Fung wan II Storm Warriors AKA Storm Riders 2

ar
00:00:09 ،أُمراء الحرب اليابانية الأشرار
00:00:13 .إنه يهدد القيادة العامة للإستسلام
00:00:17 .سيقاتل عدد كبير من أسياد فنون القتال
00:00:20 .بإستخدام السم الخاص به
00:00:24 (بين الاسرى كان هناك (سحاب
00:00:28 .مذكرة التفاهم لجميع المملكات
00:00:30 الملك (جودليس)، أعطاهم إختيارين
00:00:34 .أو سوف يُعدمون
00:00:35 .لم يتقبل العرض أحد من الأسياد
00:00:45 BackFire : ترجمة بواسطة
00:02:26 أمبراطوركم قد سلم العرش
00:02:29 .(جيوو شين)
00:02:33 هؤلاء على إستعداد للإستسلام
00:02:41 .واستمتعوا بالسول الوسطى سوياً
00:02:46 !(شون تشن تشه)!، (نيه زهي وانغ)
00:03:04 بلا أسم)، سلم سرّ)
00:03:10 .وسوف أقهر السهول الوسطى
00:03:18 ...منذ مئات وآلاف السنين
00:03:21 السهول الوسطى قد نجت من
00:03:25 .وإلى الآن لم تقع بعد
00:03:31 ،مع قوتك بمفردك
00:03:36 !فقط في أحلامك
00:03:52 ...بما أنكم قد رفضتم العرض
00:03:56 !أقتلوهم
00:04:06 ."هذا هو ترياق سمّ "شيانغ
00:05:38 !بنيّ
00:05:47 .أنت لا تعرف شيء عن قدرتك
00:06:52 رياح)، و(سحاب) معاً)
00:08:11 ...اليوم، سأستخدم درعي الخالد
00:08:17 لتحطيم أسطورة الـ 100 سيف
00:10:18 .من الآن فصاعداً، أنا الأسطورة
00:13:24 /(محاربي الأعاصير)\
00:14:17 مُعلم، كيف تأذيت لهذه الدرجة ؟
00:14:20 .السم لم يتوقف تماماً
00:14:23 قد أُصيب بجروح خطيرة عندما
00:14:27 ...بناءً على جروحي الحالية
00:14:30 إنه لمن الصعب الشفاء
00:14:36 أخي (سحاب)، أين أنت ذاهب ؟
00:14:41 لا أستطيع أن أرى الناس
00:14:46 !(أخي، (سحاب
00:14:51 .لا تتسرع
00:14:52 وإلا سيكون موت الأسياد
00:14:57 سحاب)، بناءً على إمكنياتك)
00:15:02 يجب أن تطوروا كِلى قدارتكم
00:15:08 ،في هذه اللحظة، أخ (بيغي) الضخم
00:15:13 ربما لديه القدرات الكافية
00:15:18 .ذلك الرجل غريب الأطوار
00:15:20 .قد لا يقبل بالمساعدة
00:15:35 .أحدهم يلحق بنا
00:15:38 ...سوف ننقسم إلى مجموعتين
00:15:40 .سأهتم بتظليل الجنود
00:15:42 أخي (بيغي)، خذ
00:15:44 (وابحثوا عن (هوانغ شيه
00:15:46 .حسنٌ
00:15:51 ...بنيّ
00:15:52 ...(أجلب، (بلا أسم
00:15:56 .وأقضي على الآخرين
00:16:00 .أولئك الذين عصوا، يجب أن يموتوا
00:17:54 هو فقط من يستطيع مواجهة
00:17:58 !لديه أطوار غريبة
00:18:00 .لا يهتم بشأن شيء
00:18:02 .آتمنى أن يساعدنا هذه المرة
00:18:22 .ليون لاو)، مضى وقتً طويل على رؤيتك)
00:18:26 .أراك تعمل صباحاً ومساءً
00:18:30 ،إذا كان الجميع مثلك
00:18:36 هوانغ شيه) جأت لأراك)
00:19:04 !(هوانغ شيه)
00:19:08 أنا (رياح) وأخي (سحاب) قد جأنا
00:19:13 نأمل أن تساعدنا على مواجهة
00:19:17 .لقد أحتّل أراضي السهول الوسطى
00:19:21 هذه أوقات صعبة وخطرة
00:19:29 هل سبق وتدخلتُ في مسائل العالم ؟
00:19:32 ...(مع وجود (بلا أسم
00:19:33 (الملك (جودليس
00:19:35 .أرحلوا جميعاً
