Georgia Rule
|
00:00:07 |
منتــديــــات العـــرب اليــــوم |
00:00:21 |
ترجمة :شريف وهبه |
00:00:30 |
تعديل: |
00:00:47 |
.أنت ِ لا تعرفين إلى أين أنتِ ذاهبة |
00:00:50 |
.بل أعرف ذلك |
00:00:53 |
. لا تعرفين أين أنت ِ |
00:00:55 |
.بل أعرف ذلك |
00:00:56 |
.أعنى إلى الجحيم |
00:00:57 |
ادخلى إلى السيارة فحسب ، لن تستطيعى |
00:01:03 |
ألم يكن هذا اختيارك ِ ؟ |
00:01:05 |
.لم يكن اختيارى يا أمى |
00:01:07 |
ترغبين فى العيش مع ذاك الخنزير العجوز |
00:01:11 |
، إذا كنت تودين أن أخرج من حياتك ِ |
00:01:14 |
.أنت ِ يصعب التعامل معك ِ .لا تُطاقى |
00:01:17 |
يبدو الأمر أننا سنعود بأية طريقة |
00:01:21 |
. لقد سئمتُ من هذا الهراء |
00:01:22 |
أنت ِ تربحين . حسناً ؟ تربحين ؟ |
00:01:25 |
. إنى خارجة من نطاق حياتك ِ |
00:01:26 |
. لا أحد رَبح |
00:01:27 |
. إنى سأخرج من حياتك ِ |
00:01:29 |
...لذا أرجوك |
00:01:30 |
.لا تتدخلى فى حياتى الخاصة |
00:01:32 |
. حسناً . إنى ذاهبة |
00:01:33 |
.اذهبى ، هيا |
00:01:39 |
( قانون جورجيا ) |
00:02:42 |
.مرحباً |
00:03:03 |
من تكون ؟ |
00:03:06 |
.لم أقصد شيئاً |
00:03:07 |
.فلتهدأى |
00:03:08 |
.يا للهول، أأنت من أولئك الفتية المنحرفين |
00:03:11 |
.لم أقصد أى ضرر |
00:03:15 |
.ساعدنى من فضلك |
00:03:19 |
أأنت ِ مخبولة ؟ - |
00:03:22 |
.(أدعى ( رايتشل |
00:03:24 |
.( هارلن ويلسون ) |
00:03:27 |
.لقد وجدتك تعبث بصدرى |
00:03:30 |
.لم تكن تلك نيّتى |
00:03:31 |
إذن ماذا كان مقصدكَ ؟ |
00:03:33 |
. لأرى ما إن كنتِ ميتة |
00:03:38 |
أهناك أعطال بالسيارة ( هارلان)؟ |
00:03:41 |
. أحب هذا |
00:03:42 |
. إنها جديدة |
00:03:43 |
أيمكننى القيادة ؟ |
00:03:44 |
معذرة ؟ |
00:03:45 |
عثرت عليها مُستغرقة فى النوم |
00:03:48 |
.هيا بنا |
00:03:50 |
.(إنها تدعى ( رايتشل |
00:03:52 |
.أجل |
00:03:53 |
.يبدو الآن أنكِ فى مأمن |
00:03:55 |
.إنها تحت تصرفكَ كليّة |
00:03:57 |
.على ّ الرجوع إلى العمل |
00:03:59 |
...انتظر |
00:04:00 |
سيذهب إلى خيوله أو لجلب الزبد من الأبقار |
00:04:01 |
وطعام الخنازير |
00:04:02 |
.ولكن من الغريب أنه عثر علىّ |
00:04:04 |
ما اسمك ؟ |
00:04:06 |
.( سايمون ) |
00:04:10 |
فى الحقيقة ، ليس لدىّ |
00:04:11 |
مثلى تماماً |
00:04:12 |
إلى أين ؟ |
00:04:13 |
.أىّ مكان |
00:04:14 |
.إنى ذاهب بمفردى |
00:04:15 |
.رائع، أعتقد أنك لازلت محظوظاً للغاية |
00:04:17 |
.إن لم تكونى بصحبتى |
00:04:19 |
.من الرائع أن نذهب أو أن نبقى هنا |
00:04:27 |
.لا أحب الحديث |
00:04:28 |
.رائع ، لا أحب الاستماع أيضاً |
00:04:41 |
هلا أدخلتِ قدميك داخل السيارة ؟ |
00:04:43 |
.أنت تغير القوانين |
00:04:45 |
.فى الواقع، ليس هناك قوانين |
00:04:46 |
.لا أريد فحسب أجزاء منك خارج سيارتى |
00:04:49 |
إذن ، يمكننى الحديث معك ؟ |
00:04:51 |
.انزلى قدميك ِ |
00:04:52 |
"...لم تقل " سايمون يقول |
00:04:57 |
.(سأذهب أولاً إلى ( هول |
00:04:59 |
.فى ( إداهو ) ، حيث أقيم |
00:05:02 |
!يا لى من محظوظ |
00:05:04 |
وهل ستتصلين بشخص ما |
00:05:07 |
رائع ، من المفترض أن أمى ستتصل بى |
00:05:10 |
!كم هذا ممل |
00:05:46 |
.لا تفعل هذا |
00:05:47 |
.لقد ذكرت لك هذا |
00:05:48 |
لا تستطيع إخفاء الحروف |
00:05:51 |
.كل شخص وأنا يلعب بهذه الطريقة |
00:05:53 |
.بإمكاننا الفوز |
00:05:54 |
إذن لو أن كل شخص بال فى وسط الطريق |
00:05:56 |
هل ستقبل بهذا فقط لأنهم |
00:05:59 |
.من المحتمل |
00:06:00 |
.لقد أصيبت قدمى بالتنميل |
00:06:02 |
.لا تتركى الدور |
00:06:04 |
إنى أعانى من التهاب المفاصل والعينين |
00:06:10 |
أنسحبُ من الدور ؟ أقلت هذا ؟ |
00:06:25 |
!لقد فزت |
00:06:28 |
!أمى |
00:06:30 |
كلا. انتظر وراقب لا يمكننا القيام |
00:06:34 |
.مرحباً |
00:06:35 |
أنت ِ لست أمى ؟ |
00:06:37 |
أحقاً ؟ |
00:06:39 |
.تفضلى بالدخول |
00:06:43 |
.هيا يا أولاد لتساعدوننى |
00:06:45 |
إنها تعانى من التهاب المفاصل والعينين |
00:06:57 |
أين ( رايتشل) ؟ |
00:06:59 |
ظننت أن تلك الرحلة |
00:07:02 |
للحديث وعلى الأقل كى نتسامح |
00:07:06 |
أين حفيدتى ؟ |
00:07:09 |
.لقد تنحّت عن السيارة |
00:07:16 |
.(تبدين فاتنة للغاية على أية حال ( ليلى |
00:07:19 |
.كان لابد أن أحضرها بالطائرة |
00:07:21 |
أمازلت ِتدخنين ؟ - |
00:07:24 |
أسألتكِ هل مازلت تصبغين شعرك ِ ؟ |
00:07:26 |
لقد شربت شيئاً ، فى حالة |
00:07:29 |
.جيد أنه ليس من شأنى |
00:07:31 |
.واضح |
00:07:33 |
.أحضرت لك ِ هدية |
00:07:35 |
.كم هى جميلة |
00:07:36 |
كيف عرفت ِ ؟ |
00:07:37 |
.من علامة الجودة على المُلصق |
00:07:39 |
كيف ستجدنى ؟ |
00:07:42 |
.منذ 13 عاماً ، وينطبق الأمر عليك أيضاً |
00:07:45 |
.إن ( رايتشل) واسعة الحيلة |
00:07:49 |
.ستجدكِ حين تحتاج إليك |
00:07:50 |
ماذا يفعل أولئك الأطفال فى منزلكِ ؟ |
00:07:52 |
.إنهم أصدقائى |
00:07:54 |
تعالا أيها الرفيقان ، أقدم لكِ |
00:07:59 |
.سررت بلقائكما |
00:08:00 |
.(هذه ابنتى ( ليلى |
00:08:01 |
.مرحباً |
00:08:04 |
(جاءت من سفر بعيد من ( سان فرانسيسكو |
00:08:07 |
.إنها تحب التدخين ، ولكنها لم تعد تدخن |
00:08:10 |
.حسناً يا أمى هذا يكفى |
00:08:12 |
من الضرورى أن يستمعا إلى هذا |
00:08:15 |
.من فضلكما أحضرا الحقائب |
00:08:18 |
، تعرفين أنه ليس ضرورياً |
00:08:23 |
إنهم سيضغطون فقط على الزر |
00:08:28 |
أتسافرين بأمتعة لا تحتاجينها ؟ |
00:08:30 |
.سأبقى لدقيقة فحسب |
00:08:32 |
.لدىّ أصدقاء |
00:08:34 |
لقد ألحوا علىّ أن آتى إلى المدينة |
00:08:37 |
أصدقاء جيدون ؟ |
00:08:38 |
.نحن على اتصال دائماً |
00:08:42 |
.حسناً ، هذا يستحق مشقة القيادة |
00:08:48 |
.لقد أحضرت الحقائب |
00:08:50 |
.أعتقد أنها تضع حجارة بداخلها |
00:08:58 |
.كل شىء مثلما كان فى السابق |
00:09:00 |
.عدا الطائر |
00:09:04 |
.إنها صينية زجاجية |
00:09:09 |
إنها زبدية من الكريستال |
00:09:13 |
.إنها من أجل الرفوف |
00:09:14 |
.اقبليها منى إذن |
00:09:16 |
.إنها هدية يا أمى |
00:09:19 |
.يوجد العديد منها على الرفّ |
00:09:22 |
حسناً ، احذرى لأنى لن |
00:09:26 |
.شكراً ، إنها بديعة |
00:09:28 |
.حقائب لطيفة |
00:09:32 |
.حسناً ، ها هو المنزل |
00:09:33 |
.أوصلنى إلى البلدة فحسب |
00:09:34 |
.(سررت بمعرفتك ( سايمون |
00:09:36 |
.أنتِ لا تعرفيننى أيتها الفتاة |
00:09:38 |
.بل أعرفك |
00:09:39 |
أتعرفيننى حقاً ؟ |
00:09:42 |
أنا صاحبة التنورة القصيرة |
00:09:44 |
.ألم تتطلع ولو للحظة |
00:09:48 |
.إذن ، الآن تعرفيننى |
00:09:49 |
.أنت لا تلبس خاتم زواج |
00:09:52 |
كم عمرك ؟ 30 ؟ 40 ؟ |
00:09:54 |
.أنت شاذ |
00:10:03 |
!اخرجى من السيارة |
00:10:04 |
.لم أطلب منك أن تطردنى |
00:10:06 |
.الآن ، أخبرك بهذا |
00:10:08 |
ماذا ؟ عمَّ تتحدث ؟ |
00:10:12 |
.أجل والآن اخرجى |
00:10:13 |
.اخرجى فحسب |
00:10:16 |
.لا أريد أن أعبث بعضوك مجدداً |
00:10:23 |
.لقد وجدتها نائمة على جانب الطريق فحسب |
00:10:27 |
أتصدقين هذا ؟ - |
00:10:48 |
.شكراً من أجل الشطيرة |
00:10:49 |
لن تستطيعى اللحاق بأصدقائك |
00:10:52 |
لا تقلقى بشأن هذا |
00:10:53 |
ولكن معظم الحوادث |
00:10:56 |
.سأتصل بك فى الصباح |
00:10:57 |
.إياك أن تقعى فى الخطأ |
00:10:59 |
.حسناً |
00:11:00 |
.ثقى بى |
