمك
01:22:43 الآن هو الوقت المناسب لتطلبي المساعدة
01:22:59 أحضر السكين الكبيرة
01:23:20 (بابج)
01:23:21 (بابج)
01:23:29 اخرسي
01:23:42 اخرسي
01:23:54 اخرسي
01:24:11 لا أرجوك
01:24:27 ارميها
01:24:29 (لقد قتل (هارييت
01:24:33 ارميها من يدك
01:24:40 كنت أحاول أن أساعد
01:24:57 ليست ميتة
01:24:58 اخرجي
01:25:15 ارمها
01:25:18 هل أنت بخير؟
01:25:24 (أنت و أنا سنذهب للمزرعة (فيولا
01:25:27 أعطني المسدس
01:25:36 أين (آبيغيل)؟
01:25:53 أنت تستمتع بهذا
01:27:32 ستعيدها لأهلها؟
01:28:02 خذني, سأقول لهم كيف ماتت
01:28:06 كانت مثيرة للشفقة
01:28:32 لطالما اعتقدت أن شئاً
01:28:37 ربما كان يجب أن أبادر
01:28:42 هل تفكر بي؟
01:29:03 (إيرل)
01:29:04 (إيرل)
01:29:11 اضغط على الزناد
01:29:13 الشعور رائع
01:29:19 (كن رجلاً (إيرل
01:29:22 اخرسي
01:29:23 تريد أن تكون بداخلي
01:29:25 لأني بداخلك ايها الحقير
01:29:27 افعلها
01:29:32 اخرسي
01:29:38 افعلها
01:29:47 اخرسي
01:30:00 اخرسي
01:30:16 قفي, قفي
01:30:35 (إيرل)
01:30:45 أتيت لهنا لكي تنقذيها ؟
01:31:01 هل أنت بخير؟
01:31:06 نعم
01:31:14 هارييت ويلز) , ستكون على ما يرام)
01:31:21 أهلها, لديهم أسئلة
01:31:25 أنا سافعل
01:31:29 هناك المزيد
01:31:31 هناك المزيد مدفونون هنا
01:31:33 دعوني أريكم
01:32:30 أحدهم قال ذات مرة
01:32:34 عليه أن ينتبه خلال الأمر
01:32:41 و حين تطيل النظر لجهنم
01:32:46 فإن الجحيم تنظر إليك
01:32:54 لحظات التحدي في حياتنا
01:33:01 هذه كانت لحظة التحدي الخاصة بي
01:33:05 هذا كان قراري
01:33:11 ترجمة طرفة القداح