Get Smart

ar
00:00:37 اليوم نتيجة الإختبار
00:00:50 لا تقلق , الأمريكان لا يشكون بشيء
00:00:54 الأمريكان لا يشكون بشيء
00:00:59 يمكنك أن تفعلها
00:01:01 سرقة مواد نووية
00:01:05 قائمة الطلبات : شراء طعام للسمك
00:01:09 السياج يحيط بكل أراضينا
00:01:14 وهو مُكهرب كذلك
00:01:19 نظام جديد
00:01:24 المرة الثامنة هي الحاسمة
00:01:28 إشتر سمكة جديدة
00:01:32 أنظر لهذا الحجم , ليناولني
00:01:36 إنها زوجتي
00:01:40 سري للغاية
00:02:22 وهنا توجد أدوات التحكم
00:02:24 إنها الأدوات التي كان يستخدمها
00:02:27 "ما كان يُعرف بمنظمة "كيوس
00:02:29 وقد تم إيقاف هذه الإدارة
00:03:42 المصعد مازال يهبط بسرعة شديدة
00:03:46 مُتأكدة بأنهم أصلحوه ؟
00:03:48 دعني أتأكد , نعم أصلحوه
00:03:53 إلى اللقاء
00:03:57 مرحباً يا ماكس -
00:04:01 كيف تصل ذبابة لعمق 16 طابقاً ؟
00:04:03 مرحباً يا ماكس -
00:04:06 يوم هام , قد تكون آخر فرصة
00:04:10 هل قمت بواجباتك ؟
00:04:12 أهو اليوم ؟ لم أكن أذكر حتى
00:04:16 أتخيل ماكس كعميل بالبدلة والحذاء
00:04:20 الطياران الصغيران
00:04:25 اللامعون -
00:04:28 صباح الخير يا بروس ولويد
00:04:30 لماذا تريد أن تصبح عميلاً ؟
00:04:32 أعني أن مخترعان مثلنا
00:04:34 نحن الجنود الحقيقيون
00:04:35 نحن حماة الديمقراطية
00:04:37 وقد سمعت أن لدينا ماكينة
00:04:39 للأسف هي للعملاء فقط
00:04:56 إنتباه لقد عاد 23
00:05:08 شكراً لكم , شكراً لكم
00:05:10 مرحباً بك يا 23 -
00:05:12 كيف حال الإغتيالات ؟
00:05:14 ..أنت تعرف أن الإغتيالات ممنوعة
00:05:16 حسب القرار 12333 يا ماكس
00:05:23 أنت تقتلني يا 23 -
00:05:26 معم هذا صحيح
00:05:27 هل رأيتم تسلية أكثر ؟
00:05:33 ستة أشهر من التجارب
00:05:37 أنا أكره العملاء
00:05:41 محادثات كثيرة في هذا التقرير
00:05:46 ربما تذكرون في الصفحة 627 من
00:05:50 أن هناك محاولات عديدة للحصول
00:05:53 وكمثال سأعرض عليكم المحادثة التالية
00:05:58 ماذا تفعل ؟
00:06:00 نعم , أخبر خطيبتي
00:06:02 أن تستعد للزواج في شهر يونيو
00:06:03 حتى يكون أمامي وقت
00:06:06 أيمكنني رؤيته ؟ -
00:06:10 هذا غريب لا توجد إشارة
00:06:15 في المرة القادمة إستخدم هاتفك
00:06:18 صباح الخير يا رجال
00:06:22 آسف للتأخير
00:06:23 لكني آتٍ من مقابلة مع
00:06:25 رئيسنا العجوز المنافق لمناقشة الميزانية
00:06:29 لا بأس يا سيدي
00:06:30 لقد لاحظت محادثة مشفرة
00:06:32 خطيرة جداً بين زبوني مقهى في بالاد
00:06:39 كيف كانت القهوة ؟
00:06:43 جيدة يا طالب , إنها منزوعة الكافيين
00:06:47 كيف كانت قهوتك ؟
00:06:49 جيدة أيضاً
00:06:51 كيف كانت المعجنات ؟
00:06:55 خطيرة فعلاً
00:06:57 المعجنات هي الكلمة المشفرة إذاً
00:06:59 لا , إنها طعام جميل
00:07:01 وهو من أهم أسباب السمنة
00:07:05 لذا فالسؤال هو
00:07:06 لماذا يخاطر عملاء مهمين
00:07:14 هل لأنهم يتعرضون لضغط شديد ؟
00:07:17 لاحظ منزوعة الكافيين -
00:07:19 لأن ذلك الشخص طالب
00:07:21 أنه ينام على الأريكة منذ 3 أيام
00:07:24 لأنه قال لأخت زوجته بأنها شمطاء
00:07:28 الناس يقولون أحياناً أشياء
00:07:31 شمطاء , سمينة كالبقرة
00:07:35 مجرد كلمات في الواقع
00:07:36 لا يجب أن توجهها لأحد
00:07:40 إنسى الأمر يا رجل
00:07:44 أيمكننا أن نترك هذا
00:07:46 ونعود إلى تقرير ماكس الغير عادي ؟
00:07:49 شكرا يا سيدي , كل ما أقوله
00:07:52 بشرٌ مثلنا , فإننا لن ننتصر عليهم
00:07:55 صحيح أنهم أشخاص سيئون
00:08:02 لنكمل الإستماع
00:08:03 ولنفتح عقولنا جيداً
00:08:04 لأن المائة صفحة القادمة ستكون صعبة
00:08:11 *أرجون - الشيشان*
00:08:21 تعامل بحرص مع هذا
00:08:24 غلطة واحدة وستختفي المنطقة كلها
00:08:29 إننا منظمة "كيوس" = "فوضى" حيث
00:08:33 آسف يا سيد سيجفريد -
00:08:37 ولنسوي هذا المكان بالأرض
00:08:39 ولماذا نهدم المبنى ؟
00:08:48 أسئلة أخرى ؟
00:09:15 أخطأتني
00:09:19 حسناً , حسناً
00:09:22 كان يكذب يا ماكس
00:09:25 أنا مًدرب بشكل جيد
00:09:28 إستسلم يا 23 أنت وزميلك مقابل ستة
00:09:31 يا إلهي هذا خطر , ألم نفعلها من قبل ؟
00:09:36 أنا لم أفعلها من قبل في الحقيقة
00:09:45 أنت تنزف يا 23 -
00:09:48 لقد إنفتح نتيجة التوتر
00:09:50 لم لا تصعد هنا يا ماكس
00:09:53 ولنلعب إستعراض الكلاب
00:09:57 سأضع عليك فستاناً وأعاملك
00:10:04 أظنه يستعمل مسدساً حقيقياً -
00:10:08 إنتهت اللعبة أيها الكبير
00:10:15 اللعبة تنتهي عندما أقول ذلك
00:10:18 حسناً -
00:10:22 حسناً , من يريد الطعام ؟
00:10:23 عملُ جيد يا 23 , لكني
00:10:29 الرئيس يريدك يا ماكس -
00:10:41 تريدني يا سيدي ؟ -
00:10:45 لقد جاءت نتيجة إختبارك
00:10:50 مشكلة في أذنك ؟ -
00:10:52 هل إنتظرت حتى تجيب على هذا ؟
00:10:55 أجيب ماذا ؟ -
00:10:58 كنت أقول أن نتائجك غير عادية
00:11:00 في الحقيقة إجاباتك في الفلسفة
00:11:04 تعجبني سمات هذا القسم
00:11:06 سمات ؟ جيدة يا ماكس
00:11:09 على أي حال , لقد إجتزت الإختبار
00:11:12 أتعرف يا سيدي , لا أقول أني تفاجأت
00:11:15 لأني إهتممت كثيراً بالإختبارات