00:11:02 |
: كما اعتاد والدك أن يقول |
00:11:05 |
."كل شخص يشعر أنه متفوق " |
00:11:08 |
أنت لم تقولى شيئاً من هذا القبيل |
00:11:11 |
إن فعلت ذلك فماذا أقول لكِ ؟ |
00:11:16 |
.لا تقولى أى شىء |
00:11:18 |
إن حفيدتك رحلت بعيداً |
00:11:22 |
من السهل العثور عليها |
00:11:24 |
إن لم تظهر خلال الساعات القادمة |
00:11:32 |
.شكراً لاهتمامك بها |
00:11:35 |
.آمل أن تكون صالحة معكِ |
00:11:38 |
ألم تكونى صالحة أيضاً ؟ |
00:12:38 |
.تبدين شريرة |
00:12:39 |
.هذا يساعد أحياناً |
00:12:42 |
أين أمى ؟ |
00:12:44 |
.ذهبت لزيارة بعض الأصدقاء |
00:12:46 |
.حسناً |
00:12:47 |
لقد أخبرتينى أن أمى توقفت عن التدخين |
00:12:50 |
.وعن الكراهية أيضاً |
00:12:56 |
.( رايتشل ) |
00:13:06 |
إنى أتضور جوعاً ، |
00:13:08 |
.لقد تأخرت فى الوصول خمس ساعات |
00:13:11 |
إن أمى نبذتنى من السيارة مسافة 20 ميلاً |
00:13:14 |
نحن نتناول الفطور فى السادسة |
00:13:18 |
.عليك أن تصبرى لوقت الإفطار |
00:13:20 |
.لكن ثمة بعض من التفاحات على المائدة |
00:13:24 |
أترغبين فى معرفة ماذا حدث ؟ |
00:13:26 |
أنت تدركين أنى ضللت الطريق |
00:13:29 |
.أودّ أن أعرف هذا |
00:13:32 |
.أمى وزوجها يريدان التحكم بحياتى |
00:13:34 |
. ربما لأننى أعيش حياتى بدون رباط |
00:13:36 |
على أية حال من المفترض |
00:13:39 |
.دراستى فى يناير |
00:13:40 |
ثم أقوم ببعض الرحلات |
00:13:44 |
.لذا قررا التخلص منى |
00:13:46 |
.وأرسلاننى إلى ( إيداهو) فى الصيف |
00:13:48 |
مثلما لم تفعل أىّ أم |
00:13:52 |
.لهذا السبب أنا هنا |
00:13:55 |
.إنها تحاول أن تقوِّمنى يا جدتى |
00:14:06 |
. اعتن بأمر نفسكِ |
00:14:11 |
ألا تريدن تقبيلى قبلة المساء ؟ |
00:14:15 |
.حسناً |
00:15:11 |
أتعرفين أن الصورة الوحيدة |
00:15:18 |
لقد أحضرته لكِ كى لا تخافى |
00:15:22 |
."لقد أطلقت عليه " جَدى |
00:15:25 |
كنت بعمر الرابعة ، حين ساعدتنى |
00:15:28 |
.لقد جعل لك إدراكاً خاصاً |
00:15:33 |
إن زوج أمى وعدنى أن يشترى |
00:15:36 |
إذا كنت أعيش هنا |
00:15:38 |
.لأصبحت هادئة |
00:15:40 |
.إذن فلن يضيع وقتك هنا هباءً |
00:15:43 |
.إنى أفتقد أصدقائى |
00:15:46 |
بالتأكيد، يصبح الأصدقاء أكثر نفعاً |
00:16:04 |
.أحضرت سبعة روايات |
00:16:07 |
لأقرأهم بتمعن |
00:16:08 |
.كل أسبوع أمكثه هنا |
00:16:11 |
يا للهول ما هذا ؟ |
00:16:15 |
.لا أريدك أن تستقلى عربة الخيل مثل الضيوف |
00:16:18 |
"ألأننى قلت " يا للهول |
00:16:21 |
.اسمحى لى ببعض السُّكر |
00:16:22 |
.لن أعلمك الكفر بالله |
00:16:25 |
وفى المرة القادمة أريدك أن |
00:16:27 |
أتساءل لم أرسلونى إلى ذلك السجن؟ |
00:16:29 |
.( بالأعلى إنه قانون ( جورجيا |
00:16:31 |
.يا إلهى ، أنتِ غريبة الأطوار |
00:16:34 |
سأعمل على تنظيف فمك |
00:16:40 |
وأتساءل لمَ تكرهك أمى ؟ |
00:16:45 |
.( إنى مسرورة أنك هنا ( رايتشل |
00:16:54 |
إذن ، ألديك هنا رفاق |
00:17:01 |
.لا تهزأى به ، ستقومين أنتِ بعمله |
00:17:04 |
ماذا ؟ |
00:17:05 |
ابتداء من الإثنين إنه قريب للغاية |
00:17:09 |
.لن أعمل |
00:17:11 |
...ثمة قانون آخر |
00:17:12 |
إنْ كنت ترغبين فى العيش هنا |
00:17:14 |
حسناً ، أعرف أنك كنت تصنعين هذا مع أمى |
00:17:21 |
لكنى لست مثلها ، وليس بإمكانك |
00:17:25 |
.( قانون ( رايتشل |
00:17:27 |
.فلتقومى بغسل الصحون |
00:17:30 |
أتطلبين هذا بصيغة الأمر ؟ |
00:17:31 |
، لقد انتهيت من الطعام |
00:17:41 |
.لم أقم بغسل صحن أبداً من قبل |
00:17:57 |
مرحباً ، كيف حالك ؟ |
00:18:13 |
.لا أعرف إن كنت أستطيع شراء هذا |
00:18:15 |
حسناً ، سأقوم باختيار شىء آخر |
00:18:28 |
.مرحباً |
00:18:31 |
.عمتِ صباحاً |
00:18:44 |
.مفاجأة |
00:18:46 |
.أعتقد أنك بحاجة إلى المساعدة |
00:18:47 |
حسناً لقد تذكرت |
00:18:50 |
(أن ما فعلته مع ( سايمون |
00:18:55 |
.ربما تحب هذا |
00:18:58 |
.لا أحب الإزعاج أثناء القيادة |
00:18:59 |
. يعجبنى أسلوبك الفريد |
00:19:03 |
كم عمرك على أية حال ؟ |
00:19:05 |
.ناضجة بما يكفى |
00:19:06 |
ناضجة لأىّ سبب ؟ |
00:19:08 |
.لكى أزعجكَ |
00:19:11 |
أنتِ فتاة محفوفة بالمخاطر ، أليس كذلك ؟ |
00:19:14 |
.هذا يعتمد على ما تعتبره خطيراً |
00:19:17 |
.من الأفضل أن أذهب لحصانى |
00:19:19 |
ألن تقوم بتنظيف قدميك بعد |
00:19:31 |
.لابد أن أرحل |
00:19:37 |
.أتمنى لك يوماً سعيداً يا راعى البقر |
00:19:45 |
إذا كنت تحب النزهة يوم السبت |
00:19:50 |
.مارى ) توقفى) - |
00:19:54 |
من تكون هذه ؟ - |
00:19:56 |
.إنها ليست من تلك المنطقة |
00:19:59 |
.لنذهب - |
00:20:02 |
إن كنت تحب النزهة يوم 4 يوليو يوم السبت |
00:20:06 |
. فاحضر الأطفال ، سيكون هناك جو ريفىّ |
00:20:16 |
.مرحباً |
00:20:18 |
.مرحباً ، أتيت لأخبرك أننى لن أعمل هنا |
00:20:22 |
.جورجيا ) أخبرتنى بشأنك) |
00:20:26 |
.أنت شىء صغير جذاب |
00:20:30 |
.أريد التبول |
00:20:32 |
مهلاً لحظة يا عزيزتى |
00:20:36 |
(عليك التزام الصمت ( فيوليت |
00:20:42 |
هيا ، أسرعى المرحاض من هنا |
00:20:48 |
.أأنا تحت الطلب - |
00:20:50 |
.ألست حمّالاً |
00:20:53 |
هايدزازادالى ) ، كيف تقولون ذلك ؟) |
00:20:56 |
تعنى لغة ( الباسك) ، إنها دائماً |
00:20:59 |
.خاصة عندما أصاب بالألم |
00:21:01 |
لكنى بصفتى طبيبك أخبرك |
00:21:02 |
ممنوع حمل الحقائب ، ممنوع إطعام الحيوانات |
00:21:06 |
إنى مضطر إلى الحمل |
00:21:08 |
لن يجدى ذلك مع مرض الفتق |
00:21:10 |
،لا تحمل الأشياء الثقيلة |
00:21:13 |
.مرحباً ، أنا المُعيَّنة الجديدة بالمكتب |
00:21:17 |
أأنت ابنة ( ليلى ) ؟ |
00:21:20 |
.سررت بلقائك |
00:21:21 |
.(أدعى ( سباجوى كيتاليكسن |
00:21:26 |
.(بإمكانك مناداتى ( إيزى |
00:21:28 |
.هذا أفضل |
00:21:30 |
وأنتِ ؟ |
00:21:31 |
.(رايتشل) من ( كاليفورنيا) |
00:21:33 |
.كاليفورنيا) أرض الفاكهة والبندق) |
00:21:37 |
.سأوقع على خروجى من هنا - |
00:21:42 |
أتعرف ( هارلان) ؟ |
00:21:44 |
معرفة تامة ، إنه من أصلب العمال |
00:21:47 |
أخبر (هارلان) إن كان يرغب فى بعض المخاطرة |
00:21:58 |
.حسناً |
00:22:00 |
.سأبلغه بهذا |
00:22:01 |
.(سررت بلقائك ( رايتشل |
00:22:02 |
.(وأنت كذلك ( سايمون |
00:22:03 |
.ببطء - |
00:22:09 |
.أنتِ المسيخ الدجال |
00:22:12 |
فيوليت سيمور) فى حجرة الأبحاث) |
00:22:16 |
.حسناً ، شكراً - |
00:22:18 |
...حسناً |
00:22:19 |
.(إنها تشبه ( ليلى |
00:22:20 |
.أجل ، بالتأكيد - |
00:22:24 |
أيعالج الناس ؟ |
00:22:26 |
.ليس بصورة رسمية |
00:22:28 |
إنها فترة الراحة |
00:22:30 |
(كم من الممتع أن ( سايمون |
00:22:32 |
إنه طبيب بيطرىّ ، ليس قانونياً |
00:22:37 |
.سيقومون بإلغاء تصريح عمله |
00:22:39 |
ما ذلك الذى تقرأينه ؟ |
00:22:41 |
.كتاب عن الشِّعر فحسب |
00:22:44 |
كلب صيد صاغ لحناً |
00:22:48 |
.لكنه لم يتحصل على أى حديث |
00:22:51 |
.(إنه للشاعر ( عيزرا باوند |
00:22:53 |
.(لقد ولد هنا فى ( إيداهو |
00:22:54 |
لكنك ربما لا تعرفين شيئاً |
00:22:57 |
.سأرجع هنا فى الأول من أغسطس |
00:23:02 |
أغسطس ؟ |
00:23:12 |
( إيثان ) و( سام ) |
00:23:18 |
.حفيدتى |
00:23:19 |
.نحن مضطران إلى أن نحبها |
00:23:20 |
كم تبلغ من العمر ؟ |
00:23:22 |
.كلا ، وانس بشأن هذا الأمر |
00:23:25 |
.إنى أسأل مجرد سؤال |
00:23:32 |
أيمكن أن تحضرى لنا بعضاً من الليمون ؟ |
