Fountainhead The
|
00:01:04 |
هل تريد أن تقف وحدك |
00:01:07 |
ليس هناك مكاناً |
00:01:09 |
لا أحد يمكنه إدخال تحسينات على مبانى |
00:01:13 |
لقد حاولنا أن نعلمك |
00:01:16 |
أنت ترفض التعلم. لاتقبل |
00:01:20 |
تصر على أن تصمم مبانى |
00:01:23 |
هذه الجامعة لم يعد لها خيار |
00:01:27 |
أنه من واجبى كعميد للجامعة |
00:01:31 |
لا يمكنك أن تأمل فى النجاه |
00:01:34 |
انظر لى..فى بضع سنوات قليله سوف أعلو الى قمة |
00:01:37 |
المهنية...لأنى أعطى العامه |
00:01:40 |
لن تصل الى أى مكان |
00:01:42 |
أذا تريد أن تعمل ل |
00:01:45 |
أه، أعلم. كان معماريأ عظيماً |
00:01:48 |
لكنه حارب من أجل المعمارالعصري |
00:01:49 |
وانتهى الى |
00:01:52 |
لماذا تريد أن تعمل عندى؟ |
00:01:53 |
أنت بصدد أن تدمر نفسك |
00:01:56 |
يجب على أن القيك بالخارج |
00:01:59 |
تمنيت لو فعلت هذا وأنا |
00:02:02 |
لماذا توجب عليك أن تأتى ألى؟ |
00:02:03 |
أنا سعيد تماماً |
00:02:06 |
أنا لا أريد أى من الحمقى الحالمين |
00:02:09 |
أنت مغرور. أنت شديد الصلف |
00:02:11 |
أنت شديد الثقة بنفسك |
00:02:13 |
منذ عشرون عاما، لكنت لكمتك |
00:02:18 |
تعالى للعمل عندى |
00:02:23 |
لا، لا، لا |
00:02:27 |
أنتظر |
00:02:30 |
"هوارد رورك" |
00:02:43 |
جريدة هنا. أقرأ عن كل شئ |
00:02:46 |
أحصل على بانر الصباحيه |
00:02:48 |
بانر الصباحية |
00:02:50 |
أحصل على بانر الصباحيه |
00:02:52 |
أحصل على "بانر الصباحيه" يا سيدى |
00:02:54 |
أعطنى الجريدة |
00:03:00 |
الأن اعطنى واحدة أخرى |
00:03:04 |
اعطنى كل ما معك منها |
00:03:06 |
قلت لك، اعطنى كل ما معك منها |
00:03:10 |
أنت ..أنت تظن |
00:03:14 |
هذا كل ما لدى من نقود |
00:03:19 |
لا زلت أستطبع عمل هذا |
00:03:23 |
هوارد. أنظر الى..أنظر هنا |
00:03:41 |
لا فائدة، هوارد |
00:03:49 |
تعالى الى الداخل |
00:03:51 |
لا فائدة - |
00:03:54 |
انت..تتمسك |
00:03:57 |
يا...يا وريثى،انت؟ |
00:04:00 |
لم يعد لديك ماتفعله |
00:04:02 |
ولن تفعل |
00:04:04 |
منذ كم عام |
00:04:07 |
وماذا حققت |
00:04:09 |
انا قمت بعمل اربعة مبانى |
00:04:13 |
أنه لأنجاز رائع تماما |
00:04:16 |
بعد هذا العناء الذى تكبدته؟ |
00:04:20 |
أنا لم أتوقع أن تكون سهله، لكن |
00:04:24 |
أنهم لا يريدونك يا بنى، الا تدرك |
00:04:29 |
بانر جريدة جيل ويناند أقذر |
00:04:32 |
تمسك بأفكارك |
00:04:34 |
جيل ويناند يعطى الناس |
00:04:37 |
الشائع، المبتذل |
00:04:39 |
وربما يكون هو اقوى رجل يحيا بيننا |
00:04:41 |
هل يمكنك أن تقاتل هذا؟ - |
00:04:45 |
أنظر، هل ترى هؤلاء الناس بأسفل؟ |
00:04:51 |
أنا لا اكترث لما يعتقدون |
00:04:54 |
أ..انا لا أيد أن ارى |
00:04:58 |
أنا، أنا.....مضيت |
00:05:00 |
أنا أكتفيت |
00:05:02 |
لا أريد أى جزء من |
00:05:21 |
أحضر لى سيارة أسعاف |
00:05:27 |
هوارد، أنظر |
00:05:29 |
ناطحات السحاب، أعظم ابتكار معمارى |
00:05:33 |
حتى الأن مازالوا يجعلوها |
00:05:37 |
والكاتدرائيات القوطيه، نغول |
00:05:43 |
فقط لأن أخرون بنوها |
00:05:46 |
قلت لهم أن شكل المبنى |
00:05:51 |
الخامات الجديده، تتطلب أنماط جديد |
00:05:54 |
ليس لمبنى أن يستعير تفاصيل |
00:05:57 |
تماماً كأنسان لا يستطيع |
00:06:01 |
هوارد، كل فكرة جديده فى العالم |
00:06:08 |
وانت تعرف الثمن |
00:06:14 |
أنا شيدت هذا |
00:06:17 |
هوارد، أصنع لى معروفاً |
00:06:20 |
كل الأشياء التى أحتفظ بها عندك |
00:06:24 |
كل.....كل أواقى، رسومى |
00:06:29 |
كل شئ. أحرقهم، أتفعل؟ |
00:06:32 |
لا أريد أن أترك أى شئ |
00:06:35 |
يا للأسف، أنا أتركك |
00:06:38 |
!هوارد، لا فائدة |
00:06:42 |
استسلم، تأقلم |
00:06:46 |
سوف تضطر لذلك مؤخراً، على أى حال |
00:06:48 |
لماذا تقول هذا لى؟ |
00:06:51 |
لهذا أقوله لك |
00:06:53 |
لأننى لم أفعله |
00:06:56 |
هل تريد أن تنتهى على هذة الحال؟ |
00:06:59 |
أنه مستقبلك |
00:07:00 |
هل تريده؟ |
00:07:03 |
إذا فليباركك الله، هوارد |
00:07:36 |
أهلا، هوارد |
00:07:41 |
كنت مار من هنا، فكرت |
00:07:46 |
هل تعرف جاى فرانكون؟ |
00:07:48 |
لا |
00:07:50 |
أترى، أنت لا تتابع |
00:07:54 |
نعم، أنها شركة فرانكون وكيتنج الأن |
00:07:56 |
ليس على أن أخبرك أن جاى فرانكون |
00:08:00 |
لا، لا يتوجب عليك ذلك |
00:08:02 |
أتذكر؟ قلت لك يوماُ أننى سأعلوا |
00:08:09 |
مرحباً، ويسترن يونيون؟ |
00:08:11 |
كلا، لقد اتصلت |
00:08:14 |
هوارد، هل أنت فى انتظار شئ ما؟ |
00:08:17 |
كنت تخبرنى عن |
00:08:19 |
انا فقط كنت أذكرك |
00:08:23 |
أنا أكره أن أراك سقطت على هذا النحو |
00:08:25 |
أتذكر كيف بدأنا؟ |
00:08:27 |
وانظر ألينا الأن |
00:08:30 |
لماذا أتيت الى هنا يا بيتر؟ |
00:08:32 |
لأننا أصدقاء قدامى |
00:08:34 |
أكره أن اراك مهزوماً- |
00:08:36 |
أه، لا فائدة من الأدعاء بعكس هذا |
00:08:38 |
ليس لديك أى عملاء منذ عام |
00:08:40 |
أخطأت، يا بيتر |
00:08:43 |
حسناً، ربما بقى معك مئتى دولار |
00:08:46 |
بقى معى 14 دولار فقط و |
00:08:49 |
و 75 سنت |
00:08:51 |
وكل هذه الفواتير؟ |
00:08:53 |
فواتير كهرباء غير مدفوعه؟ |
00:08:55 |
أنها إشعار تخفيض، وفى الدولاب |
00:08:59 |
كيف تتوقع أن تستمر؟ |
00:09:02 |
هذا من شأنى وليس شأنك أنت |
00:09:07 |
الأن، لا ترفض، هوارد |
00:09:10 |
أنت تحتاجه |
00:09:12 |
شكراً بيتر |
00:09:14 |
أنا لست محتاج له |
00:09:16 |
ولكنى أريد مساعدتك |
00:09:18 |
أنا لم أرغب أو أطلب المساعدة |
00:09:23 |
أه، لماذا لا تتخلى عنها؟ |
00:09:25 |
ماهى؟ |
00:09:26 |
أو تلك الأفكار، إن كنت تفضل ذلك |
00:09:28 |
لا يمكنك الوقوف بمفردك. أستسلم |
00:09:31 |
صمم النمط من المبانى الذى |
00:09:35 |
ستكون محل إعجاب |
00:09:39 |
هل هذا ما يزعجكم بشأنى |
00:09:41 |
أنى سوف أقف وحدى؟ |
00:09:44 |
لا أعلم |
00:09:46 |
إذهب لمنزلك يا بيتر |
00:09:50 |
تأخر الوقت |
00:09:53 |
هوارد، هل فقدت ساعتك؟ - |
00:09:57 |
ليلة سعيدة |
00:09:59 |
حظ سعيد |
00:10:10 |
مرحباً |
00:10:11 |
نعم |
00:10:14 |
لكن للأسف، مجلس الأدارة |
00:10:18 |
أعلم أنك كنت رهن الأنتظار |
00:10:20 |
لكن التصميمات التى نفذتها |
00:10:24 |
لهذا فقد وجدنا |
00:10:26 |
أعتقد أننى استطيع أن أعدك |
00:10:29 |
وأذا لم يحدث، سنضطر |
00:10:32 |
لكن على يوم الأثنين سوف نعرف |
00:10:34 |
لقد كنت شديد الصبر |
00:10:37 |
هل يمكنك الأنتظار أطول قليلاً؟ |
00:10:40 |
نعم، سوف أنتظر؟ |
00:10:42 |
شكراً لك |
00:10:58 |
سيد رورك، الإجتماع من أجلك |
00:11:02 |
لبنك مانهاتن قد اختارك كمهندس معمارى |
00:11:06 |
تهانينا |
00:11:09 |
المجلس كان معجباً تماماً |
00:11:11 |
أنه اسناد هائل، فرصه غير عاديه |
00:11:16 |
أنت غير معروف لكنك ستصبح مشهور |
00:11:19 |
أنها فرصه قد انتظرتها لسنوات |
00:11:21 |
نعم |
00:11:22 |
على شرط صغير |
00:11:25 |
وعندما توافق عليه |
00:11:28 |
ما هو؟ |
00:11:30 |
لم نكن لنغير |
00:11:32 |
أنه من عبقرية تصميمك |
00:11:35 |
لكنه يبدو أنه |
00:11:37 |
لن يروق للعامة |
00:11:39 |
أنه يصدم الناس |
00:11:42 |
تفرده جيد، لكن لماذا نتطرف بعيداً |
00:11:46 |
لهذا أدا أن نحفظ تصميمك الجميل |
00:11:48 |
لكن فقط لنخففه |
00:11:51 |
هنا |
00:11:53 |
لقد قمنا بعمل هذة لنريك |
00:11:55 |
أنها فى منتهى البساطه. كل ما تفعل |
00:11:58 |
نريدك أن تتبنى |
00:12:04 |
الأن لدينا لمسه من الحديث |
00:12:07 |
هكذا بالتأكيد سوف تسر الجميع |
00:12:10 |
لماذا تأخذ فرص بينما |
00:12:13 |
أترى؟ أنها لا تفسد |
00:12:17 |
ويجب علينا دائماً أن نتأقلم |
00:12:22 |
كلا |
00:12:23 |
أذا أردت عملى، خذه |
00:12:26 |
أو...اتركه بالمرة |
00:12:29 |
البناء له كرامة، تماماً |
00:12:32 |
ومتفرد تماماً |
00:12:33 |
يجب أن يكون مطابقاُ لفكرته، شكله |
00:12:37 |
لكننا لا نستطيع أن ننشق عن |
00:12:40 |
لما لا؟ |
00:12:42 |
لأن كل الناس يقبلونها |
00:12:44 |
هل تأمل فى تحدى |
00:12:46 |
أنا أضع معاييرى بنفسى |
00:12:48 |
هل تنوى أن تقاتل العالم كله؟ |
00:12:51 |
لكن بعد كل شئ، نحن عملائك، ومهمتك |
00:12:55 |
أنا لا أبنى لأحصل على عملاء |
00:12:59 |
سيد رورك، لا يمكننا أن نجادل فى ذلك |
00:13:03 |
قرار المجلس نهائى |
00:13:05 |
نحن نريد هذة التعديلات |
