Fountain The
|
00:02:22 |
لننهي ذلك |
00:02:41 |
ربما هو فخ |
00:02:44 |
ماذا سنفعل ؟ |
00:02:48 |
نمشي من خلاله |
00:03:47 |
هناك |
00:03:49 |
اراه |
00:04:06 |
السلاح |
00:04:18 |
تقدموا |
00:04:21 |
لا , تراجعوا |
00:04:44 |
سننقذها |
00:04:45 |
وتحت قيادتها |
00:04:48 |
لن اموت, ليس هنا |
00:06:45 |
الاب الاول |
00:06:48 |
من اجل شجرة الحياه |
00:06:50 |
...ادخل |
00:07:14 |
الموت هو الطريق نحو الخوف |
00:07:34 |
بالغالب نحن هناك |
00:08:18 |
عليك عمل ذلك |
00:08:20 |
لن اسمح بالموت |
00:08:48 |
قويه بما فيه الكفايه |
00:08:51 |
لقد انهيته |
00:09:07 |
لا تقلق , ستكون بخير |
00:09:11 |
فقط اريد اخذ القليل |
00:09:58 |
انهي هذا |
00:10:10 |
ما الذي تفعليه هنا ؟ |
00:10:14 |
لدي الكثير من العمل |
00:10:18 |
اعلم , لكنهم بانتظاري |
00:10:21 |
"هيا يا "تومي- |
00:10:26 |
اسف |
00:10:28 |
...انا |
00:10:33 |
اراك الليله |
00:13:13 |
انهي هذا |
00:13:18 |
ارجوك اتركني لوحدي |
00:13:21 |
ليس حتى تنهيه |
00:13:56 |
حسناً |
00:13:58 |
اثق بك |
00:14:00 |
خذني |
00:14:04 |
ارني |
00:14:14 |
ما الذي تفعليه هنا ؟ |
00:14:17 |
لدي الكثير من العمل |
00:14:21 |
اعلم , لكنهم بانتظاري |
00:14:24 |
"هيا يا "تومي- |
00:14:28 |
...انا اسف, انا |
00:14:31 |
اراك الليله , حسناً؟ |
00:14:41 |
ايها الطبيب |
00:14:44 |
ان "دونوفان" جاهز |
00:14:50 |
اللعنه |
00:14:55 |
من سيقوم بها ؟ |
00:14:58 |
اخبرني ان اخذه |
00:15:05 |
اين هو ؟ - |
00:15:08 |
اتصل |
00:15:11 |
ارسلني "انتونيو" انه |
00:15:18 |
يستمر بالنمو بشده |
00:15:20 |
كثيراً فقط بيومان |
00:15:22 |
كيف لا تعرف اين هو؟ |
00:15:28 |
ان له 15 دقيقه الان |
00:15:33 |
لقد قطع الشارع |
00:15:36 |
لم اسأل |
00:15:42 |
سأعمل قطع الى 22 درجه |
00:15:47 |
كيف انت يا "دونوفان"؟ |
00:15:55 |
ليس جيداً |
00:15:58 |
في نتائج "غريس" ليس |
00:16:05 |
هل نلغي ذلك؟ - |
00:16:09 |
لماذا ؟ |
00:16:13 |
اللعنه |
00:16:59 |
سنأخذه من هنا |
00:17:01 |
لا, انتظري |
00:17:08 |
ما الامر ؟ |
00:17:10 |
هل تذكر المُركب الذي |
00:17:12 |
اي واحد ؟ |
00:17:20 |
هذا |
00:17:23 |
انه من جواتيمالا |
00:17:26 |
هناك عينتان, لاحصائيتان هنا |
00:17:31 |
هذا هو |
00:17:34 |
عندما يتم تركيبه |
00:17:38 |
جد المثيل |
00:17:42 |
تخيله واحد بداخل الاخر |
00:17:49 |
مثل مجالات مكمله |
00:17:51 |
...اذا استطعنا- |
00:17:53 |
اذهب |
00:17:55 |
ايها الطبيب, اعتقد انه |
00:17:57 |
ان "دونوفان" على الطاوله |
00:18:02 |
كم سيتستغرق ؟- |
00:18:05 |
استمر بالعمل |
00:18:13 |
لم ارى شيئاً كذلك |
00:18:16 |
على ماذا يعتمد ؟ |