00:23:38 |
أتريد بعضاً من العصير ؟ |
00:23:40 |
.لابد أن أنهى هذا أولاً |
00:23:48 |
كيف يسير العمل ؟ |
00:23:49 |
.سأعمل على إلغاء تصريح عمله |
00:23:51 |
رأيتُ ثوراً وامرأة بلهاء مبتسمة |
00:23:58 |
أليس من العار أن تدعى أطفالاً |
00:24:02 |
دعنى أتولى بهذا - |
00:24:03 |
.أحاول مساعدتك ، دعنى أتولى الأمر - |
00:24:06 |
...دعينى - |
00:24:10 |
.ابتعد عنى |
00:24:13 |
!أنتما كفا عن هذا |
00:24:16 |
.توقفا عن العراك |
00:24:17 |
.ابتعد عنى ، أنا لم أبدأ بالعراك |
00:24:19 |
.حسناً |
00:24:20 |
.هكذا القتال ، نل منها |
00:24:22 |
.هيا... (سام) ، اضربها |
00:24:25 |
.أحسنت صنعاً - |
00:24:28 |
.يا للهول ، لقد جُرحتَ |
00:24:31 |
.لقد عاقبك الرب بعد تحذيره إياك |
00:24:34 |
كلا ، لم يكن شجاراً حقيقياً |
00:24:42 |
.(ارجع واضربها ( سام |
00:24:48 |
. ضعى هذا فى فمكِ |
00:24:49 |
. ضعيه فى فمكِ |
00:24:50 |
أأنت ِ جادة؟ |
00:24:51 |
قام بركلى فى قدمىّ |
00:24:54 |
رايتشل ) ليس بإمكانك التعدى على) |
00:24:56 |
.إنها تحاول إدخال صابونة فى فمى |
00:24:58 |
لن آكل هذه القاذورات |
00:25:00 |
إذا أردت صابونة ،فهى |
00:25:03 |
.إلى اللقاء |
00:25:07 |
.(لقد نشأتْ فى ( كاليفورنيا |
00:25:17 |
.كلا، عزيزى لا تفعل هذا |
00:25:19 |
الأصابع للإمساك بالشوكة |
00:25:21 |
.والشوكة كى تدخل بها الطعام فى فمك |
00:25:23 |
.( هذا هو قانون ( جورجيا |
00:25:45 |
هل أنت مسرورة ؟ |
00:25:53 |
(أقدم لكِ ( بولا ريتشارد |
00:25:58 |
استولت المفاجأة على أنحاء |
00:26:03 |
أهناك المزيد يا جدتى ؟ |
00:26:06 |
تستطيعين نزعها ، تعالى |
00:26:08 |
.شكراً |
00:26:18 |
.مرحباً |
00:26:22 |
لقد شبعت بالفعل |
00:26:24 |
.أجل |
00:26:27 |
أيمكن أن تحضرا بعض المثلجات |
00:26:31 |
.( رايتشل ) تعمل لدى ( سايمون) |
00:26:33 |
.سمعتُ بهذا ، هذا رائع |
00:26:37 |
إذن ، أهو شاذ أم ماذا ؟ |
00:26:40 |
.( سايمون ) هو شقيق ( بولا) |
00:26:44 |
لقد فقد زوجته وثلاثة من أبنائه |
00:26:54 |
.بالنسبة لفتاة ذكية ، أنتِ بلهاء بدرجة جيد |
00:27:07 |
.لن أطلق عليه النار كما فعلها معى |
00:27:09 |
!(حسناً ، ( رايتشل |
00:27:11 |
لقد أطلق النار علىّ كما لو كنت كلباً |
00:27:15 |
من فضلك لا تطلق النار على الكلب |
00:27:18 |
فى ظرف يومين ستكون |
00:27:20 |
أقترح عليك إحضار حفّاظة |
00:27:23 |
لقد رجعت حفاظة السيدة |
00:27:24 |
.حال كل أسبوع |
00:27:25 |
لقد أرسلت لى بلدة ( جورجيا) دعوة للحضور |
00:27:32 |
أجل ، يوجد بعض من الشاش الطبى |
00:27:35 |
.أجل ، أرجو المعذرة |
00:27:38 |
.لنفعلها الآن |
00:27:44 |
هل وجدتها عندك ؟ |
00:27:47 |
.أجل |
00:27:56 |
هل وجدتيه ؟ |
00:27:57 |
.أجل |
00:27:58 |
أتعرف كان معتاداً على |
00:28:25 |
أتريدين الكرز الأحمر أم التفاح ؟ |
00:28:26 |
أيهما الأفضل فى رأيك ؟ |
00:28:28 |
.سأجرب الكُمَّثرى |
00:28:34 |
سيدة ( سيمور) هل صوت الموسيقى |
00:28:37 |
أتريدين الجلوس فى الخلف ، كلا ؟ |
00:28:46 |
.رمية جيدة |
00:28:50 |
أوصلت متأخرة قليلاً ؟ |
00:28:51 |
لمَ ؟ |
00:28:52 |
.لقد قامت بإحضاره خصيصاً لك |
00:28:53 |
.إنها لا تحبنى لأننى قتلت كلبها |
00:28:57 |
!ما ألطف هذا |
00:28:59 |
وماذا بشأن مُعلَّمة الموسيقى ؟ |
00:29:02 |
كلا ، إنها مالكة الأرض |
00:29:07 |
.جورجى ) أرسل إليك بهذه الفطيرة) |
00:29:11 |
ألم يدس فيها السُّم ؟ |
00:29:15 |
(هذه موسيقى ( باخ |
00:29:17 |
.كنت أتوقع موسيقى ريفية تقليدية |
00:29:20 |
. لدينا وجهاتنا الثقافية كذلك |
00:29:23 |
ليس بإمكانى قول ذات الشىء |
00:29:32 |
خلال أشهر قليلة ، سيغادر فى مهمة |
00:29:37 |
هل أضايقك ؟ |
00:29:38 |
.كلا، ولكن باستطاعتكِ |
00:29:42 |
أأنت وحيد ؟ |
00:29:43 |
.إن شقيقتى وابنها هنا |
00:29:46 |
.سآخذ قسطاً من الراحة لبرهة |
00:29:49 |
فى ( جورجيا ) ؟ |
00:29:50 |
. ليس بالضبط |
00:29:52 |
من المفترض أن يحافظ المرء |
00:29:55 |
.الناس يفعلون ما يحبوا أن يفعلوه |
00:29:58 |
.أحياناً لا يستطيعون |
00:30:03 |
(لست واثقاً أن ( هارلان |
00:30:07 |
دعك من هذا ، لا تعظنى |
00:30:12 |
.وإلا سأدس لك السُّم |
00:30:16 |
أيما امرىء بمقدوره أن يفعل |
00:30:19 |
ليس بإمكانك الإمساك بشىء |
00:30:21 |
.وبذلك يستطيع النجاة |
00:30:23 |
من فضلك |
00:30:25 |
.أنت بعمر السابعة عشر |
00:30:27 |
(إذن أنت سجينة لدى ( إيداهو |
00:30:33 |
أأنت الذى اخترعته ، أليس كذلك ؟ |
00:30:37 |
.بلا أدنى شك ، أنت الباقى على قيد الحياة |
00:30:41 |
يبدو العمل واضحاً على خطواتك |
00:30:48 |
لديك زوجة متوفاة وطفل متوفٍ |
00:30:50 |
.إنى فخورة للغاية أنك مازلت هنا |
00:30:57 |
أتعرف عندما كنت بعمر الثانية عشر |
00:31:04 |
لقد أحببته |
00:31:08 |
.(إننى على قيد الحياة كذلك ( سايمون |
00:31:10 |
.لذا عليك ألا تستسلم للألم اللعين |
00:31:26 |
مرحباً ( رايتشل )، جربى أن |
00:31:29 |
3, 2, 1, |
00:31:32 |
.(رمية جيدة ( رايتشل |
00:31:36 |
آسفة بشأن ما حدث لك |
00:31:43 |
.(إن اسم فتاتى ( جون |
00:31:54 |
ماذا ؟ ما الذى يحصل ؟ |
00:31:55 |
.(إن اسمها ( جون |
00:31:58 |
أهى جميلة ؟ |
00:32:02 |
.لقد عرفتها طيلة حياتى |
00:32:04 |
لم أكن أخطط أبداً أن الأمور ستسير هكذا |
00:32:10 |
.لكن الأمر كان جيداً |
00:32:14 |
سايمون ) ذكر أنك ستذهب فى بعثة) |
00:32:19 |
.أجل |
00:32:21 |
.إنى آمل أن أقوم بهذا |
00:32:23 |
لا آمل أن أحلق شعرى عن آخره |
00:32:29 |
.سيستعيد شعرك نموه مجدداً |
00:32:32 |
ما المدة التى ستقضيها ؟ |
00:32:33 |
.عامان |
00:32:35 |
.إنه وقت طويل |
00:32:37 |
أيمكنك ممارسة الجنس فى الإرسالية ؟ |
00:32:42 |
.كلا |
00:32:44 |
.ليس قبل أن نتزوج |
00:32:48 |
إذن ، تريد أن تخبرنى أنك لم تمارس الجنس |
00:32:52 |
هل أنت بكر ، أليس كذلك ؟ |
00:32:55 |
وأنت ِ ؟ |
00:32:59 |
.تبدو مضحكاً |
00:33:10 |
أتحب أن تنظر ؟ |
00:33:13 |
أرجو المعذرة ؟ |
00:33:19 |
.أظن أنه لابد وأن نرجع ثانية |
00:33:22 |
.ارتديه ثانية |
00:33:26 |
لبعض الوقت قمت بالنظر ؟ |
00:33:27 |
.أجل فى مجلة على ما أظن |
00:33:29 |
.بشرة نقية |
00:33:33 |
أتحب أن ترى ؟ |
00:33:34 |
.كلا، ليس تماماً |
00:33:35 |
ما الذى يعترض سبيلك ؟ |
00:33:46 |
.بإمكانك لمسه إن أحببت |
00:34:21 |
.احذر هذه المنطقة |
00:34:24 |
.أعتقد أن علينا التوقف عن هذا |
00:34:25 |
.ذلك ليس عدلاً |
00:34:56 |
.لم أحضر لأعتذر عن أى شىء |
00:34:59 |
.حسناً |
00:35:01 |
مرحباً ، ألن تسمح لى بالدخول ؟ |
00:35:05 |
.كلا |
00:35:07 |
أيجب أن نعمل فى الغد ؟ |
00:35:09 |
لمَ لا ؟ |
00:35:11 |
لا أعرف |
00:35:12 |
.أعنى ، جرّاء ما قلته بشأن زوجتك وابنك |
00:35:15 |
كنت على حق ، لقد ماتا |
00:35:25 |
أودّ أن أخبرك أن كل ما ذكرته لك |
00:35:30 |
.هذا كل شىء |
00:35:31 |
هل اختلقت كل هذا ؟ |
00:35:32 |
أجل ، لقد كذبت وددت أن أختار موضوعاً |
00:35:36 |
رايتشل ) لقد تحدث مع جدتك) |
00:35:39 |
لِمَ ؟ |
00:35:40 |
لم يكن لدىّ خيار |
00:35:42 |
!أيها الغبىّ اللعين |
00:35:43 |
.لا تضربيننى بالسمك |
00:35:45 |
ألا تعرف كيف تميز الحقيقة ؟ |
00:35:46 |
الكل يعرف أننى أكذب |
00:35:47 |
.لا أحد يصدقنى |
00:35:48 |
. إنى أصدقكِ |
00:35:49 |
!لكنك لم هذا بعين الاعتبار |
00:35:51 |