00:19:38 بلا أسم)، قد هُزم من قِبل)
00:19:41 .وهو يعاني من جروح خطيرة
00:19:43 .وهذا سبب قدومنا إلى هنا
00:19:45 بما أن أراضي السهول الوسطى
00:19:47 .أُعطي بعض الاهتمام
00:20:01 !(أخي (سحاب
00:20:16 ...سيدي، لإظهار جديتنا
00:20:18 ...سوف نركع هنا
00:20:20 إلى أن تقدم لنا مساعدتك
00:20:24 هوانغ شيه) هذا يكفي)
00:20:50 .خذ واحدة، مذاقة لذيذ جداً
00:20:55 ...(أخي (رياح)، اخي (سحاب
00:20:57 .كلاكما لم تأكلوا شيء منذ عددة أيام
00:21:00 .أرجوكم خذوا العبض
00:21:06 .(أنا بخير يا (تشو تشو
00:21:11 ماذا عنك يا أخي ، (رياح) ؟
00:21:14 ...(هوانغ شيه)، أنا (حلم الثاني)
00:21:18 .أطالب مقابلتك
00:21:42 حلم)، لماذا أتيتِ هنا ؟)
00:21:48 بيغي) الضخم)
00:21:53 أتيتُ على أمل أن أساعد
00:22:01 وقت جيد، أرجوكِ ساعدينا في
00:22:17 .(هوانغ شيه)، أنا (حلم الثاني)
00:22:33 !أنت لم تعد تكترث بشأني
00:22:39 .(إذاً سأفعل مثل أخي (رياح
00:22:41 .وأركع أمامك إلى أن تخرج
00:22:52 ،لقد كبرتِ كثيراً
00:22:58 .هوانغ شيه)، أبي بخير)
00:23:02 يقول حتى إنه يرغب
00:23:06 .لازلتِ نقية
00:23:39 هوانغ شيه)، ماذا حدث لذراعيك ؟)
00:24:33 زاد فضولي، فذهبتُ لتعلم
00:24:36 .عل أمل أن أتقنها
00:24:39 .مع ذلك، كانت النتيجة سيئة جداً
00:24:46 قبل بضعة سنوات، بسبب خوفي
00:24:52 .قمتُ بقطع ذراعي
00:25:00 .الآن قواي ليست كما قبل
00:25:12 تعلم أي مهارات أخرى
00:25:16 وفقاً للحالة الحالية
00:25:20 هوانغ شيه)، هل هناك حل آخر ؟)
00:25:27 تعلم مهارات الشيطان
00:25:39 تعلم هذه المهارات
00:25:43 ولكن، هي الطريقة الأسرع
00:25:48 من يريد المحاولة ؟
00:25:49 !أنا -
00:25:54 .هوانغ شيه)، فكر جيداً)
00:25:58 أليس من الأفضل أن
00:26:02 .أفتحوا أيديكم
00:26:09 ...(سحاب)
00:26:10 .أنت صبور جداً وغير عقلاني
00:26:14 تعلم مهارات الشيطان
00:26:18 ...(رياح)
00:26:20 .لديك قلب هادأ
00:26:22 ...آتمنى، بعد إنتهائك من تعلم المهارات
00:26:24 أن يكون لك فرصة في النجاة مثلي
00:26:48 سحاب)، كنّ صبوراً)
00:26:53 .سنواجه الملك (جودليس) سوياً
00:27:00 ولكن هناك شيء واحد
00:27:05 ...إذا بدأت بفقد الوعي
00:27:09 .بعد تعلم هذه المهارات
00:27:10 .مثل قتل الأبرياء
00:27:13 ،إذا حدث ذلك
00:27:36 .أخي (سحاب)، هذا لك
00:27:41 .شكراً لمساعدتك
00:28:30 .لن أزعجك بعد الآن
00:28:33 .شكراً لكِ
00:29:10 ...فنون القتال
00:29:12 .لا يمكن تعليمها في وقت قصير
00:29:17 .أنا أفهم أن في العجلة الندامة
00:29:26 تأهيلك هو الصعب، تعلم مهارات الشطيان
00:29:30 يتطلب وقت كبير لتعلم مهارة
00:29:35 ...لتعلم مهارات الحياة
00:29:37 .يجب أن تكون متأكد بشأن ذلك
00:29:42 .كلا، لقد فكرت في ذلك مسبقاً
00:29:47 ...يجب أن يُمزج دمك في بحيرة الشيطان
00:29:52 .لكي تصبح شيطان
00:30:31 .لقد تقابلنا آخيراً
00:30:41 !(أخي، (رياح
00:30:46 ،الرسالة التي كتبتِها لي
00:31:01 .كنتُ أعتزُ بها