00:11:17 خصوصاً في الجزء الخاص
00:11:28 مازلت الأفضل
00:11:29 لكن ليس ثانية , أنا مستعد
00:11:32 أنا أقدر أنك استعددت لهذا
00:11:37 أخشى أني لا أستطيع إعتمادك
00:11:39 ماذا ؟ -
00:11:43 كل هذه التسجيلات التي تقوم بها
00:11:45 والتقارير , أنت تقوم بعمل
00:11:49 أفهم من هذا أنك لن تقبلني
00:11:56 إن عملك هو ما يؤدي لنجاح المهام
00:11:59 أتعرف أني قضيت نصف يومي
00:12:02 أن المخابرات تقوم على البشر
00:12:05 رجل ذوي عزيمة
00:12:09 أنا فخور بك جداً يا ماكس
00:12:12 فخور بك جداً , لكني أحتاجك
00:12:40 آسف لأني لا أستطيع تحقيق هذا
00:12:42 لأتجسس اليوم
00:12:44 في يوم ما سأصبح عميلاً
00:12:48 مكالمة هاتفية واحدة ستنقلني
00:12:52 أنا أخدع نفسي , أنا مجرد شخص فاشل
00:12:56 أنت لا تستحقين هذا , أنا لا أستحقك
00:13:00 أنتِ صغيرة جداً ومليئة بالحياة
00:13:04 لا تفعلي , لا تحبيني
00:13:11 آسف -
00:13:15 أنتِ قوية فعلاً
00:13:17 فليس من السهل طرحي أرضاً
00:13:21 لابد وأن الكيلو الأخير قطعته
00:13:23 رائع , أفضل أرقامي
00:13:27 حقاً ؟ هذا بطيء -
00:13:32 لهذا أنا أربح -
00:13:37 لا أبداً , أتغازلني أنت ؟ -
00:13:42 أبداً -
00:13:45 أنصحك بالتركيز
00:13:50 هل أنا خفي ؟
00:14:28 بروس , لويد ؟ ماذا حدث ؟
00:14:34 الخوف -
00:14:44 ثابت -
00:14:47 هل أنت ثابت ؟ -
00:14:49 ..وكيف أعرف أن -
00:14:51 يا إلهي
00:14:53 أنت -
00:14:55 أنت من التحكم ؟
00:14:56 أنا ماكسويل سمارت
00:15:01 أنا العميل 99
00:15:02 يا إلهي , أنتِ العميل 99 ؟
00:15:06 أنا من أشد مُعجبيك -
00:15:19 ماذا تفعل ؟
00:15:22 توقف عن هذا وتحدث
00:15:23 سأُشتتهم بالخرطوم
00:15:26 ..لا أظن أن هذا الـ
00:16:01 رائع يا 23 جئت في وقتك
00:16:06 أهذا الرئيس ؟
00:16:09 نعم هو -
00:16:13 أهذه فتحة في رأسه ؟
00:16:32 من ؟
00:16:34 عميل 30 , أنت في شجرة
00:16:37 إدارة الإتصالات وضعتني في شجرة
00:16:41 مسرور أنك بخير -
00:16:44 علي أن أذهب الآن
00:16:48 يجب أن تذهب ما دمت يجب أن تذهب
00:16:50 نعم فلدي مقابلة
00:16:52 كيف حالك ؟ -
00:16:53 أنت بخير ؟ -
00:16:55 هل ستعود من نفس الطريق ؟
00:16:58 نعم أظنني سأفعل -
00:17:03 ..حسناً -
00:17:08 من يريد التحدث مع رجلِ في شجرة ؟
00:17:13 أنا لا أتحمل البكاء
00:17:15 أرجوك لا تبكِ
00:17:37 حسناً لنبدأ
00:17:39 يجب أن تنتبهوا معي فمازلت مشوشاً
00:17:44 نعم كان الجو مظلماً هناك
00:17:48 وكان المكان يعبق بالدخان
00:17:53 حسناً , إليكم ما نعرفه
00:17:55 إنتظر يا سيدي
00:17:58 لماذا نطبق قاعدة الصمت
00:18:02 لقد ظننا المقر مكاناً آمناً
00:18:05 حسناً , لويد
00:18:10 حسناً , لدينا ما يشير إلى
00:18:14 يجب أن نكون هادئين -
00:18:16 يجب متابعة الأمر -
00:18:18 أتسمعني ؟ -
00:18:20 إنه لا يعمل يا بروس -
00:18:24 إنه لا يعمل -
00:18:28 لا لا لا نحن غير مستعدين -
00:18:50 هذا مُريع
00:18:52 هل إنتهينا ؟ -
00:18:55 آسف يا سيدي أحدهم أقنعني
00:18:58 للعلم فقط أنا لا أستعمل كلمة جاهز -
00:19:04 إخرسا الآن , إسمعوني جيداً
00:19:07 هناك سرقات عديدة لمواد نووية
00:19:09 خصوصاً اليورانيوم المخصّب
00:19:12 بناء على معلومات ماكس
00:19:15 "قمنا بدفع العميل 38 داخل "كيوس
00:19:17 .."وإكتشف أن "كيوس
00:19:19 تخطط لضربنا بقوة
00:19:21 والمُخيف أنهم إخترقوا نظامنا
00:19:23 وعرفوا كل شيء عن عملائنا
00:19:26 وقد تم مهاجمة كل رجالنا
00:19:36 كل ما لدينا هو صانع القنبلة
00:19:37 التي ستستخدمها "كيوس" ضدنا
00:19:40 ..وهذا الرجل هو كريستـ -
00:19:43 ..نعم , كريسـ
00:19:45 كريستسيك -
00:19:50 "وأحد أقوى ممولي "كيوس
00:19:52 للأسف لا نعرف أين هو
00:19:55 بل نعرف يا سيدي
00:19:57 كيف تعرف هذا ؟ -
00:20:03 ألا يقرأ أحد التقارير ؟
00:20:05 مهمتنا واضحة يا رفاق
00:20:08 العثور على كير .. هذا -
00:20:10 نعم العثور عليه -
00:20:13 حسناً فهمت
00:20:15 "إستعملوه للوصول إلى "كيوس
00:20:17 وإستعادة المواد النووية
00:20:19 قبل إستعمالها بشكل عدائي
00:20:21 وربما لو نظرنا
00:20:23 قد نوقع بالرجل الذي يقف خلف كل هذا
00:20:26 سيجفريد
00:20:27 وهذه صورته
00:20:29 كيف نفعل هذا بينما يعرفون
00:20:33 دعني أذهب أنا يا سيدي
00:20:36 هل تُفكر قبل أن تتحدث ؟
00:20:38 لا أنا أتحدث فوراً
00:20:40 هذا أفضل -
00:20:42 ..إن 99 خضعت لعملية تجميل
00:20:45 لذا وجهها غير مُدرج
00:20:47 ولدينا أيضاً عميل جديد , العميل 86
00:20:50 من هو يا سيدي ؟ -
00:20:56 مبروك يا ماكس
00:21:01 أرني كو من فضلك يا لويد
00:21:08 لقد حد.. , لقد حدث
00:21:11 هذا أفضل أيام حياتي
00:21:16 أنت لم تضغط الزر بقوة -
00:21:20 نعم -
00:21:23 معذرة يا سيدي مجرد رأي
00:21:27 أنا أُصر على الصراحة الكاملة يا 99
00:21:29 لو أنك تريدين قول شيء عني
00:21:32 ماكس لا يملك الخبرة
00:21:35 حسناً , أظن أن هذا رأي في محله
00:21:41 لدينا هدية جميلة لك بمناسبة
00:21:45 مطواة
00:21:47 ليست مطواة عادية
00:21:50 سكين حادة , عدسة مكبرة
00:21:53 ..قاذفة لهب , إزميل