.تباً ، ليس بمقدورى التخيل أنك فعلت ذلك |
00:35:54 |
!يا لك من معتوه |
00:36:09 |
.(مرحباً ، ( رايتشل |
00:36:13 |
(لقد ذهبت للصيد مع ( هارلان |
00:36:16 |
...( رايتشل ) |
00:36:25 |
.سأسألك لمرة واحدة |
00:36:28 |
وأعلم أن ما ستقولينه سواء كانت الحقيقة |
00:36:32 |
إنى لا أفهم الأمر على الإطلاق |
00:36:37 |
.سأعرف هذا |
00:36:38 |
.إنى حقاً مُنهكَة |
00:36:40 |
هل قام ( أرنولد) باغتصابكِ ؟ |
00:36:50 |
.لو كان فعل هذا ، لكان فى عداد الموتى |
00:37:08 |
.ستتأخر عن موعدك |
00:37:11 |
حقاً ؟ |
00:37:14 |
.أنتِ الوحيدة التى أحببتها |
00:37:15 |
...استديرى |
00:37:17 |
.يا لك من فاتنة ، البقاء معك رائع |
00:37:24 |
إن كان لديك أمراً هاماً |
00:37:31 |
لا يمكننى تعليق المكالمة ثانية |
00:37:34 |
!اللعنة على هذا |
00:37:42 |
ذلك ليس عذراً |
00:37:53 |
إن كان لديك أمراً هاماً |
00:38:02 |
ما الأمر ؟ |
00:38:11 |
ماذا ؟ |
00:38:24 |
إذن ، عمن كانت تلك المكالمة الطويلة ؟ |
00:38:35 |
ما الأمر ؟ |
00:38:46 |
. هارلان ) عمت صباحاً ) - |
00:38:49 |
كيف حالك ؟ |
00:38:50 |
.تفضلى الصحيفة |
00:38:51 |
.شكراً |
00:38:52 |
هل ( رايتشل) نائمة ؟ |
00:38:53 |
.أعتقدأنها مازالت نائمة |
00:38:55 |
لو سمحت لى بالانتظار |
00:38:58 |
.هذا من أجل السمك |
00:39:01 |
هل تظنين أن ( جون) جميلة ؟ |
00:39:04 |
حسناً ، إنى أفضل الخريف |
00:39:08 |
كلا، إنى أقصد فتاتى |
00:39:14 |
(أجل ، أظن أن تلك الصغيرة (سميث |
00:39:22 |
.(ليس كمثل ( رايتشل |
00:39:23 |
.(حسناً ، لا أحد مثل ( رايتشل |
00:39:26 |
هارلان) ؟) |
00:39:29 |
أتريدين فطيرة مُحلاة ؟ |
00:39:30 |
.كلا.كلا |
00:39:33 |
(إنى ذاهب كى أتحدث مع ( جون |
00:39:37 |
لِمَ ؟ |
00:39:38 |
لأنك الوحيدة التى رأيته |
00:39:41 |
ماذا ؟ |
00:39:42 |
.علىّ أن أتحدث إلى ( جون ) على انفراد |
00:39:44 |
هل تفهمين ما يعنيه ؟ |
00:39:46 |
أعتقد أن هذه الطريقة الوحيدة |
00:39:49 |
. هارلان ) لقد قمت بلعق ذكرك) - |
00:39:55 |
.سأنتظرك فى الشاحنة |
00:40:00 |
شكراً جزيلاً على الإفطار |
00:40:02 |
أتعرفين ؟ |
00:40:03 |
لا معروف ينقضى |
00:40:06 |
.لابد أن أتغير |
00:40:12 |
.إن التأمل هو الممر إلى طاقتك الداخلية |
00:40:16 |
وبدلاً من أن تستهلك طاقتك الداخلية |
00:40:18 |
سوف تتغلب على مخاوفكَ |
00:40:21 |
(معكم ( جون جوردون |
00:40:22 |
دعنى أعلمك أنك كل يوم بمقدورك |
00:40:26 |
لتحسين صحتك ، لزيادة نشاطك |
00:40:31 |
لذا خذ نفساً عميقاً |
00:40:35 |
ودع الطاقة الكامنة بداخلك |
00:40:39 |
.وتذكر أنك مُعرَّض دائماً للتوتر |
00:40:53 |
ربما أبحث عن شخص |
00:40:55 |
.وكنت أظن أن ذلك سيعجبك |
00:40:59 |
...لكنك لمستنى ورأيت |
00:41:02 |
.وجنّبتك أن تقوم بأى شىء |
00:41:06 |
. هارلان ) عليك أن تكون مُتديناً) |
00:41:08 |
.كان يجب أن أقول كلا |
00:41:10 |
...بإمكانك فحسب |
00:41:11 |
.إنى نادم |
00:41:12 |
نادم على ماذا ؟ |
00:41:14 |
.إن كان بمقدروك أن تسامحينى |
00:41:16 |
... رايتشل ) على كل شىء) |
00:41:17 |
حسناً. حسناً |
00:41:21 |
أهناك شىء آخر ؟ |
00:41:24 |
.حسناً ، إنى بالفعل قد صفحت عنك |
00:41:45 |
.( ليلى ) |
00:41:46 |
.إنها كاذبة |
00:41:48 |
هل قدتِ كل تلك المسافة |
00:41:51 |
!( رايتشل ) |
00:41:53 |
...إنها فى الخارج مع صديق |
00:41:55 |
لقد كانت تختلق الأكاذيب |
00:41:59 |
يدفعون لها العربون وتجلبهم لللمنزل |
00:42:04 |
أعرف أمراً ما سيحدث |
00:42:06 |
.وهى تكذب طوال الوقت |
00:42:09 |
!إنها مُخرّبة كذّابة |
00:42:11 |
ما سبب وجودك هنا ( ليلى) ؟ |
00:42:13 |
، أرنولد ) أنكر فعل ذلك لقد سألته) |
00:42:20 |
.لقد أجبرتنى أن أحضرها إلى هنا |
00:42:22 |
.هذا هو الأمر ببساطة |
00:42:24 |
إذن لِمَ أنت هنا ؟ |
00:42:25 |
إنى هنا كى أخبرك بالحقيقة |
00:42:28 |
ما تظنين سبب وجودى إذن ؟ |
00:42:29 |
أين كنتِ ؟ |
00:42:30 |
من المفترض أن تذهب إلى الكلية |
00:42:34 |
...لكن من يعرف الآن |
00:42:35 |
إنها تكذب بحجة إرسال الأوراق الخاصة بها |
00:42:42 |
أأنت ِ جائعة ؟ |
00:42:52 |
إذن فأنت لا تحتسى الخمور ، ولا تتعاطى المواد المخدرة |
00:42:58 |
أو تدخن أو تمارس الجنس ؟ |
00:43:02 |
.ليس قبل أن أتزوج |
00:43:03 |
.من أجل الحظ السعيد |
00:43:05 |
.لا أفهم |
00:43:07 |
لم تلتزم بحياة قاسية ومملة ؟ |
00:43:10 |
.لأن ذلك هو الصواب |
00:43:13 |
كيف يمكنك أن تحكم |
00:43:15 |
أختار أن أؤمن بأنه صواب |
00:43:18 |
عندما يتولد لديك إيمان |
00:43:21 |
لم أقل أننى لدىّ إيمان |
00:43:24 |
.لكنى على دراية بهذا |
00:43:27 |
.أجل ، أعرف |
00:43:36 |
1, 2, 3 |
00:43:57 |
.ربما قبَّلنا بعضنا فحسب |
00:43:58 |
.فكرة رائعة |
00:43:59 |
أتعرفين ؟ ليس هناك داع أن أهين مشاعرها |
00:44:03 |
.كلا، أشك فى هذا |
00:44:07 |
أهى تلك ؟ |
00:44:09 |
هارلان ) ؟) |
00:44:10 |
!مرحباً |
00:44:12 |
!مفاجأة |
00:44:14 |
بالطبع ، لدىّ دقيقة فحسب |
00:44:19 |
.مرحباً ، عزيزتى - |
00:44:21 |
جون ) أودّ أن أقدمك إلى صديقتى) |
00:44:24 |
(إنها تعمل لدى الطبيب ( وارت |
00:44:27 |
(تعرفين السيدة ( راندل |
00:44:31 |
.(وهى من ( كاليفورنيا |
00:44:32 |
رايتشل ويلكوكس ) ، وستعود مجدداً) |
00:44:38 |
.سررت بلقائك - |
00:44:44 |
وهذا ما أتيت لأجله |
00:44:46 |
بالفم ؟ |
00:44:48 |
.كلا ، لم أفعل ذلك |
00:44:50 |
.لست من هذا النوع |
00:44:52 |
وماذا يعنى ذلك ( هارلان) ؟ |
00:44:55 |
.لا شىء البته |
00:44:58 |
جون ) أردت أن أخبرك بهدوء أن علاقتى) |
00:45:03 |
أصغ ِ إلىّ ، الحقيقة أننى |
00:45:07 |
حسناً ، قد ارتكبتُ هذا |
00:45:09 |
لقد قبّلته ، وأراد التأكد |
00:45:14 |
والآن كل شىء قد انتهى |
00:45:18 |
أذلك كل ما حدث ؟ |
00:45:21 |
.أجل ، هذا كل شىء |
00:45:23 |
هارلان ) ؟) |
00:45:27 |
.لقد مارست معى الجنس الفَمَوىّ |
00:45:31 |
.إنه يكذب |
00:45:36 |
لكن لم نُقبّل بعضنا البعض |
00:45:40 |
.( جونيفير ) |
00:45:42 |
!يا للعجب |
00:45:44 |
.(عودى ( جون |
00:45:56 |
عندما توفى والدى ألم تفتقدى |
00:46:01 |
أو أىّ شىء ؟ |
00:46:03 |
.كلا |
00:46:05 |
.إنى فى الوقت ذاته وحيدة |
00:46:09 |
.سأشغّل المذياع |
00:46:13 |
سأعود فيما بعد... تمتعى بوجبتك |
00:46:18 |
إن الحياة أقل شىء فيها المفاجآت |
00:46:25 |
، هذه ليست مفاجأة يا أمى |
00:46:52 |
.استيقظ ، لقد وصلنا للتوّ |
00:46:57 |
إذن الاتفاق هو ألا ألتقى بك أو أحادثك |
00:47:03 |
.لم أشأ أن أوضع فى مثل هذا الموقف المهين |
00:47:10 |
.ذلك ليس عدلاً |
00:47:14 |
من الآن فصاعداً |
00:47:21 |
.أنت صديقى الوحيد |
00:47:28 |
.حسناً ، جيد |
00:47:33 |
.( رايتشل ) |
00:47:39 |
.حسناً ، إلى اللقاء |
00:47:55 |
هل استمتعتِ بوقتك ِ ؟ |
00:48:02 |
هل تمتعتى ؟ |
00:48:05 |
أمى ماذا تفعلين هنا ؟ |
00:48:06 |
أين جدتى ؟ |
00:48:08 |
خلدتْ إلى النوم ، وظللت |
00:48:11 |
أجلس هنا منذ ساعات ، أفكر |
00:48:18 |
أحياناً أفكر بنفس الشىء |
00:48:22 |
وبعده ، سأضطر إلى استخدام |
00:48:30 |
واتهامى لكل الآخرين |
00:48:37 |
.هو محبتى لك ِ |
00:48:39 |
.لم تتبعى ذلك يا أمى |
00:48:43 |
.إنى أحبك ِ |
00:48:44 |
هل تدربت على قول ذلك أمام المرآة ؟ |
00:48:46 |
!تمهّلى |
00:48:47 |
إنه يظن كما لو كنت ابنته الوحيدة |
00:48:52 |
.إنه يحبك ِ |
00:48:54 |