00:13:08 |
هل تقبل بشروط اللجنه |
00:13:11 |
أنت تدرك، بالطبع |
00:13:14 |
ربما تكون هذة فرصتك الأخيره |
00:13:16 |
حسناً؟ |
00:13:19 |
نعم أم لا، يا سيد رورك؟ |
00:13:24 |
لا |
00:13:26 |
هل تدرك ما تفعله؟ |
00:13:28 |
تماماً |
00:13:30 |
رورك، هذا محض جنون |
00:13:32 |
ألا يمكنك أن تستسلم لمرة؟ |
00:13:35 |
ليس بهذة الطريقه |
00:13:37 |
ألست فى حاجة الى أن تعمل؟ |
00:13:39 |
أفضل أن أعمل كعامل يومى |
00:13:46 |
حسناً، هل يمكنك أن تنتصر هكذا؟ |
00:13:49 |
لقد كان أنت من أوصى برورك |
00:13:52 |
أنت اخترته |
00:13:54 |
ألم يكن؟ |
00:13:57 |
وقلت أنه سيقبلها |
00:13:59 |
أه، نعم، أنا فعلت |
00:14:00 |
أنا أخبرتك أن السيد جيل ويناند يريد أن |
00:14:05 |
إذا لما أحضرت هذا الرجل؟ |
00:14:08 |
تجربة مدهشة |
00:14:10 |
لكن ماذا علينا أن نصنع؟ |
00:14:12 |
نحضر معماريا أخر |
00:14:16 |
نعم، سيد توهى |
00:14:26 |
بالتأكيد أنت تعلم أننى لا أنشد شئ |
00:14:29 |
دافعى الوحيد ليس ذاتياً |
00:14:32 |
المبنى الجديد للبنك الأمنى |
00:14:36 |
وأنت تقبض |
00:14:39 |
مجلس الأدارة حاول |
00:14:43 |
سيقبلون أى شخص تختاره |
00:14:45 |
وشعرت أنه من واجبى |
00:14:47 |
هل توصى بشخص ما؟ |
00:14:50 |
بيتر كيتنج |
00:14:54 |
هذا رأيي المخلص، يا سيد ويناند |
00:14:56 |
أنا أصدقك تماماً |
00:14:57 |
أتفعل؟ |
00:15:00 |
لماذا يجب على ان أخذ رأيك فى الأعتبار |
00:15:02 |
حسناً، برغم كل شئ، أنا |
00:15:05 |
سيد توهى يا عزيزى، لا تربكنى |
00:15:10 |
أنا....أخذت حريتى فى أن أجلب لك |
00:15:15 |
ربما تحكم بنفسك |
00:15:25 |
إذا كنت رأيت أى من هذة المبانى |
00:15:27 |
كانوا رائعين منذ 2000 عام مضت |
00:15:31 |
ولكن من المؤكد انك ليس في مصلحة |
00:15:34 |
انها لا قيمة لها لانها مجرد اعمال |
00:15:39 |
القيمة الفنيه تتحقق بعمل جمعى |
00:15:42 |
بكل إنسان أخضع نفسه |
00:15:45 |
لقد قرأت هذا في العمود الخاص بك |
00:15:48 |
شكراً لك |
00:15:50 |
العظمة في شخصية بيتر كيتنغ |
00:15:54 |
واضحة على مبانيه |
00:15:56 |
ومن ثم فانه لا يمثل نفسه |
00:16:00 |
وانتاج كثير من الرخام |
00:16:05 |
أعتقد اننى أفشل فى |
00:16:07 |
لما، لا |
00:16:09 |
أنت تنجح |
00:16:12 |
هذا الكيتنج لا يساوى شيئاُ |
00:16:14 |
حتى انه ربما |
00:16:17 |
هو بالتأكيد صاحب شعبية |
00:16:20 |
أنك لم تتوقع منى |
00:16:23 |
أنا لم أوظف معمارى جيد |
00:16:26 |
أو أى منشأت تجارية |
00:16:29 |
أنا أعطى الجمهور ما يريده، بما فى |
00:16:33 |
هل أفهم من ذلك |
00:16:35 |
أنا حقا لا أهتم. واحد من هؤلاء النمطيين |
00:16:42 |
واعتقد ان لديك فكرة جيدة، مهما يكن |
00:16:45 |
اعتقد انني سوف أقرر وفقا لمشورة |
00:16:50 |
نعم، فى الحقيقه، سيد ويناند |
00:16:58 |
ولكنك لست الخبير الوحيد لدى، سيد توهى |
00:17:05 |
يجب أن أستشير دومينيك فرانكون |
00:17:10 |
نعم، سيدى؟ |
00:17:14 |
الانسه فرانكون وانا لا نتفق دائما |
00:17:18 |
نعم؟ |
00:17:21 |
لكن الأنسه فرانكون ليست فى المبنى |
00:17:24 |
هل لى أن أطلبها فى المنزل |
00:17:27 |
كلا |
00:17:35 |
لن تفعل هذا شخصيأ |
00:17:37 |
أتعلم يا توهى؟ - |
00:17:40 |
أنا أسعى ألا أفعل ذلك |
00:18:04 |
كيف دخلت هنا؟ |
00:18:06 |
جاريتك سمحت لى بالدخول |
00:18:07 |
دون اعلامى؟ |
00:18:08 |
لا تتوقع منها أن تماثلك |
00:18:11 |
أنت الشخص الوحيد في نيويورك |
00:18:15 |
لماذا أتيت الى هتا؟ |
00:18:17 |
كنت بحاجه اليك فى المكتب |
00:18:21 |
اليس شئ ليس له مثيل ان اتى اليك |
00:18:25 |
كنت أمل انك لاحظت هذا- |
00:18:29 |
عن المسأله التي |
00:18:31 |
ولا بد لي من اختيار مهندس معماري |
00:18:36 |
لا أحد |
00:18:37 |
انا لا اعرف معمارى واحد لديه الكفاءه |
00:18:40 |
وانت لا تسعى الى |
00:18:43 |
واذا تركت الخيار لك؟ |
00:18:45 |
لا أهتم لأقوم بذلك |
00:18:48 |
توهى حريص جداً |
00:18:51 |
بيتر كيتنج |
00:18:54 |
أهو كذلك؟ أنه شريك والدك |
00:18:57 |
ألست مخطوبة لبيتر كيتنج؟ |
00:19:02 |
أذا كنت تى أنه من المسلى أن تغرينى |
00:19:05 |
فأنك قد أخطأت فى التقدير |
00:19:07 |
انا لا رغبة عندى |
00:19:10 |
كنت أحاول ان أغريك |
00:19:16 |
أنا يجب أن أقابل بيتر كيتنج |
00:19:19 |
هل تتناولى العشاء معى |
00:19:22 |
أذا رغبت فى ذلك |
00:19:25 |
لكونه غائباً عن مكتبه |
00:19:27 |
أعلم هذا |
00:19:29 |
هل أعتبر نفسى مفصوله؟ |
00:19:32 |
بطريقة أو بأخرى |
00:19:35 |
أتعلمى، انت يمكنك ان تفعل اكثر ب |
00:19:38 |
يمكنك أنك تقومى بعمل رائع |
00:19:41 |
أذا طلبت من أن أفعل |
00:19:43 |
أنا لم أرد عملا فى |
00:19:45 |
قولى لى، ما الذى ستعتبرينه |
00:19:48 |
أحب أن أجد شئ قد تريديه |
00:19:51 |
لا تحاول، سيد ويناند |
00:19:53 |
لن أريد شئ أبداً |
00:19:56 |
هل تعلمين ما كنت أفعله |
00:19:59 |
عندى تمثال كنت وجدته فى أوروبا، تمثال |
00:20:03 |
كنت أعتقد انى مغرمه به |
00:20:04 |
لكننى حطمته |
00:20:06 |
ألقيت به من منفذ التهويه |
00:20:08 |
حتى لا أضظر أن احبه |
00:20:10 |
لم أرد أن أكون مرتبطه بأى شئ. أردت |
00:20:14 |
جزء من العالم حيث الجمال والعبقرية |
00:20:18 |
عالم الغوغاء |
00:20:22 |
هل مازلت تريد تناول |
00:20:26 |
أكثر من أى وقت |
00:20:36 |
أنها تبدو فرصة رائعة |
00:20:40 |
أعتبر أنك تريد هذا التفويض |
00:20:43 |
قد أبيع روحى فى مقابله |
00:20:45 |
يجوز ان تكون تلك هى العبارة الصحيحة |
00:20:49 |
في هذا المثال ، فإن السعر هو أنك |
00:21:00 |
خطبتى؟ |
00:21:02 |
لماذا؟ |
00:21:03 |
لأى سبب |
00:21:05 |
ربما لك أن تظن عن ماهية دوافعى |
00:21:10 |
دومينيك؟ |
00:21:13 |
أحب أن اراك قد قررت |
00:21:16 |
ولكن هل توافق؟ |
00:21:20 |
خطبتنا ساعدتك |
00:21:23 |
رعاية السيد ويناند |
00:21:28 |
أنا متأكد من أنها مجرد مزحة، سيد ويناند |
00:21:31 |
أنها تحدث فى كل الأوقات |
00:21:34 |
أنا أضمن لك هذا |
00:21:36 |
أنه لشئ فى منتهى القسوة أن تكون صادقاً |
00:21:40 |
أنا |
00:21:42 |
أنا لا أعرف ماذا يجب أن أفعله |
00:21:44 |
هذا أمر بسيط. عليك أن |
00:21:47 |
كان عليك أن تفعل ذلك منذ |
00:21:50 |
لا؟ |
00:21:52 |
لا بالطبع، ليس عليك أن تفعل |
00:21:55 |
هل ستفضل رفض هذا التفويض؟ |
00:21:58 |
لا |
00:22:00 |
الأن أعتقد أن سيكون من الأفضل لو غادرت |
00:22:03 |
أتصل بمكتبى فى الصباح |
00:22:07 |
إذا كان هذا ما تريده |
00:22:11 |
أظننا يجب أن نكون علونا على هذا |
00:22:13 |
أنا متأكد لن تكون |
00:22:17 |
ليلة سعيدة |
00:22:23 |
لماذا فعلت هذا؟ |
00:22:25 |
هل تعتقد أنى سوف أوافق مثل بيتر؟ |
00:22:29 |
بالطبع لا. أنا مجرد أردت أن أريك |
00:22:33 |
وأنك كنت على خطأ فى |
00:22:36 |
ليس هناك وسيله شريفه |
00:22:38 |
ليس لنا خيار إلا |
00:22:41 |
أنا أخترت أن أحكم |
00:22:43 |
الرجل الشريف لم يكن ليفعل |
00:22:45 |
ليس هناك رجال شرفاء |
00:22:46 |
أضعت سنوات من عمرى لأثبت ذلك |
00:22:49 |
لقد ولدت فى هيلز كيتشن |
00:22:51 |
وخرجت من البالوعة |
00:22:54 |
أنها جريدة مذدراة، أليست كذلك؟ |
00:22:56 |
لكنها حققت غايتي |
00:22:58 |
ماهى غايتك؟ السطوه؟ |
00:23:00 |
لماذا تحاول تبرير |
00:23:02 |
لم أكن احاول التبرير |
00:23:05 |
نعم |
00:23:06 |
هذا ماكنت أفعله |
00:23:09 |
أعتقد أنك تعرفين |
00:23:20 |
أترى؟ |
00:23:21 |
أعتقد أننى لست من غريبى الأطوار |
00:23:24 |
إمرأة غير قادرة عى الأحساس تماما- |
00:23:29 |
كنت مخطوبة لبيتر كيتنج- |
00:23:31 |
لأنه كان أكثر شخص أمن |
00:23:35 |
وأعلم أننى لن أقع فى الحب أبداً |
00:23:37 |
الم تقعى فى الحب من قبل؟ |
00:23:39 |
لا، ولن يحث أبداً |
00:23:41 |
لو وفعت فى الحب، سوف يكون كتمثال |
00:23:44 |
أعلم ذلك، وأقبله |
00:23:48 |
أريدك أن تتزوجينى |
00:23:53 |
إذا قررت أن أعاقب نفسى |
00:23:56 |
سوف أتزوجك |
00:23:59 |
لا يهم أى سبب أخترته لها |
00:24:01 |
هل ستدعينى أراك مرة أخرى؟ |
00:24:05 |
إلى أين تذهبين؟ |
00:24:08 |
سوف أذهب الى هناك أذا |
00:24:10 |
ماذا تنشدين حقاً؟ |
00:24:12 |
الحريه: لأريد لاشئ، أتوقع لاشئ |
00:26:41 |
لماذا، أنسة فرانكون |
00:26:43 |
كيف حالك؟ |
00:26:46 |
انا هنا من أجل الصيف |
00:26:47 |
سمح لى أبى أخذ منزله بأكمله لنفسى |