00:21:55 ماذا قُلت قبل هذا ؟
00:21:58 إزميل ؟ -
00:22:00 نعم -
00:22:04 ..كما وضعنا بها قوساً
00:22:05 يُلقي سهاماً لبُعد 18 متراً
00:22:07 وهم متصلين ببعضهم بسلكٍ معدني
00:22:10 إنها سلاحٌ تكنولوجي مُكلف
00:22:13 لابد أن العناكب جاهزة للعمل الآن
00:22:15 وأنت لن تحب هذا -
00:22:19 أنتما رائعان أيها السيدان
00:22:25 الرحلة 962 من واشنطن العاصمة
00:22:45 أنا مسرور بأننا شركاء
00:22:48 إن 23 يقول شيئاً هاماً
00:22:50 الثقة مهمة , هذا ما يقوله 23
00:22:53 حقاً ؟ -
00:22:58 كلانا كان يشعر عندما ينظر
00:23:00 أنه لا يعجبه ما يراه
00:23:02 أنتِ عملية التجميل وأنا السمنة
00:23:05 دعيني أريك شيئاً
00:23:11 هذا كان أنا -
00:23:16 شكرا لك
00:23:20 وهذا أنا
00:23:24 مدهش فعلاً يا 99
00:23:28 كنتِ مختلفةً تماماً
00:23:34 ..على أي حال , مادمنا سنُصبح زوج وزوجة
00:23:36 فيجب أن نجهز قصتنا
00:23:39 حسناً , فكرة جيدة
00:23:42 تقابلنا في إجتامع في فيجاس
00:23:45 تزوجنا بعد عام , لم ننجب
00:23:47 أحب والداك وأنت تكره والداي
00:23:49 أتريدين أطفال ؟
00:23:51 قد نفعل , لكني أريد التركيز
00:23:54 هذا صحيح , فأنا أكبر منك
00:23:57 ليس كثيراً -
00:24:01 عندما غيروا وجهي
00:24:03 طلبت خصم عدة سنوات
00:24:08 وها نحن ذا
00:24:10 في هذه اللحظة أنت ترفضين
00:24:15 يجب أن تعلم أني لم
00:24:17 ما أقوله هو أنكِ تحاولين التخلص
00:24:21 وهذا معناه أنك تكرهيننا
00:24:25 هذا رأيك -
00:24:28 لقد فكرت لمدة طويلة قبل هذا القرار
00:24:31 ولا أريد نصائحك أو نصائح أمي
00:24:33 ..في الواقع أنت -
00:24:41 ماذا ؟ -
00:24:44 لا تستدر , ستكشفنا هكذا
00:24:52 أتراه ؟ -
00:24:55 ولا يمكنني رؤية أي شيء
00:24:57 الرجل الضخم المخيف الذي يرتدي
00:25:02 هذا غير صحيح يا 99
00:25:04 كونه ضخماً لا يعني أنه شرير -
00:25:14 إنه شرير , بل شرير جداً -
00:25:17 هل رأيتِ وجهه ؟ -
00:25:20 رأسه تبدو كرأس ثور
00:25:26 أنا أفعل نفس الأمر
00:25:28 أحكم بالمظهر ولا يجب أن أفعل هذا
00:25:31 علكة ملتصقة بحذائي الجديد
00:25:40 إنه يحاول إشعال حذائه
00:25:43 إنها علكة -
00:25:45 إنها علكة
00:25:52 أنت قيد الإعتقال
00:25:54 أعتقد أنك ستخنقني يا سيدي
00:26:07 لقد كانت مساعدتكِ قيمة جداً
00:26:09 كيف يمكنني مساعدتك ؟
00:26:13 أنا لن أطلب مساعدتك
00:26:16 لقد إقتربنا من نقطة النزول
00:26:18 ماذا عن الشرطي ؟
00:26:20 الشرطي لن يوقفني
00:26:23 معذرة يا حضرة الضابط -
00:26:27 أريد أن أعصر الليمونة
00:26:31 سمعتني , أعصر ليمونه
00:26:48 أتمارسين الرياضة ؟ -
00:26:52 استعملي البروتينات , البروتينات جيدة
00:27:06 أخرج -
00:27:12 ها هو
00:27:24 وصلنا نقطة الإنزال
00:27:33 هذا يحرق
00:27:46 هل أنت بخير هناك ؟ -
00:27:49 كل شيء على ما يرام -
00:28:00 ..إن هذا
00:28:01 الفرصة الأخيرة
00:28:06 فتح البوابة بعد 3 .. 2 .. 1
00:28:15 الشحنة الأولى نزلت
00:28:25 أحب القطط -
00:28:33 اللعنة
00:28:49 الشحنة الثانية نزلت
00:29:09 جيدٌ أنكِ سمعتني
00:29:14 الشحنة الثالثة نزلت -
00:29:24 إنه الشرير يا 99
00:29:33 سأعود سريعاً -
00:30:04 لا تفعلي هذا ثانية -
00:30:15 لا يمكنني فتح المظلة
00:30:26 هذه كانت ستؤثر بي بالتأكيد
00:30:29 أنت مجنون ؟
00:30:54 هناك من يصوب علينا -
00:30:55 قناص يصوب علينا -
00:31:00 أنتِ لم تريه
00:31:03 سأطلق عليكم الرصاص أياً كنتم
00:31:07 يا إلهي , ما هذا ؟
00:31:10 أخرج فوراً
00:31:25 *بالقرب من سمولنسك - روسيا*
00:31:29 حسناً , أنتِ لا تريدين الحديث
00:31:35 كيف عرفتِ أنها ستنجح ؟
00:31:39 منذ بدأت هذه الشراكة
00:31:43 وأنا أُخرجك من المشاكل
00:31:46 لأنك ستقودني , والآن توقفنا عن هذا
00:31:49 أنا أقود , أنا الأكثر خبرة
00:31:53 أنا أفكر بشكل آخر
00:31:57 ..وقد لاحظت -
00:31:58 إختبارك للقبول كعميلة
00:32:00 وحصلت على 8 نقاط أكثر منكِ
00:32:01 هذا لا علاقة له بالإختبار
00:32:04 أنت تحصل على هذا بالخبرة
00:32:07 أيتها الببغاء
00:32:10 حسناً , أنت تواجه قاتلاً
00:32:13 ..أمسك سلاحي وأوجهه -
00:32:16 كان معي وأنتِ أخذتيه -
00:32:18 لا لم أمت -
00:32:20 توقفي عن إطلاق الرصاص -
00:32:21 لا أحب أن تُطلقي علي , توقفي
00:32:24 توقفي عن الإطلاق علي
00:32:29 لن أصوب ثانية فأنا أعرف الفرق
00:32:35 أنا لستُ ضعيفاً
00:32:38 بدون سلاح فأنا أستاذ في فنون القتال
00:32:45 كنت غير مستعد -
00:32:49 ماذا كان هذا ؟
00:32:56 ماكس وصل موسكو
00:32:58 لا تخبرني أنك لم تحل
00:33:00 إنهم يتحدثون بسرعة -
00:33:03 يستعملون عميلان للقيام
00:33:06 لا أطيق الإنتظار حتى الإنتهاء
00:33:08 العملاء الأغبياء سيصبحون
00:33:11 ما معنى هايمي ؟
00:33:12 القدرة الميكانيكية والذكاء الصناعي
00:33:14 إنه آلي وهي تكنولوجيا مسروقة
00:33:17 البرمجة "سري للغاية" تحتاج تصريحاً
00:33:20 وهذا التصريح مني
00:33:22 أنا قاتل مدرب
00:33:23 يمكنني قتلك بأداوتي المكتبية
00:33:25 تريد الموت بهذه الوريقات ؟
00:33:28 وهذا موتٌ بطيء
00:33:32 ليربي -