السؤال هو : إنْ كان يحبك ِ |
00:49:02 |
.أريد الحقيقة |
00:49:04 |
عن سبب وجودى هنا ؟ - |
00:49:05 |
!انطقيها |
00:49:06 |
لابد وأنه قال لك ذلك، لأى سبب |
00:49:10 |
.لقد نطق بها وأنا أصدقه |
00:49:12 |
.أريدك أنت أن تنطقيها |
00:49:16 |
!( رايتشل ) |
00:49:19 |
لا أظن أنه لم يعد لديك القدرة |
00:49:23 |
لما هو صحيح |
00:49:26 |
وبين الكذب |
00:49:30 |
.حسناً ، إنه خطأى |
00:49:32 |
أردت فقط ألا أكون مثل أمى |
00:49:37 |
بكل الأمور الجيدة والأمور السيئة |
00:49:40 |
أخبرينى ماذا تودين أن أقول ؟ |
00:49:42 |
.أنه لم يمسّك أبداً |
00:49:43 |
.لم يمسنى أبداً |
00:49:46 |
إنه لم يضطجع علىّ أبداً |
00:49:48 |
لم يضع يديه أبداً حول خصرى |
00:49:50 |
عندما يطل إليك برأسه |
00:49:52 |
.أبداً ، لم يمس فمه جسدى |
00:49:55 |
.أبداً يا أمى ، لقد نطقتها |
00:51:26 |
.ليس الآن يا جدتى |
00:51:29 |
.إنى فخورة بك ِ |
00:51:42 |
.أجل ، إنه صباح مشرق |
00:51:46 |
هل تعبثين بمنقارك ِ ؟ |
00:51:48 |
. أجل ، بمنقاركِ |
00:52:14 |
منذ متى بدأ ذلك ؟ |
00:52:17 |
.عندما كنت فى الثانية عشر |
00:52:18 |
ومتى توقف ؟ |
00:52:22 |
.عندما حاول صديقى قتله |
00:52:25 |
.عندما كنت بعمر الرابعة عشر |
00:52:28 |
اشترى لى عصفوراً برياً |
00:52:31 |
.لذا فقد صددته |
00:52:34 |
!( رايتشل ) |
00:52:38 |
فخذ الخنزير المملح مع الجبن |
00:52:46 |
. طاب يومك ِ |
00:52:55 |
إن لم تأتى لتناول الإفطار خلال 15 دقيقة |
00:53:19 |
هيا أيها الأولاد |
00:53:22 |
حسناً ، اجمعى هذا |
00:53:29 |
.(شكراً جزيلاً ( رايتشل - |
00:53:34 |
لقد عادت أمك ثانية |
00:53:37 |
إلى اللقاء |
00:53:40 |
(شكراً لك أيها الطبيب ( ويلسون |
00:53:42 |
.آمل أن نراك قريباً |
00:53:45 |
.مرحباً ، التكلفة 25 دولاراً ، سيدى |
00:53:48 |
كلا ، إن الطبيب سيرسل لى |
00:53:52 |
.لست واثقة من هذا |
00:53:56 |
أين ( فيرن ) ؟ |
00:53:58 |
.إنها فى إجازة ، لا أعرف حقاً |
00:54:01 |
هل ستدفع نقداً أم بشيك ٍ ؟ |
00:54:02 |
.تعرفين أن هذا ليس ما اعتدناه هنا |
00:54:07 |
.إنى مستجدة هنا |
00:54:08 |
.هذا واضح |
00:54:09 |
لقد سجلت هنا أنك دفعت الحساب كاملاً |
00:54:12 |
فى إيصالك وسأعطيه لك |
00:54:15 |
.هذه نسخ من فواتيرك الغير مدفوعة |
00:54:19 |
متى ستعود (فيرن) ثانية ؟ |
00:54:21 |
.ليس لدىّ أدنى فكرة |
00:54:22 |
.سأسل لك رسائل التذكير أسبوعياً |
00:54:24 |
.شكراً |
00:54:26 |
.فى أى وقت |
00:54:27 |
.(إنى حزين ( إندى |
00:54:28 |
!طاب يومكَ |
00:54:32 |
!مذهل |
00:54:33 |
لم أستطع الحصول على الدَّيْن من ( نيكولا )طيلة |
00:54:38 |
.سأعمل على النيل منه |
00:54:39 |
.(سأكون معك حالاً سيد ( لوميت |
00:54:48 |
منذ متى وأنت تعزف هكذا ؟ |
00:54:51 |
منذ الكلية لم أمارس العزف |
00:54:54 |
.لكن هذا يجعلنى مسترخياً بصورة كبيرة |
00:54:58 |
ألم تفكر فى العزف منذ أن توفت زوجتك ؟ |
00:55:00 |
.لم يخطر هذا ببالى |
00:55:04 |
.تعرفين كنت أواعد والدتك ِ |
00:55:06 |
.أعرف هذا |
00:55:09 |
.كانت تلك أموراً تافهة |
00:55:12 |
لِمَ لم تتزوجها |
00:55:16 |
إن الأمور لا تسير بهذه الطريقة |
00:55:20 |
أتعرفين بشأن ذلك ؟ |
00:55:21 |
.إنه أمر غريب ، كان بإمكانك أن تكون أبى |
00:55:26 |
لكن والدك كان لديه سيارة |
00:55:29 |
.الأمر كله حول السيارة |
00:55:31 |
!البيتزا جاهزة |
00:55:40 |
على الأقل تحدثت معه فى الهاتف |
00:55:45 |
.علّقى المكالمة وانهيها |
00:55:49 |
ألديك أىّ شىء بمثل هذا الحجم |
00:55:56 |
.لابد وأنها موجودة هنا |
00:56:05 |
تعرفين أن هذا الأمر يصيبنى |
00:56:08 |
.أسميه بما وراء الطبيعة |
00:56:11 |
انتهى الأمر رجعت بدون أىّ شىء |
00:56:15 |
وحيثما أوجد فى مكان |
00:56:19 |
من قال أنه غير مُرحَّب بك ِ ؟ |
00:56:23 |
.ملامح وجهك ِ |
00:56:27 |
.على الأقل أنت فى السجن |
00:56:30 |
أرنولد ) واحد من أفضل المحامين ) |
00:56:35 |
باستطاعته أن ينهى أى أمر |
00:56:45 |
!جربى هذه |
00:56:55 |
إذن أعرفت والدى الحقيقىّ ؟ |
00:57:00 |
لم يكن بالضبط من النوع |
00:57:02 |
.أعرف أنه كان غاضباً |
00:57:04 |
وأىّ شخص حتى أنا |
00:57:07 |
كيف احتملته ؟ |
00:57:10 |
.لابد وأنها كانت صامتة بشأن الكلام عنه |
00:57:11 |
.أعرف هذا |
00:57:14 |
.هناك |
00:57:18 |
أترغب فى الاستماع إلى شىء غريب ؟ |
00:57:20 |
.ربما لا |
00:57:23 |
(عندما حملنى ( أرنولد |
00:57:27 |
لكن فى بعض الأحيان |
00:57:33 |
.أحسست بالحب تجاهه |
00:57:37 |
كيف يمكن أن يكون ذلك واقعياً ؟ |
00:57:40 |
ربما كان بسبب مغازلته الشديدة لك كعذراء |
00:57:45 |
لست واثقاً ، لكنى |
00:57:54 |
سأريك غلاف هذه اللعبة الغبية |
00:57:58 |
.لن أنظر ، لن أنظر |
00:58:01 |
كيف من المفترض أن تعيدى تركيب |
00:58:04 |
إنها تشبه الأمر القائل |
00:58:10 |
.هيا ، فلتذهبى للمنزل |
00:58:12 |
.لا أريد الذهاب للمنزل |
00:58:13 |
لا يمكنك البقاء هنا |
00:58:34 |
!حان وقت النوم |
00:59:02 |
لقد وجدت هذه فى |
00:59:06 |
.ظننت أنها ستكون فى مأمن هناك |
00:59:10 |
إن أكثر الناس ينقبون عن الهدايا |
00:59:13 |
.حينما يجىء شخص أعطاهم إياها لزيارتهم |
00:59:19 |
.إنى لا أحتفظ بالزهور فى منزلى |
00:59:22 |
الساعة الآن الثانية وعشر دقائق صباحاً |
00:59:35 |
!دعكِ من هذا |
00:59:38 |
لقد كان وقت جذبى من شعرى |
00:59:41 |
أنت كبيرة للغاية |
00:59:47 |
.إنه رائع |
00:59:53 |
.هذان مكانهما هنا |
01:00:02 |
. رائعان على ما يبدو |
01:00:10 |
هيا ، تعال سأصحبك إلى الفراش .. هيا |
01:00:12 |
كلا ، فرصة ثانية لا تتدخلى فى حياتى |
01:00:17 |
.على كل امرىء أن يخضع للقواعد |
01:00:19 |
!أكره قواعدك ِ |
01:00:21 |
توسلت إليك أن تساندينى فى جنازة أبى |
01:00:24 |
وذلك لم أكن بحاجة إلى أن أقوله يا أمى |
01:00:28 |
.لكنك لم تعطنى حتى ولو سنت ، كنت ِ ثملة |
01:00:32 |
.كنت منفردة مع أحزانى |
01:00:35 |
. أرنولد ) انقذنا ) - |
01:00:39 |
.أردتك ِ أن تبقى - |
01:00:52 |
.ليس حقيقة ، القليل فحسب |
01:00:57 |
لمَ قمت بإيذاء مشاعرها ؟ |
01:00:59 |
.لأنك تضاجعت مع زوجى |
01:01:11 |
.( رايتشل ) |
01:01:13 |
!أمى |
01:01:16 |
!جدتى |
01:01:16 |
.إنى بحاجة للمساعدة |
01:01:18 |
حسناً أنا بخير |
01:01:19 |
.نحن بحاجة إلى طبيب |
01:01:20 |
!إياك أن تلمسينى |
01:01:21 |
أمى ؟ لمَ بدأت هذا الشجار مجدداً ؟ |
01:01:24 |
بمقدورى التعامل معها |
01:01:31 |
دعينى أنظر إليك ِ |
01:01:35 |
احذرى قطع الزجاج |
01:01:40 |
.سنذهب إلى الفراش |
01:01:41 |
، سأضعك فى الفراش |
01:01:46 |
.سأحرص على فعل هذا ، حسناً |
01:01:51 |
.سأكون على ما يرام |
01:01:53 |
.أريد أن أتقيأ |
01:01:55 |
.ليس على الدَّرج |
01:01:56 |
.دعينى أساعدك ِ |
01:01:57 |
حسناً .. هيا |
01:01:58 |
.حسناً |
01:02:00 |
!هذا رائع |
01:02:06 |
.إن بمقدورها فعل هذا بمفردها |
01:02:21 |
.إنى أصطاد |
01:02:24 |
.أنا وكلبى فحسب |
01:02:28 |
رايتشل ) ليست هنا) |
01:02:34 |
الطبيب لن يوذيك |
01:02:46 |
جيد ، من هذه اللحن |
01:02:49 |
.فى الظاهر ، أجل |
01:02:51 |
لكن فجأة ، يركض مسرعاً |
01:02:55 |
ويقم بعض الخنازير الأخرى |
01:02:59 |
توترٌ فى الخنازير ؟ |
01:03:13 |
!أيتها العاهرة |
01:03:16 |
!أيتها العاهرة |
01:03:37 |
لابد أن أرجع للعمل |
01:03:41 |
.إنى لا يعتبرنى جميلة |