00:18:19 |
بشكل حاسم هناك |
00:18:23 |
هيا |
00:18:33 |
وجه الضوء هنا |
00:18:44 |
الحقن |
00:19:08 |
ماذا حدث ؟ - |
00:19:09 |
اي خاتم ؟ - |
00:19:11 |
اين وضعته ؟ - |
00:19:15 |
يجب ان يكون هنا |
00:19:17 |
هل استطيع التحدث اليك يا "تومي"؟ |
00:19:20 |
ماذا تفعل ؟ |
00:19:24 |
يجب ان يكون هنا |
00:19:28 |
اذهب انا ساجده |
00:19:37 |
انا قلقه |
00:19:39 |
ماذا ؟ |
00:19:41 |
شاهدت "بيتي" بالممر |
00:19:43 |
نعمل الجراحه بدون عنايه |
00:19:46 |
انت حقنت ذلك الحيوان |
00:19:50 |
انها قد انتهت |
00:19:52 |
بالحقيقه كان يجب |
00:19:56 |
انت مهمل |
00:20:04 |
لم لا ترتاح عدة ايام ببيتك؟ |
00:20:09 |
"امضي وقت اطول مع "ايزي |
00:20:13 |
انا هنا لأجلها |
00:20:37 |
"ايزي" |
00:20:54 |
"ايزي" |
00:21:11 |
"تومي" |
00:21:18 |
ليس مضحكاً |
00:21:22 |
ماذا تفعلين ؟ |
00:21:25 |
اراقب النجوم |
00:21:28 |
ادخلي, الجو بارد |
00:21:30 |
اريد ان اريك شيئاً |
00:21:32 |
هيا , انت ممل |
00:21:47 |
انظر |
00:21:54 |
هل تراه ؟ - |
00:21:57 |
بالواقع ان الوهج الذي |
00:22:01 |
هذا ما يجعله ذهبياً |
00:22:04 |
ماذا ؟ |
00:22:06 |
لقد درست العلوم- |
00:22:09 |
في الجامعه |
00:22:16 |
الماويين يدعونه شابابا |
00:22:21 |
لقد كان عالمهم |
00:22:23 |
مكان ذهاب الارواح |
00:22:27 |
ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
00:22:31 |
انا اعمل على كتابته |
00:22:35 |
...لقد ابتدأ هناك |
00:22:37 |
وانتهى هنا |
00:22:41 |
تقريباً |
00:22:52 |
يوماً ما سيحدث انفجار |
00:22:56 |
من الرائع ان يختار الماويين |
00:23:00 |
ليولد عالمهم الاخر |
00:23:02 |
كل مظاهر الضوء |
00:23:07 |
كيف كانوا يعلمون انه سيموت ؟ |
00:23:11 |
اين حذائك ؟ |
00:23:18 |
"هيا يا "ايزي |
00:24:35 |
هل شعرها احمر ؟ |
00:24:39 |
ماذا ؟ |
00:24:44 |
تركتها بغرفة الجراحه |
00:24:47 |
ان لم تستطع الانتظار |
00:24:53 |
انا امزح |
00:24:55 |
ساصنع قهوه |
00:25:04 |
دفئها قليلاً |
00:25:36 |
لم اشاهدك من قبل تشعرين بالبرد |
00:25:42 |
لقد قمت بتريده عمداً |
00:25:48 |
"انا اسف يا "ايزي |
00:25:53 |
لقد حدثت معي لفتره |
00:25:56 |
بدأت افقد شعوري |
00:25:59 |
ما الذي تخبريني به ؟- |
00:26:03 |
بالداخل , اشعر باختلاف |
00:26:28 |
حسناً , لا تقلقي |
00:26:30 |
انا هنا , سابقى هنا |
00:28:00 |
مرحباً |
00:28:01 |
"الان" |
00:28:02 |
كيف "ايزي"؟ |
00:28:05 |
دعني اتحقق |
00:28:07 |
انه وقت القراءه |
00:28:09 |
هل مناسب الساعه 3؟ |
00:28:11 |
انا بالجراحه حتى ذلك الوقت |
00:28:16 |
....سيقابلنا غداً- |
00:28:18 |
اخبرني برأيك |
00:28:22 |
ليس تماماً |
00:28:30 |