00:33:33 هل نسخت من الملفات ؟ -
00:33:35 إنها ما تزال مًشفرة
00:33:36 ليكن , لم لا تحلها أنت ؟
00:33:42 أهذه دباسة ؟ -
00:33:45 لا
00:33:48 أريدك أن تخلع هذا
00:33:49 ثلاثة وعشرون -
00:33:51 أريدك لحظة من فضلك
00:33:55 دعني أوضح لك شيئاً
00:33:58 ...كعميل سابق
00:34:00 أنا أتفهم ما تشعر به بعد تحولك
00:34:04 إنه لم يحل الشفرة يا سيدي
00:34:07 لو لم نتبع القواعد ماذا سنفعل
00:34:09 سأخبرك بما لا نفعله
00:34:10 نحن لا نضع الدبابيس
00:34:14 هذه حركات المخابرات اللعينة
00:34:15 حسناً يا سيدي , أنا أفضل رجالك
00:34:18 لا يجب أن أجلس على مكتب
00:34:20 كان يجب أن أكون هناك
00:34:21 اسمع يا 23 , لا نريد المزيد
00:34:27 *سمولنسك - روسيا*
00:34:33 كيف عرفت هذا المكان ؟
00:34:35 عملي هو أن أُبقي أذناي مفتوحتان
00:34:38 مراقبة المحادثات تعلمك
00:34:41 كريستسك يحب هذا المكان
00:34:43 "مثل معظم عملاء "كيوس
00:34:45 لا يذهبون لأي مكان غير هذا
00:34:48 لا شيء أفضل من الحروف المتشابهة
00:34:52 ألاحظتِ ما فعلته ؟
00:34:56 فبدت لكِ روسية -
00:34:59 أهذه طريقتكِ المعتادة ؟
00:35:00 أن تلكمي الناس في وجوههم فجأة
00:35:03 إنه الثلاثاء , هيا نلكم ماكس
00:35:08 لنأكل بعض الخبز ثم نلكم
00:35:10 أنا أحب الخبز وأعرف أن به كربوهيدرات
00:35:14 لكني لا أخاف الكربوهيدرات
00:35:17 لأني مهما آكل مازلت رشيقة
00:35:30 كيف العمل ؟ سمعت أن أصدقائك
00:35:36 معذرة , أتتحدث إلي ؟
00:35:45 أنا أكره الأمريكان الأغبياء
00:35:49 كيف العمل في الشيشان ؟
00:35:54 لا أعرف ما تتحدث عنه
00:35:59 لم لا تأخذني معك في المرة القادمة ؟
00:36:05 فقط أخبرني وقتها , أنا بارع
00:36:20 أنت تتحدث كثيراً , وهذا سيء
00:36:25 أتعرفان ؟ أنا أحبُ بلدكم
00:36:28 لا شيوعية , لا قواعد من أي نوع
00:36:31 لقد ملئت حقيبتي بقطعٍ أثريه
00:36:43 وقت الدواء
00:36:51 كان هناك رجل ساخن حقاً
00:36:55 ..حسناً يمكنك -
00:36:59 إن جسده مُشع
00:37:02 كيف عرفت هذا ؟
00:37:05 ساعتي هي عداد جايجر
00:37:09 أظنه ضمن المتورطين
00:37:12 ويجب أن نتبعه
00:37:13 أوافقك الرأي يا ماكس
00:37:55 شوربة دجاج بالطبع
00:37:58 لابد أن هذا بيت كريستسك
00:38:01 ماذا ؟ -
00:38:04 هذه معلومة من المخابرات
00:38:06 دعني أرى ما قد ألاحظه
00:38:16 أنا لم آكل في المطعم
00:38:20 سيفسد نظامك الغذائي
00:38:21 دعني أرى هذا -
00:38:26 تدينين لي بثلاثة دولارات
00:38:29 حراس , يجب أن نجد طريقة للدخول
00:38:38 قاذفة سهام صغيرة
00:38:42 هذه السهام لديها القدرة على الإلتصاق
00:38:44 وبها مهدئ مستخرج من مواد طبيعية
00:38:48 يُسمى طلقة الموت
00:38:50 بعد إذنك
00:38:52 إنه على بعد 14 متر
00:38:55 وسوف نفاجئه بشيء صغير
00:39:16 تبدين رائعة -
00:39:20 وأنت أيضاً لا تبدو سيئاً -
00:39:24 نعم يأتي مع الفُستان -
00:39:28 هذا لا يهم لنذهب
00:39:34 هل أرتدي ملابس داخلية ؟
00:39:38 في العمليات المستقبلية
00:39:42 لكن لا بأس
00:39:43 للمعلومية الملابس الداخلية الطويلة
00:40:05 يوجد أشخاص كثيرون هنا
00:40:06 كيف سنجد كريستسك
00:40:10 أهلاً , مرحباً بكما في الحفل
00:40:13 اسمي لاديسلاس كريستسك
00:40:17 ما رأيكِ ببعض الرقص ؟
00:40:19 أنا أرحب بهذا -
00:40:23 مدهش جداً , تفضلي
00:40:27 أرجو ألا يمانع رفيقك
00:40:29 إنه ليس رفيقي
00:40:31 إنه مجرد سائق
00:40:35 إنه أصم ولا يمكنه الكتابة
00:40:39 سأرقص الآن , إذهب واستمتع
00:40:48 حسناً
00:40:51 لا أعرف كيف يفهمني ؟
00:41:02 أريد مساعدة يا سيدي
00:41:04 حسناً , أنا معك
00:41:05 لقد وجدنا كريستسك
00:41:11 يجب أن أعود إلى 99
00:41:12 فقد تكون في خطر
00:41:17 بيتك جميل
00:41:19 لابد أنك تكره الذهاب للعمل
00:41:23 عملي ليس بعيد جداً
00:41:58 معذرة , أتريدين الرقص ؟
00:42:01 لا أظن هذا -
00:42:09 أنا ؟ -
00:42:11 MusaedQ8
00:42:11 لا أعرف -
00:43:08 أنت نحيف جداً -
00:43:12 نظام غذائي ؟ -
00:43:16 أنت محق
00:44:24 شكراً لرفع نفسك -
00:44:51 لقد استمتعت بالرقصة
00:45:14 هل رأيت شيئاً بينما كنت ترقص ؟
00:45:16 لا أظنكِ ستحبين ما رأيته
00:45:21 على أي حال عرفت أن له مكتباً
00:45:24 حقاً ؟ كيف عرفت ؟
00:45:26 همستِ في أذنه ؟
00:45:28 أنا لا أحكم عليكِ , فقط أنتقد طريقتك
00:45:31 مستعد للعمل ؟
00:45:32 أنا مستعد , أنت مستعدة ؟
00:45:33 يا إلهي -
00:45:44 ستة حراس , نريد طريقاً أخر
00:45:46 إنتظر يا ماكس , هيا يا ليربي
00:45:49 ماذا تفعل ؟
00:45:50 لا أستطيع العثور على الشاشة
00:45:51 لقد كانت هنا منذ ثانية لكنها إختفت
00:45:53 هل رأسك يؤلمك ؟ -
00:45:56 لو لم تجد تلك الشاشة
00:45:58 سأستخدم طريقتي , المطرقة
00:46:04 وجدنا طريق آخر يا ماكس -
00:46:07 أعتقد أنك ستحتاج لحذاء جديد
00:46:11 قذارة , تسريب , فئران
00:46:15 لو أن أحد أفلام جيمس بوند
00:46:21 أنظري إلى هذه الكمية من القذارة
00:46:24 توقف , دعنا نجد الأسلاك
00:46:31 ها هي
00:46:44 متفجرات بمفجر واحد عن بعد
00:46:57 واحد , إثنان , ثلاثة
00:47:24 عظيم
00:47:49 هل تنظر إلى مؤخرتي ؟ -