00:26:49 |
اعتقدت أنك كنت نلقي نظرة على هذا المحجر |
00:26:53 |
هذا هو افضل جرانيت رمادي |
00:26:55 |
لماذا ، في الشهر الماضي ، شحننا |
00:26:58 |
أى رجل، أنسة فرانكون |
00:26:59 |
كلا، لا تهتم |
00:28:08 |
لماذا انت دائم التحديق إلي؟ |
00:28:10 |
للسبب نفسه |
00:28:13 |
لا أدري ما الذي تتحدث عنه |
00:28:15 |
أن لم تفعلى، فبما تكونين أكثر دهشة |
00:28:20 |
إذا أنت تعرف أسمى |
00:28:22 |
كنت تستعرضينه |
00:28:25 |
من الأفضل أن لا تكون وقحاُ |
00:28:29 |
هل على أن أطلب المدير؟ |
00:28:33 |
ولكن منذ ان عرفت من انا، كان من الأفضل |
00:28:37 |
ربما هناك سوء فهم |
00:28:40 |
لا أعتقد |
00:29:38 |
أدخل |
00:29:44 |
مساء الخير، أنسة فرانكون |
00:29:46 |
نعم |
00:29:47 |
هل تحب أن تحصل |
00:29:50 |
بالتأكيد، أنسة فرانكون |
00:29:51 |
فطعة الرخام مكسورة |
00:29:55 |
أريدك أن تخلعها |
00:29:57 |
نعم، أنسة فرانكون |
00:30:10 |
ألان هى مكسورة |
00:30:13 |
هل تعرف من أى أنواع الرخام هذا |
00:30:17 |
نعم، أنسة فرانكون |
00:30:20 |
نعم، أنسة فرانكون |
00:30:29 |
أوه، أنا أسفه |
00:30:31 |
ربما تظن أننى كنت اسخر منك |
00:30:38 |
لم أكن أيد ازعاجك |
00:30:41 |
انا متأكده انك حريص على الانتهاء |
00:30:47 |
أعنى، لأنك متعب بالتأكيد |
00:30:53 |
بالتأكيد هناك اشياء |
00:30:56 |
أه، حسناً، نعم، أنسة فرانكون |
00:30:58 |
حسناً؟ |
00:31:02 |
أعتقد أن هذة مدفأة بشعه |
00:31:06 |
حقاُ؟ هذا البيت |
00:31:10 |
لا هدف لديك من مناقشة |
00:31:13 |
لا أبداً |
00:31:16 |
هل لنا أن نختار موضوع أخر؟ |
00:31:17 |
نعم، انسة فرانكون |
00:31:20 |
عموما ، هناك ثلاثة انواع من الرخام |
00:31:25 |
هذا الأخير لا يجب اعتباره |
00:31:28 |
صحيح الرخام هو شكل من اشكال متحوله |
00:31:33 |
الضغط يشكل عاملا مؤثرا |
00:31:35 |
وهو يؤدي الى عواقب والتي ، |
00:31:40 |
أية عواقب؟ |
00:31:43 |
تسلل عناصر أجنبية |
00:31:47 |
وهي تشكل الشرائط الملونة |
00:31:55 |
هذا هو الرخام الأبيض النقي |
00:31:58 |
عليكى أن تكونى فى غاية الحرص، انسة فرانكون |
00:32:00 |
أن لا تقبلى الا حجر |
00:32:03 |
هذا هو رخام الاباما |
00:32:09 |
ماذا سأفعل مع الحجر؟ |
00:32:10 |
دعيه هنا، سوف أقوم بأزالته |
00:32:12 |
حسنا |
00:32:14 |
سأقوم بطلب قطعة جديدة تماثل القياس |
00:32:19 |
هل تريدين أن اقوم بتركيبها؟ |
00:32:21 |
سو ف أعلمك متى تأتى |
00:32:25 |
احتفظ بالباقى |
00:32:27 |
شكراً انسة فرانكون |
00:32:29 |
ليلة سعيدة |
00:32:48 |
أدخل |
00:32:53 |
الرجل المرسل من المحجر |
00:32:57 |
من أنت؟ |
00:32:59 |
باسكال أورسينى |
00:33:02 |
الرجل الطويل فى المحجر أخبرنى |
00:33:07 |
نعم، نعم، بالطبع. لقد نسيت |
00:33:10 |
أبدا عملك |
00:33:55 |
لماذا لم تأتى لتركيب الرخام؟ |
00:33:57 |
لم أظن أنها كانت ستختلف كثيراً |
00:36:41 |
مساء الخير، انسة فرانكون |
00:36:46 |
كان لديك رجل هنا |
00:36:48 |
طويل، رجل نحيف كان يعمل على حفار |
00:36:51 |
أين هو؟ |
00:36:56 |
رحل؟ |
00:36:59 |
متى؟ |
00:37:02 |
ماذا كان أس...؟ |
00:37:04 |
لا. لا، لا أريد أن أعرف أسمه |
00:37:07 |
إذا كنت تريدين أن أجده لك |
00:37:15 |
لا أعف ماذا أفعل. أنا أستسلم |
00:37:17 |
لقد فقت الحد، أنا غاية الذكاء |
00:37:20 |
هذا لن يذهب بعيداً |
00:37:23 |
ولكن انا في مأزق. نحن بحاجة الى بعض |
00:37:27 |
على أن أصنع حملة صليبية ولا أعلم |
00:37:31 |
نبدأ حملة |
00:37:33 |
قد فعلنا ذلك قبل عامين، عندما |
00:37:37 |
وحملة صليبية ضد شارع المال |
00:37:39 |
والأن، ماذاأيضاُ هنالك لنقف ضده؟ |
00:37:41 |
أنت امرأة ذكية، |
00:37:43 |
أسفه، لست بارعة بهذا الخصوص |
00:37:47 |
جريدة بانر عليها أن تكون نشطه |
00:37:49 |
لقد عصفت بعقلى، ولا أستطيع التفكير |
00:37:52 |
أنا أستطيع |
00:37:54 |
هذا |
00:37:56 |
من يهتم بأمر مبنى؟ |
00:38:02 |
انه يثير الغضب ضد الفن وتهديدا لل |
00:38:06 |
لم يستخدم أحد من قبل هذا الأسلوب الهيكلى |
00:38:09 |
المالك هو روجر إنرايت |
00:38:12 |
عنيد وغنى كاللهب |
00:38:14 |
أنه أمن دائماُ أن تهاجم الأغنياء |
00:38:15 |
الجميع سيساعدونك |
00:38:17 |
الغنى اولاُ |
00:38:19 |
هوارد ورك، من هو؟ |
00:38:22 |
فكر ما يمكنك أن تفعل بها |
00:38:25 |
وهناك هؤلاء الفقراء |
00:38:28 |
ويمكننا عمل ملحق أضافى الأحد |
00:38:32 |
الذين هم ضحايا الأحياء الفقيرة |
00:38:35 |
لديك شئ هناك |
00:38:37 |
أنها فكرة رائعه |
00:38:44 |
هل تعلم أن عمارة إنرايت |
00:38:47 |
ربما واحد من أعظم المبانى |
00:38:49 |
إلسورث، ما الذى تسعى ورائه؟ |
00:38:52 |
لا أحسب أن أحد يعلم ما أسعى ورائه |
00:38:54 |
سوف يعرفون، على الرغم منك |
00:38:56 |
عندما يأتى الوقت |
00:39:05 |
إذاً لدينا ثلاثة زوايا رائعة |
00:39:08 |
قصص ترفع حواجب الناس دهشة من الفن الردئ |
00:39:11 |
قصص درامية عن الفقراء |
00:39:13 |
هكذا أغضبنا الجميع |
00:39:16 |
من سيرغب فى الدفاع عنها؟ |
00:39:19 |
ستكون خطوتى الأولى هى |
00:39:21 |
جيد، تفضل توهى |
00:39:24 |
يالها من مفاجأه وتناقض جميل |
00:39:28 |
أنت دشنت الحملة ضد |
00:39:30 |
نعم ، بالطبع |
00:39:32 |
سوف ابحر في الاسبوع المقبل |
00:39:35 |
هذا سيبقيهم فى أنشغال دائم |
00:39:36 |
هل رأيت رسوم |
00:39:39 |
لا |
00:39:40 |
أرجوك أرسل فى طلبهم |
00:39:42 |
البناية تعتبر إنجاز |
00:39:47 |
أليس لهذا أى أهمية؟ |
00:39:49 |
أنت تريد أن تدمرها |
00:39:51 |
لتعطيهم شيئأ |
00:39:54 |
هذة هى السياسة التى جعلت جريدة بانر |
00:39:58 |
ألا تنوى تغييرها |
00:40:01 |
طلبت منى مرة أن أخبرك |
00:40:04 |
حاولت دائماً أن لا أطلب معروفاً لأى أحد |
00:40:07 |
ولكنى سوف أفعل الأن |
00:40:09 |
أرجوك أوقف هذة الحملة |
00:40:12 |
هل هذا المهندس صديق لك؟ |
00:40:14 |
أنا لم أره بعينى أبداً |
00:40:17 |
لماذا يجب عليك ان تدافع عن المبنى؟ |
00:40:19 |
لأنه عظيم |
00:40:21 |
هناك شئ صغير فى الحياة |
00:40:23 |
أنا أدافع عن الأنجاز الأنسانى |
00:40:27 |
هل توجهين اللوم لى |
00:40:30 |
أنا أرجوك، سيد ويناند |
00:40:33 |
دومينيك، قد أعطيكى أى شئ أملكه |
00:40:37 |
باثتثناء البانر |
00:40:39 |
حياتى كلها ونضال يعجز عن وصفه الكلام |
00:40:43 |
لن أضحى بها من أجل اى أنسان على الأرض |
00:40:46 |
أنه حقك أن تفعل كما تحب |
00:40:48 |
ومن حقى ألا أشارك |
00:40:51 |
أرجو أن تقبل استقالتى |
00:40:55 |
أسف |
00:40:57 |
هذا لن يجدى تماماً، يا عزيزتى |
00:41:00 |
يمكنك أن تقاتلينى |
00:41:04 |
أعلم |
00:41:08 |
وفي حين ان هذا العدد الكبير |
00:41:10 |
تبدد الجهود فى نصب |
00:41:13 |
تعرف ببناية إنرايت |
00:41:15 |
قام بتصميمها هوارد رورك، أحد |
00:41:19 |
الذي يملك الغطرسه |
00:41:22 |
أنتم مهندسون معماريون وعليكم أن تدركو |
00:41:26 |
هو تهديد لكل واحد منكم |
00:41:29 |
هل يمكن لمبانيكم أن تصمد |
00:41:32 |
أنا اعتقد أنكم تفهمونى، أيها السادة |
00:41:34 |
أذا كنتم ستسجلون أعتراضكم |
00:41:37 |
سيسعد جريدة بانر أن تنشره |
00:41:39 |
وسوف نربح |
00:41:43 |
ألاف ضد واحد |
00:41:46 |
المزيد منها. أنظر |
00:41:49 |
ألاف منهم |
00:41:52 |
إلسورث، أنت رائع |
00:41:54 |
كيف يمكن لك التنبوء |
00:42:19 |
رورك |
00:42:23 |
شكراً لك |
00:42:25 |
لا تعطى أهتمام لعويل |
00:42:28 |
لفد تم اذدراءى كثيراُ جداً |
00:42:31 |
لقد بدأت حياتى كعامل فى المناجم |
00:42:34 |
هذا حكمى الخاص بمنتهى الصدق |
00:42:37 |
عندما تكبر في السن، سترى |
00:42:40 |
أعلم هذا |
00:42:42 |
وستصبح أشد قسوه، لا تقلق |
00:42:44 |
ستنتصر |
00:42:46 |
هذا هوالدفاع الوحيد الذى تحتاجه |
00:42:50 |
هذا بالضبط ما سأفعله |
00:42:51 |
أنا سأكون أول مستأجر ينتقل أليه |
00:42:53 |
سوف أقيم حفلة للأحتفال |
00:42:56 |
وسأدعوهم، الصحافه، المهندسون، النقاد. دعهم يرون |
00:43:00 |
هم يعتقدون اننا سوف نعتذر |
00:43:13 |
ليس لدى ما أقوله |
00:43:15 |
الله أعطالك عينان وعقل لتستخدمهم. إذا |
00:43:20 |
ألا تريد أن تقنعنى؟ |
00:43:21 |
هل هناك أى سبب |
00:43:28 |
أنى لأفزع بالتفكير فى مصير |
00:43:31 |
لماذا؟ ألا تعتقدى أنه جيد؟ |
00:43:43 |
دومينيك |
00:43:46 |
من دواعى سرورى أن أراكى مرة أخرى |
00:43:49 |