كابتن؟ |
00:28:32 |
هل تستطيع المجيء؟ |
00:28:34 |
انه "دونوفان" , لم ارى شيئاً كذلك |
00:28:37 |
نعم , بخير |
00:28:39 |
لن تصدقني يجب |
00:28:44 |
لا, لا استطيع الان |
00:28:59 |
ما الذي يجري ؟ |
00:29:01 |
اتيت قبل ساعه |
00:29:03 |
اين هو ؟- |
00:29:07 |
ماذا ؟ |
00:29:15 |
اختفت الندبه ونما الشعر |
00:29:18 |
انا لم اصدق ذلك ايضاً |
00:29:20 |
طلب مني "انتونيو" بعض |
00:29:22 |
واستجاب "دونوفان" جيداً |
00:29:26 |
انه افضل كثيراً من الشهر الماضي |
00:29:40 |
والورم ؟ |
00:29:44 |
انماط النمو طبيعيه |
00:29:47 |
لا يوجد تأثيرات ايجابيه او سلبيه |
00:29:51 |
لا |
00:30:01 |
..."انتونيو" |
00:30:04 |
لا نستطيع البقاء |
00:30:09 |
دعنا نتحول الى التصميم التجريبي |
00:30:13 |
هذا ايحاء |
00:30:15 |
علينا الاستمرار لنرى اين سنصل |
00:30:18 |
ربما علينا ذلك لكن |
00:30:21 |
اعلم |
00:30:23 |
اريدك ان تستعد للجراحه |
00:31:26 |
هل كل شيء على ما يرام ؟ |
00:32:41 |
@القسم الاول@ |
00:32:46 |
@اسبانيا في النار@ |
00:32:52 |
@المحقق العظيم.....@ |
00:33:29 |
المحقق ؟ |
00:33:34 |
ادخل |
00:33:40 |
الزنادقه قد اعترفوا وهم |
00:33:47 |
ينتظرون محاكمتهم |
00:33:49 |
دعنا نعطي جزءً اخر من الدم |
00:33:56 |
"قريباً ستكون "ايسولادا |
00:34:02 |
من اجل ذنوبهم |
00:34:06 |
اعتقدت انها ماتت ايضاً |
00:34:12 |
ستموت ايضاً |
00:34:52 |
....كابتن |
00:34:55 |
انها محاصره |
00:34:57 |
المحقق يطلب الدم |
00:35:06 |
لا مزيد من الوقت |
00:35:14 |
ما هو جوابنا ؟ |
00:35:16 |
اذهب الان احمي الملكه |
00:35:19 |
اين تذهب ؟ |
00:35:21 |
يجب انهاؤه |
00:35:24 |
لا خيار اخر |
00:36:08 |
اجسادنا سجون لارواحنا |
00:36:14 |
دمائنا وجلودنا مجرد ادوات |
00:36:21 |
...لكن لا تخف |
00:36:24 |
كل اللحم يتوقف |
00:36:28 |
الموت يحول كل شيء |
00:36:31 |
...وبهذا |
00:36:34 |
الموت يحرر كل الارواح |
00:36:40 |
تمت الادانه |
00:36:44 |
لقد اعترفتم |
00:36:47 |
....عليكم التوسل للملكه |
00:36:53 |
لكلمات الغفران |
00:36:56 |
ولتغفر ذنوب اسبانيا |
00:37:00 |
ملكتنا تبحث عن الخلود بالارض |
00:37:05 |
الجنة الخاطئه |
00:37:09 |
الدليل نحو الزهو يأخذ من الروح |
00:37:14 |
...هذا غباء |
00:37:18 |
منذ ان وجد الموت |
00:37:43 |
عليك حماية الملكه |
00:37:45 |
هي ارسلتني لاعيدك |
00:37:48 |
ليس قبل ان يموت |
00:37:52 |
لا عليك تركه |
00:37:56 |
لا تخافوا, هي لن تكون لوحدها |
00:38:01 |
انا ساجعل خدمها بالانتظار |
00:38:57 |
ايها المخلص |
00:39:00 |
لان ذلك المخلص وصل |
00:39:05 |
مع هذا العدو الذي |
00:39:09 |
هذا خزي علي , لقد فشلت |
00:39:12 |