00:47:54 ربما فعلت من قبل
00:47:57 حسناً , أنا آسف
00:47:59 فقط إنتبه لما أفعله
00:48:24 ..حسناً يا ماكس إنتبه فلابد وأنهم
00:48:27 سمعوا الإنذار ويجب أن نتحرك
00:48:30 سبب آخر لأكره الملابس الداخلية
00:48:45 أيجب أن أفعل مثل هذا بالضبط ؟
00:48:48 فقط تعال
00:49:03 هذا مُدهش
00:49:07 إحترس من الشعاع خلفك
00:49:09 نعم , نعم
00:49:14 حسناَ , لم يكن جيداً جداً
00:49:35 إهدأ يا ماكس
00:49:48 أيها الغبي , هذا ليس جُبناً
00:49:52 أسرع يا ماكس
00:50:02 حسناً , هيا بنا
00:50:42 هل أسمع شيئا ؟ -
00:50:49 اللعنة لا يمكنني إختراق النظام
00:50:53 لو لم تمانعي يا 99
00:50:59 ..إنها خدعة قديمة
00:51:02 لكنها مازالت تثبت فعاليتها
00:51:04 ها نحن ذا -
00:51:07 صديقك , رجلٌ سيء جداً
00:51:09 لكن قُبلته جيده -
00:51:15 لابد أنه يشحن المفجر هنا
00:51:18 إنه صانع قنابل
00:51:19 لا , الغريب أن السفينة
00:51:23 هذه تصلح لنقل القنابل النووية
00:51:31 MusaedQ8
00:51:40 لقد أعددت هذا
00:51:53 دعوها
00:52:00 أنا لست عاجزاً بدون سلاح
00:52:29 شكراً على المساعدة
00:52:31 كفى
00:52:33 للأسف أنا مضطر لقتل امرأة
00:52:40 وهو يبدو غبياً
00:52:49 لست سيئاً كمبتدئ -
00:53:02 سيجفريد -
00:53:05 كريستسك كان أحمقاً -
00:53:08 من ذلك الذي يتحدث ؟ -
00:53:11 أنا أُحذرك , لا تُخيب أملي
00:53:14 لا تقلق يا سيدي , هذا لن يحدث
00:53:18 لماذا يفعل هذا دائماً ؟ -
00:53:21 ولا تنسى , كل شخص هنا
00:53:25 حتى أنت لك بديل اسمه
00:53:32 *على بعد 7 أميال من موسكو*
00:53:55 أريد مكاناً ثابتاً أجلس فيه
00:54:02 المهم على ما يرام وبالنسبة لي
00:54:06 حتى الآن بالتأكيد -
00:54:10 أنا أذكر كيف أمسكت ذلك الرجل
00:54:14 بينما لكمته أنتِ في حلقه
00:54:16 كان هذا لطيفاً -
00:54:19 نعم , نحن فريق جيد -
00:54:23 أنا أقول أننا متوافقان
00:54:25 أنا أظنك مشوشاً , قد يكون الإدرينالين
00:54:30 ..لا هذا ليس -
00:54:34 أعطيك درساً تعلمته بطريقة صعبة
00:54:37 لا يجب أن تثق بأحد , حتى أنا
00:54:40 فأنا قد أكون عميلاً مزدوجاً
00:54:43 ما حدث في المقر غالباً عملٌ داخلي
00:54:46 كيف تعرف أنه ليس أنا ؟
00:54:50 عم نتحدث هنا ؟
00:54:52 لا نريد أن نلفت نظر الشرطة
00:54:56 لدينا سيارتان روسيتان هنا
00:54:59 ولدينا جرّار , وعربة يجرها حمار
00:55:04 و .. هذا يصلح
00:55:07 لا -
00:55:10 لا -
00:55:16 هذا جميل لابد أننا على الرادار الآن
00:55:18 إهدئي فمنذ سقوط الشيوعية
00:55:25 يا إلهي , إنها فيراري
00:55:47 *بيكري - موسكو*
00:55:50 هذا مقرُ "كيوس" , طبعاً
00:55:53 هذا ليس كالسابق
00:55:55 لا حفل ولا رقص
00:55:56 كل من بالداخل هو قاتل محترف
00:56:01 هل شرحوا لك كيف تعمل أدواتك ؟
00:56:03 لا لكن استخدام التكنولوجيا
00:56:06 ماكس -
00:56:09 يوجد هنا فراغ
00:56:10 في داخله توجد كبسولة
00:56:15 عظيم
00:56:16 وكيف أوقع بهم عندما آخذه ؟
00:56:21 أصبحتِ لا تريدين الضحك ؟
00:56:23 خُذ إرتدي هذا -
00:56:26 على أسنانك , إنه لاسلكي صغير
00:56:28 إنه مرسل ومستقبل
00:56:33 لذا إذا وقعت في مشكلة
00:56:35 أيعمل ؟
00:56:39 أيعمل ؟ -
00:56:41 عظيم
00:56:44 تعرف واجبك؟ حظ طيب يا ماكس -
00:57:19 لا شكراً , أنا هنا من أجل شيء آخر
00:57:22 خبز ؟ -
00:57:25 لدينا فطائر مخبوزة حالاً -
00:57:31 لدي صديق
00:57:34 حسناً -
00:57:36 ..لا هذا -
00:57:37 أنا في غاية النعومة -
00:57:45 أنا هنا لأن كريستسك أرسلني
00:57:50 إسحب رقماً -
00:58:30 من أنت ؟ -
00:58:34 من أنت ؟ -
00:58:36 هل قلت سيجفريد ؟
00:58:40 نعم
00:58:41 ..كما أفهم فإنك الشخص المناسب
00:58:44 لو كنتُ أريد مواد ذات طبيعة مُشعة
00:58:46 كيف أعرف أنك لست من التحكم ؟ -
00:58:51 لو كنت من التحكم فإنك ستموت -
00:58:54 فمن الواضح أني لست كذلك
00:59:00 هذا منطقي إلى حدٍ ما
00:59:04 إتبعني يا سيد شبلكنس
00:59:13 تجربة , تجربة
00:59:18 هذه من أعمال بيتهوفن
00:59:21 موت مفاجيء , هذا اسمها
00:59:25 إنها المفضلة لدي
00:59:27 تبدو مرحة لكنها تنتهي بإنفجار
00:59:31 أنت رائعٌ يا ماكس
00:59:34 ما ستراه الآن هو قدس الأقداس
00:59:38 قدس الأقداس في العملية كلها ؟
00:59:44 نعم
00:59:54 هذا هو ؟ -
00:59:57 يفعلها كثيراً -
01:00:02 لا أعرف من تتحدث عنه
01:00:09 لابد وأن السيدة شبلكنس قد تاهت
01:00:13 أظن أنه من العدل أن تعرف
01:00:16 بعدد مهول من القناصة المحترفين
01:00:19 لا أصدقك -
01:00:23 لا -
01:00:26 وداعاً يا سيد سمارت
01:00:31 حسناً يا سيد شتاركر
01:00:35 ومن قدرتي على مفاجئتك
01:00:47 لقد كشفوك يا 99 , أهربي
01:01:09 غير صحيح
01:01:41 غير صحيح
01:01:59 أين أنت يا ماكس ؟ -
01:02:03 بالطبع فنحن في مخبز -
01:02:07 وتوجد أيضاً فطيرة صفراء حقيقية
01:02:12 انتظرني يا ماكس
01:02:42 ..ماكس أتسمعـ -
01:02:45 لفد فقدت إرسالك , أين جهازك ؟
01:02:47 بلعته
01:02:48 سأعيده لكِ عندما أستطيع
01:02:51 اسمعي , لقد وضعت قنابل في أنحاء المكان
01:02:54 ماذا ؟
01:02:56 ألا تفهم أن المكان مليء
01:02:59 أنا أفهم هذا يا 99