00:32:56 (سحاب)، الملك (بلا أسم)
00:36:39 الآن فقط يمكنك تعلم
00:36:43 ،وفي وقت قصير
00:36:50 أنت كافيً لإيثبات أنك قادر
00:36:55 .أعزم على نقل مهاراتي لك
00:36:58 .أعتقد أنك أسأت فهمي
00:37:02 .ليس لدي طموح بأن أكون بطلاً
00:37:06 ...(عزمتُ على الركوع أمام (هوانغ شيه
00:37:08 .لأتعلم مهارات الشيطان
00:37:23 .الآن بقي لي قوى واحد فقط
00:37:34 ...(لكي تهزم الملك، (جودليس
00:37:37 .يجب أن تتحد الرياح والسحاب
00:37:41 ...وأشعر أن هذا الاتحاد
00:37:45 .سيشكل قوة وسلطة هائلة
00:37:49 .والقوة سوف تستمر في التزايد
00:38:52 ...مياة الشيطان
00:38:54 ...هذه هي الطريقة
00:40:55 ،على هذه الخريطة
00:40:59 مخبئ في منطقة السهول الوسطى
00:41:03 داخل قصر الامبراطور
00:41:10 .الكهف" موصول بقصر الأمبراطور"
00:41:13 .فقط الأمبراطور يعرف الطريق
00:41:15 إذا ضعنا، هناك احتمال أن
00:41:22 .الملك في حوزتنا الآن
00:41:25 ...عندما نعثر على قبر التنين
00:41:26 لن يستطيع أحد منعنا
00:41:48 تذكر، السهول الوسطى
00:41:54 ...(الملك (جودليس)، مع وجود (بلا أسم
00:41:58 ...(و (رياح) ، (سحاب
00:42:02 ،الشائعات تفيد أن لديهم
00:42:09 ."بلا أسم)، قد إستخف بسم "ما شيانغ)
00:42:13 .لم يخرج السم من جسده بعد
00:42:15 القوة المستخدمة في
00:42:20 (بشأن (رياح) و (سحاب
00:42:28 ...ولكن عندما يتّحدوا
00:42:45 الشخص الذي سيعثر على
00:42:49 سوف يستطيع مشاركتي
00:42:54 .نعم، أبي
00:42:57 (الملك (جودليس)، (بلا أسم
00:43:01 .رياح) و (سحاب) قد ذهبوا إلى الجبال)
00:43:04 ...أرسل رسالة إلى الحلفاء
00:43:06 .(ليهجموا على (بلا أسم
00:43:09 أيضاً، أرسل أفضل المحاربين
00:43:13 .نعم، سيدي
00:43:19 لنذهب سوياً ونعثر على
00:43:23 .سوياً مع الأمبراطور
00:43:29 بنيّ ؟ -
00:45:04 ...خذنا للعثور على الكنز المقدس
00:45:07 .أبي سيضمن لك ولعائلتك الأمان
00:45:11 .وسوف تستمتع بالثروة الأبدية
00:45:15 .لقد سبق وحصلت على ثروة
00:45:18 .هذه المدينة كانت دائماً ملكي
00:45:22 .والآن قد ذهبت سدى
00:45:24 !توقف عن الهراء
00:45:31 .نصفكم يبقى هنا
00:45:33 .والبقية يأتون معي
00:45:38 !تحركوا
00:45:40 !تحركوا
00:46:32 ...لا أستطيع أن أصدق
00:46:35 أنك أتقنت هذه المهارة
00:46:39 ...ايها المعلم
00:46:42 .أشكرك على كل هذه الجهود
00:46:46 آتمنى أن تسميّ هذه المهارة
00:46:50 بما أن هذه المهارة ليست
00:46:55 .آخشى أن الأسم لن يكون كفي
00:47:05 ...أو سيكون
00:47:30 سحاب)، المرة المقبلة التي تنادي بها)
00:47:38 أيها المعلم، هناك الكثير
00:47:42 .أعذر غبائي
00:47:45 ولكن لم أرى كلمة كهذه
00:47:47 هذه الكلمة قد لا يكون لهذا
00:47:50 .إنها من صنعي
00:47:56 .ليست سحاب، أو سّحب
00:48:00 .لا ينطبق عليها معنى
00:48:03 ."يمكنك ان تقرأها على انها "الطغاة
00:48:10 الطغاة" ؟"
00:50:02 ماذا تفعل ؟
00:50:05 .لقد أكفيتُ منك