دائماً هناك ألم |
00:39:17 |
الاوقات صعبه |
00:39:19 |
....وكم كان الظل عميقاً |
00:39:22 |
فهو مهدد بنور الفجر |
00:39:24 |
بالطبع |
00:39:27 |
ولائك هو حماية اسبانيا |
00:39:34 |
لكن قتل المحقق |
00:39:38 |
اوروبا تريد رأسي |
00:39:42 |
وانا لست مستعده للموت بعد |
00:39:46 |
هل انت كذلك ؟ |
00:39:51 |
اعلم ذلك |
00:39:54 |
اعلم |
00:40:01 |
اسبانيا لديها خطه |
00:40:04 |
هناك امل |
00:40:08 |
حقاً ؟ |
00:40:30 |
انا الاب "افيلا" الطلب |
00:40:34 |
ديانتنا مع اسبانيا |
00:40:38 |
اتركنا لوحدنا ايها الحارس |
00:40:46 |
ايها المخلص, انا ساخبرك |
00:40:50 |
لمعاداة المحقق للتاج |
00:40:54 |
قبل عام , عاد الاب |
00:40:59 |
بهذا السر الكبير, وعد ان |
00:41:06 |
تريد اسبانيا هذا الكنز |
00:41:09 |
لكن المحقق خاف |
00:41:13 |
عندما رفضت طلبه |
00:41:16 |
رد بتلك الحمله الصليبيه لجعل |
00:41:21 |
لكننا لم نستسلم |
00:41:23 |
والان سوف نهزمه |
00:41:35 |
هذا املنا |
00:41:38 |
الخنجر ؟ |
00:41:48 |
العلامه ؟ |
00:41:52 |
هل تراها ؟ |
00:42:01 |
...انها خارطه |
00:42:03 |
خارطة السر الاكبر في مايان |
00:42:07 |
اكبر من شيشانيتزا |
00:42:12 |
هنا بالمنتصف |
00:42:15 |
في حضارة مايان العظيمه التي |
00:42:20 |
الجنه الضائعه |
00:42:25 |
...لا, ليست ضائعه |
00:42:27 |
مختفيه |
00:42:29 |
الجنه المختفيه للمايان |
00:42:33 |
...الاساطير تحسبها جنة مقدسه |
00:42:36 |
ولدت بنفس الارض |
00:42:39 |
مسقط رأس الحياه |
00:42:43 |
شجره خاصه تنمو هناك |
00:42:47 |
...يقولون ان من يشرب من حوضها |
00:42:52 |
يعيش للابد |
00:42:56 |
الحياه الابديه؟ |
00:42:59 |
اسبانيا تواجه عدواً قاسياً |
00:43:02 |
وانت تزعجنا بتلك الاساطير |
00:43:08 |
...تذكر |
00:43:10 |
...نفس التوراة تؤكدها |
00:43:12 |
يقول سفر التكوين بان هناك |
00:43:16 |
شجرة المعرفه , وشجرة الحياه |
00:43:20 |
عندما عصى آدم وحواء |
00:43:22 |
"واكلوا من شجرة "المعرفه |
00:43:30 |
translated by sord |
00:44:00 |
هل يمكن ذلك ؟ |
00:44:07 |
هل يمكن ذلك ؟ |
00:44:10 |
اجثوا على ركبتيك |
00:44:18 |
اسمح للنور ان يدخل |
00:44:37 |
...السلام الذي تتمتع به مملكتي |
00:44:41 |
سرق مني |
00:44:44 |
والان سارى ما تستطيع |
00:44:50 |
انقاذي يكمن في غابة |
00:45:11 |
هل ستحرر اسبانيا من العبوديه ؟ |
00:45:28 |
اذن ستأخذ هذا |
00:45:36 |
انظر اليه عندما تصل عدن |
00:45:39 |
....وعندما تعود |
00:45:41 |
معاً سنعيش للابد |
00:46:07 |
"ايزي" |
00:46:11 |
"ايزي" |
00:46:39 |
هذا انت |
00:46:41 |
علينا ان نكون هناك بالثالثه |
00:46:47 |
يوضح الخلق عندهم |
00:46:49 |
هذا الاب الاول |
00:46:52 |