01:03:00 وقد وضعت المتفجرات بطريقة
01:03:04 هذا رائعٌ يا ماكس
01:03:05 حسناً هذه أجمل مرة تقال لي
01:03:37 لا أفهم , ظننته مات -
01:03:58 هذا شيءٌ سخيف
01:04:06 استيقظي يا 99 قبليه مرة أخرى
01:04:11 ستموت الآن
01:04:12 إخرس
01:04:14 أنا أعرف هذا الصوت
01:04:17 أنا أعرفك , أنا أعرفك
01:04:25 هذا أنا
01:04:30 ماكس -
01:04:51 يمكنني أن أثبت أني أعرفك
01:04:54 أنت تُحب الدجاج
01:04:56 وتُحب طريقة الطبخ الأمريكية مثلي
01:05:25 انتظر , انتظر
01:05:30 زواجك في خطر , إن زوجتك
01:05:34 لكن مازال هناك أمل , هل تُحبها ؟
01:05:44 دعك من هذا , إذهب وكُل في بيتك
01:05:48 فكر جيداً قبل أن تقتل شخصاً آخر
01:05:51 إنها تريد أن تكون معك
01:05:54 كلانا نعرف بأنها تعترض
01:05:58 إدفع المسدس نحوي -
01:06:03 إنهم بشرٌ مثلنا
01:06:17 ماذا تفعل ؟
01:06:19 لا تفعل
01:06:28 لا بأس
01:06:33 لقد تركتني تلك العاهرة
01:06:43 هل أنت بخير ؟ -
01:06:47 شكراً لك
01:06:50 يجب أن نذهب
01:07:08 ما هذا ؟
01:07:09 لقد حضنني
01:07:15 فكرة جيدة
01:07:17 سنمسك به معك , ونذهب .. معاً
01:07:25 أترين يا أمي , صوت مُجسم
01:07:31 لقد تركنا هنا , إنه لئيم
01:07:52 لم أبتعد لهذه الدرجة
01:07:58 هذا جميل , أقتلوهما
01:08:10 أياً كانت الضروف لا تنظري
01:08:12 سأحاول الوصول لهذه الحافة
01:08:14 ماكس -
01:08:17 ماكس -
01:08:25 شكرا يا سيدي , حسناً لا بأس
01:08:28 لقد إنتهينا
01:08:30 وقد أُرسل 23 ليتم الأمر -
01:08:34 اسمعي , أهناك إمكانية لأن
01:08:39 ممكن
01:08:41 لماذا غيرتِ وجهك ؟
01:08:44 إنه ليس سؤالاً شخصياً
01:08:48 بعض الأوغاد إكتشفوا شخصيتي
01:08:52 مما عرض أشخاصاً للخطر
01:08:54 لذا كان يجب أن أختفي
01:08:57 هذه قصة عظيمة تحاولين بها
01:09:08 لقد أفسدت مهمة
01:09:11 وكنت على علاقة بأحد الزملاء
01:09:15 دمرت المهمة , وتركت ذلك الشخص
01:09:18 لكن أعدائي اكتشفوا هويتي
01:09:21 لذا كان أمامي خياران
01:09:26 مما سيترتب على هذا
01:09:31 أنت تعرف هذا -
01:09:33 أو أن أًغير وجهي , وهذا ما فعلته
01:09:37 وقد كان هذا مؤلماً
01:09:48 لا أريد الحديث عن هذا ثانية -
01:09:55 أظنك ستُحب أمي
01:10:02 أظننا سنُحب أمهاتنا
01:10:45 لو سمحت لي بالسؤال
01:10:47 كيف إخترت الهدف
01:10:49 لماذا لوس أنجلوس ؟ -
01:10:51 ستجذب إنتباه الإعلام
01:10:54 والرئيس سيكون هناك
01:10:56 مازال من السيء قتل جميع
01:10:59 معك حق , ماذا سنفعل بدون
01:11:10 يا إلهي , هل أكلت الطاقم ؟
01:11:13 والآن إسمع وأفهم , عُد للعمل
01:11:28 موسكو
01:11:34 أعرف أن هذا صعب
01:11:41 لا
01:11:46 هذا غير منطقي
01:11:49 الكعكة الصفراء هي اليورانيوم
01:11:52 لا شيء هنا سوى المخبز
01:11:54 أتقول أنه لا توجد أسلحة
01:11:58 لا يا سيدي , لقد مسحت المنطقة كلها
01:12:01 ..لكن ماكس قال أنه -
01:12:05 لا فقد فعل كل شيء وحده
01:12:16 أنا مُستعدة للتصرف مع ماكس -
01:12:18 ماكس ؟
01:12:21 كنتِ محقة عندما قلت أني
01:12:26 أعطني الهاتف
01:12:31 لابد أن هذا سيجفريد ؟
01:12:34 لا يا ماكس -
01:12:39 هل شغلت الغاز يا 99 ؟
01:12:42 لقد دربت جسدي على مقاومته
01:12:49 مسكين يا ماكس
01:12:51 *واشنطن العاصمة*
01:12:58 لقد خيبت أملي يا ماكس
01:13:00 كنتُ أظننا متشابهان تماماً
01:13:02 نحن كذلك يا سيدي
01:13:05 لقد كذبت بشأن النشاط الإشعاعي
01:13:07 وقد قتلت كريستسك قبل أن تستجوبه
01:13:10 ودعنا لا ننسى أنك ضربتني
01:13:14 لقد إعتذرت عن هذا لكنك
01:13:18 لقد جعلتني أضحوكة
01:13:20 مساعد الرئيس يريد إنهاء التحكم
01:13:26 طوال هذا الأسبوع يا 99
01:13:30 الأمس
01:13:32 أنت تعرفينني -
01:13:35 يا إلهي , أنتما معاً ؟
01:13:39 لقد إنفصلت عني لأننا نعمل معاً
01:13:41 يا إلهي , أنتِ و23 ؟
01:13:44 أنا في خطر حقيقي الآن
01:13:52 أنت تتصل بإدارة أمن الولايات المتحدة
01:13:55 بخصوص تهديدات ضد الولايات المتحدة
01:13:58 تهديدات ضد هاواي
01:14:00 ..تهديدات ضد بورتوريكو
01:14:02 أنت الإنسان الوحيد الذي أعرفه
01:14:05 يصدر أنفه صوتاً عندما ينتظر
01:14:08 لقد وصلنا تهديد اليوم
01:14:11 يوجد 72 تهديد في القائمة
01:14:13 مايك -
01:14:15 لدينا تهديد إرهابي في فنزويلا
01:14:19 وتهديد إرهابي في أفغانستان
01:14:22 ماذا عن التهديد الإرهابي
01:14:24 كنت في طريقي إليه -
01:14:26 نعم الثلاثاء القادم
01:14:29 هيا تعال
01:14:30 عندما نتقابل سيربح الإرهاب
01:14:36 بالأمس في عشاء خاص
01:14:38 للرئيس كيم جان يو أطلق
01:14:43 سنصنع مربى من عظام الأمريكان
01:14:46 إنه رجلٌ مخبول , ألا يعرف
01:14:50 ستكون مربى مقرمشة
01:14:54 غرفة العمليات -
01:14:56 "اسمي سيجفريد وأنا أمثل "كيوس
01:15:00 خلال الأشهر القليلة الماضية
01:15:04 والتي قمنا بتوزيعها على 20 دولة
01:15:10 حتى هذه اللحظة
01:15:13 لكننا سنوزع الشفرات في حالة
01:15:17 ما مطالبك ؟ -
01:15:21 مائتي مليون دولار عند الثالثة مساءً
01:15:23 لو كنتم غير مخولين
01:15:27 جيدة
01:15:29 نحن لا نتفاوض مع الإرهاب يا سيجفريد
01:15:33 إفعل ما بوسعك -