ما هو رأيك بهذا المبنى؟ |
00:43:53 |
عن ماذا؟ |
00:43:55 |
من أجل ماذا؟ لأكتشف |
00:43:59 |
يجب ان نأخد رأى العامة فى الأعتبار |
00:44:05 |
لا، لا توظف أبداً |
00:44:08 |
أنا لا أحب العباقرة. أنهم شديدو الخطوره |
00:44:10 |
الرجل الأكثر نشاطاً من أقرانه |
00:44:13 |
انه يجب ان لا تطمح |
00:44:16 |
أنا لا أعرف شيئاً عن هذة المادة الفكرية |
00:44:20 |
ألعب بحصص السوق الروحية |
00:44:23 |
وأبيع قليلاً |
00:44:25 |
انها مذهله ، مذهله تماما، ولكن |
00:44:30 |
حيث لا يمكنك أن تسترخى وتشعر بالأمان فيه |
00:44:33 |
مريح، مفضل، و بالطبع أمن |
00:44:41 |
دومينيك |
00:44:44 |
لا استطيع ان افهم كيف أن ابنتى |
00:44:47 |
هذا يمثل ذوق غير حضارى |
00:44:50 |
لا، أيد أن أحاول الدفاع عنه |
00:44:52 |
سيد فرانكون، هذا السلم |
00:44:56 |
أنا أعكف على تصميم مبنى الأن |
00:44:59 |
وعلى أن اتبناها، بالطبع |
00:45:01 |
بالطبع، اذا كان من الممكن اهطاؤه بعض الجمال |
00:45:05 |
الفكرة الهندسية عبقرية |
00:45:37 |
اهلا. كنت فى أنتظارك |
00:45:39 |
أنت ضيف الشرف الليلة |
00:45:43 |
من تريد أن تقابل أولاً؟ |
00:45:45 |
هذة دومينيك فانكون تنظر إلينا |
00:45:48 |
تعالى |
00:45:55 |
أنسة فرانكون، أسمحى لى أن أقدم لك |
00:45:59 |
أنت هو |
00:46:00 |
هوارد رورك؟ |
00:46:02 |
أنت لا تعلم، لكن الأنسة فرانكون |
00:46:06 |
لقد استقالت من جريدة بانر |
00:46:09 |
كيف عرفت هذا؟ |
00:46:11 |
لم أكن أريد أن يعلم السيد رورك بهذا |
00:46:15 |
لقد كان من العبث تماما لفته |
00:46:17 |
دومينيك لن تقبل به، لكنها معجبة |
00:46:21 |
توقعت أن تتفهمها |
00:46:24 |
ولكنك لم تكن تعرفنى |
00:46:29 |
أنا معجبة بعملك |
00:46:31 |
ربما تدكين أن هذة ليست رابطة |
00:46:35 |
أذا كنت تتذكر ما قرأته |
00:46:38 |
أذكر كل سطر فيه |
00:46:41 |
كنت أتمنى لو لم أرى مبناك أبداً |
00:46:46 |
أن يستعبدنا |
00:46:50 |
هذا يعتمد على على مدة قوه |
00:46:58 |
حسناً؟ |
00:46:59 |
روجر، لماذا أتيت به الى هنا؟ |
00:47:01 |
لماذا قمت بتقديمه |
00:47:03 |
ألا ترى أنه لافرصه لديه |
00:47:11 |
تعالى |
00:47:22 |
أنا توقعت أن تأتى الى هنا |
00:47:24 |
لم أكن أعرف اسمك |
00:47:28 |
ولكنك لم تحاول ان تجدنى |
00:47:31 |
أردتك أن تجدينى |
00:47:35 |
أذا كان هذا يسعدك |
00:47:38 |
سوف أمنحك أرتياح أعظم |
00:47:41 |
أحبك، رورك |
00:47:43 |
هل يسعدك أن تسمع هذا |
00:47:47 |
يائسة من أن أجدك |
00:47:49 |
فقط لأراك مرة أخرى؟ |
00:47:52 |
ولكنك كن تعلم هذا، بالطبع. هذا |
00:47:57 |
نعم |
00:48:00 |
لم يعد لدى بقسة كبرياء لتوقفنى |
00:48:03 |
أحبك بدون كرامة |
00:48:06 |
جئت لأخبرك بهذا |
00:48:09 |
وأخبرك |
00:48:12 |
أنت تريدى أن تتاكدى |
00:48:16 |
تسنطيعى |
00:48:18 |
روروك، أنت كل شئ |
00:48:20 |
ولهذا تمنيت |
00:48:24 |
سوف أتخلى عنك بأرادتى |
00:48:27 |
أمام علم لا فرصة لديك فى مواجهته |
00:48:29 |
لماذا أنت خائفة؟ |
00:48:32 |
لديك العبقرية التى صنعت بناية أنرايت |
00:48:35 |
ولكنك كنت تعمل حفار |
00:48:38 |
انا اخترت أن أفعل |
00:48:40 |
ألا تعلمين لماذا؟ |
00:48:42 |
نعم. لأنك لا تريد أن تتأقلم مع الظروف |
00:48:45 |
سوف يقودونك أى الحضيض مرة أخرى |
00:48:48 |
لقد تكت المحجر |
00:48:51 |
هل تظن أن بناية إنرايت |
00:48:55 |
أنها الحكم بإعدامك |
00:48:57 |
هل جاء إليك أى عميل أخر؟ |
00:49:00 |
لا |
00:49:01 |
لن يأتوا |
00:49:03 |
لقد كرهوك من أجل عظمة |
00:49:06 |
أنهم يكرهوك لنزاهتك |
00:49:08 |
يكهونك لأنهم يعرفون |
00:49:12 |
لن يدعوك تنجوا |
00:49:16 |
رورك، سوف يدمرونك |
00:49:20 |
ولا أريد أن اكون هناك لرؤية هذا يحدث |
00:49:36 |
هل تريدين أن تتركينى؟ |
00:49:48 |
لقد أحببتك منذ النظة الأولى |
00:49:52 |
لقد حاولت الهروب منها |
00:49:55 |
كان على أن أعلمك أن تقبليها |
00:50:00 |
هل ستتركينى؟ |
00:50:04 |
نعم |
00:50:06 |
لن أحاول منعك |
00:50:09 |
رورك، ألا ترى؟ |
00:50:12 |
هل تتزوجينى؟ |
00:50:14 |
أريد أن أبقى معك |
00:50:16 |
سوف نأخذ بيت فى مدينة صغيره |
00:50:19 |
لا تضحك، أنا أستطيع، سأطبخ، وأغسل |
00:50:23 |
وأنت ستتخلى عن الهندسة المعمارية |
00:50:25 |
لو تركتها |
00:50:28 |
ولكن لا استطيع تحمل الوقوف الى جانبك واراك |
00:50:32 |
لا يمكن أن تنتهى بشكل أخر |
00:50:35 |
أحصل على وظيفة تافهه |
00:50:37 |
سوف نعيش فقط لبعضنا الأخر |
00:50:41 |
كنت أتمنى أن اقول لك |
00:50:45 |
رورك، نعم أم لا |
00:50:48 |
لا |
00:50:56 |
يجب أن تتعلمى ألا تخافى من العالم |
00:50:59 |
يجب أن أدعك تتعلمينها |
00:51:01 |
عندما تفعلين |
00:51:04 |
لن يستطيعوا تدميرى، يا دومينيك |
00:51:06 |
سوف أنتظرك |
00:51:08 |
أحبك |
00:51:09 |
أقولها الأن |
00:51:15 |
قد أفعل أى شئ لأهرب منك |
00:51:43 |
كنت أتوقع أى شئ عند عودتى |
00:51:48 |
إذا أردت أن أوهم نفسى، كنت أعتقدت |
00:51:51 |
نعم كنت |
00:51:53 |
لا يهم ما هو السبب |
00:51:54 |
أنن صادقة بما يكفى لأن أحذرك |
00:51:57 |
أنا أدك ذلك |
00:51:59 |
أذا وجدت مطلب أخر تريديه منى |
00:52:03 |
لا. لم أتى لأطلب منك أى طلب |
00:52:07 |
هل مازلت تريد الزواج منى؟ |
00:52:09 |
أكثر من أى شئ |
00:52:12 |
سأتزوجك |
00:52:19 |
الأتيد أن تسألنى أى اسئله؟ |
00:52:23 |
شكراً لك |
00:52:26 |
مهما كانت أسبابك |
00:52:28 |
ما أريد أن أجده من زواجنا |
00:52:32 |
أنا لا أقطع أى وعود |
00:52:35 |
وبالمناسبه، وبما أنه ليس مهماً |
00:52:51 |
لا، سيد رورك، هناك الكثير من الكلام |
00:52:55 |
أننا لا نستطيع ان نشارك فى الخلافات |
00:52:59 |
انا آسف ، ولكن نجد انه من المستحيل |
00:53:03 |
كما أن أحد المديرين قال لا يمكنك |
00:53:09 |
لا، لا أتوقع ذلك |
00:54:47 |
مرحباً، سيد رورك |
00:54:49 |
تمنيت لو قابلتك يوماً ما |
00:54:53 |
لم تكن لترفض الحديث معى |
00:54:57 |
هناك مبنى |
00:54:59 |
هناك مبانى تبنى فى كل أنحاء المدينة |
00:55:04 |
أن تسير فى الشوارع بينما هم يقومون |
00:55:08 |
المدينة مغلقه فى وجهك |
00:55:10 |
أنا من قام بهذا |
00:55:12 |
ألا تيد أن تعلم دوافعى؟ |
00:55:15 |
أنا أحاربك، وسوف أحاربك |
00:55:19 |
أنت حر لتفعل ما يحلو لك |
00:55:22 |
لماذا لا تخبرنى فى ماتعتقده بشأنى |
00:55:25 |
أنا لا أفكر فيك |
00:55:36 |
هذا عظيم، سيد رورك. رائع |
00:55:39 |
منذ رأيت بناية أنرايت |
00:55:42 |
لكنى كنت أخشى أنك قد لا تبنى |
00:55:45 |
من أجلى، بعد أن شيدت ناطحات السحاب |
00:55:47 |
لا يوجد مبى عديم الأهمية |
00:55:51 |
فى أى مكان، طالما أنا أبنى بطريقتى |
00:56:44 |
حياتك المهنيه تبدو غير مسبوقه |
00:56:46 |
لم أعف شخص استطاع أن ينجو |
00:56:50 |
كل شئ كان ضدك |
00:56:53 |
ماذا تظن بحملة بانر ؟ |
00:56:56 |
الم تجب على سؤالك؟ |
00:56:58 |
ولكنك مزقت سنوات من حياتك |
00:57:01 |
لان كل هذة السنوات، وجدت أحد الناس |
00:57:06 |
رجل واحد يستطيع أن يرى بعينيه |
00:57:09 |
جال كهؤلاء فد يكونوا نادرون، غير معروفون |
00:57:12 |
كيف بحثت عنهم؟ |
00:57:15 |
أى شخص ينادينى |
00:57:28 |
هذا ربما شئ كبير جداً |
00:57:30 |
لقد حددت لك موعداً |
00:57:33 |
مكتب من؟ |
00:57:37 |
السيد جيل ويناند |
00:58:06 |
لا أعتقد أنك سوف تقبل أن تعمل لى |
00:58:09 |
يجب عليك أن تشعر تجاهى بالأحتقار |
00:58:13 |
أنت صادق، الست كذلك؟ |
00:58:15 |
هذة هى المره الأولى |
00:58:18 |
وانها واحدة من المرات القليلة |
00:58:20 |
ما اريد بناؤه |
00:58:23 |
ما هو؟ |
00:58:25 |
منزل ريفى |
00:58:29 |
هل السيدة ويناند هى من أختارتنى للمهمة؟ |
00:58:31 |
كلا، السيدة ويناند لا تعلم أى شئ |
00:58:34 |
لقد شاهدت كل المبانى فى البلد |
00:58:38 |
و أسأل عمن صممه |
00:58:45 |
- Untranslated subtitle - |
00:58:50 |
الشيء الوحيد الذي اعبد |
00:58:54 |
هو قدرة رجل على أن ينتجع عمل |
00:58:57 |
أصدقك |
00:58:59 |
لماذا تقول هذا وكما أنه يؤلمك؟ |
00:59:01 |
أنه لا يؤلمنى |
00:59:03 |
لا تحملهم ضدي |
00:59:05 |
تلك الهياكل التجارية التى لاقيمة لها |
00:59:09 |
بالنسبة لى أمتلاك منزل أنت صممته |
00:59:12 |
لا تعتذر عن ماضيك |
00:59:15 |
لديك الشجاعة، اليس كذلك؟ |
00:59:17 |
لن يجروء شخص أخر |
00:59:20 |
ولكن معك الحق |
00:59:23 |