هل هو ميت ؟ |
00:46:54 |
ضحى بنفسه لاعطاء |
00:46:58 |
وتلك شجرة الحياه |
00:47:01 |
هيا - |
00:47:03 |
....جسده دار بالجذور |
00:47:07 |
روحه تشكلت بالفروع |
00:47:11 |
كل ما بقي هو |
00:47:14 |
اطفاله المعلقون بالسماء |
00:47:18 |
شابابا ؟ |
00:47:20 |
الوهج |
00:47:23 |
ماذا تعتقد ؟ |
00:47:25 |
بخصوص ؟ |
00:47:27 |
الموت فعل للخلق |
00:47:36 |
ربما لا يكون الحقيقه |
00:48:43 |
هل انت بخير ؟ |
00:48:48 |
انا قريبه |
00:48:52 |
لدينا خيارات متعدده |
00:48:54 |
"الان" |
00:48:58 |
عملنا جراحه بسيطه |
00:49:03 |
...لكن المره القادمه |
00:49:08 |
سنتغلب عليه |
00:49:10 |
سافعل ما هو ضروري |
00:49:13 |
اريد فقط المزيد من الوقت |
00:49:16 |
هناك امل |
00:49:26 |
لست خائفه - |
00:49:30 |
انت قويه جداً |
00:49:33 |
لا |
00:49:38 |
...عندما فشلت |
00:49:43 |
كنت غبيه |
00:49:52 |
سوف اساعدك |
00:50:01 |
كل شيء سيكون على ما يرام |
00:50:14 |
هناك وقت , لدينا الوقت |
00:00:04 |
لقد احضرت فريقاً |
00:00:08 |
ماذا تفعلون هنا ؟ |
00:00:10 |
"حسنا, "انتونيو |
00:00:11 |
لقد اريناهم المسح الاخير |
00:00:16 |
لم يصل الى حد مماثل |
00:00:20 |
والورم ؟ |
00:00:28 |
ارجوك |
00:00:31 |
ربما عليكم الانتظار بمكتبي |
00:00:34 |
ساعود اليكم |
00:00:36 |
اريد التحدث اليك على انفراد |
00:00:52 |
القطع الاول |
00:00:58 |
"اتصل الطبيب "ليبر |
00:01:00 |
قال ان "ايزي" بخير |
00:01:21 |
بعد ان انهي هذا |
00:01:29 |
ساقوم بذلك |
00:01:52 |
ما الذي تعتقد انك تفعله ؟ |
00:01:55 |
لا يمكن ان تترك |
00:01:57 |
عليك بتكرار الاجراءات |
00:01:59 |
التأكد والورم ما زال كما هو؟ |
00:02:10 |
عملوا لها جراحه |
00:02:16 |
اسفه جداً |
00:02:20 |
كيف هي ؟ |
00:02:24 |
من معها ؟ |
00:02:27 |
انها لوحدها, وتحتاج للراحه |
00:02:30 |
لا احد يخترع عقاقير |
00:02:33 |
انت لست بعقلك |
00:02:36 |
لا تقولي لي ماذا استطيع ان |
00:02:38 |
زوجتك بحاجتك |
00:02:41 |
لم تعتقدين انني هنا؟ |
00:04:00 |
ساتركك لوحدك |
00:04:03 |
اسف بشأن اليوم |
00:04:09 |
انها رائعه |
00:04:19 |
هلا فحصت الحيوانات من اجلي؟ |
00:04:23 |
حسناً - |
00:04:32 |
احضرت مخطوطتك |
00:04:42 |
كيف تشعرين ؟ |
00:04:44 |
بخير |
00:04:50 |
اسف |
00:04:55 |
لماذا ؟ |
00:05:05 |
هناك تقدم بالعمل |
00:05:10 |
مخلصي, يبقى دائماً |
00:05:14 |
...شيء رائع, نحاول |
00:05:19 |
لي ؟ |
00:05:22 |
افتحه |
00:05:45 |
قلم وحبر |
00:05:47 |
للكتابه |
00:05:56 |
انه كامل, باستثناء الفصل الاخير |
00:06:01 |
اريدك ان تساعدني |
00:06:04 |
كيف ؟ |
00:06:07 |
ان تنهيه |
00:06:12 |
انهيه |
00:06:15 |
بل تعلم |
00:06:17 |