01:15:35 أضعنا نصف يوم للتحقق
01:15:38 والآن تتجاهل تهديد حقيقي ؟
01:15:40 حقيقي ؟ "كيوس" إنتهت
01:15:43 مع إحترامي , المخابرات لا تعرف
01:15:45 التحكم يجب أن يتولى المسئولية
01:15:47 كما فجرتم ذلك المخبز ؟ -
01:15:52 لقد إكتفيت من هذا الهُراء
01:15:55 ها نحن نبدأ -
01:15:57 ويمكنني الوقوف طوال اليوم
01:16:04 يبدو أنهم لم يُصدقوك
01:16:07 لهذا السبب جهزت عملية توضيحية
01:16:15 زنزانة مؤقتة بمقر التحكم
01:16:59 أردت مقابلتي يا سيدي ؟
01:17:01 نعم
01:17:02 أنت و 23 ستأتيان معي
01:17:05 ألا يمكننا الإتصال فقط ؟ -
01:17:08 لا أصدق أننا يجب أن نذهب
01:17:11 لماذا لا يبقى هنا أبداً ؟
01:17:13 أنا متأكدة أنه يفعل كل شيء
01:17:16 مساء الخير أيها القمر
01:17:22 أظنك مدرس سيء
01:17:29 كل عام وأنت بخير أيها السمين
01:17:39 نظامي الغذائي
01:17:51 حضرات السادة
01:17:56 النوع ذو الوبر المفضلة لدي
01:17:59 هناك منها نوع يأتي في صندوق صغير
01:18:10 وهذه رسالة لطيفة
01:18:13 إلى صديقي ماكس
01:18:16 الأمور ستكون حارّة جداً
01:18:18 حارة بشكل نووي
01:18:20 لا أعرف لو أني ماكس
01:18:33 أيها الحارس
01:18:35 لم لا تأتي هنا حتى أجعل منك
01:18:40 ستحتاجان علاج لأسابيع
01:18:43 لكنكما لن تعودا كما كنتما
01:18:45 تبدوان غاضبين للغاية
01:18:49 شكراً جزيلا , أيمكنني الحصول
01:18:54 كنت أمزح
01:19:03 9..4..3..6..8
01:19:09 9..4..3..6..8
01:19:31 تمهل
01:19:35 يجب أن تصدقاني , أنا لست
01:19:38 نحن لم نشك بك أبداً -
01:19:41 لماذا السلاح الناري والتعبيرات المخيفة ؟
01:19:44 كاميرات المراقبة
01:19:49 فهمت
01:19:53 إذاً أين الرئيس و 99 ؟ -
01:19:56 يجب أن أخرج من هنا
01:19:58 أقترح أن تهزمنا في معركة -
01:20:00 سأضربك في وجهك يا بروس -
01:20:02 وسأتظاهر بالإشتباك معك
01:20:04 مستعدان ؟ لم أضربك بعد .. واحد
01:20:07 لن أضربك فعلاً
01:20:13 إتجاه خاطئ
01:20:14 انتظر , أعلم أني قد أصاب بإغماء -
01:20:18 عندما أرى دماء أو أتحدث عن الدماء
01:20:21 تماسك , تماسك يا صديقي
01:21:12 ماذا تفعل وسط الطريق
01:21:15 فقد تصدمك سيارة مُسرعة
01:21:18 إنها سُخرية القدر
01:21:34 يا حضرة الرئيس
01:21:36 لا أتخيل أن هناك سلاح نووي
01:21:41 نووي
01:21:44 ماذا ؟ -
01:21:45 أيمكنني عرض بعض المعلومات
01:21:47 بدون مقاطعة لكلامك
01:21:50 أريد أن أعرف , لماذا لم تخبر
01:21:55 لقد حدث بيننا خلاف بسيط
01:21:58 خلاف بسيط ؟ -
01:22:03 لقد أرسل مساعد الرئيس
01:22:08 سأجعل الصوت عالياً
01:22:16 قفزة بارعة
01:22:17 أنظروا للمفاجأة على وجوههم -
01:22:21 وفِّر هذا فستحتاجه , ولكني أوافق
01:22:27 لا يمكننا التجاوب مع كل تهديد
01:22:30 أغلقت القضية
01:22:56 ماكس ؟ -
01:22:58 تتبعوا هاتف 99 الآن
01:23:00 أين أنت ؟ -
01:23:02 المهم هو أن "كيوس" وضعت
01:23:06 إقبضوا عليه , إنه مايزال
01:23:08 اسمعي , بينما كنت في زنزانتي
01:23:13 لقد لاحظت بأني متهم بشيء
01:23:17 لكني كنت سعيداً
01:23:19 لأني ولو لمدة قصيرة حققت حلمي
01:23:25 ولأني كنت معك
01:23:27 لقد علمتك المرح وكنت ترقصين معي
01:23:33 ومازلت تُشبهين أمك -
01:23:36 كل ما أطلبه يا 99 هو أن تنظري
01:23:40 وتخبريني أنكِ
01:23:43 قف -
01:23:46 كيف أنظر في عينيك يا ماكس ؟ -
01:23:59 لماذا تُمسك حذائك هكذا ؟
01:24:01 الطريقة القديمة لتمويه الهاتف النقال
01:24:04 مما يجعلك لا تعرفين مكاني
01:24:10 لا تتحرك -
01:24:12 كيف وصلت هنا ؟
01:24:16 لقد أعطوني كسياً صغيراً
01:24:22 لا يهم , المهم أن هناك قنبلة
01:24:25 وسأساعدكم لتجدوها
01:24:26 كيف عرفت هذا ؟ -
01:24:29 هناك أرواح كثيرة في خطر
01:24:31 لو كانت لديك معلومات هامة
01:24:38 لقد سمعتها من البرنامج الموسيقي
01:24:41 كانت رسالة مُشفرة
01:24:44 الوقت ضيق هنا , ما الذي تقوله ؟
01:24:47 "لقد تلقيت رسالة من أحد عملاء "كيوس
01:24:57 أعتقد أننا يجب أن نثق به يا سيدي -
01:25:01 كلما نظرت لعيني ماكس الضيقتان
01:25:04 يا إلهي أنت تفعل هذا لأني تركتك
01:25:09 لقد قلت أننا متشابهان
01:25:12 وأننا من الطراز القديم
01:25:16 النوع الذي يعتمد على إحساسه
01:25:18 ..وأنا أشعر أنك تشعر
01:25:21 أني أقول الحقيقة
01:25:23 اسمع يا ماكس
01:25:26 أي عميل مزدوج يهرب
01:25:29 حتى يعود لأحضان
01:25:33 إما أن يكون غبياً
01:25:35 ولا أظنك غبياً
01:25:38 شكراً يا سيدي -
01:25:43 لكن ما الذي سيفعله هنا بالضبط اليوم ؟
01:25:46 ماكس -
01:25:50 لكن يا ماكس -
01:25:57 *ديزني هول*
01:26:03 نحن في الموقع -
01:26:08 ..كل ما -
01:26:12 أريد الإستقالة لكن لا أستطيع
01:26:16 بالمناسبة لقد استعدت شرائط المراقبة
01:26:21 وأنا أعرف أنك تركت عميلا التحكم
01:26:25 لذا لو لم تتم عملك جيداً اليوم
01:26:30 ستأكل آخر كباب في حياتها
01:26:54 إختراق النظام
01:26:56 تحقق من النقطة 367 -
01:27:02 إذهب
01:27:21 هذا هو لقد وصلت
01:27:54 الباب مغلق
01:28:28 نحتاج لإخراج الجميع
01:28:31 لقد أمنّا المكان وكل شيء بخير
01:28:33 الشرطة السرية لا تقع بالأخطاء
01:28:36 من أخبرك بهذا ؟