00:50:07 !ليس هناك ما تستطيع مسحه
00:50:16 .أقنعوه، بإنه يهدر وقته
00:50:22 .كنّ صبرواً
00:50:24 ،أخبرتك أن تعمل على الزراعة
00:50:32 .الوقت يمر
00:50:35 رياح)، قد وصل إلى المرحلة النهائية)
00:50:38 .يجب أن لا يُزعج
00:50:41 !وإلا ، فسوف يموت
00:50:49 ...سحاب)، متى سوف تعود)
00:54:35 سحاب)، المهارات التي تعلمتها)
00:54:44 لازلت غير قادر على
00:54:49 .عند الإنتهاء، القوى ستكون هائلة
00:55:00 ...أسرع إلى الجبال
00:55:04 .وتفقد حالهم
00:56:00 أي حفرة بها قبر التنين ؟
00:57:38 السهول الوسطى لن تفر
00:58:19 .سيدي
00:58:23 ماذا حدث ؟
00:58:27 (لإنقاذ (حلم الثاني) أخي (رياح
00:58:30 .قبل الإنتهاء من تدريباته
00:58:34 ...في الواقع، أنا حائر من أمري
00:58:37 ...التدريبات لم تنتهي
00:58:39 ،الناس الذين يتعلموها
00:58:41 إذا كان هناك تدخل
00:58:44 .الشخص سوف يصبح مجنوناً
00:58:47 !ويموت في مكانه
00:58:51 !إلا إذا كان (رياح) مختلفاً عن البقية
00:58:59 ...في الوضع الحالي
00:59:01 ،طالما بإمكانه الإستيقاض من
00:59:04 على الأرجح إنه سيعود
00:59:08 هذا يعني، أن (رياح) لا يزال
00:59:16 أين (رياح) في هذه اللحظة ؟
00:59:25 (سحاب)، لقد ذهبت إلى (بلا أسم)
00:59:30 .لقد علمني مهاراته القوية
00:59:33 حتى إنه علمني كيف أطور مهاراتي
00:59:38 الأمبراطور محجوز لدى
00:59:39 "وهو في أثر "قبر التنين
00:59:47 ..."في "قبر التنين
00:59:49 ،يوجد هناك مواد مخفية
00:59:51 لا يجب أن تسقط بيد
00:59:54 (سحاب)، خذ (هاست)
00:59:58 (لدى الملك (جودليس
01:00:01 ...وأعتقد، أن نقطة ضعفه
01:00:03 مخفيه في أقوى مكان
01:00:08 .سوف أتذكر ذلك
01:00:11 .عندما انتهي، سوف أعود فوراً
01:00:39 أعتقد أنني أعرف أين ذهب
01:01:02 .مذهل حقاً
01:01:19 أين هو "قبر التنين" ؟
01:01:25 هل هذه هي أرض "قبر التنين" ؟
01:01:41 ."في نهاية المطاف لديك شجاعة "تايشان
01:01:47 . . .سمعتُ أن الناس في السهول الوسطى
01:01:51 .يضعون الملكة في منصب أعلى
01:01:55 . . .إذا لم تتكلم
01:01:59 .سأجعلك تندم
01:02:01 ! لا تفعل هذا
01:02:16 . . .ايها الملك، ساعدني
01:02:47 .بنيّ
01:02:55 .احموا الأمبراطور
01:03:03 .ايها الأمبراطور، أرجوك سامحنا
01:03:05 .(تحت التهديد المُلحّ من الملك (جودليس
01:03:08 .لم يكن لدينا خيار سوى الطاعة
01:03:09 . . .وذُل الامبراطور، في الحقيقة
01:03:12 !في الحقيقة، هو شيء مهين ومشين
01:03:42 .احموا الأمبراطور، تراجعوا
01:03:44 .خذهم أيضاً
01:03:45 .خذوهم في الحال
01:04:23 . . .في ثلاثة أيام فقط
01:04:25 .مهاراتك قد تحسنت بشكل كبير
01:08:51 سوف أحول هذا المكان
01:11:52 (لدى الملك (جودليس
01:11:54 . . .وأعتقد، أن نقطة ضعفه
01:11:56 مخفيه في أقوى مكان
01:14:24 !(رياح)
01:15:45 الآن وبما أن (رياح) قد أخد
01:15:47 !خذه منه، وأقتله إذا تطلب الأمر
01:15:51 !فهمت
01:16:05 أفهم أن كلاكما قد أنقذ
01:16:11 . . .ولكن آتمنى أن تفهم