سوف تعلم |
00:06:20 |
توقفي |
00:06:28 |
هل تتذكر روح النبي "موسى ميرالوس"؟ |
00:06:32 |
دليلي المنجم الذي اخبرتك عنه |
00:06:36 |
برحلتك ؟ - |
00:06:37 |
ليلة البارحه كنت معه |
00:06:41 |
لن تصدق ذلك |
00:06:43 |
لا , استمع |
00:06:47 |
....قال انهم اذا حفروا قبر والده |
00:06:52 |
سيذهب بعيداً |
00:06:55 |
زرعوا بذرة على قبره |
00:06:59 |
البذرة انتقلت للشجره |
00:07:02 |
قال "موسى" ان والده |
00:07:06 |
نما داخل الخشب |
00:07:09 |
في الجذور |
00:07:14 |
وعندما اكلت العصافير |
00:07:18 |
طار والده مع الطيور |
00:07:22 |
...قال |
00:07:27 |
الموت وسع ابيه الى كل شيء |
00:07:32 |
قالها بتلك الطريقه |
00:07:36 |
توسع الى كل شيء |
00:07:41 |
...حاولت كتابة الفصل الاخير |
00:07:44 |
ولا استطيع اخراج |
00:07:47 |
لم تقولي لي ذلك ؟ |
00:07:49 |
لست خائفه ابداً يا |
00:08:03 |
..."لقد طلبت من "كارولين |
00:08:07 |
ان كنت استطيع ان |
00:08:11 |
لا |
00:08:13 |
اريدك ان تبقي معي |
00:08:19 |
ساكون دائماً معك |
00:08:24 |
اعدك |
00:08:30 |
هلا بقيت معي الليله ؟ |
00:08:35 |
نعم, سابقى |
00:08:45 |
سابقى |
00:09:38 |
لا تقلقي |
00:09:41 |
نحن هنا |
00:09:47 |
عند عبور تلك الغابه |
00:09:54 |
...وقريباً |
00:09:56 |
شابابا ستموت |
00:09:59 |
عندما ينفجر , ستولدين |
00:10:05 |
ستتوسعين |
00:10:13 |
وانا ساموت مبكراً |
00:10:45 |
لا تقلقي |
00:11:56 |
...البقايا الفرانسيسكانية لوحدها |
00:13:38 |
...سيدي |
00:13:40 |
نحن هنا |
00:13:45 |
الدوائر |
00:13:48 |
انه يقودنا بدوائر |
00:13:52 |
ما لم نعد |
00:13:55 |
لقد قتلتهم كلهم |
00:14:02 |
انه الوقت |
00:14:26 |
...كابتن |
00:14:28 |
نحن ضائعون |
00:14:30 |
الفرانسيسكاني اضاعنا |
00:14:33 |
لا يوجد أمل لنا هنا |
00:14:37 |
فقط الموت |
00:14:40 |
ليس عندي سبب لاحترام ذلك |
00:14:43 |
جبان |
00:14:46 |
رجل لعين |
00:14:52 |
نحن قريبون , وسأجده |
00:14:57 |
كابتن |
00:14:59 |
ما الامر ؟ |
00:15:02 |
في الغابه..العلامه, في سفح التل |
00:15:07 |
انها مشابهه |
00:15:10 |
...النحت |
00:15:31 |
انه اختياره |
00:15:33 |
مت الان |
00:15:47 |
غبي |
00:15:51 |
الاب |
00:15:53 |
خذه |
00:15:56 |
نحن هنا |
00:15:58 |
اين ؟ - |
00:16:05 |
اسف ايها الاب |
00:16:09 |
لاجلك فقط هناك الموت |
00:16:13 |
لكن اتجاهنا الحياه |
00:16:42 |
ستنظر اليه عندما تجد جنة عدن |
00:16:45 |
وعندما تعود |
00:16:48 |
ساكون معك |
00:17:00 |
"ايزي" |
00:17:09 |
هيا |
00:17:11 |
لا , ارجوك |
00:17:15 |
ابتعد جانباً |
00:17:58 |
اعلم, اعلم |
00:18:00 |
لم ارى شيئاً كهذا |
00:18:04 |
الم يخبرك "انتونيو"؟ |