01:03:43 |
.إنه لا يحبنى |
01:03:45 |
.كلا ، إنه يعشق المتاعب والمغامرة مع تلك |
01:04:00 |
أين ( رايتشل )؟ |
01:04:03 |
.(فى عيادة ( سايمون |
01:04:03 |
.كم هذا رائع |
01:04:04 |
ظننت أنك لن تبرحى المكان |
01:04:07 |
إلى أين أنت ِ ذاهبة الآن ؟ |
01:04:08 |
.سأذهب فى جولة بالسيارة |
01:04:09 |
أنت ِ لا ترتدين ملابس |
01:04:11 |
.إنى ظمآنة ، إنى أحتضر من الظمأ |
01:04:14 |
وليس بمقدورى البقاء بالداخل |
01:04:18 |
لا أستطيع حتى شرب الكحوليات |
01:04:19 |
.كلا |
01:04:20 |
.لم يكن هذا استجواباً |
01:04:21 |
.كلا |
01:04:22 |
.بالتأكيد كلا |
01:04:24 |
دعينى يا أمى ، لن أستسلم إلى قواعدك |
01:04:27 |
!اتركينى وشأنى |
01:04:30 |
!انهضى من فوقى.. انهضى من فوقى |
01:04:36 |
.حسناً ..حسناً لا ترش علىّ الماء |
01:04:42 |
لقد اتصلت بـ ( أرنولد ) ليلة أمس |
01:04:48 |
أأنت بخير يا أمى ؟ |
01:04:52 |
...لقد سقط منى |
01:04:57 |
.عقلى |
01:05:00 |
سأحضر الشراب ، ابقى |
01:05:11 |
.شكراً |
01:05:18 |
.(آمل أن تستمعى بحفلتك ( جيورجيا |
01:05:33 |
.شكراً للسماح لى بالبقاء هنا الليلة |
01:05:35 |
(حسناً ، إن ( جورجيا |
01:05:40 |
ما هو المصدر الأول ؟ |
01:05:42 |
.أظن أنها فكرة جيدة |
01:05:46 |
لقد وضعت بعضاً من العطر الخاص بك |
01:05:50 |
.لاأظن أنك ستمانع |
01:05:53 |
.إنى نسيت أنها مازلت لدىّ |
01:05:55 |
.إن هذا يضاف إلى جريدتك الصحية |
01:05:57 |
.وفى كل تغير فيها القواعد تمر بها لتراها |
01:06:05 |
أتريد أن تشمها ؟ |
01:06:06 |
.كلا ،لقد جربتها مسبقاً |
01:06:08 |
أتظن أنه ربما يجب ألا تشم ؟ |
01:06:16 |
القصيدة التى تحتوى على البيت |
01:06:22 |
أين يوجد الغراب ؟ |
01:06:23 |
.الغراب - |
01:06:25 |
أيمكن أن تسدى لى خدمة ؟ |
01:06:27 |
.فى أثناء العطلات |
01:06:31 |
أيمكن أن تحتضننى ؟ |
01:06:34 |
أحتضنك ِ ؟ |
01:06:35 |
.ضعنى بجانبكَ |
01:06:38 |
.كى أشعر أن شخصاً ما بجوارى |
01:06:50 |
.إنه الذئب |
01:06:52 |
.إجابة صائبة |
01:06:53 |
أيمكن أن تسدى لى خدمة أخرى ؟ |
01:06:57 |
ماذا ؟ |
01:06:57 |
!استرخ |
01:07:05 |
.أظن أنه علىّ أن أخلد إلى النوم |
01:07:07 |
.هناك بطاطين ووسائد فى الحمّام |
01:07:08 |
.حسناً |
01:07:13 |
.يجب أن تأكلى شيئاً فى يوم ما |
01:07:19 |
.سأقوم بفتح الباب |
01:07:29 |
.لقد قصصت شعركِ |
01:07:32 |
.كان يعوقنى فى الشراب |
01:07:36 |
إنى أتذكر |
01:07:39 |
.عناق والدنا |
01:07:41 |
كانت ضحكته |
01:07:43 |
من أى شىء |
01:07:44 |
.جميلة للغاية |
01:07:47 |
.جيد |
01:07:49 |
لم َحاولت جاهدة |
01:07:53 |
أفعلت هذا ؟ |
01:07:54 |
أمور ضئيلة للغاية ، بمنعنا من مشاهدة التلفاز سوياً |
01:07:58 |
.كنت تأخذيه بعيداً عنى |
01:07:59 |
التلفاز كان مصدر إزعاج |
01:08:03 |
كنت تخشى أن يكون هناك تقارب بينى وبين أبى ؟ |
01:08:06 |
كم كان يحملنى ويبعدنى عنك ؟ |
01:08:12 |
...أتعرفين فى الأغلب |
01:08:14 |
كنت أخشى أنه عندما تكبرين |
01:08:17 |
تفقدين كل ما خططت له |
01:08:23 |
.كنت ألومك ِ على ادمانه الشراب |
01:08:27 |
.وبالنسبة لك ِ كذلك |
01:08:30 |
.أجل |
01:08:34 |
أتعرفين أنّ ما لا أفهمه حقاً |
01:08:39 |
.ليس لدىّ أدنى فكرة |
01:08:41 |
.لو أحببتنى حقاً |
01:08:45 |
.لا تكونى سخيفة |
01:08:47 |
إنى أعنى إلى الأبد |
01:08:52 |
ما رأيك فى وجود القاعدة ؟ |
01:08:53 |
لم أهدر وقتى من أجل شخص |
01:09:01 |
ليس بإمكانى التذكر أنك ِ قلتيها |
01:09:07 |
.إن والدىَّ لم يقولاها أبداً |
01:09:09 |
إذن كيف عرفت القَدر ؟ |
01:09:13 |
.لا أعرف |
01:09:25 |
إنى أكره |
01:09:27 |
.لأنك اشتريت لى العديد من زجاجات الخمر |
01:09:32 |
ألن تكملى احتساء الباقى منها ؟ |
01:09:36 |
.كلا |
01:10:04 |
كيف باستطاعتى ألا أحبك ِ ؟ |
01:10:28 |
رايتشل )؟) |
01:10:29 |
.إن الطبيب ( وارد ) هنا اليوم فحسب |
01:10:33 |
إنها بحاجة إلى المزيد من التدريب |
01:10:35 |
أسمعت هذا ؟ |
01:10:37 |
أم لا ؟ |
01:10:40 |
.عليك أن تحسنى التصرف |
01:10:44 |
.أيها الطبيب إنها بدينة |
01:10:45 |
.أيتها البدينة |
01:10:48 |
أسمعت ما قلته لك ، لقد ذكر لك الطبيب هذا |
01:10:53 |
.(شكراً جزيلاً أيها الطبيب ( وارد |
01:10:54 |
.على الرُّحب والسعة |
01:10:58 |
.أنت فاتنة مع الشعر القصير |
01:11:06 |
أين ( رايتشل) ؟ |
01:11:08 |
.إنه السبت ، أعطيتها إجازة |
01:11:09 |
.(إنها تصطاد مع ( هارلان |
01:11:15 |
إنى بحاجة ماسّة |
01:11:18 |
.إنى لست هنا |
01:11:21 |
كيف بوسعى المساعدة ؟ |
01:11:23 |
.إنها حامل كذلك |
01:11:28 |
لمَ لا تدخلى إلى مكتبى ؟ |
01:11:31 |
.حسناً |
01:11:37 |
(إن شعرها مصطبغ بلون ( كاليفورنيا |
01:11:40 |
أتظنين أنه من الهباء |
01:11:42 |
.لا أعرف |
01:11:45 |
.إنه أمر محفوف بالمخاطر يا صديقى |
01:11:47 |
حسناً كنت أفكر ملياً |
01:11:50 |
ربما يمكننا أن نصبح |
01:11:53 |
أتعرفين لقد ظنت أنك تلاحقيننى |
01:12:06 |
.(إننى أصدم الفتية ( هارلان |
01:12:10 |
.هذا حقيقىّ |
01:12:11 |
.ذلك ما كنت أحاول قوله لكَ |
01:12:14 |
.التخلى عن الرجال |
01:12:14 |
أجل ، إنى سأذهب فى الإرسالية |
01:12:20 |
لا أستطيع التخلى عمن أحب |
01:12:25 |
.أعدكَ ، حسناً |
01:12:27 |
أظن أنهما قادمين |
01:12:35 |
. ثمة العديد من القطط |
01:12:36 |
كما لو أن هذه البلدة بحاجة |
01:12:39 |
.وكانت تلك هى آخر مرضاىَ |
01:12:45 |
أتذكر ساعة البرج ؟ |
01:12:48 |
أجل ، أتذكريها أنت ِ ؟ |
01:12:49 |
.أتذكرها كما لو كانت بالأمس |
01:12:50 |
وماذا لو عادت عقارب الساعة إلى الوراء ؟ |
01:12:52 |
.أجل ، بالطبع |
01:12:56 |
وكان اليوم بأكمله ينقضى بكل |
01:13:02 |
.عداك أنت لم تكن مثل الباقين |
01:13:04 |
...على أية حال |
01:13:07 |
.إنى بحاجة إلى فحص للكحوليات |
01:13:11 |
هذا تبدو كبداية مبشرة على |
01:13:13 |
بداخلى الرغبة |
01:13:18 |
سأذهب إلى متخصص |
01:13:21 |
.شكراً |
01:13:25 |
أهذا كل ما تحتاجينه ؟ |
01:13:30 |
كيف كنت عمياء إلى هذا الحد ؟ |
01:13:34 |
.الناس ينشغلون بأمورهم |
01:13:37 |
مشغولون كى يلاحظوا |
01:13:42 |
أجل ، إنى لا أعرف كيف أخفق فى هذا ؟ |
01:13:46 |
.دائماً ما تخبرنى بالحقيقة ، شكراً |
01:14:25 |
لمَ فعلت ذلك ؟ |
01:14:26 |
.آسف |
01:14:29 |
.لا عليكَ |
01:14:30 |
.شكراً لكَ |
01:14:33 |
.يجب أن أذهب |
01:15:01 |
متى سنظل نتبعهم هكذا ؟ |
01:15:05 |
.إلى أن تمطر السماء |
01:15:09 |
.حسناً ، لنقم بهذا |
01:15:10 |
. ميدى ) ، استعدى ) |
01:15:12 |
.( هارلان ) |
01:15:14 |
.دعونا وشأننا |
01:15:17 |
!لنذهب |
01:15:22 |
.السيارة لا تعمل |
01:15:31 |
.إنها قادمة نحونا |
01:15:32 |
!يا للهول |
01:15:41 |
!فلتركضن |
01:15:56 |
مرحباً ، أقدم نفسى |
01:15:59 |
.سررت بلقائك ِ |
01:16:00 |
.( كريس كاننجهام ) |
01:16:01 |
مرحباً أيتها الفتيات |
01:16:03 |
أتيت إلى هنا خصيصاً كى أخبرك |
01:16:08 |
.لا شىء سيحدث ثانية |
01:16:10 |
.أقسم بشرف الكشافة |
01:16:12 |
لذا يمكنكن الانصراف وفعل ما يحلو لكن |
01:16:14 |
.وأن تتمتعوا بالعطلة الصيفية |
01:16:16 |
(وأبلغى ( جون |
01:16:21 |
لا شىء سيحدث وأن ما حدث |
01:16:23 |
.وانتهى الأمر |
01:16:24 |
.حسناً |
01:16:26 |
إذن لمَ لا تعودى لمنزلك |
01:16:29 |
حسناً ، لقد حاولت أن أكون مهذبة |
01:16:31 |
لكننى سأقولها لك ِ |