01:16:14 . . ."إذا خسرنا "العامود المقدس
01:16:17 لن يكون هناك سلام في
01:17:41 !(أخي (رياح
01:17:48 .أخي (رياح)، إذاً أنت هنا حقاً
01:17:54 هل لازلت تتذكر إتفاقنا ؟
01:17:56 !وعالمنا المخفي
01:18:12 . . .(رياح)، (رياح)
01:19:01 .لا أعرف لماذا ظهر (رياح) هناك
01:19:06 (إنه أنت يا (سحاب
01:19:10 .كنتم دائماً من نفس الجزع
01:19:12 .رياح) يهّب، و(سحاب) يتحر)
01:19:14 .سحاب) يغير، (رياح) يؤثر)
01:19:20 هل تحول إلى شيطان ؟
01:19:21 .لنتمنى إنه لم يتحول إلى شيطان
01:19:24 . . .طالما لم يعثر عليه الأمبراطور بعد
01:19:26 .يمكننا العثور عليه أولاً
01:19:30 !"لقد ذهب إلى قرية "ني فنغ
01:19:33 .الأمبراطور قد أرسل الجنود ورائه
01:20:06 .رياح)، أرجوك أعد الكنز المقدس)
01:20:10 .لكي لا أقتلك
01:20:12 .وإلا، لا تلومني على قتلك
01:20:14 .ايها الجنرال، أعطني بضعة أيام
01:20:18 (سأقنع أخي (رياح
01:20:23 .أخي (رياح) ليس على ما يرام
01:20:27 ولكنه كان على ما يرام
01:20:32 بما أنكِ قلتِ إنه كان
01:20:35 .إذاً فهو بخير
01:20:37 وهو ليس بحاجة إلى
01:22:11 !لقد ذهب
01:22:45 . . .لكي تُخرج الشياطن الذي بداخلك
01:22:47 !حطم عين الشيطان
01:22:50 .حاول جلب (رياح) إلى قلبك
01:22:53 .وتهدئة سلوكه شيطاني
01:22:55 .أولاً، حطم عين الشيطان
01:22:57 .حاول جلب (رياح) إلى قلبك
01:23:00 .وتهدئة سلوكه شيطاني
01:29:55 !(أخي، (رياح
01:30:22 !(أخي، (سحاب
01:30:28 !أخي (رياح)، أوقف القتال
01:30:37 .أهربي من هنا
01:30:41 لقد تحول إلى شيطان
01:30:53 . . .(أخي (رياح)، أنا حلم (الثاني
01:30:58 أنت لا تتذكرني حتى ؟
01:33:36 !أوقف القتال
01:34:00 !(أخي، (سحاب
01:34:38 !(أخي، (سحاب
01:34:45 هل أنت بخير ؟
01:34:46 !(أخي، (سحاب
01:34:51 (حلم الثاني)، هل تحول (رياح)
01:35:08 !(أخي، (سحاب
01:35:10 (كيف تستطيع إيذاء (سحاب
01:35:16 هل لأنك لا تستطيع التحكم بنفسك ؟
01:35:21 . . .:رياح)، العم (كسي هوه). قال)
01:35:25 . . .طالما انك لم تتحول الى شيطان
01:35:27 . . .طالما لم يكن لديك قلب شيطان
01:35:28 .تستطيع العودة إلى الطريق الصحيح
01:35:51 أخي (رياح)، هل تسمعني ؟
01:36:09 . . .(أخي، (سحاب
01:37:18 !(تشو تشو)
01:37:38 . . .لأجلك
01:37:41 .شكراً لمساعدتي
01:41:08 .إذا تحولتُ إلى شيطان
01:41:12 !إذاً أريدك أن تقتلني
01:42:21 !(سحاب)
01:43:05 !(أخي، (رياح
01:43:07 . . .(حلم)، (حلم)
01:45:07 ..،لقد قلتُ إذا تحولتُ إلى شيطان
01:45:10 .يجب على أخي (سحاب)، أن يقتلني
01:45:17 ولكن، لماذا لم يحدث ذلك ؟
01:45:23 ولكن. . . لماذا ؟
01:45:32 أخي، لماذا لم يحدث ذلك ؟
01:45:41 .أنا آسف جداً
01:45:43 .أنا آسف جداً
01:45:47 !(أخي، (رياح
01:45:48 !لا تمسكيني -
01:45:52 لماذا لم تقتلني مسبقاً ؟
01:45:55 لماذا ؟
01:45:58 لماذا لم تقتلني مسبقاً ؟
01:46:04 لماذا لم تقتلني مسبقاً ؟
01:46:19 BackFire : ترجمة بواسطة