01:28:39 على رسلك أيها العجوز
01:28:41 ولن يضع أحد فمه على
01:28:44 أتظن نفسك قوياً ؟
01:28:49 يستحسن أن تقفله
01:29:01 نقل خاص من لوس أنجلوس
01:29:04 لحفل أوبرالي بحضور الرئيس
01:29:07 كما يحضره مسئولون
01:29:10 وننقله لكم من قاعة ديزني المغطاة
01:29:15 لابد أن هناك طريق آخر للدخول -
01:29:18 مازال هناك 50 هدفاً آخر
01:29:20 لا أدلة , كما لا توجد أي محادثات
01:29:24 أتعرفون ؟
01:29:27 لحظة واحدة يا 23 , أنت
01:29:30 لماذا تًظهر نشاطاً إشعاعياً ؟ -
01:29:34 نصف السكان هناك نشطون إشعاعياً -
01:29:37 لقد قلت أنك فتشت المنطقة
01:29:46 جرحك ينزف يا 23
01:29:50 شيءٌ رفع ضغط دمك ؟
01:29:52 ربما تكون متوتراً لأنك تعرف
01:29:56 وما الذي في هذه الحقيبة ؟
01:29:59 هل تقصد بكرة قدم جهاز الحاسب
01:30:02 هذا ما أعنيه بالضبط
01:30:04 وأنا لا أعني كرة قدم حقيقية
01:30:07 ولا أظن أنها هي
01:30:11 حسناً يا 23 -
01:30:17 إتبعانا , تموت
01:30:28 أوقف هذه السيارة -
01:30:34 لابد أن أصابعك تركت أثراً
01:30:39 عُد إلى هنا , يجب أن نعود إلى واشنطن
01:30:47 اللعنة , كيف خدعتنا طوال هذه المدة ؟
01:30:50 لا أصدق أنك فعلت هذا
01:30:53 لم أخطط لهذا
01:30:58 إنهما يتجهان إلى ساوث جرانت -
01:31:03 أنت أيها الغبي لقد سرقت سيارتي
01:31:05 أعرف أنك تسمعني
01:31:11 ماذا كان هذا ؟ -
01:31:16 ما هذا ؟
01:31:18 عشرون دولار لمن يصيب السيارة
01:31:22 أريد أن أقول أن الوضع
01:31:26 فلا يمكن تقبل فكرة أن 23 خائن
01:31:29 كومة رمال
01:31:31 نعم , نعم الأكثر غرابة
01:31:34 جرار
01:31:36 لا أعرف كيف فاتني أمره
01:31:39 كشكُ أمامنا
01:31:47 هل تفكر فيما أفكر ؟
01:31:49 لا أعرف هل تفكر في
01:31:54 لو كان كذلك , نعم
01:31:55 هيا
01:32:04 جاهزة
01:32:08 جاهزة
01:32:19 نحن عميلان حكوميان
01:32:24 القنبلة جاهزة أتمنى أن تبتعد -
01:32:33 إنهما أمامك عند 927 يا سيدي -
01:32:38 أريدك أن تنزلني على السيارة -
01:32:41 لو إقتربت سيسمعني
01:32:47 لدي فكرة أخرى -
01:32:54 عُد إلى الطائرة قبل أن تؤذي نفسك
01:32:58 تماسك
01:33:15 تماسك , نكاد نصل
01:33:22 آسف يا ماكس
01:33:28 هذا لم يعد يصلح -
01:33:32 شون , شون , شون
01:33:33 أترى كم هذا مزعجاً ؟
01:33:56 أترين ؟ هذه هي مشكلتك
01:33:58 بعض الرجال يحبون المرأة
01:34:00 ألستُ أنثى ؟ -
01:34:02 ألست أنثى ؟
01:34:14 توقف , كان هذا رائعاً
01:34:19 ماكس
01:34:28 سنذهب إلى الجحيم
01:34:38 لا يمكنني مساعدتك وأنا مربوطة -
01:34:50 توقفي , توقفي -
01:34:53 ماذا بك ؟ -
01:34:57 وجدتها
01:35:06 لا تلمسي هذا يا 99
01:35:10 يا إلهي
01:35:33 نعم , مازلت ماهراً
01:35:41 أسرع يا ماكس
01:35:44 تماسكي يا 99
01:35:52 لا يمكننا إيقاف السيارة
01:35:54 معنا كرة القدم
01:35:56 يجب أن نكتشف مكان القنبلة
01:36:06 إصعدا على سقف السيارة
01:36:34 يا إلهي -
01:36:38 لم ننتهي يا ماكس أنا
01:36:41 لو كنت تريدها تعال وخذها
01:36:43 هذا ما قلته -
01:37:36 غريب لكن فعّال
01:37:45 أنتِ بخير ؟ -
01:37:54 قدمك يا ماكس
01:38:03 كنت أتمنى لو قضينا
01:38:26 ماكس
01:38:28 تحرك
01:38:50 ماكس
01:38:57 لا , لا
01:39:05 كنت أتمنى لو قضينا
01:39:10 لقد سمعتني إذاً
01:39:14 ماكس ؟
01:39:20 القطار ؟ -
01:39:44 المهمة مرح
01:39:48 تبدو مرحة لكنها تنتهي
01:39:56 سيدي -
01:40:00 ..أعتقد أن نهاية المعزوفة
01:40:02 هي شفرة التفجير
01:40:04 يجب أن نوقف الفرقة -
01:40:43 كان أبي سيفخر لو رآني
01:40:55 ..لقد أخبرتك يا جدي أنـ
01:41:00 تحدث يا بُني أنا مجرد
01:41:14 أعجبني هذا الجزء
01:41:21 أنا آسف جداً على هذا
01:41:23 انتظروا , انتظروا
01:41:28 أين ؟ -
01:41:37 ماذا تقول ؟
01:41:41 كيف عرفت يا ماكس ؟ -
01:41:53 لو كان ممكن إعادتها
01:42:02 ألا يجب أن نخبره ؟ -
01:42:15 هذه قمة المرح
01:42:18 هذه أسعد لحظة في حياتي
01:42:23 القنبلة لم تنفجر
01:42:25 لقد لاحظت هذا , ماذا تظنني ؟
01:42:28 فنحن لم نسمع الإنفجار
01:42:31 بدت لي كسحابة عش الغراب
01:42:35 لقد قمت بعملك لذا لا يمكنني
01:42:40 لكن بأمانة الجزء المجنون بي
01:42:52 لن يجد الوقت ليفعل
01:42:57 نعم يا سيادة الرئيس
01:43:00 الرئيس يرسل لك
01:43:04 ويقول أنه مذهول من طريقتك
01:43:08 كوني عميل يعني أني مُدرب
01:43:15 أردتها أن تكون مفاجأة
01:43:18 من فضلك يا 99 لا أحد هنا
01:43:21 بلى الجميع
01:43:24 قبلة سريعة
01:43:26 لنذهب -
01:43:29 رجل جديد , انتظر لحظة
01:43:33 لدينا تقليد هنا يسمى إختبار
01:43:37 نسخر من الرجل الحديدي -
01:43:40 لنجرب واحدة , لقد أوقعت قلمك
01:43:44 هل سمعت الرجل ؟ -
01:43:49 أنا سأسميك مارين وأنت بانيت
01:43:53 أنا أتركه لك تولى أمره -
01:43:56 حسناً أيها الجديد -
01:44:00 إجعلني سعيداً يا مارين
01:44:07 وللعلم فقط
01:44:11 إسمي ليس الرجل الجديد
01:44:15 والآن عن إذنكما أيتها السيدتان
01:44:20 سيكون هذا ممتعاً -
01:44:57 إنه يتأخر أحياناً
01:45:03 الفنيون سيهتمون به يا ماكس
01:45:10 هذا مزاح سخيف
01:45:12 MusaedQ8