01:16:34 |
لو اتصلتن بى أو رأيتمونى |
01:16:38 |
(لو رأيتكم تتحدثون إلى ( هارلان |
01:16:43 |
سأستدعى كل أصدقائى من الفتية |
01:16:49 |
حسناً ؟ |
01:16:53 |
شكراً لوقتكن |
01:16:56 |
.سأصلى من أجلها |
01:17:02 |
.( هارلان ) |
01:17:59 |
.مرحباً ، إنى أبحث عن زوجتى |
01:18:08 |
من صاحب هذه (الفيرارى) ؟ |
01:18:10 |
.إن زوج أمى هنا |
01:18:22 |
.مرحباً ، سيارة لطيفة |
01:18:24 |
رايتشل ) .من المؤسف أنك تكرهيننى) |
01:18:28 |
.لا أستطيع العيش بهذه الأكذوبة |
01:18:32 |
.إنى لا أكرهكَ |
01:18:36 |
.أنتَ فى ملكية خاصة |
01:18:38 |
(مرحباً ، ( جورجيا |
01:18:46 |
ما كان يجب أن أوافق |
01:18:50 |
.مع شخص لا تعرفينه حقاً |
01:18:53 |
كان ولابد أن أعتنى بك |
01:18:57 |
ماذا تفعل هنا ؟ |
01:19:02 |
ماذا أفعل هنا ؟ |
01:19:03 |
.أجل |
01:19:04 |
لقد اتصلت بى كى تخبريننى |
01:19:06 |
.ثم علقتنى بعدها |
01:19:09 |
وترغبين فى معرفة سبب وجودى هنا ؟ |
01:19:12 |
لو أننى لمست ابنتى ، لم أكن |
01:19:16 |
أليس كذلك ؟ |
01:19:19 |
دعك من هذا عزيزتى ، أرجوكِ |
01:19:24 |
أفضل من أىّ إنسان |
01:19:27 |
...لقد أخبرتنى |
01:19:28 |
بماذا أخبرتكِ ؟ |
01:19:31 |
بأنها كانت تتعاطى العقاقير المخدرة حينما وجدت |
01:19:35 |
أنها كانت تسرق منك ، حينما عثرنا على |
01:19:40 |
أو عندما كانت تحتسى الخمر |
01:19:46 |
كم عدد الأكاذيب التى أخبرتك إياها ؟ |
01:19:48 |
.من فضلك ، أنت محام |
01:19:52 |
إنى أقاتل من أجل حياتى |
01:19:55 |
.إياك أن تخاطبها بهذا الأسلوب |
01:20:04 |
.حسناً |
01:20:06 |
.شكراً |
01:20:07 |
،إن كان هناك أمر باستطاعتى تغييره |
01:20:09 |
.حادث أو مرض ، فإنى أقبل هذا |
01:20:14 |
.إنها لن تكذب فى أمر كهذا |
01:20:18 |
وأنا ؟ |
01:20:21 |
.لا أعرف |
01:20:24 |
عزيزتى ، عزيزتى |
01:20:29 |
ضع هذه فى فمك ، واستقل سيارتك |
01:20:32 |
(أصغ إلىّ سيدتى، إنى أحب ( رايتشل |
01:20:36 |
ماذا تفعلين ؟ |
01:20:37 |
لن أسمح لك أن تتكلم باسم الرب |
01:20:40 |
!إياك أن تقترب من الفتاة الصغيرة |
01:20:42 |
قدْ سيارتكِ |
01:20:43 |
.لن أتزحزح ، سأظل فى مكانى |
01:20:47 |
أقسم باسم الرب أننى |
01:20:50 |
.ادخر هذا للاستئناف أمام القاضى |
01:20:52 |
وإن لم تضع هذه الصابونة فى فمك حالاً |
01:20:57 |
.حسناً ..حسناً .. حسناً |
01:21:00 |
.سأرحل |
01:21:01 |
.حسناً |
01:21:05 |
.سأكون هنا |
01:21:06 |
إلى أن تصبح ( ليلى) مستعدة للذهاب |
01:21:28 |
ماذا لو كان بريئاً ؟ |
01:21:30 |
.أشعر أننى أفضل على أية حال |
01:21:41 |
.( رايتشل ) ...( رايتشل ) |
01:21:47 |
أيمكن أن أتحدث معك ؟ - |
01:21:49 |
أيمكن ان تتحدثى معى ؟ |
01:21:55 |
. (رايتشل) |
01:22:01 |
إنى أقيم فى فندق |
01:22:03 |
بالقرب من ... مقهى ، لدينا منزل |
01:22:06 |
.اصغ إلىّ فحسب ، من فضلك |
01:22:10 |
رايتشل ) ستتغلب على ثورتها) |
01:22:14 |
.لكن أين أنا وأنت مما يحدث |
01:22:16 |
أعنى ، أىّ نوع من الحياة |
01:22:20 |
لا أريد أن تندمى |
01:22:23 |
.لكننى أحتاجك هنا بجوارى... الآن |
01:22:33 |
.لا أعرف من أصدق |
01:22:37 |
لابد أن تصدقى |
01:22:39 |
.لكنك تقولين لا فى نفس الوقت |
01:22:45 |
من العار |
01:22:49 |
.هذا صحيح |
01:22:55 |
ماذا أحضر لكما ؟ |
01:22:56 |
.كلا ، شكراً |
01:22:57 |
أى شىء ؟ صنف محدد ؟ |
01:23:00 |
هل ستجلسان هنا فحسب ؟ |
01:23:01 |
أجل ، لابأس.. إن احتجتك سأناديك |
01:23:08 |
سأفعل أى شىء |
01:23:13 |
وكيف أنه من اليسير علىّ |
01:23:15 |
اتفقنا ؟ |
01:23:19 |
.سنجد حلاً لتخطى هذا الأمر |
01:23:20 |
.أعرف أنه باستطاعتنا |
01:23:23 |
!( رايتشل ) |
01:23:26 |
لم أكن أعرف أين أنت ِ ، كنت قلقة |
01:23:30 |
.كلا.كلا ، إنى بخير يا جدتى |
01:23:34 |
.(أريدك أن تبقى فى منزل ( سايمون |
01:23:36 |
.حسناً |
01:23:37 |
.وأظن أن والدتك ربما ستتصل |
01:23:40 |
اتفقنا ؟ |
01:23:41 |
.حسناً ، سأعاود الاتصال بكِ لاحقاً |
01:23:43 |
.لابد أن أذهب ، لأحضّر وجبة العشاء |
01:23:47 |
.أحبكِ عزيزتى |
01:24:01 |
من يطرق الباب ؟ |
01:24:03 |
من الطارق ؟ |
01:24:05 |
.( ليلى ) |
01:24:11 |
.مرحباً |
01:24:13 |
.أريد الذهاب للمرحاض |
01:24:14 |
حسناً . أأنت بخير ؟ |
01:24:16 |
.أجل |
01:24:18 |
.صوب اليسار |
01:24:19 |
.هنا إلى اليسار |
01:24:21 |
.حسناً |
01:24:25 |
.سأحضر لك كوباً من الماء |
01:24:38 |
.هاكِ الماء |
01:24:41 |
...إنى |
01:24:42 |
أبسط الأمور أن تصدقى ما تريدينه |
01:24:48 |
.(إنى أحتاج إلى ( أرنولد |
01:24:51 |
.لقد أقنعنى ، وأخبرنى كى أقنعك ِ كذلك |
01:24:58 |
إنه من النوع القوىّ ؟ |
01:25:07 |
.ساعدينى كى أفهم |
01:25:11 |
أحتاج فقط أن أخبرك بما أشعر به |
01:25:17 |
ومدى تقديره لك ِ |
01:25:22 |
.ومدى حبه لى |
01:25:27 |
...وفكرت |
01:25:28 |
كم نحن محظوظان ؟ |
01:25:31 |
لا أستطيع أن أتخيل |
01:25:34 |
لا أستطيع تخيل ما فعله فى الماضى |
01:25:42 |
.أتيت كى أخبرك أنى أصدقك ِ |
01:25:46 |
.إنى معجبة بشعركِ القصير |
01:25:48 |
ولا شىء من هذا خطأكِ |
01:25:52 |
لا شىء من هذا خطأكِ |
01:26:04 |
.أعنى أنه ليس هذه النقطة الجوهرية |
01:26:10 |
ماذا ؟ |
01:26:14 |
.سايمون ) يصدقنى) |
01:26:16 |
.جدتى تصدقنى |
01:26:20 |
.أمى كل ما أريده أن تصدقيننى |
01:26:33 |
أرجوك ِ |
01:26:37 |
.لقد أخطأت فى حق هذا الشخص |
01:26:40 |
لقد أخطأت كلية ً |
01:26:45 |
ولا أريد لكلاكما أن تدفعا |
01:26:50 |
بإمكانك تسميتى بالفتاة المخبولة |
01:26:52 |
.وأخبريه أنى آسفة |
01:26:57 |
إنه حتى ليس غاضباً منك |
01:27:10 |
.ربما أحتاج لبرهة قصيرة من الوقت |
01:29:13 |
.كان العشاء رائعاً ، شكراً |
01:29:15 |
كيف هذا ؟ |
01:29:17 |
أمى لا تستطيع الطهى ولا أنا |
01:29:19 |
.وكنت آكل على ما تقع يدى عليه بالثلاجة |
01:29:28 |
ما الأمر ؟ |
01:29:30 |
.نفس الشىء دائماً |
01:29:35 |
لقد اتصلت والدتك |
01:29:41 |
.إنى هنا فى بيت جدتكِ |
01:29:44 |
ألن تأتى ؟ |
01:29:45 |
.كلا |
01:29:47 |
.حسناً |
01:29:50 |
.حسناً ، عمت مساء |
01:29:52 |
.(أرجوك أن تعودى إلى (سان فرانسيسكو |
01:29:56 |
كلا يا أمى |
01:29:57 |
.رايتشل ) لا يمكننا ترك الأمور هكذا) - |
01:30:02 |
.يجب أن نتحدث |
01:30:04 |
أيمكنك أن تتصلى بى فى الصباح ؟ |
01:30:06 |
.أجل ، حسناً |
01:30:10 |
.حسناً |
01:30:13 |
.حسناً . إلى اللقاء |
01:31:12 |
.(أنت بحاجة إلى المساعدة ( رايتشل |
01:31:15 |
.لهذا السبب أنا هنا |
01:31:17 |
أتعرفين إنك تحطمين أمك بهذه الطريقة ؟ |
01:31:21 |
.سأدفع نفقات علاجك النفسىّ |
01:31:22 |
.لقد فات الوقت |
01:31:25 |
.حسناً ، سأخبرك بما سأفعله |
01:31:27 |
.سأترك سيارتى (الفيرارى) هنا |
01:31:29 |
وسآخذ سيارة والدتكِ |
01:31:30 |
.(وسأعود إلى (سان فرانسيسكو |
01:31:32 |
.باستطاعتك إخبارها بالحقيقة |
01:31:37 |
.كم أنا مرتاح جسمانياً معك فى غرفتى |
01:31:47 |
.حسناً ، إنى أعرض عليك صفقة |
01:31:50 |
،عندما تعود والدتى معك |
01:31:52 |
تقع فى حبك َ أو لا تستطيع العيش بدونك |
01:31:55 |
.فإننى لن أكون هناك |
01:31:56 |
أتلك هى الخطة ؟ |
01:31:59 |
.حسناً ، إذا قررت أنى أكذب فإنى كذلك |
01:32:02 |
.فإنك مدين لى |
01:32:05 |
مدين لك بماذا ؟ |
01:32:10 |
إنى لا أستدرجك كى |
01:32:13 |
.إنى لا أتوسل إليك |
01:32:15 |
.لا شىء ستعرفه الصحف |