المنزل يعنى لى قيمة كبيرة |
00:59:27 |
أى نوع من المنازل تريده؟ |
00:59:29 |
بعيد عن المدينه. أشتريت الأرض |
00:59:33 |
أى نوع من المنازل؟ |
00:59:35 |
الشكل، كيفما تشاء |
00:59:41 |
أترى، أريد هذا المنزل لأنى |
00:59:45 |
ما الأمر؟ |
00:59:48 |
كلا. ابداْ |
00:59:50 |
أنا لا أستطيع الوقوف |
00:59:53 |
أنها ليست غيرة |
00:59:56 |
لا يمكننى أن اتقاسمها |
00:59:58 |
أريد منزل |
01:00:02 |
فكر فيه كما لو كنت تفكر |
01:00:05 |
و معبد |
01:00:07 |
معبد |
01:00:10 |
أريدك أن تقابلها |
01:00:13 |
لقد تقابلت والسيدة ويناند منذ عدة أعوام |
01:00:15 |
حقاً؟ أذن أن تفهمنى |
01:00:20 |
أبدأ عملك على الفور |
01:00:22 |
سأدفع مهما كان |
01:00:25 |
أعذرنى |
01:00:27 |
أنا ارتبطت كثيراً |
01:00:29 |
لم أسألك |
01:00:34 |
نعم. سوف أقوم به |
01:00:41 |
ما الأمر يا جيل؟ |
01:00:45 |
تبدو كما لو شعرت بسعادة |
01:00:48 |
كما فعلت عندما بدأت و |
01:00:51 |
والصدق ممكن |
01:00:53 |
أتريدها أن تكون ممكنه؟ |
01:00:55 |
كم أريد أن أجدها |
01:00:57 |
دومينيك، أنت تبدين |
01:01:00 |
كلا. ليس هذا ما أردت أن أقوله. أنه هذا |
01:01:04 |
أنا أشعر للمرة الأولى |
01:01:07 |
أعتقدت أنه ليس لك؟ |
01:01:10 |
لكن الأن أعتقد أنه لن يأخدك منى أى شئ |
01:01:12 |
لا شئ ولا أحد |
01:01:15 |
أنا لا أحبك جيل |
01:01:17 |
ولكنك لم تحبى أى شخص أخر |
01:01:19 |
ما الذى يجعلك تعتقد هذا؟ |
01:01:21 |
أنت لم تكونى لتستسلمى لأى أحد |
01:01:25 |
لا. وجدت |
01:01:30 |
انا زانت لدينا القوة |
01:01:33 |
لقد إرتكبنا |
01:01:36 |
أذا كنت، اشعر كما لو |
01:01:39 |
لماذا؟ |
01:01:41 |
لقد أردتى دائماً |
01:01:43 |
هل تحبى ان تعيشى فى الريف |
01:01:46 |
بعيداً عن ال بانر؟ |
01:01:49 |
أنا طلبت تصميم منزل لنا |
01:01:51 |
سوف يكون أعظم هدية لك |
01:01:53 |
اذا كنت مذنبا في حياتي |
01:01:56 |
من الذى يصممه؟ |
01:02:01 |
أسمه هواد رورك |
01:02:04 |
جيل |
01:02:06 |
هل يمكنك أن تذكر |
01:02:10 |
لقد كان بسبب الحملة |
01:02:13 |
ضد بناية إنرايت |
01:02:20 |
أحدى حملات بانر |
01:02:23 |
أليس مهماً بما يكفى لأن تتذكر، هل كانت، جيل؟ |
01:02:25 |
رأيت على الساحة كثير منهم |
01:02:28 |
كنت بعيداً تبحر على اليخت |
01:02:34 |
لقد كان فقط مهندساً معمارياً |
01:02:37 |
لقد قامت بالتوزيع، اليس كذلك، جيل؟ |
01:02:41 |
عندمت تحدثت معه |
01:02:44 |
ولما عليه أن يفعل؟ |
01:02:45 |
هو يعلم أنه انتصر |
01:02:47 |
بما يمكنه أن يتحمل بسخاء |
01:02:51 |
لم أكن أتصور |
01:02:55 |
بما كنا على خطأ |
01:02:58 |
أنه الشخص الوحيد الذى حصل على |
01:03:00 |
حقاً؟ هذا حق |
01:03:04 |
لا يوجد رجال بهذة النزاهة، اليس كذلك؟ |
01:03:08 |
حسناً، لقد قابلت أحدهم للتو |
01:03:10 |
لا ليسوا كذلك |
01:03:14 |
ماذا لو كان؟ |
01:03:17 |
لا يستطيع أحد أن يحطمه |
01:03:21 |
سوف أكتشف ذلك |
01:03:29 |
لماذا قبلت هذا التفويض؟ |
01:03:31 |
كلا. لماذا على أن أفعل؟ |
01:03:33 |
هل تريد منى أن أتحدث عنها أولا؟ |
01:03:36 |
بناية أنرايت |
01:03:37 |
لقد نسيت هذا، الم تفعل؟ |
01:03:40 |
أنا أعلم ما فعلته بك البانر |
01:03:44 |
جائت فى البانر |
01:03:47 |
سيد رورك، لقد كنت بعيداً |
01:03:49 |
ولكن محرر الجريد كانوا يقوم |
01:03:52 |
إذا كنت فى المدينة |
01:03:54 |
هذة كانت ميزتك |
01:03:58 |
لا |
01:04:00 |
المجاملة أو الأسف |
01:04:05 |
أتمنى أن أوقع عقد |
01:04:08 |
لكل المنشأت المستقبليه التى قد انشأها |
01:04:10 |
إذا وافقت، سوف تجنى |
01:04:12 |
إذا فضت، سوف أعمل |
01:04:15 |
ربما تكون قد سمعت |
01:04:18 |
أيدك أن تصمم |
01:04:21 |
كما يريده العامة |
01:04:23 |
ستبنى مستعمرات سكنية |
01:04:26 |
وبنايات أدارية شبه أغريقية الطابع |
01:04:29 |
ستأخذ موهبتك الخلاقة |
01:04:32 |
للذوق الشعبى العام |
01:04:34 |
هذا ما أريده |
01:04:37 |
بالطبع. من دواعى سروى أن أفعل |
01:04:41 |
بسهولة |
01:05:14 |
هل هذا ما تعنيه؟ |
01:05:20 |
يا إله السماء، لا |
01:05:22 |
أذن أصمت ولا تجعلنى أبداً |
01:05:28 |
لم اكن اعتقد شخصاً سوف يبدد الوقت |
01:05:31 |
كنت أعنيه حتى رأيت هذا |
01:05:34 |
كنت تأخذ فرصة رهيبة |
01:05:36 |
لا عليك. كان لى حليف أستطيع الثقه به |
01:05:38 |
ماذا، نزاهتك؟ |
01:05:40 |
لماذا تظن هذا بى؟ |
01:05:42 |
لماذا لا نعترف الى نفسك |
01:05:45 |
ماذا؟ |
01:05:47 |
هل تتحدث عن جيل ويناند |
01:05:50 |
أفول هذا |
01:05:52 |
الذى كان لديه القوه والروح |
01:05:55 |
لكن من الذى فعل الخطأ الشنيع |
01:05:59 |
كلا. أنت لا يجب أن تتعامل معى |
01:06:02 |
لا يجب أن تبقى هنا |
01:06:04 |
عهل تود أن تلقى بى خارجاً |
01:06:07 |
هل لى ان أخبرك بما أظنه بهذا؟ |
01:06:10 |
لفد أخبرتنى |
01:06:11 |
سوف أخذ هذة الرسوم الى البيت |
01:06:14 |
أريدها أن تراها |
01:06:16 |
هل تاتى |
01:06:20 |
هل تأتى؟ |
01:06:23 |
نعم |
01:06:37 |
هوارد |
01:06:41 |
أنتم تعرفان بعضكم البعض |
01:06:43 |
كبف حالك، سيد رورك؟ |
01:06:45 |
شكراً لك على تصميم هذا المنزل من أجلنا |
01:06:49 |
أذا أعجبك، انا التزمت |
01:06:52 |
ماذا كانت أوامره؟ |
01:06:54 |
أن أصمم منزل يبدو كمعبد |
01:06:57 |
هل أقبل به كأطراء |
01:07:01 |
من نحن الأثنين |
01:07:04 |
انني أقدر ذلك |
01:07:06 |
لا سيما أننى أعتقدت أنك |
01:07:10 |
لماذا؟ |
01:07:11 |
أليس هناك شئ فى ماضيك |
01:07:14 |
لا |
01:07:16 |
انا لم أتوقع أن تنسى |
01:07:20 |
أليس السيد رورك هو الرجل الذى |
01:07:22 |
حاولت وخسرت |
01:07:25 |
هب تقران بالهزيمة؟ |
01:07:27 |
هل تحبى أن تسميها كذلك؟ |
01:07:32 |
أحساسك، متى منحته |
01:07:35 |
هل ستسحبه أبداً؟ |
01:07:37 |
مطلقاً |
01:07:41 |
هل درست الدور الرضى |
01:07:43 |
اود ان اعرف ما اذا كان |
01:07:47 |
الغرف؟ |
01:07:49 |
سيفتح على شرفة فوق البحيره |
01:07:53 |
سوف نحصل على أول شعاع للشمس فى الصباح |
01:07:58 |
لما لا؟ |
01:08:02 |
لا تطلب منى أن أعيش فيه |
01:08:05 |
دومينيك، ماذا فى الأمر؟ |
01:08:07 |
لا شئ |
01:08:09 |
فقط الفكرة الثابتة |
01:08:12 |
بعد بناية إنرايت، لا حق لنا |
01:08:17 |
نعم، سيد رورك |
01:08:20 |
لم أكن لأخشى إذا أستطعت |
01:08:23 |
لماذا حدث ذلك؟ |
01:08:26 |
لا فائدة من أن أمازح نفسى |
01:08:30 |
كان لدى عمل أقل كل عام |
01:08:33 |
لقد كنت موضه، يا بيتر |
01:08:35 |
لكنى كنت على القمة |
01:08:38 |
لا تندهش، اسأل نفسك، هل |
01:08:42 |
ولكنك أعتدت أن تقول |
01:08:46 |
حسناً، لقد كان لدى سببان |
01:08:49 |
بما أردت أن أكرمك |
01:08:51 |
وربما أردت العار لك |
01:08:54 |
أنا....أنا أعتقدت أنك صديقى |
01:08:56 |
بالطبع، أنا صديق الجميع |
01:09:00 |
الأن، لماذا أتيت إلى هنا؟ |
01:09:04 |
منازل كورتلاند |
01:09:07 |
أنت لست جاد |
01:09:08 |
لو استطعت الحصول على مشوع عظيم لأصممه |
01:09:11 |
مثل منازل كورتلاند، ربما استطعت |
01:09:14 |
ولكن منازل كورتلاند هى |
01:09:17 |
نموذج التنمية |
01:09:19 |
تستطيع أن تساعدنى، إلسورث |
01:09:21 |
لديك نفوذ |
01:09:24 |
لا تنسى أن هذا ليس مشروع من |
01:09:26 |
أنا مجرد مستشار غير رسمى لهم |
01:09:28 |
كخبير فى المعمار |
01:09:31 |
لكن فقط كلمة |
01:09:33 |
لكن، بيتر، هل تتخيل |
01:09:36 |
أنهم لم يجدوا أى شخص قادر على ذلك |
01:09:39 |
هل تعلم ما هى المشكلة فى الإسكان؟ |
01:09:42 |
كيف تصمم مبنى ذلك |
01:09:46 |
منازل كورتلاند يجب أن تكون |
01:09:48 |
فى إبداع التخطيط |
01:09:51 |
هل تعتقد أنك تستطيع أن تقوم بهذا؟ |
01:09:53 |
حسناً، يمكننى أن أحاول |
01:09:55 |
أفضل ما تستطيعه لن يحققه، يا بيتر |
01:10:01 |
ولكن لك أن تحاول ما دمت ترغب |
01:10:08 |
هذا كل ما تحتويه كورتلاند |
01:10:11 |
حل الأشكال. أنا سأقدمه |
01:10:15 |
سوف تدعنى أحاول |
01:10:17 |
كل أفضل المهندسين |
01:10:19 |
لا شئ يمكن أتمامه فى الحياه |
01:10:23 |
أصدقائى لديهم الأرض |
01:10:26 |
وليس لديهم الرجل |
01:10:28 |
هوارد، أنا متطفل |
01:10:31 |
لقد ساعدتنى |
01:10:33 |
كل شئ بنيته دائماً كان مسروقاً منك |
01:10:37 |
لم تكن لدى فكرتى الخاصة |
01:10:39 |
لقد عشت من خلالك وكرهتك لهذا |
01:10:43 |
تفضل |
01:10:46 |
أعلم أننى لا أستطيع عملها |