00:18:05 |
ماذا ؟ - |
00:18:07 |
الورم قد تقزم |
00:18:14 |
"ايزي" |
00:18:16 |
"ايزي" |
00:18:28 |
لا, لا |
00:18:30 |
سيدي |
00:18:32 |
سيدي, هذا متأخر |
00:18:35 |
سيدي , هذا متأخر |
00:19:14 |
لا |
00:19:20 |
لا,لا |
00:19:23 |
لا تموتي |
00:20:07 |
ننتهي عندما نموت |
00:20:13 |
للوصول للنعمه الاكيده |
00:20:18 |
قليلاً اللذين يفعلون |
00:20:22 |
الاغلبيه تخرج من |
00:20:26 |
بالبكاء |
00:20:32 |
...."لكن "ايزي |
00:20:35 |
كانت شابه |
00:20:38 |
حققت تلك النعمه |
00:20:41 |
باخر ايامها |
00:20:45 |
....لقد رأتها |
00:20:54 |
توقفي |
00:21:02 |
هذا مرض |
00:21:04 |
مثل اي مرض اخر |
00:21:06 |
وله علاج |
00:21:09 |
وسوف اجده |
00:24:02 |
...كل تلك السنين |
00:24:06 |
كل تلك الذكريات |
00:24:11 |
كانت لاجلك |
00:24:25 |
...في العهود المختلفه |
00:24:58 |
سمعت انك عدت ايها الطبيب |
00:25:02 |
اخبرني بكل ما تعرفه |
00:25:06 |
كل التفاصيل |
00:25:17 |
انا بخير |
00:25:19 |
كل شيء بخير |
00:25:23 |
"الاكتشافات ب "دونوفان |
00:25:27 |
سنبدأ من ذلك |
00:25:29 |
لايقاف الشيخوخه, وايقاف الموت |
00:25:34 |
ثقافات والاحصائيات |
00:25:44 |
علينا العمل |
00:26:15 |
شابابا |
00:26:26 |
نحن هنا |
00:26:54 |
انهيته تقريباً |
00:27:01 |
انا اسف |
00:27:07 |
انهيه |
00:27:13 |
توقف |
00:27:15 |
توقف |
00:27:18 |
ماذا تريدين ؟ |
00:27:22 |
اتركيني وشأني |
00:27:25 |
...ارجوك |
00:27:27 |
دعيني للشكوى |
00:28:13 |
ستحرر اسبانيا من العبوديه؟ |
00:28:19 |
لا اعلم |
00:28:21 |
احاول, لكن لا اعلم كيف |
00:28:26 |
ستعلم |
00:28:31 |
بل تعلم |
00:28:36 |
ستعلم |
00:28:48 |
"انا لست خائفه يا "تومي |
00:28:56 |
انا سأموت |
00:29:03 |
انا سأموت |
00:29:05 |
معاً , سنبقى للابد |
00:29:10 |
للأبد |
00:29:12 |
للأبد |
00:29:34 |
للأبد |
00:29:46 |
سنحيا معاً للأبد |
00:29:55 |
انهيه |
00:29:59 |
حسناً |
00:30:04 |
ماذا تفعلين هنا ؟ |
00:30:07 |
لدي عمل كثير |
00:30:10 |
انهم بانتظاري |
00:30:12 |
"هيا يا "تومي- |
00:30:17 |
انا اسف |
00:30:19 |
حقاً |
00:30:21 |
اراك الليله , حسناً؟ |
00:30:31 |
ايها الطبيب |
00:30:34 |
ان "دونوفان" بالجراحه |
00:30:40 |
هيا |
00:30:45 |
اين تذهب ايها الطبيب ؟ |
00:31:46 |
الاب الاول ضحى |
00:31:50 |
الى شجرة الحياه |
00:31:59 |
الموت هو الطريق نحو الخوف |
00:32:12 |
انهيه |
00:32:42 |
اعذرني , الاب الاول لم يكن |
00:32:46 |
نحن خالدون |
00:35:48 |
...نحن سنعيش |
00:38:34 |
@ايزي الاخت والصديقه@ |
00:39:09 |
"وداعاً يا "ايزي |
00:39:25 |
لقد انهيته |
00:39:29 |
نعم كل شيء جيد |
00:39:31 |
WwW. TT1TT .NeT |