01:32:16 |
،أريدك أن تكتب لها خطاب اعتذار فحسب |
01:32:19 |
.بشأن ما ارتكبته معى |
01:32:20 |
أهذا كل شىء ؟ |
01:32:22 |
.وشيك بمبلغ 10 ملايين |
01:32:27 |
.حسناً . بالطبع |
01:32:29 |
أعنى أنه دائماً ما يهمك المظهر الخارجىّ |
01:32:31 |
.خلال فترة علاقتنا الأبوية |
01:32:34 |
لقد خلفت فى انطباعاً فى النفس |
01:32:36 |
.آمل ألا توجد مزيد من الأكاذيب |
01:32:38 |
أعتقد أنه من الأفضل |
01:32:40 |
لأنها لو قررت أنك قطعة خردة |
01:32:45 |
.حسناً |
01:32:49 |
.أراك فى قاعة المحكمة |
01:32:53 |
.برفقتى شريط الفيديو |
01:32:57 |
عمَّ تتحدثين ؟ |
01:33:01 |
.أتعرف ، أكره هذه الرائحة |
01:33:03 |
عمَّ تتحدثين ؟ |
01:33:06 |
أتتذكر ( تومى )؟ |
01:33:07 |
الشخص الذى ألصق المسدس برأسك ؟ |
01:33:09 |
إذن أتحملين ميكروفوناً أو آلة تصوير ؟ |
01:33:12 |
.كلا. لا شىء بأمانة |
01:33:16 |
.(حسناً ، هذا يكفى ( رايتشل |
01:33:22 |
.الأمر كله أننى قمت بتسجيل الحدث |
01:33:27 |
أحقاً ؟ |
01:33:30 |
،تظهر فيه مبللاً بالعرق |
01:33:31 |
مستثار وتدفعنى |
01:33:35 |
.هذا صحيح |
01:33:36 |
اصغ إلىّ ، طالما إن أمى سعيدة معك |
01:33:41 |
.لن أستخدم أىّ شىء ضدك |
01:33:44 |
فلتحرص على إسعاد أمى ، اتفقنا ؟ - |
01:33:58 |
أكنتِ تفكرين ؟ |
01:33:59 |
،لدىّ القليل من المال كنت أدخره |
01:34:02 |
ويسعدنى أن أسدد |
01:34:05 |
.إن لم يكن لديك مانع |
01:34:08 |
أو إن لم تكن فى حاجة إليها |
01:34:11 |
ربما يمكنك تسديد نفقات المنزل بالتقسيط |
01:34:18 |
.(أمى ، سأرحل فى الصباح مع (أرنولد |
01:34:28 |
.شكراً لك ِ |
01:35:37 |
.عودى إلى الأريكة |
01:35:40 |
.أحبكَ |
01:35:44 |
.(أرجوك ، ( سايمون |
01:35:45 |
.كلا |
01:35:48 |
.ليس الأمر كعائلتك |
01:35:50 |
لن أمارس معك الحب أبداً |
01:35:56 |
لم أفكر حتى |
01:36:00 |
.أعرف أنك إنسانة رائعة |
01:36:02 |
لكن الافتتان بأمور الجمال |
01:36:06 |
.وكل تلك خطايا لا يرضى الرب عنها |
01:36:08 |
.هذا أمر لا يتعلق به |
01:36:09 |
لقد حاول أخذ الأمور منى بالقوة |
01:36:13 |
كصديق أو أب |
01:36:14 |
.هذا كل أمر فعلته معه |
01:36:19 |
هذا هو الفارق بين الصواب والخطأ |
01:36:25 |
.لقد ارتكب معك هذا |
01:36:28 |
(وإن لم تلاحظى الفارق ( رايتشل |
01:36:34 |
وإن لم ثقى بأحد |
01:36:41 |
يبدو الأمر كمالو أنك واثقاً |
01:36:44 |
.هذا جيد |
01:36:51 |
احكى لى عن زوجتك |
01:37:01 |
أصفُ ماذا ؟ |
01:37:03 |
أكنت تحبها ؟ |
01:37:07 |
عندما كنت ألمسها ، أشعر أن أفضل جزء فى |
01:37:16 |
.(إن نوع آخر من الحب ( رايتشل |
01:37:20 |
أتظن أن لدىّ فرصة للحب من جديد ؟ |
01:37:23 |
.لا أعرف |
01:37:26 |
.ربما ، لا أعرف |
01:37:29 |
.ربما |
01:37:34 |
.شكراً لقولك كلا |
01:37:54 |
أين سيارتك ؟ |
01:37:55 |
.عند الناصية لأسباب أمنية |
01:38:02 |
لو كان باستطاعتى أن أوصد الأبواب والنوافذ |
01:38:06 |
.إنى بانتظارها |
01:38:13 |
.أنت على دراية أننى أعرف |
01:38:16 |
.(دعك ِ من هذا ( جورجا |
01:38:19 |
(إنى أصدق كلام ( رايتشل |
01:38:22 |
.ول كنت مكانها لأكلتك |
01:38:24 |
ألا تشعر بأنه شىء مقزز ؟ |
01:38:27 |
أيها المجرم |
01:38:34 |
لو لم تكن ابنتى تحبك |
01:38:44 |
(ظللت أتصل بـ ( رايتشل |
01:38:48 |
.شكراً |
01:38:50 |
أمن الممكن أن تسلمى لها هذا الخطاب ؟ |
01:38:53 |
.منذ أن غادرت المنزل |
01:38:54 |
.باستطاعتك قراءته إن أردتِ |
01:39:01 |
.لا أريدك أن ترحلى |
01:39:09 |
.سأتصل بك عندما أصل إلى المنزل |
01:39:12 |
أعرف أن الإناء الزجاجى سيبدو رائعاً |
01:39:16 |
.أجل ، لقد وجدت مكاناً مناسباً له |
01:39:18 |
.شكراً لك ِ |
01:39:33 |
...أيها الأولاد |
01:39:35 |
(تعالا كى تودعا ( ليلى |
01:39:40 |
.إلى اللقاء - |
01:39:42 |
.إلى اللقاء. إلى اللقاء |
01:40:12 |
من بالخارج ؟ |
01:40:14 |
.إنى قادمة |
01:40:19 |
رايتشل ) لمَ لم تردى على الهاتف ؟) |
01:40:23 |
.لقد استيقظت للتوّ |
01:40:24 |
.سايمون ) قد خرج إلى العمل) |
01:40:26 |
.إنه دائماً فى الطليعة |
01:40:31 |
ظننت أن باستطاعتى أن أمنعها من الرحيل |
01:40:36 |
.لقد كذبت ِ عليها |
01:40:38 |
إنى مشغولة بحل لغز الصورة |
01:40:42 |
!انظرى إلىّ |
01:40:43 |
لمَ ؟ |
01:40:44 |
.انظرى إلىّ ، لابد أن تخبريها بالحقيقة |
01:40:47 |
سايمون ) يقول أننى لا أفرّق بين ) |
01:40:52 |
أيمكن أن يكون الكذب هو الأسلوب الصحيح ؟ |
01:40:54 |
.كلا |
01:40:57 |
ماذا سيحدث إن بُحت بالحقيقة ؟ |
01:41:00 |
.باستطاعتنا إدانة المجرم بالتهم |
01:41:02 |
.لكن هذا سيتطلب خطوات أكبر |
01:41:04 |
.هيا، فلترتدى ملابسك |
01:41:06 |
لكنى أريد الذهاب للمطبخ |
01:41:07 |
.سنجرب هذا |
01:41:08 |
سايمون ) و (هارلان ) فى الشاحنة) |
01:41:11 |
كلا.كلا.كلا |
01:41:13 |
.يمكنك قراءة هذا فى طريقك |
01:41:15 |
!أسرعى |
01:41:16 |
ما الذى يجعلك تظنين أنها |
01:41:17 |
.سنقنعها أنت وأنا |
01:41:30 |
.ربما يجب أن أتولى القيادة بنفسى |
01:41:32 |
.أجل ، ولكنى لن أتركك تذهبين مرة أخرى |
01:41:40 |
لمَ العجلة ؟ |
01:41:47 |
هل سترسل شخصاً |
01:41:50 |
.إنه أمر سخيف |
01:41:51 |
أنا من خطرت له هذه الفكرة |
01:41:56 |
ليس من الحكمة أن تدع سيارتك |
01:41:59 |
اركن جانباً ، ألا تعرف |
01:42:04 |
رايتشل ) بمقدورى أن أتعهدها بالرعاية) |
01:42:09 |
رايتشل )؟) |
01:42:10 |
.أجل |
01:42:13 |
.أنت تحب هذه السيارة |
01:42:15 |
لقد انتظرت لأشهر |
01:42:17 |
ليس لدىّ أى دليل ضدها ، عزيزتى |
01:42:26 |
!هيا ! اذهب .. اذهب |
01:42:33 |
.توقف جانباً |
01:42:36 |
ماذا ؟ ماذا بك ِ ؟ |
01:42:39 |
(أتعتقد أن سيارتك (الفيرارى |
01:42:43 |
ماذا ؟ |
01:42:45 |
أخرجنى من هنا |
01:42:47 |
دعك ِ من هذا .. عزيزتى |
01:42:48 |
!توقف جانباً..توقف جانباً |
01:42:50 |
حسناً ، حسناً |
01:42:58 |
.سأتوقف جانباً |
01:43:00 |
!دعنى أخرج |
01:43:06 |
.(عليك اللعنة... ( ليلى |
01:43:09 |
!أجيبينى |
01:43:12 |
رجاء ، هل من الممكن أن تلتفتى إلىّ ؟ |
01:43:16 |
!استديرى |
01:43:19 |
!حسناً ، استمرى فى السير |
01:43:25 |
(هذه أغراضك ، كى تعودى إلى ( إيداهو |
01:43:37 |
!إنها من أغرتنى |
01:43:51 |
!أيها الحقير |
01:43:53 |
ماذا كنت تتوقعين أن أفعل ؟ |
01:43:55 |
بينما كنت غارقة فى عقاقيرك المخدرة |
01:43:57 |
أتعرفين ؟ أتعرفين ؟ |
01:43:59 |
.لقد استمتعت بهذا |
01:44:01 |
.كلا |
01:44:05 |
أتريدين أن تقولى هذا فى المحاكمة ؟ |
01:44:06 |
.فلتفعلى ولتذهبى للجحيم |
01:44:09 |
سيُزج بك فى السجن |
01:44:18 |
!أيها المنحرف الملعون |
01:44:33 |
(عزيزتى .. ( رايتشل |
01:44:36 |
الأمور العسيرة فى الحياة |
01:44:38 |
بأن يكون لديك |
01:44:42 |
لذا أريدك ِ أن تصغى |
01:44:46 |
عندما أقول لك ِ إنى أسامحكِ |
01:44:51 |
.هذا بسيط وليس معقداً |
01:44:53 |
عندما تسامحين ؛ تصبحين فى المقدمة |
01:44:56 |
(قانون ( جورجيا |
01:45:42 |
!أمى |
01:45:45 |
...إنى آسفة يا أمى |
01:45:49 |
...عزيزتى |
01:45:54 |
.أحبك ِ |
01:45:59 |
.إنى آسفة للغاية |
01:46:00 |
.أجل |
01:46:06 |
.(سيدة ( راندل |
01:46:08 |
أعتقد أنه يجب أن تعرفى |
01:46:11 |
وعندما أعود من بعثتى التبشيرية |
01:46:18 |
.حسناً |
01:46:20 |
قام بالترجمة السماعية |
01:46:25 |
تعديل |
01:46:31 |
منتــديــــات العـــرب اليــــوم |