01:10:48 |
جئت لأتوسل إليك كما فعلت فى مشوع المدرسة |
01:10:52 |
أن تصممه |
01:10:55 |
حسناً، لا يوجد سبب |
01:10:57 |
إذا كان بإمكانك حل مشاكلهم، إذهب |
01:11:01 |
هل تعتقد أنه يمكننى ان أجد توهى القديم؟ |
01:11:06 |
ليس هو الوحيد |
01:11:08 |
بواسطة مجموعة، طاقم، مجلس |
01:11:11 |
ولكنى أود أن أقوم بهذة العملية |
01:11:13 |
هل تصمم كورتلاند من أجلى؟ |
01:11:16 |
ربما أفعل إن وفرت لى ما يكفى |
01:11:18 |
هوارد، كل ما تطلبه، أى شئ |
01:11:21 |
أعطنى دافع |
01:11:24 |
ليس هناك سب |
01:11:26 |
لا |
01:11:29 |
فكر فى الناس فى الأحياء الفقيرة |
01:11:31 |
اذا كنت قادرا على اعطائهم مساكن لائقه |
01:11:34 |
هل ستنفذها فقط من أجلهم؟ |
01:11:36 |
لا. الجل الذى يعمل للأخرين |
01:11:40 |
ولا أعتقد أن العبودية نبل |
01:11:42 |
ولا في أي شكل من الأشكال |
01:11:46 |
هل هناك اي نوع من انواع الدفع |
01:11:51 |
نعم، يوجد |
01:11:52 |
الأن، اسمعنى |
01:11:54 |
لقد عملت على مشكلة |
01:11:57 |
لقد فكت فى إبتكارات جديدة |
01:12:00 |
الأمكانيات العظيمة التى لم تستخدم |
01:12:05 |
لقد أحببتها لأانها كانت مشكلة |
01:12:08 |
نعم، انا أفهم |
01:12:10 |
بيتر، قبل أن تكون قادر على عمل شئ |
01:12:14 |
يجب أن تكون نوع من الرجال |
01:12:16 |
ولتتم عمل شئ |
01:12:22 |
عملك الخاص |
01:12:25 |
سأكون سعيداً أذا كا ن الناس الذين هم فى حاجة اليها |
01:12:30 |
ولكنه ليس الدافع من وراء عملى |
01:12:34 |
مكافأتى، غرضى |
01:12:39 |
أن ينفذ عملى كما هو |
01:12:41 |
لا شئ أخر يعنينى |
01:12:45 |
تمنيت دائماً أن أبنى |
01:12:48 |
لم أمل فى الحصول على الفرصة |
01:12:53 |
الأن، هذا ما أعرضه عليك هنا |
01:12:55 |
أنا سأصمم كورتلاند |
01:12:59 |
أنت تحتفظ بكل الأموال |
01:13:03 |
أنها سوف تبنى تماماً |
01:13:07 |
انا أفهمك |
01:13:11 |
هذة هى أتعابى |
01:13:13 |
أفكارى هى ممتلكاتى. لا أحد لديه الحق |
01:13:18 |
الذين يحتاجونها |
01:13:21 |
وهو كذلك، هوارد |
01:13:24 |
أنا أضمن لك هذا |
01:13:26 |
أنا أعطيك كلمتى |
01:13:32 |
كل شخص سيقول |
01:13:34 |
لأنى أحصل على كل شئ |
01:13:37 |
أنت سوف تحصل على كل شئ يمكن أن يعطيه لك المجتمع |
01:13:42 |
و الأمتنان و أنا سوف أخذ ما |
01:13:45 |
لا يستطيع أى رجل أن يعطيه لرجل إلا |
01:13:48 |
سوف أكون بنيت كورتلاند |
01:13:52 |
بعد عامين من محاولات عقيمه |
01:13:56 |
التصميم المقدم من بيتر كيتنج |
01:14:00 |
انه يوفر أفضل أماكن المعيشة |
01:14:03 |
من على الأض يمكنه أن يتوصل لهذا؟ |
01:14:06 |
هل تظن أننى أخذت أعمال فنية |
01:14:09 |
من الذى صمم المشروع؟ |
01:14:11 |
بيتر كيتنج |
01:14:15 |
من صمم هذا؟ |
01:14:17 |
بالطبع |
01:14:21 |
دعه |
01:14:23 |
لم أكن لأخمن دوافعك |
01:14:25 |
ولكنى يمكننى معرفة عملك فى أى مكان |
01:14:29 |
هوارد، لم أتوقع أن |
01:14:32 |
ولكنى ممتن لك فى كل لحظة |
01:14:35 |
أنا أتعلم أشياء كثية |
01:14:38 |
ما هى؟ |
01:14:42 |
أنا مليونير لم يملك أبداً |
01:14:46 |
مثل لوحة المدينة |
01:14:47 |
ولكن هذا ملكى. هن أشعر بالأمان |
01:14:51 |
لماذا لم تأتى الى هنا بالأمس؟ |
01:14:54 |
هناك عمل كثير فى المكتب |
01:14:57 |
لقد عملت بجد كثيراً لسنوات |
01:15:00 |
نعم. نحن نحتاج للراحة، كلانا |
01:15:03 |
اليخت الخاص بى أعيد تجهيزه |
01:15:06 |
لقد أردت هذا من سنوات |
01:15:09 |
جيل، هل هذا مجرد هاجس؟ |
01:15:10 |
ماذا يمثل لك السيد رورك؟ |
01:15:13 |
شبابى |
01:15:14 |
هل هو ماكنت عليه عندما كنت شاباً؟ |
01:15:17 |
ما ظننته أنى كنت كذلك عندما كنت فى عمر السادسة عشر |
01:15:20 |
أنا متأكده أن السيد رورك |
01:15:24 |
لماذا، نعم سيد ويناند |
01:15:27 |
ظننت أنك لن تتخلى عن عملك |
01:15:31 |
لن أتخلى عن عملى |
01:15:34 |
مستعد أن تكون بعيداً لأشهر؟ |
01:15:36 |
سأستمتع بذلك |
01:15:39 |
شئ مذهل |
01:15:42 |
رائع |
01:15:43 |
سأكون شديد الأمتنان لك |
01:15:46 |
الأن، لا تتجهم. سوف أعد شراب |
01:15:48 |
سنشرب نخب الجولة البحرية |
01:15:56 |
رورك |
01:15:59 |
رورك، لا تذهب معه |
01:16:01 |
لا أستطيع أن أقاوم أكثر |
01:16:02 |
أشعر بالغيرة |
01:16:04 |
منك ومن كل لحظة تمنحها له |
01:16:08 |
لا أريدك أن تأتى الى هنا لأو تعجب به |
01:16:19 |
هوارد، هنا حيث ولدت |
01:16:21 |
أمتلك معظمه الأن |
01:16:24 |
قررت منذ كنت فى السادسة عشرة |
01:16:28 |
وهذا ما سوف تكونه |
01:16:30 |
ما الأمر؟ |
01:16:32 |
هل تريدها بهذة الشدة؟ |
01:16:37 |
هل هذا ما تريده؟ |
01:16:39 |
لم أكن لأطلب حياتك |
01:16:42 |
سوف أبدأ فى بنائها خلال سنوات قليلة |
01:16:44 |
هل تعلم إلى أى مدى |
01:16:46 |
نعم. أنا أعلم ما تريده |
01:16:49 |
بعد أن أمضى، سيكون |
01:16:51 |
أخر أعظم أنجازاتى |
01:16:55 |
بناية ويناند من تصميم هوارد رورك |
01:16:57 |
لقد انتظرتها منذ يوم ولادتى |
01:17:01 |
وانت تنتظر فرصتك الكبيرة |
01:17:06 |
هى لك منى |
01:17:12 |
من فضلك، سيد كيتنج |
01:17:15 |
لقد أشركنا اليسد بريسكوت والسيد ويب |
01:17:18 |
لماذا؟ |
01:17:21 |
يمكنك أن تقدم المشاركة مع أثنين من |
01:17:24 |
لا تكن أنانياً |
01:17:28 |
لكنك قد قبلت تصميمى |
01:17:30 |
نعم، بالطبع. أنه ممتاز |
01:17:34 |
أى تحسينات؟ |
01:17:37 |
علينا أن نضيف بضع بلكونات |
01:17:39 |
بلكونات؟ من أجل ماذا؟ |
01:17:40 |
لنعطيه اللمسة الأنسانية |
01:17:41 |
لقد أتفقنا على عمل بعض التشذيب |
01:17:45 |
لن أسمح بهذا. أنه مبناىأنه تصميمى |
01:17:48 |
ولماذا لاينبغى علينا أن نقول هذا أيضاً؟ |
01:17:51 |
نحن نود أن نعبر |
01:17:53 |
فى عمل رجل أخر؟ |
01:17:55 |
ياللغطرسة؟ |
01:17:58 |
لا أستطيع أن أدعكم تفعلوا |
01:18:01 |
حسناً، بيتر، لما لا؟ |
01:18:03 |
أنت لم تتجادل مع |
01:18:06 |
هل هناك أى اختلاف فى هذا الموضوع؟ |
01:18:10 |
أه، يفترض هذا |
01:18:14 |
أنت أبرمت معى عقداً |
01:18:17 |
تماماً كما صممتها، أنا صممتها |
01:18:20 |
ما هو العقد؟ |
01:18:23 |
ولكن لدى عقد |
01:18:26 |
هيا. جرب ذلك |
01:18:31 |
ولكن ليس لكم الحق فى أن تفعلوا هذا |
01:18:32 |
ما الحقوق، يا بيتر؟ حقوق من؟ |
01:18:35 |
أه، ما الفائدة من الكلام؟ |
01:18:56 |
لم أستطع الصمود، هوارد |
01:18:57 |
لقد بدأوا بعمل تعديلات |
01:18:59 |
كل من له صلاحية |
01:19:01 |
حاولت أن أحارب. دفعونى |
01:19:04 |
لم أستطع الصمود |
01:19:06 |
لم أجد طريقة لإصل إليك |
01:19:09 |
كنت خائفاً |
01:19:11 |
ما الذى سوف تفعله؟ |
01:19:12 |
لقد بدأوا فى الأعداد |
01:19:15 |
لا |
01:19:17 |
للجميع؟ |
01:19:18 |
هل تسمح لى أن أعطيك |
01:19:21 |
أسف |
01:19:24 |
هوارد |
01:19:27 |
ما الذى سوف تفعله؟ |
01:19:29 |
عليك أن تترك هذا الأمر لى الأن |
01:19:46 |
لماذا جئت إلى هنا؟ |
01:19:48 |
لاننى لم أستطع أن أقاوم وقت أطول |
01:19:50 |
لقد كنت غائباً لشهور |
01:19:52 |
كان على أن أراك مرة أخرى |
01:19:54 |
أرجوك أذهب |
01:19:57 |
رورك، ألا أعنى لك شيئاً؟ |
01:19:59 |
لا أستطيع أن أجيبك الأن |
01:20:02 |
لقد بقيت بعيداً عنى لسنوات |
01:20:04 |
حاولت أن أنساك. لم أستطع |
01:20:07 |
علمت أننى لن أستطع |
01:20:10 |
لم أكن أظن أبداً أن جيل |
01:20:13 |
الأ تري الأن لماذا |
01:20:15 |
الحياة فى منزل أنت صممته |
01:20:19 |
لا حق لى فى أن أنظر اليك |
01:20:21 |
لا تقوليها |
01:20:24 |
هل تذكر؟ |
01:20:25 |
قلت مرة أنك |
01:20:28 |
من أجل كل السنين سوف يكون علينا أن ننتظر |
01:20:32 |
رورك، أنا أعلم |
01:20:34 |
أنك عرفت |
01:20:37 |
نحن لا نستطيع أن نغيره |
01:20:41 |
أنا سوف أترك جيل |
01:20:43 |
قد ترفض أن ترانى مرة أخرى |
01:20:52 |
قبل أن تتركيه هب من الممكن أن تساعدينى |
01:20:56 |
نعم |
01:20:59 |
نعم، رورك، أى شئ تريده |
01:21:02 |
هل رأيتى بيوت كورتلاند؟ |
01:21:04 |
نعم. أعلم ما فعلوه |
01:21:07 |
مساء الأثنين القادم، أيدك أن تقودى سيارتك |
01:21:12 |
عليك أن تكونى وحدك فى السيارة |
01:21:14 |
عليكى أن تجعلى الأمر يبدو |
01:21:16 |
رورك، أعلم ما سوف تقوم به |
01:21:22 |
هذا أختبار، أليس كذلك؟ |
01:21:24 |
هل أستطيع أن اماثلك شجاعة |
01:21:27 |
هل أستطيع مساعدتك فى أخذ |
01:21:30 |
يمكنك أن تخمنى ماتشائين |
01:21:33 |
فقط أسمعى. عندما أنتهى لا تقولى لى |
01:21:38 |
أذا أردت أن تفعليها، لا تقل شئ |
01:21:40 |
لكن دعنى أراك تفعلها |
01:21:42 |
حسنا، هيا |
01:21:44 |
قودى السيارة الى كورتلاند |
01:22:08 |
لقد نفذ الوقود |
01:22:10 |
أسف، سيدتى |
01:22:15 |
أين أقرب جراج؟ |
01:22:18 |
هناك أسفل الطريق |
01:22:20 |
هل تمانع أن تذهب لهناك |
01:22:23 |
بالطبع، سيدتى وبكل سرور |
01:23:46 |
ماذا تعلمين |
01:23:47 |
أقبض على، سأتكلم فى المحكمة |
01:23:50 |
لن نحتاج أن ننتظر المحكمة |
01:23:53 |
هوارد رورك مذنب |
01:23:56 |
الهمس يدور |
01:23:58 |
ماذا أن كان صممها؟ |
01:24:02 |
كان واجبه أن يضحى |
01:24:05 |
والمساهمة فى أى أفكار نطلبها |
01:24:10 |
من هو المجتمع؟ |
01:24:12 |
نحن |
01:24:14 |
الأنسان يحق له البقاء |
01:24:18 |
أنه ليس أكثر من مجرد أداة |
01:24:22 |
التضحية بالنفس هى قانون عصرنا |
01:24:26 |
الرجل الذى يرفض أن يقدم |
01:24:29 |
هوارد رورك، هو الأنانية الكبرى |
01:24:32 |
هو الرجل الذى يجب تدميره |
01:24:42 |
لم نتعلم أن نفهم أبداً |
01:24:45 |
التضحية بالذات، نحن نردد بسخف |
01:24:49 |
دعونا نتوقف ونفكر |
01:24:50 |
هل يستطيع أنسان أن أن يضحى |
01:24:54 |
معتقداته، صدق مشاعره |
01:24:59 |
هذة هى ممتلكات الأنسان العليا |
01:25:02 |
من أجل ماذا عليه أن يضحى بها؟ |
01:25:05 |
التضحية بالنفس؟ |
01:25:07 |
ولكن ما هى بالضبط الذاتية التي لا يمكن |
01:25:12 |
ذات الأنسان هى روحه |
01:25:14 |
أنها الذات الغير مبذولة |
01:25:20 |
وأين نجدها؟ |
01:25:21 |
فى رجل مثل هوارد رورك |
01:25:25 |
أنتهى من هذا وجهزه |
01:25:27 |
نعم، سيد ويناند |
01:25:29 |
جيل، هل فقدت عقلك |
01:25:32 |
ابقى كما أنت وألا سوف أحطم أسنانك |
01:25:34 |
المدينة كلها ضده |
01:25:35 |
قضية لا شعبية لها |
01:25:38 |
بالنسبة لجريدة شعبيه |
01:25:40 |
الرأى العام مسؤل |
01:25:44 |
لمرة واحدة، سأحارب من أجل ما أؤمن به |
01:25:47 |
سوف تقف فى مواجهة كل الناس |
01:25:51 |
نعم، لأول مرة فى حياتى |
01:26:01 |
أنت أحمق، لماذا عليك أن تجعل منها |
01:26:03 |
ألا تعلمى أن الزجاج المكسور |
01:26:06 |
أنا لم أصاب |
01:26:08 |
دور المشاهد البرئ |
01:26:10 |
لم يكن عليك قطع شرياناً |
01:26:12 |
هل صدقت الشرطة أننى كنت |
01:26:16 |
نعم صدقوا |
01:26:19 |
إنهم لا يعلمون |
01:26:22 |
من اجل من؟ |
01:26:23 |
ألم تحاربى دائماً |
01:26:28 |
أنا سعيد أنك فعلت |
01:26:31 |
أنا سعيد لأنه فعلها |
01:26:32 |
كان عليه أن يفعل |
01:26:35 |
هل القوا القبض عليه؟ |
01:26:38 |
ماذا أخبرهم؟ |
01:26:39 |
لقد رفض أن يدلى |
01:26:41 |
كلهم يقولون أنه مذنب |
01:26:44 |
هم يعتقدون أنه صمم كورتلاند |
01:26:46 |
ولكن لا يمكنهم أثبات هذا |
01:26:49 |
أنها أسوأ عاصفة من الغضب العام |
01:26:52 |
هل كل الصحف تقف ضده؟ |
01:26:55 |
جيل، إذا وقفت بجانبه اليوم |
01:26:58 |
لا تعرضى على أى رشوة |
01:27:01 |
انا اعرف كم أجد لزاما علي ان أروج |
01:27:04 |
هذة المرة البانر |
01:27:26 |
كنت أنتظر منك أن تأتى |
01:27:31 |
هل تريد أن تسألنى أى أسئلة الأن؟ |
01:27:34 |
قد يزج بى فى السجن لسنوات |
01:27:37 |
كلا. سوف أتقاسم معك ما قد يفعلوه بك |
01:27:40 |
أنا خذلتك مرة |
01:27:43 |
أنا الأن سأقف الى جانبك علناً |
01:27:45 |
سأحتمل العار، الفضائح |
01:27:48 |
حبيبتى |
01:27:50 |
نعم |
01:27:54 |
أنت زوجة جيل ويناند |
01:27:58 |
الكل يعتقد أنك كنت |
01:28:02 |
إذ كنت تود ان يكون معلوما |
01:28:05 |
سيكون أعترافاً |
01:28:07 |
هل لهذا طلبت منى أن أساعدك؟ |
01:28:09 |
حتى تمنعنى |
01:28:12 |
نعم |
01:28:14 |
دومينيك، أذا تمت إدانتى |
01:28:17 |
أريدك أن تبقى مع جيل |
01:28:21 |
وأن لا تخبريه عما كان بيننا |
01:28:24 |
لأنه وانت |
01:28:26 |
وهو كذلك، إذا كان هذا ما تريده |
01:28:29 |
ولكن أذا برئت ساحتك؟ |
01:28:31 |
لا نستطيع أن نتحدث عن هذا الأن |
01:28:34 |
سيبرؤنك |
01:28:36 |
ليس هذا م أردت |
01:28:39 |
أذا أدانوك |
01:28:40 |
أذا وضعوك فى السجن، أذا تركوك |
01:28:44 |
أذا لم يدعونى أراك مرة أخرى |
01:28:47 |
أنها لن تكسرنى |
01:28:48 |
أعلم كبف أقاتلها |
01:28:50 |
لم أعد أخشاهم |
01:28:53 |
هذا ما أردت سماعه |
01:28:59 |
من صمم كورتلاند؟ |
01:29:01 |
لقد فات الأوان، يا بيتر |
01:29:03 |
من صمم كورتلاند؟ |
01:29:06 |
لا أريد قتله، أريده فى السجن |
01:29:11 |
سوف يمشى كما يقال له |
01:29:13 |
سوف يطيع. ويأخذ الأوامر |
01:29:17 |
القوة. ماالذى تظنه بالقوة؟ |
01:29:20 |
السياط؟ البنادق؟ المال؟ |
01:29:21 |
لا تستطيع أن تحول الناس إلى عبيد |
01:29:24 |
قتل قدرتهم على التفكير |
01:29:27 |
تبطهم ببعض، تعلمهم أن يتوافقوا |
01:29:31 |
هذا يجعل عنق أحدهم |
01:29:33 |
إلسورث |
01:29:36 |
لقد استمعت إلىُ أقول العظات لسنوات |
01:29:39 |
لتفهم ما تسمعه |
01:29:41 |
لماذا نفترض انني استنكر |
01:29:45 |
الرجال العظام لا يمكن قيادتهم |
01:29:47 |
لماذا أوصيت بالتضخية بالذات؟ |
01:29:49 |
أذا قتلت مشاعر الرجل بقيمة الشخصية |
01:29:53 |
هل تستطيع هذا مع هوارد رورك؟ |
01:29:55 |
إذا لا تسأنى |
01:30:00 |
هذا ما يعنون |
01:30:03 |
أنت امنت بى |
01:30:05 |
حسناً، ماذا تبقى منك الأن؟ |
01:30:07 |
تعالى |
01:30:12 |
هوارد رورك |
01:30:16 |
على أى شرط؟ |
01:30:18 |
أن تبنى |
01:30:22 |
أكتب هذا |
01:30:24 |
أكتب اعتراف كامل |
01:30:33 |
أنت نجاح عظيم، بيتر |
01:30:36 |
رجل غير أنانى تماماً |
01:30:44 |
أنانى؟ هل هذا ما يصفونى به؟ |
01:30:47 |
حسنا أنا كذلك. أنا أحيا بحكم |
01:30:50 |
دعهم يقولوا ما يسرهم |
01:30:52 |
بمرور الوقت أنت مقبل على محاكمة |
01:30:55 |
الرأى العام سوف يعتقد ما أريده أن |
01:30:58 |
دومينيك، هل ترين لماذا |
01:31:02 |
هل أنت واثق من هذا، جيل؟ |
01:31:03 |
ستشاهدين التأثير بنفسك |
01:31:08 |
أنه أختبارك الأول مع |
01:31:13 |
مرحباً، جيل ويناند من فضلك |
01:31:15 |
معك |
01:31:17 |
نعم، الفا؟ |
01:31:19 |
كيتنج قدم اعترافاً |
01:31:21 |
توهى لديه اعتراف موقع |
01:31:23 |
لقد ظهر على الصفحة الأولى |
01:31:27 |
أبقى هناك. أنا قادم عل الفور |
01:31:29 |
ماذا هناك؟ |
01:31:31 |
إلسورث توهى حصل على اعتراف |
01:31:33 |
أنه على الصفحات الأولى غداً |
01:31:36 |
أنا لا أعول على الأى العام بطريقة |
01:31:40 |
سوف اقاتل من أجلك |
01:31:54 |
عندما لا أستطيع أن أفصل اى أحد من جريدتى |
01:31:57 |
وأفجر عقولقم |
01:31:59 |
لقد خرجوا علينا جميعاً |
01:32:02 |
أولادنا المفضلين |
01:32:04 |
لن يقبلوا العمل معه |
01:32:07 |
لا أستطيع أن أفهم كيف استطاع إلسورث |
01:32:10 |
لم ألاحظ ابداً ان له يكون عصابته |
01:32:14 |
و أنا أمتلك البانر |
01:32:18 |
إذا انت كنت تسعى وراء القوة، سيد ويناند |
01:32:20 |
وكنت تعتقد أنك رجل عملى |
01:32:22 |
أنت تركت للمثقفين غير العمليين مثلى |
01:32:26 |
لإفساده كما نرجو |
01:32:29 |
كنت تظن المال هو القوة |
01:32:32 |
أنت مبتدئ مسكين |
01:32:34 |
أنك أبداً لم تكنفى من رغبتك اللئيمة |
01:32:37 |
ولهذا السبب سوف أعود فى هذة الوظيفه |
01:32:40 |
وعندما أكون |
01:32:43 |
عندما تكون |
01:33:09 |
يالمهارتك، يا عزيزى |
01:33:12 |
علينا أن نفعل ما يمكننا فعله من أجل هذة القضية |
01:33:14 |
لقد فصلت الطباخة |
01:33:33 |
جيل، مالذى سوف نفعله؟ |
01:33:36 |
لقد رفضوا، لا بأس |
01:33:38 |
لا أحد يريد أن يعمل فى البانر |
01:33:41 |
كيف يمكننا أن نستمر هكذا؟ |
01:33:44 |
الى النهاية |
01:33:59 |
جيل، أعطنى |
01:34:02 |
الأن على أن أفتخر بالعمل |
01:34:06 |
تعالى |
01:34:09 |
خذى هذا الى الغرفة الخلفية، التقطى |
01:34:13 |
وإذا ارسليه لمانينج |
01:34:37 |
هل عاد الجميع؟ |
01:34:39 |
يعطينى الزواحف |
01:34:42 |
ويزدادون حجماً |
01:34:44 |
خمن أنه لم يشترى |
01:34:46 |
سيكونون يقتلون أنفسهم |
01:34:48 |
عمل ليل نهار وما زالت الجرائد |
01:34:59 |
جاهزة بها، سيدة ويناند؟ |
01:35:01 |
انه ترتيب عدد الأحد |
01:35:05 |
لقد أرسلت مانينجالى البيت |
01:35:07 |
جاكسون استقال، ولكن يمكننا ان نستمر |
01:35:10 |
عمود الفا كان فوضى |
01:35:13 |
لا تخبره. قل ان جيل هو من فعل |
01:35:16 |
وهو كذلك |
01:35:55 |
سيكون كل شئ على ما يرام، جيل |
01:35:58 |
بانر لا تسلعد هوارد |
01:36:01 |
أنها تزيد |
01:36:03 |
هو لا يعبأ بهذا |
01:36:05 |
لا تستسلم لهم |
01:36:07 |
سوف يفوز بطريقته |
01:36:09 |
لا أستطيع حمايته. لم يعد لدى قوة |
01:36:11 |
لم يكن لدى أى قوة |
01:36:13 |
لم يستمع إلى أى أحد |
01:36:18 |
لم أكن أتحكم بالغوغاء |
01:36:21 |
إذا لم تستسلم، ستنقذ نفسك |
01:36:24 |
أنا لم أدير البانر. هم من فعل |
01:36:26 |
الناس فى الشارع |
01:36:28 |
لقد كانت جريدتهم، لا جريدتى |
01:36:30 |
لا يوجد شئ لإنقذه الأن |
01:36:32 |
جيل، لا تستسلم لهم |
01:36:37 |
من الأفضل أن تستسلم |
01:36:38 |
لا يمكننا أن نسمح لهذا أن يستمر |
01:36:40 |
رغم كل شئ، نحن طاقم مديرينك |
01:36:43 |
لفد فقدنا كل المعلنين |
01:36:46 |
الأن، إذا كانت قضية هامة |
01:36:50 |
ما هذا، قضية فكرية؟ هل نفقد |
01:36:54 |
جيل، جيل، لم يعد هناك فائدة |
01:36:56 |
علينا أن نطلب إلسورث توهى |
01:36:59 |
لابد أن نغير وجهتنا |
01:37:02 |
لابد أن تقف بالخارج ضد رورك |
01:37:04 |
ويناند، هذا نهائى |
01:37:07 |
أستسلم أو أغلق البانر |
01:37:09 |
من الأفضل أن تستسلم |
01:37:15 |
وهو كذلك |
01:38:04 |
أنا أسأل بجدية |
01:38:07 |
أن يترك عقله |
01:38:11 |
لقد استمعتم الى شهادة |
01:38:13 |
اعتراف بيتر كيتنج |
01:38:16 |
أن هوارد رورك |
01:38:19 |
الذى دمر بيوت كورتلاند |
01:38:23 |
هذة القضية التى تقرروا بشأنها |
01:38:27 |
هل يحق للأنسان أن يعيش |
01:38:32 |
دعوا حكمكم يعطينا الجواب |
01:38:36 |
المدعى العام يستريح |
01:38:38 |
الدفاع يستطيع أن يتفضل |
01:38:46 |
سيدى القاضى |
01:38:49 |
هذة ستكون شهادتى |
01:38:51 |
خذ القسم |
01:38:54 |
كل الحق ولا شئ غير الحق |
01:38:56 |
وليساعدك الله |
01:39:01 |
منذ الأف السنين الأنسان الأول |
01:39:05 |
ربما أحرقت النار يده |
01:39:08 |
لكنه ترك لهم هبة |
01:39:11 |
وقد بدد الظلام |
01:39:14 |
خلال القرون الماضية، كان هناك رجال |
01:39:18 |
ليسو مسلحين بشئ |
01:39:21 |
الصانعون العظام، المفكرون، ال |
01:39:25 |
وقفوا وحدهم ضد |
01:39:27 |
كل أفكار جديدة كانت تعارض |
01:39:30 |
كل أختراع جديد يندد به |
01:39:33 |
لكن الرجال أصحاب الرؤى غير المستعارة |
01:39:36 |
لقد ناضلوا، وعانوا |
01:39:40 |
لا مبتكر مان مدفوععاً برغبة |
01:39:45 |
كره أخوته |
01:39:48 |
حقيقته هى دافعه الوحيد |
01:39:51 |
عمله كان هو هدفه الوحيد |
01:39:54 |
عمله، ليس من يستفيدوا من عمله |
01:39:57 |
إبتكاره، ليس الفوائد |
01:40:01 |
الأبتكار الذى أعطى شكل |
01:40:04 |
لقد حمل حقيقته فوق كل الأشياء |
01:40:09 |
لقد مضى قدماً سواء اتفق معه الأخرون |
01:40:13 |
بنزاهته كشعاره الوحيد |
01:40:16 |
لم يخدم شئ ولم يخدم أحد |
01:40:19 |
لقد عاش لنفسه |
01:40:22 |
وفقط بحياته لنفسه |
01:40:26 |
التى هى مجد الجنس البشرى |
01:40:28 |
هذه هي طبيعه الانجاز |
01:40:31 |
لا يمكن للأنسان أن ينجوا |
01:40:35 |
لقد جاء إلى الأرض غير مسلح |
01:40:37 |
عقله كان سلاحه الوحيد، لكن العقل |
01:40:42 |
ليس هناك ما يعرف |
01:40:46 |
الرجل الذى يفكر |
01:40:50 |
منطق العقل لا يمكن ان ينجح |
01:40:54 |
انها لا يمكن أن تخضع لحاجات |
01:41:00 |
انها ليست هدفا للتضحيه |
01:41:03 |
المبتكر يقف |
01:41:07 |
الطفيلى يتبع |
01:41:11 |
المبتكر يفكر |
01:41:13 |
الطفيلى ينسخ |
01:41:15 |
المبتكر ينتج |
01:41:19 |
المبتكر ينصب أهتمامه |
01:41:23 |
الطفيلى يهتم بأن |
01:41:26 |
المبتكر يحتاج الى الأستقلال |
01:41:30 |
هو يتعامل مع الناس بالتبادل الحر |
01:41:34 |
الطفيلى ينشد السلطه |
01:41:36 |
هو يريد أن يربط كل الناس معاً |
01:41:40 |
هو يدعى أن الأنسان هو مجرد أداة |
01:41:44 |
وعليه أن يفكر كما يفكرون |
01:41:47 |
وان يعيش بلا انانيه، وفى بؤس العبودية ليس لأى غرض بل لأجله هو |
01:41:52 |
أنظروا إلى التاريخ |
01:41:54 |
كل شئ لدينا |
01:41:57 |
جاء نتيجة عمل مستقل |
01:42:01 |
كل الرعب والدمار |
01:42:04 |
جاء من محاولات لإجبار الرجال |
01:42:09 |
بدون حقوق شخصية |
01:42:11 |
بدون طموح شخصى |
01:42:13 |
بدون أرادة، أمل أو كرامة |
01:42:16 |
أنها معضلة قديمة |
01:42:18 |
لها أسم أخر |
01:42:20 |
الفرد |
01:42:25 |
أن بلدنا، أنبل دولة فى تاريخ الأنسان |
01:42:28 |
بنيت على مبدأ |
01:42:30 |
مبدأ أن حقوق الأنسان |
01:42:34 |
أنها الدولة التى يستطيع فيها المرء بحرية |
01:42:37 |
ليغنم وينتج |
01:42:41 |
ليزدهر، لا ليجوع |
01:42:44 |
ليحقق، لا لينهب |
01:42:48 |
ليحفظه فى أعلى مكانة |
01:42:52 |
وفضيلتة الأسمى |
01:42:57 |
أنظروا إلى النتائج |
01:42:59 |
وذلك ما يطلبه منكم اليوم الجمعيون |
01:43:02 |
كما لم تدمر الأرض من قبل |
01:43:06 |
أنا مهندس معمارى |
01:43:08 |
أنا اعرف ما يأتى |
01:43:12 |
أننا نقترب من عالم |
01:43:16 |
افكارى هى ممتلكاتى |
01:43:19 |
لقد تم أخذهم منى بالقوة |
01:43:23 |
لم يبق لدى خيار |
01:43:26 |
كان من المعتقد أن عملى يخص |
01:43:30 |
أدعوا هذا على |
01:43:33 |
أن واجبى أن أخدمهم |
01:43:36 |
الأن تعلمون لماذا |
01:43:39 |
أنا صممت كورتلاند |
01:43:40 |
جعلتها ممكنة |
01:43:42 |
وانا دمرتها |
01:43:44 |
لقد وافقت على تصميمها |
01:43:48 |
هذا هو الثمن الذى وضعته لعملى |
01:43:51 |
لم يدفع لى أحد |
01:43:53 |
ومبناى تم تشويهه تبعاً لأهواء |
01:43:57 |
ولم يعطونى شيأً فى المقابل |
01:44:00 |
أنا جئت الى هنا لأقول |
01:44:02 |
بحق اى شخص |
01:44:05 |
ناهيك عن جزء من طاقتى |
01:44:09 |
مهما كان من يدعى ذلك |
01:44:11 |
لا بد أن يقال |
01:44:12 |
ان العالم هلك |
01:44:16 |
جئت الى هنا لأسُمَع |
01:44:18 |
بأسم كل أنسان |
01:44:21 |
أريد أن أحدد شروطى |
01:44:23 |
أنا لا أهتم أن أعمل |
01:44:26 |
شروطى هى حقوق الأنسان |
01:44:29 |
أن يعيش من أجل نفسه |
01:44:41 |
على ذلك، وجب أعلامكم |
01:44:44 |
التى منى بها المالكون |
01:44:48 |
مسؤولية المدعى عليه |
01:44:50 |
عن أى خسارة مالية |
01:44:52 |
هى مسألة تتقرر فى |
01:44:56 |
أنت معنيون هنا فقط |
01:45:00 |
أنتم تحددون |
01:45:02 |
مذنب أو برئ |
01:45:04 |
من التهمة المحددة |
01:45:08 |
أنت القضاة الحصريون |
01:45:11 |
وبموجب التعليمات التي أعطيتها اليكم |
01:45:16 |
لتحديد الذنب |
01:46:08 |
سيدى القاضى |
01:46:28 |
الحاجب |
01:46:30 |
هل توصلتم الى حكم؟ - |
01:46:32 |
المحتجز يقف |
01:46:41 |
ما هو الحكم؟ |
01:46:43 |
غير مذنب |
01:47:11 |
لقد اشتريت منهم التصاميم |
01:47:14 |
أنها ملكى الأن وملكك |
01:47:18 |
كما صممتها |
01:47:19 |
سيد رورك، السيد جيل ويناند يرغب فى |
01:47:23 |
هل مازال على الخط؟ |
01:47:26 |
نعم، قول لها نعم |
01:47:45 |
سيد رورك، هذة المقابلة ضرورية |
01:47:49 |
أرجو أن تتصرف عل هذا النحو |
01:47:50 |
نعم، سيد ويناند |
01:47:56 |
أرجو أن تقرأ هذا وتوقع عليه |
01:47:59 |
ماهو؟ |
01:48:00 |
عقد أن تصمم |
01:48:03 |
أرجوك اسمعنى باهتمام سيد رورك |
01:48:05 |
لفد أغلقت جريدتى |
01:48:08 |
بانر لم يعد لها وجود |
01:48:10 |
أتمنى القيام بتشييد |
01:48:13 |
يجب أن تكون أعلى بناء |
01:48:17 |
ستصممها كما تشاء |
01:48:19 |
ستكون لك مسؤلية كاملة |
01:48:22 |
ولكنى لا أهتم |
01:48:25 |
أجو أن وتقرأ العقد وتوقعه |
01:48:34 |
أنت لم تقرأه |
01:48:43 |
أرجوك وقع على النسختين |
01:48:50 |
شكراً لك |
01:48:55 |
سوف تكون هذة أخر ناطحة سحاب |
01:49:00 |
أخر إنجازات الأنسان على الأرض |
01:49:02 |
قبل أن يدمر الجنس البشر نفسه |
01:49:04 |
الجنس البشرى لن يدمر بعضه |
01:49:07 |
ولا ينبغي لها ان تفكر في نفسها |
01:49:09 |
طالما لم تفعل أشياء |
01:49:12 |
مثل ماذا؟ |
01:49:14 |
هذا يعود اليك |
01:49:16 |
أشياء ميته |
01:49:18 |
مثل ال بانر |
01:49:20 |
فقط الأسمدة النقدية |
01:49:23 |
هذة هى وظيفتها الصحيحة |
01:49:25 |
قلت لك مرة ان هذا المبنى |
01:49:31 |
ليس هناك شئ |
01:49:33 |
بناية ويناند |
01:49:35 |
الا ما ستعطيه أنت لها |
01:50:00 |
أبنيها كتذكار للروح |
01:50:50 |
هل أستطيع أن ارى السيد رورك، من فضلك؟ |
01:50:52 |
السيد رورك أعلى على القمة |
01:50:54 |
من يريده يا سيدتى؟ |
01:50:56 |
مدام رورك |
01:50:59 |
Translated By |